От переводчика: Курсивом выделен текст, взятый из книги "Гарри Поттер и Принц-Полукровка" издательства "РОСМЭН".
1 Мая
Стоя рядом с ванной, Гарри приложил свое ухо к двери, но ничего не мог услышать. Он очень тихо открыл дверь.
Драко Малфой стоял спиной к двери, зажав руками оба конца раковины и склонив белобрысую голову.
— Не надо, — раздавался из кабинки мурлыкающий голос Плаксы Миртл. — Ну, не надо...скажи мне, что не так... Я смогу тебе помочь.
— Никто не может мне помочь, — тело Малфоя дрожало. — Я не могу это сделать. Не могу... Ничего не выйдет... и если я не сделаю это скоро... он говорит, что убьет меня...
Глаза Поттера округлились, когда он понял, что Малфой плакал, действительно плакал. Гарри не мог пошевелиться и просто наблюдал за Драко, стоя у двери.
Драко закрыл глаза и уронил подбородок на грудь. По щекам бежали слезы, и он не мог больше смотреть на свое отражение.
— Я — покойник.
Гарри не знал, что делать. Он мог просто уйти и забыть о том, что видел, но ноги не желали двигаться с места. Он боялся, что Малфой заметит его. Гарри осознавал, что ему не понравится, если Драко узнает, что был замечен плачущим, особенно одним из своих врагов. Он чувствовал, что ему будет неловко, если Малфой обернется.
Драко наклонился вперед, чтобы открыть кран с холодной водой, зачерпнул ладонями и брызнул на лицо, смывая следы собственной слабости. Тут Гарри пришел в себя и сделал шаг назад, надеясь, что не привлечет этим внимание Малфоя, но…
— Что ты здесь делаешь? — раздался голос Плаксы Миртл.
Гарри застыл и уставился на стоящего перед ним Малфоя. Драко тут же посмотрел в зеркало и увидел замершего в дверях Поттера. Бросив злой взгляд, он повернулся и выставил вперед палочку, но, пока что, не произнося заклятий.
— Что тебе нужно, Поттер?
— Это же уборная, — защищаясь, резко произнес Гарри. — Как ты думаешь, что мне нужно?
Ничто не должно было указывать на то, что он слышал, как Малфой плакал. Гарри вошел внутрь и направился к одной из кабинок, не смотря на то, что в туалет ему не хотелось.
Драко нахмурился, не особо поверив Поттеру. Не зная, как поступить, он сложил руки на груди и прислонился к раковине.
Пересекая туалетную комнату, боковым зрением Гарри следил за Драко. Неужели Малфой собирался просто вот так вот стоять? Гарри зашел в кабинку и закрыл за собой дверь.
— Скажи, чтобы он ушел, — надменно произнесла Миртл, обращаясь к Драко. — Ему нечего здесь делать. Наверняка, он хочет втянуть тебя в неприятности.
— Я справлюсь с Поттером, — ответил ей блондин.
Не обращая внимания на Миртл, Гарри заставил себя пописать. Если уж на то пошло, он находил странным, что Малфой не только разговаривал с призраком, но и плакал.
— Ну, разумеется, ты с ним справишься, — сочувственным голосом продолжала Миртл, — но сейчас тебе не стоит иметь с ним дело. — Казалось, ей хотелось потрепать Драко по волосам.
— Знаю, — кивнул Драко, — но оставь нас. Хорошо?
Глаза Миртл чуть сузились, а руки уперлись в бока.
— Ну и ладно, — обиженно буркнула она, — раз ты хочешь, я уйду.
Призрак одарила Драко обиженно-злобным взглядом, но уходить, похоже, не собиралась.
Гарри спустил воду в унитазе, надеясь выбраться из туалета, пока Малфой разговаривал с Миртл.
Пару секунд Миртл покрутилась вокруг решительно настроенного Драко, потом рассерженно обернулась и проплыла сквозь стенку кабинки, в которой был Гарри, как раз в тот момент, когда он застегивал ширинку.
— Эй! — воскликнул Поттер.
Бросив и ему злобный взгляд, она исчезла в унитазе, обдав водой ботинки Гарри. Он издал сердитый звук и, проклиная Миртл, повернулся и вышел из кабинки. Малфой так и стоял у раковин. Гарри встал рядом, чтобы вымыть руки. Он избегал встречаться с Малфоем взглядом и жалел, что не ушел, когда была такая возможность.
— Ну, Поттер, — насмешливо улыбнулся Драко, — зачем ты за мной следишь?
Гарри искоса посмотрел на Драко, но быстро отвел глаза.
— Я не слежу за тобой, — ответил он, стараясь, чтобы в его голосе прозвучала брезгливость.
— Ну, разумеется, нет…, — растягивая слова, произнес Драко. — Ты просто случайно в последнее время оказываешься там же, где и я.
Он шагнул за спину Поттера, встав между ним и дверью.
Гарри закончил мыть руки и стал вытирать их полотенцем, следя за передвижениями Малфоя, потом замер на мгновение и медленно повернулся лицом к другому парню.
— Я не слежу за тобой. Ты либо ничего вокруг не замечаешь, либо замечаешь, но только, почему-то, меня.
Гарри не мог с уверенностью сказать, задумал Малфой что-либо или нет. Драко шагнул вперед, навстречу Поттеру, и презрительно посмотрел на него.
— Так же, как и в поезде, — тихо произнес он. — Вечно что-то вынюхиваешь. Это не по-гриффиндорски, знаешь ли. Кто-то может подумать, что ты втюрился в меня.
Руки Драко лежали на бедрах, а на его губах застыла странная улыбка, когда он смотрел на Гарри. Глаза Поттера сузились.
— Забавно, что ты пришел к подобному выводу, — зло бросил он, пытаясь обойти Малфоя и уйти. Что-то в этом парне его беспокоило и хотелось как можно скорее выбраться из туалета.
Драко шагнул вместе с Гарри, не давая ему подойти к двери.
— Ну же, Гарри, — забавлялся он, — что с тобой такое в этом году? Ты почти не бываешь в обществе Уизела или грязнокровки.
Неужели Малфой только что назвал его по имени? Гарри выкинул эту мысль из головы и пристально посмотрел на стоящего перед ним парня.
— Не твоего ума дело с кем я провожу время. Уйди с дороги. — Он снова попытался обойти Малфоя.
Проклятье, но Драко обожал, когда Поттер вот так краснел, обожал, когда загорались эти зеленые глаза. Ничто не доставляло ему столько удовольствия, как ответная реакция Поттера. Улыбка Драко стала шире и он вновь помешал гриффиндорцу обойти его, на сей раз чуть двинувшись тому на встречу.
— Куда-то спешишь? — растягивая слова, спросил он. — Не проще ли просто попросить меня о том, чего тебе хочется?
— Не знаю, в какие игры ты играешь, Малфой, но уйди с дороги, чертов придурок, — Гарри вновь попытался обойти слизеринца, с каждой секундой злясь все сильнее.
А Драко только и дожидался ярости Поттера. Он усмехнулся, приподняв брови, и, ухватив Поттера за запястья, впечатал его в стену. Достать палочку Драко не мог, но и палочка Гарри была вне пределов досягаемости хозяина, что вполне устраивало Малфоя, поскольку он был выше ростом.
— Я думал, что гриффиндорцы — храбры, — смеясь, сказал он, — но на самом деле, вы просто забывчивы.
Гарри был несколько ошарашен тем, что Малфой его схватил.
— Какого… какого хуя…, — скороговоркой бросил он, пытаясь вырваться из крепких рук; лицо стало пунцово-красным от злости.
Драко ахнул. Он знал, что не должен был этого делать. Дьявол, Поттер наверняка проклянет его. "Но если я все равно умру", — подумал он, — "то, чем смерть от руки Поттера хуже, чем то, что меня ждет". Малфой прижался всем телом к Поттеру и накрыл его губы своими.
Глаза Гарри стали большими, как блюдца. Он НЕ мог поверить в то, что сделал Малфой. Случившееся было неправильным и, Мерлин, этого просто не могло быть. Гарри с усилием отвернул голову и, собравшись с силами, отпихнул от себя Малфоя.
— ЧТО ЭТО СЕЙЧАС НАХУЙ БЫЛО?! — собственный крик стоял звоном в его ушах.
Драко отпустил руки Поттера, когда тот оттолкнул его, и потянулся за палочкой, на всякий случай, если понадобиться защищаться.
— Просто проверка, — ответил он, усмехнувшись и подняв брови.
Гарри вытер рот тыльной стороной ладони и сплюнул на пол.
— Просто проверка?! Что это, черт возьми, значит?! — кричал он; случившееся никак не укладывалось в его голове.
— Свободен, Поттер, — покачав головой, ответил Драко и прислонился к стене. — Твои друзья могут заметить твое отсутствие. Мы же не хотим, чтобы они нашли нас вместе.
Гарри вновь вытер рот и, тяжело дыша, пристально посмотрел на Драко. Поттер пересек комнату, стараясь не обращать внимания на странное чувство внутри. Потом обернулся и бросил напоследок полный ужаса и отвращения взгляд на Малфоя.
— Ты чертов псих, — выплюнул он, после чего ушел.
Тело Драко расслабилось и Малфой с минуту простоял, просто опершись на стену.
— Да, полагаю, ты прав, — прошептал он.
Гарри быстро поднялся в гостиную, беспокойно заламывая руки и чувствуя, что мир сошел с ума. Он пытался заняться домашними заданиями, но не мог сосредоточиться, и чуть не взвился, когда Рон спросил, не связано ли его настроение с поведением Малфоя.
В конце концов, он пораньше отправился спать, с ужасом осознавая, что ему придется столкнуться с Малфоем утром.
* * *
2 Мая
Драко спал плохо, хотя, по правде говоря, в этом не было ничего необычного. Он плохо спал с тех пор, как предстал перед Темным Лордом прошлым летом. И сны о Поттере так же не были чем-то особенным, но за последние несколько месяцев они стали более насыщенными. Он проснулся рано, хватая ртом воздух, и, даже не пытаясь снова заснуть, направился прямиком в душ.
К тому времени, когда все остальные студенты факультета проснулись, Малфой, уже одетый, сидел в гостиной и пытался закончить несделанное домашнее задание. Чертовски сложно учиться, когда знаешь, что скоро умрешь. В итоге, он захлопнул книгу и отправился на завтрак.
Не смотря на то, что Гарри рано лег спать, проснулся он поздно. Спал он плохо и чувствовал себя разбитым. Он хотел было совсем не ходить на завтрак, но не мог позволить себе бояться Малфоя, даже если тот сделал нечто настолько ужасное. Гарри пошел в Большой Зал вместе с Роном и Гермионой, а заметив Драко, быстро отвернулся, поскольку стоило ему его увидеть и вчерашнее непонятное чувство вернулось.
Драко часто бросал взгляды на Гарри. Ни для кого это не было сюрпризом, поскольку он всегда не спускал глаз с гриффиндорца. Малфой был приятно удивлен, когда заметил, что Поттер старается не встречаться с ним взглядом.
Гарри ел мало, а говорил и того меньше. Гермиона обеспокоено поглядывала на него, но молчала. В итоге ему надоело сидеть за столом и он пошел пораньше на Защиту от Темных Искусств.
Драко видел, как Гарри покидал Большой Зал, и поскольку сам пришел на завтрак рано, то был более чем готов отправиться на занятия, поэтому поднялся и тоже направился в класс.
Гарри медленно шел по коридору, засунув руки в карманы. Он был рад окружавшей его тишине, но счастье продлилось недолго. Вскоре он услышал шаги за спиной и обернулся, думая, что это Рон и Гермиона. Но это были не они. Это был последний человек, которого Поттер хотел бы видеть.
— Один и уже спешишь в класс, — растягивая слова в привычной манере, произнес Драко. — Пожалуй, стоит проверить запасы ингредиентов для Оборотного зелья.
Гарри покраснел, увидев Малфоя, и странное чувство вернулось с полной силой.
— Есть причина, по которой теперь ты преследуешь меня? — сердито спросил он, стараясь держаться на расстоянии.
— Конечно, есть, — рассмеялся Драко и оперся плечом на стену, не прекращая улыбаться, Ему всегда нравилось выводить Поттера из себя. Сейчас же он хотел узнать, были ли у них еще какие-нибудь взаимные чувства, помимо злости.
Гарри удивленно поднял бровь. Все было настолько неправильно, что выводило из себя! Малфой говорил не то, что гриффиндорец ожидал услышать.
— Что мне нужно? — вновь рассмеялся Драко. — Мне много чего нужно, Поттер. Не мог бы ты конкретизировать?
Гарри закатил глаза и зло выдохнул.
— Ты только что сказал, что преследуешь меня. Зачем? Что тебе нужно?
— Ну, — Драко шагнул вперед к Поттеру, и, понизив голос, будто собирался сказать ему что-то секретное, продолжил, растягивая слова, — дело вот в чем. Здесь класс защиты от Темных Искусств, и занятия у нас общие, поскольку старик, видимо, получает от этого извращенное удовольствие.
— Даже не пытайся…, — прищурившись, Гарри отступил на шаг, — выкинуть еще что-нибудь подобное, — нервно сказал он, не в состоянии озвучить то, что на самом деле произошло.
— Лучше ударить тебя, чем поцеловать, да? — усмехнулся Драко. — Уверен, это был не первый твой поцелуй.
— Да, я предпочту, чтобы ты ударил меня, а не поцеловал, и нет, это был не первый. Но тебя это нихуя не касается, — сухо выплюнул Гарри и, скрестив руки на груди, молил, чтобы скорее прозвенел звонок, хотя знал, что до начала урока еще оставалось время.
— Избранный волшебного мира и такой сквернослов, — зацокал языком Драко. — Стоит послать весточку в "Ежедневный Пророк".
— Да отъебись блять уже от меня, — назло ему процедил Гарри, прислоняясь к стене. Драко Малфой не был нормальным человеком. Сначала он ни с того, ни с сего целует Гарри, а потом ведет себя так, будто ничего и не было. Но оно было и для Гарри значило очень многое!
Драко подошел ближе и уставился на Поттера, пытаясь понять, то ли он собирается врезать ему, то ли разреветься.
— Тебе это тоже не нравится, да? — спросил Малфой слишком уж тихим голосом.
Гарри прищурился, увидев, что Драко подошел ближе.
— Не нравится что? — угрожающе спросил он, борясь с желанием сделать шаг назад.
Улыбка слизеринца внезапно исчезла и в злые зеленые глаза смотрел задумчивый Драко.
— Что волшебный мир чего-то ждет от тебя, — все так же тихо ответил блондин, чем привел Гарри в замешательство.
— К чему ты это спрашиваешь? — поинтересовался Поттер и его голос немного смягчился.
Драко, чуть нахмурившись, продолжал разглядывать Гарри, будто видел впервые.
— Мне всегда казалось, что тебе нравится быть Золотым Мальчиком, — сказал он.
— Ну, разумеется. Ты ничего обо мне не знаешь, — тихо, но с нажимом ответил Гарри, не понимая, почему он вообще ведет этот разговор и не с кем-нибудь, а с Драко Малфоем.
— И, полагаю, ты думаешь, что знаешь обо мне все, да? — губы Драко вновь изогнулись в усмешке, но, на сей раз, в ней скрывалась нежность. Он прислонился к стене рядом с Гарри.
— Ну, вообще-то, да, — брови Гарри поползли вверх, — но после вчерашнего я в этом уже сомневаюсь, — устало признал он. — Я привык думать, что ты — маленький злобный ублюдок. Теперь я думаю, что ты не только маленький злобный ублюдок, но еще и псих. — Поттер говорил не то чтобы всерьез, но был совершенно уверен насчет "психа".
— Думаю, насчет "ублюдка", мой отец бы с тобой не согласился, — кивнув, рассмеялся Драко, — да и, учитывая мою внешность, данное определение было бы неверным. Насчет остального не уверен, — пожал он плечами.
Гарри закатил глаза, изумляясь, что они с Малфоем вели нечто, отдаленно напоминавшее беседу.
— Ты уверен, что не принимал Оборотное зелье? — спросил он.
Драко в ответ рассмеялся и тоже закатил глаза. Его взгляд скользнул в сторону, после чего он оттолкнулся от стены и принял более привычную позу.
— Осторожнее; наши сокурсники, — прошептал Малфой. — Веди себя как обычно.
Гарри недоуменно уставился на слизеринца, но с места не сдвинулся. Он слышал отдаленные голоса и, действительно, вскоре к нему присоединились Рон и Гермиона. Поттер бросил взгляд на Драко. Обычная малфоевская усмешка появилась еще до того, как сокурсники оказался поблизости.
— А вот и твоя группа поддержки, Поттер, — обычным презрительным тоном бросил Малфой, после чего развернулся и направился в класс.
Гарри пошел в аудиторию следом за Драко и сел на свое обычное место вместе с Роном и Гермионой. Снейп прошествовал в класс вскоре после них. Все замолчали. Гарри смотрел на Малфоя и был весьма сбит с толку. Драко украдкой глянул на Поттера, но потом сосредоточил все свое внимание на профессоре. Не хватало только, чтобы Снейп что-то заподозрил.
— Гарри, — прошептала Гермиона, — достань пергамент. Ты знаешь, что профессор Снейп начинает занятия с лекции. Ты же не думаешь, что Малфой вскочит и посреди урока заявит о своей преданности Сам-Знаешь-Кому!
Гарри бросил на нее недовольный взгляд, но подчинился, и постарался хоть ненадолго выкинуть из головы Малфоя и его странное поведение.
05.02.2010 Глава 2
Глава: 2/37
Название: Чаепитие с Драконом
Объем: 2750 слов
Драко стоял в коридоре спиной к гобелену, на котором были изображены танцующие балет тролли. Мысленно представив нужную ему комнату, он начал расхаживать перед стеной, и после третьего раза в каменной кладке появился вход. Малфой скользнул внутрь, тихо закрыв за собой дверь.
Весь день после окончания занятий Гарри не расставался с картой. Захватив мантию невидимку, он двинулся в путь, как только увидел, что Малфой вышел из слизеринских подземелий. Как и следовало ожидать, Драко исчез с карты, стоило ему подняться на восьмой этаж. Поттер спустился с гриффиндорской башни к Выручай-комнате и замер в том месте, где должна была появиться дверь, если находящийся внутри слизеринец решит его впустить.
— Откройся, — попросил он; ему почему-то казалось, что комната подчинится.
Дверь появилась и неожиданно распахнулась; на пороге стоял улыбающийся Драко, державшийся одной рукой за дверную ручку, а другой — за косяк.
— Тебе надо пользоваться Заглушающими Чарами, — растягивая слова подняв бровь, произнес Драко. — Гиппогриф ходит тише, чем ты.
Гарри на мгновение замер, а потом стащил мантию-невидимку.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, с подозрением заглядывая через плечо Малфоя.
— Хочешь войти? — усмехнулся тот, загородив Гарри обзор.
— Зависит от того, что меня ждет внутри, — осторожно ответил Гарри. — Я знаю, что ты ходишь сюда почти весь год. Зачем?
— А, наконец-то, признание, — со смешком сказал Драко. — Ты сознаешься, что следишь за мной.
— Да, сознаюсь, — раздраженно выдохнул Гарри. — Итак, что ты тут делаешь?
Гарри скривился, но его неуемное любопытство взяло вверх.
— Да, почему нет, — ответил он, пожав плечами.
Улыбаясь, Драко отступил назад, пропуская гриффиндорца, и сделал приглашающий жест. В ответ Гарри закатил глаза, но вошел внутрь, стараясь не задеть при этом Малфоя.
Драко закрыл за Поттером дверь и прислонился к ней, скрестив руки на груди и наблюдая за гостем.
Комната представляла собой небольшую гостиную: диван, кофейный столик, камин, казавшийся вполне рабочим, ковры на полу и гобелены на стенах. Столик был сервирован чаем.
— Ты сидишь здесь каждый день и пьешь чай? — удивленно спросил Гарри.
— Разумеется, нет, — фыркнул Драко, затем прошел мимо Поттера и сел на край дивана, после чего взял один из бисквитов и откусил.
Гарри не знал, что ему делать; такого он не ожидал.
— Тогда чем ты здесь занимаешься? — спросил гриффиндорец, не двигаясь с места.
— Хотя бы притворись, Поттер, что знаком с нормами приличия, — Драко жестом пригласил Гарри сесть рядом. — Садись и выпей чаю.
Гарри не был уверен, что ему стоит это делать. Потоптавшись еще пару секунд у двери, он, наконец, решил уступить, полагая, что взамен сможет получить кое-какие ответы, и сел в противоположном от Малфоя конце дивана.
— Эм, два кусочка сахара, — ответил Гарри, необычно себя чувствуя и думая, что Малфой — самый странный человек из всех, кого он видел.
Драко кивнул, положил сахар в чашку и протянул ее Гарри, потом добавил сахар и молоко в свою.
— Бисквит?
— Почему бы нет…, — медленно произнес Гарри, почесав затылок.
Положив несколько пирожных на тарелку, Драко поставил ее перед Поттером, после чего, взяв себе еще одно лакомство, стал пить чай, поглядывая при этом на Гарри.
Гриффиндорец откусил пирожное и сделал глоток чая.
— Ну…, — произнес он, не зная, что еще сказать. В его голове крутился миллион вопросов, но поведение Малфоя совершенно сбивало с толку.
Драко мог поклясться, что улыбался сегодня больше, чем за весь прошедший год, и очередную улыбку вызвала нервозность Гарри. Но Малфой просто сидел, наслаждаясь близостью Поттера и изучая его лицо. Сейчас: без криков, кулаков и проклятий — он наконец-то смог сделать.
— Слушай, — произнес Гарри, поняв, что Малфой и дальше собирался молчать. — Я не совсем понимаю, почему ты хочешь… поговорить, но я… то есть, ты… это все очень странно, — запинаясь, закончил он.
— Может, мне просто интересно, какой ты, когда не орешь на меня и не пытаешься проклясть? — предложил Драко.
— Зачем? Раньше же тебя это не интересовало, — зло ответил Гарри. — К тому же, ты сам тоже орал на меня и кидался проклятьями.
— Скажем так, я просто умираю от любопытства, — Драко скривился собственной шутке.
— Ты — очень странный, — произнес Гарри, не понимая, что происходит, но все равно расслабился. Раз уж он собирался здесь сидеть, то вполне мог делать это с комфортом.
Драко тоже же попытался расслабиться и наслаждаться моментом, пока у него была такая возможность.
— Расскажи, откуда вдруг такая успеваемость на Зельях? Никогда бы не подумал, что ты стал заучкой, — усмехнулся он Поттеру, потягивая сладкий напиток.
Гарри едва не подавился.
— О, ну, скажем так, я усердно занимаюсь в этом году, — скороговоркой бросил он. — К тому же, сейчас, когда Снейп больше не преподает Зелья, стало намного проще. — Разумеется, это было правдой, но только отчасти.
— Из тебя отвратительный лгун, Поттер, — рассмеялся Драко. — Я бы подумал, что тебе кто-то помогает, но никто не знает Зелья настолько хорошо. Даже… Грейнджер.
— Так может, без Снейпа, мне, наконец, стал даваться этот предмет, — сказал Гарри, понимая, насколько глупо это звучит, и решил сменить тему. — Ты плохо выглядишь в последнее время. Ты болен или…?
Драко покачал головой, показывая, что тема закрыта, но зная, что разговор еще не окончен.
— Или, я полагаю, — пожал плечами Малфой, не зная, то ли разозлиться, что Поттеру не нравился его вид, то ли порадоваться, что он вообще это заметил.
Гарри тоже пожал плечами. Гриффиндорец не знал, что еще сказать, но спустя несколько минут тишины, вновь заговорил.
— Так ты собираешься сказать мне, чем тут занимаешься? — спросил он, серьезно глядя на Малфоя.
— Не терпится узнать, да? — рассмеялся Драко, только смех его был невеселый. — Я дам тебе несколько вариантов ответа, не против? Итак, я здесь: А) устраиваю вечеринки, на которые ты не приглашен; В) пытаюсь придумать, как впустить силы зла в Хогвартс; С) дрочу в одиночестве в этой маленькой гостиной; D) планирую убийство; или Е) ничего из вышеперечисленного.
— Ты ждешь, что я выберу? — не веря, спросил Гарри. — Скорее всего, ты здесь дрочишь, — пошутил гриффиндорец, хотя даже не улыбнулся. Честно говоря, он думал, что ответ был нечто средним между В) и D).
— На этом самом диване, — улыбнулся Драко, пошевелив бровями.
— Это отвратительно, — произнес Гарри с вытянувшимся лицом. А непонятное чувство вновь вернулось.
— Я был с тобой откровеннее, чем ты со мной, — улыбаясь, поддразнил его Драко и погладил обивку.
— Фу, так ты, и правда, дрочил на этом диване? — спросил Гарри, пересев на самый краешек. — Я же пошутил!
— А если я скажу, что подходят все ответы, кроме одного? — широко улыбнулся Драко и продолжил: — И добавлю, что ответ С) правильный.
Гарри нахмурился и задумался на мгновение.
— Если это правда, тогда лишь ответ Е) будет неверным. Ты собираешься кого-то убить?!
— Проклятье, ты прав, — нахмурившись и обдумав варианты, сказал Драко. — Я забыл про Е). Ну, значит, подходят все, кроме двух, — рассмеялся он.
Гарри вздохнул с облегчением.
— Но все равно, получается, что ты планируешь или убить кого-то, или впустить силы зла в Хогвартс, или и то, и другое вместе. Так, где же правда?
Драко покачал головой и поднял глаза к потолку, будто надеясь найти там ответ на вопрос, почему гриффиндорцы вообще до сих пор существовали на свете.
— Так с чего вдруг ты стал хорошо успевать на Зельях? — вновь спросил он, глядя прямо на Поттере прямо.
Гарри выдержал его взгляд и подумал: была — не была, он сыграет в эту игру.
— Из-за моего учебника, — помолчав, ответил гриффиндорец.
— С каких пор ты читаешь учебники? — усмехнулся Драко. Слизеринец ничего не мог поделать, но всегда слышал, когда кто-то что-то не договаривал. В конце концов, он же Малфой.
— В моем учебнике есть пометки на полях, — ответил Гарри. — Если помнишь, книгу мне дал Слагхорн, поскольку я не думал, что буду заниматься Зельями в этом году. Я не знаю, чей это учебник, но его владелец отлично разбирался в зельях и оставил свои заметки в книге. Ничего особенного. А теперь рассказывай, чем ты здесь занимаешься, — не моргнув глазом, добавил он.
— У тебя книга с собой? — спросил Драко, наклоняясь вперед, чтобы поставить чашку на столик.
— Нет, зачем мне таскаться с ней? — удивился Гарри.
— Затем, что мне любопытно на нее взглянуть, — ответил Драко и, дотянувшись до чайника, налил себе еще чая. — Будешь? — спросил он, указав на чашку Гарри.
— Пожалуй, — пожал плечами Гарри и подставил посуду. Все было так странно. — Ты собираешься ответить на мой вопрос или мне сначала придется показать тебе учебник?
Драко налил Поттеру еще чаю и добавил сахар, после чего разбавил свой напиток молоком и сахаром.
— Учитывая то, как ты уходишь от ответа, я хотел бы вначале все же видеть книгу, — улыбнулся он, показывая, что это не было оскорблением, но, не удержавшись, добавил. — Ты по-слизерински скрытен, Гарри.
Гарри поморщился, услышав странный звук своего имени из уст Малфоя. Вдруг ему захотелось узнать, зачем Малфой сделал то, что он сделал вчера. Его щеки слегка порозовели, когда Поттер посмотрел на Драко.
— Почему ты… ну, знаешь… вчера? — спросил Гарри.
— Вчера был длинный день. Не мог бы ты конкретизировать? — растягивая слова, спросил Драко.
— А, по-твоему, о чем я? — чуть раздраженно, спросил Гарри.
— Аааа, — будто осознав, вздохнул Драко и бросил Поттеру оценивающий взгляд. — Потому, что мне захотелось.
— И… почему? — сильнее вспыхнув, задал новый вопрос Гарри.
— Поцелуй меня и узнаешь, — задумавшись на мгновение, ответил Малфой.
Гарри сглотнул и покраснел до невозможности.
— Ооо, не думаю, что мне настолько интересно, — робко произнес он.
— А я думаю, что настолько, — улыбнулся Драко. — Уверен, ты не уснешь, пока не узнаешь ответ.
Может Малфой и был прав, но Гарри не мог этого сделать. Он не мог добровольно поцеловать Драко Малфоя.
— Я… я не могу, — ответил гриффиндорец, мотая головой и почесывая затылок. — Я просто… я не могу.
Драко не знал, оскорбиться ему или удивиться.
— Ты не боишься троллей, дементоров и Темного Лорда, но боишься поцеловать меня? — рассмеялся Драко.
— Не думай, что я боюсь тебя, — прищурившись, ответил Гарри. — Я просто не могу. Я — не гей, — сказал он и краснота со щек начала расползаться по шее и ниже.
— Я тоже, — пожал плечами Драко.
— Но тогда зачем… я… зачем бы тебе…? — скороговоркой бросил Гарри в замешательстве.
— У тебя все только черное и белое? — раздраженно спросил Драко, затем поставил чашку на стол, встал и обошел столик. — Натурал или гей? Добро или зло? — добавил он, размахивая руками. — Жизнь — сложная штука, а люди — и того сложнее. Ты понимаешь, что существуют еще и полутона?
Гарри лишь пожал плечами. Он никогда бы не подумал, что Малфой будет разговаривать с ним о добре и зле.
— Если я тебя поцелую, будет ли ответ того стоить? — тихо спросил Поттер, сделав глубокий вдох.
— Поцелуй может того стоить, но все, что я могу гарантировать — ответ будет честным, — улыбнулся Драко.
Гарри поморщился, не веря в то, что готов согласиться. Но ведь он же был гриффиндорцем, не так ли?
— Хорошо, я сделаю, — сказал он, не глядя на Малфоя. Драко поднял бровь, положив руки на бедра, и просто ждал, стоя по другую сторону столика. — Что? Ты хочешь, чтобы я подошел? — спросил Поттер, наконец, подняв голову.
Драко пожал плечами, обошел столик и сел обратно на диван, развернувшись лицом к Гарри. Одну руку он закинул на подушку дивана, другую положил на колено.
— Ведь не обязательно должно быть… как… полагается, да? — спросил Гарри, покусывая губу.
— Да ладно тебе, Поттер, — вздохнул Драко, — ты же раньше уже это делал?
— Да! — воскликнул Гарри, не упоминая о том, что целовался только с Чо.
— Ну, тогда поцелуй должен быть настоящим, а не таким, каким ты обычно целуешь тетушку или бабушку, — произнес Драко, не веря в то, что делал. Он никогда никого прежде не просил его поцеловать. По правде говоря, желающих было не так много. — Не могу поверить в то, что делаю, — пробормотал Малфой, качая головой.
— Ты же сам захотел! Может, просто скажешь и все? — с надеждой добавил Гарри, уже зная, что говорить этого не стоило.
Драко нахмурился, сложил руки на груди и откинулся на подлокотник дивана.
— Забудь об этом, Поттер, — огрызнулся Драко. — Все было ошибкой. Свободен.
— Что…? — брови Гарри удивленно взлетели вверх; он не мог понять столь резкой смены настроения Малфоя.
— Если ты не можешь даже заставить себя поцеловать меня, то все бессмысленно, — выдохнул Драко, закрыв глаза и откинув голову на диванную подушку.
— Я уже сказал, что сделаю это, — сказал Гарри, чувствуя, будто проигрывает в каком-то состязании, к тому же, он действительно хотел знать, зачем Малфой поцеловал его.
Но Драко не обратил внимания на эти слова. Глаза слизеринца были плотно закрыты, в груди разлилась непонятная боль, а пальцы сильно сжали колено.
Гарри закусил губу потому, что никогда не видел Малфоя таким. Собрав волю в кулак, он прополз на четвереньках по дивану, завис на мгновение над Драко, одной рукой вцепился в спинку, чтобы не упасть, и, не давая себе времени передумать, наклонился и очень нежно поцеловал Малфоя, закрыв глаза.
Драко замер, когда услышал какое-то движение. Сначала он подумал, что Гарри решил уйти, но потом почувствовал склоненное над ним тело и чужое дыхание. Он ждал, не шевелясь, и почувствовал губы Гарри на своих губах. Одной рукой Малфой вцепился в диван, а вторая легла на талию Поттера, удерживая того от падения. Драко не мог поверить, насколько хороши оказались чужие губы, и, ахнув от прикосновения, приоткрыл рот.
Гарри не знал, что на него нашло. Но изумленный Малфой обрадовал его больше, чем следовало, и он также приоткрыл рот. Тело само прижалось к слизеринцу, а пальцы запутались в светлых волосах. Сердце билось как сумасшедшее и в глубине души Поттер понимал, что поступает плохо, но ему было на это наплевать, потому что ощущения были потрясающими.
Драко тяжело дышал, а дыхание Гарри опьяняло. Стоило руке Поттера коснуться его волос, как ему показалось, что все нервы оголились, заставляя тело дрожать. Губы Гарри были мягкими и сладкими, и настойчивыми, не похожими ни на чьи из тех, что он целовал раньше. Драко осторожно прошелся языком по краешку нежной плоти.
На сей раз ахнул Гарри. Он чувствовал, что потерялся, но не был уверен, что хотел вновь найтись. Он никогда никого так не целовал. Он будто тонул, но хотел этого. Очень хотел.
Язык Драко скользнул в рот другого парня. Его рука с бока Поттера переместилась на спину, притягивая чужое тело к своему, а вторая рука, выпустив спинку дивана, оказалась в густых волосах Гарри.
Гарри встретил язык Малфоя своим и едва не умер в тот же миг. Гриффиндорец издал тихий стон, вцепился в мантию Драко свободной рукой и при всем желании не мог вспомнить, почему они целовались, но его это больше не заботило. И ему было наплевать на то, что он не должен был этим наслаждаться. Да пошло оно все. Он хотел этого.
Лаская языком язык Поттера, Драко ощущал, как по коже бежали мурашки. Слизеринец выгнулся и понял, что прижат к Гарри.
Гарри снова застонал, почувствовав, как выгнулся Малфой. Прервав поцелуй, чтобы вдохнуть воздуха, Поттер отстраненно подивился, когда это ему удалось почти уложить Малфоя на спину. Уткнувшись лицом в нежную шею Драко, он начал целовать ее, покусывать и посасывать, изумляясь, как хороши были ощущения.
Драко охнул, когда поцелуй прервался, и набрал было полную грудь воздуха, но застонал, когда почувствовал восхитительные губы на своей шее. Одна рука запуталась в волосах Гарри и ему нравилось ощущать пальцами их густоту. Он не мог поверить, что все происходило на самом деле. Часть его боялась, что это был всего лишь сон, но в таком случае, он предпочел бы умереть, но не просыпаться.
Гарри целовал лицо Малфоя, переходил к ушам, затем ключицам и снова возвращался к губам. Он начал возбуждаться и понял, что прижат пахом к бедру Драко, который скоро заметил бы эту твердость… но, черт, Поттер не мог остановиться. Просто не мог.
Драко стонал, вцепившись в волосы Гарри, и так же прижимался пахом к бедру другого парня. У него был такой стояк, что удивительно, как брюки не расползлись на нем от давления.
Гарри, прикрыв глаза, начал тереться о Драко, обдавая его лицо своим тяжелым дыханием. Он снова наклонился и прошептал Малфою на ухо:
— Чертовски здорово.
Ему было наплевать, что он это произнес, ни одной разумной мысли в его голове не осталось, кроме одной — он должен произвести на Малфоя впечатление.
От движений Гарри и собственной эрекции Драко казалось, что у него кружится голова. Но стоило Поттеру произнести те слова и мир действительно завертелся. Он широко распахнул глаза, желая убедиться, что именно Гарри Поттер все это делал и говорил.
— Да, — шепотом почти взмолился Драко, двигаясь в унисон с Гарри, держа его одной рукой за бедро, другой — за плечо.
Гарри сжал зубы и уткнулся лбом в плечо Малфоя, не прекращая яростных движений. Он был так близко, так близко, пальцы сильнее стиснули одежду Драко. Рука над головой Малфоя с такой силой впилась в обивку, что Гарри боялся порвать ее.
— Гарри! — прокричал Драко, откинув голову назад. Кончив, слизеринец выгнулся дугой, крепко прижав к себе Поттера.
Услышав это, Гарри едва не прокусил губу. Еще два толчка и он тоже кончил, сильно сцепив зубы, но с губ все равно сорвался сдавленный вскрик. Поттер рухнул на Малфоя, тяжело дыша, как после быстрого бега. Ему казалось, что он уже не сможет двинуться с места.
Драко никогда не чувствовал себя настолько уютно, как будучи прижатым к дивану под весом Гарри. Тело еще подрагивало после оргазма; Малфой зарылся лицом в волосы Поттера и крепко сжал его в объятьях. Он не знал почему, но слезы вернулись и бежали ручейками по щекам прямо в черные волосы.
05.02.2010 Глава 3
Глава: 3/37
Название: Назови меня по имени
Words: 2267 слов
Оргазм был такой мощный, что Гарри едва не вырубился, но стоило Малфою крепко его обнять, как он тут же пришел в себя, поднял голову, чтобы взглянуть на Драко, и нахмурился.
— Что не так? — хрипло спросил Гарри, слегка шокированный тем, что Малфой при нем плакал.
Драко отвернулся, не выдержав пристального взгляда, и закрыл глаза, так и не отпустив Поттера.
Гарри не знал, что делать. Он понимал, что стал невольным свидетелем слабости Малфоя, поэтому опустил голову и просто ждал, чувствуя, что Драко все еще держится за него, как за спасательный круг, и это ощущение приносило с собой странное чувство комфорта.
Драко не открывал глаз, пока Гарри устраивался поудобнее. Он сделал несколько глубоких вздохов, позволяя схлынуть переполнявшим его эмоциям и вернуться к разуму. Он ослабил хватку на теле Поттера, но рук не разжал. Наконец, Драко открыл глаза и с минуту пялился в потолок; все вокруг было погружено в полумрак, освещаемый лишь огнем в камине. Похоже, комната действительно давала находящимся в ней то, в чем они нуждались.
— Ты в порядке? — тихо спросил Гарри, почувствовав, что Драко пришел в себя.
Малфой не смог удержаться от короткого смешка, который, правда, больше походил на кашель, услышав столь невинный вопрос.
— Да, — кивнув, тихо добавил он.
Гарри кивнул в ответ. Что им теперь делать? У него только что был его самый-самый первый оргазм благодаря другому человеку, и не кому-нибудь, а Драко Малфою, которого он должен ненавидеть, и который, к тому же, еще и парень. И игнорировать эти факты было сложно.
Драко посмотрел на Гарри, пытаясь найти в его глазах ответ на вопрос, который он не мог даже озвучить.
— Что? — тихо прошептал Гарри.
— Ты получил свой ответ? — улыбнулся Драко.
— Думаю, да, — улыбаясь, сказал Гарри спустя минуту и закрыл глаза.
Драко вытянул руку и положил ладонь на щеку Поттера.
— Я хотел узнать, было… было ли то, что я чувствовал… настоящим.
— Было? — просто спросил Гарри.
— Судя по всему, да, — с улыбкой ответил Драко, проводя большим пальцем по губам Поттера.
У Гарри внутри снова все сжалось, но теперь он знал, что это означает.
— Ну… и что теперь?
Драко приподнял голову и лизнул губы гриффиндорца, внимательно наблюдая за ним.
— О, — резко выдохнув, произнес со смешком Гарри.
Драко усмехнулся столь очаровательной реакции и, вновь приподнявшись, нежно поцеловал Поттера, проведя пальцами вдоль линии челюсти, а затем скользнув ими в черные волосы на затылке.
Ответный поцелуй был томным и Гарри довольно вздохнул.
— Ты очень хорошо целуешься, — прошептал он в рот Малфоя… в рот Драко. Как-то странно было воспринимать его теперь как Малфоя.
— Не плохо, полагаю. Но вместе, мы чертовски восхитительны, — улыбнувшись, ответил Драко. Гарри тоже улыбнулся и зевнул.
— Сколько сейчас времени? — сонно спросил он, не желая двигаться.
— Ты не хочешь этого знать. Отбой мы уже пропустили, — ответил Драко, пропуская сквозь пальцы невозможно густые волосы.
— Да, мне и не хочется этого знать, — произнес Гарри, устраиваясь рядом с Драко. Поцеловав слизеринца в шею, он снова зевнул, мечтая, чтобы появилось одеяло, и оно их тут же укрыло. Чуть повозившись, Поттер почувствовал дискомфорт.
— Бе, — сказал он, — я весь в…гадость.
— Очищающие Чары творят чудеса, — сонно улыбнулся Драко и заметил одеяло. Он представил, что они лежат на огромной кровати вместо дивана и засмеялся, когда под ними действительно оказалась широкая постель.
— Мне плохо удаются Очищающие Чары, — ответил Гарри, улыбаясь и рассматривая кровать. Он сел, вытащил из кармана палочку и пробормотал заклинание. Липких подтеков стало меньше, но до конца они не исчезли. Поттер на мгновение задумался и вдруг рядом с ним на постели появилась коробка с салфетками. — Считай меня старомодным, — пробормотал он, вытащил несколько бумажных платков и засунул руку в штаны.
Драко нахмурился и достал свою палочку. Быстро применив заклинание на себе, он со странным выражением лица наблюдал за действиями Гарри. С трудом сглотнув, Малфой понял, что кое-какой части тела крайне нравилось то, что видели его глаза.
— Хм, тебе помочь?
— Да не, не надо, я са…, — Гарри все вытер и поднял голову, но, столкнувшись с взглядом Драко, тоже с трудом сглотнул. — Помочь? — с трудом выдохнул он.
— И с чем бы я мог тебе помочь, Гарри, — спустя мгновение, промурлыкал Малфой, озорно улыбаясь.
Гарри закусил уже и без того искусанную губу и сделал глубокий вздох — хорошо быть шестнадцатилетним.
— Думаю, ты и сам разберешься, — с хрипотцой в голосе ответил Гарри. Он никогда не слышал, чтобы его голос так звучал.
Драко положил палочку на полку над изголовьем кровати, которая, казалось, была там специально для этого.
— Ложись, — тихо произнес он; дыхание его участилось от звука голоса Поттера.
Сердце Гарри забилось как ненормальное. Он сделал как было велено, и закрыл глаза; грудь вздымалась и опадала в такт его дыхания; одной рукой вцепившись в волосы, а второй накрыв глаза. Что Драко собирался с ним делать? Ему очень хотелось узнать ответ.
Драко опустился рядом на колени и едва не рассмеялся от нелепой позы, но вместо этого начал расстегивать брюки лежащего перед ним парня, чтобы затем медленно их снять.
— О, Мерлин, — вырвалось у Гарри; он был уже наполовину возбужден.
— Это точно, — прошептал Драко и трепетно погладил спрятанный под тканью член.
У Гарри перехватило дыхание даже от столь простого прикосновения. Его никто до этого там не трогал; ему нравилось, что первым был Драко. Кто бы мог подумать, что всего за несколько часов он узнает о себе много нового?
Глаза Драко чуть округлились, видя реакцию Гарри, но он улыбнулся и его прикосновение стало увереннее. Рука двинулась вверх, задирая рубашку, и, стоило пальцам слизеринца коснуться живота Гарри, как Драко ахнул.
Гарри сглотнул, чувствуя, что снова растворяется в ощущениях.
— Мерлин, просто сделай уже, — умоляюще попросил он. Приятная неспешность Драко была для него мукой.
Драко хмыкнул, но подчинился, скользнув рукой под резинку трусов. Коснувшись пальцами неприкрытой возбужденной плоти, Драко подивился, как сам не кончил от этого.
— О Боже, — выдохнул Гарри, выгнувшись навстречу. Ему еще никогда не было так хорошо. Прикосновение дарило божественные ощущения, которые были лучше всего, что Гарри испытывал до этого. Движения Драко не были быстрыми, но Гарри все равно казалось, что он готов взорваться.
Драко улыбнулся, когда почувствовал, как от его прикосновения член Поттера дернулся в пальцах.
— Гарри, не закрывайся, — тихо попросил он, обхватывая пальцами горячую плоть.
Гарри покраснел, но руку убрал, и едва не кончил, посмотрев на Драко и на то, что он с ним делал. Он приподнялся на локти, желая наблюдать, но едва способный дышать.
Когда Драко задвигал рукой, у него на лице застыло выражение восторженного трепета; второй рукой он стянул с Гарри трусы, выпуская член на свободу. Малфой взглянул на Гарри и улыбнулся, увидев ответный взгляд.
— Поцелуй меня, — тяжело дыша и глядя на Драко, прошептал Поттер.
Драко кивнул, не доверяя голосу, и вытянулся рядом с Гарри, одной рукой по-прежнему держа его член, а второй опираясь на кровать. Он наклонился и поцеловал Гарри, одновременно чуть сжав напряженную плоть.
Гарри вновь лег на спину, утягивая за собой Драко и целуя его, жадно, страстно, идеально. Он никогда не был так счастлив, как в этот момент.
Рука Драко двигалась в унисон с языком, а одетое тело прижималось к бедру гриффиндорца. Длинные пальцы нежно двигались вверх-вниз, а большой палец скользил по головке, размазывая смазку.
Гарри был близок к оргазму. Заданный Драко ритм руки и языка был восхитителен, он заставлял Гарри мечтать о том, к чему он пока еще не готов, но, блять, все равно было круто.
— Я сейчас кончу, — прошептал он.
— Хорошо, — только и сказал Драко, целуя Гарри и продолжая держать прежний темп.
Гарри впился в губы Драко и кончил, почувствовав, как язык Драко скользнул ему в рот. Он вскрикнул и мир исчез, остался только лежащий рядом парень.
Комната перед глазами вращалась, но Драко это устраивало. Ощущение горячей спермы на пальцах, чужих рук, сжимающих его, сплетенных губ и языков, а также подрагивающее тело рядим с ним — все было идеальным и напоминало полет.
Поттер улыбнулся под губами Малфоя, медленно возвращаясь в бренный мир.
— Мммм, — счастливо выдохнул он.
Драко лизнул его губы и отстранился, глядя на него.
— Ну, теперь мне точно придется тебе продемонстрировать, как накладываются Очищающие Чары, — шутливо сказал он.
— Сделай одолжение, — широко улыбнулся Гарри и потянулся.
Драко засмеялся и сел, чуть застонав, потому что штаны были ему тесны. Взяв палочку, он с помощью простого заклинания очистил свою руку, а потом очистил Гарри. Затем положил палочку обратно на полку и оперся на подушку, глядя на лежащего перед ним парня. Его брюки и трусы болтались на коленях, а рубашка была задрана вверх, обнажая пупок. В остальном он был одет, равно как и сам Драко.
Гарри наблюдал за слизеринцем и прекрасно видел, как тот поморщился, когда садился; более того, он знал причину.
— Ладно, пора баиньки, — улыбаясь, сказал Поттер специально, чтобы посмотреть, что будет делать Малфой, если поймет, что ответной дрочки не будет. Гарри выскользнул из брюк с трусами и бросил их вместе с мантией на пол, а потом забрался на свою половину кровати, совершенно довольный собой.
Драко приподнял брови, но ничего не сказал. Вместо этого он скатился с постели и аккуратно расстегнул мантию, повесив ее на вдруг появившийся стул, развязал галстук, и закинул его рядом. Потом сел на краешек стула и снял ботинки и носки. Затем встал, расстегнул брюки и, стащив их вместе с трусами, положил сверху.
Гарри смотрел, с какой грациозностью раздевался Драко, в отличие от него самого. Если Малфой сейчас повернется и он увидит его член, то сохранить невозмутимый вид будет крайне сложно.
Драко обернулся и заметил, что Поттер наблюдает за ним. Стоя перед гриффиндорцем в одной рубашке, Драко улыбнулся и, склонив голову набок, встретился с брюнетом взглядом.
Гарри, наверное, в сотый раз за вечер закусил губу и молчал, стараясь сохранить каменное лицо, но глаза, вероятно, все равно его выдавали.
Малфой кивнул, наслаждаясь видом светящихся зеленых глаз, и бросил взгляд вниз, туда, где, едва прикрытый рубашкой, виднелся налитой член, а потом снова посмотрел на Поттера.
Гарри позволил себе улыбнуться. Он хотел, чтобы задница Малфоя в ту же секунду оказалась в постели, но по-прежнему молчал.
Драко положил руки на бедра и вскинул бровь, бросая вызов.
Гарри отлично знал, что именно делал Малфой, и не мог не отдать должное силе воли слизеринца, потому что такая эрекция должна быть весьма болезненной. Он принял вызов, чуть улыбнувшись.
Драко криво усмехнулся, но с места не сдвинулся. Да, член был болезненно-напряжен, но небольшая боль никогда не останавливала его на пути к цели.
Драко поднял руки над головой и потянулся; из-за чего рубашка поползла вверх, заставляя член качнуться.
— Придурок, значит? — усмехнулся он и медленно подошел к кровати.
— Да, придурок, — повторил Гарри и спустя несколько секунд со смешком добавил: — Ну, ты ложишься или как?
Драко кивнул, сел на кровать, а затем лег, вытянув ноги и потягиваясь, как кот.
Поттер тут же оказался на нем и запустил руки под рубашку, наслаждаясь бледной кожей. Он легонько чмокнул Драко в губы и опять стал покрывать лицо Малфоя поцелуями.
Драко зашипел и выгнулся под гриффиндорцем, откинув назад голову.
— Ммм, мне нравится, когда ты так делаешь, — сказал Гарри, опуская руку ниже. Он коснулся внутренней стороны бедра слизеринца, почти рядом с пульсирующим членом.
— Ну, и кто теперь придурок? — сквозь зубы процедил Драко, схватившись за покрывало.
Гарри хихикнул и поцеловал блондина в подбородок.
— Хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе, Драко? — медленно произнес он, проводя языком по шее.
— Блять, да! — выдохнул Малфой и его тело напряглось, а пальцы сильнее стиснули ткань.
Гарри улыбался, наслаждаясь тем, что делал, и, удивляясь, что так сильно этого хотел. Наконец, он коснулся возбужденной плоти.
— Даааа, — вновь прошипел Драко, вздрагивая от прикосновения.
Гарри почувствовал, что его собственный член дернулся в ответ. Мерлин, как он умудрялся раньше обходиться без Драко Малфоя? Поттер начал работать рукой и снова целовать шею слизеринца.
Если когда-то Драко и сомневался в своей способности к самоконтролю, то теперь знал точно. Он почти кончил тогда, услышав свое имя, слетевшее с губ Гарри, а когда Поттер к нему прикоснулся, Малфою пришлось собрать в кулак всю силу воли. Он не знал, как долго сможет продержаться, но собирался это проверить.
— Скажи, о чем ты думаешь? — прошептал Гарри ему на ухо, желая услышать, насколько хорошо было Малфою, и быстрее задвигал рукой на его члене, добавив подкрутку в конце.
— Не… думаю, — выдохнул Драко. — Чувствую. — Слизеринец громко и тяжело дышал, все тело дрожало, а пальцы, с силой стискивающие покрывало, болели.
Гарри знал, что Драко уже близок к разрядке и из-за всех сил сдерживается. Что могло толкнуть Малфоя через край? И вдруг у него возникла идея. Гарри представил, что перед ним змея и прошипел на парселтанге: "Ты охуительный".
Драко не понял, что сказал Гарри, но своего гриффиндорец добился. Малфой кончил с глухим стоном, выгнувшись так сильно, что на какое-то мгновение постели касались лишь его пятки и плечи, потом рухнул обратно, постанывая и дрожа, и свернулся клубочком, лицом к Поттеру.
Гарри широко улыбался, словно дурак, но ему было на это наплевать.
— Понравилось? — нагло поинтересовался он, когда тело Малфоя перестало дрожать.
— Поцелуй меня, дрочила! — единственное, что смог произнести Драко, свернувшись калачиком, и пребывая в божественной неге, и несколько раз моргнул, чтобы четче видеть Гарри.
Гарри с улыбкой подчинился, нежно целуя Драко и ложась рядом с ним. Он не знал, куда делись его очки, но ему было все равно.
— Сможешь сделать это и не лишить меня пары конечностей? — сонно пробормотал Драко.
— Ага, надеюсь, — ответил Гарри. — Не хотелось бы, чтобы это случилось. — Он схватил палочку Драко, не желая искать сейчас свою, произнес заклинание и очень удивился, когда у него действительно получилось.
Драко чуть повел плечами, почувствовав магию Гарри, и вздохнул.
— Мда, действительно все бывает в первый раз, — изумился Поттер и положил чужую палочку обратно, потом залез под одеяло и устроился рядом с Малфоем, укрыв их обоих.
Драко теснее прижался к Гарри, мысли начали расплываться, он чуть улыбнулся и пробормотал:
— Парселтанг — это жульничество.
— Возможно, но тебе понравилось, — зевая и закрывая глаза, ответил Гарри.
— Назови меня снова по имени, — прошептал Драко.
В этот момент непонятно почему сердце Гарри сделало кульбит.
— Драко, — прошептал он, крепче сжимая блондина.
— Гарри, — в ответ прошептал Драко, закрывая глаза. Его последней мыслью перед тем, как провалится в сон, была мысль о том, что, в конечном счете, поцелуй Гарри стоит смерти.
06.02.2010 Глава 4
Глава: 4/37
Название: Умереть ради
Объем: 3340 Words
3 Мая
На следующее утро Гарри не хотелось просыпаться — до того удобно лежалось. Не открывая глаз, он улыбнулся и вдохнул аромат находящегося рядом, свернувшись калачиком, Драко, после чего довольно выдохнул и потянулся.
Драко замер, почувствовав, что не один в постели. Сердце забилось быстрее и ему потребовалась целая минута, чтобы вспомнить, где он, а главное, с кем. Глубокий вдох, чтобы успокоиться. Ну да, запах Гарри и секса. И если бы он не проснулся уже возбужденным, то стояк был бы ему обеспечен.
— Ты проснулся? — на ухо прошептал Гарри, притягивая слизиринца поближе к себе. Драко в ответ лишь потерся носом о рубашку, которую Гарри так и не снял. — Ммм, полагаю, что да, — улыбнулся он и провел рукой по светлым шелковистым волосам.
Драко обнял парня за пояс и, используя чужое тело как опору, чуть подтянулся вверх, отрыл глаза и посмотрел на Поттера.
— Доброе утро, — улыбнувшись, произнес Гарри; взгляд его сиял, а руки, скользнув под рубашку, гладили спину блондина.
— Ммм, — ответил Драко больше на прикосновение, чем на слова, глядя в зеленые глаза сквозь прикрытые веки. — Так это действительно было? — спросил он, до сих пор с трудом веря в случившееся.
— Похоже, что да, — хмыкнув, тихо ответил Поттер и добавил. — Драко.
— Гарри, — произнес Драко, улыбаясь в ответ на звук своего имени из уст другого парня.
Поттер рассмеялся и подтянул Малфоя повыше, чтобы поцеловать. Он закрыл глаза и медленно прикоснулся к губам слизеринца, вновь вспоминая, как приятно это делать.
У Драко перехватило дыхание, когда он почувствовал, что скользит вверх, вдоль тела Гарри, а также от ощущения его губ. Ответный поцелуй был страстным и Драко чуть вздрогнул, когда возбужденным членом потерся о бедро Поттера. И тот это заметил.
— Что у нас тут? — с усмешкой просил он, проводя пальцами по члену Драко. После вчерашнего Гарри стал довольно смелым. От прикосновения из горла блондина вырвался рык и он двинул бедрами навстречу.
— Проклятье, — выругался Драко, но улыбнулся.
— А ты, я смотрю, времени не теряешь, — сказал Гарри, еще раз целуя Драко, и продолжая дразнить его. Кожа Малфоя была такой мягкой и теплой, что Гарри тоже начал возбуждаться.
— Ты живешь в общей спальне и должен знать, что такое утренний стояк, — закатил глаза Драко и зашипел от прикосновений гриффиндорца; пальцы сами скользнули к члену Гарри.
Гарри засмеялся замечанию Драко, но стоило Малфою прикоснуться к нему, как с губ сорвался отрывистый стон. Обхватив член слизеринца, он начал двигать рукой, одновременно потянувшись за очередным поцелуем.
Рука Поттера замерла; легкая растерянность смешалась с любопытством. Драко отвернулся, взял что-то с пола и, вернулся обратно.
— Кто бы не придумал эту комнату, он был охуенно гениален, — улыбнулся слизеринец и лег, держа в руках маленькую баночку.
— Что это? — отсмеявшись, спросил Гарри, указывая на предмет, который взял в руки Драко.
— Вообще, должна быть смазка, — ответил Малфой, открутил крышку и принюхался, после чего опустил в баночку пальцы и, приподняв бровь, посмотрел на Гарри.
— Эта комната — удивительна, — выдохнул Поттер и закусил губу.
Драко сел на колени, озорно смотря на Гарри.
— Раздвинь ноги, — усмехнулся он.
Гарри сглотнул. Что Драко собрался сделать? Ему было не по себе, но возбуждение захлестывало. Закрыв глаза, он медленно развел ноги в сторону; сердце в груди колотилось, как ненормальное.
Драко засмеялся, заметив реакцию Поттера, но очень обрадовался, что тот все равно подчинился.
— Колени согнуть, пятки — на кровать, — сказал Малфой, тут же оказавшись между ног гриффиндорца.
Гарри сделал, как было велено, и глубоко задышал. Он чувствовал себя немного странно от того, что его разглядывали, но член пульсировал при мысли о том, что Драко хотел с ним сделать.
Малфой хмыкнул, просунул свои коленки под колени Гарри и ахнул от удовольствия, когда его яйца и член коснулись гарриных.
— Открой глаза, — тихо произнес он.
Гарри подчинился и посмотрел на блондина, который потянулся и коснулся скользкими пальцами его члена, при этом наблюдая за гарриной реакцией. Драко втирал масло в нежную кожу и наслаждался твердой плотью.
— Ммм, — простонал Гарри. Так вот, что задумал Драко. Поттер полностью расслабился и двинул вверх бедрами.
Обмакнув в смазку другую руку, Драко покрыл ей и свой член, после чего, толкнувшись вперед, обхватил рукой сразу два органа. Гарри выдохнул и, вцепившись в бедра слизеринца, снова подался вверх.
— Черт, — прошипел он. Было так здорово и становилось все лучше и лучше.
— Мерлин, да, — выдохнул Драко и наклонился вперед, чтобы опереться на руку, продолжая двигать бедрами и дрочить оба члена.
Гарри тяжело дышал, постанывая через раз. Ему казалось, что все его тело горит. До чего бы не дотронулись бледные пальцы, он чувствовал…даже не мог описать словами, что чувствовал. Единственное, что Гарри знал — он хотел, чтобы это никогда не прекращалось.
Драко задыхался не только от ощущения скользящих вместе членов, но и от легких шлепков, с которыми его яйца касались мошонки Гарри при каждом толчке, и это заставляло голову кружиться, а тело дрожать. Он не мог долго сдерживаться, но будь он проклят, если посмеет прекратить.
Гарри уже практически улыбался от удовольствия. Его лицо, грудь и член — горели, как в огне.
— О, черт, Драко! О, черт, только не останавливайся! Пожалуйста, только не останавливайся Драко! — затараторил он, каждый раз подаваясь бедрами вперед так быстро, как только мог.
О, это было нечестно. Литания* Гарри едва не заставила Драко кончить. Блондин сжал зубы, собирая остатки контроля, и пытаясь дать Поттеру то, о чем тот просил.
Гарри вцепился в Малфоя мертвой хваткой и, откинув голову назад, резко подавался вверх. Пара толчков и, измождено застонав, он кончил, забрызгав себя и Драко спермой.
Ощущение спермы Гарри на руках, члене и даже груди под рубашкой было восхитительным и Драко с криком излился следом за ним. Малфой выгнулся и также откинул голову назад, понимая, что выражение "перед глазами заплясали звезды" было не таким уж образным, как он думал раньше.
— Это было блестяще, — произнес Гарри, пытаясь отдышаться, и коснулся лица Драко.
Малфой кивнул, не в состоянии ответить, потом сел и улыбнулся, глядя на следы их бурной деятельности. Руки были липкими, а его рубашка и грудь, равно как и гаррины, — покрыты белыми каплями. Он провел пальцами по липкой массе, украшавшей грудь.
Глаза Гарри блестели, когда он наблюдал за Драко, играющим с их спермой. Зрелище было весьма возбуждающим. Поттер облизнул губы и озорно усмехнулся. Слизеринец улыбнулся в ответ и даже слегка смутился.
— Не мог бы ты передать мне мою палочку? — спросил Драко, не в силах оторваться от раскрытого перед ним Гарри Поттера.
— Запросто, — ответил Гарри, не прекращая усмехаться. Ему нравилось, когда Драко краснел. Вытянув руку над головой, он взял палочку и передал ее Малфою.
Драко наложил на них обоих Очищающие чары и продолжил разглядывать Поттера. Заметив стоящий рядом на кровати большой поднос с едой, он засмеялся потому, что как раз думал о том, чтобы поесть, но предпочел бы умереть с голоду, чем подняться сейчас с постели. Гарри так же заметил поднос и тоже засмеялся.
— Знаешь, пожалуй, нам стоило бы остаться здесь навсегда, — с грустью сказал он, зная, что это невозможно.
— Интересно, когда они кинуться нас искать, — вдруг помрачнев, произнес Драко.
— Если я задержусь подольше, Рон и Гермиона наверняка начнут истерить, — тихо ответил Гарри, ковыряя пальцем одеяло, и отвел взгляд.
— Давай сначала позавтракаем, а потом уже вернемся… к делам, — Драко сделал рукой жест, будто отпускал прислугу, при слове "к делам".
Гарри улыбнулся, но его глаза остались грустными и, согласно кивнув, он перебрался поближе к еде, засунул в рот клубнику, потом горько вздохнул, не желая покидать этих стен, в которых чувствовал себя словно в святилище.
Драко лег рядом, взял булку, намазал ее джемом и чуть откусил, съедая в основном сам джем, а не хлеб.
Гарри снова вздохнул.
— Принести тебе сегодня книгу? — спросил он, вспоминая предыдущую ночь и причину, по которой поцеловал Драко. Ему казалось, что это было очень давно.
— Да, — кивнул Драко. — Ты ведь знаешь, что я люблю Зелья.
— Ну, за прошедшие пять лет до меня это дошло, — улыбаясь ответил Гарри, но потом нахмурился. — Ты по-прежнему собираешься рассказать мне… чем тут занимаешься, когда я дам тебе учебник? — Он уже почти не хотел знать ответ.
— Мне казалось, я уже сказал, — Драко задумчиво посмотрел на Поттера, откусил еще кусок от булки, скривился и положил недоеденное на тарелку. Есть не хотелось, причем давно.
— Ты сказал, что дрочил здесь, — Гарри приподнял брови, — но к тому же ты сказал, что… ну, знаешь… вся эта многовариантная хрень…, — он почесал затылок.
Драко закатил глаза и лег на спину, уставившись в потолок.
— Учитывая, что я не устраиваю здесь вечеринки, но все же дрочу, получается, что я пытаюсь кого-то убить и впустить силы… ну, ты понял.
— Ты серьезно? — нахмурившись, спросил Гарри, следя за пальцем, которым он водил по руке Драко. Смотреть на Драко он не мог.
— Да, — тихо ответил Драко, все так же смотря вверх.
Гарри нахмурился сильнее, из горла вырвался странный звук, будто он пытался что-то сказать, но не мог найти слов.
— И у меня в запасе всего пара недель, — добавил Драко, бросил взгляд на Поттера и закрыл глаза.
— Тебе дали какое-то задание? — тихо спросил Гарри. Сбывались его худшие предположения.
— Задание? — вздохнул Драко. — Это звучит лучше, чем "Сделай или умрешь медленно и мучительно", не так ли?
— Что конкретно ты должен сделать? — Поттер боялся услышать ответ. Его палец продолжал скользить по рукаву рубашки слизеринца.
— Не могу сказать. Я и так уже подверг тебя опасности, — Драко покачал головой. — Правда, учитывая, что ты — это ты, ты и так в опасности.
— Очень верно. Я не могу быть в еще большей опасности, чем сейчас. Скажи мне, Драко, пожалуйста, — умоляюще произнес Гарри и, наконец, поднял взгляд на блондина.
Драко сел, повернувшись к Гарри спиной.
— Нет, Поттер, ты можешь быть в еще большей опасности. Поверь мне, — зло выплюнул Драко.
Гарри закрыл глаза отрывисто вздохнул.
— Мне жаль, — сказал он, не понимая, за что именно извинялся.
— Мне тоже, — ответил Драко и выдохнул, даже не заметив, что не дышал. — Я не хочу этого делать. Но я — трус. И не хочу умирать.
Гарри придвинулся ближе и обнял сидящего к нему спиной слизеринца, положив подбородок тому на плечо.
— Я тоже не хочу умирать. Не считай желание жить — слабостью, но всегда есть другой путь.
— Гриффиндорцы! — фыркнул Драко, но сильнее прижался к Гарри. — Я, правда, не хочу умирать. Но думаю теперь смогу, если придется.
— А раньше, ты думал, что не сможешь? — удивленно спросил Гарри, лаская живот Драко. — Что изменилось?
— Ээ, Гарри? — Руки Поттера отвлекали его.
— Ммм? — промычал в ответ Гарри.
— Не могу говорить… (резкий вдох)… когда ты…, — Драко вздрогнул, откинул голову Гарри на плечо и чуть выгнулся.
— Извини, — смутился Гарри и его руки замерли. — Я не подумал…
— Я плохо себя контролирую, когда дело касается тебя, — улыбнулся Драко, но из объятий не вырывался.
— Я заметил, — усмехнулся в ответ Гарри и прихватил губами ухо Малфоя.
— Оооу, — выдохнул Драко, ощущая прямую связь между своим ухом и членом. Проклятье, но это было чертовски здорово.
— Знаешь что? — раздался хриплый шепот.
— Мммм? — промычал он; его член дернулся, стоило дыханию Гарри опалить ухо.
— Ты так заездишь меня со своими аппетитами, — ответил Гарри, медленно проводя языком по ушной раковине, а его пальцы снова начали ласкать живот слизеринца. — Но ты такой офигительно классный. Как, черт возьми, я не замечал этого все эти годы?
— Да уж, — промурлыкал Драко, чуть приподнимая бедра навстречу ласковым рукам, — наконец-то тебе удалось разгадать мой дьявольский план.
— Что ты хочешь, чтобы я с тобой сделал? — хрипло рассмеявшись, спросил Гарри, быстро сообразив, что ему нравилось слушать голос Драко, когда тот был возбужден.
— Все, что хочешь, — охнул Малфой. — Что угодно. — Он приподнял бедра выше, пытаясь коснуться руки гриффиндорца. Но Гарри держал руки вне досягаемости.
— Скажи, что ты хочешь, и я это сделаю. Просто скажи, — прошептал Поттер, проводя языком по нежной шее слизеринца. Боже, ему не хотелось останавливаться.
— Правда в том, — выдохнул Драко, — что ты сущий дьявол. — Он вдруг резко развернулся и впечатал Поттера в матрас, мимоходом смахивая поднос с едой на пол; потом уселся на гриффиндорца верхом, схватив за запястья, и улыбнулся.
На мгновение Гарри замер от удивления.
— Интересный поворот событий, — наконец, произнес он, приподняв бровь. Сердце вновь стало биться как ненормальное. Эта комната была единственным местом в мире, где ему хотелось быть.
Драко улыбнулся, глядя на Поттера; собственные яйца и уже стоячий член прижимались к животу Гарри, а член Гарри — к его, Драко, заднице.
— Что угодно? — усмехнулся Драко.
Гари сглотнул, но потом решительно кивнул.
— Да, что угодно, — выдохнул он.
Драко продолжал улыбаться, но потом вдруг посерьезнел.
— Гарри? Ты… Что ты уже делал?
— В смысле? — нахмурившись, спросил Поттер. — Ты имеешь в виду… секс? — он вдруг покраснел и отвернулся.
— Да, — Драко чуть потерся о Гарри своим возбужденным органом, возвращая парня к действительности. — Я полагаю, когда ты сказал, что сделаешь то, о чем я попрошу, то не имел в виду партию в шахматы.
— Нет, я не имел в виду шахматы, — пробормотал Гарри. — Я никогда этого не делал, но… в смысле… я… не против… если ты этого хочешь…, — Гарри посмотрел на Драко и ему показалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди.
— Ни с кем? — спросил Драко.
— Ни с кем, — помотав головой, подтвердил Гарри.
— И хочешь сделать это со мной? — по-настоящему удивленный, спросил Драко.
— Я…, — начал было Гарри, но закусил губу, и просто кивнул, не доверяя голосу.
— Как именно? — спросил Драко и его член дернулся от открывающихся перспектив.
— Я… я не знаю, — Гарри закусил губу сильнее. — В какой… в смысле… ты как думаешь? — Стояк приносил с собой весьма болезненные ощущения, к тому же у него еще никогда не было столько эрекций за столь короткий период времени.
— Боги, Гарри! — Член Драко истекал смазкой, а твердый ствол Поттера заставлял Малфоя тереться задницей о напряженный орган. — Я хочу…
— Чего? — отчаянно прошептал Гарри, не отрывая взгляда от Драко и чуть елозя под ним.
Вместо ответа Драко потянулся рукой к смазке, а сам наклонился вперед и поцеловал Гарри.
Гарри закрыл глаза и ответил на поцелуй. В ушах стоял стук собственного сердца, заглушающий звук их поцелуев. У него сейчас будет секс, настоящий секс ? Он с трудом мог это представить.
Драко углубил поцелуй, скользнув языком в рот Гарри. Опираясь на одну руку, другой он зачерпнул пальцами смазку и чуть выгнувшись, засунул их в себя.
Гарри не знал, что делал Драко, но при каждом малейшем движении его член терся о задницу Малфоя и Поттер стонал от восхитительных ощущений.
— Ммм, ебать, — выдохнул он.
— Ага, в этом и смысл, — прошептал Драко ему на ухо. Он целовал лицо Поттера, растягивая себя двумя пальцами, и глубоко дышал в попытках расслабиться, чтобы принять внутрь и третий палец.
Гари тихо застонал и снова поцеловал Драко.
— Что ты делаешь? — задыхаясь, спросил он, чувствуя, что что-то пропускает.
Драко выпрямился и опустил в смазку пальцы другой руки, после чего обхватил ими член Гарри. Гриффиндорец скрипнул зубами и откинул голову назад.
— Ааа! — выкрикнул он, чувствуя, как от прикосновения по спине побежали крупные мурашки. Он понял, что имел в виду Драко — тот хотел, чтобы Гарри его трахнул. Умереть. Не. Встать. Гарри едва не кончил от этой мысли.
— Ты готов? Хочешь этого? Скажи, — Драко посмотрел Гарри в глаза.
— Да. Да. Пожалуйста, — ответил Гарри, вцепившись в плечи Драко и с трудом себя контролируя.
— Скажи это, и назови меня по имени, — нежно произнес Драко, потерся анусом о головку члена Поттера. Член дернулся и стал еще тверже, если такое вообще возможно.
— Я хочу трахнуть тебя, Драко. Я хочу тебя трахнуть, — глухо проговорил Гарри, едва не хныча. — Хочу быть внутри тебя.
Драко улыбнулся и его орган запульсировал в ответ на слова Поттера. Он отклонился назад, понемногу перенося весь свой вес на Гарри. Головка члена вошла в него, он задрожал и протяжно застонал.
— О, черт! — выкрикнул Гарри и резко зажмурился. Он не знал, занимался ли Драко этим прежде, он не спросил. Должно быть, это больно, хотя бы немножко, даже не смотря на то, что Драко мог этим заниматься. Гарри старался не двигаться, хотя все его естество твердило обратное, и не собирался двигаться до тех пор, пока Драко ему не разрешит.
Драко зашипел, но не знал, от боли или удовольствия. Видимо и от того, и от другого. Он медленно опускался на ствол, заставляя себя расслабиться, пока его яйца не прижались к животу Гарри.
Гарри не дышал, но заметил это далеко не сразу. Глубоко вдохнув, он покрепче стиснул зубы и схватил Малфоя за бедра, надеясь, что сможет продержаться.
Драко сидел на члене Поттера и делал глубокие вдохи. Наконец, немного расслабившись, он открыл глаза и посмотрел на Гарри.
— Гарри?
— Хмм? — выдавил из себя Поттер и приоткрыл один глаз. Охуеть. Драко отлично смотрелся верхом на нем.
— Трахни меня, Гарри, — подрагивая, но глядя в глаза Поттеру, попросил Драко.
Гарри издал длинный грудной стон и резко подался бедрами вверх. Он никогда не думал, что что-то может быть настолько узким, никогда ничего подобного не испытывал. Пальцы ласкали руки Драко через рукава так и не снятой рубашки, ласкали грудь, живот, и он никак не мог остановиться.
Драко начал двигаться, подаваясь навстречу толчкам Гарри. Ощущение члена Поттера внутри было потрясающим.
— Мерлин, ты такой классный, — тяжело дыша, вымолвил Гарри. Драко едва ли понимал, что тот говорил, практически растекаясь лужицей от удовольствия. Гарри продолжал двигаться, поднимая бедра вверх снова и снова, надеясь, что не причиняет Драко вреда, но не имея возможности остановиться.
— Да, Гарри, — хныкнул Драко. — Трахай меня! — Его руки вцепились в плечи Гарри, а каждый толчок гриффиндорца откликался стоном.
Голова Гарри металась по подушке, на лоб налипли взмокшие от пота волосы.
— Ты такой узкий, Драко. Мерлин, ты такой узкий, — охнул он и с силой стал вколачиваться в податливое тело, задаваясь вопросом, насколько глубоко в теле блондина он был.
У Драко начала кружиться голова и это означало, что он или сейчас кончит, или вырубится. Свесив голову, он сильнее наклонился вперед, оставляя Гарри делать всю работу. Угол входа изменился и член задел что-то внутри него. Что-то потрясающее. Он вскрикнул и выдохнул имя гриффиндорца.
Гарри не понял, что сделал, но что-то явно хорошее. Он всаживался снова и снова, тяжело дыша, и зная, что близок к разрядке. Если бы он не кончил утром, то сейчас едва ли бы продержался так долго.
Драко казалось, будто Гарри открыл в нем какую-то потайную дверцу. Это было похоже на полет, а обычно разрядка не приносила с собой таких ощущений, идущих не от члена, а от какой-то точки внутри него. Он даже не знал, что выкрикивал имя Поттера.
Гарри был очень близок к оргазму. Когда Драко кончил, выкрикивая его имя, словно оно было самым дорогим для него на свете, Гарри не смог больше сдерживаться.
— Драко, да! — громко крикнул он и тоже кончил.
Драко повалился вперед, уткнувшись лицом в черные волосы.
— Определенно стоит смерти, — пробормотал он.
Гарри не понял, что это значит, но комментировать не стал. Он обнял Малфоя и прижал его к себе, чмокнул в макушку и постарался выровнять дыхание.
— Само совершенство, — прошептал он, так тихо, что Драко наверное и не услышал.
Силы покинули слизеринца. Он лежал, тяжело дыша, и, насколько мог судить, периодически отключался.
— Ты в порядке? — с нежностью спросил Гарри, убирая прядь светлых волос за ухо.
Глаза Драко были закрыты, дыхание успокоилось, тело расслабилось. Он не слышал Гарри.
Глаза Поттера округлились. Драко, что, вырубился? Он не хотел быть насколько грубым.
— Драко? — чуть громче спросил он и потряс того за плечо.
— Мммм, — промурчал Драко, но глаз не открыл.
— Я думал, что ты вырубился, — облегченно выдохнув, рассмеялся Гарри, гладя парня по волосам.
— Ммм, думаю, что так и есть, — вздохнув, ответил Драко.
Гарри усмехнулся, не в силах сдержаться.
— Настолько хорошо, да? — спросил он, улыбаясь от уха до уха.
— Да, — прошептал Драко. — Ты, как всегда, само красноречие. Думаю, мне нужно слезть, — чуть поерзав, сказал он.
Гарри кивнул и разжал руки, позволяя блондину сесть. Но тот не сел, а соскользнул с гриффиндорца, тихо застонав, когда член выскользнул из его задницы, после чего рухнул на кровать и свернулся калачиком у Гарри под боком, положив голову ему на плечо.
Гарри, улыбаясь, смотрел в потолок, выводя круги на покрытой рубашкой спине слизеринца.
— Ммм, мы только проснулись, но клянусь, я опять готов заснуть, — пробормотал он.
— Да, — выдохнул Драко, а потом улыбнулся, когда понял, что рука его лежит как раз в теплой липкой лужице на груди Гарри. Он начал возить пальцами и размазывать сперму по соскам Поттера.
Гарри вздрогнул от прикосновения и улыбнулся, глядя на Драко. Было приятно, не смотря на то, что выглядело это немного странно. Малфой гладил соски пальцами, покрытыми не только спермой, но и смазкой. Выгнув шею, Гарри поцеловал Драко и тоже начал водить рукой по своей груди вместе с Драко.
— Опять липкий, — промурчал Драко, все еще лаская соски Гарри.
— Да, но я совсем не против, — ответил Гарри, задрожав. — Правда, я — пас. Мне нужно несколько часов, чтобы восстановиться.
— Если я кончу еще раз, то точно вырублюсь, — хихикнул Драко. — Надо поспать.
— Угу, мне тоже, — вздохнув, ответил Гарри. — Давай поспим часик-другой, а потом вернемся "к делам", пока они не начали разбирать замок по кирпичику в поисках нас?
— Ммм, — это было последним, что успел сказать Драко прежде, чем заснуть.
____________________________________
* Литания — в христианстве молитва, состоящая из повторяющихся коротких молебных воззваний.
10.02.2010 Глава 5
Глава: 5/37
Название: Что это?
Объем: 3035 слов
На сей раз, он знал, где проснулся, хотя задница побаливала. Драко сел, поморщившись, и посмотрел на спящего Поттера, поражаясь, что во сне тот был еще красивее. Он наблюдал, мечтая, чтобы им позволили провести здесь побольше времени.
Ресницы Гарри подрагивали во сне, а сон был чудесным. Он разочарованно нахмурился, когда шевеление рядом вырвало его из объятий Морфея, но потом вспомнил, что с ним был Драко, и ухмыльнулся.
— Ты красивый, — чуть улыбнувшись, тихо сказал Драко.
Гарри чуть приподнял веки, чтобы видеть Малфоя, смотрящего на него с выражением обожания на заострившемся лице, после чего ухмыльнулся шире и зевнул.
— Почти полдень, — известил Драко, — я проверял.
— Тогда, полагаю, надо двигаться, — застонав, ответил Гарри и снова закрыл глаза.
Драко вытянул руку и коснулся пальцами еще больше, чем обычно, спутавшихся волос, отчего Гарри довольно вздохнул. Он сел и тут же наморщился, заметив засохшую сперму на рубашке.
— Поможешь с Очищающим? — спросил Поттер.
Драко кивнул, понимая, что и сам не в лучшем виде, дотянулся до палочки и наложил чары. Гарри наблюдал за ним, изучая лицо. Малфой выглядел подавленным и бледнее обычного Что-то было не так.
— Ты уверен, что не болен? — тихо спросил он, легонько целуя блондина.
Рубашка Драко была измята и Очищающее ничего не могло с этим сделать.
— Не так, как ты думаешь, — пожал тот плечами и поднялся с постели.
Гарри нахмурился, но допытываться не стал. Драко отделался от него такой же туманной отговоркой, что и в прошлый раз, когда он спросил Малфоя о здоровье. Слизеринец не хотел говорить и Гарри это понял.
— Где эти треклятые очки? — спросил он, так же встав с кровати и теперь оглядываясь в поисках окуляров.
— Можно подумать, ты сможешь их призвать как палочку, — поддразнил Драко.
— Ой, эээ, ну да, должно сработать. — Гарри призвал и палочку, и очки и начал одеваться, все время поглядывая на Драко.
Малфой одевался медленно, но тщательно, как бы показывая, что привык все делать в последовательно. Стоило ему нахмуриться, как перед ним возникло зеркало, и Драко стал придирчиво себя оглядывать. Затем на столе появилась расческа, и он уже было взял ее в руки, но в итоге и с волосами управился при помощи чар.
Гарри, немного посмеявшись над Драко, просто напялил на себя форму и пригладил руками волосы, поправив лишь галстук.
Приведя, наконец, себя в порядок, Драко обернулся и посмотрел на наблюдавшего на ним Гарри.
— Готов? — спросил он.
— Нет, — чуть нахмурившись, ответил Гарри, — но идти все равно надо.
— И вот мы расходимся по своим факультетам, — грустно улыбнулся Драко, — но, надеюсь, ты поцелуешь меня на прощание.
— Нет, я не собираюсь целовать тебя на прощание, — с сарказмом сказал Гарри и закатил глаза.
— Придурок, — протянул Драко, продолжая улыбаться, и положил руки на пояс.
Гарри был быстр, как молния, и, озорно ухмыляясь, прижал Драко к стене у двери. Выглядело по-дурацки, поскольку он был чуть ниже ростом, но его это не заботило.
— Кто я? — задорно спросил Поттер.
— Чертов гриффиндорский придурок, — усмешка Драко стала шире.
— И тебе это нравится, — с глупой улыбкой ответил Гарри, после чего долго и страстно целовал Драко.
Драко застыл под поцелуем, поглаживая языком язык Гарри. Ему нравилось быть прижатым к стене, но едва ли у него будут силы открыть эту дверь, если Поттер не остановится.
Спустя пару мгновений, Гарри все же нашел в себе силы оторваться от блондина.
— Нам надо идти, — тряхнув головой, улыбнулся он. — Клянусь, ты пытаешься меня убить.
— Это еще кто кого пытается убить, — практически пропищал Драко, тяжело дыша после поцелуя, и попытался оправить брюки, чтобы в них можно было хотя бы стоять безболезненно.
— Прости, — с очередным смешком ответил Поттер, отступая от Драко, и представил Хагрида в бикини, чтобы уменьшить давление внизу живота.
Драко вздохнул и попытался натянуть на себя одну из привычных масок.
— После тебя, Поттер, — произнес он самым нормальным на тот момент голосом.
— Увидимся, Малфой, — улыбнулся Гарри и, взявшись за дверную ручку, добавил. — В буквальном смысле, надеюсь.
Драко дождался, когда Поттер ушел, после чего прислонился спиной к двери и глубоко вздохнул. Он получил больше, чем мог надеяться, и от этого шла кругом голова, но все будет под угрозой, если он продолжит видеться с Поттером. Хотя, кого тут обманывать. Конечно же, он продолжит видеться с ним, пока еще есть время.
Наконец, он открыл дверь и вышел из комнаты.
* * *
Стоило Гарри подняться в башню, как на него тут же накинулись Рон и Гермиона.
— Где ты был?
— Чем ты занимался?
— С кем ты был?
— Ты опять был у той дурацкой комнаты?
— Да, я опять был "у той дурацкой комнаты", — сказал им Гарри, примиряющее подняв руки перед собой, и приложил все усилия, чтобы сохранить беспристрастное лицо. Рон, похоже, купился, а вот Гермиона до вечера бросала на него смешливые взгляды.
Малфой за весь день так и не появился в Большом зале, и Гарри это беспокоило, поэтому он был рад увидеть слизеринца на карте мародеров, направляющегося на восьмой этаж. Схватив свой учебник по Зельям и мантию-невидимку, он отправился в Выручай-комнату, отмахнувшись от сидящих в гостиной Рона и Гермионы.
Драко не пошел ни на обед, ни на ужин, проведя большую часть времени в слизеринской гостиной, делая вид, что занимается. Тренировка по квиддичу должна была быть только в субботу, поэтому казалось, никому до него нет дела. Отправившись вечером в Выручай-комнату, он увидел уже ждущую его дверь. Иногда Малфой задумывался о природе магии Хогвартса и о том, в какие игры замок мог играть. Войдя внутрь, он не слишком удивился, заметив всю ту же огромную кровать с четырьмя столбиками и камин. Но были и другие приятные дополнения, как например, столик рядом с постелью, ломившийся от еды. Драко не ел весь день и его совершенно не радовал этот более чем непрозрачный намек. Обведя комнату хмурым взглядом, блондин сел на кровать и стал дожидаться появления Поттера, если гриффиндорец, конечно, собирался прийти.
Гарри пришел спустя несколько минут. Когда он поднялся на восьмой этаж, дверь в стене уже была, видимо потому, что на сей раз Драко ждал его, и, и вошел внутрь, на ходу стягивая мантию-невидимку.
Драко выдохнул, стоило Гарри войти, и вдруг осознал, что не был уверен, что Поттер вернется.
— Привет, — сказал тот, отбрасывая мантию-невидимку и отстраненно наблюдая, как из ниоткуда появляется стул, на который она падает; туда же приземляется и учебник. — Проголодался? — показывая глазами на еду, добавил Поттер.
— Не особо, — пожал плечами Драко и тоже снял мантию, повесив ее на спинку уже появившегося для этого стула.
— Я не видел, чтобы ты сегодня ел, — подняв бровь, произнес Гарри и сел рядом с ним.
Драко ухватился за галстук гриффиндорца и, притянув того к себе, лизнул в губы, чем заставил Поттера забыть про еду. Вздохнув, Гарри коснулся языка Драко своим языком и подивился, как он вообще пережил целый день без слизеринца.
Драко накрыл губами губы другого парня и просунул язык тому в рот, одновременно снимая с Гарри очки и кладя их на прикроватный столик.
— Мммм, — простонал Гарри и крепко вцепился в рубашку Драко, чей язык вытворял чудеса, возбуждая гриффиндорца.
Драко потянул Поттера с собой на кровать и в итоге тот оказался лежащим на блондине, прижимавшем его к себе двумя руками.
Гарри сел на Драко верхом, не отрываясь от чужих губ. Он усмехнулся и положил руку Малфою на член.
Забыв про контроль, Драко выгнулся и застонал, почувствовав пальцы Поттера между ног; он был возбужден с момента прихода гриффиндорца.
— Никогда бы не подумал, что так на тебя действую, — тихо произнес Гарри Малфою на ухо. — Почему же ты не поцеловал меня раньше, Драко Малфой? — Он улыбнулся и сжал пальцы чуть сильнее, едва двинув ими.
— Ты задаешь… (оханье)… вопросы… (оханье)…а потом делаешь ответ… (стон)… невозможным, — сумел-таки выдавить из себя Драко.
Гарри тихо рассмеялся, потом убрал руку с члена Драко и посмотрел на парня.
— Чем хочешь заняться? — грудным голосом спросил он.
Пристально смотрящие глаза Драко казались темнее, чем обычно. Слизеринец вглядывался в него, не желая думать над ответом.
— Я весь в твоей власти, — наконец, тихо произнес Малфой.
Ответный взгляд Гарри был не менее пристальным.
— Могу я снова тебя трахнуть? — наклонившись, прошептал он. Вопрос был не слишком вежливый, но гаррины брюки вдруг стали тесными.
Драко закрыл глаза и застонал, прижавшись бедрами к Поттеру.
— Да, — выдохнул он.
Сердце Гарри сделало кульбит и он тихонько застонал в ответ, после начал покрывать шею и лицо Малфоя поцелуями, расстегивая на парне брюки. Засунув руку внутрь, он несколько раз провел ей по твердой плоти, потом сел, стащил с себя рубашку и схватил появившуюся рядом смазку.
Драко вытянул руки над головой, сдаваясь на милость Поттера, и жадным взглядом наблюдал, как тот раздевался.
Гарри расстегнул брюки и стряхнул их с себя, на мгновение скатившись с Драко, сбросил ботинки и снова оказался верхом на Малфое, оставшись в носках и галстуке, решив не тратить на них время. Стащив с Драко обувь, Поттер одним движением стянул с него брюки и трусы, бросив их в общую кучу тряпья на полу. Гарри чуть наклонился вперед и принялся расстегивать пуговицы рубашки блондина.
Драко тут же замер. Он так увлекся стриптизом, что забыл, что Гарри не видел его без рубашки. И не мог видеть. Малфой сделал глубокий вдох, позволяя Поттеру расстегнуть пуговицы, и пытался придумать, что сказать.
С каждой расстегнутой пуговицей сердце Гарри билось все быстрей. Он покрывал поцелуями обнажавшуюся кожу и как раз заканчивал с рубашкой, собираясь бросить этот кусок ткани в общую кучу на полу.
Руки Драко по-прежнему были вытянуты над головой, манжеты застегнуты. Он поднялся на локтях, зная, что эта поза весьма сексуальна и не позволит снять с него сорочку. Малфой весь напрягся в ожидании того момента, когда Поттер это поймет.
Гарри попытался стащить с Драко рубашку, но остановился, когда тот не дал ему этого сделать. Он выгнул бровь и нахмурился — Малфой вел себя странно.
— Можешь не снимать носки и галстук, раз тебе так хочется. Рубашка тоже останется, — игриво усмехнулся Драко, стараясь, чтобы Гарри ничего не заподозрил.
Поттер лишь улыбнулся и пожал плечами, оставив Драко и галстук. Слизеринец выглядел довольно аппетитно в распахнутой на груди рубашке и темно-зеленом галстуке, оттеняющим кожу, делая ее еще бледнее.
— Значит, рубашка останется, — кивнул он и взял смазку.
Драко расслабился, радуясь, что руки прикрыты тканью, и ему не надо ничего объяснять. Стоило Гарри взять баночку, как сердце Малфоя вновь забилось сильнее, но уже по совершенно другой причине. Он, что, и правда, скакал на члене Поттера сегодня утром? Воспоминание отозвалось мощным стояком и легкой болью. Он так и не сказал Гарри, что никогда этим раньше не занимался. Улыбнувшись, Драко посмотрел на гриффиндорца.
Гарри открутил крышку и зачерпнул много смазки, покраснев от осознания того, что собирался сделать. Но прежде, он посмотрел Драко в глаза и, склонившись, поцеловал слизеринца.
Драко ответил на поцелуй, но безучастно, лишь наблюдая в ожидании. Было здорово лежать вот так, раскрывшись, и позволять другому парню делать все, что тому хотелось.
Гарри, угнездившись между ног Малфоя, провел пальцем по дырочке, а потом медленно надавил.
— Порядок? — спросил он. — Я все правильно делаю?
Драко согнул колени, уперев пятки в матрас, развел ноги широко в стороны и кивнул, пытаясь расслабиться.
Гарри тоже кивнул, а член его дернулся от великолепия открывшейся перед ним картины. До боли закусив губу, он осторожно разрабатывал Малфоя одним пальцем, потом добавил второй, вглядываясь в лицо Драко в ожидании сигнала, что тому больно.
Выражение лица Малфоя было спокойным, ничем не выдававшим замешательства, которое он испытывал, потому что не хотел мешать Гарри. Ему нравились прикосновения Поттера, но учитывая, что задница еще не отошла от утренних упражнений, расслабиться было непросто. Поэтому, он глубоко дышал и не сводил глаз с гриффиндорца. Он чувствовал себя таким раскрытым и жаждущим в тот момент; он почувствовал, как член дернулся в предвкушении.
Гарри сделал глубокий вдох и начал растягивать Драко внутри, не зная, сколько по времени это надо делать.
— Мне добавить третий? — спросил он, взглянув на Драко.
Драко отрывисто кивнул, наслаждаясь движением пальцев внутри него. Жадный взгляд зеленых глаз опьянял, а пальцы несли с собой странную смесь из боли и удовольствия, которая все ближе и ближе подталкивала к краю.
Гарри ответно кивнул, добавил третий палец и согнул их все разом. Несколько минут он продолжал разрабатывать Драко, а потом вновь бросил на него взгляд.
— Приятно? — поинтересовался он, чувствуя себя идиотом-неумехой.
Жадный, но обеспокоенный взгляд Поттера заставил Малфоя усмехнуться.
— Шикарно, — нежно произнес он. — Собираешься меня трахнуть или как?
Драко ничего не мог с собой поделать и обойтись без подколок. Порой ему казалось, что лишь благодаря подобному подначиванию он до сих пор жив.
Прищурившись, Гарри вытащил пальцы, но все равно улыбнулся.
— Как пожелаешь, — ответил он и, схватив смазку, нанес ее на член. Поттер не очень представлял, что делать с ногами Драко, поэтому закинул их себе на плечи, но задница оказалась слишком низко для нужного угла, поэтому Гарри повыше подтянул бледные бедра, а затем, пристроившись напротив ануса, встретился с напряженным взглядом Малфоя.
— Готов? — спросил он.
— Да, — ответил Драко. — Для тебя всегда готов.
Кивнув в последний раз, Гарри подался вперед; головка члена вошла в тело Драко. Он застонал, но ждал реакции слизеринца.
Малфой тоже застонал, спина выгнулась, а глаза закатились. Вслед за жгучей резкой болью пришло нестерпимое наслаждение и эти два противоречивых чувства, казалось, раздирали Драко пополам.
— Давай же, — сумел выдавить он в страхе, что Гарри остановится.
Поттер поудобнее перехватил ноги Малфоя и вошел чуть глубже. Его глаза закрылись, а дыхание сбилось.
— Блять, — выдохнул он.
Судя по всему, это было любимое слово Гарри во время секса. Он вошел на всю длину и ждал сигнала от Драко, удивляясь, откуда вдруг у него взялись такие способности самоконтроля.
— О, Боги, — выдохнул Малфой, вцепившись в простыни. От ощущения жжения и наполненности, ему казалось, что член Поттера доставал до позвоночника. Он не знал, как описать то, что чувствовал. Боль настолько смешалась с удовольствием, что невозможно было понять, где, как и с чего все началось.
— Трахни меня, Гарри, пожалуйста, — прохныкал Драко, когда ему показалось, что Поттер замер.
Гарри кивнул, не в состоянии ответить, затем медленно вышел, а потом снова вошел; в этой позе двигаться было намного проще. Вскоре он нашел подходящий ритм, наслаждаясь действием и звуками, которые они оба издавали. Имя слизеринца раз за разом слетало тихим шепотом с губ; гриффиндорец боялся, что произнеси он его громче, и это уничтожит всю красоту момента.
Драко не знал, минуту ли, час ли пролежал под Поттером. Даже, если бы и целую вечность, он был не против, растворившись в ощущениях скользящего в тугой дырочке члена Гарри, того, насколько глубоко тот проникал, и как сжимались мышцы вокруг твердой плоти. Какая-то часть Малфоя осознавала, что он снова летит, а значит, скоро кончит, даже не понимая, что приближается к точке невозвращения.
Глаза Гарри были по-прежнему закрыты, когда он чуть увеличил скорость из-за усилившегося давления в паху.
— Блять, обожаю, — так же тихо, как и раньше, проговорил он. — Охрененно обожаю, Драко. Обожаю, как ты выглядишь и как пахнешь, обожаю чувствовать тебя. Все обожаю, — сказал Поттер и, открыв глаза, посмотрел на Малфоя.
Драко все слышал, но не смог бы выдавить из себя связный ответ, даже если бы от этого зависела его жизнь. Поэтому, он лишь улыбнулся, пытаясь сфокусировать взгляд на Поттере, и, нащупав пальцы Гарри, держащие его за бедра, положил поверх них свои.
— Да, — сказал он, но не был уверен, действительно ли он произнес это вслух или ему лишь показалось.
Закусив губу, Гарри снова увеличил скорость и кончил, причем так мощно, что чуть не окосел, но продолжал слабо двигаться, вздрагивая всем телом от оргазма.
Стоило Поттеру задвигаться быстрее, как угол изменился, и он снова задел ту точку в глубине Драко, от чего тело слизеринца выгнулось и тот кончил, забрызгав грудь горячими каплями, а внутри в тот момент разливалось тепло и магия.
Гарри качнулся вперед, ощущая себя тряпичной куклой, и ноги Малфоя свалились с его плеч. Он наклонился и стал покрывать губы Драко поцелуями.
— Ты — офигительный, офигительный, офигительный, — шептал гриффиндорец между поцелуями.
Драко был на седьмом небе, по-другому это нельзя было назвать. Казалось, что он плыл, а рядом с ним плыл Гарри. Малфой крепко обнял гриффиндорца и улыбнулся, правда улыбка вышла какая-то обалдевшая, но на другую он был не способен
Гарри тоже улыбнулся и, прижав Драко к себе еще ближе, глубоко вздохнул запах кожи и волос блондина. Разве можно испытывать такие чувства к кому-то спустя всего пару дней? А может он просто сошел с ума?
Драко лежал тихо, не желая портить момент. Ему было хорошо, очень-очень хорошо. Он даже никогда не думал, что может быть настолько хорошо. И хотелось лишь одного — чтобы это не кончалось.
— Драко? — прошептал Гарри, просунув руку под рубашку и поглаживая спину Малфоя.
— Ммм, — ответил Драко, наслаждаясь гладящими его пальцами. Казалось, он все еще где-то там, в безопасном и нереальном мире, и совершенно не хотел покидать его.
— Что это? — издав смешок, тихо спросил Поттер, жестом показывая на себя и на Драко.
— Это был секс, — вздохнув, ответил Малфой, пытаясь вернуться к действительности. В тело тотчас снова хлынуло напряжение. Он сел, бросил взгляд на Гарри и тут же отвернулся, потому что у него перехватило дыхание.
— Ну, я в курсе, но я не об этом, — сказал Гарри и тоже сел. — Просто, прошлой ночью, я думал о… нас? Я даже не знаю, есть ли эти "мы". Все просто случилось… — Говорил он тихо, не желая, чтобы казалось, будто он не хотел того, что произошло.
Драко нахмурился, подтянул колени к груди и обнял их.
— Это не имеет большого значения. Я же говорил, что у меня осталась всего пара недель, — вздыхая, произнес он.
— Откуда ты знаешь? — раздраженно фыркнув, зло спросил Поттер. — Ты даже не хочешь мне рассказать, в чем дело.
— Я рассказал все, что тебе нужно знать. Мне отдали приказ и я или выполню его, или умру, пытаясь выполнить, или буду убит за неисполнение. Яснее некуда, — рявкнул Драко.
— Ты не обязан это делать. Чтобы там ни было, — прищурившись, сказал Гарри и, сложив руки на груди, отвел взгляд.
— Ты принес учебник? — спросил Драко, застегивая рубашку.
Гари закатил глаза в ответ на столь грубую смену темы. Отступать гриффиндорец не собирался, но возможно время для разговора сейчас было не самое удачное.
— Ага, — бросил он, наблюдая за Малфоем.
— Ну так давай его, — сказал Драко, снова вздыхая. Закончив с рубашкой, он потянулся за палочкой и наложил на себя Очищающее, после чего повернулся к Гарри, вопросительно подняв бровь.
Поттер отрывисто кивнул, не встречаясь взглядом с Малфоем. Вдруг будто бы похолодало и ему это не нравилось.
У Драко в груди все сжалось от несчастного взгляда гриффиндорца, пока он накладывал чары. Это не в его власти, сказал он себе. Если Поттер будет так эмоционально ко всему относиться, в конце станет только хуже.
— Спасибо, — пробормотал Гарри, поднимаясь на ноги. Поттер не стал утруждать себя одеванием и просто подошел к стулу, на который бросил учебник, а потом вернулся обратно и рухнул на кровать, пихнув книгу в сторону Драко.
Драко отвлекся на голого Поттера, дефилирующего перед ним; дыхание перехватило и по телу прошла волна возбуждения. Это уже было просто неловко; Гарри только что втрахал его в матрас, а он все равно хотел еще. Малфой закрыл глаза и едва успел заметить брошенный в его сторону учебник.
14.02.2010 Глава 6
Глава: 6/37
Название: Лучше поздно, чем никогда
Объем: 2208 слов
— Это всего лишь старый учебник по зельям, — просто сказал Гарри и сел рядом с Драко, продолжая рассказывать, пока тот рассматривал книгу, — принадлежавший какому-то Принцу-полукровке, как тот себя называл; правда, я без понятия, что это значит.
Глаза Драко чуть округлились, а брови нахмурились, когда он увидел пустой форзац и названное имя на нем. Он начал листать учебник, просматривая изменения и пометки.
— Почти все рецепты зелий усовершенствованы. Даже заклинания есть, — сказал Гарри, перелистывая страницы, чтобы показать их Драко. — Я не знаю, для чего они, но те, что я испробовал, просто великолепны. Кем бы ни был этот Принц, он был выдающимся волшебником.
Драко рассеянно кивнул, увлекшись заметками на полях.
— Хммм, а это сработает… никогда бы не подумал… да неужели…, — бормотал он себе под нос.
— Интересно? — чуть улыбнувшись и приподняв бровь, спросил Гарри, а потом сел поближе и положил подбородок на плечо Малфоя, желая, чтобы вернулось недавно обретенное между ними чувство комфорта.
Драко моргнул, почувствовав прикосновение Поттера, и тут же забыл, о чем читал.
— Ммм, — промурлыкал он.
— О, — вдруг произнес Гарри, указывая на рукописное слово Сектумсемпра. От него не укрылось, реакция Драко на его прикосновение. — Смотри, здесь написано "для врагов", но я без понятия, как заклинание работает. Не было возможности испытать. В любом случае, не думаю, что это была бы хорошая идея…
Глаза Драко тут же уткнулись в страницу, а брови нахмурились.
— Ты ведь никогда не изучал латынь, да? — со вздохом спросил он, с трудом веря, насколько плохим было дошкольное образование большинства учеников.
— Нет, — рассмеялся Гарри. — Да и где я должен был ее изучать? В начальной школе магглов?
— Я начал изучать латынь, когда мне исполнилось шесть лет, — растягивая слова, ответил Драко. Не то, чтобы его мнение о магглах могло стать еще хуже, чем уже было, но он до сих пор не мог поверить, что Гарри позволили расти в таких условиях.
— Ну, мы же не можем все быть богатенькими чистокровными детками, не так ли? — приподняв бровь, поинтересовался Поттер. — А с чего вдруг ты вспомнил про латынь?
— Ты не знал, что большинство заклинаний имеет латинские корни? — фыркнул Драко и посмотрел на Гарри. Похоже, это было ошибкой, потому, что как только он это сделал, его мозг снова отключился.
— Я знаю, на чем они основываются, но сам язык не знаю, — пожав плечами, сказал Гарри и наклонился, чтобы чмокнуть Малфоя в нос.
Драко, неосознанно, поднял голову и поцелуй достался не носу, а губам. Он отрывисто вздохнул и коснулся ладонью щеки Поттера; позабытая книга осталась лежать на коленях.
— Ммм, — медленно выдохнул Гарри, закрыв глаза. Такой поцелуй был неожиданностью, и пальцы сами начали вводить круги на ноге Малфоя.
Тело слизеринца задрожало от нахлынувших эмоций, стоило ему приоткрыть рот и провести языком по губам гриффиндорца, застонавшего и углубившего поцелуй. Когда тот оторвался от Малфоя, его дыхание было тяжелым, но тихим, и он прижался лбом ко лбу Драко.
— Как тебе удается вытворять такое со мной? — практически с болью в голосе спросил Гарри.
Драко фыркнул и запустил пальцы в волосы Поттера, опираясь на другую руку, чтобы не упасть на кровать. Хотя ему очень хотелось это сделать. Единственным, кого он сейчас желал, был Гарри.
— Остаться бы здесь с тобой навсегда.
— И не говори, — ответил Гарри, прикрыв глаза. — Ты даже не представляешь, как сильно я хочу того же, — добавил он, снова целуя Драко и поглаживая светлые локоны.
Драко устал от попыток сидеть прямо, поэтому сдался, позволяя весу Гарри опрокинуть их обоих обратно на кровать. Одна рука слизеринца ухватилась за черные волосы, а другая — обняла гриффиндорца за пояс. Он целовался так, будто от этого зависела его жизнь, и, подумав, нашел эту мысль ироничной.
— Черт, Драко, ты потрясающий, — шептал Гарри, целуя каждый кусочек тела Драко, до которого мог дотянуться. — Хочется целовать тебя снова и снова, весь день. Мерлин, я бы только этим и занимался. — В его голосе звучало такое отчаяние, словно кто-то мог войти и отнять у него блондина, стонавшего под напором поттеровских поцелуев.
— Да, потрясающий, — охнул Малфой, позволяя Гарри делать все, что тому хотелось. Он не удивился, когда понял, что член снова стал твердым, а тело, казалось, пылало в огне.
Гарри не понимал, откуда взялись все эти чувства к Драко, учитывая его нелюбовь к слизеринцу на протяжении всех прошедших лет. Он чувствовал, что доверяет Малфою, что они были в чем-то похожи, и именно это вызывало подобные эмоции. Он чувствовал опьяняющее безумие из-за Драко Малфоя, и не понимал, как такое могло случиться.
От жарких прикосновений и силы магии Поттера у Драко снова закружилась голова. Гарри был обнажен, но не казался уязвимым, наоборот, это делало его сильнее. В какое-то мгновение, Малфой подивился, что было бы, поцелуй он гриффиндорца не сейчас, а год назад, но отбросил эту бесполезную мысль, стараясь не думать вообще, а лишь наслаждаться прикосновениями и поцелуями.
Гарри снова начал медленно расстегивать рубашку Драко, желая чувствовать его тело, целовать и ласкать каждый сантиметр офигительно прекрасной, бледной кожи. Стоило члену дернуться и он подумал, что Драко, видимо, обладает какой-то магической способностью заводить его. Другого объяснения не было; просто не могло быть.
Драко лежал, жертвенно раскинувшись под прикосновениями Поттера, и мечтательно улыбался, думая, что это был бы прекрасный способ умереть. Он уже мурлыкал, как котенок, и ему было все равно, как он при этом выглядел.
Закончив с рубашкой, Гарри наклонился, обхватил губами сосок и начал посасывать. Одна его рука лежала на внутренней стороне бедра слизеринца, а вторая была прижата к животу Малфоя.
— О боже, да, — выдохнул Драко, стоило губам Поттера обхватить сосок, а рукам начать ласкать тело. Пальцы сами хватали и тянули густые темные локоны.
Гарри прочертил языком дорожку к правому соску, так же обхватывая его губами, а руку с бедра передвинул вниз и, постанывая, чуть сжал яички блондина.
— О, Мерлин, — так же простонал Драко; тело подрагивало, а голова металась по подушке.
Гарри поднял взгляд — Драко был просто восхитительный. Он провел языком вниз по груди и животу, пока прямо перед его носом не оказался член слизеринца; руки держали блондина под коленками. Он знал, чего хотел, но не был уверен, что у него получится. Хмыкнув про себя, Гарри подумал, что трахнулись они раньше, чем отсосали друг другу.
У Драко перехватило дыхание, стоило ему почувствовать руки Поттера на коленях, и понять, что тот собирался сделать; он попытался подняться на локти, чтобы это видеть. Голова все еще кружилась, но пропускать такое зрелище слизеринец не собирался.
Облизнув губы, Гарри поднял взгляд на Малфоя. Их глаза встретились и, обхватив рукой член парня, Поттер наклонился, оказавшись так близко, что если высунуть язык, то можно было бы лизнуть твердую плоть, подул на него несколько раз, а затем закрыл глаза и взял головку в рот.
— О Боги! — Драко едва не подавился словами, а потом вздрогнул; его глаза закрылись, а голова откинулась назад.
Гарри решил, что это хороший знак. Странно было ощущать во рту член другого парня, но ему это нравилось, учитывая, какие звуки при этом издавал Драко. Пенис погрузился в рот больше, чем наполовину, но рвотный рефлекс не позволял принять орган глубже.
С губ Малфоя срывались охи и вздохи. Держать глаза открытыми больше не было сил, он сдался и рухнул обратно на кровать, вцепившись в простыни.
— Гарри, о, да, пожалуйста, — бормотал Драко.
Издаваемые звуки и произнесенные слова заставили Гарри улыбнуться. Откинувшись назад, он облизал головку, а потом провел языком вдоль всего члена до основания. Затем, склонив голову, по очереди взял в рот яички, посасывая их, и издал тихий стон.
— Да, да, О, Боги, да! — дрожа всем телом, затараторил Драко и делал это с ним не кто-нибудь, а Гарри Поттер. Человек, когда-то причинивший ему самую сильную боль, сейчас доставлял такое удовольствие, какого он никогда прежде не испытывал.
Гарри снова взял возбужденную плоть в рот и начал работать головой, помогая себе языком. Он попытался принять член глубже, но у него не получалось, и это раздражало, поскольку хотелось доставить Малфою максимум удовольствия.
— Боги, да, ты потрясающий, Гарри! — Из горла Драко стали раздаваться всхлипы и пальцы сильнее вцепился в простыни. — Еще, еще чуть-чуть!
Гарри удвоил усилия; сердце забилось сильней. Сначала он думал отодвинуться, когда Малфой кончит, но потом, вместо этого, вобрал в себя член так глубоко, как мог, и замер в ожидании, неистово работая языком.
Драко почувствовал, как внутри все задрожало, тело напряглось и он кончил, чувствуя в тот момент, будто в рот Поттера из его тела изливалась сама жизнь. Он практически удивился и, можно сказать, слегка разочаровался, что не умер в тот миг.
Гарри постарался проглотить все, но не смог, и по подбородку неизбежно побежала тоненькая струйка. Странный, немного горьковатый вкус, но значение имело лишь то, что это был вкус Драко.
Малфой лежал, тяжело дыша; картинка перед глазами расплывалась.
— Гарри, Гарри, — шептал он снова и снова.
Поттер улыбнулся и, подтянувшись, опять улегся на Драко. Затем убрал с его лица намокшие от пота волосы и просто смотрел. Малфой действительно был великолепен. Острые черты лица, в тоже время выглядели мягкими. Гарри никогда прежде не вглядывался в него. Он всегда знал, что Драко красивый, но симпатичных парней много, а дело вовсе не во внешности. Стоило Гарри взглянуть на Малфоя без былой злобы, обиды и ненависти и он понял, что Драко прекрасен. Прекрасен.
— Гарри, пожалуйста, — умолял Малфой и пытался поднять руки, но не было сил. — Пожалуйста.
— Что такое? — сдвинув брови, обеспокоено спросил Поттер, водя пальцами по лицу слизеринца.
Драко вздохнул, пытаясь думать о том, чего ему хотелось, и как это выразить, но в итоге лишь попросил:
— Поцелуй меня.
Гарри вздохнул с облегчением, это частенько случалось, когда дело касалось Малфоя.
— Запросто, — прошептал он и наклонил голову вперед.
Как бы странно это ни звучало, но одно дыхание на двоих, вкус других губ, чужое тело, прижимавшее к постели, заставляли Драко как никогда ощущать всю полноту жизни; даже если бы к нему вернулись покинувшие его силы, он не смог бы чувствовать себя лучше. С трудом подняв руки, скользя ими по плечам Поттера, Малфой сомкнул ладони на шее гриффиндорца, понимая, что никогда не сможет насытиться происходящим.
Гарри резко втянул воздух. Разве могло быть что-то лучше? И пусть это казалось невозможным, но сейчас он был здесь, в кровати с Драко Малфоем — самым последним человеком на земле, с которым он только мог оказаться в постели. Поттер хотел рассказать Драко о том, что чувствовал, но не знал как.
— Драко, — произнес он. — Драко! Драко. Драко… Я не… (поцелуй)… знаю, что сказать и как сказать, но… (поцелуй)… Мерлин! Я чувствую, что ты — единственный, к кому я могу испытывать подобное… (поцелуй)… я чувствую, будто мир перевернулся… (поцелуй)… и сошел с ума, но мне… (поцелуй)… все равно потому, что я думаю, что…
Происходящее казалось Драко бредом, но он знал, его место здесь, рядом с Поттером. Это было настоящее счастье, но оно не могло длиться вечно.
Гарри закусил губу, размышляя, стоит ли вообще заканчивать свою мысль. Похоже, он сошел с ума или забылся, ведь прошло всего лишь два дня, но желание рассказать о переполнявших его чувствах было нестерпимым. Испугается ли Драко, когда узнает? Мерлин, хорошо бы не испугался.
— Драко, кажется, я влюбился в тебя, — выпалил Поттер.
От этих слов в Драко проснулась та его часть, которая, ухмыляясь, с важным видом обычно дефилировала по Хогвартсу.
— Тебе кажется? — рассмеялся он. — Ты слишком долго думал и едва не упустил свой шанс.
Усмехающийся голос был почти таким же, как прежде, но теплые руки обняли Гарри за талию и крепко прижали телу. Поттер, покраснев, улыбнулся и закусил губу.
— Прости, — тихо произнес он, обводя пальцем брови, нос и губы слизеринца.
— Если бы я не поцеловал тебя тогда, в туалете, кто знает, что было бы. — Нежно улыбаясь, Драко смотрел в глаза гриффиндорца. — Согласись, это лучше, чем кидаться друг в друга проклятьями?
— Есть немного, — ласково ответил Поттер и, слегка коснувшись губ Малфоя, прошептал: — Люблю тебя, чертов великолепный слизеринский придурок.
Ощущение было странным, но Драко чувствовал себя бодрым и живым, купаясь в нежности Гарри, словно в теплых лучах солнца.
— Ну, лучше поздно, чем никогда, Поттер, — ухмыльнулся Малфой и стал ласкать пальцами лицо гриффиндорца, и играть с выбившейся черной прядью, которая вечно падала на лоб.
— Поздно! — смех Гарри был почти истеричным. — Прошло всего два дня! Я был уверен, стоит мне признаться и ты, оттолкнув меня, рванешь отсюда со всех ног.
Казалось, что он парил над землей. Его сердце пело. Да что там сердце, все его тело пело. Хотелось скакать по всей комнате, кричать и вопить. И если бы не стойкое желание быть как можно ближе к Драко, он именно так бы и сделал.
— Я начинаю подозревать, что твои чувства проснулись после инцидента в поезде, — закатив глаза, произнес Малфой. — А потом ты начал настойчиво преследовать меня. В своих чувствах я был уверен и подумал, что если поцелую тебя, ты либо ответишь на поцелуй, либо убьешь меня. Я в любом случае получил бы то, что хотел.
— Драко, заканчивай с этими разговорами о смерти и тому подобной хрени, — нахмурившись, произнес Гарри потер нос. — Это ненормально. Если кому и суждено умереть, то это мне.
— Решил посостязаться, кто из нас умрет первым? — подняв бровь, ухмыльнулся Малфой. — Чертов гриффиндорец!
Гарри закатил глаза; он улыбался, не смотря на серьезность ситуации, и крепко поцеловал блондина, обняв того за шею.
— Ты — само совершенство. Невозможно-чудесно-красивое совершенство.
— И чтобы это понять, тебе опять же потребовалось чертовски много времени! — со смешком воскликнул Малфой, легонько шлепнув Поттера по заднице.
Гарри секунд пять смотрел на Драко, а потом скатился на кровать и начал смеяться, как сумасшедший — дрыгал ногами, откидывал назад голову и хохотал, как не делал этого уже давно. Никогда еще в своей жизни он не был так счастлив.
Драко сидел и, улыбаясь, наблюдал за гриффиндорцем, поскольку никогда раньше такого не видел.
— Ты слетел с катушек, Поттер, — изумленно сказал он.
Гарри перестал смеяться и, довольно выдохнул.
— Знаю, — ответил Поттер, положив руки под голову. — И это так здорово. Жаль, что я не слетел с катушек раньше.
— Мне тоже, — тихо произнес Драко.
16.02.2010 Глава 7
Глава: 7/37
Название: Значит мы понимаем друг друга?
Объем: 3697 слов
Гарри улыбнулся и повернулся лицом к Драко.
— Ну… и чем теперь займемся? — спросил он, накручивая на палец светлый локон.
— Ну-у, — протянул Драко, уголок рта пополз вверх, — ты выглядишь весьма аппетитно, — его палец выводил узоры на мягкой коже руки Поттера, заставляя того трепетать от удовольствия.
— Да что ты? — сыронизировал Гарри, игриво пошевелив бровями.
–Ага, я же ужин пропустил, — засмеялся Малфой; его пальцы скользили по груди гриффиндорца, кружили вокруг соска.
— Ммм, приятно, — застонал Гарри и закрыл глаза, улыбаясь, как дурак.
Драко сел на колени и, склонившись, обхватил губами уже твердый сосок Гарри, а его палец рисовал круги вокруг второго соска.
Гарри резко втянул воздух и чуть выгнулся.
–Оо! — выдохнул он и схватился за волосы.
Воодушевленный реакцией Поттера, Драко обхватил губами другой сосок, а рука его тем временем скользила по ребрам и животу.
Было ли на свете что-то лучше этого? Нет, ну, правда? А даже, если и было, Гарри ни за что бы не променял Драко ни на кого другого. Язык Малфоя был таким… мягким, длинным и дарил настоящее удовольствие. Сам Драко являлся удовольствием — одним охуительным удовольствием, Гарри мог поклясться в этом.
Драко нравилось, как живот Гарри чуть подрагивал от его прикосновений, а стоило ему дотронуться до мягких завитков, как по руке прокатилась волна наслаждения, разливаясь по телу. Он зарылся пальцами в кучерявые волосы, лаская языком сосок Гарри. Поттер выгнулся и закинул одну ногу Малфою на спину.
— Ох, ты ж блять, — проговорил он, тяжело дыша, сходя с ума от дразнящих касаний.
Драко тихо рассмеялся; его пальцы ласкали густые кудряшки, а губы чертили дорожку из поцелуев вниз по груди.
Манипуляции слизеринца доводили Гарри до исступления, а пульсирующий член настойчиво требовал внимания к себе. Черт, он так хотел, чтобы Драко взял его в рот, хотел видеть эти идеальные губы, обхватившие ствол.
Драко нравилось ощущение напряженных мышц, нравился вкус поттеровского тела, целуя которое, он спустился вниз, к мягким черным завиткам; его рука нежно поглаживала яички Гарри. Член Поттера затвердел и истекал смазкой. Малфой чуть отодвинулся, оглядывая немаленький орган и запоздало поражаясь, как "это" могло поместиться в нем, причем уже дважды.
— Ну, Драко, — умолял Гарри, из горла вырвался странный звук. Вцепившись в простынь, гриффиндорец совершенно забыл о том, кто он и где; он мог бы умереть и даже не заметить этого.
— Хочется? — Драко поднял голову и усмехнулся, облизав губы и поиграв бровями.
— Да! — выкрикнул Поттер, жалея, что сам до этого так же дразнил Малфоя. — Пожалуйста, да! — и вскинул бедра, в надежде привлечь внимание к возбужденной плоти, но безуспешно.
Драко хмыкнул, ему нравился вид раскрасневшегося и тяжело дышащего Гарри.
— Скажи, чего ты хочешь, Гарри. Скажи.
— Отсоси мне! — тут же потребовал Поттер. — Пожалуйста, отсоси уже!
В этот момент Гарри понял, говорить сальности — здорово.
А Драко только того и ждал. Даже слова Поттера, чтобы он отвалил, сказанные ему как-то у дверей класса, и то его заводили. Эта же фраза была… просто крышесносной, и Малфой почувствовал, что тоже краснеет. Обхватив пальцами основание члена, он медленно провел языком по головке, не сводя глаз с лица гриффиндорца.
Сначала когда Драко прикоснулся к нему, Гарри крепко зажмурился, но потом решительно мотнул головой и открыл глаза. Пошло оно все к черту, он должен это видеть, а потому, тяжело дыша, словно после пробежки, с трудом, но он приподнялся на локтях.
— О, чеееерт, — простонал Поттер, стоило ему увидеть, что делал Драко. Казалось, тому самое место между его ног.
Драко облизнулся, наслаждаясь новым горьковатым вкусом. Он провел языком вокруг головки, а потом обхватил ее губами и взял член глубже в рот.
Поттер никогда в жизни не видел ничего настолько сексуального, а потому решил, во что бы то ни стало, держать глаза открытыми. Он заметил, как Драко завелся, стоило ему сказать: "отсоси мне", поэтому не удержался и повторил.
— Соси, — хрипло приказал Гарри. Его зеленые глаза горели желанием.
— Ммм, — простонал Драко, не выпуская член изо рта; собственный орган нетерпеливо дернулся в ответ и он, обхватив его рукой, стал одновременно дрочить себе и отсасывать Поттеру, нежно лаская яички Гарри другой рукой.
— О, блять, да. Вот так, — Гарри задышал чаще и, не в состоянии больше терпеть, чуть подался бедрами вверх.
Где, черт возьми, Драко научился так делать минет?
Малфой почувствовал, как заиграла кровь, и его член дернулся в ответ на порыв партнера. Накрыв зубы губами, он заглотил плоть еще глубже, дыша через нос в такт движениям. Ощущения были просто охренительными. Рука, ласкавшая мошонку, скользнула ниже, нежно поглаживая чувствительную кожу.
Тут Гарри не выдержал и рухнул на кровать, запрокинул голову и издал протяжный низкий стон, вновь толкаясь бедрами вперед; а потом пальцы на ногах поджались, и он еще сильнее развел колени в стороны, чтобы Драко мог устроиться удобнее между ними.
Малфой дышал почти так же тяжело, как и Поттер, но продолжал активно работать ртом, помогая себе рукой, двигая ею по члену Гарри в такт движениям головы, в тоже время, средним пальцем другой руки, дразня дырочку партнера.
Почувствовав ТАМ прикосновения Драко, Гарри едва не свалился с кровати от неожиданности и наслаждения. Твою ж мать, кто мог подумать, что будет настолько приятно? Он даже чуть двинулся навстречу, показывая, что хочет большего. Но Драко полностью контролировал ситуацию и на провокацию не поддался, поэтому Поттеру лишь оставалось стонать от возбуждения и разочарования.
Подобная реакция очаровала Малфоя. На мгновение он убрал руку и поднес ее ко рту, облизывая пальцы, затем провел ими по члену Гарри, а потом вновь опустил руку и начал гладить колечко сжатых мышц смоченными слюной и смазкой пальцами.
Гарри сжал зубы и снова попытался сильнее прижаться к ласкавшим его пальцам, чтобы ощутить их в себе, чтобы ощутить Драко в себе. И это желание вдруг стало нестерпимым.
— Погоди! — воскликнул он, тяжело дыша, и резко сел. — Погоди!
Драко был полностью поглощен членом Поттера, наслаждаясь приятной тяжестью во рту; пальцы поглаживали анус любовника и он чувствовал, как мышцы сфинктера расслаблялись под его прикосновением. Он даже не сразу понял, что Гарри к нему обращался. Пальцы, ласкавшие дырочку, перестали двигаться; Малфой замедлил темп, но член изо рта не выпустил, лишь перевел глаза на грифиндорца, и, замер.
Гарри с трудом удалось сдержаться и не кончить от открывшегося ему вида.
— У тебя встал? — отчаянным голосом спросил он.
Драко улыбнулся, с нажимом провел языком по стволу, после чего выпустил его изо рта и чуть откинулся назад. Слизеринец кивнул; угол обзора позволял Гарри видеть налитую и истекающую смазкой плоть слизеринца; руки Малфоя по-прежнему лежали: одна — на заднице гриффиндорца, вторая — на члене.
Гарри плюхнулся обратно на кровать и практически с облегчением вздохнул.
— Гарри, — тихо произнес Драко, чьи глаза расширились, а выражение лица стало серьезным, — ты уверен?
— Да, да, уверен, — яростно закивал Поттер, с трудом сдерживаясь.
Малфой улыбнулся, посмотрел на Гарри и неторопливо, левой рукой, принялся дрочить член гриффиндорца.
— Просто, чтобы мы правильно понимали друг друга. Ты, Гарри Поттер, хочешь, чтобы я, Драко Малфоя, вставил член в твою задницу и трахнул тебя? — ухмыльнулся он.
— Да! Я хочу, чтобы ты меня трахнул! — прорычал Поттер и подкрепил свои слова очередным движением бедер.
Смех Драко был счастливым и озорным одновременно.
— Призови тюбик со смазкой, Гарри, — распорядился он. — Мои руки заняты.
В подтверждение своих слов, Малфой погладил пальцем чувствительную кожу вокруг ануса любовника и провел ладонью по члену от основания до конца, слегка задев головку.
— Accio смазка, — застонав и вытянув руку, практически выкрикнул Поттер и тюбик на скорости влетел в ладонь, едва ее не отбив. Поттер кинул его на кровать и смахнул упавшие на глаза волосы, наблюдая за Малфоем.
Драко подозревал, что от постоянных улыбок на утро у него будет болеть лицо, но сейчас он восторгался видом охуенно потрясного, обнаженного Гарри Поттера, умоляющего трахнуть его. С неохотой оторвавшись от любовника, Малфой запустил пальцы в душистое масло и коснулся рукой твердой плоти брюнета, смазывая ее по всей длине. Затем, сделав несколько глубоких вдохов, чтобы не кончить раньше времени, он дотронулся до своего члена. Потом, зачерпнув еще смазки, поднес пальцы к заднице возбужденного до нельзя Гарри и вошел сквозь кольцо мышц без сопротивления. Драко замер, тяжело дыша и наслаждаясь моментом.
Закусив губу, Поттер глубже насадился на палец. Больно не было; ощущения были странные, но охренительно приятные.
— Да, — выдохнул он.
— Гарри, — тихо произнес Малфой. — Не двигайся. Расслабься. Я сам все сделаю.
Он неглубоко ввел палец в тело гриффиндорца и замер не двигаясь. Поттер сделал глубокий вдох и крепко зажмурился. Лежать неподвижно было невероятно сложно, но он старался.
Драко довольно кивнул, почувствовав, что Гарри расслабился.
–Согни колени, — сказал он, медленно вводя палец наполовину.
Гарри кивнул и сделал, как было велено, испытывая при этом странное чувство… защищенности, и не понимая, откуда оно взялось.
— Да, вот так, — сладким голосом произнес Малфой и ввел палец до конца, подвигав им, чтобы убедиться, что тот беспрепятственно скользит, и добавил второй.
Гарри сглотнул. Больнее от двух пальцев не стало, зато стало необычнее. Не открывая глаз, он начал поглаживать себя по животу и груди, делая глубокие, успокаивающие вздохи.
Драко дышал в такт с Поттером, ощущая, как тело любовника отзывается на ласку пальцев; и когда он представил, каково это — оказаться внутри другого парня, его член дернулся в предвкушении. Малфой сосредоточился, ожидая реакции Гарри и облегченно выдохнув, добавил третий палец.
Гарри не мог дождаться.
Неужели, это и есть любовь? Мерлин, разве можно влюбиться так быстро? Но Драко удалось приручить его, и теперь Поттеру хотелось чувствовать Драко внутри.
Драко прикрыл глаза, сосредоточив все внимание на Гарри. Он подготавливал Поттера, растягивая его пальцами, а затем, посмотрел на него, усмехнулся, и коснулся простаты. Гарри вздрогнул и резко выгнулся от удовольствия, пронзившего тело насквозь.
— Что это было? — выдохнул он.
Драко хищно улыбнулся, весьма довольный реакцией гриффиндорца, и тем, как Поттер ерзал по кровати .
Выгнув бровь и продолжая улыбаться, Малфой вытащил пальцы и придвинулся вплотную к Поттеру, соприкоснувшись с ним бедрами.
— Подними ноги и обхвати их под коленями, — проинструктировал Драко и, удерживая свой вес правой рукой, склонился над парнем и принялся поглаживать скользкой от смазки головкой по сфинктеру.
Кивнув, Гарри поднял ноги. Он чувствовал себя до невозможности обнаженным, и едва не захлебнулся слюной, представив, какой вид открывался Малфою.
У Драко перехватило дыхание, стоило ему увидеть добровольно раскрывшегося Поттера. Глядя Гарри прямо в глаза, он аккуратно толкнулся вперед, входя в тело парня и преодолевая едва заметное сопротивление.
Гарри застонал, почти не чувствуя боли, и поудобнее перехватил ноги, пытаясь раздвинуть их еще шире.
— О боги, — выдохнул Малфой, откидывая голову назад. Он так сосредоточился на Поттере, что оказался не готов к обрушившимся на него ощущениям, и теперь осторожно двигался вперед, тяжело дыша и пытаясь совладать с собой.
Все то время, пока Драко входил в него, Гарри стонал, не переставая. Ощущения были необычные, но прекрасные. Он наслаждался ими, зная, что никому, кроме Драко, не позволит быть внутри.
— Гарри, Гарри, — снова и снова шептал слизеринец, входя до конца. Голова снова закружилась. Одной рукой он опирался на кровать, другой держал член гриффиндорца.
— Драко, — выдохнул Гарри. Мерлин, он любил его. Он знал, что любил его, чувствовал это каждой клеточкой тела. Отпустив одну ногу, он потянулся и убрал с лица Малфоя выбившуюся прядь волос, заправив ее за ухо, но она тут же упала обратно.
— Обхвати ногами, — хрипло произнес Драко, выходя из тела Поттера почти до конца.
Гарри подчинился и скрестил ноги на поясе блондина, наконец-то имея возможность коснуться бледной кожи.
— Я люблю тебя, — полушепот-полустон сорвался с губ гриффиндорца.
Драко радовался, что все эти годы играл в квиддич, благодаря которому его тело находилось в отличной спортивной форме, и, напрягая мышцы, он снова вошел в Гарри.
Гарри выдохнул и двинулся навстречу, ощущая себя довольным, переполненным счастьем и сексом.
Восторг, умиротворение, страсть — вот что чувствовал Драко. "Будто я дома", подумал он. Хотелось замереть и остаться так навсегда, и в тоже время невозможно было не двигаться. Несколько глубоких вдохов и серые глаза посмотрели прямо в зеленые.
— Готов? — задыхаясь, спросил Малфой.
— Да, — кивнув, прошептал Гарри и вцепился в рубашку на спине слизеринца.
Еще один глубокий вдох и Драко начал плавные движения, быстро набирая темп.
Гарри выдохнул, откидывая назад голову. Его трахали — билась единственная мысль. Конечно, было больно, но не настолько, чтобы просить Драко остановится и не так сильно, чтобы не чувствовать удовольствия.
Драко поймал ритм, но не мог найти правильный угол, поэтому, пошире раздвинув колени, наклонился ниже, чтобы войти глубже и коснутся островка наслаждения внутри иступлено подмахивающего каждому его движению гриффиндорца.
Мерлин, ощущение того, что его брали, что Драко брал его, было потрясающим. Поттер выгнулся и вдруг, бах, тело вновь пронзило удовольствие, заставив вскрикнуть и выгнуться сильнее. Чистое, ничем не разбавленное наслаждение разливалось по телу, и он понял, что ни за что на свете не сможет дольше сдерживаться.
Малфой почувствовал, как вздрогнуло тело Гарри, стоило ему дотронуться до нужной точки. Голова кружилась, по телу ручьями бежал пот, но он радовался каждой секунде, проведенной внутри извивающегося под ним тела, зная, что именно он заставлял Поттера стонать и выгибаться.
Он с силой подавался навстречу, желая, чтобы Драко входил жестче, глубже и быстрее, потому что в паху уже начал закручиваться узел удовольствия.
Волна жара прошла по телу Малфоя, стоило ему услышать слова гриффиндорца, а следом за ней — волна страсти и…вот, черт…любви невероятной силы. Он увеличил темп, вколачиваясь жестче и глубже в лежащего под ним любовника.
С губ Поттера срывались тихие стоны. Еще немного и он кончит, еще немного, еще немного… и Гарри кончил, как не кончал никогда в жизни. Имя Драко вырвалось громким стоном, и казалось, что абсолютно все силы покинули его тело. Малфой, похоже, был богом, просто обязан быть им.
Драко почувствовал, как мышцы любовника сжались вокруг члена, и его накрыло волной оргазма Гарри, который кончил себе на грудь. Этого было достаточно, чтобы Драко последовал за ним, выкрикивая имя грифифиндорца и чувствуя, как, словно в огне, горело тело от раздирающего нестерпимого наслаждения. Он охарактеризовал бы свое состояние как "провалился во тьму", если бы перед глазами все не было ослепительно белым.
Голова закружилась теперь уже по-настоящему, он упал на кровать, свернулся клубком вокруг Поттера, положив голову тому на грудь, а руками обняв за пояс. Малфой лежал, тяжело дыша, и пытаясь понять, кому именно принадлежало оглушающее сердцебиение — ему или Гарри.
Поттер блаженно вздохнул, запустил пальцы в волосы Драко и с довольным видом уставился в потолок.
— Ммм, это было охуитительно, честно, — сонно проговорил он.
— Угууу, — с трудом выдавил из себя Драко, на что Гарри в ответ рассмеялся, не выпуская из рук светлых прядей.
— Мы не можем сегодня ночевать здесь, — печально произнес он. Драко в ответ вздохнул, но с места не сдвинулся, и Поттер нахмурился. — Рон и Гермиона беспокоятся. Если я опять не вернусь, Рон заметит мое отсутствие и они оба рванут на мои поиски.
— Это было бы занятно, — тихо рассмеявшись, проворчал Малфой.
— О, Мерлин, занятно — не то слово, — хихикнул Поттер.
Драко на мгновение представил себе картину врывающихся в комнату гриффиндорцев. Если бы не Гарри, сцена вышла бы презабавная.
— Значит, вернемся сегодня в спальни, — бесцветным голосом произнес он.
— Ага, — тихо поддакнул Поттер. — Не хочу, чтобы ребята знали. Они этого не переживут, особенно Рон.
— Никто не должен знать, — посмотрев на Гарри, произнес Драко.
— Понимаю. Это все только усложнит… мягко говоря.
У Малфоя болели колени и бедра. Он все еще был в Гарри, двигаться не хотелось, хотелось наслаждаться лежавшим под ним телом, пока была возможность. Его рубашка насквозь промокла от пота и спермы и прилипла к телу. Малфой вздохнул и, вздрогнув, вышел из Гарри. Оттолкнувшись руками, он сел, потом с трудом перевалился через ногу гриффиндорца и рухнул рядом с ним на кровать.
Из горла Поттера вырвался тихий стон. Задница болела, как он и ожидал, а вот что теперь делать, было непонятно. Уходить он не собирался, очередной стояк светил ему нескоро, но, и тем для разговоров у них не было. Поэтому, Гарри просто лежал и смотрел на Драко, пялящегося в потолок.
— Могу я одолжить учебник на время? — спросил слизеринец, когда к нему вернулась способность мыслить.
— Для чего? — подняв бровь, спросил Гарри, который не давал книгу даже Рону.
— Как бы странно это ни звучало, но я хочу его прочесть, — рассмеялся Драко.
— Ну… ладно, но верни поскорее. Если я опять перестану разбираться в зельях, Слагхорн наверняка заподозрит что-то неладное.
— Ой, ну, я даже не знаю, смогу ли выстоять столь скорую встречу с тобой, — с сарказмом ответил Драко, растягивая слова. — Хотя, если все будет продолжаться в том же духе, стояние действительно станет проблемой.
— Не думаю, — рассмеялся Гарри. — Я не против все время лежать, даже двумя руками "за"… разве что, лежать будешь ты.
— Тебе придется наложить на меня Энервейт, чтобы я смог подняться, — усмехнулся Драко
— Я тебя заездил? — приподнимая брови, улыбнулся Поттер.
Драко закатил глаза и со стоном перевернулся на бок, лицом к Гарри.
— Пока еще нет, но ты почувствуешь тоже самое, когда попытаешься встать.
Ответом ему был стон гриффиндорца.
— Видимо да, — произнес Поттер, не делая попыток подняться с кровати. Он лишь глубоко вздохнул и снова перевел взгляд на потолок.
— Ну, так когда? — спросил Драко.
— Что когда? — переспросил Гарри, поворачиваясь лицом к Малфою.
— Когда мы снова встретимся? Когда ты сможешь удрать от всех? — сонно улыбнулся Драко.
— А. Завтра?
— После обеда у меня тренировка по квиддичу, — вздохнув, ответил Малфой и усмехнулся. — А я с трудом смогу сидеть на метле, не говоря уже о том, чтобы летать.
— Желаю удачи, — хмыкнул Гарри, вытянул руку и провел пальцами по щеке блондина. — Разрешаю наказать меня, если сидеть будет слишком уж больно, — добавил он и игриво подвигал бровями.
— А ты — шалун, Поттер, — улыбнулся Драко, — кто бы мог подумать.
— Сам в шоке, — рассмеялся Гарри и рывком прижался всем телом к Малфою, после чего тут же отпрянул. — Фу, ты весь мокрый.
— Надо же, а я и не заметил, — ответил Драко, резко притянул Поттера обратно к себе, да еще и потерся об него.
Гарри взвился, пытаясь отстраниться.
— Перестань! — давясь смехом, выдавил Поттер. — Перестань, холодно же! И довольно омерзительно, — добавил он.
— Не до такой степени шалун, — улыбнулся Малфой.
— Давай я тебя вытру, — предложил Гарри.
— Утром ты об этом не беспокоился, — Драко отрицательно помотал головой.
— Тогда все было иначе, — глаза гриффиндорца чуть сузились, — и не холодное, как сейчас. Сними это, хочу тебя обнять, — с этим словами он потянул за рубашку.
— Сейчас возьму палочку и наложу Очищающее, — Малфой вытянул руку и призвал палочку.
— Ты просто мог бы снять ее…, — хмурясь, медленно произнес Гарри. — Ты костлявый, что ли? — шутливо спросил он.
— Ага, спички вместо ручек, — ответил Драко и наложил Очищающее на себя, а затем, не спрашивая, и на Поттера тоже, чем усугубил хмурость гриффиндорца.
— Эм, спасибо, — поблагодарил Гарри, думая, что порой Драко вел себя очень странно. Он сел скривившись, потянулся и зевнул.
— Теперь бы добраться до подземелий без приключений и Снейпа, — произнес Драко, скатываясь с кровати и кривясь так же, как и Поттер.
— А ты постарайся, — Гарри медленно поднялся на ноги. Он вдруг вспомнил, как Снейп разговаривал с Малфоем на вечеринке у Слагхорна. — Драко… Снейп знает о твоем… задании?
— Да, — коротко ответил Драко и аккуратно сел на краешек стула, надевая трусы и брюки.
— Он пытается тебе помочь? — спросил Гарри, в его голосе ясно слышалась брезгливость. Жаль, что Драко не хотел ничего ему рассказывать. Все было бы намного проще.
— Я не собираюсь это обсуждать, — ответил Драко, заправляя уже сухую рубашку в брюки.
— Если бы ты просто рассказал мне, — глядя в затылок Малфоя, зло произнес Поттер.
Драко вздохнул, снова сел на краешек кровати, спиной к Гарри, и свесил голову на грудь.
— Ты хочешь, чтобы я предал всех и вся.
Гарри закусил губу, быстро натянул брюки и сел на кровать рядом с Малфоем.
— Ты ведь не думаешь, что я забуду от этом? — тихо спросил он. — Я не хочу, чтобы ты кого-то убивал… Ты хоть понимаешь, что будет, если ты это сделаешь?
— А ты хоть блять представляешь, что случится со мной, если я этого не сделаю? — зло рассмеялся Драко.
— Тогда иди к Дамблдору, — настойчиво произнес Поттер. — Директор поможет тебе выпутаться из всего этого.
— Интересно, как? Ты видел его в последнее время? Старик выглядит… неважно.
— Дамблдор в порядке, — слишком поспешно ответил Гарри, хотя сам был согласен со слизеринцем. Дамблдор выглядел неважно. — Клянусь, он поможет тебе. Просто пойди к нему, — с отчаяньем в глазах гриффиндорец посмотрел на Драко.
— Конечно, Поттер. Я же уже говорил, что из тебя отвратительный лжец, — Малфой спрятал лицо в ладонях и потер веки.
— А, то есть теперь я снова Поттер? — зло выкрикнул Гарри. — Драко, я не могу тебе позволить это сделать, чтобы там оно ни было. Ты ведь знаешь, что не могу.
— Да, ты — Поттер, когда пытаешься выудить из меня информацию, — Малфой резко вскинул голову; глаза блеснули; и он рявкнул, — когда превращаешься в чертова Избранного!
— Ну, извини, это круглосуточная работа, — бросил Гарри; его глаза тоже полыхнули. — А чего ты ожидал, говоря мне, что должен убить кого-то? Или что ты… как там было… "собираешься впустить в Хогвартс силы зла"? Что к чертям собачим это значит?
— Я сказал, что мне приказали убить, а не то, что я собираюсь это делать! — рявкнул Драко.
— Все так запутанно, — сказал Гарри, закрывая лицо руками.
— Мне об этом не рассказывай, — протянул Малфой. — Добро пожаловать в мою жизнь.
— Перестань так себя вести, — раздраженно произнес Поттер, вновь глядя на Драко. — Перестань вести себя как раньше. Мне это охуенно не нравится. — Он встал и начал быстро напяливать оставшуюся одежду. Гарри был зол на Драко за то, что тот не хотел ничего говорить, не хотел ни его помощи, ни совета, но и сидеть здесь с Малфоем он не собирался.
Драко вздохнул, изначально зная, что долго все это не продлится, поэтому, молча сидел и смотрел в пол, пока Гарри одевался и орал на него.
Призвав очки, Поттер резко нацепил их и тут же развернулся к Малфою.
— Ты так и будешь сидеть и молчать? — сверкая глазами, гневно поинтересовался он.
Драко лишь закрыл глаза и ждал, когда Гарри уйдет, поскольку лучшее, что он мог сделать для Поттера — отпустить его.
— Драко, перестань! — воскликнул Поттер, молчание слизеринца злило еще больше. Хотелось подойти и хорошенько встряхнуть блондина.
Драко старался сохранять спокойствие, но сделать это было непросто. Пальцы начали дрожать и он сжал их в кулаки.
Гарри скрипнул зубами, развернулся на пятках, подхватил мантию-невидимку, рванул к выходу и распахнул дверь.
— Может, скажешь, хоть что-нибудь? — бросил он через плечо голосом, полным скрытой злости. Драко лишь крепче сжал зубы, не давая словам вырваться наружу. Поттер закрыл глаза, надеясь, молясь, что Малфой ответит, но тот молчал. — Ладно, — тихо произнес он и вышел, затворив за собой дверь.
С минуту Драко лишь тяжело дышал; отдавала болью сжатая челюсть. Потом он с криком рухнул на кровать и перекатился на живот. Он выл в матрас и бил по нему руками; из глаз брызнули слезы и он свернулся клубком, по-детски всхлипывая.
Гарри не вернулся в гриффиндорскую гостиную. Он, невидимый под мантией, сидел перед портретом Толстой Дамы, зная, что не выдержит вопросов Рона и Гермионы о Драко. Уже перевалило за полночь, а он все сидел, беззвучно плача, и чувствовал себя наиглупейшим из глупцов на земле.
26.02.2010 Глава 8
Глава: 8/37
Название: Разваливаясь на части
Объем: 1976 Words
4 мая
В кровать Гарри плюхнулся, когда до подъема оставался всего час. Не хотелось ни двигаться, ни есть, ни вообще что-либо делать. Рону в буквальном смысле пришлось вытаскивать его утром из постели, а он упирался, говоря, что не хочет завтракать.
— Гарри! Вся эта чехарда с Малфоем должна прекратиться! Она сводит тебя с ума! — кричала Гермиона.
— Заткнись, — зло бросил Поттер, зажмурившись. — Я пойду есть, только заткнись.
Гермиона едва не расплакалась из-за его слов, но успокаивать ее совершенно не хотелось.
Драко за завтраком не было. Отчасти это обрадовало Гарри, поскольку он вряд ли пережил бы встречу с ним, но перестать беспокоиться о слизеринце не мог.
* * *
Драко не знал, сколько пробыл в комнате после ухода Гарри. В итоге он заставил себя встать и одеться, наложил несколько косметических чар, чтобы скрыть бледность и усталость. Удача была на его стороне и, не смотря на глубокую ночь, добраться до спальни удалось без приключений.
Все утро он провалялся в постели. Приходили Крэбб и Гойл, спрашивали, не собирается ли он вставать, но, услышав в ответ: "отвалили и съебались", с облегчением поняли, что на сегодня освобождены от своих обязанностей.
Поразмыслив, Драко решил не ходить и на тренировку по квиддичу. То ли его боялись, то ли всем было на него плевать — это так и осталось для Драко загадкой, но до вечера его никто не беспокоил.
* * *
Не видев Малфоя весь день, под вечер Гарри сдался и проверил по карте Мародеров местонахождение блондина. Как он и ожидал, Драко обнаружился в слизеринских подземельях. Поттер с облегчением вздохнул, не понимая, с хуя ли вообще беспокоился? Почему оказался таким олухом и сказал Драко, что любит, хотя Малфою было явно наплевать на него?
В подземельях время текло незаметно, особенно если большую часть дня то и дело забываться сном. Когда из гостиной донесся гвалт голосов первогодок, Драко понял, что уже вечер, заставил себя подняться с постели и поплелся в душ. Одевшись, он выскользнул из гостиной и поднялся на восьмой этаж.
После ужина Гарри держал карту при себе, периодически наблюдая за перемещениями Малфоя. Стоило ему заметить, что тот направляется в Выручай-комнату, как желудок свело. Надо ли ему идти? "Нет, я не пойду", — подумал он, но вскоре сдался, схватил мантию-невидимку и спустя пару минут, не обратив никакого внимания на Рона и Гермиону, вышел из башни. Оказавшись на нужном этаже, Поттер замер перед дверью, размышляя, правда ли он идиот или это только кажется? Прижавшись к стене, чтобы случайно не столкнуться с Драко, он стоял и ждал, по-прежнему не уверенный, что захочет войти внутрь.
Как только Малфой показаться из-за угла, Гарри с трудом подавил желание вытянуть руку и коснуться его. Он смотрел, как Драко прошелся мимо двери три раза, отмечая про себя, что блондин слегка нервничал, и гадал, что же ему делать.
Драко практически усилием воли заставил себя приблизиться к комнате, боясь того, что может там обнаружить. Видимо, его двойственное отношение к своему "заданию" влияло на магию помещения и он никогда не знал, что увидит, когда откроет дверь. Дрожащей рукой он взялся за ручку, повернул, дернул на себя и заглянул в открывшийся проем. Он вздохнул с облегчением — взору предстала небольшая гостиная, вместо огромной комнаты и шкафа, собрался с духом и вошел внутрь.
Оставшийся снаружи Гарри несколько минут продолжал бороться с собой, но потом стянул мантию-невидимку, сделал глубокий вдох и очень тихо постучал в дверь, надеясь, что поступает правильно.
Драко сидел на диване и водил пальцами по обивке в том месте, где раньше сидел Поттер. Неужели прошло всего несколько дней? Он совершенно потерял счет времени. Малфой закрыл глаза и представил гриффиндорца сидящим рядом, раскрасневшегося и злого, и чувствовал, как сжимается сердце от желания прикоснуться к нему, поцеловать его. Он вздрогнул, услышав тихий стук в дверь, поднялся и, прислушиваясь, подошел к двери.
Гарри нахмурился, когда никто не ответил, и, не выдержав, съехал по стене на пол, обхватив голову руками и чувствуя себя еще большим дураком, чем прежде.
— Прости, Драко, — тихо произнес он.
Драко снова услышал какой-то звук. Ничего не понимая, он вытащил палочку и открыл дверь, вздрогнув при виде сидящего на полу Поттера.
Гарри тут же поднял голову, глядя на Малфоя с широко раскрытыми глазами, но молчал.
Драко тоже молчал, лишь смотрел в как всегда завораживающие, зеленые глаза. Вот и сейчас ему стоило бы наорать на Поттера за то, что тот приперся, но его пробила дрожь, и пришлось стиснуть зубы, чтобы не расплакаться.
— Драко, я…, — начал было Гарри, но замолчал, а затем поднялся и опустил взгляд.
Драко понял, что сражение с самим собой проиграно, и дал волю слезам, отвернувшись от гриффиндорца, но не двигаясь с места.
Увидев, что Драко плачет, Поттер почувствовал себя полнейшим мудаком.
— Драко, прости, — произнес он, едва касаясь плеча Малфоя; глаза защипало от готовых пролиться слез.
Малфой тихо ахнул, как только Гарри дотронулся до него, и, боясь пошевелиться, уронил голову на грудь. Поттера стоило отшить, но у него не было на это сил.
Гарри хотел обнять Драко, но опасался, не зная, как на это отреагирует слизеринец.
— Мне уйти? — тихо спросил он, едва сдерживая слезы.
Услышав это, Малфой почувствовал, будто разваливается на части. Он понял, что он — трус потому, что ему до смерти хотелось обнять Поттера, даже не смотря на то, что это причинит гриффиндорцу еще большую боль, потом.
— Нет, — прошептал в ответ Драко.
С облегчением вздохнув, Гарри шагнул вперед и осторожно коснулся слизеринца. Когда тот не отодвинулся, он также осторожно обнял его и уткнулся лбом в шею.
— Прости, Драко, — снова тихо произнес он.
— О, боги, — всхлипнул Драко, откидывая голову назад. Его тело била крупная дрожь, которую было не унять.
— Шшш, — прошептал Гарри, крепче обнимая Малфоя и чувствуя, что по щеке скатилась одинокая слезинка, — все хорошо.
Как он мог уйти вчера? Ведь он знал, сколько всего свалилось на слизеринца, но все равно ушел, и лишь потому, что Драко не делал, как ему хотелось. Драко не поступал так, как хотелось ему
Драко накрыл руки Поттера своими и чуть сжал их, понимая, что стоит он лишь благодаря крепким объятиям. Его слегка повело от головокружения и он сделал несколько глубоких вздохов, пытаясь прийти в себя.
Неизвестно, сколько они так простояли, казалось, что целую вечность.
— Пойдем внутрь, — сказал Гарри, баюкая Малфоя в объятиях. Он никогда бы не подумал, насколько тот хрупок, если бы не увидел этого своими собственными глазами. То, чем в Выручай-комнате занимался Драко, плохо сказывалось на нем — он был худ и бледен, и, как знал Гарри, не ел уже дня два.
Драко позволил увести себя в комнату и усадить на диван. На столике тут же появился чай и тарелка с бутербродами. Откинувшись на спинку, он закрыл глаза и попытался успокоиться; по крайней мере, сейчас, можно было наслаждаться обществом Гарри и расслабиться.
— Ты в порядке? — спросил Поттер, садясь как можно ближе к Малфою, и, взяв того за руку.
Драко не ответил, лишь потянул его на себя, заглянул в зеленые глаза и чуть улыбнулся. Гарри обворожительно улыбнулся в ответ, чувствуя, как отпускает сковавшее тело напряжение.
— Давай не будем больше так делать, — сказал он, поглаживая Малфоя по щеке.
Драко поцеловал Поттера, чувствуя на губах соль их слез, но одно дыхание на двоих дарило переполняющее чувство блаженства. Гарри чувствовал тоже самое. Уложив блондина на себя, он крепко обнял его, не желая отпускать, да и вряд ли бы смог когда-нибудь это сделать.
Не удержавшись, Гарри потерся о бедро вжавшегося в него Малфоя. Все снова было в порядке, у него снова был Драко; один короткий день без которого показался Гарри вечностью.
Слизеринцу казалось, у него есть все, о чем он мечтал; что все в порядке до тех пор, пока с ним Поттер. Он целовал лицо и шею Гарри, спускаясь ниже. Хорошо, что тот по выходным носил маггловскую одежду, и не было необходимости возиться с галстуком. Засунув руки под вязанный свитер, он наслаждался теплой кожей гриффиндорца.
Застонав, Гарри выгнулся навстречу прикосновению, позволяя Драко делать все, что тому заблагорассудится.
— Я — твой, Драко, — выдохнул он. — Твой. Делай, что хочешь.
Малфой отстранился, чтобы стащить с Поттера свитер, и вновь припал губами к теплой коже. Пальцы пробежали вдоль ребер и мышц живота и уткнулись в пояс гарриных брюк, заставив того застонать от прикосновения.
Ощущения были так чудесны, что привыкнуть к ним было возможно. Гарри приподнял бедра, помогая Драко раздеть себя. Желание казалось настолько нестерпимым, что приносило боль.
Малфой чуть запнулся на странных маггловских брюках, но все равно сумел довольно быстро избавить Поттера от одежды. Драко не отрывая взгляда от обнаженного Гарри, скинул мантию, опустился на колени и обхватил губами его сосок, продолжая ласкать тело гриффиндорца руками.
Гарри тяжело дышал; одной рукой он ухватился за волосы партнера, другой — за свои. Ласка языка была столь изумительной, что не хотелось думать, хотелось чувствовать.
— Драко, — выдохнул Поттер. Одна рука слизеринца ласкала его грудь и затвердевшие соски, а вторая лежала под пупком, пальцы играли с мягкими завитками. Блять, Драко опять его раздразнивал. Чувства разочарования, обиды, любви и полнейшего безумия нескольких последних дней наконец вырвались на свободу и из глаз гриффиндорца покатились слезы.
Драко растворился во всепоглощаемом ощущении вкуса Поттера. Казалось, он мог чувствовать его целиком. Он спустился ниже, прокладывая дорожку из поцелуев и лаская пальцами влажные и твердые соски.
Гарри выгнулся навстречу этим возбуждающим прикосновениям, обжигающим кожу подобно огню, удивляясь, почему они не делали этого раньше?
Драко провел пальцами по бедру Поттера и скользнул рукой ему между ног, вынуждая их раздвинуть. Его серые глаза сосредоточились на налитом, требующим к себе внимания члене Гарри и, чуть улыбнувшись, он наклонился и зарылся носом в темные завитки, вдыхая мускусный запах.
— О черт, Драко! — воскликнул Поттер, крепче хватаясь за светлые локоны, но ни к чему не принуждая, хотя очень хотелось.
Драко, опьяненный вкусом и запахом, ласкал губами черные волосы вокруг члена, правая рука гладила тело Гарри, спускаясь вниз, пока пальцы не обхватили основание напряженной плоти.
Голова Поттера откинулась назад, рот приоткрылся в беззвучном крике. Ему пришлось с силой упереться ногами в диван, чтобы не вскинуть вверх бедра. В паху появилось знакомое ощущение, свидетельствующее о том, что долго он не выдержит, стоит только Драко коснуться его члена.
Облизнув губы, Малфой обхватил ими головку пениса. Язык скользнул вперед, и, слизав выделившуюся смазку, Драко начал сосать.
— Ох, твою мать! — прокричал Гарри и его голос надломился. Ощущения были охуенными. Одной рукой он сильнее вцепился в волосы Малфоя, другой — в спинку дивана; ноги задрожали, пальцы на ногах поджались. Драко жадно сосал, раз за разом проводя языком вокруг головки, и шумно выдыхал через нос; пальцами нежно сжимая мошонку Поттера.
У Гарри больше не было сил сдерживаться и он выгнулся навстречу ощущениям.
— Твою мать, Драко, черт! — пробормотал он, издав жалостливый звук. — Соси, ну же! Заставь меня кончить!
Член Поттера вошел глубже в горло и Малфой начал сглатывать и сосать сильнее; его пальцы, обхватившие основание пениса, не позволяли ему подавиться. Нежно, но твердо сжав обе руки, он почувствовал, как подобралась мошонка, сигнализируя, что Гарри сейчас кончит.
— О, блять, блять, блять! — воскликнул Гарри, когда его член чуть ли не весь целиком оказался во рту слизеринца. Он кончил, выкрикивая имя Драко так, будто оно спасло бы ему жизнь, и, возможно, так и было.
Драко с таким усердием судорожно сглатывал сперму Поттера и впитывал в себя его магическую силу, будто это была единственно-возможная пища для него.
Гарри, с закрытыми глазами и чуть приоткрытым ртом, лежал на диване, тяжело дыша. Намокшие волосы прилипли ко лбу, очки свешивались с одного уха, но столь помятый вид совершенно не беспокоил гриффиндорца.
Драко не выпускал член изо рта, пока не высосал и не вылизал его дочиста, а потом положил одну руку Поттеру на бедро, а вторую — на бок, и прижался щекой к животу, закрыв глаза.
Гарри несколько раз с трудом сглотнул; во рту все пересохло. Снова зарывшись пальцами в волосы Малфоя, он принялся ласкать мягкие пряди.
— И как тебе удается доводить меня до такого состояния? — хрипло спросил он, чуть качая головой.
Драко чувствовал себя полностью расслабленным, даже сидя на коленях у дивана, и лишь промычал в ответ что-то неразборчивое, но улыбнулся.
Спустя несколько минут Гарри аккуратно потянул Малфоя за волосы.
— Забирайся ко мне, — сказал он, с улыбкой глядя на блондина.
Сделав глубокий вдох, Драко попытался подняться, но ничего не вышло. Закрыв глаза и собравшись с силами, он ухватился руками за край дивана и оттолкнулся, поднимаясь на подкашивающиеся ноги. С трудом забравшись на лежанку, он рухнул рядом с Поттером, уронив голову тому на плечо.
02.03.2010 Глава 9
Глава: 9/37
Название: Мой, а не Его
Объем: 3056 слов
Гарри нахмурился, когда увидел с каким трудом Драко оторвал себя от пола — будто это ему только что отсосали, а не наоборот; у него просто не было сил, чтобы подняться.
— Драко…, — осторожно нежным голосом начал Гарри, — что с тобой? Только не говори, что ничего страшного.
Малфой не ответил, лишь сильнее прижался к гриффиндорцу и закрыл глаза. Все, чего он хотел — это немного поспать.
— Драко, не засыпай, — Гарри, испугавшись, слегка встряхнул любовника. Еще никогда он не видел блондина таким уставшим и бледным.
Слизеринец слышал голос, но не мог разобрать слов. Поелозив головой по поттеровскому плечу, он покрепче обнял Гарри и снова попытался заснуть.
— Драко, подъем, — Поттер опять встряхнул безвольное тело, но на этот раз сильнее. — Сейчас же открой глаза.
Гарри запаниковал, когда понял, что Малфой не просыпается. Встряхнув слизеринца еще несколько раз, он вдруг резко сел, вспомнив слова Драко, произнесенные ранее. Выудив из кармана валявшихся на полу брюк свою палочку, он резво вскочил на ноги и повернулся лицом к кровати.
— Ennervate! — бросил Поттер заклинание в Малфоя.
Драко понял, что проснулся. Да, голова кружилась и ощущения были преотвратные, но спать уже не хотелось. Подняв голову, он увидел стоящего перед ним голого гриффиндорца с направленной на него палочкой.
— Какого хуя? — сердито спросил Малфой.
— Иначе ты бы не проснулся! — воскликнул Гарри; трепыхавшееся от ужаса сердце все никак не желало успокаиваться. Он положил палочку на столик, плюхнулся на диван и внимательно посмотрел на любовника.
— Что с тобой происходит?
— Помимо того, что башка раскалывается, будто по ней потоптались гиппогрифы, да еще и ты орешь?
— Прости, — хмуро ответил Гарри; он был готов сидеть здесь хоть всю ночь, если потребуется, чтобы добиться ответа, — но ты понял, о чем я.
— Просто устал, — потирая виски, со вздохом ответил Драко.
— Ну да, как же, — фыркнул Поттер. — "Просто устал" не означает, что ты вырубишься, будто не спал несколько суток; хотя, если подумать, похоже, что именно так. "Просто устал" не означает, что при этом ты выглядишь, как мертвец. И я знаю, что ты ничего не ешь.
— Я только что закусил тобой, если ты не заметил, — закатив глаза, усмехнулся Малфой.
— Драко, я серьезно, — Гарри так же, в свою очередь, закатил глаза и скривился как от боли. — Если это не прекратится, то ты серьезно заболеешь. Может тебе стоит сходить к Помфри и попросить у нее бодрящее зелье?
— Зелье я и сам могу сварить, — ответил Драко и заставил себя сесть, но сразу же понял, что идея была не самой удачной — перед глазами все поплыло и он едва не потерял сознание. — Ну, да, я плохо спал в последние дни. Дела, знаешь ли.
— Какие именно дела? — спросил Гарри, скрестив руки на груди. — Я провел с тобой последние несколько дней и не заметил, чтобы ты был чем-то занят.
— Я был занят тобой, засранец, — улыбнулся Драко.
— Я не давал тебе есть? — прищурившись, холодно поинтересовался Поттер.
— Да мне особо и не хотелось, — пожал плечами Малфой и тут же добавил. — Во всяком случае, не пищу.
— Перестать все сводить к сексу, — отчеканил Гарри. — Не выйдет. А ты еще говоришь, что это я — плохой лжец. По крайней мере, мои отговорки помогают мне отмазываться, в твоем же случае, каждая клеточка твоего тела просто вопит о том, что ты врешь.
Драко покачал головой и вытянул руки, свесив их через спинку дивана.
— Чего ты хочешь от меня, Гарри?
— Я хочу, чтобы ты поел, — ответил Поттер. — Хочу, чтобы ты нормально спал. Хочу, чтобы… ну, не знаю. Просто поешь и поспи, будь другом. Не хочу, чтобы ты откинул копыта, пока мы трахаемся, — добавил он, качая головой.
— Что если я хочу именно этого? — тихо, серьезным тоном спросил Драко и увидел, как Гарри широко раскрыл глаза.
— Не говори так, — ответил гриффиндорец.
— Ты хотел услышать правду, но не в состоянии ее принять, — рявкнул Драко. — А правда в том, что умру или я, или один их тех, кого ты любишь.
— Что? — чуть слышно выдохнул Гарри.
— Мне приказали убить одного из тех, кого ты любишь, — повторил Драко, закрыв глаза. — А если я не сделаю этого к назначенному сроку, я — покойник. Все просто.
— Если это правда, — тяжело дыша, тихо произнес Поттер, — то дорогой мне человек умрет в любом случае.
Драко кивнул и открыл глаза, посмотрев в сторону.
— Поэтому, так лучше. Я умру, но тот, другой, будет жить, и мне не придется никого убивать.
— Кто это? — мрачно спросил Гарри. Он не хотел знать ответ, не хотел, но должен был. — Пожалуйста, Драко, скажи мне, кто это?
— Я не могу, — произнес Драко, положив руки на колени.
Гарри крепко зажмурился, чтобы не расплакаться от бессилия. Никогда еще в своей жизни он не чувствовал себя таким потерянным.
— Я не хочу, чтобы ты умирал, Драко, — вдруг в запале произнес Поттер. — Я нахуй убью Волдеморта.
— Да, убьешь, — улыбнулся Малфой. Вытянув правую руку, он коснулся подбородка Гарри и провел большим пальцем по губам гриффиндорца. — И я был бы тебе весьма признателен, но его смерть ничего не изменит.
— Пожалуйста, — всхлипнул Поттер, не в состоянии больше сдерживать слезы. — Ну, пожалуйста, Драко. Я сделаю все, что угодно, только позволь мне помочь тебе.
Он стиснул Малфоя в крепких объятьях, рыдая в его плечо. Драко позволил ему это, обняв за пояс, и молча ждал.
— Ты ни черта не можешь с этим поделать, Гарри. Разве что, поможешь мне умереть.
— Не хочу я помогать тебе умирать! Почему смерть Волдеморта ничего не изменит? Если я убью Темного Лорда, тебе не придется выполнять его приказы! — в исступлении прокричал Поттер. — Я могу его убить! Я знаю как!
Драко лишь покачал головой и отодвинулся от Гарри, глядя тому в глаза.
— Я покажу тебе, почему все бесполезно.
— Покажешь что? — нахмурился Поттер, но отодвинулся от Малфоя, с ужасом ожидая, что сделает слизеринец.
На мгновение прикрыв глаза, Драко сделал глубокий вдох, затем расстегнул пуговицы на левой манжете и задрал рукав почти до локтя.
В том месте, где Гарри ожидал увидеть Темную метку, был черно-зеленый узор, обвивающий руку. При ближайшем рассмотрении казалось, что рисунок двигался, крепче обхватывая предплечье. Вздрогнув, гриффиндорец понял, что изображение представляло собой змея с впившимися в кожу руки зубами.
— Драко, что к чертям собачим это за хрень? — воскликнул Поттер, глядя на змею и испытывая большое желание содрать ее.
— Не трогай, — прошипел Малфой и отодвинулся.
— Что это? — в ужасе повторил Гарри, не отрывая взгляд от рисунка.
— Связующий змей, — обреченно ответил Драко, чем вызвал замешательство Гарри, никогда не слышавшего ничего подобного.
— Я не понимаю, — произнес гриффиндорец, вытирая заплаканное лицо.
— Это темная магия. Сам змей — отравлен, а его клыки, как ты видишь, впились в кожу. Как только тот, кого я должен убить, умрет, рисунок исчезнет. Если же срок выйдет, а цель все еще будет жива, эта штука прикончит меня. Лекарства нет и смерть, как мне говорили, довольно болезненна.
— И… и ничего нельзя сделать? — глядя Малфою в глаза, тихо спросил Поттер и с отчаяньем в голосе добавил. — Такого не может быть.
— Думаешь, я не пытался? — Драко откинул голову на диванную подушку. — Думаешь, я не пытался избавиться от него?
— А ты не можешь… ну, просто убрать его? — схватившись за волосы от безысходности, спросил Гарри, заранее зная всю абсурдность своего вопроса. Малфой с минуту смотрел на любовника, после чего фыркнул, до конца не уверенный, стоит ли вообще удостаивать ответом подобную глупость.
Застонав от бессилия, Поттер спрятал лицо в ладонях.
— Что мне делать? Что мне делать? — ни к кому конкретно не обращаясь, вопрошал он.
— Ничего, — ответил Драко. — Здесь ничем не поможешь. Если ты попробуешь его убрать, он убьет меня сразу. Не будешь пробовать — убьет меня, когда придет время.
— Нет. Все не может вот так закончится, — твердо произнес Гарри, не собираясь сдаваться без боя. На глаза опять навернулись слезы, но он не дал им пролиться, и, вскочив с дивана, начал расхаживать по комнате. Драко сидел и молча наблюдал за гриффиндорцем, зная, какие чувства сейчас испытывал Гарри.
Спустя минуту Поттер вдруг остановился, плюхнулся обратно на диван и крепко зажмурился. Что делать он не знал. Даже не знал, с чего начать. Он совершенно не разбирался в Темной магии… Может, Гермиона помогла бы… но Гарри просто не мог об этом сейчас думать. Малфой, все так же не произнося ни слова, опустил рукав и застегнул манжету.
— Драко, ты же не думаешь, что я просто смирюсь, — после долгого молчания тихо произнес Поттер, в его голосе слышались напряжение и усталость.
— Гарри, ты думаешь, что меня все устраивает? Особенно теперь? — вздохнув, поинтересовался Драко, успокаивающе гладя того по спине. Поттер снова спрятал лицо в ладонях.
— Должен же быть другой способ, — прошептал он сквозь пальцы.
— Либо умрет дорогой тебе человек, либо я, — прошептал Малфой и потрепал любовника по волосам.
— Пожалуйста, Драко, скажи мне кто это, — подняв голову, попросил Гарри. — Ну, пожалуйста? Вдруг мы сможем что-нибудь придумать?
Он мысленно пробежался по списку значимых для него людей: семья Уизли, Гермиона, Люпин, Дамблдор, Хагрид… Кого именно Волдеморт приказал убить…?
— Это неважно, Гарри. Я все равно не собираюсь никого убивать. А значит, я умру, как только мне исполнится семнадцать.
— Нет, это важно, Драко! — закричал Поттер, поворачиваясь к слизеринцу. — Вдруг мы сможем помочь тебе!
Он был сам не свой, но мысль потерять еще кого-то по вине Волдеморта, была не выносимой. Он не мог смириться с этим.
Драко отстраненно наблюдал за метаниями Гарри, чувствуя холод и безучастность.
— По крайней мере, мне не придется принимать Темную метку, — тихо произнес он.
— По мне, лучше бы ты принял метку, чем умер! Тебе совсем наплевать? Почему ты ничего не делаешь? Позволь тогда мне что-нибудь предпринять, — попросил Гарри, схватив Малфоя за плечи; тот, поморщившись, закрыл глаза, а когда открыл, посмотрел на гриффиндорца тяжелым и холодным взглядом.
— Ты сам не понимаешь, что говоришь. Ты хочешь, чтобы я стал убийцей? Ведь именно им я и стану, Гарри. Принять Темную метку — значит убивать всех и каждого по Его приказу. И по-твоему это лучше, чем смерть?
— Нет, — ответил Поттер, глядя на Драко наполненным болью взглядом, а потом притянул к себе слизеринца и крепко обнял. — Почему все это происходит именно сейчас?
— Могло быть хуже, — тихо ответил Малфой, прижимаясь к груди гриффиндорца и наслаждаясь теплом его тела. — Вдруг я бы тебя не поцеловал?
— Это худшее, что могло случиться, — закрыв глаза, Гарри сильнее прижал к себе блондина. Пустота в груди, появившаяся после смерти Сириуса, увеличилась в размерах, хотя Драко еще был жив; из глаз снова потекли слезы.
— Согласен, — прошептал слизеринец, ласково гладя Поттера по волосам и спине, пытаясь успокоить.
Гарри не знал, что делать. Что он мог, кроме как сидеть здесь в объятьях Малфоя и чувствовать себя совершенно беспомощным? А он ненавидел чувство беспомощности. Ненавидел.
— Я нахуй убью его! — резко выпрямившись, воскликнул он; глаза сверкали от ярости и пролитых слез. — Драко, клянусь, что убью его к чертовой бабушке!
— Конечно убьешь, — грустно улыбаясь, кивнул Драко, — после того, как я умру. А пока я хочу просто быть с тобой.
Не смотря на бежавшие в три ручья слезы, Гарри кивнул и жестко впился в губы Малфоя поцелуем, почти причиняя боль, но ему было все равно. Драко растворился в этой жадной болезненной ласке, чувствуя, что на свете нет ничего важнее любимых губ.
— Ты — мой, — шмыгнул носом Поттер и толкнул Драко на спину. — Мой, а не его.
— Твой, — выдохнул Малфой, давая уложить себя на диван. Всемогущие Боги, его тело просто вибрировало от осязаемости поттеровской страсти.
— Да, тебе, Гарри, — простонал Малфой, выгибаясь навстречу ощущениям.
Убедившись, что белоснежную шею покрывают несколько засосов, Поттер сместился вниз к ключице и удостоверился, чтобы и там не осталось места без отметин. Гарри не знал, что на него нашло, но крепко прижав Малфоя за плечи к дивану, он целовал и покусывал нежную кожу слизеринца.
— Да, да, — как заведенный, повторял Драко, откинув назад голову, и вцепился пальцами в обивку, стоило гриффиндорцу схватить его за руки.
Дрожащими пальцами Гарри попытался расстегнуть рубашку любовника, но после трех неудачных попыток, раздраженно заворчав, просто рванул материал, заставив пуговицы разлететься в разные стороны.
Малфой ойкнул от невероятного ощущения силы Поттера и его член мгновенно набух.
Гарри застонал и припал губами к вожделенной коже, одновременно пытаясь справиться с малфоевскими брюками.
— Сейчас трахну тебя, — прорычал он, на секунду поднимая голову и встречаясь взглядом с Драко.
— Я весь твой, — кивнув, с трудом выдохнул Драко, посмотрев на Поттера.
— Ты даже не представляешь насколько, — хрипло ответил Поттер, кусая Малфоя за сосок, чем вырвал из горла слизеринца крик. Но Драко не разжал пальцы и не делал попыток отодвинуться. Он хотел всего этого до безумия.
Гарри отстранился и стащил с Малфоя брюки с трусами одним быстрым движением.
— Перевернись, — велел он, медленно дроча свой, быстро наливающийся член.
Драко с трудом проглотил вставший в горле ком; тело подрагивало от одного только вида Поттера и звука его голоса. Он сел, затем поднялся на колени, повернулся и оперся на подлокотник.
Сглотнув, Гарри наклонился и укусил Драко за задницу. Это было похоже на одержимость — он выцеловывал дорожки на пояснице Малфоя, покусывал и посасывал кожу ягодиц. Драко в ответ стонал и охал, и, крепко вцепившись в обивку, раздвинул ноги как можно шире.
— Ты принадлежишь мне, — утробным голосом произнес Гарри и в подтверждение своих слов впился ногтями в бедра слизеринца. Затем раздвинул его ягодицы и, наклонившись, провел языком от мошонки до поясницы.
— Дааа! — выкрикнул Драко, прогнувшись назад. — Да, еще!
Ухмыльнувшись, Поттер стал ласкать языком нежную кожу, наслаждаясь вкусом Малфоя и тем, как дрожало его тело от удовольствия.
— Да… Гарри… весь твой! — как заведенный, повторял Драко. Гарри, не переставая, трахал сморщенную дырочку языком, целуя, посасывая и покусывая, заставляя член Драко налиться болезненной твердостью, а разум — отправиться в пешее путешествие.
— Спорю, никто никогда так еще не делал, да, Драко? — усмехаясь, спросил Поттер. — И никто никогда не сделает, — с этими словами он, схватив Малфоя за ноги, дернул его на себя.
— Никто, никогда. Только ты, — выдохнул слизеринец.
Призвав тюбик со смазкой, Гарри так резко крутанул крышку, что сорвал резьбу и умудрился порезаться, но даже не заметил этого. Обмакнув пальцы в вязкую жидкость, он смазал член, нечаянно капнув смесью масла и собственной крови себе на грудь.
— Я собираюсь трахать тебя до тех пор, пока ты не начнешь выкрикивать мое имя, — прорычал он.
— Да, давай же, — хныкнул Драко, вздрагивая от проникновенного голоса гриффиндорца и мощного жара, испускаемого его магией, от каждого слова распаляясь все больше и больше.
Зачерпнув немного смазки, Гарри вставил в Драко сразу два пальца, не утруждая себя предварительной подготовкой, и застонал от ощущения горячей тесноты.
— Твою мать, ты чертовски узкий, — нетерпеливо пожаловался он.
Малфой вздрогнул от столь грубого вторжения, но постарался расслабиться, делая глубокие вздохи. Доминирующий Гарри — одна их самых сексуальных вещей на свете. И Драко это нравилось. Нравилось знать, что Поттер сильнее.
Гарри согнул пальцы, ища центр удовольствия внутри тела слизеринца, и наклонился вперед, чтобы прошептать тому на ухо:
— Тебе ведь нравится, не так ли? Нравится, что твое место — подо мной.
— О, да, — всхлипывал Драко, насаживаясь на пальцы. — Твой, не Его. Только твой.
— Охуенно. Верно. — Отодвинувшись, Поттер вытащил пальцы и наслаждался открывшимся видом нетерпеливо ожидавшей его задницы Малфоя — такой блестящей от масла и чуть розоватой от крови из пореза. Потом он добавил еще смазки, понимая, что, в данном случае, чем ее больше, тем лучше, и без предупреждения вставил сразу три пальца, вновь застонав от приятной тесноты внутри.
— Твой. Весь твой, — шептал Драко, растворяясь в ощущении правильности происходящего.
Закусив губу, Гарри опять согнул пальцы, ища простату, и широко улыбнулся, когда Малфой вздрогнул.
— Скажи, как сильно ты хочешь, чтобы я тебя трахнул, Драко. Скажи, что ты до смерти хочешь мой член, — произнес Поттер, раз за разом задевая маленький узелок нервов.
— Пожалуйста, Гарри, пожалуйста, — Драко задыхался от рыданий, по щекам бежали слезы. — Трахни меня. Пожалуйста. Жестко. Заклейми. Наполни.
— С удовольствием, — согласился гриффиндорец, вытащил пальцы, тут же заменив их членом, и вошел на половину, чувствуя, как содрогнулся Малфой. — Блять, дааааа, — выдохнул он, глаза закрылись сами собой.
Крик Драко смешался с рыданиями. Было так хорошо, так изумительно-совершенно, и в конечном счете, правильно.
Гарри вошел до упора, а через секунду вышел почти до конца.
— Я мог бы трахать твою маленькую тугую задницу весь день, — произнес он, вновь склонившись над слизеринцем. Поттер не знал, откуда у него были силы разговаривать, но похоже, он просто не мог молчать. — То, как ты впускаешь меня, будто я нужен тебе как воздух… ммм… интересно, как мы смотримся со стороны. — Его глаза широко распахнулись, стоило огромному зеркалу из ниоткуда появиться прямо перед Драко, и он едва не кончил, увидев лицо блондина.
— О боги, — выдохнул Драко, подняв голову и взглянув Гарри, и едва не кончил сам. — Да, ты нужен мне, как воздух.
Поттер выпрямился и так резко вошел в податливое тело, что в какой-то момент испугался разорвать Драко напополам. Оторвав взгляд от зеркала, он наблюдал, как появляется и исчезает в заднице слизеринца его член, чувствовал, как мышцы обхватывают его плоть, словно не желая отпускать.
Малфой хотел, чтобы Гарри входил как можно глубже, чуть ли не до гланд, хотел чувствовать его всего. Поттер трахал слизеринца так глубоко и так быстро, как только мог.
— Черт, Драко! Черт! — воскликнул гриффиндорец, максимально ускоряясь. В ушах звоном стояли звуки шлепков плоти о плоть. Чуть наклонившись, он обхватил пальцами член Малфоя, ласкаяя его в такт своим движениям.
— Гарри, — простонал Драко, зажатый между горячим телом и подлокотником. Он едва мог двигаться, но старательно подмахивал каждому движению. — Я — твой. Целиком… (выдох)… и полностью… твой! — Снова и снова Поттер задевал простату и дрочил член, но главное Малфой чувствовал усиление его магии. Не выдержав столь мощного сочетания, он бурно кончил.
— Драко! — выкрикнул Гарри, ощутив горячее семя слизеринца на своих пальцах. Почувствовал, как мышцы вокруг члена конвульсивно сжались и он излился вслед за любовником, рухнув на того сверху.
Драко придавило под весом Поттера, но его это устраивало. Гарри был потрясающ и в этот момент, как никогда блондину хотелось жить, чтобы наслаждаться этим впредь. И из его глаз вновь брызнули слезы.
— Я люблю тебя! — воскликнул гриффиндорец, заплакав вслед за Малфоем, и обхватил того за пояс. — Люблю тебя! Люблю! Люблю!
А Драко позволил себе поверить в эти слова.
Спустя несколько минут Гарри успокоился, его дыхание выровнялось и он задремал, потом, вздрогнув, проснулся, но задремал вновь.
Драко лежал, чувствуя, как рядом расслабляется тело Поттера, и думал, не благодаря ли заклинанию он до сих пор не спит. Закрыв глаза, он представил, что они лежат на кровати, а под головой подушки, а не валик подлокотника, и довольно вздохнул, почувствовав, как поверхность под ними изменилась. Гарри по-прежнему лежал на нем, но теперь было тепло и комфортно — мягкая постель под ними и одеяло поверх них.
— Что за…? — спросонья буркнул Гарри, так же почувствовав, что они больше не лежали на жестком диване, и, соскользнув с Малфоя, вышел из него с характерным чпоком.
Зашипев, частично от боли, частично от ощущения пустоты внутри, Драко перевернулся на бок и прильнул к гриффиндорцу.
— Ты проснулся? — прошептал он. Гарри, не открывая глаз, промычал в ответ что-то неразборчивое. — Ты не проснулся, — усмехнулся Драко. — Гарри Поттер уработался до потери сознания.
Малфой дождался, пока дыхание любовника выровнялось, позвал его по имени, и, убедившись, что тот спит, улыбнулся и прошептал:
— Я люблю тебя, Гарри.
После чего закрыл глаза и заснул.
11.03.2010 Глава 10
Глава: 10/37
Название: Утро понедельника
Объем: 1970 слов
5 мая
Лежалось так удобно и тепло, что ему вообще не хотелось двигаться. Вспомнив прошедшую ночь, Поттер улыбнулся и придвинулся ближе к сопящему под боком телу.
— Драко? — зевнув, глухо позвал Гарри.
Малфою было уютно, вот только усталость никуда не исчезла. Услышав голос любовника, он усмехнулся, но глаза не открыл, лишь сильнее прижался к гриффиндорцу, который счастливо вздохнул, но тут же нахмурился, когда сознание услужливо подсунуло события, предшествовавшие обалденному сексу.
— Мне жаль, Драко, — тихо произнес Поттер, крепче обнимая любовника.
— А мне нет, — покраснев, прошептал в ответ Малфой. — Я — твой.
Гарри чуть улыбнулся и кивнул, устраиваясь поудобнее, но тут его глаза широко распахнулись.
— Сегодня же понедельник, — он резко сел на постели. — Сколько сейчас времени?
Драко, недовольный напоминанием о существовании мира за пределами комнаты, лишь пожал плечами. Ему хотелось спрятаться здесь до конца своих дней, и плевать, насколько непрактичным было подобное поведение.
Выскочив из кровати, Гарри лихорадочно начал натягивать на себя одежду и застонал, увидев появившиеся из ниоткуда часы.
— Драко, уже девять! Мы проспали первый урок! — воскликнул гриффиндорец и, подняв малфоевские брюки, швырнул их тому в лицо. Заворчав, Драко перевернулся и зарылся поглубже в постель. — Драко, вставай! Все скоро поймут, что мы оба отсутствуем. И тогда сюда нагрянет МакГонагалл, после того, как к ней кинутся Рон с Гермионой! — Поттер закончил одеваться, пожалев, что носил маггловскую одежду. — Драко! — в очередной раз бросил он и, подняв взгляд, увидел, что тот спрятался головой под подушкой.
Представив, что МакГонагалл, заявившись, застанет его практически голым, Малфой скатился с кровати и попытался понять, с какой стороны просовывать ноги в брюки.
— Где моя палочка? — сонным голосом поинтересовался он.
— Видимо, в кармане, — Гарри всучил слизеринцу его подобранную с пола мантию, сел на стул, чувствуя себя до отвращения грязным, коим и являлся, и стал ждать, пока Малфой оденется. Он мог уйти, но не хотел.
Вытащив палочку, Драко наложил на них обоих Очищающее, после чего натянул брюки и принялся за рубашку, но вдруг с улыбкой посмотрел на Поттера, когда понял, что на сорочке нет пуговиц.
— Эмм… извини, — слегка покраснев, произнес Гарри. — Я немного… увлекся.
— Мне понравилось, — ответил Драко. Оглядевшись, он призвал разбросанные пуговицы и вернул их на место при помощи Reparo. Рубашка выглядела не ахти как, и одной из пуговиц не хватало, но, по крайней мере, ее можно было застегнуть.
— Ты пойдешь в класс прямо так? — спросил Малфой. Закончив с галстуком и остальной одеждой, он увидел, что на Поттере не было формы.
— Вряд ли, — ответил Гарри, оглядывая джинсы и кроссовки. — У меня с собой все равно ничего нет, так что я переоденусь, когда пойду за учебниками. Мерлин, мы сильно опоздаем, — простонал он.
— Иди переодеваться, а я — в класс, — сказал Драко, подходя к гриффиндорцу. — Будет лучше, если мы придем по отдельности. — На мгновение Малфой замер, боясь пошевелиться и разрушить все то, что у них было.
— Хорошо, — кивнув, грустно произнес Поттер. Он встал, притянул к себе Драко, нежно поцеловав в губы, и взял мантию-неведимку.
— Увидимся позже, да?
Драко кивнул, не доверяя голосу. Когда Гарри ушел, он опустился на стул, на котором сидел любимый, и попытался вспомнить, кем собственно должен быть вне стен этой комнаты. Случилось так много всего и так быстро, и он не был уверен, что сможет удержать на лице нужную маску.
Поттер бежал всю дорогу до гриффиндорской башни; быстро переоделся, быстро собрал учебники. К тому времени, когда очутился перед классом Слангхорна, он представлял из себя жалкое зрелище: волосы взлохмачены сильнее обычного, галстук болтается на шее, рубашка застегнута неправильно, мантия измята — но, по крайней мере, он добрался.
Драко пришел на занятия ненамного раньше него. Чары привели в порядок внешность, но избежать подозрительных взглядов от остальных слизеринцев, в особенности от Крэбба и Гойла, ему не удалось. Определенно сокурсники заметили его отсутствие. Одарив всех фирменным испепеляющим, ну, или очень приближенным к испепеляющему взором, Малфой занял свое место. Когда появился Поттер, Драко пришлось приложить максимум усилий, чтобы не засмеяться от одного вида гриффиндорца, и именно в этот момент он вспомнил, что учебник Гарри по Зельям остался у него.
— Простите за опоздание, профессор, — ввалившись в класс, извинился Поттер. Посмотрев на Рона и Гермиону, он наткнулся на обеспокоенные и отчасти разгневанные взгляды, а потом аккуратно покосился в сторону Драко.
— Что ж, мне придется снять с Гриффиндора 20 баллов, Гарри, — сказал Слагхорн. — Сегодня просто какой-то день опозданий! Мистер Малфой тоже задержался! — добродушно добавил профессор.
Щеки Поттера слегка порозовели и он занял свое место рядом с Роном.
— Гарри, ты где…, — начал было рыжий, но Гарри лишь мотнул головой в ответ.
Малфою удалось совладать с эмоциями и, нацепив маску легкого презрения, он пытался понять, что делать, ведь заниматься гриффиндорцу было не по чему.
Слагхорн продолжил рассказывать о зелье, изучаемом на сегодняшнем занятии. Гарри достал пергамент и перо, и потянулся за учебником, которого в сумке не оказалось. Нахмурившись, он бездумно пошарил по карманам и бросил взгляд на Драко. Книга была у слизеринца.
С нарастающим беспокойством Малфой наблюдал за Поттером, как тот рыскал в сумке. Его глаза расширились и слизеринец развел руками в понимающем и извиняющемся жесте.
Гарри тихонько застонал. Ну, и что ему теперь делать? Не забирать, же! Мерлин знает, что все подумают, если увидят подобное.
— Рон, поделись учебником, — прошептал он.
— А твой где? — нахмурившись, спросил друг.
— Забыл, — пожал плечами Поттер.
Рона это не очень убедило, он покачал головой, но положил учебник посередине парты.
— Спасибо, — пробормотал Гарри.
Поскольку Драко не ходил переодеваться, и другого учебника, кроме поттеровского, у него не было, он, поколебавшись, все же достал его и открыл на нужной странице.
Весь урок гриффиндорец жутко страдал без своей книги. Получившееся у него зелье было не того цвета и консистенции, к тому же, источало странный запах. Поморщившись, Гарри заметил, что Слагхорн начал обходить класс и проверять, что у кого получилось.
Драко следовал написанным на страницах инструкциям и оказалось, что его зелье получилось даже лучше, чем должно было. И хотя он сам неплохо разбирался в предмете, но заметки на полях были весьма полезными. Он так увлекся чтением, что едва заметил, как к нему подошел профессор, и слишком поспешно захлопнул книгу. Слагхорн рассмеялся и похвалил получившее варево, заставив Малфоя чувствовать себя виноватым. В подобных случаях Драко обычно усмехался Поттеру, но сейчас боялся даже взглянуть в сторону гриффиндорца.
Гарри прищурился и покачал головой. Этот засранец пользовался его учебником.
— Эм, Гарри, что это? — встав перед Поттером, спросил Слагхорн.
— В-весьма неудачно зелье, сэр, — нахмурился брюнет. — Простите, профессор, я себя неважно чувствую.
— Может быть, в другой раз получится лучше, — произнес преподаватель.
Поттер кивнул и перевел взгляд на Драко, а Рон и Гермиона посмотрели на друга: один — удивленно, вторая — с подозрением.
Малфой покраснел, стоило Гарри заговорить, и он спрятал лицо, чтобы этого никто не видел. К тому же у него начала кружиться голова, но к счастью занятие почти закончилось.
Спустя пару минут профессор всех отпустил, а Поттер нарочито медленно собирался, и сказал друзьям, чтобы не ждали его.
Драко сидел, вцепившись в парту, и делал вид, что читает свои записи. Ученики покидали класс, но он не обращал на них внимания, боясь пошевелиться — комната вращалась, а перед глазами плыли черные круги.
Убедившись, что в аудитории не осталось никого, кроме профессора, Гарри подошел к слизеринцу.
— Развлекся? — беззлобно поинтересовался он.
Драко вздрогнул, услышав голос Поттера, но не сделал попытки встать, даже головой покачать побоялся.
— Нет, — умудрился выдавить из себя он и заметил, что Слагхорн тоже собрался уходить.
Удивленно приподняв бровь, Гарри встал перед партой Малфоя.
— Ты в порядке? — коснувшись руки Драко, спросил Поттер.
— Просто…, — начал тот, пытаясь придумать правдоподобное оправдание и стараясь дышать глубоко и размеренно, чтобы не потерять сознание. — Просто устал.
— Драко, ты, что опять готов свалиться в обморок? — нахмурился Поттер. Его больше было не купить на фразу типа "мне надо просто поспать и все".
— Не страшно, пройдет, — тихо ответил Малфой. — Как всегда. Иди, иначе тебя кто-нибудь увидит. Твои друзья…
— А если не пройдет? — поинтересовался Гарри, бросая быстрый взгляд на дверь и возвращаясь обратно к Драко. Пару секунд он пристально разглядывал слизеринца, после чего произнес. — Пойдем. Я помогу тебе добраться до Больничного крыла.
Малфой поднялся с помощью Поттера, комната тут же нещадно закружилась и мир погрузился во тьму — Драко рухнул без сознания в объятья гриффиндорца.
Охнув, Гарри едва успел подхватить парня.
— Черт, — ругнулся он и огляделся в надежде, что кто-нибудь придет на помощь. Но помощи не было и ему с трудом удалось дотащить бессознательное тело до двери, которую он теперь пытался открыть. Драко был тяжелый, особенно для того, кто ничего не ест.
Когда ему, наконец, удалось открыть дверь и вытащить тело Малфоя в коридор, раздался пронзительный визг:
— Гарри! Какого черта ты делаешь?! — Рон и Гермиона дожидались его снаружи.
— Он потерял сознание! — воскликнул Поттер. — Помогите мне!
Рон тут же подлетел и закинул руку слизеринца себе на плечо, помогая Гарри нести его.
— Погодите! — воскликнула Гермиона, когда мальчики уже почти миновали коридор. — Гарри, ты пробовал наложить на него Ennervate?
Гарри закрыл глаза и покачал головой.
— Нет, забыл. — Мерлин, он — идиот.
— Ennervate! — произнесла девушка, вытащив палочку и направив ее на Драко.
Вздрогнув, Малфой пришел в себя и понял, что его держат двое. Оглядевшись, с одной стороны он увидел знакомую копну черных волос, а с другой — не менее знакомую копну рыжих волос. Драко заерзал, пытаясь встать на ноги.
Проглотив вставший в горле ком, Гарри отпустил слизеринца. Его лицо стало пунцовым, когда он подумал, как зол будет Драко, что Гарри сам не додумался об Энервейте.
— Какого черта здесь происходит? — спросил Рон, быстро отодвинувшись от Малфоя и переводя взгляд между другом и недругом.
Драко чуть не упал, когда его резко отпустили. Последнее, что он помнил, — себя сидящим за партой в классе.
— Что произошло? — спросил слизеринец.
— Эм, ты потерял сознание, — ответил Гарри. — Я испугался. Не знал, что делать…
— Я спрашиваю, какого черта здесь происходит? — громче повторил свой вопрос Рон.
— Именно. Гарри, что происходит? — вторила подруга.
Поттер перевел взгляд с Драко на Рона, а потом на Гермиону.
— Я просто… я… он потерял сознание, не мог же я его там оставить!
— Я в порядке, Поттер, — прорычал Малфой, стараясь быть в образе, но, не смотря на заклинание, он чувствовал себя невероятно усталым, и повернулся, чтобы уйти. — У меня урок.
Гарри не хотел, чтобы Драко уходил, но он мало что мог предпринять на виду у друзей. За него все сделала Гермиона.
— Погоди, Малфой! — позвала она. — Ты только что потерял сознание в классе. Разве тебе не стоит пойти в Больничное крыло?
Гарри выразительно посмотрел на слизеринца.
— С каких пор тебя это заботит? — протянул Драко. Он чувствовал себя некомфортно рядом с друзьями Поттера и, заметив взгляд гриффиндорца, слегка покачал головой.
Гарри раздраженно выдохнул. Драко никогда бы не позволил подобного, поэтому он сделал, не спрашивая.
— Малфой не в порядке, — твердо произнес он. — У него неприятности и ему нужна помощь.
Драко мог ненавидеть его сколько влезет, в данный момент Поттера это волновало меньше всего. Если Драко поправится, то с ненавистью слизеринца он как-нибудь да разберется.
Нахмурившись, Малфой попытался уйти, но не смог. Потеряв равновесие, он ударился о стену и упал на колени.
— Черт тебя дери, — единственное, что Драко смог сказать.
С губ Рона сорвалось похожее ругательство, Гермиона охнула, а Гарри кинулся к любовнику.
— Драко, стой! — воскликнул он, забив на то, что назвал слизеринца по имени.
— Что с тобой? — почти в страхе спросила девушка.
Драко, бледнее любого призрака в этом замке, сидел на коленях и тяжело дышал, прекрасно осознавая в этот момент, что отсутствие еды в желудке было даже плюсом .
— Устал, — с трудом выдавил он, не поднимая головы.
Гарри закатил глаза и опустился на колени рядом с Малфоем.
— Он врет, — сказал гриффиндорец подруге. — Он уже много дней ничего не ест.
— Почему? — ужаснувшись, спросила Гермиона.
— Потому, что не ест! — гневно воскликнул Поттер.
— Идиота кусок, ты почему ничего не ешь? — спросил Рон, приседая на корточки рядом с Гарри и всматриваясь в лицо слизеринца.
— Не твое собачье дело, Уизел, — попытался рявкнуть Драко, но получилось больше похоже на выдох. Он наклонился, положив ладони на холодный пол, и попытался что-нибудь придумать, но мыслей не было.
— Я отведу тебя в Больничное крыло, — заявил Гарри, поднимаясь на ноги. — Рон, бери его за руку.
Рыжий пожал плечами и, кивнув, встал.
Малфой сопротивлялся бы, будь у него силы, но поскольку их не было, он промолчал, лишь сильно вцепился пальцами в плечо Гарри, понимая, насколько ему это необходимо.
15.03.2010 Глава 11
Глава: 11/37
Название: Кровь, пот, слезы и что еще?
Объем: 3243 слова
Гарри и Рон, подхватив Драко, шли по коридору, а за ними по пятам следовала Гермиона. Со стороны они должно быть смотрелись презабавно — три гриффиндорца и слизеринец.
До Больничного крыла компания добиралась дольше обычного, поскольку Малфой не горел желанием идти и совершенно не помогал несущим его парням. Поттер чувствовал хватку на плече и в ответ покрепче обнял блондина, надеясь, что это хоть немного успокоит любовника.
Увидев процессию, мадам Помфри охнула и поспешила вперед.
— Кладите на кровать! — не задавая вопросов, велела она мальчикам.
Драко почудилось, что его положили на постель; все было как в тумане. Единственное, что он четко осознавал — нежелание отпускать Гарри. Пальцы соскользнули с плеча Поттера и вцепились в запястье. Казалось, его мотало по бушующему морю: вокруг все было серо и мрачно, реальность раскачивалась из стороны в сторону и лишь хватка за руку любимого не давала утонуть.
Гарри руку не убрал, хотя понимал, что для друзей этот жест выглядел более чем странно, но в данный момент его это не беспокоило. Позже он придумает для них какую-нибудь историю, в том числе и о том, откуда он знает, что Малфой ничего не ест.
Мадам Помфри бросила короткий взгляд на сцепленные руки парней и ее глаза расширились от удивления, но она быстро переключила свое внимание на Драко.
— Что произошло? — спросила колдоведьма у Гарри.
— Эмм, Малфой задержался в классе после занятия, а я хотел с ним поговорить, поэтому тоже задержался, — быстро оглянувшись на подозрительных Рона и Гермиону, ответил Поттер, — а он просто отключился. Я вытащил Малфоя в коридор и Гермиона энервэйтнула его, но это не особо помогло, и мы принесли его сюда. — Кашлянув, Гарри продолжил. — Еще я знаю, что он ничего не ест.
Все происходящее Драко воспринимал будто через толщу воды — он чувствовал тепло Гарриного тела и слышал голоса, но не различал слов; его глаза были закрыты, а дыхание — неглубоким и тяжелым.
Нахмурившись, мадам Помфри посмотрела на гриффиндорцев.
— Вы двое, марш на занятия, — велела она Рону и Гермионе. Рыжий хотел было возмутиться, но девушка взглядом заставила его замолчать и схватила за руку.
— Хорошо, мы уходим, — сказала Грейнджер мадам Помфри и многозначительно посмотрела на Поттера. — Гарри.
Тот кивнул в ответ, зная, что она ждет от него подтверждения, что все в порядке. Гермиона также кивнула и потянула за собой Рона прочь из комнаты.
Мадам Помфри наложила диагностирующих заклинаний, чтобы понять, с чем имеет дело, и достала несколько разных зелий.
— А теперь расскажи мне остальное, — прищурившись, велела она.
Гарри сглотнул, не уверенный, что именно стоит рассказывать, но шансов избежать расспросов у него не было, в особенности, если колдоведьма задерет рукав рубашки Малфоя.
— Он должен кое-что сделать для… у него кое-какие неприятности, и я думаю из-за этого он ничего не ел. К тому же последние дни выдались весьма напряженными, — как мог, пытался объяснить Поттер.
Мадам Помфри, хмурясь, смешала два зелья, но когда попыталась напоить получившейся микстурой Драко, тот сжал губы и отвернулся.
Гарри посмотрел на ведьму, а потом наклонился к Малфою; их разделяли какие-то несколько миллиметров.
— Пожалуйста, выпей это, любовь моя, — тихо, чтобы Помфри не слышала, попросил он. — Пожалуйста, ну же.
Слизеринец потянулся к Поттеру и прижался щекой к его щеке, а гриффиндорец закрыл глаза и свободной рукой коснулся лица блондина.
— Да, — крепче зажмурившись, прошептал Поттер в ответ, хотя на самом деле хотелось громко заорать. — Ты — мой. Навсегда. А теперь, прими лекарство.
— Дай ты, — ответил Малфой, по-прежнему не открывая глаз.
— Он хочет, чтобы я дал ему зелье, — выпрямившись, сказал Гарри мадам Помфри.
Ведьма молча протянула ему первую склянку, наблюдая за разворачивающейся перед ней сценой.
Гриффиндорец взял пузырек и вновь склонился над Драко, поднеся фиал к его губам и следя, чтобы не пролилось ни капли.
— Давай пей.
Малфой едва не поперхнулся — у зелья был ужасный вкус; поморщившись, он, тем не менее, проглотил все содержимое флакона.
— Спасибо, — с облегчением выдохнул Гарри и потрепал Драко по волосам. Выпрямившись, он протянул мадам Помфри пустую склянку, и, получив взамен вторую, вновь склонился над лежащим на кровати любимым. — А теперь эту, — сказал он и влил в слизеринца зелье из пузырька.
Малфой застонал и закашлялся; если бы у него остались силы, он бы еще сильнее сжал руку Поттера.
— Сколько еще? — обеспокоенно спросил Поттер у колдоведьмы.
— Не думаю, что он сможет сейчас выпить остальное, — ответила мадам Помфри, протягивая Гарри салфетку.
— Что с ним? Для чего зелья? Когда он сможет встать на ноги? — вытерев подбородок Драко, спросил гриффиндорец и посмотрел на колдоведьму таким взглядом, будто она была всеведуща.
Та лишь вздохнула и перевела взгляд на ворвавшегося в палату в развевающихся одеждах профессора Снейпа, который глумливо ухмыльнулся, стоило ему увидеть Поттера, но лежащий на постели Драко его явно шокировал: слизеринец исхудал и был бледен как смерть. Резко вздохнув, Северус повернулся к мадам Помфри.
— Что все это значит? — поинтересовался он, указывая на обоих мальчишек, при этом умудрившись выразить в одном вопросе озабоченность и состоянием Драко, и присутствием Гарри.
Увидев Снейпа, Поттер прищурился. "Отлично, только его не хватало", подумал он.
— Северус, мальчик очень болен, — ответила Помфри недовольному профессору. — И последнее, что ему нужно, — ты и твое недовольство.
Гарри даже интересно стало, как колдоведьма сумела произнести подобное и остаться при этом учтивой.
— Он не просто болен, — огрызнулся в ответ Снейп и склонился над Драко. Очевидно, профессор был в шоке от увиденного, в особенности от того факта, что рука Малфоя намертво вцепилась в руку Поттера.
— Мистер Поттер, что именно вы здесь делаете? — спросил декан, поднимая взгляд на парня.
— Я был рядом, когда он потерял сознание, сэр, — зло ответил тот. Ему совсем не улыбалось рассказывать все Снейпу, но Гарри знал, что придется.
— И вы все еще здесь, потому что…? — язвительно поинтересовался профессор.
— Помогает мне, — ответила за гриффиндорца мадам Помфри.
Гарри не мог не позлорадствовать, услышав ее слова, хотя знал, что сейчас не время и не место. Он перестал гладить Драко по волосам, как только появился Снейп, и теперь боялся вновь прикоснуться к светлым локонам, поэтому просто сидел и ждал дальнейших указаний пожилой ведьмы.
— Что случилось с Драко? — спросил Снейп, повернувшись к женщине.
— Он потерял сознание от изнеможения и голода, — хмуро ответила Помфри. — По моим оценкам, он не ел неделю, может больше, живя на зельях и скрывая последствия чарами.
Услышав это, Гарри захотелось стукнуться головой об стену за собственную тупость и незрячесть, но сейчас пенять себе за невнимательность было уже поздно.
— И что ты дала ему? — спросил профессор.
— Восстанавливающие зелья. Но они малоэффективны, учитывая, сколько всего он принял. А его состояние ухудшается. Удивительно, что он вообще смог подниматься по лестнице, не говоря уже о том, чтобы присутствовать на занятиях.
"Драко, ты упрямый глупец", подумал Гарри.
— Когда он поправится? — обеспокоенно спросил Поттер колдоведьму.
Оба взрослых повернулись к нему, будто забыли о его присутствии, потом переглянулись, Снейп нахмурился и отвел глаза.
— Я знаю, что ты беспокоишься о своем… друге, — произнесла мадам Помфри. — Но мы ничем не можем помочь. Во всяком случае, не здесь, не в Хогвартсе.
— Что?! — широко распахнув глаза, воскликнул не ожидавший подобного ответа Поттер. — Что значит "не здесь"? А где тогда?
Снейп фыркнул, но не удостоил гриффиндорца взглядом, а колдоведьма продолжила:
— В подобных случаях, мы сообщаем родителям и рекомендуем обратиться в Святого Мунго, но в данном случае, это маловероятно.
— Что? Почему? — со страхом в голосе спросил Гарри.
— Серьезно, мистер Поттер? Вы забыли, где сейчас его отец? Так я вам напомню, он — в Азкабане, — язвительно произнес Снейп.
— Нет, я не забыл, сэр, — наградив профессора тяжелым взглядом, парень посмотрел на колдоведьму. — А мать?
— Пропала, — ответил Снейп и Гарри нахмурился. Он не знал об этом.
— И что будет с ним? — спросил Поттер, переводя взгляд на Драко.
— Учитывая, что я — его крестный, мне и решать, — тяжело вздохнув, произнес профессор.
— Вы — его крестный? — не веря своим ушам, переспросил Гарри.
Мадам Помфри протянула руку, как бы пытаясь предостеречь, но темперамент молодого человека похоже вызвал у Снейпа лишь улыбку.
— Да, мистер Поттер, это так, — произнес профессор, поворачиваясь к гриффиндорцу лицом. — Так что соблаговолите объяснить мне, что вы здесь делаете, и какую роль в случившемся играете?
— Я уже объяснил, — одарив мужчину тяжелым взглядом, процедил сквозь зубы Гарри. Только ему могло так повезти, что Снейп оказался крестным Малфоя. — Я был рядом, когда он потерял сознание.
— Если вы не хотите сейчас же отправиться вон отсюда, то расскажете мне правду. Вам, возможно, наплевать на Драко, Поттер, но мне — нет, — прищурившись, сказал Снейп, глядя на сцепленные руки парней.
Гарри отвел взгляд, чувствуя, как профессор аккуратно пытался прощупать его разум. Он не знал, что делать. Сказать Снейпу правду? Хотел бы Малфой, чтобы он все рассказал этому человеку? Вот если бы Драко очнулся и сам поговорил с крестным.
— Уходите. Мне надо позаботится о Драко, — голосом, полным тихой злобы, произнес Снейп. Гарри поморщился, хотя и ожидал подобного.
— Я не оставлю его, — ответил он, глядя на цепляющиеся за него пальцы слизеринца.
Снейп, стоя по другую сторону кровати, смерил Поттера уничижительным взглядом и, приняв решение, сел в кресло.
— Мистер Поттер, — устало начал профессор, — если мы хотим сохранить ему жизнь, я должен понимать, почему он сделал с собой то, что сделал. Мне нужно, чтобы вы рассказали все, что знаете.
Гарри с сомнением посмотрел на Драко и тихо произнес:
— Он совсем ничего не ел. И плохо спал. И мне известно, почему. В общих чертах, — тихо произнес гриффиндорец, надеясь, что декан поймет его мысль.
Снейп поднял глаза на Поттера, а потом повернулся к мадам Помфри, которая нахмурилась, но, тем не менее, развернулась и вышла из комнаты.
— Я знаю, что он… противился, но не думал, что дойдет до такого, — сказал Северус.
— Профессор Дамблдор в курсе? — серьезным тоном спросил Гарри, подивившись, что у них со Снейпом происходит нечто вроде цивилизованного разговора.
— Как так вышло, что вы столь много знаете о Драко, мистер Поттер? — поинтересовался Снейп, оставив вопрос Гарри без ответа. — Что изменилось?
— Я… я не знаю, — Гарри опустил взгляд. — Он просто… взял и сказал. Думаю, ему хотелось с кем-нибудь поговорить. — Оправдание было глупее не придумать, Драко Малфой никогда не пришел бы к Гарри Поттеру поболтать о порученном Волдемортом задании.
Снейп скривился и глубоко вздохнул, сжав тонкими пальцами переносицу.
— Так мы ничего не добьемся, мистер Поттер. Мы оба знаем, что вы — последний человек, с кем Драко Малфой решил бы поделиться своими проблемами. И вся школа со мной согласится. Поэтому, я спрашиваю еще раз. Что изменилось?
Снейп коснулся пальцами руки Драко и перевернул ее ладонью вверх, разглядывая.
— Ладно, мы… вместе, — обреченно вздохнув, ответил Гарри и понял, что совершенно этого не стыдится.
— Вместе? — удивленно поднял брови профессор.
— Да. Вместе… ну, мы целовались и… все такое. — Гарри чувствовал себя нашкодившим первогодком, особенно из-за того, что приходилось обсуждать случившееся не с кем-нибудь, а с самым нелюбимым из учителей.
Профессор закрыл глаза и скривился, как от боли.
— И как долго? — тихо спросил он.
— Эм… вот уже четыре дня…, — пробормотал Гарри.
— Четыре дня? — покачал головой Снейп. — Вы, как дети. За четыре дня перевернуть все вверх дном, — простонал он и спрятал лицо в ладонях.
— Я — не ребенок, — резко бросил Гарри. — А вы так и не ответили, что собираетесь делать с Драко.
— Я так и не узнал ничего из того, что могло бы прояснить его состояние, — сказал Снейп и бросил взгляд вслед ушедшей колдоведьме. — Мадам Помфри считает, что-то поддерживает в нем жизнь, и грешить я могу лишь на вас, — добавил профессор, оценивающе глядя на Поттера.
— Но я ничего не делал, — непонимающе нахмурился Гарри. — Он не разрешил бы… Думаете, мне стоит попробовать?
— Где все эти "поцелуи и все такое" имели место?
— В Выручай-комнате, — медленно проговорил Гарри, удивляясь, зачем это Снейпу.
— И сколько времени вы там провели за последние четыре дня? — Задавая вопрос, декан Слизерина выглядел так, словно готов собственноручно отчистить все котлы после уроков, нежели продолжать этот разговор.
— Ну… довольно много, — чуть покраснев, ответил Гарри, стараясь не встречаться с профессором взглядом.
— Надеюсь, вы не умудрились обменяться кольцами или какими-нибудь связующими клятвами?
— Нет, ничего такого, — замотал головой Гарри. — Сэр, я могу поинтересоваться… какое это имеет отношение к случившемуся?
— Что же ты наделал, Драко? — спросил Снейп у неподвижно лежащего на кровати парня.
Гарри снова почувствовал себя беспомощным. Откуда ему было знать, что произошло? Почему Снейп задавал вопросы о кольцах и клятвах?... Связующих клятвах…
— Сэр? — Гарри резко вскинул голову. — Похоже, мы обменялись связующей клятвой, но я не уверен…
— Дословно, что пообещали вы, что пообещал он, и при каких обстоятельствах, — потребовал Снейп.
— Я… эээ… ну, мы… и я сказал ему, что он… принадлежит мне… а он с этим согласился…, — покраснев, как рак, выдавил Гарри и бросил взгляд на профессора. Снейп стал белым, как мел.
— Вы… обменивались какими-либо телесными жидкостями в процессе клятвы?
— Ну… эээ… в общем да, — шумно выдохнув, ответил Гарри и стал уже не просто красным, а пунцовым. А вот Снейп, наоборот, побелел еще сильнее, если подобное было возможно.
Снейп отпустил руку Драко, резко встал и принялся расхаживать по комнате, что-то бормоча себе под нос — он был в ярости. Наконец, профессор подошел к окну и уставился вдаль, тяжело дыша. Спустя какое-то время он с явной угрозой в голосе произнес:
— Позвольте подытожить все, что я от вас услышал, Поттер. Вы и Драко — два равно могущественных, но неопытных волшебника, обменялись магической клятвой, использовав при этом не менее трех различных телесных жидкостей и, смею предположить, секс, вследствие которой он теперь принадлежит вам. Я ничего не упустил?
— Думаю, что нет…, — задумавшись, ответил Гарри и пробормотал: — Если это имеет значение… то еще были слезы.
Снейп перевел взгляд с Драко на Поттера, потом подошел и медленно опустился в кресло, будто выдохся. Взглянув на крестника, он лишь покачал головой.
— Ну, и что все это значит? — рявкнул Гарри. Ему не нравилось столь многозначительное молчание профессора. — Что мне теперь делать?
В этот момент Драко застонал и заметался по подушке, сильнее сжимая пальцы вокруг запястья Гарри. Гриффиндорец тут же наклонился к нему.
— Драко? — позвал он, дотрагиваясь до бледного лица.
Малфой сильнее прижался к его ладони, но не очнулся. Его хватка ослабла, но руку Поттера он не отпустил.
— Вы должны что-нибудь сделать, — в отчаянии выпалил Гарри. — Ну, хоть что-нибудь.
— "Хоть что-нибудь" у него уже есть, — тихо ответил Снейп, наблюдая за парнями. — У него есть вы. Чисто случайно, вы не приказывали ему не умирать?
— Возможно, разве что не дословно, — потер лоб Поттер.
— Тогда, судя по всему, вы спасли ему жизнь, — склонив голову, ответил Снейп.
— Я…я, что? — удивленно спросил Гарри и поинтересовался, указывая на неподвижное тело любовника. — И что мне теперь делать? Почему он не приходит в себя?
— Он не приходит в себя потому, что, даже не смотря на то… что вы оба сделали… он не может существовать без еды, — к профессору вернулся менторский тон. — К тому же, необходимо выяснить, в чем именно вы поклялись. Пока что он жив только благодаря тому, что вы не позволяете ему умереть. Природа вашего… соглашения… такова, что он, в буквальном смысле, принадлежит вам.
Гарри лишь пялился на Снейпа с открытым от удивления ртом.
— Он принадлежит мне? — не веря, переспросил юноша. — И как нам заставить его проснуться?
— Велите ему очнуться, Поттер, — прошипел Снейп. — Вы, что, не понимаете? Вы можете заставить его сделать что угодно!
— Я могу приказать ему что угодно и он все делает? — с трудом веря, снова переспросил гриффиндорец. Это было уже чересчур. Он посмотрел на Драко и подумал, неужели все, действительно, настолько просто?
— Да, — рявкнул Снейп, явно теряя терпение.
— Драко, очнись, — произнес Гарри, повернувшись к Малфою. Его голос звучал беспомощно, он не особо верил, что это сработает.
Малфой застонал и открыл глаза, потом повернул голову и, увидев Поттера, слабо улыбнулся.
— Драко? — нервно хихикнул Гарри и провел рукой по светлым волосам.
— Гарри, что произошло? — тихим, хриплым голосом спросил слизеринец.
— Ну… это довольно долгая история…, — улыбнулся тот, чувствуя, как отпускает скопившееся внутри напряжение.
— И она вполне может подождать, Поттер, пока он не поправится, — грозно произнес Снейп.
Драко широко распахнул глаза, услышав посторонний голос, и с ужасом уставился на сидящего в кресле крестного. А Гарри, бросив на профессора взгляд, согласно кивнул в ответ.
— У меня занятия, — сказал Снейп, поднявшись. — Вы, Поттер, на сегодня освобождаетесь от уроков, но не от домашних заданий. Я извещу директора о… причине вашего отсутствия, — кивнув Драко, декан Слизерина повернулся и быстрым шагом покинул комнату.
Гарри глубоко вдохнул и медленно выдохнул, затем поднялся с колен и присел на край кровати.
— Ну, ты как?
Драко смотрел вслед ушедшему крестному, а потом перевел взгляд на Поттера.
— Он знает?
— Ага. Мне пришлось ему все рассказать, — тихо ответил гриффиндорец.
— Так и знал, что надо было оставаться в Выручай-комнате, — сказал Малфой, при этом подумав, что интересно будет с его телом, если там умереть .
— Ну… ты все равно бы не умер…, — медленно произнес Поттер. — Я не разрешил тебе умирать… типа того.
— Ага, я ведь всегда делаю именно то, что говорят, — саркастически фыркнул Драко.
— Драко, ты не понял, ты не сможешь умереть… Ты будешь делать так, как я скажу…, — Гарри закусил губу и покраснел.
— Знаю, ты отказываешься в это верить, но я умру. Может, не прямо сейчас, но очень скоро.
— Нет, Драко, — Гарри сплел их пальцы вместе, — ты в буквальном смысле будешь делать, как я велю.
— Смешно, но не сработает, — приподняв бровь, ответил Драко.
— Ладно, — Поттер в раздражении потер лоб. — Не хочешь, не верь. Я тебе докажу. Положи палец в рот.
Малфой вдруг понял, что даже задуматься не успел, а губы уже сомкнулись вокруг пальца.
— Какого…? — только и мог пробормотать он.
— Можешь, вытащить палец, — смущенно велел Гарри и поморщился. — Я как бы… ну… владею тобой.
Драко растерянно переводил взгляд с обслюнявленной конечности на Гарри и обратно.
— Как ты это сделал? — прищурившись, спросил он. — Похоже на Imperio.
— Ты видишь у меня в руке палочку? — вскинув руки в защитном жесте, поинтересовался Поттер. — Просто… помнишь прошлую ночь?
— Да, — чуть усмехнувшись, ответил Малфой. Гарри тоже не удержался от легкой самодовольной улыбки, но тут же взял себя в руки.
— В общем, мы, по мнению Снейпа, связали себя клятвой, когда ты сказал, что принадлежишь мне… Кажется, он что-то говорил про обмен телесными жидкостями и секс, ну, ты знаешь его пространственные объяснения… Если кратко, то ты теперь мой… типа.
— Мы… Снейп… ты ему рассказал… клятва… блять… — На лице Драко эмоции сменялись одна за другой.
— Угу, мне пришлось, — Гарри вновь поморщился. — Мы с Роном принесли тебя сюда и он… просто появился из ниоткуда! Что мне было делать?
— Ты рассказал Снейпу… детали. Уизли хоть не рассказал? — Малфой пытался оценить масштабы случившегося.
— Упаси боже, — отрицательно замотал головой Гарри. — Иначе Рон уже валялся бы рядом с тобой за компанию с инфарктом, если бы узнал. Знает только Снейп, но, похоже, Гермиона что-то подозревает, но я не уверен, что именно.
— А можно не произносить вместе слова Уизел и кровать в моем присутствии? — вздрогнув, попросил Драко.
Гарри прыснул, но смех больше походил на карканье.
— И что нам теперь делать? — спросил он, успокоившись?
— Два человека обмениваются клятвами, телесными жидкостями и магией. Природа та же, что и у Непреложного Обета. — Драко пытался вспомнить все, чему его учили дома.
— Если это так… то, что еще мы друг другу наобещали… помимо моего владения тобой… и твоей невозможности умереть? — нахмурившись, спросил Гарри.
— Я поклялся быть твоим, — нежно произнес Драко, глядя на Гарри.
— Да, я помню, — чуть улыбнулся Поттер и потер лоб. — Все так запутанно. Ты не можешь умереть, иначе умрешь? Где логика? Разве что… я тогда тоже умру…?
— Думаю, это похоже на…, — Малфой поморщился и продолжил, — обет, наложенный на домашних эльфов — они должны самоотверженно повиноваться. Надо будет разузнать поподробнее.
— О, — выдохнул Гарри, удивленно вскинув брови. Ебануться. Драко Малфой теперь его персональный домашний эльф, что ли?
— Можно я посплю? — спросил Драко. Он понимал, что по идее должен был быть расстроен, но чувствовал только усталость.
— Сначала поешь, — серьезным тоном сказал Гарри.
— Ты мог бы прекратить все это, — прошептал Малфой. — Надо лишь приказать мне умереть. Или просто позволить.
— Ага, сейчас прям, бегу и падаю, — твердо ответил Поттер. Драко осталось только кивнуть в ответ.
— Ты не приказывал мне есть, но я все равно поем, — сказал слизеринец.
Гарри улыбнулся, довольный тем, что ему не придется заставлять Малфоя. Хотелось, чтобы они по-прежнему были в Выручай-комнате, и еда появилась сама собой. Но они были в Больничном крыле, а значит, Гарри придется пойти и раздобыть им еду.
20.03.2010 Глава 12
Глава: 12/37
Название: Хранители тайны
Объем: 2236 слов
Мадам Помфри принесла для них суп и бутерброды. Гарри ел одни бутерброды, скармливая весь суп Драко, и периодически протягивал слизеринцу оставленные для него колдоведьмой пузырьки с лекарствами.
У Малфоя не было сил возражать и напоминать, что он не ребенок, а потому позволил накормить себя супом. К тому же, Поттер все время придерживал его за подбородок, пока вливал горячую жидкость, и это являлось приятным дополнением. В целом, Драко пребывал в полусознательном состоянии. Он просыпался, и каждый раз Гарри был рядом, целовал его, кормил, вливал очередную лечебную гадость, после чего Драко вновь засыпал.
Вздохнув, Поттер отставил в сторону миску с супом. Сколько прошло времени: пара минут или несколько дней — он не знал. Но ответ не заставил себя ждать. В палату вошли обеспокоенная Гермиона и недовольный Рон. Гарри быстро оглянулся на Драко, удостоверяясь, что слизеринец спал.
— Здарова, народ, — поприветствовал друзей гриффиндорец.
— Как он? — неловко поинтересовалась Грейнджер, подойдя ближе. Рон остался стоять в стороне, явно не понимая, что они здесь забыли.
— Поправится, — тихо ответил Поттер, глядя на любимого.
— Гарри, что происходит? — обеспокоенно спросила Гермиона.
— Много всего, — чуть скривившись, наконец, произнес он, зная, что подобные вопросы неминуемы.
Девушка придвинула стул и села рядом, Рон остался стоять неподалеку, с опаской поглядывая на друга.
— Это сложно объяснить. — Гермиона кивнула, Рон фыркнул. Гарри снова скривился. — Ну, во-первых, вам стоит знать, что мы… ну, вместе, — последнее слово он произнес очень тихо, словно надеясь смягчить этим новость. Не помогло.
Гермиона открыла рот и большими, размером с блюдца, глазами уставилась на Поттера. Рон начал смеяться, как сумасшедший.
— Боже, Гарри! Это… это… ничего смешнее сроду не слышал! — держать за живот от смеха и утирая слезы, выговорил рыжий.
— Я не шучу, Рон, — прищурившись, зло бросил Поттер. Но Уизли лишь еще громче засмеялся.
— Прекрати, Рон! — воскликнула Грейнджер. — Не думаю, что он шутит!
Рон тут же заткнулся, заметно побелев, и посмотрел на Гарри расширившимися от ужаса глазами.
— Ты ведь не серьезно, да?
— Нет, я серьезно, — тихим злым голосом ответил Поттер.
Рон молча открывал и закрывал рот.
— Но это же… ты… ты и… Малфой?! — наконец, выдавил он и отступил на шаг, когда Гарри кивнул. — Это отвратительно!
— Рон! — возмущенно воскликнула Гермиона.
— Что?! — рявкнул тот, оборачиваясь к девушке. — Только не говори, что веришь в эту хрень!
— Верю! Посмотри на Гарри! Что, по-твоему, происходит, Рон?
Рыжий что-то бормотал, переводя взгляд с Гарри на Гермиону, а затем на Драко.
— Я… это же… не могу… Гарри, он ведь парень! Он — Драко Малфой!
— Да, я в курсе, — опасно прищурился Поттер. — И член у него весьма недурственный.
— Так ты что, чертов педик? — воскликнул Уизли, покраснев, как рак.
— А что, если да? — в тон ему отозвался Гарри.
— Мне… мне надо идти, — замотав головой, сказал Рон. — Мне надо идти. — И вылетел из комнаты.
— Похуй на него, — пробормотал Поттер, не желая показывать, насколько ему на самом деле больно из-за реакции друга.
— Гарри, он… я уверена, что он остынет, — с трудом произнесла Гермиона, положив руку на плечо друга.
— Пофиг, — ответил Гарри и убрал прядь волос с лица Драко.
— Я поговорю с ним, — сказала она, наблюдая за действиями Поттера.
— Пофиг, — вновь ответил тот.
Гермиона чуть поерзала на стуле.
— Итак, что произошло? — спросила Грейнджер.
— Он перестал есть, — бросив взгляд на девушку, ответил Гарри. — И стал плохо спать.
— Почему перестал? — осторожно поинтересовалась она.
— Я… думаю, это из-за стресса, ну или нечто вроде…, — медленно произнес Поттер.
— Гарри, ты же знаешь, что можешь мне все рассказать.
Поттер, нахмурившись, посмотрел на нее, а потом вздохнул.
— У него задание от Волдеморта, которое он не хотел выполнять, и, видимо, поэтому пытался себя убить… он бы умер, если бы мы не принесли его сюда… — Гарри не стал рассказывать о Клятве, чувствуя, что сначала стоит спросить разрешения у Драко.
— Задание от Волдеморта? — выдохнула девушка и Поттер кивнул. — И что он должен сделать?
— Он… думаю, он должен кого-то убить… но не собирается этого делать. Сказал, что это — кто-то, кто мне дорог.
— О, Гарри, — вновь выдохнула Гермиона, вцепившись в его плечо. — Кто?
— Он не скажет. Говорит, это не важно, поскольку не станет никого убивать. Говорит, что умрет, если не сделает, как велено…
— О, Гарри! — Грейнджер сильнее сжала руку Поттера. — Как… что ты собираешься делать?
— Не знаю, — с грустью ответил Гарри и, склонившись, схватился руками за голову. — Похоже, я влюбился, Гермиона.
— И как давно вы…? — девушка закусила губу, стараясь сдержать слезы.
— Всего четыре дня, — тихо ответил Поттер, отлично понимая, насколько абсурдно все это звучит. — Даже не знаю, как так случилось, но… случилось.
— Четыре дня и ты влюблен? — спросила Грейнджер.
— Да, — с жаром бросил Гарри, подняв голову.
Гермиона пристально посмотрела на него и едва заметно кивнула.
Драко проснулся от громкого шума. Было так тихо и спокойно, и вдруг начались гневные выкрики. Он лежал, не двигаясь, и слушал, как Гарри спорил с Роном, и как изменился тон Поттера, когда Уизли ушел; слушал, как Гарри его защищал и чувствовал… умиротворение. На губах появилась едва заметная улыбка, но похоже, ни Гарри, ни Гермиона этого не заметили.
— Гарри, я могу чем-нибудь помочь? — спросила девушка. — Я все сделаю.
— Пока не знаю. Сначала надо кое-что прояснить, а нам с Драко — поговорить. У нас не было особо времени на это.
— Пить, — прошептал Малфой и открыл глаза, глядя на гриффиндорцев.
Гарри вздрогнул, услышав тихий голос.
— Сейчас, — быстро ответил он, схватил стоявший на прикроватном столике стакан и поднес к губам Драко, удерживая того за подбородок.
Малфой полусидел на кровати, поэтому питье не доставляло особых трудностей. Его лицо вспыхнуло, когда он понял, каким слабым выглядел перед Грейнджер, и все равно равнодушно взглянул на нее.
— Ты в порядке? — спросил Поттер у Драко, поставив стакан и вытерев мокрую дорожку с его подбородка, которую он с удовольствием бы слизнул, если бы не присутствие Гермионы.
Слизеринец повернулся к любовнику; его взгляд смягчился и засиял.
— Буду, если ты меня поцелуешь, — ухмыльнулся он, зная, что смутит этим Гарри.
— Ну… ладно, — гриффиндорец слегка поморщился, наклонился вперед и быстро чмокнул Малфоя в губы, стараясь не смотреть на сидящую рядом подругу.
Драко в ответ закатил глаза и чуть нахмурился, а потом посмотрел на Грейнджер, наблюдая за ее реакцией — лицо Гермионы слегка порозовело, а глаза смотрели куда угодно, только не на них. Наконец, Поттер перевел на нее взгляд и одарил извиняющейся улыбкой.
— Ну, и как ты себя чувствуешь, Малфой? — тихо спросила она.
— Как оживший труп. Ну, а ты как?
Девушка чуть нахмурилась, но ничего не сказала.
— Гермиона хочет помочь, Драко, — чувствуя повисшую в воздухе жуткую неловкость, сказал Поттер и взял Малфоя за руку, а тот в свою очередь, одарил любовника взглядом, в котором читался вызов.
— Если ты не можешь поцеловать меня у нее на глазах, то вряд ли сможешь рассказать ей все остальное.
Гарри в раздумье принялся грызть ноготь.
— Ну, ладно, придурок, — наконец, произнес он, наклонился вперед и с чувством поцеловал Малфоя, краснея, как рак. Взгляд, брошенный украдкой на девушку, показал, что лицо Гермионы имело тот же чудный оттенок, что и его собственное. Чертовы слизеринцы не упустят возможности поиздеваться над гриффиндорцами. Поттер порадовался, что здесь не было Рона.
Драко забыл, что есть Гермиона, да и весь остальной мир, когда губы Гарри впились в его рот. А когда гриффиндорец отстранился, то выглядел очень смущенным, как и Грейнджер, и Малфой наградил обоих улыбкой.
— Ну, так мне стоит ей рассказать? — почесывая затылок, поинтересовался Поттер.
— Что-то еще, помимо того, насколько хорош мой член? — усмехнулся Драко, глядя, как оба гриффиндорца вспыхнули. — Гарри, ты же знаешь, я не думаю, что кто-то сможет помочь.
— Так ты слышал? — пробормотал Поттер, но затем лишь покачал головой. — В любом случае, я сделаю все, что от меня зависит, чтобы этого не произошло.
— И что ты хотел мне рассказать? — с любопытством разглядывая ребят, спросила Гермиона.
Малфой посмотрел на девушку, действительно посмотрел. Они никогда не ладили, но Драко признавал, что она, грязнокровка или нет, нравится ему больше Уизела. Грейнджер была достаточно умна и знала, что такое преданность.
— Да, можешь ей рассказать, если хочешь, — согласился слизеринец и добавил, глядя на Гермиону. — Ты ведь хранишь его секреты?
— Разумеется, — с жаром ответила девушка и чуть вскинула голову, вызвав улыбку у Поттера.
— Вот и хорошо, — чуть улыбнулся ей Драко и откинулся на подушки, надеясь, что головокружений больше не будет. — Ты… будешь ему нужна… потом.
— Ты не мог бы перестать говорить о смерти? — попросил Гарри и, не дожидаясь ответа, повернулся к Гермионе. — Мы случайно обменялись связующей клятвой и теперь я в буквальном смысле владею Драко.
— И как такое можно сделать случайно? — удивленно спросила Грейнджер.
— Ну, мы… ну… мы… мызанималисьсексом, — краснея, выпалил Поттер, не отрывая взгляда от своих рук. Мерлин, он никогда еще не чувствовал себя настолько неловко. — Я порезался и… когда я… началегоподготавливать… кровь попала внутрь… и еще мы… плакали… и, разумеется, была слюна… и сперма, — выдохнув, закончил он.
— Это очень сложная и сильная магия, — медленно произнесла девушка, глядя на них широко раскрытыми глазами. — Что же ты произнес?
Гарри поморщился, закрыл лицо руками и подавленно произнес сквозь пальцы:
— Сказал, что владею им.
Драко хмыкнул, его лицо чуть порозовело, но не от смущения, а от удовольствия. Боги, он обожал этого мальчишку-гриффиндорца. И как все остальные этого до сих пор не поняли?
— А я с этим согласился, — добавил слизеринец.
— Угу, и теперь я могу приказывать ему, что делать, — закончил Поттер. — Похлопай в ладоши, Драко.
Тот зарычал от неожиданности, когда руки, повинуясь приказу, начали хлопать.
— Это… очень интересно, — медленно проговорила Грейнджер, переводя взгляд с одного парня на другого.
— Да уж, интереснее некуда, — фыркнул Малфой и нахмурился.
— Но если он может приказать тебе что угодно… ты поэтому ел, да?
— Вообще-то ел он по собственной воле, правда лишь потому, что в противном случае я бы его все равно заставил. Я сказал, что он не может умереть… и поэтому он до сих пор жив.
— Ого, это очень сильная магия, — сказала Гермиона. — Но тогда какие проблемы? Если ты запретил ему умирать, то все должно быть в порядке… или я чего-то не понимаю?
Гарри бросил взгляд на руку Малфоя и тут же отвел взгляд.
— Я подвел… хозяина отца… и в наказание меня ждет мучительная смерть. Ничего нового, — фыркнул Драко.
— Как это? — нахмурившись, спросила девушка. — Волдеморт сказал, что собирается тебя убить?
Слизеринец оглядел комнату, удостоверяясь, что мадам Помфри их не слышит. Она заставила его переодеться в пижаму, а он настоял, что поменяет одежду только под присмотром Поттера и ничьим больше. Рукава у рубашки длинные, но без манжет.
— Есть срок. Я либо должен подчиниться его приказам, либо умереть в свой семнадцатый день рождения.
— Драко, если я запрещаю тебе умирать… разве он сможет тебя убить?
— Надеюсь, что да, — испуганно выдохнул Драко, — поскольку альтернатива еще хуже. Я, правда, буду ходячим трупом.
— Вы о чем вообще? — спросила Гермиона, переводя полные ужаса глаза с Малфоя на Гарри и обратно. — Я ничего не понимаю. Что тебя убьет?
Драко прижал правую ладонь к тому месту на левой руке, где был змей, чувствуя его под пальцами, и посмотрел на Поттера, ожидая, что тот скажет.
— Покажи ей, — сказал гриффиндорец. — Вдруг она сможет помочь.
Малфой поморщился, но задрал рукав, обнажая рисунок, и повернул руку так, чтобы змей и его воткнутые в кожу клыки были отчетливо видны.
— Что это? — воскликнула девушка, прикрыв рот ладонями.
— Это связующий змей, — тихо ответил Гарри, глядя на Драко. — И он убьет его, если Драко не выполнит поручение до своего дня рождения.
— Но как?
— Впрыснет яд. То же самое случиться, если попытаться удалить змея.
Гермиона с сочувствием посмотрела на Поттера. Драко опустил рукав и закрыл глаза.
— Без вариантов, — произнес слизеринец. — Антидота нет.
— Никогда о таком не слышала. Видимо, Темная магия? — спросила девушка, глядя на Малфоя. Впрочем, ей и не требовался ответ.
— Очень темная, — ответил Драко. — Гарри не желает смириться. Может тебя он послушает.
Поттер бросил на него хмурый взгляд.
— Не будем сдаваться раньше времени, — горячо заявила Грейнджер. — Я просмотрю кое-какие книги… возможно в Запретной секции что-то будет… Вы не думали обратиться к Дамблдору? Если кто и сумеет помочь, так это он.
— Гриффиндорцы, — покачав головой, фыркнул Драко, будто это могло все объяснить.
— Драко, она права, — возразил Поттер. — Ты не думал о том, чтобы пойти к директору?
— Я не могу говорить с ним об этом, — поморщившись, тихо ответил Малфой.
— То есть сказать Гермионе ты можешь, а сказать Дамблдору — единственному человеку, способному тебе помочь — нет? — Гарри совершенно не понимал слизеринца.
— Вообще-то к директору как раз таки стоит сходить, — встряла девушка.
Драко закрыл глаза.
— Я устал. Мы можем поговорить об этом потом? — Самое смешное, ему даже врать не пришлось.
— Хорошо, — тяжело вздохнув, согласился Поттер.
Гермиона поднялась и положила руку на плечо Гарри.
— Я пожалуй пойду. Посмотрю, что смогу найти в библиотеке. И поговорю с Роном. Ну, спокойной ночи, Малфой. Пока, Гарри, — с этими словами она повернулась и вышла.
— Как ты думаешь, Помфри разрешит мне побыть здесь, с тобой? — спросил Поттер у Драко, когда они остались одни.
— Ты не можешь уйти! — испуганно воскликнул слизеринец, мертвой хваткой вцепившись в Гарри.
— Хорошо, хорошо, не уйду, — попытался успокоить его гриффиндорец и легонько чмокнул в губы. Малфой, зарывшись пальцами в темные локоны, притянул Поттера ближе и углубил поцелуй, которым Гарри позволил себе насладиться, но потом все же отстранился. — Мы не можем заниматься этим здесь, — с тихим смешком произнес он.
— Нужен мне, — шептал Драко, не отпуская любовника.
— Драко, мы не можем, — повторил Поттер, оглядываясь по сторонам в поисках колдоведьмы.
— Гарри, ну, пожалуйста, — захныкал Малфой.
— Чего ты хочешь? Чтобы я засунул руку под одеяло?
— Нет, хочу тебя, — простонал Драко.
— Помфри здесь, — зажмурившись, проговорил Гарри. — Я не могу тискать тебя, зная, что она может появиться в любую секунду! Ты бредишь!
— Наплевать, — выдохнул слизеринец.
Поттер в недоумении уставился на Малфоя; тот еще никогда так сильно за него не цеплялся.
— Драко… да что за? — он вновь попытался отодвинуться от любовника, но тот поскуливал и отпускать его не собирался. — Драко, отпусти! — испуганно воскликнул Гарри.
И Малфой отпустил, но вцепился в край кровати, стеная и умоляя. Поттер отлетел назад, когда пальцы неожиданно разжались, тут же вскочил, опрокинув стул, и, подлетев к кабинету Помфри, забарабанил в дверь.
31.03.2010 Глава 13
Глава: 13/37
Название: Нуждаясь в тебе
Объем: 2320 слов
Мадам Помфри сразу же открыла дверь.
— Что такое? — обеспокоенно поинтересовалась она, заглядывая за спину гриффиндорца.
— Я… он… я не знаю, что случилось! — воскликнул Гарри, указывая на Драко. — Он просто обезумел и стал хватать меня руками!
Колдоведьма поспешила к кровати слизеринца и застала его лежащего, вцепившись руками в края матраса, и стонущего: "Гарри, пожалуйста!".
— Что мне делать? Я не знаю, чего он хочет! — воскликнул подоспевший Поттер.
— Он что-нибудь сказал перед этим? — нахмурившись, спросила женщина.
— Сказал, что я ему нужен, — медленно произнес Гарри, до конца не уверенный, что стоит рассказывать, а что нет. Вряд ли Помфри понимала, какие именно отношения связывали его и Малфоя. — Так что мне делать? — снова спросил он, впервые в жизни сожалея о том, что Снейпа сейчас здесь не было.
— Драко, ты понимаешь меня? Что тебе нужно? — осторожно произнесла колдоведьма.
— Гарри, мне нужен Гарри внутри, — последовал ответ.
— Я… он… я не знаю, — изумленно пробормотал Поттер, широко распахнув глаза.
— Ты понимаешь, о чем он, Гарри? — переводя взгляд с одного парня на другого, спросила мадам Помфри.
— Ну… да, кажется, понимаю.
— Ничего не хочешь мне объяснить?
Гарри, раздумывая, закусил губу, но времени, чтобы ходить вокруг да около, не было. И сгорая от стыда, под аккомпанемент малфоевских стонов, он произнес:
— Думаю, Драко… хочет, чтобы я занялся с ним сексом.
Колдоведьма покраснела и покачала головой. Пару раз она открывала рот, чтобы что-то сказать, но всякий раз раздумывала и молчала.
— Ну? Что мне делать? — громко произнес Поттер. — Похоже, ему больно!
— Давай-ка переместим мистера Малфоя в отдельную палату, — вздохнув, сказала Помфри и Гарри в ответ энергично закивал.
Помфри достала палочку и отлевитировала слизеринца в дальний конец крыла, туда, где находились комнаты лазарета, после чего повернулась к Гарри.
— Но я буду вынуждена обсудить это с директором, как только он вернется.
Чуть покраснев, Поттер кивнул, потом посмотрел на кровать, где лежал по-прежнему стонущий и зовущий его Драко, а затем вновь перевел взгляд на колдоведьму, дожидаясь пока та уйдет.
— Проследи, чтобы он ел, — сказала она на последок и вышла из палаты, закрыв за собой дверь.
Гарри выдохнул, бросился к кровати и крепко обнял слизеринца.
— Я с тобой. Больше никого нет, только ты и я, — низким голосом произнес он. Стоило ему прикоснуться к Малфою, как тот охнул и, всхлипнув, заплакал.
— Ты мне нууууужен!
— Шшш. — Поттер гладил его по волосам, пытаясь успокоить. — Подними руки, любовь моя.
Драко подчинился. Ладони Гарри скользнули под футболку и медленно стянул ее, бросив на пол. Гриффиндорец сел верхом на любовника и снял с себя так и не завязанный галстук, затем мятую мантию, кое-как расстегнутую рубашку, после чего наклонился и поцеловал Малфоя долгим сладким поцелуем, надеясь успокоить его.
Стоны Драко теперь больше походили на вскрики удовольствия, нежели боли, а когда Поттер лег на него сверху, он обхватил гриффиндорца руками и выгнулся навстречу.
— Так лучше, да? — прошептал Гарри, оторвавшись от шеи слизеринца и пытаясь справиться со штанами, чтобы как можно быстрее дать Малфою желаемое.
— Да, Гарри, — выдохнул слизеринец, лаская руками спину и плечи Поттера. — Ты мне нужен, Гарри. Нужен, внутри.
— Шшш, я знаю, — кивнул тот. — Приподнимись, чтобы я их снял.
Драко подчинился и гриффиндорец снял с него пижамные штаны, вырвав из груди тихий стон, когда мягкая ткань скользнула по эрегированному члену и ногам. Затем Гарри поднялся, стянул ботинки и носки, брюки с трусами, и вновь оказался на Малфое, нежно, но страстно целуя любовника. Его собственное имя, будто мантра, срывалось с губ слизеринца, наблюдавшего, как он раздевался.
Обыскав глазами комнату, Поттер призвал оставленный Помфри флакон, выдавил немного геля на ладонь и нанес на член, потом выдавил еще немного и обратился к Малфою, стараясь сохранить остатки здравого смысла:
— Раздвинь ноги, Драко.
Малфой выдохнул и подчинился, до боли вцепившись руками в железный каркас кровати.
Подразнив прикосновениями нежную кожу ануса, Гарри медленно ввел один палец, убедился, что мышцы достаточно расслабились, и ввел второй.
Поттер закусил губу, но кивнул, еще раз нанес смазку на член, сильнее развел в стороны ноги слизеринца и, скользнув внутрь него лишь головкой, задохнулся от накативших ощущений.
— Гарри, да, — воскликнул Малфой и попытался сам насадиться на твердую плоть, желая чувствовать в себе весь член, и немедленно.
Гриффиндорец изо всех сил пытался успокоиться и сосредоточится исключительно на Драко. Крепко зажмурившись, он толкнулся еще чуть вперед, потом схватился за края кровати рядом с руками любовника и резко вошел до конца, не сдерживая стона.
— Дааа. Трахни меня, Гарри! — подбодрил Малфой, которому в данный момент было все равно, кто мог его услышать; он еще никогда так сильнее не желал любимого.
Услышав это, Гарри сжал зубы и еще крепче зажмурился, вышел на половину и вновь вошел до упора. Мерлин, все, чего ему хотелось — входить, входить и входить в лежащее под ним тело, но он сдерживался, решив быть нежным.
— Ну же. Ну же, сильнее! — умолял Драко. Отпустив кровать, его руки обхватили Поттера за пояс, а ноги — за бедра, и со всей силой потянули любовника на себя.
Гарри охнул и застонал, когда Драко практически заставил его резко войти в податливое тело, и понял, что больше не может сдерживаться. Он вышел и снова вошел, и снова, и снова, и снова, с каждым разом все глубже и глубже, быстрее и быстрее.
— Драко! — прошептал он под бешеный стук сердца.
— Твой! — выдохнул слизеринец. — Скажи, что я — твой! — Каждый новый толчок все ближе подводил его к столь желаемому чувству целостности.
— Ты — мой! — выкрикнул Поттер и уперся руками в матрас, удерживая на них свой вес. Движения были слишком быстрыми и дышать становилось все труднее. Он чуть сместился, стараясь нащупать нужную точку внутри Малфоя. — Только мой и ничей больше!
Все тело Драко вибрировало, но он не мог понять, было ли это из-за того, что Гарри делал, или из-за того, что сказал. Все смешалось и заставило его завопить от экстаза.
Каждый толчок вырывал из горла гриффиндорца крик, с кончика носа срывались капельки пота, очки болтались на левом ухе.
— Аа! Драко, я тебя так люблю! Ты — мой, навсегда! Мой!
— Навсегда твой! — эхом отозвался Малфой. Боги, оно того стоило.
Гарри старался, правда, старался, но больше сдерживаться не мог — издав последний громкий стон, он кончил. Руки подогнулись и он упал на локти, удерживая на них свой вес.
Драко почувствовал, как Поттер излился внутри него, как по телу волной прошла магия гриффиндорца, принеся с собой наслаждение и успокоение и столь желаемое ощущение целостности, о котором он даже не подозревал еще неделю назад, и он тоже кончил, плача и выкрикивая имя любимого.
— Я люблю тебя, люблю, люблю, — шептал Гарри на ухо Малфою, осторожно устроившись на нем.
Драко в ответ еще сильнее обхватил руками и ногами тело Гарри, не отпуская от себя, и не выпуская его член, чувствуя, как все тело покалывало от только что пережитого оргазма и всплеска магии.
Поттер не двигался, просто лежал, позволяя Малфою цепляться за себя столько, сколько тому влезет. Он уткнулся носом в светлые, почти платиновые волосы, вдыхая запах молодости, пота и… ванили, понимая, что с удовольствием остался бы вот так навсегда.
Наконец, тело Драко расслабилось, глаза открылись и он посмотрел на Гарри.
— Мне было нужно, — чуть застенчиво произнес Малфой, облизал губы и улыбнулся.
— Да, что-то такое я слышал, — усмехнулся Гарри, выходя из него. В ответ Малфой тихонько застонал от неприятных ощущений и пустоты. Слизеринец вытянул ноги, потягивая затекшие мышцы, чуть встряхнул запястья, все еще нывшие от усилий. Поттер лег рядом, подперев голову рукой. — Есть хочешь?
— Да, — ответил Драко. — Только… Гарри?
— Ммм? — спросил гриффиндорец, уже готовый спрыгнуть с постели.
— Никакого супа, ладно? — произнес Малфой, садясь и обхватывая колени руками.
— Ладно, хорошо, — засмеялся Поттер, встал с кровати и надел брюки. Потом своей же рубашкой вытер сперму с живота, вышел из палаты и вернулся спустя несколько минут, держа в руках поднос с сэндвичами и тыквенным соком.
Драко уже ждал его, сидя на кровати, скрестив ноги, вновь одетый в пижаму.
— Ну, и где мы теперь? — спросил он, оглядывая комнату.
— А, да, ты же не в курсе, — рассмеялся Гарри и, поставив на кровать поднос, налил Малфою сок.
— Судя по всему, — приподняв бровь, ответил Драко и взял один из сэндвичей.
— Мы все еще в больничном крыле; со слов Помфри, это — нечто типа лазарета, — проинформировал его Поттер и тоже взял бутерброд.
Слизеринец умял весь сэндвич, а затем выпил половину стакана с соком, размышляя о том, что сказал Гарри.
— А что ты наплел ей, чтобы она расщедрилась на отдельную комнату?
— Просто сказал, что тебе необходим секс со мной, — чуть рассмеявшись, пожал плечами Поттер. — Но она добавила, что ей придется поговорить обо всем с Дамблдором.
К сожалению, именно в момент признания гриффиндорца, Драко решил сделать добрый глоток сока, который затем выплюнул прямо на любовника. Гарри попытался уклониться, но его это не спасло.
— Ты что?! — воскликнул Малфой.
— Вот спасибо большое, — поблагодарил Поттер, вытирая грудь. — Что слышал. Я сказал ей, что мне надо трахнуть тебя, и она поместила нас сюда.
Драко оглядел себя, перепачканного спермой и тыквенным соком, и рассмеялся так, что едва мог дышать.
— А, значит, вот как я выглядел, когда "слетел с катушек"? — спросил Поттер, приподняв бровь, слегка покачал головой и улыбнулся. Он был рад, что у Малфоя хватало сил так смеяться.
— Где моя палочка? — спросил Драко, отсмеявшись, и оглянулся. — Ты — бездарь в Очищающих.
— Честно говоря, я не знаю, — ответил Гарри и тоже огляделся. — Видимо Помфри забрала ее вместе с остальной одеждой. — На, — он протянул слизеринцу собственную палочку, — возьми мою.
Малфой взял палочку и сразу почувствовал совершенно иную магию, затем очистил себя, Гарри и залитую оранжевым соком постель.
— Итак, остался еще хоть кто-нибудь, кто не знает, что мы трахаемся? — ухмыльнулся Малфой.
— Сильно сомневаюсь, — покачал головой Поттер и оперся на руки. — Гермиона восприняла новость довольно спокойно, в отличие от Рона.
— Не верю, что произношу подобное, но возможно не стоило восхвалять мой член в его присутствии?
— Он это заслужил, — начал смеяться Гарри. — Он вел себя как придурок.
— Разве это новость? — выгнул бровь Драко.
— Ой, да ладно, — Поттер игриво пихнул любовника. — Он не всегда такой.
— По мне, так всегда, — Малфой пихнул гриффиндорца в ответ.
Гарри вдруг метнулся подобно огромной кошке, отправив поднос с едой в полет, и прижал своим телом Малфоя к постели, довольно усмехаясь от уха до уха.
— Это потому, что ты слишком занят тем, что ведешь себя с ним точно так же.
— Ничего подобного, — улыбаясь, возразил Драко и застонал. Было охуенно приятно ощущать навалившегося сверху Поттера.
— Думаю, ты хорошенько приложился головой. Мне помнится, ты был тем еще придурком. — Между делом, Гарри незаметно пододвинул руку ближе к телу слизеринца, чтобы пощекотать того, на случай, если любимый вздумает снова с ним спорить.
— Уизел сам напрашивался, — знакомым тоном протянул Малфой, и лишь лучистые смешинки в его глазах выдавали правду.
— Да неужели? — поинтересовался Поттер и придвинул руку еще ближе. — То есть, прогуливаясь по коридору он просто-таки вопил, чтобы его обозвали… как там это было?... А, да, великовозрастным говнюком, от которого так и пасет бедностью? — припомнил Гарри одно из наиболее грубых оскорблений.
— Нет, — тихо ответил Драко, вмиг став серьезным.
— В любом случае, не суть. — Гарри не собирался ничего такого говорить, но не смог удержаться, и, положив голову Драко на плечо, начал теребить его рубашку.
Малфой молчал, вспоминая все свои перепалки с… Роном Уизли и, что более важно, с Гермионой Грейнджер. В них было так много злобы. Ему хотелось бы все отрицать или извиниться, или объясниться, но он не мог найти нужных слов. Вместо этого он просто обнял Гарри, придерживая рукой вихрастую голову.
— Прошлое лучше оставить в прошлом. Столько всего случилось, — медленно произнес Поттер. В том, что игривый настрой вдруг исчез, винить он мог лишь себя. — Ты много чего наговорил мне, я много чего наговорил тебе… черт, ты даже нос мне сломал… точнее, втоптал, — добавил он, щелкнув любимого по кончику носа.
— Знаешь, именно тогда я и понял, — глядя на Гарри, произнес Драко.
— Там, в поезде, когда я… сделал то, сделал, и ты лежал, обездвиженный, мне до смерти хотелось тебя поцеловать. И это привело меня в бешенство. Поэтому, я сделал то, что сделал.
— Драко! — подняв брови, воскликнул Поттер, едва не рассмеявшись от подобной логики.
— Дело не в том, что ты — парень, — тихо произнес Малфой. — А в том, кто ты есть, и в том, что ты уже отверг меня.
— Да и мне как-то без разницы, что ты — не девушка, — медленно проговорил Гарри. — Прости, что отверг, но ты оскорбил Рона — первого человека, который был по-настоящему добр ко мне.
— Со мной ты познакомился раньше, на Диагон аллее, — напомнил Драко.
— Да, но ты был весь из себя заносчивый, извини, — ответил Поттер и добавил: — и напомнил мне кузена.
— Я… пытался произвести на тебя впечатление. — Лицо Драко вдруг вспыхнуло и на мгновение ему стало очень больно.
— Ты даже не знал тогда, кто я, — мягким голосом сказал Гарри, поморщившись от явно слышимой обиды в голосе любимого, и поцеловал его в шею.
— Меня привлек не Мальчик-Который-Выжил, а ты. — Малфой закрыл глаза и сглотнул. — Честно говоря, я очень расстроился, когда понял, кто ты есть.
— Учитывая, кто мой отец, ты еще спрашиваешь? — скривился слизеринец.
— А, из-за этого, — на лице Гарри появилась похожая гримаса. — И ты знал обо всем в одиннадцать лет? — спросил он, переплетая свои пальцы с пальцами Драко.
— О чем именно? О том, что знаменитый мальчик-полукровка убил Хозяина отца? Или о том, что ты мне нравился? — поинтересовался Драко, сжав руку гриффиндорца.
— Ну, я не удивлен, что ты был в курсе всей этой чехарды с Волдемортом, но лично мне никто не нравился где-то курса до третьего… Может, я немного не такой, как все.
— Скорее я просто рано начал взрослеть, — улыбнулся Драко. — Я потерял девственность в 14 лет.
— Я могу поинтересоваться с кем?
— Со своей парой на Святочном Балу. Ты хоть помнишь, кто это был?
— Панси? — Гарри сморщил нос в отвращении.
— Вот видишь, насколько было бы лучше, если бы со мной на Бал пошел ты, — засмеялся Малфой, увидев реакцию гриффиндорца.
— Да уж, это точно, — поддержал его Поттер и задумался. — Интересно, а если бы я пошел на Бал с Джинни Уизли…
— Что у тебя за заскок на этой семейке? — нахмурился Драко.
— Не знаю. Просто, они — лучшие из всех, кого я встречал. Они относятся ко мне, как к члену семьи, которой у меня никогда не было. Думаю, мне просто это нравится.
Малфой расплел их пальцы, взял Гарри за руку, перевернул ее и поцеловал центр ладони. Потом усмехнулся, снова поцеловал и провел по коже языком.
— Ты только об этом и думаешь? — озорно спросил Поттер, прихватив зубами ухо любовника.
09.04.2010 Глава 14
Глава: 14/37
Название: Опасная зависимость
Объем: 2258 слов
Когда Гарри прихватил зубами его ухо, Драко застонал и начал вылизывать ладонь любовника.
— Полагаю, что да, — сказал Гарри. В голове вдруг возникла идея, и он добавил, зная, что Малфою придется подчиниться: — Возьми в рот мои пальцы и соси, как член.
— Придурок, — успел вымолвить Драко прежде, чем его язык коснулся кончика гарриного среднего пальца, а губы заскользили по всей длине.
— Ммм, — усмехаясь, выдохнул Поттер, чуть вздрогнул и закусил губу, неотрывно следя за слизеринцем; его член заинтересованно зашевелился, почуяв возможное последующее удовольствие.
А Малфой жадно облизывал и сосал пальцы гриффиндорца, вобрав в рот сразу четыре, и наблюдая за реакцией любовника. Вскоре он уже тяжело дышал, член его набух и выглядывал из штанов. Скосив глаза и увидев, что Гарри тоже стало тесно в брюках, Драко застонал.
Поттер вдруг наклонился и попытался поймать языком облизывающий его пальцы язык. Малфой жалобно заскулил. Поттер усмехнулся, услышав это, и легонько коснулся его языка своим. Малфой снова заскулил, глядя на гриффиндорца жалобными глазами.
— Ладно, хватит, — в последний раз усмехнулся Гарри и отодвинулся, гадая, что же теперь будет делать Драко.
В мгновение ока со скоростью прирожденного Ловца, Малфой оказался на Поттере, опрокинул того на спину и прижал к кровати, его губы оказались в опасной близости от гарриных, а его рука легла на выпуклость поттеровских штанов. Гарри едва не заржал от такой прыти, но, почувствовав руку Драко, тут же заткнулся.
Учитывая, что Поттер натягивал штаны в спешке и под ними не было трусов, Малфой быстро добрался до цели, обхватил пальцами член и нежно погладил.
— Ебать, — выдохнул Гарри, чьи глаза закрылись сами собой, и подался бедрами вверх.
— Ага, именно, — прошептал Драко и заткнул любовника поцелуем, не давая возможности ответить. Тот застонал и, нашарив рукой стояк слизеринца, принялся дрочить с ним в одном ритме.
— Нет, стой, — выдохнул Малфой, прервав поцелуй и уткнувшись лбом в лоб любовника. Поттер послушно убрал руку и просто лежал, давая Драко возможность делать все, что заблагорассудится, а заблагорассудилось ему так же разжать пальцы и сместиться вниз, стягивая с гриффиндорца пижамные штаны.
Гарри приподнял бедра и в очередной раз подивился, как слизеринцу удалось так легко его завести. Малфой вдруг посмотрел на него с каким-то безжалостным блеском в глазах.
— Вытяни руки над головой и схватись за спинку кровати, — тихо произнес тот. Поттер выгнул бровь и медленно усмехнулся, делая, как было велено. Интересно, а Драко мог слышать, как громко билось его сердце? Наверняка мог.
— Пообещай, что не отпустишь руки без моего разрешения, и не будешь приказывать мне остановиться, если только для тебя не станет чересчур, — серьезно проговорил Малфой.
— Обещаю, — ответил Поттер, чувствуя, как в предвкушении еще сильнее забилось сердце, не смотря на то, что от появившейся на лице любовника ухмылки ему стало немного не по себе.
Драко кивнул и, повернувшись спиной, оседлал бедра гриффиндорца. Гарри подивился, что же тот задумал, но на всякий случай покрепче ухватился за изголовье.
Малфой уселся на коленях парня, зажав его ноги своими — если Поттер сдержит свое слово, то деваться из этого захвата ему особо некуда — и, наклонившись, принялся вылизывать пальцы на его ногах.
Гарри закусил губу, но смолчал, не совсем понимая, чем занимался Драко, хотя было приятно; щекотно, но приятно. А Малфой делал все тоже самое, что и с пальцами рук, когда Гарри приказал их облизать, надеясь, что получалось не только щекотно, но и возбуждающе.
Поттер чуть дернулся, раздираемый противоречиями. С одной стороны, ему хотелось отдернуть ногу, с другой — не хотелось, чтобы Драко останавливался. С одной стороны хотелось спросить, что происходит, с другой — не хотелось разговаривать. Малфой улыбнулся, когда он дернулся, и начал массировать стопу. Гарри снова дернулся, и подумал, нормально ли это, что подобные манипуляции его возбуждают, но прямо перед ним маячила малфоевская задница, и он улыбнулся, чувствуя себя королем.
Драко отстранился и бросил взгляд через плечо. Поттер выглядел слишком самодовольным на его вкус, поэтому он вытянул руку и провел короткими ногтями по пятке, заставив гриффиндорца на сей раз дернуться по-настоящему и пискнуть: "Ай!". Довольный реакцией, с дьявольской ухмылкой на лице Малфой продолжил экзекуцию, вновь оглянувшись на любовника. Лицо Гарри исказилось и он дергал ногой, пытаясь уйти от прикосновений, но по-прежнему не проронил ни слова. Драко двинулся назад, пока его задница не оказалась прижатой к мошонке любовника, а руки в это время чертили ногтями дорожки по ногам Поттера, ища особо чувствительные места. Тот не выдержал и тихонько застонал, стоило Малфою коснуться гарриных икр.
Драко продолжал медленно изводить парня, находя все новые и новые чувствительные точки на икрах, коленях и бедрах, все время ерзая в опасной близости от его члена.
Гарри не выдержал и закрыл глаза, не в состоянии спокойно смотреть на картинку перед собой, но это не сильно помогло, поскольку он хоть и не видел, зато все прекрасно ощущал.
Малфой периодически поглядывал на Поттера и усмехался, а потом чуть съехал назад, усевшись задницей прямо на его член, наклонился вперед и начал целовать и покусывать мускулистые бедра.
Гарри дышал медленно и глубоко, по-прежнему крепко зажмурив глаза, но его воображение было достаточно живым, а ощущения настолько реальны, что он прекрасно видел и с закрытыми глазами. А Драко уже водил ногтями по внутренней стороне его бедер, вынуждая шире раздвинуть ноги. И он не выдержал и охнул. Манипуляции Малфоя сводили с ума, до ужаса хотелось схватить блондина и заставить сделать хоть что-нибудь, помимо медленных поглаживаний, но Гарри не двигался, отказываясь поддаваться старому чувству соперничества.
Драко подвинулся еще дальше, чтобы припасть губами к поттеровским мускулистым бедрам, от чего его задница чуть приподнялась, а член коснулся стояка любовника.
С губ гриффиндорца сорвался жалобный стон, тело выгнулось навстречу прикосновению, пальцы еще сильнее сжали изголовье, а глаза еще крепче зажмурились.
Малфой хмыкнул, опять сместился, прижался животом к животу Гарри и впился губами в нежную кожу его бедра, не забывая про остальные наиболее чувствительные места на загорелом теле.
Поттер сдавленно пискнул и чуть приоткрыл глаза. Мерлин, Драко выглядел так классно, так охуенно классно, так охуенно классно, так охуенно… Он чувствовал, что начал терять над собой контроль и до боли сжал руки.
Малфой старательно избегал гаррины член и яйца, выцеловывая все вокруг; он настолько сместился, что его задница оказалась прямо у подбородка Поттера.
Гарри с трудом сглотнул, глядя на филейную часть перед своим носом, и сдерживался из последних сил, зная, что еще чуть-чуть и он сорвется.
— Драко, — тихонько простонал он.
— Ммм, — ответил Малфой, уткнувшись носом ему в пах.
— Пожалуйста, Драко, — сквозь сжатые зубы процедил Поттер, не в состоянии больше молчать.
Слизеринец улыбнулся и прихватил губами основание гарриного члена. Судя по всему, "пожалуйста" не было приказом, поскольку никаких порывов повиноваться не возникло.
— Да? — почти рассмеялся Малфой.
— Пожалуйста, ну, пожалуйста, — недовольно застонал Гарри, сдерживаясь из последних сил.
— Пожалуйста? Пожалуйста, что, Гарри? — хриплым голосом спросил Драко и подул на твердую плоть перед своим носом.
— Пожалуйста, сделай хоть что-нибудь! — Спина Поттера выгнулась, глаза вновь крепко зажмурились, а костяшки побелели от усердия. — Прикоснись ко мне, отсоси, что угодно, ну, пожалуйста!
Малфою нравилось слушать мольбы гриффиндорца и он с удовольствием продолжил бы пытку, чтобы и дальше ими наслаждаться. К его скромному удивлению, добавление слова "пожалуйста" действительно не превращало сказанную фразу в приказ. Он приподнялся на коленях, от чего его член оказался прямо перед лицом Гарри, и, наклонившись, провел языком по стволу любовника от основания до головки.
— Аааа, — медленно выдохнул Поттер. — Да, да, вот так! — Он откинул голову назад, чтобы не видеть столь желанный член перед собственным носом. В ответ на это Драко хмыкнул и, удерживая свой вес на одной руке, второй обхватил его плоть и очень-очень медленно облизнул. — Блять, Драко, ну, пожалуйста! — Его руки уже болели, но отпускать изголовье он не собирался, ноги напряглись, а пальцы на ногах поджались.
Это было похоже на старые добрые времена — Малфой просто не хотел сдаваться, мечтая, чтобы первым сломался Гарри. Ему нравилось слушать мольбы гриффиндорца, поэтому он продолжал свое медленное издевательство, нарочно периодически касаясь членом гарриного подбородка.
— Аррггхх, — раздраженно простонал Поттер, безрезультатно пытаясь дотянуться до скользящей по лицу плоти, и расслабил руки, готовый в любой момент прекратить это безумие. А Драко повел бедрами, от чего его стояк вновь коснулся лица любовника, а потом подул на влажную головку гарриного члена.
И это стало последней каплей. Забыв про свое обещание, Гарри отпустил изголовье кровати и, схватив Драко за бока, придвинул ближе к себе, взял в руку малфоевский член и начал с жадностью его вылизывать. Слизеринец практически заорал от столь неожиданного прикосновения и, сжав в руке гаррину эрекцию, уткнулся носом в его бедро.
Угол наклона был непривычным — мешали малфоевские яйца, но Поттер импровизировал, лаская и посасывая и их тоже, одновременно толкаясь к руку Драко, который уже тяжело дышал и растворился в ощущениях, прижимаясь щекой к ноге гриффиндорца и пытаясь сосредоточится ровно настолько, чтобы водить пальцами по поттеровскому члену. А Гарри продолжал вылизывать все, до чего мог дотянуться. Поскольку он потерпел поражение в состязании, кто первым сдастся, то теперь собирался заставить Малфоя кончить первым.
Драко, тяжело дыша и вцепившись в лежавшее под ним тело, знал, что проиграл, потому что Поттер вознамерился напрочь лишить его возможности думать.
Гарри широко улыбнулся, когда понял, что пальцы любимого больше не касаются его кожи. Это означало, что Драко терял контроль над собой. Поэтому он удвоил усилия, чуть сдвинулся и провел языком по анусу любовника.
— Черт! — выдохнул Малфой, сдерживаясь из последних сил, чтобы не опуститься на лицо гриффиндорца, и с такой силой вцепился в его бедра, что там потом точно останутся синяки.
Поттер усмехнулся и просунул язык сквозь кольцо мышц, поглаживая при этом член слизеринца.
Гарри едва не рассмеялся, но вместо этого начал двигать языком и рукой в одном темпе, напевая себе под нос гимн Хогвартса.
Малфой тяжело дышал и принялся покусывать кожу любимого под своими губами. Не то, чтобы ему этого хотелось, но он просто не мог сдержаться, переполняемый эмоциями.
— Да, Гарри, да, — шептал он.
Улыбка Поттера стала шире, рука двигалась быстрее, язык проникал глубже, он перестал напевать и начал постанывать.
— Твой, Гарри, твой! — закричал Драко; родившийся оргазм волнами расходился по телу, заставляя слизеринца чувствовать одновременно и жар, и холод, и вцепиться, что есть силы, в любовника. Губы гриффиндорца расползлись в победной усмешке, продолжая облизывать и посасывать, рука все так же нежно поглаживала, вынуждая стонущего Малфоя вздрагивать от ставших не совсем приятными прикосновений.
— Ты там как, нормально? — чуть хмыкнув, спросил Поттер и наклонил голову, чтобы взглянуть в лицо блондина.
— Ммм? — сумел промурлыкать тот, но не двинулся с места.
Гарри приподнял бровь и чуть встряхнул Малфоя. "Пожалуйста, только не это", подумал он.
— Ага, просто, заебись. — Драко открыл глаза и посмотрел на гриффиндорца.
— Угу, знаю, — расслабившись, самодовольно ответил Поттер и, вновь усмехнувшись, закинул руки за голову.
— Доволен собой, да? — хмыкнул Малфой и ощутимо прихватил зубами нежную кожу на поттеровском бедре.
— Ай, больно! — воскликнул Гарри и смачно шлепнул по малфоевской заднице.
— Ммм, — тихонько простонал Драко вместо того, чтобы вскрикнуть и, оглянувшись на Поттера, пошевелил бровями.
— Только об этом и думаешь, — улыбнулся в ответ гриффиндорец и показал на свой стояк. — И раз уж ты в настроении, окажи услугу.
Малфой засмеялся и попытался подняться, но в итоге сил хватило лишь на то, чтобы отползти в сторону и перевернуться на спину.
— Иди-ка ты сюда.
— Готов к новому раунду? — приподняв бровь и склонив голову на бок, удивленно спросил Поттер.
— Нет, просто хочу, лежа, отсосать тебе! — ухмыльнулся Драко.
— О! А я уж было хотел сказать, что так быстро восстанавливаться не можешь даже ты, — рассмеялся Гарри и уселся практически на грудь Малфоя.
— Что ж, посмотрим, может в этой позе тебе удастся не дергаться, — подразнил слизеринец, подсунув себе под голову подушку для более удобного наклона.
— Да теперь уж в любой, — в тон ответил Гарри, с усмешкой ожидая, когда любовник приступит к своим обязанностям. А Драко, покачав головой, посмотрел на красивый член перед носом и коснулся нежной кожи, поглаживая ее длинными пальцами.
— Ммм, знаешь, у тебя отлично получается, — тихо простонал Поттер. Он не знал, почему чувствовал себя невероятно довольным. Возможно потому, что ему разрешили заниматься сексом, освободили от занятий, и Драко вновь стал похожим на Драко. А весь мир мог и подождать.
— Много практики, — ухмыльнулся Малфой, обхватывая пальцами член и с наслаждением сладкоежки облизывая головку. Единственное, что смог выдавить из себя Гарри, был звук: "Гнх", а сам он сосредоточился на том, чтобы сидеть неподвижно. Драко улыбнулся такой реакции и, придерживая Поттера за бедро, обхватил головку члена губами, за которыми последовал и шаловливый язычок.
Гарри возвышался над слизеринцем, все время рискуя завалиться вперед, но ему было наплевать, ощущения были слишком приятными. Малфой удвоил усилия, активно работая головой, и издавал тихие довольные стоны, вцепившись в его бедро. Вскрикнув: "О черт, Драко", Гарри застонал и задышал чаще; рука и губы на его члене задвигались еще быстрее.
— О, черт, черт, да, черт, — бормотал он, не в состоянии оторваться от столь потрясающего вида перед собой.
Глубоко вздохнув, Драко взял в рот член на всю длинуи сглотнул. В ответ на это в груди Гарри родился крик, больше похожий на смех; он был в экстазе и очень близок к оргазму.
— Сейчас, сейчас, — постанывая, прошептал гриффиндорец и крепко зажмурился в предвкушении. Головка члена ударилась в малфоевское горло, ласковые пальцы сжали мошонку, и он с криком излился в рот любовника.
Драко порадовался, что успел сделать глубокий вдох, и сосредоточился, чтобы глотать как можно быстрее, а не думать о том, как бы не задохнуться, но последовавшая за этим волна магии была настолько сильной, что ему потребовалось время, чтобы вспомнить, что надо дышать.
На мгновение Поттер застыл, а потом, тяжело дыша, плюхнулся на спину рядом со слизеринцем.
— Твою ж мать, — выдохнул он.
— Да, — откашлявшись и сделав несколько глубоких вздохов, ответил Малфой.
— Я бы спросил, где ты всему этому научился, — вдохнув и медленно выдохнув, произнес Гарри, — но навряд ли захочу услышать ответ.
— Говорю же, рано начал взрослеть, — фыркнул тот.
— Прости, что я не настолько искусен в сексе, но я научусь, — улыбнулся Гарри.
— Ты и так уже превратился в опасную зависимость, — рассмеялся Драко и с удивлением понял, что стал часто смеяться в присутствии Поттера.
— Неужели? — пошевелив бровями, спросил гриффиндорец. — Тоже самое я могу сказать и о тебе.
— Есть хочу. Ты все сэндвичи успел повалять?
22.04.2010 Глава 15
Глава: 15/37
Название: Влечение
Объем: 2577 слов
— Я не знаю, — ответил Гарри, с трудом сел и переполз к краю кровати. Осмотр показал, что несколько бутербродов благополучно пережили постельные упражнения парней. — Есть парочка.
— С пола? — Драко подтянулся на локтях и, скривившись, посмотрел на Поттера.
— Нет, — засмеялся тот. — Часть из них умудрилась не шлепнуться в общую кучу.
— И куда же они шлепнулись? — подозрительно спросил Малфой.
— На поднос, — ответил Гарри, подхватывая его с пола.
— Хорошо, — сдался Малфой, — а тыквенный сок у нас есть?
— На столе, — махнув рукой, ответил Гарри и поставил поднос с тремя бутербродами на кровать.
Драко улегся на бок, потянулся и взял один. Гарри улыбнулся, наблюдая за ним и чувствуя, как в груди разливалось тепло. Второй раз за неделю хотелось прыгать и танцевать от радости.
— Сок? — сглотнув, хмуро произнес Драко.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — покачав головой, с сарказмом выговорил Гарри и направился к столу. Вернувшись с напитком, он плюхнулся на кровать.
— Спасибо, — закатив глаза, ответил Драко и отпил. Он не спускал взгляда с лежащего на животе Поттера, подпиравшего голову руками, и с удивлением рассматривал обнаженное тело гриффиндорца.
— Я рад, что ты ешь, — сказал тот, наблюдая, как Малфой откусывает очередной кусочек. Драко пожал плечами, проглотил последний кусок бутерброда, запив соком, перевернулся на спину и зевнул.
— Устал? — усмехаясь, спросил Гарри, придвинувшись к слизеринцу.
— Ммммх, — промычал Драко, его глаза слипались.
На Поттера обрушилось чувство всеобъемлющей любви, улыбка стала шире и он чмокнул любовника в кончик носа.
— Почему бы тебе не лечь рядом, где ты и должен быть, чтобы мы могли поспать? — спросил он.
Драко не ответил, лишь свернулся на своей половине кровати и заснул. Гарри засмеялся, уложил его голову на подушку, накрыл одеялом и улегся рядышком, наблюдая за спящим Малфоем до тех пор, пока не уснул сам, продолжая улыбаться.
6 мая
Драко глубоко дышал и чувствовал приятную тяжесть поттеровского тела, навалившегося на него. Хотелось всегда просыпаться вот так. В груди кольнуло, когда он вспомнил, что "всегда" — это в действительности меньше месяца и, накрыв ладонью лежавшую на талии руку Поттера, крепче прижал ее к себе.
Гарри снился чудесный сон о Драко, когда он почувствовал какое-то давление. Веки медленно открылись и перед глазами явилась самая прекрасная картина на свете: реальный Драко Малфой, лежащий рядом. Поттер прижался сильнее и, зевнув, расплылся в улыбке. Казалось, перестать улыбаться было просто невозможно.
Драко любил, когда Гарри просыпался и смотрел на него своими изумрудными глазами. Сердце замирало, а в памяти всплывал яркий образ. Маленький мальчик в магазине одежды с такими же изумрудными глазами. Именно их он увидел тогда, а не треклятый шрам, и, раз взглянув, потерялся в них навсегда.
— Утра, — пробормотал Поттер, глубоко вздыхая, потом чуть наклонился и поцеловал Малфоя прежде, чем спрятать лицо между шеей слизеринца и подушкой.
Все тело внезапно проснулось от ощущения горячего дыхания на коже. Драко сглотнул ком в горле и смог выдавить: "Доброе", после чего зарылся пальцами в непослушные темные волосы, зачесывая их назад.
— Не хочу вставать, — наслаждаясь ощущениями, приглушенно простонал Гарри.
— Думаю, я уже, — ухмыльнувшись, горячо прошептал Малфой, отводя прядь волос от уха любовника.
— Ммм, неужто? — усмехнулся Поттер и провел пальцами по животу Драко, остановившись у самого паха.
— Уугуу, — промурчал слизеринец, подаваясь навстречу руке Гарри и рефлекторно сжимая пальцами клок темных волос.
— И чего бы тебе хотелось? — хихикнув, спросил гриффиндорец, позволяя руке спуститься чуть ниже.
— Прикоснись ко мне, не дразнись, — проскулил Драко и потянул к себе Поттера за волосы, заглядывая в глаза и показывая, как сильно он хочет любимого.
— Проси и будешь услышан, — быстро проговорил Гарри, сжимая пальцы на стояке Малфоя.
— Да, — простонал Драко, закрывая глаза.
— Обожаю твой член, — впившись в губы Малфоя поцелуем, прошептал Поттер, зная, как это заведет слизеринца.
— Отлично, — ответил тот, застонав и ощущая, как напряглась плоть и по телу прошла дрожь. — Мне тебя им трахнуть?
— Может быть, стоит, — хрипло ответил Гарри, несколько раз проведя рукой по стволу Драко.
— Перевернись на другой бок, — проинструктировал слизеринец и убрал руку из черных вихров, не забыв дернуть за них на последок. — Что ты использовал вчера вместо смазки?
— О, эээ, масло, — с заминкой отозвался Поттер. Он повернулся к Малфою спиной и даже не сразу понял, что его о чем-то спросили. — Я, правда, не знаю, где оно, так что поторопись и трахни меня уже!
— О боги! — простонал Драко, когда задница гриффиндорца скользнула по его члену. — Гарри… ты только что приказал мне…, — он потерся головкой о вход любовника.
— Нет! Нет, стоп! Я имел в виду: поторопись и найди смазку, — поспешно воскликнул Поттер, понимая, что не хочет трахаться на сухую, и посмотрел через плечо на Драко.
Малфой с облегчением вздохнул и скатился с кровати в поисках флакона, обнаружившегося на полу. Вид ждущего Гарри заставил усмехнуться и потянуться к его совершенной заднице. Он любовно провел рукой по поттеровским ягодицам и перевернул гриффиндорца на живот.
Гарри закрыл глаза, стоило слизеринцу прикоснуться к нему. Отдать инициативу было приятно. Он вздохнул, ожидая, когда Драко начнет.
— Приподними бедра и раздвинь ноги, — сказал тот, потянувшись за подушкой, которую он подпихнул под Поттера, и устроился на коленях между его разведенных ног.
Гарри облизнул губы и, кинув последний взгляд на Малфоя, лег обратно, и закрыл глаза:
— Ммм, Драко, пожалуйста, скорее, — простонал он.
Улыбнувшись, Малфой вылил масло и отложил флакон в сторону, потом провел пальцами по ложбинке меж ягодиц, нащупывая вход. Достигнув цели, он мягко, но уверенно надавил.
— Ммм, ты потрясающий, — выдохнул Поттер, стараясь расслабиться, хотя Драко вставил в него пока только один палец.
— Я собираюсь жестко оттрахать тебя, Гарри, — тихо и абсолютно серьезно произнес Драко, затем чуть отодвинулся и добавил второй палец. — Я собираюсь засунуть в тебя свой член до упора.
— Да, пожалуйста, — кивнув, простонал Поттер, насаживаясь на растягивающие его пальцы.
Драко смазывал член другой рукой и задыхался от осознания, что скоро сможет войти в Гарри.
— Хочешь? — спросил он.
— Дааа, — Поттер застонал, толкаясь сильнее. — Пожалуйста, да! — он просто обожал голос Драко во время секса. Хотелось слушать его вечно.
— Блять, да! — прорычал Малфой, хватая Гарри за бедра, входя в него, и не прекращая двигаться, пока полностью не оказался внутри.
— Аххх, Драко! — Гриффиндорец с силой вцепился в простыни. Позвоночник прострелило болью, но, умереть не встать, как же было приятно. Он едва не кончил лишь от мысли, что это Драко проделывал с ним подобное.
— Боги, ты такой классный, Гарри! — хрипло прорычал Малфой, еле сдерживаясь и дрожа от горячей тесноты и звука поттеровского голоса, произносящего его имя.
Драко, так или иначе, все равно приступил бы к делу, но приказ заставил бедра двинуться раньше, чем он это понял.
— Да! О да! — он стонал и двигался навстречу любовнику; ощущения были хороши до боли и хотелось плакать.
— Сильнее! — потребовал Гарри, пытаясь потереться о кровать, и до крови закусил губу. Боги, было больно, но, ебанный Мерлин в балетной пачке, так чертовски классно!
— Блять, Гарри, ты… — закончить свою мысль Драко не смог, бедра двигались быстро и рвано. Вколачиваться в Поттера было почти больно, но он уже не мог думать, не говоря о том, чтобы остановиться.
Гарри начал кричать, но не приказывал Малфою прекратить. С его губ срывалось одно-единственное слово "да" снова и снова, и снова: "Дадададада!" — он был уверен, что его мозг взорвался.
Драко едва мог дышать, чувствуя, как по лбу стекал пот. Длинные пальцы с силой вцепились в бедра любовника, оставляя синяки, но остановиться он не мог и, раздвинув ягодицы Поттера и поменяв угол проникновения, вошел до упора.
Гарри не представлял, что может быть еще лучше, чем уже было, но потом Малфой вошел глубже. Твою ж мать! Он уже откровенно всхлипывал, когда Драко задевал его простату, и ощущал себя заполненным. Настолько заполненным Драко, что готов был умереть.
С Малфоя градом катился пот, а мышцы дрожали от напряжения, с трудом поддерживая заданный темп.
Поттер был близок, так близок. Он понятия не имел, что что-то было не так. В голове билась лишь одна мысль: "Еще чуть-чуть, еще чуть-чуть, ну же, ну же". Гарри захныкал, когда увеличилось давление в паху, возвещая о скорой разрядке.
— К-кончай, — с трудом выдавил Драко, не зная, услышал ли его Поттер. Он задыхался, чувствуя, как кружиться голова.
Но Гарри и не требовалось слышать. Он так бурно излился в следующую секунду, что тело на мгновение буквально онемело. Перед глазами плавали черные круги, а выражение лица было несколько комичным. В момент оргазма мышцы сжались вокруг члена Драко и тот тоже кончил, без сознания завалившись на гриффиндорца.
Поттер еще не пришел в себя и не понимал, что что-то случилось. Он нахмурился и завозился под Малфоем. Его подозрения усилились, когда Драко не пошевелился, и Гарри приподнялся с огромным усилием, вздрагивая от тянущей боли в заднице. Слизеринец безвольно, будто тряпичная кукла, сполз с него, раскинувшись на кровати.
— Драко? — испуганно прошептал Гарри, слегка похлопывая его по щекам. Малфой не шевелился и дыхание его было поверхностным. Гарри сглотнул, ощущая всепоглощающее чувство вины. — Драко очнись! — велел он блондину, и в этот момент раздался стук в дверь. Поттер, до ужаса перепуганный, что приказ не сработал, повернул голову на звук, потом скатился с кровати и, подхватив валявшуюся на полу мантию, поспешно в нее завернулся. Затем взял рубашку, лежащую поблизости, и набросил ее на бедра обнаженного любовника.
— Входите, скорее! — крикнул он в сторону двери.
Мадам Помфри зашла в комнату, левитируя перед собой поднос с завтраком и лечебными зельями.
— Доброе утро, дорогие мои, — начала она, — пора просыпаться…, — и внезапно остановилась, увидев выражение лица Гарри, после чего посмотрела на раскинувшегося на кровати Малфоя. — Что случилось? — воскликнула женщина, спеша к ним.
— Он снова потерял сознание! Я велел ему очнуться, но это не сработало, — выпалил Поттер, глядя на нее широко раскрытыми глазами. Его потрясывало и говорить: "Он вырубился, потому что я приказал ему меня жестко оттрахать", — совершенно не хотелось.
— Ennervate! — указав палочкой на слизеринца, произнесла женщина. Малфой застонал, с трудом приоткрывая глаза. — Гарри, подай мне пузырек с зельем, — велела Помфри.
Поттер помчался выполнять, что было сказано, пристально наблюдая за любовником. Колдоведьма перевернула Драко, не обращая внимания на то, что он был обнажен.
— Гарри, поддержи его голову, — сказала она.
Поттер вернулся на кровать и положил голову Малфоя к себе на колени. Драко застонал и попытался сфокусировать взгляд, но мир вновь завращался, и он тут же зажмурился. Мадам Помфри прижала фиал к его губам, вливая зелье. Он подавился, но все же умудрился проглотить большую часть микстуры, после чего скривился и его передернуло от ужасного вкуса.
— Драко, — испуганно позвал Гарри, вздрогнув от реакции Драко, и вытер рукой лекарство с подбородка слизеринца.
— Гарри? — прохрипел Драко. Голос пока плохо его слушался, но хоть головокружение, вроде бы, прошло. Он открыл глаза и улыбнулся, встретившись с изумрудным взглядом.
Мадам Помфри покачала головой, глядя на парней — Малфой вспотел и его начал бить озноб, но прежде, чем укрыть юношу, она наложила на него и простыни очищающее заклинание.
— Он нездоров, — серьезно произнесла колдоведьма, обращаясь к Поттеру, — ему нужно хорошо поесть прежде, чем… подвергать себя подобным нагрузкам. — Она взмахнула палочкой и поднос с едой опустился на прикроватный столик. Гарри залился румянцем и кивнул, пытаясь вспомнить, когда в последний раз так часто краснел.
— Я в порядке, — слабо прошептал Драко, не забыв придать лицу слегка пристыженное выражение, пока Помфри отчитывала гриффиндорца, после чего вздохнул и прижался спиной к любовнику.
— Ведите себя хорошо или я вынуждена буду отправить мистера Поттера в башню факультета, — покачав головой, предупредила женщина и перевела взгляд на Гарри, — Директор навестит вас утром, поэтому вы пока не учитесь.
Поттер снова кивнул, поглаживая волосы Малфоя. Мадам Помфри кивнула в ответ и покинула комнату.
— Мне так жаль, Драко, — тихо произнес Гарри, — я не знал, что… что такое может случиться, что оно происходило у меня под носом.
Малфой засмеялся, правда звук был больше похож на кашель, а затем улыбнулся и прошептал:
— Поцелуй меня.
Гарри вздохнул, покачал головой, и, наклонившись, поцеловал слизеринца .
— Ммм, — промурлыкал Драко, зарываясь пальцами в волосы Поттера, который сначала нетерпеливо набросился на его губы, но затем стыдливо отстранился.
— Нет. Хватит. Сначала поешь.
Малфой улыбнулся и убрал руку.
— Есть чай? — прошептал он.
Гарри посмотрел на поднос, принесенный мадам Помфри, на котором действительно стоял чай, и, утвердительно кивнув, спросил:
— Тебе с чем?
— С молоком и сахаром, — ответил Малфой.
— Хорошо, — сказал Поттер и аккуратно переместил голову Драко обратно на подушку, затем сделал им обоим чаю и принес чашки в кровать.
— Надо сесть, — пробормотал Драко, переползая на свою половину кровати и пытаясь приподняться.
Гарри нахмурился и отставил чашки, чтобы помочь любовнику сесть и удобнее устроиться на подушках. Потом он снова взял кружки и протянул одну Малфою.
— Мне правда очень-очень жаль, — повторил гриффиндорец, хмуря брови.
— Нет лучшего способа уйти, — улыбнулся Драко, потягивая чай.
— Я бы никогда себя не простил, — тихо произнес Поттер, уставившись в свою чашку. Ему казалось, что он отчасти подвел любимого.
— Не будь таким, — раздраженно вздохнув, сказал Малфой и, протянув руку к Гарри, ухмыльнулся, — в любом случае, ты всегда можешь сказать "пожалуйста".
— Ага, ладно, — прошептал гриффиндорец. Он взял ладонь Драко в свою и закусил губу, поморщившись от мимолетной боли, потом вздохнул и сделал очередной глоток чая. — Полагаю, мне придется пойти на уроки после разговора с Дамблдором.
Драко не поднимал взгляд и тяжело вздыхал, не выпуская руку Гарри.
— Мы должны одеться, — пожав плечами, сказал Малфой. — Мне не улыбается встречать Дамблдора в таком виде.
— Не тебе одному, — фыркнув, согласился гриффиндорец, залпом допивая свой чай. — Мне нужно в душ. Заклинания и нормальная ванная — не одно и то же.
— Думаешь, мы можем принять его вместе? — ухмыльнулся Драко
— Ага, — улыбнулся Гарри, — у меня не встанет, по крайней мере, в течение нескольких часов, да и ты явно не выдержишь нового захода. Как считаешь, Помфри не будет против, если я просто скажу, что потру тебе спинку?
— Надеюсь, потому, что помощь мне не помешает, — улыбаясь, закивал Малфой. — Там овсянка на подносе есть?
— Да, — засмеялся Поттер, вновь поднимаясь на ноги, от чего мантия упала на пол. Он подбежал к двери, чтобы захлопнуть ее. — Чертова колдоведьма наверняка пытается подглядеть за нами, — возмущался он, возвращаясь к кровати с подносом.
Драко добавил в свою порцию молоко и сахар, превратив кашу в подобие супа, и пригубил чай, чувствуя себя гораздо лучше.
— Как думаешь, что Дамблдор хочет нам сказать? — Гарри взял кекс и впился в него зубами.
Малфой нахмурился, отставил тарелку и посмотрел на свою руку. До него только что дошло, что Помфри видела его абсолютно голым. Он надеялся, что она не заметила нательной росписи, но все равно взял рубашку, и натянул ее на себя через голову.
— Вероятно, хочет проверить своего любимчика, — пробормотал слизеринец.
— Я оскорблен, — нахмурился Поттер. — Почему ты не хочешь, чтобы он видел твою метку?
— Хочешь сказать, что он тебе не покровительствует? — Драко фыркнул и положил запястья на колени.
— Я не смотрю на это с такой точки зрения, — ответил гриффиндорец, откусывая следующий кусок кекса. — У Дамблдора нет любимчиков, мы просто... полагаю, выгодны друг другу.
— Он позволяет тебе нарушать все школьные правила, — скривился Драко. — Даже теперь, ты сидишь здесь со мной. Думаешь еще кому-то это позволено?
— Слушай, — Гарри начал сердиться, — он позволил мне остаться потому, что я был тебе нужен, придурок. И он не позволяет мне нарушать правила, я просто не попадаюсь.
Драко откинулся на подушки, скрещивая руки за головой и наблюдая за рассерженным Поттером с привычно-нейтральным выражением лица. Если бы у него еще остались силы, он возможно даже возбудился бы. Глаза Поттера сузились, но он не стал продолжать.
— Я пойду спрошу мадам Помфри насчет душа. Заканчивай с едой, — вздохнув, гриффиндорец встал с кровати и вышел из комнаты.
Драко покачал головой и поднялся в поисках своих пижамных штанов. Найдя, он натянул их и ухмыльнулся, поняв, что Гарри был так зол, что вылетел из комнаты абсолютно голый. Слизеринец поднял брюки Поттера и замер в ожидании, держа одежду перед собой, зная, что тот сейчас за ними явится.
Гарри сделал десять шагов, прежде чем до него дошло, что на нем ничего нет, и, резко развернувшись, он метнулся назад. Упершись взглядом в Малфоя, держащего его штаны, гриффиндорец подошел к парню, красный от смущения, и выхватил ткань из рук, затем натянул их и снова вышел, радуясь, что никто кроме Драко не видел его в таком виде.
А Малфой, хихикая, вернулся в кровать. Покрасневший, голый, сердитый Поттер был просто восхитителен.
07.05.2010 Глава 16
Глава: 16/37
Название: Образцовый Гриффиндорец
Объем: 2414 слов
Немного недовольный Гарри вернулся спустя несколько минут.
— Мне пришлось уговаривать ее, но в итоге она согласилась. С условием, что я уведомлю тебя, что ей прекрасно слышно происходящее в душевой.
Драко кивнул с серьезным видом, пытаясь не отводить взгляд, но уголок рта начал предательски подрагивать.
— Что? — прищурившись, спросил Поттер и скрестил руки на груди. Тут Малфоя прорвало и он свалился на постель в приступе дикого хохота. — Что смешного? — снова спросил он, пытаясь перекричать смех слизеринца.
Драко лежал на своей стороне кровати и хихикал. Поттеровская вспышка раздражения только заставила его смеяться еще громче, от чего сильнее заболели бока. Гарри пытался выглядеть строго, но ничего не мог поделать с легкой улыбкой, застывшей на губах.
— Ты невозможен, — покачал головой гриффиндорец.
— Даже не представляешь насколько, — ухмыльнулся Драко, тяжело дыша. Ему, наконец, удалось взять себя в руки.
— Душ? — выгнув бровь, спросил Поттер. — Пожалуйста, скажи да, иначе я описаюсь. Прямо сейчас.
— Я тоже, — снова хихикнув, сказал Малфой и, наконец, поднялся.
Гарри прищурился, но кивнул и протянул руку слизеринцу. Драко взялся за предложенную ладонь, дернул Поттера на себя и, обвив второй рукой за талию, поцеловал.
— Это за что? — улыбаясь в губы любовника, спросил Гарри.
— Да так просто, — закатив глаза, ухмыльнулся Малфой. — Давай уже примем душ, пока не появился директор.
Гарри кивнул и потянул Драко за руку за собой из комнаты. Тот позволил отвести себя в больничную душевую, оказавшись в которой тут же разделся и стал дожидаться любовника. Поттер стянул штаны, но прежде чем идти в душ, заскочил в туалет. Оказавшись, наконец, под струями горячей воды, он оглянулся через плечо и жестом пригласил Малфоя к нему присоединиться.
— Мне тоже надо, — нахмурился Драко, но подошел ближе.
— Ну, так иди, — раздраженно фыркнул Гарри. — Только поторопись… о, кхм, пожалуйста, — сделав паузу, с улыбкой добавил он.
Малфой облегченно вздохнул, поняв, что может теперь воспользоваться туалетом. Ему нравилось, когда Гарри приказывал, но не нравилось насильно подчиняться. Он ломал над этим голову, пока шел до душа и вставал под струи воды рядом с любовником.
— Хочешь, чтобы я потер тебе спинку? — улыбнулся Гарри, увидев вернувшегося слизеринца, и сжал мыльную мочалку. Драко угрюмо кивнул, но затем слабо улыбнулся в ответ и повернулся. Поттер прижал губку к малфоевской коже и начал нежно водить ею по телу. — Что-то не так?
— Ммм. — Драко расслабился под нежными руками гриффиндорца. Он вздохнул и запрокинул голову, позволяя намокнуть своим отросшим волосам. В последнее время собственная внешность заботила его меньше всего, поэтому он забыл постричься.
Поттер негромко хмыкнул и покачал головой. Мочалка переместилась со спины на шею слизеринца.
— Приятно расслабиться, — спокойно сказал он.
— Да, — согласился Малфой. — Шампунь есть?
— Конечно, — откликнулся Гарри, сгребая с полки бутылку. — Хочешь, чтобы я вымыл тебе голову?
— Боги, да, — ответил Драко и понял две вещи. Первое — никто никогда ничего подобного не делал с тех пор, как он был маленьким. Второе — он снова чувствовал себя усталым.
Гарри засмеялся и вылил на ладонь немного ароматной жидкости, затем поднял руки и принялся намыливать светлые пряди, и это смотрелось немного странно, поскольку Малфой был выше. Слизеринец чуть отклонился назад, чтобы любимому было удобнее, но затем понял, что это бесполезно.
— Давай я лучше сяду, — предложил он и сел на кафельный пол. Гарри пожал плечами и опустился позади него на колени.
— Прислонись ко мне, — попросил гриффиндорец, все еще намыливая волосы Драко.
Слизеринец сделал, как ему "велели", не заботясь о том, что у него не было иного выбора. Порой, приятно не думать о том, что делаешь. Он прижался к ногам Поттера, тая под его пальцами, массировавшими кожу головы, и прошептал:
— Твой.
— Навсегда, — улыбнувшись, ответил Гарри. — Мне до сих пор не верится.
— Во что? — спросил мягко Малфой, откинув голову на поттеровское плечо и сложив руки на коленях.
— Да во все это, — ответил тот, убирая влажные волосы с глаз. — В то, что я связан с тобой. Мог ли ты представить, что когда-нибудь мы будем вместе? — улыбнувшись, Гарри покачал головой.
Драко не ответил, лишь закрыл глаза и позволил голове безвольно упасть на грудь.
— Я никогда не хотел бы вернуться, — прошептал Гарри, возобновляя прерванное занятие.
— Вернуться куда? — сонно пробормотал слизеринец, поднимая голову и оглядываясь на гриффиндорца.
— К тому, что было до, — тихо ответил Поттер, наблюдая за Драко и массируя ему кожу за ушами.
— Нет, никаких возвращений, — сказал Малфой, чувствуя умиротворение от прикосновений.
— Никогда, никогда, никогда, — прошептал Гарри, целуя Драко в лоб. Тот запрокинул голову назад в надежде, что следующий поцелуй придется в губы, что Гарри с улыбкой и сделал, угадав его желание. — Я люблю тебя.
— Ммм, — пробормотал Драко, снова закрыв глаза.
Гриффиндорец целовал любимого еще несколько секунд, и, наконец, отстранился. Он не знал, как много времени они провели в душе, но достаточно, чтобы вымыть малфоевские волосы и все такое.
— Засыпаю, — выдохнул слизеринец, сильнее наваливаясь на гаррины ноги.
— Я не удивлюсь, если в комнате нас уже ждет Дамблдор, — вздохнув, мягко проговорил Поттер.
— Чертов старик. Тогда, полагаю, стоит одеться, — проворчал Драко, но не сделал попытки подняться с пола.
— Я еще даже не вымылся, — засмеялся Гарри, — и ты, кстати, тоже. Спина и волосы не считаются.
— Развлекайся, — со вздохом пригласил Малфой.
— Знаешь, — улыбаясь, покачал головой Поттер, — теперь я точно уверен, что ты — единственный ребенок в семье. Безмерно испорченный ребенок. Ты будешь шевелиться? Я не дотянусь отсюда.
— Прикажи мне, Гарри, — сказал Драко, — Я слишком устал, что бы делать что-то самостоятельно.
— Хочешь, чтобы я тобой командовал? — спросил гриффиндорец, глядя вниз на Малфоя.
— Иногда. В таких ситуациях, как сейчас, — кивнул слизеринец.
— Эмм… полагаю, тогда сядь…— пожав плечами, велел Поттер, вновь беря в руки мочалку.
— Добавь «полагаю» к списку слов, исключающих приказ, — фыркнул Драко.
— Сядь, — вздохнув, повторил Гарри. Малфой сел, кивком подтверждая, что выполнил указание. Гриффиндорец поднялся на ноги. — Эээ…встань, — приказал он, передергивая плечами из-за странности происходящего.
Оттолкнувшись руками, Драко поднялся. Он устал и был благодарен магии, позволявшей Поттеру командовать, а ему подчиняться.
Гарри поставил Малфоя под душ и стал тянуть за светлые прядки вверх, заставляя их стоять торчком. Он хихикнул, и пихнул слизеринца под теплую воду.
— Развлекаешься, — вскинув брови и наблюдая за любовником, ухмыльнулся Драко.
— Немного, — ответил Поттер, намыливая тому грудь и живот.
— Только без крайностей, — фыркнул Малфой и услышал такой же фырк над ухом..
— Подними руки, — приказал Гарри, и намылил подмышки, когда Драко подчинился, после чего начал спускаться вниз. — Ээ...хочешь, чтобы я вымыл твои шары? — спросил он смущенно. У него уже был небольшой опыт с этими самыми шарами, но сейчас все было иначе.
— От "отсоси" к "шарам", — улыбнулся слизеринец. — Да, я всегда хочу, чтобы ты прикасался ко мне.
Гарри рассмеялся, чуть краснея, но кивнул и очень нежно принялся мыть интимные места Драко, все еще чувствуя себя как-то странно.
Малфой застонал, и его член немного напрягся, но не встал, желания не было, и это заставило парня засмеяться.
— Никакого секса, — сказал Гарри, тоном отца, отчитывающего собственного ребенка, — ты хочешь, чтобы я…мм…и там тоже вымыл? — спросил он, как только закончил спереди.
— Могу и сам, в принципе, — ухмыльнулся Драко, — но я был бы весьма счастлив, если бы этим занялся ты.
— Ну…это было бы… ну… странно, — покраснев, промямлил Поттер, не понимая, почему чувствовал себя столь неловко, ведь язык его там уже побывал.
— После всего, что было, ты вдруг стал скромником? — качая головой, рассмеялся Малфой.
— Тебе все равно? — поморщившись, спросил Гарри, и чуть приподнял брови. — Ну, то есть, я это сделаю, просто не хочу, чтобы ты чувствовал себя неловко или...
— Не думаю, что осталась хотя бы крошечная часть моего тела, которую ты не облизал, укусил или обсосал, — ответил Драко, все еще посмеиваясь. — Так почему я должен смущаться, когда меня моешь ты?
— Я не знаю, — выдавил из себя Поттер, пожав плечами, и, все еще смущаясь, вытянул руки и быстро вымыл спину и ягодицы любовника.
Драко покачал головой, чувствуя себя лучше после наблюдения за краснеющим и ежащимся гриффиндорцем. Удивительно, как тому всегда удавалось так смущаться. Он усмехнулся и протянул руку за мочалкой.
— Твоя очередь.
Гарри вскинул брови. Он не ожидал, что Драко захочет вымыть его, но требуемое отдал.
Малфой улыбнулся, намыливая губку, и повернулся к Поттеру. Он начал с шеи и стал спускаться вниз по спине.
Гарри повел плечами, только сейчас осознав, насколько был напряжен, и счастливо вздохнул.
Драко массировал и тер плечи Поттера, затем спустился к лопаткам, и вниз к пояснице. Он наслаждался короткими вздохами, издаваемыми любовником, а вскоре начал мыть его очаровательную тугую задницу.
— Раздвинь ноги, — прошептал он.
Гарри снова покраснел, хотя под струями горячей воды сложно было сказать, от чего именно, но выполнил просьбу Драко, облокотившись на стену перед собой.
Малфой сложил мочалку на манер перчатки и стал намыливать ложбинку между поттеровских ягодиц, медленно спускаясь к месту прямо позади яиц.
Почему Драко делал все настолько чувственно? Почему? Медленно и сексуально. Он говорил так, ходил так… да что угодно "так". Гарри изо всех сил сдерживал стон, а его член все же проявил кроху интереса к происходящему, но и только.
— Боги, как я хочу вот так трахнуть тебя, — прошептал Малфой, прижавшись к гриффиндорцу сзади.
— О боже, Драко, не надо, — проговорил Поттер, — Пожалуйста, — добавил он и зажмурился. Помфри, скорее всего, действительно могла их слышать, и поэтому им не стоило это делать.
— Не надо что, Гарри? — Малфой медленно скользил мочалкой вверх-вниз. — Приказ был нечетким, но видимо, означал, что трахнуть тебя я не могу. — Он положил одну руку на бедро гриффиндорца, а другой стал намыливать его член, который остался безучастным к манипуляции.
— Блять, Драко, ты делаешь это нарочно! — задохнувшись, прохныкал Поттер.
— Я всего лишь мою твой великолепный член, — прошептал Драко на ухо любовнику и передвинул мочалку к поттеровским яйцам.
— Мерлин, да как ты вообще можешь хотеть секса? — кривя душой, спросил Гарри, прижимаясь к Малфою.
— Как я могу не хотеть? — шепотом продолжал слизеринец, лаская руками гаррин стояк. — Ты всегда был и остаешься самым сексуальным человеком на земле, а я теперь принадлежу тебе. Знаешь, я могу чувствовать твою магию.
— Блять, — выдохнул Гарри, услышав это. Каким образом его член вновь начал твердеть? КАКИМ? — Мы не можем! Не можем! — жалобно воскликнул он, еще сильнее вжимаясь в Малфоя.
— Шшш, ты сейчас снова кончишь, Гарри, — прошептал Драко, продолжая дрочить Поттеру и прижимая его к себе. Он сам не возбудился, но все равно было очень приятно, ведь он буквально чувствовал возбуждение, излучаемое гриффиндорцем. А тот не был уверен, что сможет вести себя тихо, но вот уже открыто толкался в кулак Малфоя и тихонько постанывал. — Теперь ты не смущаешься, да? — промурлыкал он на ухо. — И проблем с касанием или лизанием моей задницы не возникает? Ты это обожаешь. И обожаешь, что я говорю тебе об этом, лаская твой член.
Гарри уткнулся лбом в стену, чувствуя, как слабели колени от произнесенных слов. Никогда в своей жизни он не слышал ничего более возбуждающего.
— Пожалуйста, не останавливайся, — тяжело дыша, проговорил он, имея в виду и малфоевскую руку, и мурлыкание слизеринца.
— Ты сейчас настолько заведен, что можешь вылизать меня и даже глазом не моргнуть, — продолжал нашептывать Драко. — Гарри Поттер, образцовый гриффиндорец, на самом деле настоящий развратник, не так ли? — В подтверждение этих слов, заведенный до невменяемости любовник застонал, едва способный говорить.
— Драко, Драко, пожалуйста.
— Ответь, Гарри. Ты ведь мог бы все это сделать, да? — спросил Малфой, ускоряя темп.
— Да, — прошептал Поттер, представляя тугую горячую дырочку, длинный толстый член, бледную кожу, затвердевшие соски, да блять — вообще все, и снова застонал.
— Ты кончишь лишь от моей руки и моего голоса, — произнес Драко и, скользнув пальцами по гарриным ягодицам, коснулся сжатого отверстия и начал совершать ими круговые движения.
— Да, — с трудом выдохнул Поттер, едва слышимый на фоне шумящей воды, приближаясь к разрядке.
— Ты кончишь, пока я буду трахать тебя пальцем, Гарри, — и с этим словами Малфой ввел его в тело любовника на всю длину.
— Почти, — вскрикнув и карябая ногтями стену, выдохнул тот, и понял, что вновь может двигаться. Он насаживался на палец, чтобы чувствовать его глубже, представляя, что это член, и практически кончив от этого.
— Да, в следующий раз там будет мой член, — прорычал Драко, поглаживая простату. — Кончай, Гарри.
И эти слова стали последней каплей — горячие белые брызги оросили кафель. Казалось, это никогда не прекратится. Поттер кончил практически беззвучно, прерывисто дыша, его глаза закатились и он начал оседать на пол, но успел вовремя схватиться за стену. Не смотря на то, что Малфой, не использовал ни язык, ни член, ни рот, чтобы довести его до разрядки, а оргазм был бурный, как никогда, гриффиндорец понял, что Драко был очень искусен в сексе.
— Твою мать, да! Вот так! И во время разговора со стариком, ты будешь думать о том, что он знает, именно Драко Малфой трахает его Золотого Мальчика. Это обеспечит тебе новый стояк, — прошептал Драко прижимая Поттера к стене всем телом и не давая упасть, а потом чмокнул в щеку и прихватил губами за ухо, пока тот дрожал после оргазма.
— Драко, — наконец хрипло произнес Поттер, все еще стоя прижавшись к стене и закрыв глаза, — ты…я…никогда…, — бормотал он, не в силах выдавить из себя более осмысленную фразу.
— Мы никогда что, Гарри? — прошептал Малфой, вытащив палец и убрав мочалку.
— Не знаю даже, — ответил гриффиндорец, после чего медленно обернулся и обхватил любовника за шею, втягивая в поцелуй. — Я никогда еще так не кончал.
— Пожалуй, нам стоит одеться и пойти узнать, чего хочет директор, — хмыкнув, предложил Драко.
— Полагаю, что да, — выдохнул Поттер, уткнувшись Малфою в шею и крепко его обнимая.
— Готов? — спросил слизеринец, проводя пальцами по темным волосам и целуя гаррину макушку. Тот снова вздохнул, кивнул, отпустил слизеринца, после чего быстро сполоснул волосы и выключил воду.
— Мне остаться в пижаме? — спросил Драко, передав Поттеру полотенце и вытираясь сам.
— Не вижу смысла сначала принять душ, а потом надеть грязное, — пожав плечами, ответил Гарри, взял предложенное полотенце и мотнул головой, вытирая волосы. — Скорее всего, домашние эльфы принесли новые шмотки.
Поттер, чаще других учеников Хогвартса, проводил время в больничном крыле и ни разу не надевал одно и то же дважды.
— Я не могу разгуливать голым.
— Уверен, тебе и не придется, — хихикнув, ответил Гарри и взял свою зубную щетку, которая, как он знал, уже была здесь. — Видимо, когда ты попадаешь в лазарет, домашние эльфы переносят сюда твои вещи.
— Почему мы должны носить пижаму? — Малфой разглядывал аккуратно сложенную одежду.
— Я не должен, — сказал Поттер, указывая на свою гриффиндорскую школьную форму, — но когда лежу здесь, ношу. Наверное, так просто удобнее.
Драко раздраженно фыркнул, но пижаму надел, после чего привел в порядок волосы, наблюдая за обнаженным и ничуть не смущающегося этим гриффиндорца. А Гарри даже не пытался совладать со своей шевелюрой, лишь пригладил рукой, почистил зубы и только после этого оделся.
— Как тебе моя прическа? — хмурясь, поинтересовался он, глядя на себя в зеркало и поправляя галстук, после чего попытался справиться с вороньим гнездом на голове. Слизеринец подошел к нему сзади и запустил пальцы обеих рук в густые черные волосы.
— Тебе идет свежеоттраханый вид, — промурлыкал Малфой.
— Свежеоттраханный? — приподняв бровь, улыбнулся Поттер. — А мне всегда казалось, что это сонный-и-слишком-ленивый-чтобы-причесываться вид.
— Мой вариант мне нравится больше, — ухмыльнулся Драко.
Вздохнув, Гарри подошел к двери и открыл ее, делая приглашающий взмах рукой, как Малфой тогда, в их первую ночь в Выручай-комнате. Слизеринец улыбнулся и, проходя мимо любовника, подмигнул ему. Поттер последовал за ним, дивясь тому, что столь незначительный жест по-прежнему заставлял его сердце биться чаще.
_________________________
От переводчика: следующая глава появится недели через три по причине моего отбытия в отпуск.
16.05.2010 Глава 17
Глава: 17/37
Название: Шаг в сторону
Объем: 1791 слово
Гарри вел их обратно, по пути заглянув в основную палату, надеясь, что директор там, но помещение пустовало. Пожав плечами, он подошел к двери, открыл ее и увидел совершенно иную комнату, нежели ту, что покидал.
Кровати не было, на ее месте стояли кофейный столик и три удобных кресла — два с одной стороны и одно с другой, в нем и расположился Дамблдор.
— О, я рад, что вы оба уже закончили утренние процедуры, — увидев парней, мужчина встал.
Драко резко выдохнул и замер за спиной Поттера, подавив желание развернуться и уйти, но вместо этого нацепил на лицо маску равнодушия и принялся ждать.
— Доброе утро, профессор, — подойдя с опаской, поприветствовал Гарри.
— Да, весьма, — ответил Дамблдор. — Прошу садиться. Нам нужно многое обсудить.
Поттер подошел ближе, внезапно почувствовав себя неловко из-за того, что он, вероятно, упустил удачное время для поисков хоркрукса; Драко же остался стоять, прислонившись к дверному косяку. Уже сев в предложенное кресло, Гарри понял, что Малфоя рядом нет, и одарил того хмурым взглядом. Директор тоже повернулся к слизеринцу.
— Драко? Поппи уведомила меня о твоем состоянии. И ты, конечно же, можешь стоять, но будет лучше тебе присесть.
Малфой вздохнул, оттолкнулся от косяка и вошел в комнату, как истинный Слизеринский Принц, затем грациозно опустился в кресло и откинулся на спинку сидения. Поттер в ответ на это чуть закатил глаза и снова повернулся к Дамблдору.
— Чаю, мальчики? — спросил директор и по мановению его волшебной палочки из ниоткуда появились чайник и чашки.
— Ну, да, — слегка виновато согласился Гарри.
— Почему нет, — кивнув, в ответ и Драко.
Профессор налил им чаю, предоставив парням возможность самим добавить остальное по желанию. Когда все уселись, он произнес:
— Вы двое — умные юные волшебники и наверняка понимаете, зачем я здесь?
В обе их чашки Малфой добавил сахар, а в свою — еще и молоко, потом одну из них пододвинул к Гарри, но глаз на любовника не поднял. Вновь устроившись в кресле, он молча потягивал чай. Поттер отвел взгляд и кивнул, так же отхлебывая из чашки.
— Я знаю о клятве, — взглянув на Малфоя, сказал Дамблдор. Гриффиндорец покраснел. — Вдаваться в детали необязательно, я уже все обсудил с профессором Снейпом.
На сей раз парням достался более суровый взгляд. Гарри помалкивал. Драко следовал его примеру со своим лучшим невозмутимо-надменным выражением на лице, он ведь был Малфоем и знал, как скрывать эмоции.
— Профессор Снейп также сообщил мне, что данная клятва позволяет тебе, Гарри, приказывать тебе, Драко, делать все, что ты захочешь. Это правда?
— Да, — кивнув, тихо ответил Поттер и посмотрел на директора.
— Я бы решил, что такая возможность весьма полезна, если бы увидел пример, — кивнул в свою очередь Дамблдор.
Гриффиндорец посмотрел на хмурящегося Малфоя. Пульс слизеринца участился, он взглянул на Поттера и отвернулся.
Гарри чуть пожал плечами и произнес, используя тот же пример, что и с Гермионой:
— Драко, похлопай в ладоши.
— Черт тебя подери! — воскликнул Малфой, попытавшись, к сожалению неудачно, поставить чашку на стол до того, как руки начнут хлопать, в результате чего и чай, и чашку он опрокинул на себя, а поскольку хлопал, то даже не мог встать.
Поттер сказал первое, что пришло на ум, совершенно забыв, что у Драко в руках чашка. Вскрик слизеринца заставил его подскочить на месте, а когда он увидел, что натворил, то покраснел еще сильнее.
— Стоп, стоп! — быстро произнес он. По крайней мере, директор теперь знал, что все было взаправду; едва ли Драко добровольно согласился бы пролить на себя горячий чай.
Малфой встал с кресла, отправив чашку в полет на пол. Его трясло от злости и шока; по счастью, жидкость не выплеснулась на более нежные органы.
— Я — не марионетка и не люблю, когда мной манипулируют! — проорал он и направился к двери.
— Нет, постой! — воскликнул Гарри и рванул за ним, забыв, что его слова заставят Драко стоять, и, помимо этого, сделают еще злее.
Малфой замер и "встал", потом повернул голову и бросил злобный взгляд через плечо.
— Да? — гневно выплюнул он.
— Пожалуйста, постой, — перефразировал Гарри, чтобы Драко перестал подчиняться. Гриффиндорец был напуган тоном любовника не потому, что испугался, а потому, что подобный тон слышал лишь от Малфоя. Слизеринец отвернулся, будто собираясь идти дальше, но потом опустил голову и попытался успокоить дыхание.
— Я попросил бы вас обоих снова сесть, — твердо сказал Дамблдор, хмуро наблюдая за развернувшейся перед ним сценой. — Я не держу вас, мистер Малфой, но то, что я хочу сказать, должны услышать вы оба. Посему, не будете ли вы столь любезны остаться, чтобы избавить меня от необходимости вернуться сюда позднее?
Поттер не двигался, лишь переводил взгляд с директора на Драко, который не оборачиваясь, спросил:
— Могу я получить назад свою палочку?
Гарри сильнее нахмуриться, не понимая, с чего вдруг возник такой вопрос.
— Мадам Помфри передала ее мне, чтобы я отдал вам, — кивнул профессор и вытащил палочку из кармана.
Малфой не обернулся, лишь выставил руку и призвал палочку, а когда она влетела в его ладонь, наложил очищающее и высушивающее заклинание на свои шелковые брюки, и только потом повернулся, сложил руки на груди и нахмурился, глядя на директора.
— Не люблю, когда меня используют, — голосом, полным тихого гнева, произнес он.
— Приношу извинения, — искренне ответил Дамблдор. — Я всего лишь планировал увидеть природу связи, и я уверен, Гарри не хотел, чтобы случившееся произошло. Пожалуйста, займите свои места, прошу.
Поттер по-прежнему не двигался. Если Драко уйдет, гриффиндорец собирался кинуться за ним. Малфой сделал глубокий вздох и посмотрел на замершего на полпути любовника, затем слегка кивнул и вернулся к креслу, на которое так же наложил очищающее, а разбитую чашку убрал, после чего сел. Гарри отрывисто вздохнул и тоже сел. Больше всего на свете ему хотелось взять Драко за руку, но он не стал этого делать.
— Благодарю, — сказал директор, глядя на них обоих прежде, чем повернуться к слизеринцу. — Также профессор Снейп уведомил меня о том, что вы ничего не едите и падаете в обмороки, и именно связь поддерживает в вас жизнь, поскольку Гарри сказал вам, что умереть вы не можете. Так ли это?
— Видимо, да, — холодно отозвался Малфой.
— Очень хорошо, — произнес Дамблдор, не обратив на тон Драко никакого внимания. — Если это действительно так, то вы продемонстрировали недюжие магические способности. Связь, что может поддерживать в человеке жизнь, возникает крайне, крайне редко. Уверен, прочность вашей клятве придает то обстоятельство, что произнесена она была в Выручай-комнате, которая, очевидно, почувствовала острую в этом необходимость. — Малфой кивнул, поскольку и сам о подобном задумывался. — Похоже, что клятва стала своего рода спасением, но также таит в себе опасность, поскольку вы оказались сильно привязаны к Гарри. Мадам Помфри сообщила мне о том, что вы нуждались в Гарри сексуально прошлой ночью.
Гарри густо покраснел и бросил взгляд на Драко, который скрипнул зубами и сделал глубокий вдох прежде, чем ответить.
— Мы не помним, в чем именно клялись. Похоже, есть… аспекты… которых мы не понимаем.
— Да, меня предупредили, — произнес Дамблдор. — Именно поэтому профессор Снейп и я считаем, что для вас обоих будет лучше избавиться от связи, хотя и не ясно, что это за собой повлечет.
— Эм, Гермиона тоже знает о клятве, сэр, — сказал Поттер. — Ну, и Рон я так понимаю тоже.
— Да, я так и думал, — кивнул директор.
Гарри не знал, как отнестись к предложению избавиться от связи. Если Драко опять перестанет есть, помешать этому он уже не сможет. Нахмурившись, он посмотрел на реакцию слизеринца. Тот прищурился, в серых глазах плескалась ярость, а на щеках играли желваки.
— Вы… не… имеете… права, — медленно проговорил Малфой, с силой вцепившись в подлокотники кресла.
— Драко, — сказал гриффиндорец, накрыв его руку ладонью. Он был удивлен такой реакцией, ведь не так давно кое-кто кричал о том, что не любит быть марионеткой.
— Должен признаться, Драко, что я не ожидал подобного. Вы ведь хотели бы, чтобы связь разорвали, не так ли? — нахмурившись, серьезно спросил директор, будто что-то проверяя.
— Вы не спрашивали моего мнения, — все тем же холодным тоном ответил Малфой. Прикосновение Поттера заставило его вздрогнуть, но он не смог себе позволить посмотреть на любовника.
— Ты прав, я не спросил, — подтвердил Дамблдор, бросил на слизеринца странный взгляд. — Стариковская привычка. Однако, вы оба должны понимать все трудности, что несет с собой ваша клятва. С момента возникновения связи вы не расставались надолго и мы не знаем, возникнут ли трудности, когда подобная разлука произойдет. Мы так много не знаем. К тому же, присутствуют весьма интимные потребности, требующие удовлетворения, а я должен отметить, что это категорически против правил школы.
Поттер сжал руку Малфоя и посмотрел в глаза Дамблдору, испытывая странное чувство, что старик что-то недоговаривал.
— Я заметил, что школьные правила достаточно гибкие, когда возникает необходимость, — все тем же тоном, произнес Драко.
— Очевидно, такая необходимость вновь возникла, — не моргнув глазом, сказал профессор.
— Сэр, если мы не хотим избавляться от клятвы… тогда что? — спросил гриффиндорец.
— Что ж, Гарри, для начала, я даже не уверен, что от подобной клятвы можно избавиться, — вздохнул директор. — Каждая связь — уникальна. Я уверен, что природа этого соединения такова, что вы оба должны хотеть от него избавиться. Но должен заметить, оставив все, как есть, вы подвергаете себя большой опасности.
Поттеру показалось, Дамблдор особо подчеркнул последнее слово. Малфой лишь фыркнул и покачал головой. Какое-то время профессор пристально его разглядывал, а потом отвел взгляд.
— Придется принять меры, по крайней мере, до тех пор, пока мы не узнаем о природе этой связи больше, — произнес он. — Прошу вас обоих отнестись к этому серьезно. Кажется, все просто, но с магией такой мощи не шутят. Важнее всего для меня — ваша безопасность.
Гарри чувствовал, что встреча подходила к концу. Он по-прежнему хотел, чтобы Драко рассказал директору о змее, но он не мог заставить… ну, мог, но не собирался.
Было чувство, что все упорно чего-то избегают. Малфой старался не поднимать вопросы, касаемые Волдеморта, но и Дамблдор их не затрагивал. Что со всем этим делать, Поттер не знал.
Драко был зол и растерян, но молчал потому, что хотел, чтобы старик ушел. Он понимал, что профессор многого не договаривал, а посему доверял ему еще меньше.
Гарри не знал, что и думать. Встреча была бессмысленной. Их связь сильна? Ну и что? Она, возможно, опасна, Поттер это понимал. Нарушала школьные правила, он уже был в курсе. Такое чувство, что истинная причина встречи так и не была затронута.
— Принимать меры придется главам ваших Домов. Я сейчас очень занят. — Директор обвел парней взглядом и продолжил. — Полагаю, пока что это все.
— Вы собираетесь оставить меня с вашим Золотым мальчиком? — поинтересовался Малфой, встав с кресла и посмотрев в упор на Дамблдора. Глаза Поттера широко распахнулись, и он с удивлением воззрился на любовника, а вот глаза директора замерцали.
— У меня есть причина этого не делать, Драко? — весьма серьезно поинтересовался профессор, хотя его тон больше был похож на мольбу.
— Я принадлежу ему, — только и ответил Малфой.
— Да, в данный момент, я полагаю, что так, — вздохнул Дамблдор и поднялся, обводя взглядом комнату. — Оставлю вас здесь. Гарри, тебе стоит подготовиться к послеобеденным урокам. Думаю, уже есть, что догонять. А вам, Драко, стоит отдохнуть. — Он подошел к двери, остановился и оглянулся назад. — Скажу Поппи, чтобы вернула сюда окно, так будет светлее. Его убрали, пока здесь была Кэйти Белл, — с этими словами он повернулся и вышел.
Драко старался не дрогнуть при упоминании имени девушки, но отвернулся, будто идея с окном принадлежала ему, и не двинулся с места, пока профессор не скрылся за дверью.
08.07.2010 Глава 18
Глава: 18/37
Название: Врозь
Объем: 3328 слов
Гарри, совершенно не врубаясь в то, что сейчас произошло, смотрел вслед ушедшему директору, и лишь возвращение комнаты к первоначальному виду выдернуло его из ступора. Он вдруг оказался не сидящим в кресле, а лежащим на кровати на спине, но не двинулся с места, несколько секунд разглядывая потолок.
— Что, черт вас всех подери, это сейчас было?
Драко промолчал, стоя спиной к Поттеру. Он вообще не двинулся с места после своего заявления.
— Драко? — Гриффиндорец нахмурился и сел. Малфой дрожал, теряя остатки контроля. Гарри поднялся с постели, подошел к любовнику сзади и крепко обнял, надеясь, что тот на него не злился. Слизеринец резко выдохнул, когда сдерживаемые в присутствии директора эмоции, хлынули через край. Поттер не понимал, в чем дело, но знал, что Драко держал себя в руках во время разговора с Дамблдором.
— Ты им позволишь? — спросил Малфой. По его щекам вновь побежали слезы. Черт возьми, но каждый раз за эти дни, когда оборачивался, он плакал.
— Посмотри на меня, — спустя паузу, попросил Гарри. Слизеринец бросил на него взгляд через плечо и сцепил зубы, заглянув в зеленые глаза. — Нет. Нет, раз для тебя это так важно, — сказал он, по-прежнему сжимая Драко в крепких объятьях. — На сколько ты там мой?
— Навсегда, — прошептал Малфой.
— Навсегда, — подтвердил Поттер. Он даже представить не мог, что их клятва так много значила для любимого.
— Нам надо поговорить, — развернулся в объятиях тот.
Слова были не самими приятными, но Гарри кивнул. Драко взял его за руку и усадил на кровать, сел рядом и уставился на свои коленки.
— В чем дело? — спросил гриффиндорец, придвигаясь, на всякий случай, ближе.
— Им не нравится, что я подвергаю тебя опасности. И не хочу этого.
— Нет, не подвергаешь, — бросил на него взгляд Поттер. — Так что пусть катятся к черту.
— Они могут оказаться не так уж неправы, — прошептал Малфой. — Мы ведь не знаем, в чем именно поклялись.
— Но похоже, лишь на тебя действует. Тогда что мне может грозить?
— Ты помнишь, что говорил той ночью? — отведя взгляд, спросил Драко.
— Нет. — Гарри рассмеялся бы при других обстоятельствах, а так лишь смирился с неизбежным.
— Я кое-что помню, — улыбнулся слизеринец и коснулся рукой гарриной щеки. — Что-то про секс и еду.
— Секс я помню хорошо… а все остальное как в тумане… да и секс в легкой дымке.
— Я его помню отлично, — чуть покраснев, усмехнулся Малфой.
— Я тоже могу кое-что припомнить…, — неуверенно произнес Поттер, и расплылся в слегка самодовольной улыбке.
— Чтобы знать наверняка, хорошо бы воссоздаться события, — ответил на улыбку Драко, ложась на кровать. — Когда я умру, не хочу, чтобы ты из-за этого пострадал.
Гарри нахмурился, но промолчал и лег рядом.
— Не смотря на то, что я не собираюсь позволять тебе умирать, как нам все вспомнить…? — Малфой лишь обнял его, прижимаясь, чувствуя, как расслабляется. Спустя пару минут гриффиндорец произнес. — Я знаю, как.
— Как? — брови Драко поползли вверх.
— Воспользоваться мыслесливом Дамблдора, — покосился на любовника Поттер.
— У тебя есть доступ к его мыслесливу? — Брови Драко взлетели еще выше. — Может помочь, — улыбнулся он, поняв, что сможет увидеть воспоминание. — Будет круто.
— Ну, пожалуй, — улыбнулся Гарри и скривился. — Если Дамблдор не будет смотреть вместе с нами.
— Фу! — Малфоя передернуло.
— Ну, тогда полагаю, этим и займемся, — смеясь, проговорил Поттер. — Хотя я удивлен, что директор сам не предложил… Видимо много дел…
— Он позволит нам использовать мыслеслив без него?
— Вероятнее, он выйдет из комнаты, пока мы будем там, — пожал плечами гриффиндорец.
— Выйдет? Думаю, будет… неловко.
— Ты так думаешь лишь потому, что захочешь наброситься на меня опосля, — засмеялся Гарри.
— А ты сможешь смотреть на нас и не захотеть меня трахнуть? — усмехнулся слизеринец.
— Наверное, не смогу, — ухмыльнулся Поттер. — Но сомневаюсь, что Дамблдор позволит нам воспользоваться и мыслесливом, и своим кабинетом для быстрого перепихона.
— Думаю, одному из нас придется смотреть и повторять слова, а другому — их записывать, — сказал Малфой, мотнув головой. Он пытался сосредоточиться на магической стороне вопроса, но его отвлекала идея секса с Гарри в кабинете директора.
— А смотреть вдвоем мы не можем? — спросил гриффиндорец, хотя уже понимал, что идея Драко — самая разумная.
— Боги, звучит здорово, но кто-то же должен записать, из чего именно состоит связующая клятва, — улыбнулся Малфой.
— Думаю, да, — вздохнул Поттер и, подняв бровь, уставился на любовника. — Кто будет смотреть?
— Если смотрящий повторит слова…, — засмеялся и затряс головой слизеринец, — как ты думаешь, что будет, если ты повторишь то, что говорил, обращаясь ко мне?
— Ну и ладно, — надулся Гарри. — Тогда смотришь ты. Интересно, что может случиться, если мы оба будем просматривать воспоминание…
— Может случиться проблема, — хмурясь, тихо ответил Драко.
— Какая? — удивился Поттер.
— Не знаю, как отреагирую на тебя-воспоминание.
— Скорее всего, ты реагируешь только на настоящего меня, — нахмурился гриффиндорец, — но наверняка мы не знаем… Придется подождать и посмотреть, что будет. Когда ты хочешь это провернуть?
— В ближайшее время, но сейчас мне надо поспать, а тебе старик велел отправляться на занятия.
— Ага, — Гарри сел, а потом перекатился и навис над любовником, оставляя на его губах целомудренные поцелуи. — До попозже.
Малфой, застонав, обхватил его руками, целуя в ответ совсем не так невинно.
— Мне правда пора, — скрепя сердце, Поттер нашел силы улыбнуться.
— Провокатор, Гарри Поттер, — вздохнул Драко и, ухмыльнувшись, откинулся на подушки.
— Ничего не могу с собой поделать. — Гриффиндорец слез с Малфоя и с кровати. — Так что, до скорого.
В ответ Малфой сжал кулаки, сделав глубокий вздох.
— Все будет нормально, Драко, — Гарри погладил любимого по волосам. — Я вернусь через пару часов, и когда я вернусь, ты будешь меня ждать, отдохнувший и готовый.
— Верю, — чуть улыбнулся слизеринец на попытки Поттера приподнять ему настроение. — Просто… Ты иди. Моей красоте нужен покой, — отшутился он в ответ.
— Пара часов, — уже стоя у двери, повторил Гарри и вышел из комнаты, не заметив, как при этом скривился Малфой.
На занятия он шел как на эшафот, заставляя себя идти вперед, но чуть было трижды не повернул назад. Он с трудом мог обходиться без Драко, что странно.
Гермиона подлетела к нему сразу, заметив перед классом трансфигурации, оставив Рона неуклюже плестись следом.
— Гарри, ты как? — с тревогой спросила она, вцепившись в рукав его мантии.
— Нормально. Драко тоже… пока что, — улыбнулся он. Девушка кивнула в ответ, лишь слегка нахмурилась, услышав имя слизеринца, потом повернула голову и выразительно посмотрела на Рона, но тот набычился и прислонился спиной к стене. Гарри бросил на него взгляд, но и только. Возможно, он сам был виноват… столь невнятное объяснение их с Драко отношений, но Рон продолжал козлить.
— Я пыталась поговорить с ним, но он…сказал, что не может понять, почему ты… ну, знаешь…
— Может быть засранцем, когда хочет. Меня должно это волновать?
— И почему вы оба такие…, — Гермиона вздохнула и закрыла глаза, — … не суть. Гарри, если честно, я и сама не до конца понимаю. — Ее хватка за рукав стала сильнее.
— Я не могу этого объяснить, Гермиона, — с гримасой боли на лице ответил Поттер. — Это просто случилось. Я просто почувствовал.
— Гарри, как ты вообще… что произошло? — спросила девушка.
— Можем мы обсудить это потом? — вздохнул гриффиндорец. — Неудачная идея трепаться об этом… вдруг вести долетят до Волдеморта.
Гермиона согласно кивнула.
Прозвенел звонок, Поттер вошел в класс вслед за девушкой и сел вместе с ней. Обычно с ним сидел Рон, который предпочел занять место рядом с Грейнджер, что не способствовало улучшению гарриного настроения.
Урок шло своим чередом, и когда наконец настало время для практических упражнений, некоторые из сокурсников подошли к Поттеру и поинтересовались, где он пропадал. Не придумав ничего лучше, он всем отвечал, что свалился с простудой.
— Может, теперь ты все же объяснишься? — поинтересовалась Гермиона, превращая подушку в кролика и обратно.
— Можно, — согласился Гарри, быстро оглядевшись; заданием он себя даже не утруждал. Поблизости был только Рон, а Поттеру было наплевать, подслушивал тот или нет. Он рассказал девушке о том, как Драко поцеловал его в туалете, и как он пошел за слизеринцем в Выручай-комнату, о том, что Малфой пригласил его войти, а внутри их уже ждал горячий чай и диван, рассказал о втором поцелуе и том, что случилось после. — Знаешь, вот сейчас, размышляя об этом, — добавил он, почесывая затылок, — могу сказать, что никогда не думал, что поцелуй может выйти из-под контроля. Как будто пробудил острую нужду. Мерлин, не важно, как все началось, важно, как все сейчас, и я знаю, что не хочу ничего менять. Бред, знаю. Он — Драко Малфой, его отец — Пожиратель Смерти, у него задание от Волдеморта и я ненавидел его шесть лет, но…все это уже не имеет значения. Просто, все вот так и есть.
Рон лишь фыркнул, когда Поттер замолчал.
— Хочешь что-то сказать? — зло спросил Гарри, глядя на стол перед собой.
— Гарри, ты нахрен полоумный, — рыжий чуть отклонился, чтобы оказаться с другом лицом к лицу. — Он же Малфой! Не задумывался, может он с кем-то трахается за твоей спиной?
— Он этого не делает, я знаю, — очень медленно и очень тихо ответил Поттер, бросив взгляд на Рона.
— Ну-ну, посмотрим, что ты скажешь, когда Малфой отдаст тебя Сам-Знаешь-Кому и тебе в нос уткнется палочка.
— Думаешь, я — идиот, Рон? — повышая тон, спросил Гарри, едва сдержавшись, чтобы не вскочить и не набросится на Уизли. — Ты думаешь, я бы стал бы с ним возиться, если бы думал, что он может выкинуть что-то подобное?
— И только потому, что ты с ним трахаешься, да? — злобно поинтересовался Рон. — Что вообще-то отвратительно.
— Не ты его трахаешь! Тебе не все равно, кого я ебу? За собой следи, Рон! — Поттер сам удивился, что умудрился все это не проорать лучшему другу.
— Всенепременно! Нахуй его, пусть хоть убьет тебя! — с этими словами Рон встал и пересел за стол к Невиллу, Шеймусу и Дину.
Гарри откинулся на спинку и закрыл глаза. Его всего потряхивало.
— Ой, Гарри, — произнесла Гермиона, снова вцепляясь в его рукав. Он слышал, что она плакала, но никак не отреагировал.
Спустя пару минут Поттер успокоился, взял палочку и, будто ничего и не случилось, превратил подушку в кролика с платиновой шерстью. И вздохнув, покачал головой.
В таком же настроении прошел весь день. Он не мог дождаться, когда вернется в лазарет, где не будет никого, кроме него и Драко. Когда уроки закончились, он тут же направился в больничное крыло и даже не сообщил мадам Помфри, что пришел. Просто подошел к двери в комнату и открыл ее.
Внутри было тихо. На прикроватном столике стоял поднос с едой, но к ней едва ли притрагивались. Драко лежал на кровати в позе зародыша с закрытыми глазами. С губ сорвался вздох облегчения, когда он увидел слизеринца. Бросив сумку на пол, он забрался на постель. Не смотря на пижаму и одеяло, Драко подрагивал и его кожа была холодна, а Гарри ожидал увидеть сонного, теплого и радостного любовника.
— Драко? — обеспокоенно позвал он и чуть тронул того за плечо. Малфой дышал, но не реагировал. В голосе Гарри появились испуганные нотки.— Драко, просыпайся.
Слизеринец застонал, задрожал еще сильнее, хотя в помещении было тепло после того, как окно вернулось на свое место.
— Что не так? — выдохнул Поттер в лицо Драко. Ему очень хотелось обнять Малфоя и прижать к себе, но он не был уверен, что не сделает хуже.
— Так я здесь, — непонимающе нахмурился он, а потом вспомнил, когда именно Драко произнес эти слова в прошлый раз и что они означали. — Я нужен… внутри?
— Да, — больше выдох, чем ответ. Тело холодное и какое-то пустое.
— Хорошо, вот он я, — кивнул Гарри и поцеловал любимого. Затем поднялся, быстро разделся. Подобная, в буквальном смысле, нужда в нем кружила голову. Он был еще не возбудился, просто не успел, но вернувшись на кровать, он снова поцеловал Драко, возясь с его штанами. От самого Малфоя помощи было никакой, тот лишь безвольно лежал и постанывал.
Наконец, избавившись от ненужной одежды и постоянно нашептывая: "все хорошо, я рядом", Поттер призвал смазку и быстро подготовил Драко, потом яростно дрочил себе с минуту, поудобнее устроился и поцеловал Малфоя.
— Готов, любимый?
— Да, — прошептал тот, чувствуя прижимающееся к спине тело и желая, чтобы были силы хоть на что-нибудь.
Гарри вошел наполовину и закусил губу, непроизвольно закрывая глаза, дал Драко пару секунд привыкнуть, и вошел до конца. Хотелось, чтобы все поскорее закончилось. Мало приятного было в том, что слизеринец не мог двигаться, и даже говорил с трудом.
— Пожалуйста, Гарри, — умолял Малфой. Его стоны стали громче, а тело начало теплеть.
Вот теперь уже было больше похоже на правду, и Гарри ускорил темп, но по-прежнему был аккуратен. Драко до конца очнулся, его тело, казалось, просыпалось, ощущая магию партнера.
— Гарри, — выдохнул он. Ощущения были болезненными, но очень желанными.
— Я здесь, — ответил Поттер и подтянул Малфоя за бедра чуть повыше, чтобы обоим было удобнее.
— Твой, — произнес слизеринец, чувствуя, как боль перетекала в наслаждение, а член — наливался кровью.
— Навсегда, — не задумываясь, ответил Гарри. Он понял, что любовник перестал лежать под ним бревном, и ускорился.
— Пожалуйста, да, — со стоном выдохнул Драко и стал двигаться навстречу Поттеру, крепче сжимая в руках простыни. Ответный стон гриффиндорца был похож на оргазменный, откинувшись на спину Малфоя, он закрыл глаза.
— Я здесь, — прошептал Гарри.
— Да, здесь, внутри меня, — произнес Драко, вытягивая руку назад и вплетаясь пальцами в черные вихры.
— И всегда буду, всегда, — сбивающимся голосом проговорил Поттер, двигаясь быстрее и жестче. — Ты — мой.
— Да, навсегда внутри. Навсегда, — вторил ему Драко, повернув голову и через плечо глядя на любовника. Его потрясывало от обуреваемых эмоций.
Гарри встретился с ним взглядом, задохнулся от невероятной красоты слизеринца, потянулся вперед и нежно поцеловал. Ответный поцелуй был жарким, серые глаза лучились, когда смотрели на гриффиндорца. Поттер осторожно коснулся языком языка Малфоя и прикусил его губы.
— Ммм, — промурлыкал Драко и, опустив руку, принялся дрочить член в такт движениям.
Поттер разорвал поцелуй, тяжело дыша, и уронил голову слизеринцу на плечо.
— Люблю тебя, — губами произнес он. — Люблю тебя.
— Да, — простонал Драко, откидывая голову на плечо Гарри. Он дрочил все быстрее и чувствовал, что близок к оргазму. — Кончи в меня.
— Драко, — как-то задушено простонал Поттер и сделал, как просили.
Малфой задохнулся, когда его накрыло теплой волной магии гриффиндорца, еще с минуту дрочил, затем, кончив с тихим стоном, расслабился в объятьях любовника, и какое-то время просто наслаждался теплом, снаружи и внутри.
Гарри перекатился на спину, веки опущены, дыхание тяжелое.
— Ты в порядке? — не открывая глаз, спросил он.
— Да, — тихо ответил Малфой, прижавшись к Поттеру положив голову тому на грудь. — Что-то пошло не так, да?
— А? — переспросил Гарри, рассеяно гладя Драко по спине.
— Ты…расстроен чем-то. Я заснул, проснулся — а ты во мне, — улыбнулся слизеринец. — Я, разумеется, не против, просто интересно, что случилось.
Поттер вздохнул, открыл глаза и посмотрел на Малфоя, после чего перевел взгляд на потолок.
— Да ничего. Рон ведет себя как придурок и… он… ну, не то, чтобы я ожидал от него чего-то другого.
— Ага, меня это ничуть не удивляет, — Драко приподнялся на локте и, смотря на любовника сверху-вниз, произнес, наблюдая за его лицом. — Он сейчас просто изводится от ревности.
— От ревности?
— Гриффиндорцы, — фыркнул Малфой. — Никогда не пойму, как вы умудряетесь всего добиться, когда столько не замечаете вокруг.
— Правда? — спросил Гарри, после чего пожал плечами. — Наверное, ты прав, раз я умудрялся не замечать, как ты бегаешь за мной все эти годы. Хотя Гермиона с тобой не согласится.
— Я не сказал, что он бегает за тобой так же, как я. Я сказал, что он изводится от ревности. Но не всякая ревность ведет к сексу, — ухмыльнулся Драко.
— ФУ! — вдруг воскликнул Поттер и его передернуло, Малфой на это лишь рассмеялся. — Я тоже не говорил, что он за мной бегает.
— Так с чем… Грейнджер конкретно не согласится? — склонив голову на бок, спросил слизеринец.
— С тем, что гриффиндорцы ничего не замечают вокруг, — ответил Гарри, но на его лице все еще была гримаса отвращения.
— Ну, одна видит больше остальных. Но слизеринцы следят за всем и каждым. Часть нашего обучения.
— Обучения? — рассмеялся Поттер. — Должно быть, пропустил занятия для гриффиндорцев.
— Внутрифакультетного обучения. Хотя в моем случае, в них нет нужды, учитывая традиции моей семьи.
— В каком смысле? — приподнял бровь Гарри.
— Ты встречался с моим… отцом, — произнес Малфой, перекатившись на спину и уставившись в потолок.
— Да, — ответил Поттер, но в голосе слышалась брезгливость. Перед глазами тут же возникло изображение мужчины, так похожего на Драко, угрожавшего палочкой ему и его друзьям в Министерстве.
— Ты когда-нибудь задумывался о том… чему меня обучали прежде, чем я попал сюда? — еле слышно, спросил слизеринец.
— Нет, я даже не знал о подобном.
— Не то, чтобы я ходил перед Хогвартсом в школу. У меня были репетиторы.
— А, понятно. Рона, Джинни, и остальных учила мама. Ну там, складывать, читать, писать… типа такого.
— Я бы сказал, что существует большая разница между тем, что важно для Уизли и для моего отца, — фыркнул Драко.
— И чему тебя учили? — кивнув, спросил Гарри, понимая, что не существует на свете двух более непохожих семей, чем Уизли и Малфои.
Слизеринец потянулся за палочкой, наложил на них обоих очищающие чары и укрыл одеялом. Затем улегся и, нахмурившись, уставился в потолок.
— Управлению, манипулированию, искусству войны, стратегии, обольщению, темной магии, литературе, философии, теории магии, — перечислял он.
— До одиннадцати лет? — глаза Поттера увеличивались с каждым словом. — Манипулирование, управление, обольщение? В одиннадцать лет?
— Труды Сунь Цзы, Платона, Макиавелли, Шекспира, — продолжал Малфой, — латынь, греческий, французский, испанский, немецкий.
— Да я и сейчас далеко не все из этого знаю.
— А я ожидал, что изучение всего перечисленного продолжиться и здесь, в школе; в каникулы — с особым усердием, — кивнул Малфой.
— Это — безумие! — воскликнул Гарри. — Чем же ты должен был заниматься после школы, для чего могло понадобиться подобное?
— А ты сам как думаешь, Гарри? — спросил Драко и рассмеялся, но не веселым смехом, а таким, с оттенком истерии.
— Забудь, что я спросил, — скривившись, тихо ответил Поттер и обнял Малфоя.
— Ну, когда закончишь школу, кем ты станешь? — спросил слизеринец.
— Наверное, буду Аврором, — пожав плечами, сказал Гарри. — Все уроки, как подготовка в Аврорат, в нынешнем году.
Драко прикусил зубами кожу на груди любовника, заставив того чуть поморщится, а потом с ухмылкой взглянуть на негодника.
— Хочешь чего-то?
— Есть хочу, — улыбнулся Малфой, глядя на него.
— Что неудивительно, — произнес Поттер, оглядев поднос на прикроватном столике. — Похоже, ты сегодня ничего не ел.
— Я ел перед твоим уходом, а потом уснул, — Драко, нахмурившись, посмотрел на поднос. Его что— то беспокоило, нечто ускользающее от внимания.
— Скорее отрубился, — фыркнул Гарри, затем поднялся и принялся осматривать еду. — Холодная гадость. Хочешь, принесу тебе чего-нибудь?
— О, да, — ответил Малфой и сел. — И пудинг не забудь.
— Да, сэр, — рассмеявшись, отрапортовал Поттер и натянул брюки. — Еще чего желаете?
— Мне нравится, как ты бегаешь вокруг меня, — широко улыбнулся Драко. — Есть много чего, что ты можешь сделать для меня…, — добавил он и поиграл бровями.
— Знаю, что неотразим, — ухмыльнулся и закатил глаза гриффиндорец, чуть двигая бедрами, чтобы удобнее было надевать штаны. — Но всего этого придется подождать, пока не поешь.
— Как пожелаешь, — хихикнул Малфой.
Гарри вышел из комнаты и вернулся через несколько минут с подносом, полным еды.
* * *
Они ужинали и как раз приступили к пудингу. Драко чувствовал себя гораздо лучше, когда Гарри был с ним, и просил гриффиндорца рассказать, как у того прошел день, внимательно слушая.
— …тогда я просто сказал, что у меня простуда; не то, чтобы они купились, но я не мог ничего больше придумать в тот момент, — произнес Поттер, отправляя в рот ложку пудинга. Малфой тут же отвлекся на оставшийся на губах любимого шоколад, поэтому лишь улыбнулся и кивнул. — Гермиона, как обычно, психует. Сказала, что просмотрела три книги про связующие клятвы. Отличная помощь, кстати.
Гарри высунул кончик языка и слизал с нижней губы остатки шоколада. Малфой, едва не застонав, тут же облизал свои.
— Я бы хотел прочесть эти книги, — произнес он, когда до него дошло, что сказал гриффиндорец.
— Хорошо, — кивнул Поттер. — Я попрошу ее дать их тебе завтра. Как думаешь, когда тебе разрешат вернуться на уроки? — заныл вдруг он. — Мне плохо, что тебя там нет. Просто пытка.
— И что мы будем делать на совместных занятиях?
— Не знаю. По крайней мере, я буду тебя видеть. Знать, что ты в порядке. И я слышал, что пустые классы и кладовки для метел могут быть весьма полезны, — поигрывая бровями, добавил Гарри.
— И как будем друг на друга реагировать? — криво усмехнулся Драко, оставаясь при этом серьезным. — Будем скрывать?
— Мы могли бы просто не обращать друг на друга внимание…, — предложил Поттер, зная, что подобное лишь добавит подозрений, но вести себя как прежде он уже не мог.
Малфой фыркнул и приподнял брови в классической "кого ты собираешься надуть, Поттер?" манере. Но тут раздался стук в дверь.
Гарри повернул голову на звук, затем взглянул на слизеринца, пожал плечами и пошел открывать, поскольку только он был одет. Драко дотянулся до своей одежды, натянул футболку и начал искать непонятно куда подевавшиеся пижамные штаны.
Поттер решил, что это мадам Помфри принесла зелья для Малфоя, но все оказалось совсем не так. Именно этих двоих он желал видеть меньше всего на свете, учитывая количество одежды на нем. Профессор Снейп насмешливо улыбался, а стоящая рядом с ним профессор МагГонагалл взирала на него с удивленно приподнятыми бровями.
— Вам бы не помешало одеться, мистер Поттер, — сказала она.
29.07.2010 Глава 19
Глава: 19/37
Название: Понарошку
Объем: 4907 слов
Драко, завернутый по пояс в простыню, взял свою палочку и призвал штаны. Они тут же прилетели к нему из кучи вещей на полу.
— Хм, минутку, — быстро произнес покрасневший Гарри и закрыл дверь перед лицом Снейпа и МакГонагалл.
Он обернулся так быстро, как только смог и бросился на пол, в поисках своей рубашки. Дважды Гарри падал, прежде чем вспомнил, что с таким же успехом мог бы призвать одежду.
— Что они здесь делают? — с отчаяньем спросил он, застегивая пуговицы и не веря, что только что закрыл дверь перед лицами деканов.
Драко натянул штаны, затем пробежался пальцами по своим волосам, пытаясь выглядеть немного более презентабельно. Он почти рассмеялся, наблюдая за взволнованным, пытающимся одеться Гарри.
— Я слышал МакГонагалл, кто еще? — спросил он, осознав, что Поттер сказал «они».
— Снейп, — произнес полушепотом Гарри, заправляя рубашку. — Что нам делать с этим беспорядком?
В комнате была катастрофа: груда одежды на полу и куча еды, которую они так и не съели, и постельное белье было довольно… подозрительным.
Драко закатил глаза и начал бросать очищающие и разглаживающие чары. Одежда сложилась в аккуратные стопки; остатки еды вернулись на поднос; простыни очистились, а кровать заправилась. Гарри стоя наблюдал за летающими вокруг него вещами, пока Драко, взмахивая палочкой, наводил порядок. Когда в дверь снова постучали, все уже было убрано.
— Ох, — выдохнул Гарри, снова бросившись к двери, и открыл ее. — Извините, — он отступил назад, пропуская профессоров внутрь.
МакГонагалл, бросив на него взгляд, прошла мимо. Снейп зашел, осмотревшись вокруг с подозрением, вытащил свою волшебную палочку и, наколдовав стул, сел на него.
Драко, не убирая из руки палочку, присел на край кровати, подогнув одну ногу под себя, а другой опираясь на пол.
Гарри, скользнув взглядом по комнате, быстро подошел к любимому и сел рядом с ним.
Профессор МакГонагалл в течение нескольких секунд стояла и пристально на всех смотрела, затем, как и Снейп, наколдовала стул.
— Конечно, вам сообщили, что мы придем? — спросила она Гарри и Драко.
Гарри хотел сказать: «нет», но потом вспомнил, что Дамблдор сообщил им ранее, и ответил:
— Ммм, нам говорили, что вы можете прийти.
Драко кивнул, изучая взглядом преподавателей, но ничего не сказал. Снейп рассматривал их обоих с угрюмым видом.
— Мы должны принять меры. Уже две ночи, на данный момент, ни один из вас не ночевал в своих спальнях, — МакГонагалл сделала паузу и, поджав губы, строго посмотрела на обоих мальчиков. — И судя по тому, что вы оба здесь, вероятно, было еще несколько ночей.
«Мерлин, — подумал Гарри. — Почему я должен быть наказан МакГонагалл за секс? Что я сделал, чтобы заслужить это?»
Драко сидел неподвижно с абсолютно невозмутимым видом, вообще не реагируя на профессора МакГонагалл.
Снейп сцепив пальцы рук, откинулся на спинку стула и посмотрел на них двоих. Драко знал, что делал декан его факультета: позволял МакГонагалл провести воспитательную работу, прежде чем огласить свое решение.
— Откровенно говоря, вы оба вели себя, как дураки, — продолжала профессор Трансфигурации; под ее взглядом они не осмелились возразить. — Я была уведомлена о вашем состоянии, мистер Малфой, и мы еще не совсем определились, что собираемся делать с вами обоими. Очевидно, вы, мистер Малфой, останетесь здесь, в больничном крыле до тех пор, пока все ваши силы не восстановятся. Мадам Помфри сказала мне, что вы быстро поправляетесь?
Драко предположил, что она ожидает от него ответа, и, склонив голову в изящном поклоне, тихо, но четко сказал:
— Благодаря Гарри.
— У меня ни малейшего представления, что я все же сделал, — пожал плечами Поттер.
— Да, мне это тоже сообщили, — кивнула профессор Трансфигурации. — Ни один из вас, кажется, не знает, что вы сделали. И это неудивительно, — она вздохнула. — Гарри, если бы мы знали больше о связующей клятве, что вы дали, я бы немедленно заставила тебя подняться в гостиную Гриффиндора. Однако, такого рода магия, по большей степени, область профессора Снейпа. — МакГонагалл склонила голову.
Северус кивнул, уже зная решение, которое принял совместно с Дамблдором и МакГонагалл.
— Нам пришлось согласиться с тем, что мы не можем разделить вас до тех пор, пока точно не узнаем природу связующей клятвы, которую вы оба осуществили, и ее возможные последствия.
— Мы говорили об этом, — кивнул Гарри. — И подумали, что можно было бы заглянуть в воспоминания, используя омут памяти профессора Дамблдора.
МакГонагалл как будто бы задумалась на мгновение, затем кивнула и сказала:
— На самом деле, это очень хорошая идея.
— И кого бы вы могли предложить для просмотра воспоминаний? — безразлично поинтересовался Снейп.
— Драко. Мы уже решили, что он хотел бы сделать это, если профессор Дамблдор позволит нам воспользоваться омутом памяти, — ответил Поттер.
— Я буду рассказывать, что вижу и слышу, а Гарри это записывать, — добавил Драко спокойным голосом.
Снейп кивнул:
— Почему Поттер делает записи?
На мгновение в глазах Драко полыхнул гнев.
— Потому что никого больше не касается, что мы разделили, — произнес он опасным тоном.
МакГонагалл вскинула бровь.
— Нет необходимости становиться враждебным, мистер Малфой. Я уверена, что никто не захочет влезать в вашу личную жизнь.
Незаметно для Снейпа и МакГонагалл, Гарри, чтобы успокоить Драко, положил руку ему на поясницу.
— Со всем должным уважением, — начал Малфой тоном, не подразумевающим в данном случае ничего хорошего, — вы уже угрожали при возможности разлучить нас.
— Связывание может быть не безопасным, — произнесла МакГонагалл. — Именно это наиболее важно. Вам обоим шестнадцать, и, следовательно, вы несовершеннолетние. Еще вы студенты Хогвартса и обязаны соблюдать школьные правила. Если вы пожелаете, во что бы то ни стало, осуществить связующую клятву с Гарри Поттером после того, как оба окончите школу, ради Бога. На данный момент, эта клятва была осуществлена с нарушением правил, так почему бы нам не попытаться разорвать ее?
Гарри показалось, что декан его факультета очень серьезна в настоящий момент, впрочем, как и обычно.
— Тогда убейте меня, потому что это единственный выход, который для меня приемлем, — Драко посмотрел МакГонагалл в лицо, и в его глазах блеснул серебристо-серый холод.
Это заставило профессора Снейпа выпрямиться и посмотреть на Драко с гораздо большим интересом и удивлением.
Глаза Гарри расширились, и он сжал в руке рубашку Драко.
— Не будь глупцом, мальчик, — сказала МакГонагалл, подняв брови. — Никто не собирается вас убивать.
— Да, — саркастично, растягивая слова, произнес Драко, — потому что все действуют в моих же интересах. — Он покачал головой. — Вы будете делать все, что считаете нужным, чтобы защитить Избранного, — Драко бросал вызов МакГонагалл, в данный момент, игнорируя Снейпа.
Гарри закрыл глаза и сильнее сжал рубашку любимого.
— Речь идет, определенно, не об этом, мистер Малфой, — спокойно сказала МагГонагал, хотя ее взволнованное состояние выдавали раздувающиеся ноздри. — Вы можете вести себя, как высокомерный ребенок; думать, что хотите. Но вы оба здесь важны. Со слов профессора Снейпа и мадам Помфри, кажется, вы единственный находитесь под влиянием этой неприятности. Мы могли бы просто разделить вас двоих, и на этом остановиться, но мы сидим здесь, пытаясь найти способ, чтобы вы, для вашей же пользы, не нарушали школьные правила. И я предлагаю вам молчать.
— Минерва, — тихо сказал Снейп, резко вскинув голову на ее замечание, — угрожая мальчикам, вы едва ли добьетесь сотрудничества, которое ищите. Я не считаю необходимым заставлять Драко молчать, так как уверен, он понимает ситуацию лучше Поттера.
— Пожалуйста, Северус, действуйте на свое усмотрение, — немного насмешливо произнесла она с каменным выражением лица, пристально смотря на Снейпа и указывая на мальчиков.
Гарри сглотнул.
— Мы позаботимся о вашей просьбе использовать омут памяти, — начал Снейп. — В свою очередь вы должны рассказать нам, какие последствия клятвы вы обнаружили на данный момент.
Драко усердно пытался держать свои эмоции под контролем. Он чувствовал спокойствие и, кроме того, необходимый поддерживающий жест Гарри, но не мог не ответить. Спустя мгновение, Малфой кивнул и сказал:
— Кажется, я под магическим принуждением подчиняюсь любому слову Гарри, как команде.
МакГонагалл вскинула брови и кивнула.
— Эм… — Гарри посмотрел на Драко, потом на деканов. — Ему нужно, чтобы я… он… он страдает, если мы не близки, я думаю. Это уже дважды случалось.
Драко закрыл глаза, вздохнул, борясь с румянцем, и лишь наполовину достигнул цели. Он прочистил горло.
— Гарри должен… эм… проникнуть в меня.
Поттер тоже покраснел, но намного сильнее, чем Драко.
— И что происходит, если он не делает этого? — спросила МакГонагалл, снова поджав губы.
— Он вроде бы… теряет сознание… — ответил Гарри.
Драко пожал плечами, осознавая, что действительно не может вспомнить этого.
— Да? И как часто? — уточнил Снейп, наклонившись вперед и хмурясь еще сильнее.
— Эм, я не знаю, — ответил Поттер, пожимая плечами. — Это случилось в первую ночь здесь, и когда я вернулся сегодня с занятий.
Драко избегал смотреть в глаза Снейпу, и так зная, насколько сердит его декан.
— Из этого следует, что, как минимум, ежедневно, — добавил Снейп. — Каковы симптомы?
— Он был очень, очень холодным и дрожал, — ответил Гарри, вспоминая. — Еще Драко не мог двигаться и с трудом говорил.
— Если он с трудом говорил, — резко спросила МагГонагалл, — как тогда вы узнали, что с ним делать?
— Ему хватило сил, сообщить, что он нуждается во мне… внутри.
Драко при этом потерял самообладание; его лицо покраснело еще сильнее. Он кивнул, припоминая что-то из этого.
— И ни один из вас не помнит, какое именно высказывание было использовано перед решением этой… проблемы? — спросил Снейп, явно раздраженный.
— Нет… я был немного… растерян в тот момент, — Гарри слегка изменился в лице.
— Вы что-нибудь помните, мистер Малфой? — спросила МакГонагалл, ущипнув себя за переносицу.
Драко сделал глубокий вдох и закрыл глаза, успокаиваясь и концентрируясь на воспоминаниях о той ночи: сильнейшими были о прикосновениях и ощущениях, но некоторые фразы вспомнить все же смог.
— Я помню только несколько слов. Но ничего из этого не могло бы конкретизировать объяснения Гарри, — покраснев, ответил он.
— Ну, у нас нет никакого продвижения, — сказала МакГонагалл, покачав головой. — Наверное, омут памяти необходим. Северус?
— Я думаю, на данном этапе будет лучше, если мы обсудим этот замысел с директором, — решил Снейп, вставая и заставляя исчезнуть стул, на котором сидел.
МакГонагалл согласилась, вставая и делая то же самое.
— Хотелось бы надеяться, мы сможем решить это прежде, чем мистер Малфой будет достаточно хорошо себя чувствовать, чтобы вернуться к занятиям. Тем временем, Гарри, можете продолжать свое пребывание здесь. И вы могли бы приносить мистеру Малфою его домашнее задание, пока он не поправится.
Гарри кивнул.
В ту минуту, когда закрылась дверь, Драко резко упал вперед.
— Ненавижу это, — прошипел он.
— Возможно, все станет лучше, когда мы сможем использовать омут памяти, — хмурясь, произнес Поттер, растирая плечи любимого.
— По крайней мере, мы не должны сейчас возвращаться в свои спальни, — вздохнул Драко, наслаждаясь массажем своих очень напряженных плеч.
— Да, это единственная хорошая новость, — счастливо выдохнул Гарри, продолжая массировать его плечи. — Хотя, они ведь могли вынудить нас вернуться, — печально добавил он.
— Ну, раз тебе необходимо завтра присутствовать на занятиях, ты должен немного поспать. — Драко повернулся и посмотрел через плечо на Гарри. — Кроме того, я предполагаю, что ты пожелаешь еще раз трахнуть меня утром… на всякий случай, — усмехнулся он.
— О, просто на всякий случай, ммм? — спросил, смеясь, Гарри, приподнимая бровь.
Драко кивнул, стараясь выглядеть серьезным, но потерпел абсолютную неудачу. Он разразился смехом, и тут же повернувшись, обнял и поцеловал Гарри. Поттер улыбнулся ему в губы и обвил руками его шею, опустившись на него. А разорвав поцелуй, просто лежал, поглаживая щеку Драко и смотря ему в лицо.
— Ты действительно не помнишь клятвы? — мягко спросил Драко.
— Я помню, что говорил: «ты мой», — тихо ответил Гарри. — Что ты мой и никогда не будешь чьим-то еще. Это все, что имеет значение, не так ли?
— Наверное, для меня — это единственное, что имеет значение, — улыбнулся Драко. — Но с тех пор, как ты настаиваешь на сохранении моей жизни, ты можешь захотеть узнать больше.
— Я буду настаивать на том, чтобы ты жил, — кивнув, решительно произнес Гарри, обхватывая голову Драко руками и легонько покачивая ее, подчеркивая свои слова. — Я буду.
— Тогда давай немного поспим, — Драко закрыл глаза и вздохнул.
* * *
И снова у Гарри был ужасный день. Рон его все еще игнорировал, и Поттер задавался вопросом, как долго это будет продолжаться.
Гермиона вручила ему несколько книг о связующей клятве для Драко. МакГонагалл сообщила, что после занятий они могли бы увидеться с Дамблдором. По крайней мере, это было хоть что-то.
Гарри направился прямо в их комнату в больничном крыле. Он вздохнул с облегчением, увидев, что сегодня Драко не потерял сознания.
С тех пор, как других дел днем у него не было, Драко восстанавливал знания. Он завершил домашнюю работу в полдень. Это позволило весь оставшийся день отдыхать, думая о Гарри. К тому моменту, как Поттер зашел в палату, Драко, не был вялым из-за чар, но был сильно взволнован.
Гарри подошел прямо к нему и, поцеловав, произнес:
— МакГонагалл сказала, что мы можем сегодня увидеться с Дамблдором.
— Сейчас? — спросил Драко, не нуждаясь в этот момент ни в чем, кроме объятий Гарри.
— Ну, она сказала «после занятий», а когда именно не уточнила, — Гарри пожал плечами. — И я принес книги, которые ты хотел.
Драко взял книги и посмотрел на них.
— Выглядят интересными. Во всяком случае, мне будет, чем заняться завтра, — он поставил их и сел обратно на кровать, взяв Гарри за руку и смотря в пол.
Гарри, вздохнув, сел рядом с Драко и запустил пальцы в его волосы на затылке.
— Ты сегодня в порядке?
Драко пожал плечами и посмотрел на него; его взгляд был ласковым и печальным.
— Я скучал по тебе.
Гарри улыбнулся и снова поцеловал его.
— Я тоже скучал по тебе, — тихо сказал он, прижимаясь лбом ко лбу Драко.
— Итак, мы сделаем это: выясним, что пообещали. Что потом? — спросил Малфой.
— Я не знаю. Мы поймем, что с этим делать. Выясним, что учителя думают и собираются предпринять. А затем я начну искать способ, заставить эту хрень убраться с твоей руки.
Драко задрожал от слов Гарри. Его любимый. Любимый…
— Мы покажем им записи, когда покончим с омутом памяти? — спросил он.
— Предполагаю, что да, — Гарри снова поцеловал Драко. — Нам придется, не так ли?
— Я хочу обсудить это с тобой, без них, прежде чем мы решим.
— Уверен, они оставят нас одних в кабинете, до тех пор, пока мы будем в омуте памяти. Можем остаться там немного дольше и поговорить об этом, прежде чем вернемся к Дамблдору.
— Если они согласятся оставить нас одних до тех пор, пока мы подготовимся выйти из кабинета к ним.
Гарри вздохнул.
— Мы можем отказаться сделать это, если они не захотят оставлять нас наедине. Мы единственные владельцы этих воспоминаний.
— Думаю, нам следовало бы использовать твои воспоминания, так как у тебя был лучший обзор, — усмехнулся Драко.
— Это не важно, — Гарри тоже усмехнулся. — Мы будем внутри воспоминаний… или скорее, ты будешь, не имеет значения, чьими воспоминания мы воспользуемся.
— Тем не менее, я никому не доверю вытащить из меня воспоминания. Поэтому это сделаешь ты, хорошо?
— Ладно, — просто согласился Гарри, целуя Драко в висок. — Ты знаешь, как работает омут памяти? — спросил он; его мозг отключался из-за ночных обещаний.
— Да, — спокойно ответил Драко, вновь смотря в пол.
— Ммм, хочу, чтобы мы оба могли пойти в воспоминания, — почти проскулил Гарри, падая назад на кровать. — Мы могли бы наблюдать за тем, какими были там, и по ходу делать записи, невзирая на то, что точно кончим, трахаясь, как безумные. — Он вздохнул. — Можешь представить это? Трахаемся в комнате, где мы уже трахаемся, — еще раз вздохнул Поттер.
Глаза Драко шокировано расширились; это, в самом деле, не приходило ему на ум.
— О, Боги, — ахнул он.
— Да, именно, — печально сказал Гарри. — Так отвратительно, хотеть этого.
— Да, — прошептал Драко, быстро кивая и облизывая губы.
— Слишком извращенно? — вздохнув, произнес Поттер, встряхивая головой.— Мерлин, это будет чертовски заманчиво.
— А почему мы не можем? — спросил Драко. С тех пор, как вошел Гарри, он уже был отчасти возбужден, и на данный момент возбуждение становилось сильнее.
Поттер нахмурился и снова сел.
— Мы едва ли будем в состоянии делать записи таким способом, — сказал он, смеясь, но в его глазах блестело предвкушение.
— Я бы смог, если бы ты приказал мне, — Драко произнес это, прежде чем смог остановить себя.
— Думаешь, ты будешь в состоянии? — Глаза Гарри округлились, дыхание участилось.
— У меня будет выбор, не так ли? — кивнул Малфой, усмехнувшись.
— Черт побери, на что записи будут похожи? — спросил Гарри, внезапно возбуждаясь сильнее, чем когда-либо перед посещением кабинета Дамблдора.
Драко все еще усмехался:
— Мне говорили, что у меня исключительный почерк.
— Это подтверждалось в то время, когда тебя трахали? — хрипло уточнил Поттер, наклоняясь к Малфою за поцелуем.
— Полагаю, мы хотели бы выяснить это, — прошептал Драко в его губы, и ответил на поцелуй.
Гарри опрокинул Драко на кровать.
— Черт, ты знаешь, как мы будем выглядеть? — спросил он, целуя Драко вдоль губ. — Есть мысли? — снова поцеловал его в губы, облизывая их.
— О, да, — прошептал Драко в рот Гарри, подминая его под себя.
— Мы собираемся смотреть горячий трах, — хрипло сказал Поттер; брюки стали ему очень тесны.
Шелковые штаны Драко натянулись, ощущение мягкой ткани скользящей по эрекции, заставили его настойчивее толкнуться в Гарри.
— Да, охуительно горячо наблюдать, как ты заявляешь на меня права.
— Так охуительно горячо, — прошептал Гарри в шею Драко, посасывая кожу на ней и толкаясь в него. — Ах ты, черт, я не могу ждать, — он толкнулся на этот раз сильнее.
— Не жди, — ответил Драко, выгибаясь навстречу Гарри. — Хочу тебя сейчас. — Задыхался он и, схватив Поттера за бедра, забрался пальцами ему в штаны.
Гарри тоже задыхался, толкнувшись еще несколько раз, он оторвался от кожи Драко и заставил себя успокоиться.
— Нет, — он скатился с Малфоя, тяжело дыша, и крепко закрыл глаза. — Нет, подожди.
— Я ждал тебя весь день, Гарри, — сказал Драко, почти рыча, перекатившись на него и прижимая к кровати.
Гарри, все еще задыхаясь, распахнул глаза.
— Я трахал тебя утром! — воскликнул он, не зная в состоянии ли удержаться от губ над ним. Твою ж мать, Драко такой сексуальный, когда рычит.
— Не можешь угнаться за мной… Поттер? — Улыбка Драко была игривой версией его старой презрительной усмешки.
Глаза Гарри загорелись. Он, буквально, зарычал, толкнув Драко и переворачивая его обратно на спину.
— О, я прекрасно могу угнаться за тобой, Малфой, — убедительно сказал Гарри, опускаясь ниже, практически к самому лицу Драко. Гарри подумал, что никогда не хотел бы возвращаться к такой манере общения, но притворство было самой возбуждающей вещью, которую он только мог представить.
Усмешка Драко превратилась в дикую. Он отбросил Гарри, борясь с ним за ведущую роль.
Гарри укусил Драко за подбородок и схватил его руки, пытаясь сцепить их за головой. Ему не удалось надолго удержать главенствующую роль и снова пришлось бороться за сохранение активной позиции. Малфой, черт возьми, сильный, не смотря на то, сейчас не совсем здоров.
Драко повернулся на бок и, используя свой вес, перевернул Гарри лицом вниз, вжав в матрас и накрыв своим телом. Он оседлал бедра Поттера, завел ноги назад для лучшей фиксации ног парня, одной рукой держа его за волосы, а другой заломив руку за спину.
— Я победил тебя… Поттер, и я собираюсь оттрахать тебя.
Гарри снова зарычал, пытаясь стряхнуть Драко, но не смог освободиться. Тело Поттера трепетало от удовольствия.
— Слезь с меня, Малфой! — прокричал он, попытавшись еще раз перевернуться, но тщетно.
Драко резко встал, отпуская Гарри.
— Блядь, — прокричал он, раздражаясь от внезапного приказа и сжимая руки в кулаки.
— Черт возьми! Твою мать, блядь! — кричал Гарри, пытаясь нормально дышать, но не мог. Только он был виноват в том, что Драко встал с него, и от этого захотелось расплакаться.
— Избавься от этого, и я продолжу, — в отчаянье прокричал Малфой.
— Трахни меня, — сказал ему Гарри. — Трахни меня, укуси меня, расцарапай меня, пожалуйста! — добавил он, потому что должен был знать, что Драко делает все это добровольно.
К тому моменту, как он произнес «пожалуйста», Драко уже сорвал с себя одежду и, просунув под Гарри руку, быстро расстегнул его брюки и решительно дернул их вниз, вместе с трусами. С рубашкой он не возился: просто задрал ее так быстро, как только смог.
Гарри сумел сам стащить свою рубашку, все еще пытаясь бороться с Драко, хотя последнее, чего бы хотел — отделаться от него. Поттер старался воздерживаться от разговоров; только рычал, кричал и плакал, в притворной ярости, которая казалась реальной.
Драко прижал колено к пояснице Гарри, удерживая его внизу, и потянулся за маслом. Его член был твердым и стоял вертикально. Драко стремительно смазал себя, затем оседлал одно бедро Гарри, одновременно потянувшись одной рукой ему между ног, а другой продолжая удерживать.
— Черт побери! — пытаясь скинуть Драко, прокричал Гарри, при этом тайно желая, чтобы у него это не получилось.
Одной рукой Драко скользнул вниз, быстро поглаживая вход Гарри, другой вновь схватил его за волосы, потянув за них, и прижал Поттера к кровати. «Ох, до чего же хороши густые волосы!», — подумал Малфой, перемещаясь Гарри между ног и надавливая ему на поясницу.
Гарри подумал, что наконец-то, узнал ощущения, которые испытывал Драко перед тем, как потерять сознание, потому что, блядь, сам почти сделал это. Он рычал от ярости, все еще борясь и пытаясь сбросить с себя Малфоя, безмолвно прося, чтобы его член оказался в нем; желая, чтобы Драко уже вошел в него. Поттер чуть было не сказал ему сделать это.
— Отъебись ты, — прокричал Гарри, продолжая игру. На мгновение к нему вернулась способность думать: не заставят ли его слова Драко остановиться? Посчитав их допустимыми, прокричал еще раз: — Отъебись! — Хотя на самом деле ему хотелось прокричать: «выеби меня».
— Я охотно хотел бы трахнуть Гарри Поттера, — прорычал Малфой, становясь в более удобную для этого позицию. Он толкнулся вперед, одновременно потянув Гарри за волосы… сильно.
Гарри был уверен, его легкие лопнут, или горло разорвется, или что-то еще случится, если не прекратит кричать, но остановиться не мог. Он брыкался снова и снова, пытаясь оттолкнуть Драко, при этом желая, чтобы это никогда не заканчивалось, никогда-никогда.
Драко вошел в Гарри так жестко, как только смог, и почти кончил, из-за побежденного и кричащего под ним Поттера. Драко пришлось остановиться еще на минуту. Если бы он не знал точно, то подумал бы, что Гарри действительно с ним борется. Но приказ заставил бы его, так или иначе остановиться, и его любимый знал это. Поэтому, удерживая Гарри за бедро и волосы, Драко начал входить в него.
Гарри снова закричал. Постепенно его крик перешел в хрип. Драко потянул его за волосы, удерживая внизу, и жестче трахая. Гарри думал, что умрет. Боже, всему телу охуительно больно, но это только удовлетворяло, блядь, намного лучше. Он хотел бы сказать Драко, что ему нравится, подобное «малфоевское» поведение, и, одновременно не желал говорить это. Гарри не хотел приказывать Драко делать что-либо. Он хотел бороться с ним, пока не кончит, но даже это становилось трудно осуществлять, потому что его бедра начали толкаться навстречу любимому, живя, казалось, своей собственной жизнью.
— Да, Поттер, — выдохнул Драко. — Тебе нравится быть оттраханным Драко Малфоем, не так ли? — Он, впился ногтями в бедро Гарри, двигаясь всё сильнее и быстрее, затем наклонился так, что смог дотянутся до его спины и плеч, и дернул за волосы вверх. — Святого Поттера оттрахали. Золотой Мальчик с моим членом в заднице!
Гарри почти кончил от этого, застонав от пронзительной боли, которую принесли впившиеся в его кожу ногти Драко и натянутые волосы. Он хотел прокричать: «да» и, что принадлежит Драко так же сильно, как и Драко ему, но не сделал этого. Гарри протянул руку назад в какой-то неловкой попытке достичь хоть какого-то кусочка кожи Малфоя и, наконец, наконец-то, поцарапать его.
Драко потянул Гарри за волосы наверх, отрывая его тело от кровати и заставляя встать на колени. Он все еще удерживал его, трахая в энергичном ритме, шипя в ухо:
— Я хотел этого с того дня в магазине мадам Малкин. Каждый раз, когда ты превосходил меня в квиддич, я хотел бросить тебя на скамейку в раздевалке и оттрахать так, как сейчас. Ты доводил меня до гребанного сумасшествия. И до сих пор делаешь это, — Драко наклонился и прикусил кожу на его шее.
Гарри откинул голову назад, крича во всю силу своих легких. Скорее всего его слышала вся Шотландия. Он провел ногтями вниз по своей груди и обхватил свой член, резко дроча, в такт с толчками Драко. Поттер уже отказался от борьбы и просто желал, чтобы Драко не останавливался, и надеялся, молил, что его еще раз укусят.
Драко не отпускал. Он прокусил кожу Гарри, двигаясь в нем в бешеном ритме. Малфой закрыл глаза и почувствовал магию, поднимающуюся в Гарри, с каждым его проникновением. Это опьяняло, и Драко мог ощущать, что Гарри близок к оргазму.
Гарри почти обмяк. Он прислонился спиной к Драко, положив голову ему на плечо; его волосы были мокрыми от пота. Поттер слабо закричал, все еще насаживаясь на член любимого. В любую секунду Гарри мог кончить; он задвигался быстрее. О, твою ж мать, в любую секунду.
Драко выпустил кожу Гарри, зализал ранку и прошипел:
— Кончай, Поттер, кончай на коленях со мной внутри тебя.
И он снова нагнул его немного вниз на ту линию, где мышцы плеч и шеи Поттера сошлись.
Гарри зажмурился; насаживаясь еще быстрее, и кончил так сильно, что почти попал себе в лицо. Он рухнул, дрожа и подергиваясь от отголосков оргазма, и едва ли мог дышать.
Освобождение Гарри привело к оргазму Драко. Он крепко держал Поттера до тех пор, пока они оба кончали, а затем рухнул на него, сильно дрожа.
Некоторое время Гарри оставался неподвижен, его глаза были закрыты, и каждая клеточка тела чувствительна до боли. Слабо вздохнув, он неуверенно сказал:
— Драко?
Драко начал смеяться, все еще сжимая под собой Гарри.
Поттер тоже рассмеялся, все еще слишком слабый, чтобы что-то делать. Он был способен только лежать.
Драко прижался щекой к спине Гарри, дрожа от смеха. Он выпутал свою руку из его волос и уронил ее рядом с ним.
— Все эти вопли, — задыхался Малфой. — Я удивлен, что они не… прибежали сюда с палочками наперевес… и не заколдовали меня.
— Это было охуительно ошеломительно, — слабо сказал Гарри, взяв Драко за руку, все еще не в состоянии двигаться, или, просто не желая… он не мог даже говорить.
— О, да, — продолжал, смеясь Драко. — Мой собственный Избранный.
Гарри глубоко вздохнул и глупо улыбнулся, его веки отяжелели.
— Я твой, — просто сказал он, — даже если ты не распоряжаешься мной. Это сделало меня еще более твоим, чем можно сказать.
— Да, мой, — Драко счастливо улыбнулся, после застонал, отодвигаясь назад. Он вышел из Гарри, почувствовав потерю не только тепла любимого, но и его магии.
Гарри вздохнул и немного поморщился, затем потер сзади шею, чувствуя там следы зубов. Было немного больно, но он улыбался, все еще не предпринимая никаких попыток встать.
— Я проголодался, — прошептал Драко на ухо Гарри, склонившись над ним.
Гарри, наконец, перевернулся к Драко лицом.
— И держу пари, ты хочешь отправить меня принести тебе что-нибудь? — спросил он, вскидывая брови и криво улыбаясь. — После того, как я только что позволил оттрахать себя до чертиков? — Если честно, он не возражал, но не собирался сообщать об этом Малфою.
Драко пожал плечами и поцеловал его.
— Я предложил бы съесть тебя, но, думаю, ты должен потом еще что-то спасти, — усмехнулся он.
Гарри вздохнул, покачав головой.
— Это был самый случайный секс в моей жизни, — сказал он, рассмеявшись. — Я не предполагал, заставлять тебя делать всю работу, но рад, что так получилось.
— А то, что мы сделали в первый раз на диване, было умышленным? — Драко улыбнулся. — И я всегда возбуждаюсь рядом с тобой. Некоторые вещи никогда не изменяться.
— Ладно, ладно, — рассмеявшись, произнес Гарри. — Тогда это был второй самый случайный секс. Мерлин, я надеюсь что-то оставить на потом. Это почти убило меня!
Драко наклонился и снова поцеловал Гарри, потом скользнул языком вниз по его подбородку, выискивая места, где была сперма.
— Что ты делаешь? — с любопытством спросил Гарри, слегка нахмурившись.
— Ммм, — Драко продолжал скользить языком вниз по его груди, наконец, достигнув члена.
— Почему ты должен быть таким охуительно горячим? — произнес Гарри и затаил дыхание, посмотрев вниз.
Драко выгнул бровь, смотря прямо на Гарри, и оторвался на мгновение от его груди, чтобы ответить: «Я голоден», — и продолжить посасывать и слизывать.
— Ох, черт, — без сил выдохнул Гарри, зарываясь одной рукой в волосы Драко и позволяя голове откинуться назад. Он не смог бы снова возбудиться, но, тем не менее, это было горячо.
Большая часть спермы, по всей вероятности, стерлась, когда Гарри упал на кровать, но Драко очистил каждый дюйм, все, вплоть до мягкого члена.
— По всей вероятности, мы должны пообедать, прежде чем пойдем в кабинет к старику, — широко улыбнулся Драко, облизав губы и сев на свои ноги.
— Да, — Гарри продолжал лежать на постели, обалдевая от подобного способа мотивирования принести обед. Он позволил своим руками лежать на животе, забыв, что является единственным, кому предполагалось пойти и достать еду.
Драко встал с кровати и, взяв свою палочку, наложил на них обоих очищающие.
— Вперед, ты, ленивый мерзавец, — поддразнил он. — Я предполагаю поесть, и ты не хочешь объяснять директору, почему мы опаздываем.
Гарри вздохнул, с сожалением, и поднял руки.
— Помоги мне встать, — приказал он, ухмыльнувшись.
Драко встряхнул головой, взял Гарри за руки и потянул с кровати на себя, прошептав:
— Придурок.
Ухмылка Гарри стала более четкой, и он поцеловал Драко в щеку.
— И, тем не менее, ты все еще хочешь меня, — сказал он, натягивая свои брюки. Это уже превращалось в рутину.
— Да, хочу, — ответил все еще обнаженный Драко, прислонившись к стене. — Я не выйду отсюда в пижаме. Могли бы они позволить мне надеть мою собственную одежду?
— На самом деле, нет, — сказал Драко, наблюдая за ним. — Только убедись в наличие десерта.
— Да, хорошо, — улыбнувшись, ответил Гарри, направляясь к двери, и покинул комнату.
24.08.2011 Глава 20
Глава: 20/37
Название: Дежа вю
Объем: слов
Поскольку ему нравилось ощущать на себе шелк, Драко почувствовал себя лучше, надев снова свою собственную одежду. Казалось, прошли годы, а не пара дней. Он шел рядом с Гарри, осторожно, чтобы ненароком не дотронуться до него, но достаточно близко, чтобы сделать это. Они направлялись в кабинет директора, по пути испытав на себе несколько изумленных взглядов. Драко только презрительно усмехался зевакам, и парней никто не беспокоил.
Гарри, конечно же, привлекал взгляды и раньше, но они все равно заставляли его чувствовать себя неловко. Он хотел бы взять Драко за руку, но не делал этого… по очевидным причинам. Гарри обрадовался, когда они, наконец, встали перед горгульей у входа в кабинет Дамблдора. Поттер назвал пароль, который уже использовал в этом году много раз, и, осмотревшись вокруг, убедился, что за ними никто не наблюдает. Он потянул Драко на двигающуюся лестницу и поцеловал.
Драко это поразило. Он был сосредоточен на контролирование выражения своего лица, поэтому ахнул, когда Гарри схватил его, а затем страстно ответил на поцелуй.
Гарри целовал Драко весь их путь по лестнице наверх, и не остановился, когда они достигли двери.
— Извини, — выдохнул Гарри через несколько секунд, пропуская сквозь пальцы мягкие волосы Драко. — Не удержался, — он облизал губы. — Готов?
Драко, задыхающийся, слегка раскрасневшийся от поцелуя и улыбающийся, кивнул.
Гарри еще на мгновение прижался губами к губам Драко, прежде чем, не охотно, отстранился, протянул руку и постучал в дверь.
Драко едва успел стереть с лица улыбку к тому моменту, когда на стук ответили. Он несколько раз был в этом кабинете, и никогда ему не было там уютно, а в этом году в особенности. Дамблдор был буквально последним человеком в школе, с которым Драко хотел бы быть рядом.
— Проходите, — Дамблдор улыбался себе под нос, открыв дверь мальчикам.
Гарри кивнул и первым вошел в кабинет.
Драко также кивнул и, держась поближе к любимому, быстро осмотрел кабинет, ища тех, кто еще мог бы быть здесь, но присутствовал только старик.
Дамблдор закрыл за ними дверь и проводил их туда, где они могли бы присесть. Омут памяти уже ждал их на большом столе. Директор не садился.
— Ваши деканы сообщили мне, почему вы здесь, — сказал он. — Это весьма хорошая мысль… просмотреть воспоминания. Мне жаль, что я сам не подумал об этом, но, увы, мой старый мозг был занят эти дни.
Гарри снова кивнул.
Драко с подозрением следил за Дамблдором, но сел, вслед за Гарри.
— Осмелюсь сказать, что воспоминания — это довольно личное, поэтому я оставлю вас здесь одних. В любом случае, мне нужно обсудить несколько вопросов с профессором Снейпом. Пожалуйста, отправьте Фоукса, когда закончите.
Поттер еще раз кивнул, удивленный тем, что Дамблдор их так быстро покидает.
Драко кашлянул, закатив глаза.
Гарри в ответ немного нахмурился и сказал:
— Да, сэр.
— Очень хорошо. Ты знаешь, как пользоваться омутом памяти, Гарри. До свидания, — Дамблдор повернулся на месте, и, сделав несколько больших шагов, вышел.
Драко посмотрел ему в след, нахмурившись.
— Что это было за закатывание глаз? — спросил Гарри, как только за директором школы закрылась дверь.
— Не бери в голову, — ответил Драко с раздражением в голосе.
Гарри вздохнул и пожал плечами.
— Тогда нам следовало бы начать? — спросил он с хитрой ухмылкой.
Драко смягчился и улыбнулся ему.
— Где мы… м? Я имею в виду, мы все еще будем в наших телах? Сможет ли птица нас увидеть?
Гарри вскинул бровь.
— Во-первых, я не хочу знать, почему тебя беспокоит, увидит ли это чертова птица, и, во-вторых, да, мы будем в наших телах, и мы будем внутри воспоминаний в омуте памяти, если ты об этом.
Драко покраснел, все еще смотря на птицу.
— Должны ли мы, для начала, снять нашу одежду?
Гарри пожал плечами, не имея об этом представления.
— Думаю, да. Не хочу рисковать и вернуться без нее.
Получилось! Драко ярко покраснел. Мысль быть обнаруженным Дамблдором совсем немного встревожила его. Малфой посмотрел на Гарри так, как будто пытался вычислить, не шутит ли он, затем положил пергамент и перо у омута памяти и начал раздеваться.
Гарри рассмеялся и покачал головой, начиная расстегивать свою мантию.
— Что вы двое собираетесь делать?! — спросил голос, определенно не принадлежавший ни Гарри, ни Драко.
Гарри почти выпрыгнул из кожи и, подняв глаза, увидел, что один из портретов пристально смотрит на него.
Драко вытащил палочку.
— Черт, — сердито сказал он, когда увидел, кто на самом деле разговаривал.
— Ну? — спросил портрет маленького старичка.
Гарри посмотрел на Драко и спросил:
— Что теперь?
— Кто вы? — спросил Драко, хмурясь и отводя палочку в сторону.
Старичок гордо выпрямился, отвечая:
— Эдвард Биггинс. Один из самых уважаемых директоров Хогвартса в истории.
Гарри поднял бровь, усмехнувшись, одновременно еще с несколькими портретами директоров.
Драко опустился на стул, вздыхая.
— Не могу в это поверить!
Гарри нахмурился.
— У нас есть шанс раздеться в омуте памяти; вероятно, нашу одежду выбросит вместе с нами, — не привлекая внимания, так чтобы картины не могли услышать, ответил он.
— О, это звучит прекрасно, — насмешливо усмехнулся Драко, снова смотря на портреты. Он сделал глубокий вдох и пожал плечами.
— Хорошо, что ты предлагаешь?
— Можем ли мы использовать его где-то в другом месте?
— Мы не можем покинуть кабинет, но предполагаю, мы могли бы взять его туда, где нас не смогли бы увидеть, — ответил Гарри, указывая на дальнюю часть комнаты.
— Что там? — показывая на занавешенную область, спросил Драко.
Гарри пожал плечами:
— Посмотри.
Драко встал, подошел к занавесу и отодвинул его в сторону, чтобы посмотреть. Затем он рассмеялся, сказав:
— Спальня.
Гарри хихикнул, подходя и заглядывая внутрь.
— Ну, это удобно. Хотя, и будет похоже на то, что мы занимаемся сексом в спальне Дамблдора, — скривившись, сказал он.
— Поттер, — растягивая буквы, произнес Драко, и оглянулся на портреты. — Есть не мало стариков и старух, наблюдающих за нами здесь.
Гарри состроил гримасу и кивнул.
— Тогда я просто перенесу эту штуковину, — сказал он, поворачиваясь назад.
Драко придерживал занавес, пока Гарри переносил омут памяти. Кроме этого Малфой переложил письменные принадлежности и затем начал раздеваться.
Гарри тоже в рекордные сроки разделся, и уже чувствовал, что его член начинает вставать.
В этот момент обнаженный Драко рассматривал Гарри. Он встряхнул головой и усмехнулся.
— Уже готов, как я вижу.
Гарри слегка покраснел и, потянувшись вперед, шлепнул Драко по заднице.
— Не совсем, — довольно сказал он. — Кроме того, это возбуждает, и ты знаешь это.
Драко ухмыльнулся и кивнул, взяв в руки пергамент и перо.
— Я буду готов, когда будешь готов ты, Поттер, — сказал он язвительно.
— И кто здесь нетерпеливый, мистер Малфой? — спросил Гарри, усмехнувшись. — Мы даже не поместили туда воспоминание.
— Мистер Поттер, — растягивая слова, произнес Драко, — вам лучше поторопиться, или мы, в конце концов, трахнемся прямо здесь.
Гарри снова ухмыльнулся. Он достал палочку и прикоснулся ею к своему виску, думая о той ночи. Затем (было «он») потянул в сторону, и длинный серебристый поток воспоминаний опустился в омут памяти и стал вращаться внутри него.
Выражение лица Драко стало серьезным, когда он, тихо стоя радом, посмотрел на Гарри.
— Предполагаю, что все правильно, — сказал Гарри, поворачиваясь к Драко. — Готов?
— Подожди. Ты знаешь, что прикажешь мне делать? — спросил Малфой, показывая пергамент.
— Я скажу тебе, делать записи, правильно? — пожал плечами Гарри.
— Тебе нужно приказать мне записывать точное описание всего, что мы скажем в воспоминаниях, — возразил Драко. — Думаю то, что мы сделали, будет достаточно ясным для нас, а точные слова могут быть важными впоследствии.
— Хорошо, — Гарри кивнул. — Ты думаешь, что сможешь хорошо справиться, в то время как мы будем делать это?
Драко усмехнулся.
— Полагаю, мы должны выяснить это. Просто убедись, что не дашь мне какого-либо приказа, противоречащего основному.
Гарри захихикал и окинул Драко взглядом с головы до ног, его глаза заискрились.
— Посмотрим, что я смогу сделать. Теперь готов?
Драко вскинул бровь.
— Готов, — ответил он, взяв Гарри за руку.
Гарри притянул Драко к себе вплотную и нагнул вниз так, что его лицо почти соприкасалось с водоворотом воспоминаний. Он посмотрел на Драко в последний раз, затем погрузил лицо в водоворот, и упал в темноту.
Драко переместился с Гарри, ударившись лицом о туман. Пока они падали, Малфой цеплялся за любимого, а когда они уже стояли в знакомой гостиной, наступило облегчение. Они услышали, как голос Гарри сказал: «Драко, вставай!»
Гарри крепко держал Драко за руку и, прежде чем открыл глаза, несколько мгновений стоял немного дезориентированный. Драко-из-воспоминаний лежал на диване и был намного бледнее, чем стоящий с ним рядом. Гарри наблюдал за обнаженным собой, который с отчаяньем просил Драко проснуться. Это было очень странно. Поттер не рассчитывал, что это будет весьма неловко.
Драко резко вздохнул, увидев себя из прошлого, упавшего в обморок, и страх в голосе Гарри-воспоминания. Дрожа, он осознал, что хочет повиноваться, но может сопротивляться голосу-из-воспоминаний.
— Прикажи мне сейчас, — прошептал он Гарри.
Гарри кивнул, его взгляд притягивался к своей копии и Драко-из-прошлого. Он прочистил горло, прежде чем сказал:
— Веди записи, Драко. Точно записывай все, что мы скажем.
Драко встал на колени рядом со столом и положил на него пергамент, немедленно начиная писать. Его рука двигалась почти самостоятельно, в то время как он наблюдал картину всего в нескольких фунтах перед собой.
Гарри, все еще с удивлением смотрел, как его собственное подобие отчаянно ищет на полу свою палочку. Мерлин, он выглядел испуганным.
Драко наблюдал, как он-из-воспоминаний пришел в себя, и покачал головой, так как записывал спор на тему: ел он или нет. Он почти рассмеялся, когда услышал себя, пытающегося сменить тему. Обычно это лучше всего работало с его любимым.
Гарри всмотрелся в себя, снова думая о том, насколько был глуп, не замечая этого раньше.
— Ты чертовски упрям, Драко, — пробормотал он своему реальному возлюбленному.
Драко улыбнулся:
— Мы оба, — в данный момент, записывая их спор о своей «миссии».
Гарри слегка рассмеялся, продолжая смотреть.
— Черт, ты все равно не сказал мне, кто это, — произнес Поттер, его-прошлое-я просило Драко-из-прошлого сказать, кого ему предполагалось убить. Он подумал, что Гарри-из-воспоминаний выглядел довольно жалким, и покраснел, когда слезы скользнули по его лицу.
Драко напрягся, когда увидел себя, показывающего змею и ужасающее выражение лица Гарри-из-воспоминаний. Он только вздохнул в ответ на комментарий реального Гарри. Драко узнал момент, когда заклинание начало формироваться в потоки магии вокруг двух фигур, и его глаза расширились в ответ. Гарри-воспоминание притянул к себе Драко и начал неистово его целовать; они оба плакали. Когда Гарри произнес слова: «ты мой», произошло изменение в силах их обоих. «Вот оно», — подумал Драко, — «вот то, что привело к связыванию».
Сердце Гарри стало биться быстрее, когда он увидел себя, жестко целующим Драко. Он сглотнул. Было странно наблюдать за всем происходящим: как Драко извивается под ним, особенно с его нынешнего положения рядом с реальным Драко. Но это было очень возбуждающе.
Драко встал на колени рядом с низким столиком в комнате, с противоположной стороны от сервированного чая, и наклонился вперед, одной рукой держа перо, все еще быстро записывая, а другой — крепко держась за край стола. Его взгляд был прикован к сцене перед ним, но он захватывал и Гарри, стоящего около любимого.
— Да, твой, — прошептал Драко Гарри.
Не важно, сколько раз Драко говорил это, оно никогда не прекратит поражать Гарри. Он опустился на колени позади Драко, поцеловал его в шею сзади и провел руками вниз по груди любимого, все еще пристально смотря на парней перед ними.
— Мерлин, посмотри на нас, Драко, — прошептал он, медленно достигая желаемого, скользя языком по коже любимого.
Взгляд Драко был устремлен на Гарри-воспоминание, который языком втрахивал его в диван. Драко дрожал от облизывания Гарри и стонал.
— Да, ошеломительно, — ответил он.
— Тебе нравится то, как ты себя чувствуешь? — спросил Гарри, копируя движения, которые, как он знал, проделывал его язык той ночью с шеей Драко. Он медленно опустил руку, обхватывая член другого парня. В то время как Гарри и Драко-из-воспоминаний были быстры и безумны, Гарри-из-реального-времени действовал медленно, и очень сильно пытался быть волнующим.
— Боги, да, — Драко задыхался, не в состоянии закрыть глаза, потому что наблюдал и записывал. Он несколько раз моргнул. И зашипел, когда увидел момент, в котором Гарри-воспоминание порезал палец и скользнул кровавыми, смазанными пальцами в него.
— Блядь, ты использовал кровь! — потрясенно воскликнул Драко.
Гарри от этого немного растерялся. Он забыл, что Драко этого не знал, поэтому просто произнес: «Да», и вернулся к коже перед собой. Гарри призвал любрикант, который они взяли с собой.
— По-прежнему думаешь, что справишься в момент траха? — спросил хрипло Поттер, обхватывая член Драко и быстро скользя по нему рукой.
Дыхание Малфоя от этого ускорилось, и он выгнулся назад, навстречу Гарри, сказав:
— О, да, — в этот момент, записывая: «только твой», что он прежде пообещал.
— Хорошо, — ответил Гарри. — Нагнись немного больше. — Он погладил его пальцами, наблюдая за собой-из-прошлого, подготавливающего прошлого-Драко.
— Да, пожалуйста, — всхлипнул эхом Драко за своей копией на софе, и нагнулся.
Гарри усмехнулся и ввел два пальца в тесно сжатые мускулы.
— Черт побери, ты чертовски узкий, — проскулило его-прошлое-я. Гарри двигал пальцами в Драко. — Он прав, ты знаешь, — прошептал он Драко на ухо.
Драко захныкал, потому что и слова, и странность происходящего рассредоточивали внимание. Он наблюдал за собой с Гарри и продолжал все записывать, даже когда отчаянно захотел бросить перо и схватить Гарри.
— Ты принадлежишь мне, — Гарри едва услышал свои слова и был рад, что они были настолько близки к парням на диване.
— Он также прав и насчет этого, — сказал Поттер, вводя еще один палец.
Драко застонал, излагая слова Драко-воспоминания.
— О, да. Твой, не Его, только твой! — Он прижался к столу и поддался навстречу пальцам Гарри.
— Очень, очень верно, — сказал Гарри, двигая пальцами еще немного времени, а затем полностью их вытащил. Он смазал свой член, еще немного нагибая Драко, встав у него между ног, в это время, смотря на себя, наконец, двигающегося в нем.
— Пожалуйста, Гарри, — повторил Драко. — Заклейми меня, наполни. — Казалось, он уже не удовлетворялся простым написанием слов, которые говорил прежде. Сейчас он повторял реплики, непреодолимо находясь во власти их и Гарри, позади себя.
Гарри усмехнулся из-за его повторений вслух.
— С удовольствием, — он осторожно вошел, но не слишком мягко, и немного подождал, прежде чем вошел на всю длину.
Драко застонал, чувствуя и, одновременно, видя Гарри в себе. Это было невыносимо. Его рука продолжала писать, а его глаза расширились от следующих слов Гарри-воспоминания.
— Вот и все, — прошептал Драко и отодвинулся от Гарри, чувствуя, что его слова соответствуют им обоим.
Гарри держал бедра любимого и медленно вышел из него, почти полностью, и затем двинулся обратно жестче, чем прежде. Он взял очень быстрый темп, пытаясь соответствовать себе же.
— О, Боги, ты нужен мне, — задыхался Драко, тело дрожало, а рука продолжала записывать, даже если записи становились грязными. Он мог чувствовать магию Гарри, пронзающую все его тело, член Гарри в его заднице — центре ощущений.
Гарри продолжал вдалбливаться в его бедра, но сопротивлялся тому, чтобы откинуть голову назад, так как все еще наблюдал за сценой на диване. Он дрочил член Драко в такт с движениями бедер. Пот начал капать с его тела, и дыхание стало резким и громким. Он едва мог видеть член Гарри-из-воспоминаний, двигающийся в Драко-из-воспоминаний, но, черт побери, это было горячо. Только их тела и способ их движения. Это было, как будто они созданы друг для друга.
— Гарри! Я твой! — прокричал Драко. — Действительно и искренне твой! — И тогда, как и двойник перед ним, он кончил, сжимая стол так сильно, что его пальцы побелели.
Гарри издал сдавленный звук, когда Драко сотрясся вокруг него, но фактически не кончил до тех пор, пока это не сделал его двойник. Он был ошеломлён, что смог продержаться на две минуты дольше Драко с тем, что происходило перед его глазами. Гарри кончил, прокричав:
— Ты чертовски мой! — и упал вперед, но не на Драко, и почти упал вперед, но успел ухватиться за стол и удержать себя.
В сцене перед ними, Гарри лепетал Драко на ухо о своей любви. И Драко, все еще под влиянием Гарри, который был в нем, вспомнил, о чем думал в тот момент. Он мог видеть это на лице перед собой. Актуализация его любви к Гарри и отчаянное желание жить, чтобы быть с ним. Так же, как и версия-из-воспоминаний, Драко начал плакать. Гарри, позади него, также как и Гарри-воспоминание начинал засыпать.
Гарри понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что Драко плачет. Он вышел из него и крепко обнял за талию, пытаясь притянуть к себе на колени.
— Я люблю тебя, — сказал он спокойно, целуя кожу Драко.
В этот момент, Драко снова написал, написал слова, которые он сказал спящему Гарри-воспоминанию, и которые посчитал нужным произнести снова:
— Гарри, я люблю тебя.
И тут вдруг их резко выбросило на пол спальни Дамблдора. Они упали вперед прямо на пергамент, потому что сейчас стол из воспоминаний исчез.
Гарри был абсолютно неподвижен, его руки неудобно обнимали Драко, сердце буквально болело от того, что он только что услышал. Гарри не мог вымолвить ни слова. Все это время Драко не говорил ему этого. И хотя на самом деле прошло не так много времени, казалось, что они давно уже вместе. Но сейчас Гарри знал, что любимый говорил это, и что сказал снова. Он чувствовал себя самой влюбленной в мире чертовой девчонкой, но не мог остановить слезы, вставшие в глазах.
26.08.2011 Глава 21
Глава: 21/37
Название: Нет выбора
Объем: 2645 слов
Драко тяжело дышал, слезы все еще бежали по его щекам. Он знал, что Гарри слышал произнесенные слова любви. Перо сломалось, когда Драко упал вперед, и впилось в его кожу. Малфой все еще был прижат к полу и, глубоко вздохнув, прошептал:
— Гарри?
Гарри был не в силах ответить что-то кроме невнятного:
— Ммм?
— Мы можем передвинуться? — тихо спросил Драко.
Гарри снова не смог ничего сказать и не знал, почему боялся отпустить Драко. Он подвинулся, все еще обнимая любимого за талию, и потянул его за собой, не желая, чтобы Драко видел его лицо.
Драко бросил перо и пергамент, накрыл руки Гарри своими и повернулся к нему лицом, не разрывая объятий.
Гарри сразу же уткнулся лицом в шею любимого, обнимая его. Несколько слезинок скатилось по щекам. Поттер не осознавал, насколько сильно его тронули слова Драко; он даже не знал, как сильно хотел услышать, и как боялся, что может никогда не услышать их.
Драко обнял Гарри одной рукой за плечи, а второй — прижал его голову к своей груди.
— Гарри? — снова спросил он. — Что-то случилось?
Поттер покачал головой. Боже, почему он должен быть таким слезливым придурком? Несмотря на то, что Гарри все еще прятал лицо, он знал, что любимый поймет его чувства.
Драко нежно, но крепко сжал волосы Гарри одной рукой, а другой схватил его за подбородок, так что смог отстранить от себя и увидеть его лицо.
— Скажи мне, — попросил Малфой.
Гарри закрыл глаза, так как был не в состоянии смотреть в лицо Драко, и едва сумел справиться с голосом, чтобы ответить:
— Я… ты никогда… не говорил этого раньше.
Драко вздохнул.
— Я… не хотел расстроить тебя, — он опустил взгляд. Драко не ожидал от Гарри такой ужасной реакции, и сейчас нервничал.
Гарри не мог больше сдерживаться. Он обхватил руками плечи Драко и обнял его так сильно, как только смог, и сквозь слезы сказал:
— Боже, я люблю тебя. Я так сильно тебя люблю.
Пораженный Драко отстранился от Гарри, но затем вернулся в его объятия.
— Я люблю тебя, Гарри, — он утешал Гарри, потирая успокаивающими круговыми движениями его спину, чувствуя его слезы на своей коже. Казалось, что они целиком вымокли в собственных слезах. Драко ухмыльнулся.
Гарри заплакал еще сильнее от вновь услышанных слов и быстро отпрянул.
— Правда? — спросил Поттер, его сердце билось быстро. Он не знал, почему было так сложно поверить в слова Драко.
Глаза Малфоя расширились от этого вопроса.
— Если ты сомневаешься во мне, то прикажи сказать мне правду, — ответил он, защищаясь.
Гарри закрыл глаза и притянул Драко снова к себе. Это было единственным ответом, в котором он нуждался.
— Нет, — прошептал Гарри, вдыхая запах кожи Драко.
Драко расслабился, позволяя снова себя обнять. Он закрыл глаза на мгновение, прокручивая в голове то, что видел и чувствовал в воспоминаниях, и что они только что делали. Сейчас у них был пергамент, но Драко был абсолютно уверен, что смог бы повторить вслух по памяти каждое слово из связующей клятвы, если будет нужно.
Гарри обнимал Драко в течение нескольких минут, прежде чем немного отстранился и нежно поцеловал его, затем прислонился лбом к его лбу и прошептал в последний раз:
— Я люблю тебя.
— Я люблю тебя, — повторил Драко, на этот раз без колебаний. — Глупый Гриффиндорец, — добавил он, усмехнувшись.
Гарри улыбнулся.
— Самодовольный Слизеринец, — сказал он, чмокнув Драко в губы.
Драко кивнул и, потом отстранился, ища рядом с ними пергамент, который он бросил, поднял его и скривился. Первая часть записей были выполнены его очень изящным почерком, но чем ближе к концу, тем неряшливее они становились, хотя и были читаемыми. Драко вручил пергамент своему возлюбленному.
Гарри взял его и посмотрел в него, тут же улыбнувшись и вскинув бровь.
— Там немного трясло? — спросил он, прежде чем начал просматривать записи.
Драко улыбнулся и сел на ковер. По крайней мере, у Дамблдора был ковер. Драко до красноты стер колени. Он скривился и вздохнул, увидев еще более серьезные ожоги от ковра на верхней части пальцев ног.
Гарри продолжал читать, его глаза расширились, как только он приблизился к концу:
— Чертова кровь, я матерщинник. Возможно, мне следует меньше ругаться.
Драко со счастливым видом рассмеялся.
— Нахожу это весьма портящим меня. Крепкое Словцо Святого Поттера, — он поискал глазами их одежду, доставая палочку; затем пошевелил окровавленными пальцами ног и просто наложил на них исцеляющие чары.
Гарри тоже рассмеялся.
— Так что это значит? — спросил он, смотря на Драко. — Полагаю, я добрался до части, где сказал, что ты мой, и что я… обладаю тобой, но есть ли что-нибудь еще? Как быть с тем, что ты нуждаешься в том, чтобы я трахал тебя?
Драко кивнул, делая глубокий вдох.
— Мне нужно изучить эти записи и те книги, что ты принес мне, чтобы быть уверенным. — Он наложил очищающие чары на них обоих и потянулся за одеждой. — Я не хочу показывать это кому-то еще. — Драко показал на туман в омуте памяти. — И нам нужно уничтожить эту запись.
Гарри кивнул, вставая на ноги.
— Думаю, я просто верну его обратно, — сказал он, потянувшись за своей одеждой.
Драко взял пергамент, свернул его и спрятал в один из карманов в своей мантии, в то время как Поттер заканчивал одеваться.
Одевшись, Гарри встал перед омутом памяти. Он протыкал водоворот тумана до тех пор, пока не зацепился кончик его волшебной палочки. Осторожно вытащив воспоминание, он поместил его обратно в безопасность своей головы.
— Ну, это сделано, — сказал Гарри, смотря на любимого.
— Давай отнесем это тоже назад, — произнес Драко, указывая на омут памяти и придерживая занавес для Гарри.
Гарри взял бассейн на руки и отнес его в кабинет, поставив его на стол Дамблдора.
— Мне следует отправить Фоукса за ним сейчас? — спросил он.
— Полагаю, да, — ответил Драко, критически рассматривая птицу, а затем взглянул на «спящие» портреты.
Гарри развернулся к фениксу, неуверенный в том, как именно должен был попросить его позвать директора.
— Эм, позови Дамблдора, пожалуйста? — произнес Поттер, пожав плечами. Фоукс внезапно исчез во вспышке пламени и появился снова секундой позже. Гарри поднял брови. — Это сработало? — спросил он Драко.
Драко пожал плечами и с тревогой осмотрелся вокруг на предмет возвращения Дамблдора, после сделал глубокий вдох, готовясь иметь дело со стариком. Малфой чувствовал себя эмоционально незащищенным и не знал, может ли доверять себе и устоять против директора, если на него надавят.
Они прождали несколько минут, прежде чем услышали шаги, и Дамблдор вошел в комнату.
— Ах, — сказал он. — Все прошло хорошо?
— Да, сэр, — ответил Гарри, кивнув и покраснев.
Когда Гарри покраснел, Драко кивнул, стиснув зубы, для лучшего контроля над собой, но своему голосу не доверял.
— Очень хорошо, — произнес Дамблдор, улыбнувшись.
Гарри быстро взглянул на Драко.
— Эм, мы только задались вопросом… возможно ли дать нам время, чтобы, э-э… посмотреть записи, прежде чем покажем кому-либо еще то, что произошло.
Директор слегка нахмурился
— Это было бы правильно, — сказал он, понимая. — Хотя вам, возможно, придется искать очень быстро. Я не уверен, как долго смогу разрешать вам обоим спать в той же самой комнате.
Глаза Драко сузились, он нахмурился в ответ и холодно ответил:
— По магическим законам, у вас, возможно, нет выбора.
Глаза Дамблдора заискрились за очками.
— Пожалуйста, Драко, — вежливо произнес он, — скажи мне, что ты знаешь.
Драко скрестил руки на груди, в процессе прижимая пергамент в кармане к сердцу.
— Во время Турнира трех волшебников, имя Поттера было внесено против правил. Хотя он был несовершеннолетним, из-за заключения магически-связывающего контракта, вы должны были позволить ему участвовать. Это тот же вид контракта. Вне зависимости от нашего возраста и школьных правил, мы заключили магически-связывающий контракт, который заставляет меня, как его собственность и его… сексуального партнера. Наш закон поддерживает его право иметь меня, когда и где ему нравится.
Гарри посмотрел на Драко расширившимися глазами.
Глаза Дамблдора продолжали искриться.
— Правильно, — сказал он спокойно. — То есть, если бы Гарри захотел, чтобы это было так. Гарри?
Гарри стрельнул взглядом в Драко.
— Эм, да. Я хочу, чтобы было так, — сказал он, не собираясь встречаться глазами с Дамблдором. Он не знал почему, но под взглядом старика, начинал чувствовать себя виноватым.
Дамблдор вздохнул, но его глаза все еще странно искрились.
— Тогда ничего не поделаешь. Уверен, вы все равно всё объясните, как и обещали профессору Снейпу, профессору МакГонагалл и мне, когда будете готовы? Это для лучшего обеспечения вашей безопасности.
— Как пожелает Гарри, — сказал Драко, кивнув Гарри, а не Дамблдору.
Поттер не совсем был уверен, что делать. Хотел ли Драко позволить учителям увидеть? Он вздохнул.
— Думаю, мы сообщим вам об этом, — наконец, сказал Гарри, не глядя на Драко на тот случай, если он возмущен этим. Поттер не мог отказать Дамблдору в этом. Мужчина действительно заботился о нем, и после всего случившегося в этом году, и после того, как он собирался взять его с собой, чтобы найти следующих хоркрукс, Гарри не мог сказать ему «нет».
— Я устал, — произнес Драко. — Сейчас мы можем идти?
Дамблдор смотрел на них обоих в течение нескольких секунд, а затем кивнул.
— Да, вам следует отдохнуть. Уверен, это был сложный вечер, — кивнул он с всеведущим видом.
Гарри не мог не покраснеть снова.
Драко склонил голову в поклоне, таким образом прощаясь с Дамблдором и, посмотрев на Гарри, направился обратно в больничное крыло.
— Спокойной ночи, сэр, — спокойно сказал Гарри, проходя через комнату к выходу.
Драко шел, едва контролируя усмешку, пока они уходили. Как только дверь закрылась за ними, он повернулся лицом к Гарри, и его ухмылка переросла в улыбку.
Гарри тоже улыбнулся.
— Ты. Гений,— сказал он, притягивая к себе Драко.
Драко вздохнул в руках Гарри и поцеловал его.
И в этот раз они страстно целовались весь путь по движущейся лестнице, и Гарри не хотел останавливаться, но пришлось прервать поцелуй и спрыгнуть с лестницы. Поттер повернулся, ожидая Драко, чтобы продолжить их путь.
Драко был не в состоянии сдерживать улыбку всю обратную дорогу до больничного крыла.
Как только они вошли в комнату, Гарри упал спиной на кровать и вздохнул.
— Чертовски гениальный, — сказал он, покачивая головой.
Драко счастливо рассмеялся и оперся о дверь, скрестив руки на груди, и смотря сверху вниз на своего любовника.
— Наконец, осознал это, не так ли? — спросил он.
— Думаю, да, — ответил Гарри, улыбаясь. Он сел. — Ты не рассержен на меня, за то, что я сказал ему, что мы все еще позволим им узнать, что происходило, не так ли? — неуверенно спросил Гарри.
Драко поднял голову, прислушиваясь, затем потянулся и достал пергамент.
— Ну, — начал он, подходя и садясь на кровать с Гарри. — Я не хотел бы вручить им это, пока мы не узнаем, но я могу подробно записать для них основы контракта. Если это станет проблемой, мы могли бы зарегистрировать контракт в Министерстве.
— Мы должны зарегистрировать контракт? — спросил Гарри в ужасе. — Что если Волдеморт обнаружит это? Это же очень опасно… его знание, что ты со мной.
Драко вздохнул и посмотрел вниз на свои колени.
— Я не думал, что это могло бы быть проблемой. Мой день рождение меньше, чем через месяц, и ты мог бы в лунный цикл зарегистрировать это.
Гарри нахмурился и сердито сказал:
— В следующий раз, когда ты скажешь подобное, я ударю тебя. Я уже говорил, что собираюсь найти способ, чтобы избавиться от этой вещи у тебя на руке, я серьезно. Я не нарушаю обещаний.
Драко покачал головой и печально посмотрел на любимого.
— Ты хочешь знать условия нашего контракта?
Гарри сердито смотрел на Драко в течение долгих секунд, и затем кивнул.
— Да, сядешь ближе?
Драко снял свою обувь и поднял одну ногу на кровать, так что смог находиться лицом к Гарри и при этом касаться его.
Гарри посмотрел на него с надеждой. Драко смотрел в пергамент.
Малфой все еще держал свиток, но не смотрел в него.
— Ну, ты понимаешь, что это однонаправленный контракт, в котором почти все условия дают тебе власть надо мной, правильно?
Гарри кивнул.
— Ну конечно. Я могу сказать тебе, что делать.
— Согласно магическим законам, даже больше чем это, — ответил Драко. — Это дает тебе безоговорочную власть надо мной. Ни один из моих родителей или мой крестный не имеют больше надо мной власти.
Рот Гарри немного приоткрылся.
— Так ты как мой домовой эльф? — спросил он недоверчиво. — Образно говоря, конечно, — быстро добавил Поттер.
Драко состроил гримасу.
— Я не хочу даже думать о домовом эльфе в терминах твоего представления о контракте, Гарри.
— Иу, Драко, это ужасно, — сказал Поттер, думая о Добби и дрожа. — Так, что еще?
— Эй, что такого я сказал? — ухмыльнулся Малфой. — Фактически этот контракт очень близок к очень старому типу контракта — любовников. В этом, ты берешь не только сексуальное право на меня, но и исключительное.
Гарри вскинул бровь и спросил:
— Так… ты не можешь заниматься сексом с кем-то еще… всегда? Только со мной?
Драко не был уверен, расстроен он или счастлив, поэтому предпочел быть нейтральным.
— Да, — он указал на пару строк в пергаменте, — только ты.
— Вау, — сказал Гарри, кивая. — Это… это довольно сильно, — это ему немного понравилось. Он хотел Драко всего для себя навсегда.
Драко усмехнулся от немного заметного удовольствия Гарри от этой части контракта. Он переместил свой палец вниз по пергаменту, наклоняясь к Гарри так, как делал это.
— Эта строка, кажется, вызовет больше… проблем.
Гарри посмотрел вниз, спрашивая:
— Какая?
— Эти две строки часть комплекса, — сказал Драко, ухмыльнувшись. — К слову, ты мог бы трахать меня весь день, и ты, кажется, добился возможности делать это, когда захочешь.
Гарри тоже ухмыльнулся.
— Так вот почему у меня была возможность получить стояк, вне зависимости от твоих действий! Как в душе. Мерлин, я думал, что не смогу возбудиться всю оставшуюся жизнь, а потом… это произошло. — Гарри рассмеялся. — Хотя, я не вижу в этом проблему.
Драко фыркнул, но все же улыбнулся.
— Ну, да, к счастью ты сказала, «имеешь право» в том, что тебе дают выбор, или это было бы очень, ухм, трудным. Следующая строчка — я думаю, связана с моими обмороками. Видишь здесь, где ты говоришь, что я должен «нуждаться в этом, чтобы жить»?
Гарри вздрогнул.
— Эм, прости за это, — сказал он, почесывая шею сзади. — Я не понимал… я никогда не сказал бы этого, если бы знал.
Драко потряс головой, улыбаясь.
— Если бы не ты, я бы уже умер. Не думаю, что ты действительно хотел бы изменить это. Ты хотел бы?
Гарри нахмурился.
— Именно это сохранило твою жизнь?
Драко поджал губы.
— Вот это остается неизвестным. Думаю, что оно часть этого. Подразумевается, что насколько долго ты продолжаешь, — он рассмеялся, — трахать меня, я живой. Но, возможно, это не единственная составляющая. То, о чем мы думали в момент связывания, также может влиять. Или слова, что ты сказал мне впоследствии.
Гарри кивнул.
— Ну, ты записал все, правильно? Очевидно, что не наши мысли, но все другую чепуху.
— Да, у нас есть это, — ответил Драко, — но я также помню вспышки вещей, которые я чувствовал, и о чем думал в то время. Позволь мне изучить книги, и я смогу лучше ответить. Тем временем, если ты хочешь, чтобы я жил, ты должен помочь мне, — улыбнулся он.
— Очевидно, что это не будет проблемой, — Гарри ухмыльнулся.
— Пока мы не разлучаемся надолго, — кивнул Драко, вставая и начиная раздеваться. — Завтра ты учишься, и нужно будет трахнуть меня, прежде чем ты снова уйдешь, — сказал он, улыбаясь.
— Думаю, я смогу сделать это, — сказал Гарри, с усмешкой смотря на раздевающегося возлюбленного.
Драко, знающий, что Гарри наблюдает за ним и ему нравилось это. Он взглянул на него.
— Ты будешь спать в одежде… любимый?
Гарри улыбнулся, возможно, самой лучшей из его улыбок.
— Нет, — ответил он, счастливо подскакивая и начиная тоже раздеваться.
Драко даже не беспокоился в это время о своей пижаме, забравшись в кровать обнаженным и ожидая Поттера.
Гарри закончил раздеваться, пожал плечами, также, не надевая свою пижаму, скользнул в постель рядом с Драко и крепко обнял его.
— Ммм, я люблю тебя, — сказал он с довольным вздохом.
Драко вздохнул от блаженного ощущения кожи Гарри, соприкасающейся с его собственной. Он действительно устал, и не испытывал ничего помимо успокоения.
— Я тоже тебя люблю, — ответил Драко, закрывая глаза.
05.09.2011 Глава 22
Глава: 22/37
Название: Змея в логове льва
Объем: 2639 слов
8 мая
Гарри не мог поверить в то, что МакГонагалл сказала ему после занятий. Драко Малфой останется в Гриффиндоре? В Гриффиндоре? Мерлин, как много при этом возникает неловкостей? Гарри был счастлив, узнать, что они могли бы вернуться обратно в его общую гостиную; он скучал по этому, ему не хватало возможности видеть Гермиону. Что скажет она обо всем этом? Что скажет Рон? Гарри содрогнулся от мысли об этом. Но хуже всего, что скажет Драко? Гарри был уверен, что его любимый не обрадуется. Наконец, достигнув двери в палату Драко, Гарри открыл ее, быстро зашел внутрь и сразу же захлопнул дверь за собой.
Драко сидел на кровати, скрестив ноги, окруженный книгами и пергаментом. Он снова закончил свою домашнюю работу к полудню и потратил день на исследование магически связывающих контрактов. Драко улыбнулся, когда Гарри зашел, и потратил еще несколько минут, чтобы закончить записи, которыми занимался. На губе Малфоя было пятно от чернил, очевидно от того, что, раздумывая, он постукивал пером по губам.
Гарри не смог удержаться от небольшой улыбки при взгляде на Драко. Пятнышко на его губах заставило тихонько рассмеяться. Поттер подошел немного ближе к кровати и скинул мантию на пол.
— Привет, — сказал Гарри, протягивая руку и взъерошивая волосы Драко.
Малфой закатил глаза.
— Если ты продолжишь делать это, мои волосы будут выглядеть, как твои, — он поднял руку, схватил Гарри и потянул его вниз для поцелуя.
Гарри улыбнулся в губы Драко.
— Сегодня добился значительного прогресса? — спросил Поттер, отстраняясь и опираясь на стену, поскольку желал ненадолго оттянуть рассказ о своих новостях.
Драко наклонился назад, опираясь на руки. Он улыбнулся и поднял голову.
— Ну, как я и говорил старику, есть множество документов. И много о том, как установить эти связи. Они раньше использовались в качестве брачного договора, и некоторые семьи пользуются ими до сих пор.
— Вау, — сказал Гарри, высоко подняв брови. — Мы все же не женаты… верно?
Драко вскинул брови и некоторое мгновение смотрел на любимого.
— Что ты понимаешь под браком, Поттер?
— Эм, быть вместе навсегда? — медленно ответил Гарри.
Драко вздохнул.
— Как я сказал прошлой ночью, то, что мы сделали, больше соответствует контракту любовников, который заставляет кого-то быть сексуальным слугой другого, — он нахмурился. — Хотя это не дает слуге обычных прав в браке. Нет права наследования. Нет взаимного связывания на других людей.
Гарри тоже нахмурился.
— Ну, что если мы действительно заключим брак? Я имею в виду… мы могли бы… полагаю, но… не прямо сейчас… полагаю, ты знаешь, точно также… может быть позже? — заикаясь, спросил он.
Драко посмотрел на него. Его глаза расширились, а рот открылся.
— Ты хотел бы этого? — произнес он.
Гарри прикусил губу и быстро выдохнул:
— Да.
У Драко отвисла челюсть. Он резко стал тяжело дышать и зажмурил закрытые глаза, чтобы снова не расплакаться.
Гарри нахмурился и быстро подошел к любимому.
— Драко? — спросил Поттер спокойно, протягивая руку и касаясь его.
Драко дрожал, и пара слезинок скатилась по его щекам.
Гарри прикусил губу и опустился на кровать, разбрасывая бумаги. Он притянул любимого к себе и крепко обнял его.
— Хотел бы ты выйти за меня? — прошептал Гарри ему на ухо.
Драко содрогнулся, давая волю слезам, а не борясь с ними. Он крепко вцепился в рубашку другого парня.
— Я бы хотел, — успокоившись, прошептал Малфой.
Гарри закрыл глаза, так как на них навернулись слезы.
— Я выйду за тебя, — сказал он, отчаянно. — Клянусь, я сделаю это.
Улыбнувшись, Драко сумел взять себя в руки. Он сделал глубокий вдох и вытер лицо краем покрывала, после чего нежно улыбнулся Гарри и, нуждаясь в смене темы, спросил:
— Как прошел твой день?
Гарри порывисто потер руками глаза до такой степени, что они немного покраснели, когда он остановился. После Поттер сделал глубокий вдох и прочистил горло.
— Эм… хорошо, — сказал он, спустя несколько секунд. — МакГонагалл сказала мне, куда они собираются переселить нас.
— Правда? — Драко усмехнулся. — Быстро.
Гарри усмехнулся, несмотря на то, что боялся говорить любимому то, что собирался сказать.
— Да, быстро. Ты, должно быть, обладаешь какой-то особенной властью или чем-то таким.
Малфой закатил глаза.
— Мой отец заставлял меня изучать закон. Это очень удобно, когда ты хочешь пойти своим путем, — он начал собирать на кровати пергаменты и игриво пихнул Гарри, который сидел на нескольких.
Поттер подвинулся так, чтобы Драко смог собрать бумаги.
— Эм, так ты хочешь знать, куда мы переезжаем? — спросил он, смотря не на Драко, а изучая его ногти.
Драко остановился от интонации любимого и вскинул бровь:
— Что не так, Поттер?
— Ох, ничего не так, — быстро сказал Гарри. — МакГонагалл сказала мне… эм, ну, она только сказала, что мы могли бы переехать в Гриффиндор, — произнес он так небрежно, как только смог, по-прежнему ожидая взрыва.
Лицо Драко застыло. Потом он посмотрел на Гарри, пытаясь решить, действительно ли тот подразумевает то, что только что сказал. Малфой фыркнул и сел, понимая, что Гарри был серьезен.
— Я — слизеринец, — твердо сказал он.
Гарри вздрогнул.
— Ну, да, я знаю, и ты все еще будешь им… только, с тех пор, как мы не можем быть порознь, мы должны где-нибудь жить.
Драко покачал головой и ухмыльнулся.
— Тогда, я предполагаю, твои товарищи по спальне получат всецелое сексуальное образование.
— Мы не останемся в общей спальне, спасибо Мерлину, — сказал Гарри, удивляясь тому, что степень злости Драко была намного ниже ожидаемого. — Они разместят нас в комнате в гриффиндорской башне.
— С сильными заглушающими чарами, я надеюсь, — Драко покачал головой, усмехаясь Гарри. — По крайней мере, это не хижина Хагрида.
Гарри вздохнул с облегчением и сказал:
— Я думал, ты взбесишься.
— Все еще может быть, — спокойно ответил Драко. — А остальные гриффиндорцы?
Гарри нахмурился.
— Что ты имеешь в виду?
— Змея в логове льва? О, хороший переход на другую сторону. Кто-нибудь сказал им? — спросил Драко, откидываясь назад и закладывая руки за голову.
— Нет, я так не думаю, — ответил Гарри. — Они все будут… ну, на самом деле, я не совсем уверен, что они сделают, но в любом случае это не их дело.
— Поттер, ты когда-либо думал о том, почему мы ставим пароли на доступ к нашим гостиным? — спросил Драко утомленным голосом.
Гарри вздрогнул.
— Ну, я буду там, так что ничего не случится, — сказал он, хотя и знал, что это весьма неправдоподобно.
Драко поднял бровь и усмехнулся:
— Потому что мы все будем строить из себя милых из-за того, что ты там?
Гарри вздохнул.
— Хорошо. У тебя очень хорошо получается со мной, поэтому я знаю, что ты можешь быть дружелюбным с гриффиндорцем. Всего лишь попытайся не сказать им ничего такого, что могло бы рассердить их. Я знаю, они могут не вести себя так с тобой, но это облегчило бы ситуацию.
Драко фыркнул, но начал собирать оставшиеся на кровати вещи и укладывать их в свою школьную сумку.
— Ты осознаешь, что это означает, что каждый, и я имею в виду каждого в волшебном мире, будет знать об этом к завтрашнему дню?
Гарри выдохнул.
— Да, Колин Криви и его ужасная камера на моем факультете.
— Мы будем на первой странице «Пророка». — Драко встряхнул головой, вставая перед маленьким зеркалом в комнате и расчесывая волосы. У него не было с собой ничего, кроме одежды и сумки. Он повернулся к Гарри. — Готов, как будешь готов ты.
— Ты готов покинуть больничное крыло? — спросил Гарри, слегка застигнутый врасплох тем, что Драко так скоро готов переехать.
— Что такого я могу делать здесь, чего не могу делать там? — Драко улыбнулся. — Я подразумеваю: я ем, сплю, учусь и трахаюсь с тобой, — на последней фразе он усмехнулся.
Гарри ухмыльнулся в ответ:
— Хм, дай угадаю. Тогда ты готов вернуться к занятиям завтра же?
Драко фыркнул и наклонил голову.
— Полагаю, что нет каких-либо указаний на этот счет, но думаю, они будут настаивать.
Гарри застонал.
— Ух, Драко, я клянусь! — сказал выведенный из себя Поттер. — Давай не будем говорить об этом прямо сейчас. Просто пойдем и скажем Помфри, что мы переезжаем и закончим все это дело.
Двадцать минут спустя они стояли перед портретом Толстой Дамы. Драко скрестил руки на груди и смотрел на Гарри. По выражению его лица можно было прочитать, что он думает о месте, охраняемом этим специфическим портретом.
Гарри закатил глаза и назвал пароль. Толстая Дама заколебалась: открывать или нет, смотря с подозрением на слизеринскую мантию Драко. Гарри сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
— Готов? — спросил он, глядя в проход за портретом.
Драко всмотрелся, потом сделал жест «вперед»:
— Только после тебя.
Гарри кивнул и сжал руку Драко на несколько секунд, прежде чем вошел в гостиную Гриффиндора. Когда Поттер ступил внутрь, раздалось несколько приветственных криков, и некоторые даже встали, чтобы спросить, где он был. Около дюжины студентов бездельничали или учились в комнате, включая Рона и Гермиону. Но когда следом вошел Драко, вся комната немедленно погрузилась в тишину.
Гарри вздохнул и обвел всех взглядом.
— Эм, привет, ребята, — сказал он.
Никто ничего не ответил; они все продолжали пристально смотреть на Драко. Гермиона смотрела на обоих парней округлившимися глазами, а Рон — так, как будто хотел встать и ударить хоть кого-нибудь только из-за взгляда на Драко.
— Какого хера ты здесь делаешь? — прокричал Рон из-за стола, за которым сидел.
Драко прислонился к косяку двери, через которую они только что вошли, скрестил руки на груди, и поднял одну бровь. Он скользнул взглядом по Гарри, ожидая от него попытки объяснить это. Они все же были с его факультета.
Гарри немедленно принялся защищаться от нападок Рона:
— Может быть, если ты захлопнешь свой ебаный рот, я смогу объяснить, — сказал сердито Поттер.
Несколько человек выглядели весьма сбитыми с толку тем, в какой манере Гарри Поттер и Рон Уизли разговаривали друг с другом.
Гарри вздохнул и потер свое лицо руками.
— Драко и я собираемся остаться здесь, — произнес он, пытаясь быть максимально спокойным.
— Что за херня! — прокричал Рон. Гермиона пристально на него посмотрела.
— Что происходит? — спросил Симус, подняв брови.
Гарри сделал еще один глубокий вдох.
— Дракоиявместеимысвязаныипоэтомуондолженостатьсясомной, — сказал он очень, очень быстро. Все посмотрели на него, как на безумного.
— Э, что? — спросил Симус, разглядывая Драко так, словно он что-то противное и грязное.
— Драко и я вместе, и мы связаны, и поэтому он должен остаться со мной, — повторил Гарри медленнее.
Почти у всех открылись рты, а глаза расширились.
Гермиона вздрогнула, а Рон покраснел от гнева.
Гарри заметил Джинни, стоящую в стороне. Она хмурилась.
— Вместе? — побледнев, очень тихо спросил Невилл.
— Эм, да, поскольку мы… любовники?
Рты всех открылись еще шире.
Драко с безразличным лицом переносил все взгляды. Он держал язык за зубами и почти не дышал, когда Гарри начал объясняться. Малфой с осторожностью смотрел в комнату, отмечая каждую реакцию, и тех, кто мог бы быть проблемой. Он не мог не приподнять уголок губ в улыбке, когда Гарри сказал, что они любовники.
— Что?! — недоверчиво воскликнул Симус.
Рон встал и протопал наверх по лестнице в спальню мальчиков.
Гарри закрыл глаза, пытаясь скрыть боль, которую почувствовал.
— Ты гей, Гарри? — спросила Лаванда из-за соседнего стола.
— С ним? — задала вопрос Парвати.
Гарри тяжело вздохнул.
— Нет, я не… не все ли равно? — спросил он так, будто разговаривал с пятилетними.
Довольно многие смотрели так, словно это имело немалое значение.
— Гриффиндорцы, — Драко покачал головой, не в силах удержаться от бормотания. — Снова черно-белое мышление.
— Что за чертовщина? — спросил Симус.
— Что происходит, Гарри? — резко пропищала Джинни.
Поттер посмотрел на нее и прикусил губу, почему-то чувствуя вину. Неужели только неделю назад, он испытывал что-то сильное к ней?
— Я уже сказал вам, — ответил Гарри. — Драко и я вместе. Мы связаны, и это очень сложно, и мы даже еще не знаем всего об этом. Он должен остаться со мной или может умереть.
Некоторые из присутствующих посмотрели так, как будто это их мало заботит.
Драко оттолкнулся от косяка и встал на шаг позади Гарри.
— Подразумевается магический связывающий контракт между Гарри и мной. До тех пор пока найдется… решение, мы должны жить вместе. Поэтому директор решил, что Гриффиндор будет лучшим выбором для нашего размещения.
Все усмехались, пока говорил Драко. Они посмотрели на Гарри.
— Это правда, — сказал он, кивнув.
— Но он слизеринец! — громко произнес Симус. Дин около него кивнул.
— Что если он работает на Сам-Знаешь-Кого, Гарри? — серьезно спросил Невилл, слегка покраснев, когда посмотрел на Драко.
— Я знал, что это должны были упомянуть, — пробормотал Гарри себе под нос. — Нет, — сказал он твердо, обводя всех взглядом. — Я знаю, что нет.
Драко поднял бровь и посмотрел на Гарри. Хорошо, Малфой полагал, что действительно не делал этого, но определенно было нечто среднее. Возможно, черно-белое мышление гриффиндорцев, в конце концов, сыграет ему на руку. Не зная, не помешает ли его помощь в действительности, и, чувствуя себя немного застенчиво в Логове Льва, Драко скрестил руки на груди и промолчал.
Все посмотрели на Малфоя с подозрением.
— Послушайте, я не был бы с ним, если бы думал, что он может навредить мне, — сказал Гарри, используя те же самые слова, что и с Гермионой. — Я знаю, что прошу многого, но вы все должны разобраться с этим. Мы остаемся здесь.
— В общей спальне? — быстро спросил Симус, меняясь в лице.
— Нет, — сказал Гарри со вздохом. — Нас разместили в отдельной комнате.
Дин, Симус и Невилл — все вздохнули с облегчением. Гарри закатил глаза.
Ненадолго наступила тишина, все всё еще смотрели на Гарри так, будто он обезумел.
— Я верю тебе, Гарри, — внезапно сказала Гермиона, вставая на ноги; она подошла, чтобы встать к ним ближе.
Гарри улыбнулся ей.
Драко поднял голову, посмотрел на Грейнджер и кивнул ей. Он обвел взглядом комнату, пытаясь оценить, кто еще был настоящим союзником Гарри.
— Я тоже, Гарри, — громко произнесла Джинни.
Невилл вздохнул:
— Я тоже, — сказал он.
Симус все еще с изменившимся лицом смотрел на Драко в течение минуты.
— Наплевать, — произнес он, пожав плечами, повернулся и направился к лестнице в спальню мальчиков. Дин, не изменившись в лице, пожал плечами и все же коротко кивнул, прежде чем последовал за Симусом.
Еще несколько человек сказали, что они тоже верят Гарри: Колин и Деннис Криви, Кэти Белл и несколько молодых студентов, которых Гарри, по правде говоря, не знал. Большинство же — только внимательно смотрели.
Драко немного наклонился к Гарри и низким голосом спросил:
— Теперь, когда шоу окончено, можем мы попасть в комнату?
Гарри вздохнул и кивнул.
— Да, — пробормотал он, затем повернулся к Гермионе, — поговорим позже.
Она кивнула и сжала его руку.
Он улыбнулся ей и взял Драко за руку.
— Спасибо, ребята, — сказал он тем, кто поддержал его.
Они кивнули, и Гарри повел Драко к лестнице в спальню мальчиков.
— МакГонагалл сказала, если мы просто продолжим идти, комната должна появиться наверху, — произнес Поттер. Гарри сильно нахмурился, когда они проходили спальню шестого курса, так как услышал вопли Рона, раздающиеся из-за двери.
Драко позволил себе быть ведомым за руку вверх по лестнице, наблюдая взгляды других, когда Гарри прикоснулся к нему. Малфой покачал головой, когда они проходили мимо спальни, откуда раздавались крики Рона, и был очень благодарен, когда они достигли тихой личной комнаты. Она была гораздо лучше, чем в больничном крыле, если бы можно было справиться с тем фактом, что декорирована она золотым и зеленым. По крайней мере, была двуспальная кровать с балдахином, на которую Драко благополучно упал.
Гарри лег рядом с любимым и положил руки на живот.
— Все прошло не так уж плохо, я предполагаю, — сказал он. — По крайней мере, большинство моих друзей одобрили это… или хотя бы полу-одобрили. — Поттер закрыл глаза. Почему Рон был таким подонком? Гарри ненавидел то, что скучает по нему.
Драко фыркнул. Он понял, что не разговаривал ни с кем со своего факультета с того момента, как все началось, даже с Панси. Это было ужасно. Он протянул руку и начал играть с волосами Гарри.
Гарри вздохнул.
— Что теперь? — спросил он с все еще закрытыми глазами.
Драко мягко потянул пальцем прядь.
— Ну, я голоден, и в определенный момент мы тоже должны есть пищу, — сказал он с усмешкой.
Гарри поднял бровь.
— Не прошла даже минута, а ты уже хочешь разворотить постель? — он также ухмыльнулся.
Драко рассмеялся.
— А ты нет?
09.09.2011 Глава 23
Глава: 23/37
Название: Детское желание
Объем: 3649 слов
— Да, — выдохнул Гарри. Он перекатился и оседлал бедра Драко, затем ухмыльнулся ему. — Хммм, что нам следовало бы сделать? — спросил Поттер, поигрывая бровями.
Драко поднял руки вверх над головой.
— Я буквально полностью к твоим услугам.
Ухмылка Гарри стала заметнее, его глаза сияли. Он скатился с Драко и сел.
— Встань и сними свою мантию… медленно.
Драко рассмеялся, поскольку магическое принуждение овладело им.
— Поттер? — спросил он с ухмылкой.
Гарри прищурился, широко улыбнулся и потребовал:
— Теперь твоя рубашка; сними ее тоже.
Драко продолжал медленный стриптиз, вкладывая в него больше грации, чем требовало принуждение.
— Гарри, — продолжил он, пытаясь привлечь внимание любимого. — Запирающие и заглушающие чары прямо сейчас были бы хорошей идеей.
Минуту заняло осознание того, что Драко хотел сказать, потом Гарри быстро кивнул и взял свою палочку. Закончив бросать заклинания, он кинул палочку на прикроватный столик и стянул свою мантию, продолжая смотреть на Драко.
— Сними всю свою одежду, но продолжай делать это таким же способом, — произнес Гарри, его сердце забилось немного быстрее.
Драко усмехнулся, расслабляясь в тянущей силе заклинания. Он обнаружил, что если не боролся с этим чувством, то был в состоянии лучше управлять им: позволить себе подразнить и сделать это более увлекательным. Малфой наслаждался взглядом Гарри, направленным на него, и в очередной раз покраснел от ощущения пристального внимания любимого. Драко возбудился задолго до того, как разделся до боксеров, поэтому сгорал от нетерпения, когда, наконец, встал обнаженным перед своим любовником.
Гарри улыбнулся ему и произнес хриплым голосом:
— Иди сюда.
Драко, стараясь идти также сексуально, как и раздевался, подошел к кровати, где сидел Гарри.
Поттер облизал губы и встал на колени. Он начал медленно расстегивать пуговицы на своей рубашке.
— Трогай себя, Драко, — сказал он; его дыхание сбивалось.
Драко с трудом дышал из-за приказа. Он начал проводить пальцами вдоль своей груди, дразня Гарри. Команда была довольно открытой, так что Малфой мог бы прикоснуться пальцем к своему носу, и это сошло бы ему с рук. Вместо этого, Драко начал нежно ласкать свою грудь и соски.
Веко Гарри подергивалось, а его пальцы возились с пуговицами, пока он наблюдал за любимым. Его взгляд блуждал по телу Драко, пока не остановился на этом великолепном, эрегированном, истекающем смазкой члене, и Гарри сглотнул. Он прочистил горло, прежде чем снова сказал:
— Прикоснись к своему члену, Драко, — Гарри задвигался немного быстрее, чтобы избавиться от своей одежды.
Дыхание Драко ускорилось, когда он нежно провел рукой вниз по своему телу и начал едва касаясь ласкать себя. Он продолжал наблюдать за лицом Гарри, впитывая желание, которое там видел.
Поттер снова сглотнул.
— Ох, Мерлин, — проговорил он, его руки порхали. Он бросил рубашку и расправился со своими брюками и боксерами, а затем встал перед Драко. — Прикоснись ко мне, — прошептал он ему в губы.
— Боги, да, — Драко задохнулся, в то время как одна его рука достигла члена Гарри, а другая скользнула за спину и схватила за ягодицу.
Гарри провел рукой по каждому дюйму кожи любимого, которого смог достичь. Поттер думал о том, что никогда не привыкнет к своему возлюбленному; Драко никогда ему не надоест, и Гарри мог бы делать это вечно. Он мог бы сделать Драко навсегда счастливым. Гарри скользнул своим языком навстречу языку любимого, застонав ему в рот.
Драко задрожал, когда руки Поттера заскользили по его телу. Он целовал и посасывал губы Гарри, и столкнулся своим языком с его.
— Позволь мне любить тебя, Драко, пожалуйста, — прошептал Гарри, слегка постанывая от ощущения рук любимого на себе.
— Да, — Драко тяжело дышал. — Как бы ты не захотел этого, Гарри.
Гарри толкнул Драко на кровать. Он целовал и посасывал его шею, ключицу, грудь; дарил ему намного больше внимания, чем когда-либо прежде.
— Ты знаешь, как много значишь для меня? — спросил он, накрывая правый сосок Драко ртом.
Драко выгнулся, сжав руками плечи Гарри, и прошептал:
— Я твой.
Гарри нежно улыбнулся и продолжил скользить вниз по телу любимого; коснулся языком его пупка.
— Навечно, — выдохнул он.
— Даааа, — Драко задыхался; теперь его пальцы были в волосах Гарри, и голова качалась из стороны в сторону.
Гарри вздохнул над эрекцией Драко, затем нагнулся ниже, вжимаясь лицом в белокурые завитки в основании члена, и позволил языку медленно и едва ощутимо скользнуть там.
Малфой выгнулся от дразнящих действий; его пальцы сжали волосы Гарри, потянув за густые пряди.
Гарри поднял руку и положил ее поперек живота любимого, по-прежнему нуждаясь в прикосновениях к этой прекрасной гладкой коже. Он продолжал лизать и посасывать только основание члена Драко. Поттер обхватил свободной рукой член, и потер пальцами скользкую головку, даря ему только легкие прикосновения.
— Ох, Боги, Гарри, — Драко дышал с трудом, его пальцы запутались в чужих волосах, а тело дрожало.
Гарри, наконец, полностью обхватил член любимого и поднял голову. Он, подняв взгляд на Драко, прошептал:
— Такой красивый, — Гарри закрыл глаза и поцеловал головку.
Малфой ловил ртом воздух, его глаза были закрыты.
— Пожалуйста, — попросил он.
Гарри снова поцеловал головку члена Драко, потом опустился ртом ниже, не в силах отказать Драко или себе в еще большем удовольствии. Гарри не знал, насколько хорош в этом, но все равно хотел сделать это. Он повторял кое-что из того, что делал с ним прежде Малфой, и сжимал рукой основание члена Драко все это время. Дроча ту часть, которую не смог заглотить.
— О, да, — Драко дрожал под губами любимого; его слова звучали почти рыданием.
Гарри немного улыбнулся, потом покружил языком вокруг головки. Мерлин, он любил звуки, издаваемые Драко. Любил их. Он, слегка надавливая языком, скользнул вниз по члену Драко.
— Смотри на меня, Драко, — прошептал Гарри, прежде чем снова обхватил член губами.
Произнесенный приказ, магия Гарри подтолкнула вверх голову Драко, и его глаза открылись. Он громко застонал от увиденного и туго натянул волосы Поттера.
Гарри несколько раз подвигал головой, посасывая, затем снова на мгновение отстранился.
— Я люблю твой член в своих губах, — сказал он, облизывая и целуя головку, после чего заглотил член целиком и засосал интенсивнее.
— Черт, да, — Драко ловил ртом воздух, его взгляд следовал за каждым движением губ Гарри.
Гарри бешено работал ртом, начиная испытывать легкую боль, но ни замедлился, ни расслабился. Все дело было в Драко. Не существовало в мире другого человека, настолько интересующего Гарри.
Только от наблюдения за действиями Гарри Драко мог бы кончить.
— Гарри, близко, — задыхался Драко.
Гарри ускорился и сосал сильнее; его щеки впали. Он тяжело дышал через нос, немного стонал и позволил глазам закрыться.
Слова ушли; Драко теперь бессвязно стонал, его пальцы сжимались и разжимались в волосах Гарри. Он хотел бы откинуть голову назад, но приказ любимого удерживал ее на месте, и Малфой наблюдал, как кончает в рот Гарри.
Гарри проглотил так много, как смог, но тонкая струйка скатилась вниз по его подбородку, и он слегка закашлялся. Поттер часто и тяжело дышал, рот был немного приоткрыт. Он посмотрел на Драко.
— Боги, Гарри! — Гарри выглядел изумленным, как и Драко, кончающий ему в рот. — Поцелуй меня!
Гарри скользнул вверх по телу Драко, потому что сил хватило только на это, его глаза закрылись. Ему было так охуительно больно.
Драко опустил голову назад, глаза все еще оставались открытыми, хотя он и мог моргать. Он поцеловал Гарри, полизывая и посасывая его губы, скользнул правой рукой между ними и обхватил пальцами эрекцию любимого.
— Ах! — вскрикнул Гарри в рот Драко, толкаясь вперед.
— Ох, да, любимый, — сказал Малфой, обхватывая Гарри за талию и переворачиваясь на бок, чтобы лучше видеть и ласкать Поттера. Драко скользил длинным изящными поглаживаниями по члену другого парня, потирая головку большим пальцем наверху и нежно сжимая у основания.
— Быстрее, пожалуйста, — Гарри не хватало воздуха. Он уже был близок, когда отсасывал Драко; он чувствовал это.
Усмехнувшись, Драко увеличил скорость, смотря на лицо Гарри с трепетом, поскольку именно он довел его до такого состояния.
Гарри ловил ртом воздух и стонал, теперь толкаясь на месте все выше, отчаянно нуждаясь в этом сладком освобождении. Он чувствовал, что напряжение возрастало.
Драко тяжело дышал, двигая рукой быстрее, другой рукой крепче сжимая талию любимого, и удерживал взгляд на лице Гарри, внимательно следя за этим прекрасным моментом, когда он будет кончать.
Гарри кончил, выкрикнув имя Драко; его лицо сморщилось, будто бы ему больно, а затем полностью расслабилось. Он прижал Драко к себе, судорожно дрожа.
Драко обнял Гарри двумя руками и забросил на него ногу, крепко прижимая к себе, все еще чувствуя вибрацию магии Гарри через его кожу. Драко улыбнулся этому прекрасному лицу и начал нежно целовать его, начиная с закрытых глаз и рассеивая поцелуи по щекам, носу, подбородку и, наконец, губам.
Гарри с удовольствием, но чуть-чуть устало ответил на поцелуй. Он вздохнул и притянул Драко ближе.
— Я люблю тебя, — прошептал он, не в силах сказать что-то еще.
— Я тоже тебя люблю, — шепотом ответил Драко, затем через минуту добавил. — Ты можешь отменить приказ?
Гарри, смущенный, открыл глаза.
— Приказ…? — спросил он, но заметив, насколько открыл глаза Драко, усмехнувшись, добавил. — О, ты можешь перестать смотреть на меня.
Драко вздохнул, закрывая в этот момент глаза, и рассмеялся, спросив:
— А еще один?
Гарри нахмурился, снова смущаясь:
— Какой еще один?
— Прикасаться к тебе, — усмехнулся Драко, открывая глаза.
Гарри слегка рассмеялся.
— Ох, ты не должен больше прикасаться ко мне.
— Если ты так говоришь, Гарри. — Драко ухмыльнулся и сжал его сильнее.
Гарри рассмеялся, закрыл глаза, наслаждаясь ощущением рук Драко на своей коже, и просто чувством, что любимый со всех сторон. Он действительно был совершенным совершенством.
Драко лежал тихо, обнимая Гарри, который казалось или заснул, или был близок к этому. Внимание Малфоя было сосредоточено на его собственной руке и «браслете». Он предположил, что если бы не знал, что это, то оно было бы симпатичным. Ему всегда нравилось изображение змеи своего факультета. Хотя, по очевидным причинам, предпочитал изображение дракона.
Гарри засыпал, тепло Драко было очень успокаивающим, но он заставил себя открыть глаза, не желая спать, если любимый не спит.
Драко правой рукой ласкал волосы Гарри. Он никогда не уставал прикасаться к нему. В прошлом Малфой имел привычку представлять себе, каковы эти темные локоны на ощупь. Реальность была даже лучше. Он снова вздохнул, жалея, чтобы не набрался храбрости и не поцеловал Поттера намного раньше.
— О чем ты думаешь? — тихо спросил Гарри, накрывая руки Драко своими.
— О твоих волосах, — также тихо ответил Драко.
Гарри рассмеялся.
— Я заметил, что они как будто нравятся тебе.
— О, да, — Драко вздохнул. — Я всегда задавался вопросом, как бы ты выглядел, если бы был толстым.
Гарри пожал плечами.
— Фигура, одна из тех вещей, которые я ненавижу, но как посмотрю, тебе нравится. Я привлекал только своим шрамом. — Он поднял руку и очертил пальцем шрам.
— Единственная вещь, которая мне не нравится, — пробормотал Драко, натягивая на них простыню. Холодно не было, просто хотел скрыть змею на своей руке.
Гарри вздохнул.
— Я принял то, что должен сделать; кто я. Теперь я почти хочу сделать это.
Драко кивнул, оставаясь спокойным. Ему внезапно стало грустно. Грустно от того что он упускает все, что могло бы быть.
Они лежали в тишине несколько минут, лишь прикасаясь друг к другу. Гарри снова вздохнул и произнес:
— Все будет в порядке.
На эту тему очень тяжело разговаривать. Но Гарри знал, что скоро это будет единственной вещью, о которой он будет думать. Поттер уже думал о способах, которыми он мог заставить профессора подписать разрешение на использование Запрещенной Секции. Как ни странно, возможно, Снейп позволил бы ему.
— Я хочу… — Драко замолчал. Желание было детским. Единственное, что смогло бы, сделать его счастливым и чего не мог достичь. Он содрогнулся от звука голоса отца в своей голове.
— Чего ты хочешь? — поторопил Гарри, сильнее обнимая любимого.
— Не важно, — ответил Драко.
Гарри вздохнул и просто сказал:
— Все, о чем ты думаешь, важно для меня.
Драко улыбнулся ему.
— В любом случае, ты сумасшедший. Я, знаешь ли, где-то это читал.
Гарри закатил глаза, но улыбнулся.
— Может быть, — он снова вздохнул. — Ты голоден?
Драко пожал плечами, но не пошевелился.
Гарри рассмеялся.
— И это значит, что…?
Драко вскинул бровь и нахмурился.
Гарри покачал головой.
— Ты хочешь спуститься вниз и поесть, или нет, Драко? Это действительно не такой трудный вопрос.
— Тогда нет, — ответил Драко приглушенно.
Гарри вздохнул.
— Ты должен есть и знаешь это, — сказал он, но при этом притянул любимого к себе ближе.
— Тогда принеси мне немного еды, — парировал со смехом Драко.
Гарри снова покачал головой и рассмеялся.
— Это уже становится рутиной. Секс, а затем я приношу тебе что-нибудь из еды.
— Поработай для меня, — Драко улыбнулся. — Кроме того, я всегда, кажется, после голоден.
— Ты хочешь, чтобы я проделал весь путь вниз до Большого Зала, взял для тебя еду и проделал весь путь обратно? — с сомнением спросил Гарри.
— Ты пойдешь на обед и просто захватишь что-нибудь для меня с собой, — ответил Драко, вздохнув.
Гарри нахмурился и сказал:
— Нет. Если ты не пойдешь, тогда я тоже не хочу идти.
— Полагаю, тогда мы останемся голодными, — Драко вздохнул, закрывая глаза. — Потому что я не хочу сегодня вечером снова разбираться с твоими сокурсниками, не говоря уже о моих. И я не имею чертовой подсказки, где мне предполагается сидеть.
Гарри нахмурился.
— Хорошо. Мы просто съедим большой завтрак. Где ты хочешь сидеть?
— В Совятне? — предположил Драко.
Гарри закатил глаза.
— Ты должен где-нибудь есть.
— Ну, так прикажи мне, — Драко ухмыльнулся. Он призвал свою палочку и наложил очищающие чары на беспорядок, что они натворили ранее. — Не мог бы ты заставить этого ненормального домового эльфа принести нам что-нибудь, хотя бы сегодня вечером?
Гарри вскинул брови и честно произнес:
— Я совершенно забыл о нем. Предполагаю, что мог бы.
Драко улыбнулся и поцеловал Гарри в лоб.
— Спасибо.
Гарри улыбнулся и пожал плечами:
— Кричер? — сказал он громко на всю комнату. Прозвучал громкий треск, и появился вонючий старый домашний эльф, выглядя чудесно-погано, как и всегда.
— Мастер звал? — спросил он, его глаза расширились, когда взгляд упал на Драко. Потом Гарри вспомнил, что он попросил Кричера выслеживать Малфоя.
Драко нахмурился в сторону существа, но ничего не сказал.
Гарри сел и убедился, что простынь прикрывала все важное.
— Позови Добби, пожалуйста, — сказал он, не доверяя Кричеру принести им еду.
Кричер только продолжал стоять, пристально смотря на Драко. Он кивнул, но все еще не двигался.
— Мастер в кровати с мальчиком Малфоем. Кричер запутался. Мальчик Малфоя — хороший, но Мастер — отвратительный изменник крови. Кричер не знает…
Драко в замешательстве пристально смотрел на существо перед собой.
— Гарри, что это? — он указал на домовика, о котором вел речь.
Поттер вздохнул.
— Сумасшедший домовой эльф моего крестного, — произнес он с отвращением. — Он оставил его мне, когда… умер. — Гарри снова повернулся к Кричеру. — Да, я в кровати с мальчиком Малфоем, — ответил он, закатив глаза на бормотание эльфа. — Теперь иди, позови Добби, пожалуйста. И не возвращайся.
Кричер дал Драко один долгий взгляд, прежде чем ушел с другим громким треском. Прошло несколько секунд, и еще один треск заполнил тишину.
— Гарри Поттер! — провизжал Добби, действительно не видя ничего, кроме Гарри.
Драко скривился и смотрел с каким-то очарованным ужасом, как один домовой эльф сменился другим. Малфой терял аппетит. По крайней мере, этого он помнил.
— Привет, Добби, — сказал Гарри, улыбнувшись. Добби он тоже просил выслеживать Драко. Поттер ждал, когда эльф обратит на это внимание.
Этого не происходило, но в следующее мгновение глаза Добби расширились, став даже шире чем обычно были.
— Вы бы хотели чего-нибудь, сэр? — спросил он, очевидно запутанный и немного шокированный увиденным.
Гарри вздрогнул.
— Эм, да. Было бы замечательно, если бы ты смог принести мне ужин. Я не хотел бы навязываться, но не думаю, что ты возражал бы.
Добби продолжал пристально смотреть на Драко, как и Кричер до этого.
— Это не проблема, сэр! — быстро сказал он. — Что бы вам хотелось, сэр?
— Действительно, неважно, только убедись, пожалуйста, в наличие какого-нибудь десерта. И принеси Драко то же самое.
Добби кивнул и исчез, оставляя Гарри и Драко одних.
— Хуйня, — произнес Малфой, ложась снова на кровать и закрывая глаза.
— Что случилось? — спросил Гарри, вскидывая брови.
— Это было… странно, — вздохнул Драко.
— Да, они странные, — кивнул Гарри.
Добби вернулся через несколько минут, неся огромный поднос, заполненный должно быть всем, чем только можно.
— Эм, вау, Добби. Спасибо, — сказал Гарри, забирая поднос из рук эльфа.
— Все для Гарри Поттера, — ответил Добби, смотря на Гарри немного растеряно.
Поттер вздохнул; он хотел бы объяснить всё позже, когда Драко не будет рядом.
— Спасибо, Добби, — многозначительно произнес он. — Возможно, я поговорю с тобой как-нибудь в другой раз.
— Да, Гарри Поттер, сэр, в любое время, когда захотите! — Он ушел с еще одним громким хлопком.
Нахмурившийся Драко сел. Он выглядел сконфуженным, но затем встряхнулся и потянулся к подносу.
Гарри поставил поднос на колени их обоих и взял кусочек курицы с него.
— Он принес нам всю кухню, — сказал он, кусая.
— Хорошо. Возможно, мы смогли бы скрываться в башне до тех пор, пока еда не кончится, — предложил Драко. — Может, ты объяснишь странное поведение своих домовых эльфов?
— Объясню что? — невинно переспросил Гарри.
Драко нахмурился.
— Да, правильно, потому что каждый студент здесь имеет в своем полном распоряжении двух домовых эльфов. Не говоря уже о том, что один ненавидит тебя, а другой — обожает. Если ты не собираешься объяснять это, не надо. Но не лги мне. — Драко откинулся на спинку кровати, скрестив руки на груди и перестав есть.
Гарри вздрогнул от тона Малфоя, но немного успокоился от того, что он хочет знать лишь то, почему у Гарри есть домовые эльфы, а не почему они оба так странно и пристально смотрели на Драко.
— Я уже сказал, что Кричер мой. Добби — нет, но, кажется, я действительно нравлюсь ему. Полагаю это потому что я освободил его. — И потом он вздрогнул снова, только сейчас вспомнив от кого освободил Добби.
Драко поднял бровь.
— Я помню. Отец был очень сердит.
Гарри сглотнул и едва слышно сказал:
— Да, я знаю.
Драко с подозрением следил за своим любовником.
— И это все, что нужно было сделать?
Гарри нахмурился.
— Все, что нужно что? — спросил он, задаваясь вопросом, что еще Драко может захотеть узнать об эльфах.
Драко все еще не ел. Он пристально смотрел на Гарри.
— Я слизеринец, Гарри. Я могу сказать, когда слышу полуправду.
Гарри вздохнул. Он что действительно настолько прозрачен?
— Ранее в этом году я приказал им следить за тобой, — послушно ответил Поттер.
— Ты что? — пробормотал Драко.
— Ну, я не мог следить за тобой все время, когда ты был в Выручай-комнате. Я хотел заставить кого-то наблюдать за тобой, в то время как я не мог, — сказал Гарри. Он неловко прочистил горло.
Драко смотрел на него с минуту в явном замешательстве. Потом он начал смеяться, и долго не мог остановиться.
Гарри вскинул бровь, крайне смущенный.
— Что? — спросил он.
Драко перевернулся на бок и, свернувшись клубочком, лежал, хихикая.
Гарри продолжал пристально смотреть на него, удерживая поднос стабильно, так чтобы ничего не пролилось. Когда смех не прекратился, он протянул одну руку и толкнул Драко в спину.
— Что? — спросил он снова, желая знать, над чем смеялся Драко. Чего такого смешного он сказал?
Смех Драко, наконец, сошел на нет. Он задыхался, все еще немного хихикая, повернулся и лег, смотря на Гарри.
— Ты был так одержим мною, что заставил двух безумных домовых эльфов следить за мной? И ты спрашиваешь, что смешного?
Гарри закатил глаза и покачал головой.
— Ну, в свою защиту, я хотел знать, что ты замышлял.
— И ты обвиняешь меня в сумасшествии, — Драко еще немного посмеялся и потянулся к еде.
Гарри его игриво пихнул.
— Я не сумасшедший, — сказал он, усмехнувшись. — Если бы я не был так одержим, я бы не пошел за тобой в туалет, и мы бы не были здесь прямо сейчас.
— Ты думаешь, кто-то из твоей гостиной сказал бы, что ты не сумасшедший? — спросил Драко, покачивая головой. — Ты следил за мной весь год и сейчас публично объявил, что мы любовники?
Гарри пожал плечами.
— Я не мечтал о тебе. Я действительно не делал этого, а если и сделал, то никогда не было какой-либо мысли. Я просто знал, что ты приводишь меня в бешенство. А потом в этом году ты начал странно себя вести, и я просто хотел узнать почему. Никто не хотел слушать меня, а я чертовски хотел кричать.
— Ну, я всегда хотел твоего внимания, — Драко покачал головой.
Гарри снова пожал плечами и наклонился вперед, легко целуя любимого.
— Конечно, сейчас оно у тебя есть, — сказал он, улыбнувшись. — Ты действительно должен был поцеловать меня раньше, вместо того чтобы быть гигантской задницей все время. Мы могли бы трахаться курса с четвертого.
— Почему с четвертого? — усмехнулся Драко.
— Потому что я едва ли хочу думать о сексе в тринадцать лет, — ответил Гарри, усмехнувшись одним уголком губ. — Возможно, до этого мы бы еще возились, — он вздохнул. — Но нет, тебе нужно было быть чертовым великим мерзавцем и ждать вплоть до шестого курса. Ты должен был поцеловать меня в магазине мантий. — Гарри помолчал. — На самом деле, я бы, наверное, ударил тебя.
— Тогда я делал все, кроме того, чтобы пускать слюни по тебе, — Драко вздохнул. — И ирония в том, что после того, как ты отказался пожать мне руку в первый год, я никогда не собирался снова рисковать. Знание, что ты при смерти в некоторой степени приносит странное освобождение. Это же больно?
Гарри вздохнул.
— И опять о смерти, — пробормотал он и проигнорировал это. — Ты должен признать, — довольно заметил Гарри, — ты оскорбил Рона без причины и затем приказал Крэббу и Гойлу забрать нашу еду. Ты был испорченным избалованным мальчишкой. — Он игриво пихнул Драко. — И все еще остаешься им.
— Да, злой мальчишка. Уставший злой мальчишка, которому вообще-то предполагается пойти завтра на занятия. И которому нужен будет хороший трах утром перед завтраком, — Драко доел, усмехнулся, лег на бок, свернувшись в клубочек.
Гарри улыбнулся и неловко переставил поднос на пол. Он свернулся клубочком рядом с Драко и поцеловал его заостренный нос.
— Да, я тоже устал, — сказал он, тут же широко зевнув.
— Хорошо, — сонно отозвался Драко, потянувшись, обнял Гарри. Он уткнулся носом в волосы любимого. — Я люблю тебя.
02.11.2011 Глава 24
Глава: 24/37
Название: Вот такие друзья
Объем: 1947 слов
9 мая
Задыхающийся Гарри скатился с Драко и лег на спину рядом с ним, счастливо спрашивая:
— Каждый раз так же хорошо?
Драко поднял руку и положил ее на руку Гарри, еще не достаточно ясно думая для того, чтобы что-то сказать.
— Ты, — наконец, произнес он, закрывая глаза.
Гарри широко улыбнулся; склонился над Драко и поцеловал его в лоб, затем сказал:
— Я думаю, мы оба проделали отличную работу.
— Определенно, — вздохнул Драко, поворачиваясь на бок и прижимаясь к Гарри.
Тот тоже вздохнул и обнял Драко.
— Я не хочу, но нам скоро вставать, — спокойно произнес Гарри, немного хмурясь.
Драко откатился назад.
— Полагаю, я не могу в течение нескольких недель просто скрываться здесь? — проворчал он и осмотрелся вокруг в поисках своей одежды. Его вещи должны были перенести из спальни Слизерина.
— Нет, не можешь, — Гарри мельком посмотрел на Драко, затем поднялся, чтобы найти свою собственную одежду. Он поймал взглядом свое отражение в зеркале, висящем в углу комнаты. — Черт возьми! Я выгляжу так, будто у меня какое-то кожное заболевание, — сказал со смехом. Все его тело было в следах укусов и засосов, некоторые из которых находились в весьма необычных местах.
От этих слов Драко рассмеялся и присоединился к Гарри у зеркала.
— Ну, несмотря на то, что имеешь ты, у меня — еще хуже.
Гарри рассмеялся еще сильнее и посмотрел на Драко:
— Правда, — радостно сказал он. Гарри нашел купальный халат, надел его, а затем нахмурился: — Ох, Мерлин, я надеюсь, Рон уже принял душ, — скривившись, произнес он; следы на его теле больше не казались забавными.
— Черт возьми, мне наплевать, — сказал Драко, а затем, насмешливо улыбнувшись, схватил свои туалетные принадлежности и полотенце. — Мне не нравится, как он ведет себя с тобой.
Гарри вздрогнул.
— Мне тоже, но… — он вздохнул, — возможно, ты прав. В настоящее время он засранец. Я просто хочу, чтобы его не было. — Взял свои банные принадлежности и снова вздохнул. — Готов?
Драко кивнул и использовал палочку, чтобы снять запирающие чары и открыть дверь.
— Подожди минуту, — внезапно сказал он и подошел к своему сундуку, достав оттуда одну из своих старых черных рубашек. Драко оторвал рукав от нее, свернул и завязал тканью связующую змею. Он пожал плечами и положил рубашку обратно.
Гарри нахмурился:
— Как ты считаешь, что они подумают об этом? — спросил он, стоя в дверях и придерживая их открытыми для Драко.
— Меня не заботит, что они подумают, — ответил тот. — Они не знают, что там на самом деле, и это все что имеет значение.
Гарри вздохнул, пожал плечами и сказал:
— Наверное.
Он привел их в ванную для мальчиков и бесшумно ступил внутрь. Она, конечно же, была полна людей, но Гарри старался изо всех сил их игнорировать, молча прошел в один из душей, где никого не было поблизости. Он чувствовал на себе взгляды и испытывал неудобство.
Драко шагал в свойственной ему бесстрастной манере: с высоко поднятой головой и безразличным лицом. Он отмечал реакции, но сам не реагировал. Малфой повесил одежду на крючок и зашел в душ. Ему нравилось ощущать горячую воду на своем теле, и он закрыл глаза от других.
Гарри задавался вопросом, как Драко так эффективно сдерживает эмоции; он определенно так не мог. Поттер повесил свою одежду наверх и включил воду. Он чувствовал, что его лицо краснеет, и другие парни все еще смотрят на него. Услышав громкое фырканье со стороны комнаты, даже не смотря на то, что знал, кто это сделал. Гарри попытался лучше игнорировать происходящее и начал мыться очень быстро.
Драко не спешил, он воспользовался шампунем, который принес с собой. По сути это было зелье, которое научил его делать Снейп. Драко тщательно намылил тело. Когда закончил, он посмотрел только на Гарри.
Гарри закончил мыться так быстро, как только смог. Он ждал, когда Драко сделает то же самое, прежде чем выключить воду; все еще не смотря в комнату.
Драко, наконец, выключил воду. Нарукавная повязка насквозь промокла, но он не обратил на это внимания; вытерся полотенцем, оделся, затем посмотрел на Гарри и кивнул в сторону одной из раковин.
Гарри тоже кивнул и оделся. Он заметил, что большинство парней все еще пялились на них, но они же их и избегали. Поттер был за это благодарен, хотя и не привык к отчуждению. Гарри подготовил зубную щетку и засунул ее в рот.
— … не могу поверить, что они позволили этому манерному мерзавцу здесь. Почему они просто не заставили его остаться внизу, в Слизерине? Разве не в этом весь смысл подразделения на Факультеты?
На этой фразе Гарри вскинул голову и увидел громко разговаривающих Рона, Симуса и Дина, стоящих через две раковины от него. Он пристально посмотрел на них.
Рон поднял взгляд и встретился с ним глазами.
— Какого черта ты смотришь? — гневно спросил он, сузив глаза.
Гарри выдернул зубную щетку изо рта.
— Я знаю, что ты не хочешь его здесь видеть, но просто, блядь, игнорируй это. Тебе не нужно на каждом шагу устраивать сцену.
Драко положил свою палочку на полочку над раковиной, очень четко показывая, что при необходимости готов будет отреагировать, и стал расчесывать свои волосы. В это году на это тратилось значительно больше времени, поскольку он не потрудился постричься. Когда Гарри начал кричать, Драко положил руку на его плечо.
Гарри заметил руку Драко, и это немного его успокоило. Но Рон все еще пристально смотрел на него, и Поттер не мог оттолкнуть гнев прочь.
— Ты гребанный псих! — сказал Рон, его голос звучал все громче. — В одно мгновение ты мой лучший друг, который пытается выяснить, не делает ли чего Малфой для Сам-Знаешь-Кого! А в следующее — ты действуешь, как безумный, который трахает Хорька! Что, черт возьми, случилось с тобой?!
Гарри начал дрожать; его лицо покраснело от гнева.
— Возможно, если бы ты в последние несколько дней не был таким гребаным засранцем, я смог бы объяснить тебе, что произошло. Но ты заботишься только о себе. Не дай Бог что-то случится с твоим маленьким счастливым миром!
Рон тоже покраснел.
— Мой счастливый маленький мир? Что за хуйня, Гарри? Ты ведешь себя так, будто я не рисковал своей шеей за тебя дюжину раз! Ты ведешь себя так, будто не я почти умер за тебя! И теперь ты уходишь и живешь с ним? С одним из тех, кто вовлечен во все это Темное дерьмо? Пошел на хуй, если ты хочешь умереть, потому что думаешь своим хуем!
Гарри очень сильно трясло, он почувствовал, что ему хочется прыгнуть на Рона.
— Странно, — растягивая слова, произнес Драко, слегка сжимая плечо Гарри. — Вот вы лучшие друзья, и ты готов многократно рисковать своей шеей ради него. — Он поднял голову и посмотрел на Рона. — Но теперь, когда у него есть довольно четкое представление о том, что я делал, ты даже не хочешь спросить у него об этом.
Рон повернулся к Драко.
— Ты блядь даже не говори со мной! — прокричал он. — Ты тот, кто, по всей вероятности, промыл ему мозги! Я хочу, чтобы ты к чертовой матери оставил нас наедине! Но ты никогда не сможешь получить достаточно, ты, гребаный гомосексуалист? Теперь счастлив, когда получил то, что хотел?
Гарри сделал шаг в сторону Рона, но все еще сдерживался. Он не знал, как долго сможет, хотя, если Рон скажет еще хоть одну вещь…
Драко положил свою расческу, взял палочку, не целясь, но держа ее в стороне, его другая рука все еще была на плече Гарри. Драко посмотрел прямо в глаза Рона и улыбнулся:
— Да, да, я счастлив.
Вероятно, это было худшее, что Драко мог сделать. Его спокойное отношение вывело из себя Рона, и он бросился на Малфоя, но Гарри кинулся вперед и перехватил Рона прежде, чем он смог добраться до Драко. Они упали на пол, борясь, били ногами и руками.
Палочка Драко была уже наготове и нацелена на двоих, дерущихся на полу. Он не вербально бросил обездвиживающее, целясь в Рона, но полагал, что получить его не мешало бы обоим.
Гарри и Рон немедленно замерли, оба тяжело дышали. Гарри был зол настолько, что ему хотелось кричать на Драко из-за того, что тот остановил их драку.
Драко сделал глубокий вздох и осмотрел комнату, выясняя, не намеревается ли кто-то из других парней совершить движение.
Все с открытыми ртами смотрели на Гарри, Драко и Рона. Даже Симусу, казалось, нечего было сказать. Ни один не двигался; никто даже не моргал.
Гарри лежал на полу, все еще тяжело дыша, сердито смотрел на Драко и задавался вопросом, когда черт возьми он собирается снять заклинание.
Драко, убедившись, что никто больше не собирается двигаться, сделал шаг вперед и присел около двух фигур. Он знал, что они все еще могли слышать и видеть его.
— Если вы двое продолжите это, Темный Лорд уничтожит вас обоих, — он посмотрел на других присутствующих в комнате. — Вы думаете — это гребаная игра? Он разорвет всех вас на части. — Малфой встал и не вербально бросил на Гарри Фините, освобождая его от обездвиживания.
Гарри поднялся на ноги, его грудь вздымалась.
— Сними с него, — выплюнул он и, схватив свои вещи, вышел из ванной комнаты, зная, что не в состоянии остаться и снова стоять там с Роном.
Драко взял свои вещи, а затем посмотрел на Рона и остальных:
— Если вы так относитесь к своему так называемому Избранному и другу, то возможно лучше быть вашим врагом.
Он отменил заклинание и вышел из ванной, возвращаясь в комнату, которую делил с Поттером.
Гарри сидел на кровати, спрятав лицо в руки. Он больше никогда не хотел видеть Рона или иметь с ним какие-либо дела. Услышав, как открылась и закрылась дверь, он не поднял головы.
Драко положил свои вещи, затем подошел и встал перед любимым. Он все смотрел на него, неуверенный зол ли на него Гарри, так же как и Рон.
Гарри чувствовал присутствие Драко, но все еще не смотрел на него.
Драко смотрел на макушку Гарри, развязал халат, стянул его и опустился на пол на колени, не отрывая взгляда от Гарри.
— Я твой, — тихо сказал он.
Гарри сжал закрытые глаза сильнее, прежде чем рискнул посмотреть на Драко.
— Иди сюда, пожалуйста, — тихо произнес Поттер.
Драко встал, сел на кровать рядом с Гарри и обнял его.
Гарри позволил себе потянуться к Драко, ему это было нужно в данный момент. Он все еще не произнес ни звука, не сказал ни слова. Наконец, взяв себя в руки, Гарри мог только сидеть в объятиях Драко, безучастно уставившись в никуда.
Когда показалось, что Гарри успокоился, Драко поднялся с кровати и встал перед возлюбленным. Он потянул Гарри за руку.
— Пора одеваться. Мы больше не скрываемся.
Гарри сделал глубокий вдох и кивнул, так ничего и не сказав. Он встал, снял с себя халат и начал надевать школьную форму. Через некоторое время перемещений по комнате, он посмотрел на Драко и нежно сказал:
— Спасибо тебе.
— К твоим услугам, — ответил Драко, делая один из изысканных поклонов, прежде чем закончить завязывать галстук. Он подошел к Гарри и также поправил ему галстук, исправляя немного небрежный узел Поттера.
Гарри нежно улыбнулся Драко и позволил ему привести в порядок свой галстук.
— Где сядешь на завтраке? — спросил он, все еще тихим голосом.
Драко поднял голову.
— Я думаю, мне будет уместно сесть со своим факультетом, я же все еще слизеринец, но я буду там, где тебе нужно.
Гарри пожал плечами:
— Я не возражаю, если ты хочешь сесть со своим факультетом. Только при условии, что я смогу видеть тебя.
— Я всегда садился туда, откуда имел возможность хорошо видеть тебя, — Драко ухмыльнулся, надевая мантию, и потянулся за книгами.
Гарри улыбнулся, также заканчивая собираться.
— Тогда хорошо.
Драко открыл дверь и встал, ожидая Гарри, чтобы пойти следуя за ним вниз по лестнице. Он был уверен, что сдержит свое выражение лица в череде неприятных событий, которые ожидали его в этот день: пройти через Гриффиндорскую гостиную, Большой Зал, а потом еще занятия. Сейчас он чувствовал себя абсолютно подавленным, хотя высоко держал голову. Никто не должен был видеть его страха. «Только это имеет значение», — сказал Драко себе.
02.11.2011 Глава 25
Глава: 25/37
Название: Факультетские Дела
Объем: 2804 слова
Гарри быстро проходил через общую гостиную. Он нигде не видел Рона, но, тем не менее, большинство парней знали, что произошло. Поттер мог видеть проход за портретом и пошел немного быстрее, желая только выйти оттуда, но кто-то окликнул его. Гарри резко остановился и посмотрел поверх плеча. Это была Гермиона.
Она быстро подошла к нему.
— Доброе. Идешь на завтрак? — Очевидно, девушка не знала, что произошло в ванной комнате. И это было удивительно. — Эм, доброе, Малфой… э-э, Драко? — чудно сказала она.
Драко кивнул.
— Доброе утро… Грейнджер, — он почувствовал странную официальность, называя ее каким-либо именем.
Она едва заметно улыбнулась и повернулась к Гарри, повторив вопрос:
— Идешь на завтрак?
— Да, — ответил Гарри, озираясь в поисках Рона.
От интонации Поттера Гермиона вскинула бровь и медленно спросила:
— Что-то случилось?
Гарри вздохнул.
— Ничего. Я просто голоден. Эм… мы собирались пойти… Присоединишься?
Гермиона нахмурилась.
— На самом деле я собиралась дождаться Рона. Он вечно задерживается. Тебе тоже следует подождать. Я знаю, что он болван, но ты же знаешь, что он заботится о тебе.
Гарри закрыл глаза.
— Нет… я… я просто пойду. Эм, увидимся позже.
Гермиона подняла бровь. Она смотрела так, будто хотела расколоть его, но не сделала этого.
— Ну… хорошо… тогда увидимся на завтраке…
Гарри кивнул.
— Да, пока, — пробормотал он, прежде чем вышел через проем за портретом, и на другой стороне его ожидал Драко.
Лицо Драко ничего не выражало, но как только они прошли мимо портрета, никого не оказалось рядом, и он спросил:
— Почему ты солгал ей?
Гарри, начиная спускаться в холл, пожал плечами и просто ответил:
— Она выяснит это.
Драко покачал головой, но промолчал. Большинство его мыслей сейчас крутились вокруг того, как смотрели другие студенты, когда они проходили мимо них, и как он справится с завтраком со своим факультетом. Только прежде чем они достигли входа в зал, Драко сделал шаг, чтобы быть немного ближе к Гарри и тихо сказал:
— Помни, я к твоим услугам.
Гарри посмотрел на него и кивнул, хотя и знал, что никогда не позвал бы Драко к себе.
— Готов? — спросил Поттер.
Драко кивнул, едва заметно улыбнулся ему, затем повернулся и шагнул в зал со своей фирменной самодовольной манерой держаться. В помещении внезапно стало тихо. Драко занял свое любимое место за столом. Взгляды, которые он получал от своих товарищей со Слизерина, варьировались от шока до гнева и любопытства.
Гарри наблюдал за Драко и, удержавшись от покачивания головой, направился к Гриффиндорскому столу и сел рядом с Джинни. Она улыбнулась ему. Он слабо улыбнулся в ответ.
Предсказуемо, Крэбб заговорил первым.
— Что ты здесь делаешь? — проворчал он. Раздалось несколько смешков и пара вздохов из-за его смелости.
Драко вскинул бровь и презрительно посмотрел в ответ:
— Вероятно, ем то, что считается здесь едой.
Все, сидящие за столом, наблюдали за тем, как Малфой потянулся вперед и положил на тарелку булочку.
— Драко, — промурлыкала Панси, — мы так рады видеть тебя. Ты заставил всех нас волноваться.
Она придвинулась на лавочке ближе к Драко так, что ее бедро соприкасалось с его, и улыбнулась ему.
— До нас долетели какие-то ужасные слухи.
Поттер начал чистить яйцо на тарелку, чувствуя на себе пристальные взгляды остальных, но игнорировал их.
— Доброе утро, — произнесла Джинни, сидящая рядом с ним.
Гарри взглянул на нее и ответил:
— Доброе.
— У тебя все в порядке?
Гарри пожал плечами и кивнул, с набитым яйцом ртом.
Она немного нахмурилась.
— Так… ты действительно с Драко Малфоем?
Гарри снова взглянул на нее, кивнул, проглотив, сказал:
— Да, я с ним.
Она кивнула.
— Я верю тебе, он не… ну, что мы все предполагали о нем.
Гарри улыбнулся.
— Я благодарен за это. Сильно.
Драко намазал крем на булочку и потянулся за чаем. Он не слишком любил тыквенный сок.
— Мне лучше, — заверил Малфой Панси.
Она и несколько других студентов обменялись взглядами, и Панси продолжила:
— Так ты был в больничном крыле? Что случилось?
— И твои вещи больше не в спальне, — добавил Крэбб, нахмурившись.
Драко взял булочку и медленно жевал ее в течение минуты, прежде чем ответить:
— Да, я был болен и провел в больничном крыле несколько дней.
Панси нахмурилась, наклонилась и накрыла своей рукой его.
— Но они не позволяли нам навестить тебя. Даже мне.
Невилл в настоящее время находился в замешательстве. Он сел напротив Гарри.
— Привет, Гарри, — решительно произнес он, нахмурившись и смотря в стол из-за нескольких человек, которые пристально смотрели на них.
Гарри улыбнулся. Он знал, что Невилл пытался доказать: его не заботило, каким был Гарри или кто был с ним.
— Привет, — ответил Поттер, его настроение немного улучшилось.
— Я видел, что произошло в ванной, — сказал Невилл теперь более спокойно. Гарри был благодарен за этот тон, и его настроение еще немного улучшилось.
Гарри вздохнул и покачал головой.
— Он придурок.
— Кто придурок? — спросила Джинни. — Что случилось в ванной?
— Рон, — серьезно ответил Невилл.
— Ох, нет, — вздохнула Джинни. — Что он теперь сделал?
Драко потянулся за клубникой той рукой, которой касалась Панси, эффективно убирая ее руку и давая намек. Она нахмурилась. Драко ел клубнику, прикрываясь этим в тоже время, когда пытался придумать план. Наконец, Малфой вздохнул и положил обе руки на стол.
— Давайте покончим с этим, — в конце концов, произнес он. — За последнюю неделю многое изменилось. В частности, я больше не буду ночевать в нашей спальне. Я все еще Слизеринец и пока что префект. Но я заключил необычную договоренность. — Вокруг раздалось бормотание, и кто-то ухмыльнулся. Очевидно, кто-то уже слышал слухи. Драко сделал глубокий вздох. Он рассмотрел в мыслях несколько различных версий и большинство из них звучали смешно. Как он собирается объяснять это?
— Мы подрались, — сказал Гарри, на самом деле не желая разговаривать об этом.
Невилл фыркнул.
— У них было немного больше, чем драка. У них была Маггловская дуэль. Малфой разнял их.
У Джинни отвисла челюсть.
— У тебя была Маггловская дуэль? С Роном?
Гарри вздохнул и кивнул.
— Да.
— Почему?
— Потому что он ведет себя как чертов придурок, — сердито ответил Гарри.
Джинни вскинула брови, как бы говоря: «Не разговаривай так со мной, Гарри Поттер».
— Извини, — смущенно проговорил Гарри. — Он действительно очень рассердил меня.
— Я делю комнату, и да, для протокола, кровать, с Гарри Поттером, — сказал Драко. На минуту наступила полная тишина, затем все зашумели. Внезапно, все сидящие за столом закричали проклятия или отпускали грубые комментарии. Представители других факультетов остановились поглазеть. Драко уловил точные слова только некоторых из них.
— Поттер? — насмешливо спросил Блейз.
— Что за херня? — от Крэбба и: «Предатель!» — от Гойла.
Панси в данный момент ничего не сказала. Она отодвинулась и расплакалась.
Гарри только начал объяснять, что именно сделал Рон, когда услышал шум. Он быстро вскинул голову, и нашел за слизеринским столом Драко. Он сидел на краю, готовый атаковать, если что-то произошло бы.
— Смотри, похоже, он только что сказал им, — произнесла Джинни, тоже внимательно смотря на слизеринский стол.
Драко позволил им покричать пару минут. Он резко встал и произнес командным тоном, достаточно громким, чтобы его услышали, но при этом не кричал:
— Молчать! — он подчеркнул слово одиночным ударом ладонью по столу. Эффект был поразительный. Замолчал весь зал.
Драко на минуту нахмурился, затем сел обратно.
— Если у вас есть вопросы, я отвечу на них сегодня после занятий, когда буду свободен. До тех пор помните, кто я и держите языки за зубами, — на этом он взял булочку и начал есть. На вкус она была как дерево, но Драко вынудил себя жевать так, словно это лучшее, что он когда-либо ел. Раздалось некоторое общее бормотание, но затем все угомонились. Никто не говорил с ним весь оставшийся завтрак. Что прекрасно его устраивало.
У Гарри отвисла челюсть, когда он увидел, что сделал Драко. Если бы он встал и сделал подобное, весь его Факультет умер бы со смеху. Он посмотрел на Джинни и Невилла. Они оба тоже были удивлены.
— Он имеет довольно большое влияние, не так ли? — спросила Джинни.
— Думаю, да, — ответил Гарри, все еще смотря на Драко.
В этот момент появилась Гермиона и села слева от Поттера. Она выглядела сердитой. Хмурый Рон зашел несколькими секундами позже и сел на несколько мест дальше.
— Он такой придурок, — сердито произнесла Гермиона. — Почему ты не сказал мне, что случилось?
Гарри пожал плечами.
— Я просто хотел уйти из гостиной прежде, чем он спустится.
Драко симулировал безразличие, сидя, кушая свою булочку и потягивая чай. Но он прищурился, когда Уизли шествовал по залу. Малфой сидел, внимательно следя как за своим собственным факультетом, так и за гриффиндорским столом.
— Ну, я, конечно, не обвиняю тебя! Я не могу поверить ему! Почему он так поступил? — сказала Гермиона.
— Тебе следовало бы его спросить, — холодно произнес Гарри.
Гермиона вздохнула.
— Я даже не собираюсь больше пытаться. Если он захочет снова поговорить со мной, ему просто придется перестать вести себя как двухлетка.
— Я никогда не слышал, чтобы двухлетки называли кого-то безумным педиком, — резко сказал Гарри.
Гермиона ахнула:
— Ох, Гарри, он не сделал этого!
Гарри вздохнул и покачал головой.
— Не важно. Я не хочу говорить об этом.
Джинни закатила глаза в сторону Рона.
— Ты можешь прекратить разговаривать с ним, но я не могу, — резко сказала она, затем встала и прошествовала к своему брату, сев напротив него. Скоро раздались крики их обоих, прежде чем Рон встал и окончательно вышел из-за стола. Кажется, он решил, что это слишком.
Джинни подошла и села обратно рядом с Гарри.
— Ну, он все еще придурок, но если я его знаю, то он изменит свое мнение.
Гарри посмотрел вслед уходящему Рону и спокойно произнес:
— Да, без разницы.
Драко немного расслабился, когда Уизли выбежал из зала. Малфой покачал головой. Его сокурсники многое говорили на эту, связанную с ним, тему, но никто из них не назвал его педиком. Гриффиндорцы. Он вздохнул.
— Давайте не будем больше говорить о нем, — решительно произнес Невилл, ободряюще улыбаясь Гарри.
Гермиона вздохнула, соглашаясь:
— Не будем. Я знаю, ты уже немного рассказал мне, но какое это все имеет отношение к Малфою?
Гарри вздохнул и объяснил друзьям, как мог, что было весьма кратко, к тому моменту, как он закончил, они смотрели все еще скептически.
— Послушайте, — устало произнес он, — возможно, вы все поймете немного лучше, когда у вас будет шанс поговорить с ним, — Поттер уже позавтракал и ждал знака от Драко, что тот тоже закончил.
Джинни вскинула брови.
— Неужели он даже готов поговорить с нами?
— Я уверен, что да, — неуверенно произнес Гарри.
— Ты говоришь самоуверенно, — тихо сказал Невилл.
Гарри вздохнул.
— Он действительно не тот парень, которого, вы, ребята, как я думаю, знаете. Как бы я смог выносить его, если бы он был таким?
— Как скажешь, Гарри. Как скажешь, — произнесла Джинни, пожав плечами.
Драко почувствовал, что его стошнит, если он попытается съесть хоть кусочек. Он сидел, потягивая чай и смотря на Гарри. Когда Малфой увидел, что Гарри смотрит в его сторону, он кивнул, надеясь, что его любимый знает, что это означает, что он готов.
— Ну, я пошел, — Гарри отодвинул свою тарелку. — Может, я поговорю с вами позже.
Они все вздохнули.
Гермиона печально посмотрела на него и кивнула.
— Хорошо.
— Не держись вечно в стороне, — сказала Джинни, вскинув бровь.
Невилл кивнул.
— Не буду, — ответил Гарри, поднимаясь на ноги и смотря на Драко. Он коснулся руки Гермионы.
Драко встал через несколько секунд после Гарри и последовал за ним из зала.
Гарри ждал его по другую сторону дверей и вздохнул, когда Малфой подошел к нему.
— Хороший способ заставить всех заткнуться, — сказал он с небольшой усмешкой.
Драко ухмыльнулся и вскинул бровь.
— О, это временно. Политика факультета. Не предавай внутренние разногласия публике.
— Где ты потом собираешься с ними говорить? — спросил Гарри, засовывая руки в карманы, чтобы не схватить Драко за руку.
Драко заметил жест, улыбнулся и придвинулся немного ближе.
— Они могут созвать собрание факультета, — сказал он, сделав жест в сторону коридора. — Давай пойдем в класс.
Гарри кивнул и отошел от двери.
— У вас есть собрание факультета? — спросил он с любопытством.
Драко вскинул бровь и взглянул на него:
— У вас нет?
Гарри рассмеялся.
— Нет, мы просто говорим всё, что хотим, когда желаем что-то сказать.
Драко покачал головой, скривившись.
— Я видел, насколько хорошо это работает. Мы более… дисциплинированны на нашем факультете. Факультетские собрания используются для доходчивого объяснения правил, распределения заданий, иногда улаживаются конфликты и назначаются наказания.
Брови Гарри поднялись.
— Это так… структурированно. Мы просто сидим… Это все организовано вами? Я имею в виду, Снейп не заставлял вас делать этого или чего-то подобного, верно?
Драко фыркнул.
— Ты можешь представить себе Снейпа, желающего заморачиваться со всем этим? Всем руководят префекты. Снейп только вмешивается, если ему не нравится, что мы делаем.
— Это так странно. Мы все сидим и просто… сидим без дела. Как со всем этим вы веселитесь? — спросил Гарри, его брови все еще были высоко подняты.
Драко покачал головой.
— Мы не проводим собрания каждую ночь. И у нас бывают довольно-таки дикие вечеринки.
Гарри кивнул.
— У нас бывают вечеринки, но ничего такого дикого. Знаешь, стащенная с кухни еда и откуда-то полученное сливочное пиво, по большей части после наших побед в Квиддич.
— Не сомневаюсь, — сказал Драко со смехом. Они достигли класса Защиты От Темных Искусств без каких-либо проблем, кроме пристальных взглядов и шепотков. Когда они там оказались, Драко повернулся к Гарри. — Мы сядем вместе?
Поттер пожал плечами.
— Я не знаю. Рон не собирается садиться со мной, так что там будет свободное место. Ты можешь сесть со мной, если хочешь, — он знал, что в его голосе слышалась надежда, и из-за этого почувствовал себя глупо, ведь потом всю ночь будет с Драко.
Один уголок губ Драко дрогнул в улыбке.
— Тебе действительно нужно спрашивать, чего я хочу?
Гарри улыбнулся.
— Тогда садись со мной. Я уверен, Снейпу это понравится.
Драко фыркнул, но кивнул и последовал за Гарри в класс, садясь около него. Когда он это сделал, бормотание стало громче.
Гарри вздохнул и закатил глаза. Он всегда пользовался вниманием, но это начинало действовать на его расшатанные нервы.
— Разве это не сводит тебя с ума? — тихо спросил Гарри Драко, придвигаясь так, что их ноги и руки соприкоснулись.
— Ты сводишь меня с ума, — прошептал Драко, едва шевеля губами.
Гарри ухмыльнулся и игриво пихнул локтем любимого.
— Не начинай сейчас этого, — в ответ прошептал он.
Вошла Гермиона и села с другой стороны от Гарри. Она мгновение смотрела на обоих мальчиков, но потом пожала плечами и начала доставать свои вещи.
Следующим вошел Рон и не взглянул на Гарри. Он просто занял место, на котором сидел всю неделю.
Снейп шагнул в класс, и наступила полная тишина. Он поднял взгляд и нахмурился, увидев новое распределение посадочных мест, прежде чем давать указания классу. Драко вытащил свиток и начал записывать. Не понадобилось много времени, чтобы понять — Снейп его совершенно игнорировал. Когда Драко поднял руку, чтобы ответить на вопрос, профессор не обратил внимания. Ни похвалы, ни ехидной усмешки. Так, будто Малфоя вообще не существовало.
Гарри тоже делал записи. Он знал ответы на вопросы, но не поднимал руки. Снейп по всей вероятности его тоже игнорировал или же находил что-то неправильное в его ответах. Поттер чувствовал грусть Драко, которому Снейп обычно предоставлял слово.
Драко перестал поднимать руку, когда понял, что происходит. Примерно в середине занятия, он решил надавить на него. Малфой прекратил записывать, отложил перо и скрестил руки на груди. К его удивлению, Снейп продолжал игнорировать его.
Гарри взглянул на Драко и вскинул бровь; он никогда не видел, чтобы Драко не делал записей. Поттер хотел было спросить его, что происходит, но Снейп свирепо посмотрел на него, как обычно, и он держал язык за зубами.
Драко сидел, скрестив руки на груди, с каменным выражением лица, внимательно следя за своим крестным отцом на протяжении всего оставшегося урока. Патовая ситуация продолжалась.
Урок казался вечным. Гарри тоже чувствовал напряжение; что-то происходило между Снейпом и Драко, но Поттер не знал, что. Когда раздался звонок, наступило облегчение, и Гарри сидел в ожидании, когда профессор распустит класс.
Снейп отпустил класс, но Драко наклонился к Гарри и прошептал:
— Ты иди. Мне нужно сейчас остаться здесь.
Гарри нахмурился, но кивнул. Он предполагал, что такое могло случиться. Поттер быстро сжал руку Драко, поднялся на ноги, собрал свои вещи и последовал за Гермионой на выход.
Драко стоял в середине классной комнаты, все еще скрестив руки, и ждал.
Снейп возился со свитками и другими вещами на столе. Через несколько минут он поднял взгляд и покачал головой.
— Мистер Малфой, вам следует уделить внимание другим предметам.
Драко прошел вперед и встал прямо перед столом.
— Вы игнорировали меня, — спокойно произнес он.
Снейп продолжал хмуриться.
— Независимо оттого что вы думаете, мистер Малфой, мир не вертится вокруг вас.
Драко продолжал стоять, не отвечая.
— Убирайся из моего класса, Драко, — Снейп презрительно усмехнулся.
Драко подошел и забрал свои вещи. Когда он достиг двери, обернулся.
— Я ожидал, что мой отец отречется от меня, но не ожидал этого от тебя.
Потом он ушел, направляясь на свой следующий урок. Он не будет плакать. Не будет.
02.11.2011 Глава 26
Глава: 26/37
Название: Засада
Объем: 3463 слов
После занятий Гарри ждал Драко в кладовке для метел в Магическом коридоре, по которому, как он знал, Малфой в любом случае пройдет, куда бы не решил направиться. Поттер чувствовал себя немного глупо, но это было не важно. Он бежал из класса Трансфигурации, вовремя достиг кладовки и был немного потным, но это тоже — не важно. Гарри приоткрыл дверь так, что осталась лишь щелочка, ожидая вспышки белокурых волос.
Это был длинный день. Очень длинный день. Драко было крайне тяжело сдерживать себя. И он нуждался в том, чтобы быть с Гарри. Малфой остановился посередине коридора. Он должен встретиться с Гарри сейчас или после обеда? Драко не мог представить себя, заходящим в гостиную Гриффиндора без Поттера. Он на мгновение закрыл глаза, а затем пошел дальше, совершенно не уверенный в своем следующем шаге.
Гарри увидел волосы Драко и выпрыгнул из кладовки, схватил Малфоя за руку и потащил внутрь за собой. Поттер надеялся, что их никто не увидел, а если и увидел, то — проигнорирует это.
Драко почти вытащил свою палочку и заколдовал Гарри, прежде чем действительно понял, кто это был.
— Блядь, Гарри, — выдохнул он.
Поттер проигнорировал его и притянул к себе для долгого поцелуя. Он отстранился через минуту.
— Мерлин, я хотел сделать это весь день.
Драко сдался губам и рукам любимого. Было так хорошо расслабиться в них и не держать себя в напряжении.
— Ох, Боги, — вздохнул Драко. — Слишком длинный.
Гарри рассмеялся, потому что только утром они занимались сексом.
— Я хотел наброситься на тебя на Защите после того что ты сказал мне. Прямо перед Снейпом, — сказал Гарри, покрывая поцелуями шею Драко.
— Ммм, — промурлыкал Малфой, откидывая голову назад и выгибая шею для Гарри.
— Черт побери. Я так сильно хочу тебя, — пожаловался Поттер, продолжая целовать и облизывать шею любимого.
Драко застонал, раскрывая объятия и отдавая себя гриффиндорцу, шепча:
— Я твой.
— Как думаешь, мы сможем справиться по-быстрому? — хрипло спросил Гарри, уже перебирая пальцами мантию Драко.
— К… твоим… услугам, — задыхаясь, произнес Малфой; одной рукой сжал промежность Гарри, а другой — пробежался вниз по его груди, царапая, сквозь ткань рубашки.
— Ммм, блядь, — вскрикнул Поттер, одной рукой сквозь брюки накрывая эрекцию Драко, другой начиная расстегивать их.
— О, да, — прошипел Драко, когда Гарри коснулся его члена сквозь ткань.
Гарри, наконец, расстегнул застежку, опустил руку внутрь, обхватывая член любимого, и несколько раз скользнул по нему пальцами.
Драко громко застонал, провел ладонью по груди Гарри вниз и начал расстегивать его брюки. Пальцы Малфоя были быстрыми и изящными, но немного дрожали.
Гарри не хватало воздуха. В маленьком закрытом пространстве было очень жарко, и Поттер вспотел еще сильнее, чем прежде. Он чувствовал, что любимый пытается расстегнуть его брюки; сердце Гарри забилось быстрее. Он быстро погладил Драко.
Драко, наконец, расстегнул штаны Гарри и дернул их вместе с боксерами вниз, к коленям. Одной рукой он обхватил член любимого, а другой сжал его ягодицу.
— Ах! — кратко вскрикнул Гарри, толкаясь в руку Драко.
Поттер оперся лбом о плечо Драко, пытаясь еще больше ускорить движения рукой, но теперь, с руками любимого на нем, это было сложно сделать.
— У… нас… есть… смазка? — тяжело дыша, произнес Драко между взмахами, пытаясь двигаться в такт с рукой Гарри.
Поттер, который надеялся, что подобное могло произойти, кивнул.
Драко скользнул рукой с ягодицы Гарри вниз, в карман и нашел смазку. Он должен был на мгновение остановиться, чтобы сконцентрироваться.
Гарри дышал с трудом, он был таким горячим и почти прокричал:
— Для чего тебе это?
— Остановись, — задыхаясь, произнес Драко, одновременно с этим отпуская член Гарри.
Гарри захныкал, но подчинился. Он знал, когда Драко делал подобное, должно было случиться что-то хорошее.
Драко покрыл обе ладони смазкой и подошел к Гарри еще ближе, обхватывая длинными пальцами оба их члена одновременно.
— О, черт! — запрокинув голову, прокричал Гарри. Он схватил Драко за мантию, отступил к стене, прижимаясь к ней спиной, и потащил любимого к себе.
Драко выдохнул, соглашаясь, стараясь не споткнуться, когда Поттер потянул его за собой. Как только они устроились у стены, Драко переплел пальцы и начал поглаживать оба их члена. Двойное трение члена о член Гарри и давление руки вызвало его стон.
— Блядь, Драко! — простонал Гарри, толкаясь вперед. Драко сделал все, чтобы он чувствовал себя чертовски хорошо. Как он сделал все чувства настолько охренительно хорошими? Гарри не знал и определенно не пытался выяснить это прямо сейчас.
— Да, Гарри, — Драко не хватало воздуха; он немного ускорил темп, не думая, что сможет продержаться долго; это было слишком хорошо.
Гарри тоже был близок.
— Мерлин, я собираюсь трахнуть тебя, когда мы вернемся в нашу комнату, — сказал он, толкаясь в пах и руку Драко.
— О, Мерлин, — Драко тяжело дышал; обещание подвело его прямо к границе. Он дрочил и кончал, чувствуя как блестящая сперма покрывала его руки.
После этого Гарри продержался не долго, возможно, всего лишь несколько секунд. Он тоже кончил. Поттер еще крепче вцепился в Драко; тяжело дыша, с открытым ртом и сильно зажмуренными глазами.
У Драко кружилась голова, колени подгибались. Он все еще стонал, отбросив голову назад, в тот момент, когда Гарри кончил, покрывая его руки и член спермой. Малфой не мог поверить, насколько хорошо чувствовать это.
Гарри медленно ослабил захват, глаза все еще были закрыты. Он был очень горячим. Поттер встряхнул головой, отбрасывая с лица влажные волосы и, наконец, открыл глаза.
— Бля, — выдохнул он, глупо улыбаясь.
Драко осторожно отпустил их члены, держа липкие пальцы подальше от себя, чтобы не испачкаться еще больше.
— Красноречиво, как и всегда, Гарри, — ухмыльнулся он.
Гарри хрипло рассмеялся и с ухмылкой произнес:
— Извини. Я хотел сказать, что это было абсолютно чертовски фантастически хорошо.
Драко усмехнулся и кивнул.
— Можешь достать свою палочку?
— Ммхм, — произнес Гарри, засовывая руку в карман мантии и доставая палочку. Он посмотрел на руки Драко и усмехнулся. — Хочешь, чтобы я это сделал?
— Полагаю, в этот раз я в твоей власти, — ответил Драко с ухмылкой, протягивая руки.
Гарри рассмеялся и пробормотал заклинание. Сработало, хотя, вероятно, не так хорошо, как если бы это сделал Малфой. Он пожал плечами и убрал палочку обратно в карман.
Драко достал свою палочку, наложил на тела обоих очищающие чары, затем начал застегивать свои брюки. Он едва видел Гарри во мраке кладовой, но был рад находиться с ним.
Гарри натянул брюки, рассмеявшись от того, что Драко стащил их до колен. Одевшись, он притянул Драко к себе и обнял, нуждаясь в том, чтобы чувствовать его тело, прежде чем они вернуться назад и некоторое время не будут касаться друг друга.
Драко прикоснулся щекой к волосам Гарри и вздохнул. Он действительно скорее бы остался в этой затхлой кладовке с Гарри, чем ушел бы. Он крепко обнял его, чувствуя себя расслабленным впервые с самого утра.
— Я не хочу идти, — тихо сказал Гарри, отстраняясь немного назад, чтобы поцеловать Драко.
— Так же как и я, — вздохнул Драко. — И у меня, кстати, обязанности префекта. Я думаю, мне зададут ряд трудных вопросов.
— Обязанности префекта? — захныкал Гарри.
— Я должен, так сказать, поддерживать порядок в доме. — Драко снова вздохнул. — Нужно убедиться, что они соблюдают правила, контролируют младших учеников, и назначают наказания тем, кто нарушил правила.
— Сколько времени это займет?
— За эти дни я еще не был в своей гостиной, и это длилось дольше, поскольку я не обращал внимания, — тихо сказал Драко. — И потом возникает вопрос — снимать ли меня с должности.
Гарри вздохнул и снова обнял Драко, печально сказав:
— Думаю, я просто буду ждать тебя в общей гостиной после обеда.
— Наверное, хорошая идея. Портрет позволит мне войти?
Гарри, уткнувшись в грудь Драко, кивнул.
— Если назовешь пароль. Уверен, ты слышал его, когда я произносил?
— Да, — ответил Драко и склонился для поцелуя.
Гарри ответил на поцелуй, наслаждаясь им. Это продолжалось в течение длительного времени. Он, наконец, неохотно отстранился.
— Я люблю тебя, — тихо произнес Гарри.
Драко фыркнул, но в ответ прошептал:
— Я люблю тебя, Гарри.
Гарри улыбнулся. Он знал, что был дураком, но его это не заботило.
— Готов? — спросил с раздражением Поттер, все еще обнимая Драко.
— По мере возможности, — сказал Драко, вновь собираясь с духом перед обедом со своими сокурсниками.
* * *
Гарри сидел за одним из круглых столов в гриффиндорской гостиной: единственным, откуда ясно просматривался проход за портретом. Гермиона болтала о Драко и связывании, и очень тихо о его «повязке», но Гарри слушал невнимательно. Он хотел, чтобы Драко всего лишь добрался сюда. Угнетающе сидеть в гостиной, когда едва ли кто-то хотел бы с ним поговорить.
Драко шел из подземелий вверх по лестнице к башне, стискивая зубы и принуждая свое тело двигаться. Он чертовски устал, и лестница казалась бесконечной. Наконец, Драко остановил перед портретом Толстой Дамы, назвал пароль, но она, смотря на него, нахмурилась и сказала:
— Тебе не место здесь.
Драко закатил глаза.
— Я знаю. — Он ждал.
Наконец, она фыркнула и отъехала в сторону. Драко сделал глубокий вдох и шагнул внутрь с безразличным лицом, тотчас же осматривая комнату. Уже почти наступил комендантский час, и гостиная была набита битком. Он отыскал Гарри и направился к нему, игнорируя взгляды и комментарии, которые бормотали студенты.
Гарри вздохнул с облегчением, когда увидел Драко и поднялся на ноги, приветствуя его. Он хотел обнять любимого, но все смотрели на них.
Драко в прямом смысле слова чувствовал, как его руки жаждали потянуться к Гарри. Он посмотрел в его глаза, и туго окольцовывающая его грудь боль немного уменьшилась. Он знал, что все в комнате смотрели на них. Это была территория Поттера, поэтому Драко стоял и ждал, что сделает его любимый.
— Ну, эм, Гермиона, мы собираемся идти спать, — сказал Гарри, не сводя глаз с Драко, кивнул головой в сторону лестницы.
— О’кей, хорошо, тогда спокойной ночи, — немного смущенно произнесла Гермиона.
Драко кивнул и повернулся к лестнице. Он на мгновение посмотрел наверх, подумав, насколько сильно выросла лестница по сравнению с утром, сделал глубокий вдох, схватился за перила и начал подниматься. Малфой слышал хихиканье и комментарии, доносящиеся из гостиной, но проигнорировал их, сконцентрировавшись на своих шагах.
Гарри поднимался следом за Драко, и когда они были достаточно высоко на лестнице, чтобы их никто не смог увидеть, положил руки на бедра любимого и поддерживал его весь оставшийся путь.
Драко улыбнулся от прикосновения Гарри, и был очень признателен, когда они, наконец, достигли комнаты. Он открыл дверь, прошел внутрь и упал спиной на кровать, тяжело вздохнув.
Гарри улыбнулся Драко и, закрыв дверь, осторожно сел на кровать.
— Трудный день? — спросил он, уже зная ответ.
— Это был всего лишь день? — Драко вздохнул. — Я посчитал, что прошла неделя с тех пор, как мы последний раз были в этой комнате.
Гарри тихо рассмеялся и стремительно приблизился к Драко, ложась на бок рядом с ним.
— У меня такое же чувство, — сказал он, играя с рукавом Драко. — Как твоя префекторская чепуха?
— Это было… напряженно. Некоторые студенты уже отказываются признавать мой авторитет. — Он вздохнул, протянул одну руку и стал теребить волосы Гарри. Другой рукой он скользнул на талию любимого, притягивая его к себе вплотную.
Гарри вздохнул и улыбнулся, получая удовольствие от близости Драко.
— Так как ты справился с этим? — спросил он, положив руку на живот Малфоя.
— Запугал. Когда это не сработало — для наглядности одного заколдовал. Хотя Крэбб и Гойл могут быть безнадежно потеряны, — ответил Драко, снова вздохнув.
Гарри вскинул брови и удивленно спросил:
— Вау, нет больше Крэбба и Гойла? Хотя не сказал бы, что они мне нравились.
— О, они точно не собираются уходить. Но они больше не мои союзники. Это означает, что их Хозяин скоро узнает о нас.
— Их хозяин? — Гарри встряхнул головой. — Я предполагаю, что ты говоришь о Волдеморте. Они не понимают, что ему наплевать на каждого из них? Что он убьет их всех, если ему это будет выгодно? — Гарри нахмурился.
— Да, они делают это, — тихо сказал Драко. — Те, кто служат ему, не ожидают от него… уважения. Они желают власти или мести, или… они просто боятся его.
— Ну, это глупо, — резко сказал Гарри. — Я не понимаю образ их мысли. И подумать только, я чуть не попал в Слизерин.
Глаза Драко расширились:
— Что?
Гарри посмотрел на него.
— Да, Сортировочная Шляпа почти распределила меня туда. Я попросил ее не делать этого, так что потом меня поместили в Гриффиндор. Можешь представить меня в Слизерине?
Большая усмешка появилась на лице Драко, а брови взлетели вверх.
— Я очень хорошо могу тебя представить в личном Слизерине.
Гарри ухмыльнулся.
— Так я могу, — с намеком произнес он, передвигаясь так, что навис над Драко на руках и коленях. — Ты знаешь, я действительно не нарушаю обещаний. — Он поиграл бровями.
Драко вздохнул, вспоминая обещание, данное в кладовке. Его сердце забилось быстрее.
— Хорошо, — произнес он, задыхаясь.
Гарри наклонился вперед и медленно поцеловал Драко, уже расстегивая свою мантию.
— Я всегда хочу тебя, все гребанное время, каждую минуту каждого часа каждого дня. Мерлин, ты такой горячий, — тихо проговорил он, скользя губами вдоль челюсти Драко и кожи на шее.
Драко пальцами сжал волосы Гарри, потянув за густые пряди в знак признательности за только что сказанные слова.
— Я твой, — выдохнул он, выгибаясь в сторону Гарри.
Поттер ухмыльнулся.
— Ты продолжаешь говорить мне это, — он на мгновение сел и снял свою мантию. — Знаешь, я собираюсь жестко трахнуть тебя, — сказал, смотря на Драко светящимися от счастья глазами и начал расстегивать пуговицы на своей рубашке.
— Мерлин, да, — ответил Драко; серые глаза смотрят в зеленые. Он лежал под ним словно жертва: ослабил контроль и позволил Гарри захватить — это было то, что необходимо ему прямо сейчас.
Гарри снова ухмыльнулся и стянул свою рубашку и галстук. Он не хотел, но скатился с Драко, чтобы снять с себя обувь и брюки, затем сполз с кровати и стащил с Драко ботинки, все еще смотря ему прямо в глаза, после чего сдернул с него брюки, протянул руку и стянул трусы. Когда Драко был обнажен по пояс ниже талии, Гарри забрался на него сверху и сел так, чтобы их члены соприкасались. Он издал долгий, низкий стон.
Драко чувствовал себя завороженным этими зелеными глазами. Он удерживал взгляд на Гарри, раздевающим нижнюю часть его тела, послушно лежал, наслаждаясь зрелищем. Когда соприкоснулись их пенисы, его стон вторил Гарри, и Драко задрожал.
Гарри облизал губы и слегка качнул бедрами. Он широко улыбнулся, открыл рот и откинул голову немного назад.
Драко лежал под ним… по-прежнему в мантии, рубашке и галстуке. Пожирая глазами чувственного и красивого Гарри на себе. Он лежал, тяжело дыша, держа руки внизу по бокам от себя, сжимая пальцами свою мантию.
В течение нескольких секунд Гарри продолжал в том же духе, но затем вытянул руку и призвал смазку. Не говоря ни слова, он скатился с Драко и переместился ему между ног, понуждая раздвинуть их пошире.
Драко поднял ноги и развел их под нажатием Гарри, желая его внутри себя, но при этом не хотел говорить или торопить события. Он чувствовал себя открытым больше чем просто физически, а равным образом, как если бы был сосудом, содержащим в себе магию Гарри.
Гари несколько раз судорожно вздохнул и открыл банку. Он окунул в нее двумя пальцами, затем скользнул ими в Драко, и застонал.
Драко тяжело дышал и стонал от удовольствия. Он вскинул бедра, подгоняя любимого.
Гарри наблюдал за тем, как его пальцы двигаются в Драко, производя слегка мокрый звук, разжигая его аппетит. Он прикусил губу, согнул пальцы и нажал на простату.
Драко застонал, выгибаясь над кроватью: ноги и плечи прижаты к ней, а бедра подняты.
— Пожалуйста, — попросил он, — пожалуйста.
Гарри наклонился и поцеловал живот любимого.
— Скоро, — прошептал он так тихо, что Драко по всей вероятности не услышал его, затем добавил еще один палец, быстро растягивая.
Драко не мог думать, не хотел думать. Сейчас он просто хотел Гарри внутри себя.
— Сейчас, пожалуйста, — продолжал просить он, в отчаянии вскидывая голову.
Гарри подвигал согнутыми пальцами еще несколько раз и покрыл поцелуями живот Драко, прежде чем, наконец, вытащить их. Он погладил свой член, наблюдая, как Драко вскидывает голову, и думая, что по всей вероятности никогда не видел ничего настолько прекрасного. Он придвинулся ближе и надавил головкой на вход Драко, еще не входя в него. Он мгновение пристально смотрел на него, а затем очень медленно скользнул внутрь, гортанно застонав.
— О, да, твой, — Драко не хватало воздуха, дрожа из-за необходимости, когда Гарри вошел в него. Он так хорошо себя чувствовал, и задыхался, поскольку знакомый жар магии Гарри исходил из точки соприкосновения их тел.
Гарри опустил голову, глаза закрылись. Он вышел также медленно, как до это входил, а затем резко, с хлопком, поддался вперед, выполняя обещание: жестко трахнуть Драко. Поттер резко вскрикнул и выгнул шею.
— Да, заполни меня, — поощрял Драко, тяжело дыша. Он крепко сжал руками свои бедра, разводя их как можно шире.
Гарри вышел и снова резко вошел, и снова, и снова. Блядь, это было так хорошо, но он ничего не сказал; только продолжал толкаться, двигаясь быстрее, и не выходил теперь настолько далеко, но это компенсировалось темпом. И, о Мерлин, как Драко раскрылся для него. Блядь, он так хорошо выглядел.
Каждый раз, когда Гарри резко входил в него, Драко ощущал это всем телом. Поразительное чувство, будто бы не было ни части него, которой Гарри не достигал бы. Глаза Драко были закрыты, все свое внимание он настроил на ощущение Гарри в себе.
Гарри не знал, как долго он двигал своими бедрами. Время, казалось, остановилось, а все что имело значение — это то, что происходило между ними. Спина и грудь покрылись потом, поскольку он пытался двигаться быстрее. Гарри думал, что ему удастся достичь этого, но по всей вероятности ему только казалось; он потерял способность думать о чем-либо вообще.
Драко чувствовал, что смог бы пролежать вот так, заполненный Гарри все оставшуюся… жизнь. Этого бы было слишком мало. Вечность было бы лучше. Ничего больше не имело для него значения.
Гарри чувствовал, что близок к оргазму. Он знал, что если не замедлится, то кончит, а он не хотел сделать это раньше Драко, поэтому протянул руку и обхватил член любимого, замедляя свои толчки, но ускоряя движения рукой.
Драко не хотел, чтобы Гарри снижал темп. Он хотел почувствовать эту восхитительную вспышку энергии, когда Поттер кончит.
— Не останавливайся, — тяжело дыша, сказал он, насаживаясь на член Гарри и толкаясь в его руку.
Гарри тяжело дышал и вновь закрыл глаза. Он ускорил движения бедрами и попытался сдержаться, но не смог долго продержаться: толкнулся жестче, прежде чем кончил. Его грудь вздымалась, дыхание сорвалось в короткие, небольшие вдохи.
Магия Гарри расцвела в Драко, по его нервам подобно волнам огня, и он кончил, толкаясь и стоная под любимым. Он думал только о своей потребности и радости, что наполняли его.
Гарри как-то удалось не упасть сверху на Драко. Он наблюдал, как Малфой кончает и хотел трахать его снова и снова, это было так горячо. Он застонал и задрожал, когда оргазм Драко заставил его задницу конвульсивно сжаться вокруг кончающего члена Гарри.
Драко лежал изнуренный и счастливый, все еще рвано дыша, но со спокойными нервами. Его затопило состояние блаженства, в сознании было лишь ощущение Гарри.
Гарри медленно вышел из тела любимого и переполз, ложась рядом с ним, все еще тяжело дыша, положил голову на облаченную в рубашку грудь.
Сознание Драко медленно возвращалось, подобно перу, плавно падающему на землю. Он обнял Гарри и прижал к своей груди. Драко фыркнул, когда понял, что на нем все еще надета большая часть школьной формы.
Гарри счастливо улыбнулся.
— Извини. Я снова был нетерпеливым, — сказал он, теребя рубашку Драко.
— Извини? — Драко изогнул брови. — Я искренне сомневаюсь в этом. — Он почувствовал себя бескостным и таким истощенным, что не был уверен в силах ли пошевелиться.
Гарри рассмеялся и зевнул.
— Устал? — спросил он, все еще счастливый и удовлетворенный настолько, что думал, может взорваться от этого.
— Ммхмм, — промурлыкал Драко и зевнул, закрыв глаза и склонив голову к Гарри.
— Давай спать, — пробормотал Поттер. Он даже не потрудился вытащить из-под них покрывало, просто забросил ногу на Малфоя и закрыл глаза, вдыхая запах Драко, который так сильно любил.
Драко рассмеялся.
— Я не сплю в галстуке и мантии, — сказал он, и попытался пошевелиться. Его тело протестовало, но Драко удалось стащить с себя галстук и начать одной рукой расстегивать рубашку.
— Ммм, — сонно застонал Гарри, не открывая глаз. Он чувствовал, что Драко пытается снять с себя одежду, и знал, что вскоре ему придется передвинуться, но не хотел делать этого прямо сейчас.
— Ты не помогаешь, — пожаловался Драко, борясь с пуговицами и весом парня на своей руке.
Гарри застонал и открыл глаза. Он скатился с Драко и положил руки за голову, ожидая, когда тот закончит, потому что тогда он сможет вновь лечь ближе к любимому.
Драко стащил себя с кровати, снял рубашку и мантию, скривившись от грязи на своей одежде, и наложил еще одно очищающее заклинание. Он становился уже экспертом по ним.
— Под одеяло, ты, — сказал Драко, игриво хлопая Гарри по бедру.
Гарри подскочил и снова застонал, но сделал так, как сказал Драко, сумев небрежно вытащить из-под себя одеяло и забраться под него. Он многозначительно посмотрел на Малфоя, а затем вновь закрыл глаза.
Драко улыбнулся и с удовольствием залез к нему, обнимая Гарри, с радостью слушая его дыхание.
03.11.2011 Глава 27
Глава: 27/37
Название: Вне игры
Объем: 2417 слов
10 мая
Поттер спустился с лестницы, обвел взглядом комнату в поисках Гермионы. Он хотел начать работать над вопросом: как немедленно убрать змею с руки Драко. Девушка сидела за столом. Гарри направился в ее сторону, потянув за собой Драко.
Драко позволил отвести себя к столу, за которым сидела Гермиона. Он не сопротивлялся, но в душе развлекался тем, какое представление устроил Гарри. Малфой заметил, что часть гриффиндорцев тоже находили это забавным.
Гарри проигнорировал всех находящихся в комнате. Он сел за стол и выдвинул соседний стул для Драко.
Гермиона посмотрела на них, вскинула брови и сказала:
— Ну, доброе утро.
— Да, доброе, — нетерпеливо произнес Поттер. — Ты узнала что-нибудь о нарукавной повязке Драко? Выяснила что-нибудь еще?
Брови Гермионы поднялись еще выше.
— На самом деле, я не смогла ничего узнать, потому что во всех книгах, изученных мною, даже не упоминается о чем-то, что могло бы иметь отношение к этому. Поэтому мне нужно получить разрешение от учителя на посещение Запретной Секции.
Гарри вздохнул.
— Тогда это должен сделать я. Драко, есть какие-нибудь мысли о том, кто мог бы дать нам разрешение? — быстро проговорил он. Когда Гарри этим утром смотрел на спящего Драко и на змею на его руке, он понял, как на самом деле близок день рождения любимого и слегка запаниковал.
Драко, задумавшись над вопросом, сел рядом с Гарри.
— Любой, у кого ты попросишь разрешение, скорее всего, захочет знать, зачем.
Гарри вздохнул.
— Хорошо, что им скажем? Конечно, мы не можем сообщить, что ты умрешь, если кого-то не убьешь. Единственный человек, который знает — это Снейп. Может ли он дать нам разрешение?
Драко нахмурился, размышляя об изменениях в поведении Снейпа и последствиях Нерушимого Обета.
— Думаю, он заинтересован в сохранении меня в живых. Я могу попытаться поговорить с ним об этом, — наконец, сдержанно произнес Малфой.
— Хорошо, ты должен… сделать это сегодня, как можно скорее, — быстро сказал Гарри. — Гермиона и я можем пойти в библиотеку и изучить материал, который возможно поможет нам. Когда будешь возвращаться — найдешь нас там. Если Снейп не даст тебе разрешение, тогда я воспользуюсь своей мантией невидимкой. Если бы мы могли просматривать книги и днем — это нам бы очень, очень помогло. Так что попытайся получить разрешение так сильно, как только сможешь.
Гермиона, внимательно смотря на Гарри, медленно произнесла:
— Дыши, Гарри, дыши.
Драко слушал двух гриффиндорцев, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди.
— Маловероятно, что в этом месте есть что-то об этом виде Темной Магии, — сказал он.
Гарри сильно нахмурился и спросил:
— Хорошо, тогда что нам делать? Где еще мы, кроме библиотеки, могли бы посмотреть?
Драко поднял голову, мельком взглянул на Гермиону и ответил:
— Ну, большую часть из этой библиотеки я уже просмотрел и мог что-то пропустить, но… — он пожал плечами. — У кого-нибудь из вас есть доступ к библиотеке чистокровных? Семейство, у которого могли бы быть подобные книги?
Гермиона посмотрела на Драко с недоверием.
— Ты спрашиваешь меня, есть ли у меня доступ к библиотеке чистокровных? Конечно же, нет. Я — магглорожденная.
Гарри закрыл лицо руками и произнес сквозь пальцы:
— Ты знаешь, что у меня ничего подобного нет. Единственные чистокровные, с кем я разговаривал, кроме тебя, это Рон и Невилл. И теперь я уже к Рону даже и не обращусь. Скорее всего, у Уизли ничего подобного все равно нет, также как и у бабушки Невилла.
Драко фыркнул.
— Так как же ты в конечном итоге владеешь семейным домовым эльфом Блэков? Не ты ли говорил, что унаследовал их имущество?
Руки Гарри отлетели от лица, его глаза расширились.
— Драко — ты гений! Я не подумал об этом.
Гермиона с благодарностью посмотрела на Малфоя. Она выглядела немного раздосадованной из-за того, что сама даже не подумала об этом.
— Держу пари: там тонны книг на эту тему, — продолжал лепетать Гарри. Ему хотелось обнять любимого.
Малфой закатил глаза.
— Ты всегда говоришь так, будто бы удивляешься этому, Поттер, — он сидел, делая вид, что раздражен, но в душе был доволен.
Гарри усмехнулся.
— Я как можно скорее заставлю Кричера пойти туда. Хотелось бы надеяться, что вскоре мы сможем начать над этим работать. Скорее всего — после завтрака. Гермиона, как думаешь, ты…
— О, доброе, Джинни. Не хочу быть грубым, но прямо сейчас я делаю кое-что очень, очень важное. Ты что-то хотела?
— Эм, да. Я всего лишь хотела узнать, пойдешь ли ты с командой в раздевалку пораньше… Я не хочу идти с ними, — произнесла Джинни, приподняв бровь.
— Раздевалку…? — растерянно переспросил Гарри, но потом шлепнул себя рукой по лбу. — Ох, Мерлин, квиддич сегодня, — он застонал.
От мысли, что Гарри Поттер настолько о нем беспокоился, что напрочь забыл о квиддиче, Драко с трудом сдерживал ухмылку. И этот факт был чертовски классным.
— Да… — медленно произнесла Джинни. — Не говори мне, что забыл о квиддиче?
— Ну, я думал немного о другом, — ответил Гарри, вновь закрывая лицо руками. — Я не смогу играть, не смогу.
— Что? Что ты подразумеваешь под тем, что не сможешь играть? Это последняя игра сезона! Мы не можем играть без тебя! — прокричала Джинни.
— Вам придется, — Гарри застонал. — У меня слишком много дел. Я бы объяснил тебе, но не хочу, чтобы народ подслушал.
Джинни положила руки на бедра и сердито сказала:
— Лучше бы этому быть чертовски важным, если ты собрался пропустить игру!
— Это важно. Вопрос жизни и смерти.
Джинни долго внимательно смотрела на него, прежде чем спросила, все еще не слишком довольным голосом:
— Ну, что же нам тогда делать?
Гарри вздохнул.
— Ты играй за ловца, у Дина получится сыграть за охотника. Я, правда, хотел бы играть, но просто не смогу.
Драко слушал беседу и удивлялся странным поворотом судьбы. Гарри Поттер хотел провести день, читая книги, вместо того, чтобы играть в квиддич. Ему на ум пришел их предыдущий разговор об Оборотном Зелье. Не удивительно, что люди были сбиты с толку их поведением.
Джинни вышла из себя:
— Ты мог хотя бы что-то сказать. Заставить Дина играть в последнюю секунду — это же просто замечательно, Гарри! — она сердито на него посмотрела.
— Я знаю, и мне искренне жаль, но я не смогу играть.
— Сейчас я в последнюю очередь думаю о том, чтобы делать людей счастливыми, — серьезно ответил Гарри.
Джинни еще раз фыркнула.
— Хорошо, тогда я пойду и сообщу остальным, — она повернулась и направилась к Кэти Белл.
— Мне, правда, жаль! — крикнул ей в спину Гарри, прежде чем с тревогой посмотрел на Драко и Гермиону.
Драко, взглянув в след Джинни, нахмурился. Там явно что-то происходило с ее участием. Что случилось между Гарри и Уизли? Он скользнул взглядом по гостиной и, ему показалось, что ее брата здесь нет.
— Ладно, Гермиона, как думаешь, сможешь сегодня со мной и Драко заняться книгами? Я знаю, что если ты поможешь, мы выясним гораздо больше.
— Ты еще спрашиваешь? — ответила девушка, нежно улыбнувшись. Она протянула руку и похлопала его по плечу.
Только Гарри собрался сказать что-то еще, из другого конца комнаты раздался гул. Поттер посмотрел в ту сторону и увидел, что к нему направлялись Демельза, Кэти, Кут и Пикс.
— Ты не играешь, Гарри?
— Почему нет?
— В чем дело?
— Это связано с Малфоем?
Гарри смотрел на них ошеломленно.
Выражение лица Драко вновь стало безразличной маской. Он сидел прямо, наблюдая за товарищами Гарри по команде, и ждал продолжения разговора. Малфой знал, что это лишь вопрос времени — очередная конфронтация с Уизелом.
Гарри позволял им кричать на себя. Вскоре все находящиеся в комнате пристально на них смотрели. А как только другие студенты узнали причину происходящего, тоже начали на него кричать.
Раскрасневшийся от злости, Поттер вскочил на ноги.
— Черт возьми, заткнитесь! — очень громко прокричал он. Кто-то ахнул, кто-то продолжал сердито бормотать, но большинство все же замолчало. Возможно, у Гарри было больше влияния на свой факультет, чем он думал. — Вы все хотите называть меня чертовым психом или педиком, но при этом жаждете, чтобы я для вас выиграл в квиддич? Пошли вы все! Посмотрим, сделаю ли я еще хоть что-то для кого-либо из вас! Даже если бы мне не нужно было заниматься кое-чем важным, я не стал бы играть! Не за тысячный Кубок по квиддичу! Я приношу извинения своей команде. Знаю, что большинство из вас на моей стороне, но черта с два я буду играть. Так что оставьте меня, черт возьми, в покое!
Покачивая головой, Драко встал позади любимого и положил руку ему на талию, успокаивая и поддерживая его этим жестом. Он волновался, что Гарри без необходимости отталкивает соседей по факультету.
Гарри, тяжело дыша, сглотнул. Никто ничего не сказал. Они все просто сидели, внимательно смотря на него, и выглядели слегка виноватыми. Поттер обвел всех взглядом, в углу заметил Рона. Он стоял, прислонившись к стене, и пристально смотрел на Гарри, но, ни нахмурился, ни покраснел, ни закричал, просто смотрел. Рон оттолкнулся от стены, все-таки немного нахмурился и вышел из общей гостиной через проход за портретом.
Гарри упал на стул, снял очки, потер виски.
Драко продолжал стоять позади Поттера, даже когда тот сел. Малфой принимал во внимание других студентов, поэтому выражение его лицо оставалось безразличным. Он положил руки на плечи Гарри и нежно сжал их.
Гарри, держа глаза закрытым, тихо произнес:
— Я не смогу в этом участвовать, — его голова была под завязку забита мыслями. Он удивлялся, как она еще не раскололась. В глубине его мыслей всегда был Волдеморт. Но теперь там были и хоркруксы. И Драко. И сохранность его жизни. И связывание, с которым они до сих пор полностью не разобрались. И вся эта борьба с Роном. И всеобщее отвратительное отношение к нему. И всего этого было слишком много.
Драко подошел ближе, прижимаясь торсом к спинке стула Гарри, и в тишине произнес:
— Я уверен, вы все знаете, что Гарри предпочел бы сыграть в квиддич, нежели учиться, — поскольку в комнате раздалось несколько смешков, он на мгновение замолчал. — Однако, обстоятельства таковы, что в данный момент ему нужно время. Я уверен, он надеется, что вы продолжите играть без него.
Все присутствующие в гостиной начали что-то бормотать. Некоторые студенты, очевидно, все еще впутывали во все происходящее Малфоя.
— Да, — вздохнув, громко сказал Гарри. — Мне жаль, что я накричал… просто… просто прямо сейчас я должен о многом думать и, Мерлин, я хотел бы сыграть, но не смогу. Верьте мне, я, правда, хотел бы играть. Я многое хотел бы сделать, но прямо сейчас об этом не может идти и речи. Поэтому я буду очень благодарен, если вы просто сыграете без меня. Надеюсь, мы победим. И я уверен, что команда будет прекрасной. Джинни — первоклассный ловец. Вы все знаете это, — Гарри с усталостью посмотрел на них всех, молча благодаря руки Драко на своих плечах. Они все, наверное, подумали, что он сумасшедший. Возможно, так и было.
Все еще раздавалось чье-то бормотание. Студенты медленно возвращались к своим делам. Вся команда сказала, что им жаль, и они понимают, хотя кто-то из них и был резок. Наконец, Гарри, Гермиона и Драко вновь остались одни за своим столом.
Драко сел. Его руки все еще были на плечах любимого. Слегка их массируя, он кивнул Гермионе, благодаря ее за помощь.
Гарри вздохнул и встряхнул головой.
— Спасибо, Драко, — тихо сказал он. — Я клянусь, что схожу с ума.
— Я думаю, они согласятся с тобой, — ухмыльнулся Драко. — Так я смогу посмотреть на эту библиотеку? Не уверен в том, что домовой эльф знает, что искать.
Гарри вздрогнул, взглянув на Драко, ответил:
— Эм, на самом деле, нет. Я не могу даже сказать тебе, где она находится.
Драко убрал руки с плеч Гарри, и поддался вперед, чтобы лучше видеть его лицо.
— Почему?
— Дом защищен чарами Фиделиус, а я не Хранитель Секрета, — мрачно ответил Гарри, желая, чтобы Драко смог пойти и посмотреть на библиотеку.
Драко кивнул.
— Ты можешь? — спросил он Гермиону.
Девушка кивнула.
— Да, но я думаю, будет полезно, если ты дашь мне какие-нибудь подсказки насчет того, что искать. Я, в конце концов, смогу найти нужные книги самостоятельно, но, если ты поможешь, будет намного быстрее.
— Дом позволит… — Драко замолчал, подбирая вежливую форму вопроса. — Позволит получить доступ к библиотеке кому-то не Блэковского происхождения?
Гермиона снова кивнула.
— Да, в прошлом году я провела там все лето. До тех пор пока ты имеешь представление о том, что там, ты можешь туда войти.
— Поищи книги, в которых содержится обучение магии крови или ее теория. А так же что-нибудь о связывании, формах контроля и оживлении змей. В книгах этого может быть очень мало или вообще отсутствовать.
Достав пергамент и перо и кратко записывая слова Драко, Гермиона кивнула. Закончив, она посмотрела на Гарри и спросила:
— Как я туда доберусь?
Гарри нахмурился.
— Ну, ты знаешь как… аппарировать.
Гермиона выглядела немного испуганной, отвечая:
— Да…
Гарри вздрогнул.
— Единственный способ, который я представляю — это если ты аппарируешь из Хогсмида или его окрестностей. Я не хочу, чтобы ты делала это, но не знаю другого способа, как нам что-то найти.
— Добавь змей и их яд в этот список, — нахмурившись, сказал Драко.
Гермиона вздохнула, записав и это.
— Я сделаю все, чтобы помочь, — произнесла она, вновь поднимая взгляд. — Мне следует пойти сегодня?
— Да, отправляйся сегодня, — быстро ответил Гарри. — Как можно раньше. У нас мало времени. Драко, твой день рождения пятого, не так ли?
Драко вздохнул и кивнул.
— Это рискованно для тебя? — спросил он у Гермионы.
— Конечно, — ответила она. — Я наживу кучу неприятностей, если попадусь, пробираясь в Хогсмид и потом совсем покидая Шотландию, но я согласна сделать это. Что такое неприятности по сравнению со спасением жизни?
— Мне неудобно заставлять тебя из-за меня рисковать, — Драко нахмурился.
— Отлично, — выдохнула Гермиона. — Я не стала бы делать этого, если бы не думала, что ты действительно заботишься о Гарри и не хочешь делать то, что приказал Волдеморт. Кроме того, я уверена, ты сможешь в будущем быть очень сильным союзником.
Гарри улыбнулся ей. Он скверно себя чувствовал, попросив ее сходить в библиотеку Блэков, но был готов на все.
— Грейнджер, по поводу этого мне нужно быть с тобой честным. Я не жду, что твой поход к чему-нибудь приведет. Дело не в твоих способностях, а в навыках и неясности используемого заклинания, — он наклонился вперед, понизив голос. — Я действую в интересах Гарри.
Глаза Гермионы расширились, а брови сошлись на переносице. Какое-то время она молчала.
— Я пойду, — наконец, решительно произнесла она.
Несколько последних слов сказанных Драко, Гарри не расслышал, поэтому сидел, растерянно смотря на своих собеседников.
— Он не надеется с самого начала, что план сработает, — пренебрежительно сказал Поттер, — но он никогда не видел, как ты исследуешь что-то, Гермиона.
Глаза Гермионы, казалось, заблестели от этого довода.
14.11.2011 Глава 28
Глава: 28/37
Название: Всё, что потребуется
Объем: 2374 слова
Гарри, глядя по сторонам, следил за тем, чтобы их никто не заметил в этом коридоре. Гермиона в это время готовилась открыть проход в Сладкое Королевство, скрытый статуей горбатой ведьмы. На девушке была мантия-невидимка, поэтому Поттер не мог ее видеть, но, конечно же, все еще мог слышать.
— Гермиона, ты не представляешь, насколько это важно для меня, — тихо сказал он, все еще озираясь по сторонам.
Гермиона придвинулась ближе к Гарри и обняла его.
— Я не против, ты же знаешь, — решительно произнесла она.
Поттер улыбнулся воздуху перед собой и нежно произнес:
— Ты — замечательная.
Она последний раз сжала Гарри в объятиях, затем быстро пожала руку Драко.
Малфой кивнул ей.
— Удачи, Грейнджер.
— Спасибо, — ответила она и, наконец, вскарабкалась в проход, а затем исчезла.
— Гермиона? — спросил Гарри, чтобы убедится в том, что девушка ушла. Никто не ответил. Поттер вздохнул с облегчением и повернулся к Драко, который рассматривал опустевший коридор.
— Сколько потайных ходов ты здесь знаешь? — спросил Малфой.
— Все.
Драко, вскинув бровь, какое-то время его разглядывал.
— Откуда?
— Из моей карты, — пожал плечами Гарри. Драко о нем многого не знал, вероятно, так же как и он сам многого не знал о Малфое. — У меня есть карта Хогвартса, которая показывает, где находится каждый человек, присутствующий в замке. А так же демонстрирует все тайные проходы. Я знаю все. Если только нет таких, которые отсутствуют на карте.
Драко внимательно смотрел на него, потратив минуту на обдумывание того, что сказал Гарри, и, наконец, осознал, что это не шутка.
— Черт возьми! — он покачал головой. — Это многое объясняет.
Гарри рассмеялся, а затем подумал, что просто стоя там, они впустую тратили время, поэтому сказал:
— Идем в библиотеку.
— У тебя карта с собой? — Драко проигнорировал предложение о библиотеке.
Гарри нахмурился.
— Нет, но в данный момент это неважно. Идем в библиотеку.
Драко нахмурился и прислонился к стене.
— Почему в библиотеку?
Гарри посмотрел на Драко так, будто бы говорил: «Сам-то как думаешь?» А вскинув бровь, вслух произнес:
— Я думаю это весьма очевидно.
— В библиотеке нет ничего, что могло бы нам помочь, — растягивая слова, сказал Драко. — Пошли обратно в нашу комнату.
Гарри прищурился:
— Ты этого не знаешь. Сам сказал, что мог что-нибудь упустить.
— Я был вежлив, — усмехнулся Драко. — Это бесполезное занятие. Я предпочел бы наслаждаться тем временем, что у меня осталось, а не проводить его в библиотеке.
Гарри еще сильнее прищурился.
— Мы идем в библиотеку, — медленно и сердито произнес он. — Ты мог что-то упустить.
— Это приказ? — прошипел Малфой.
— Драко, прекрати строить из себя идиота! Ты не позволяешь мне сделать хоть что-то, чтобы помочь тебе. В большинстве своем ты не говоришь мне, какого черта происходит. Молчишь о том, кого, черт побери, должен убить. А теперь ты не позволяешь мне пойти в библиотеку и выяснить, смогу ли я найти что-то, что поможет тебе? Почему ты так поступаешь?
Драко нахмурился, развернулся и пошел прочь.
Гарри почти зарычал от ярости.
— Перестань быть засранцем! — прокричал он, направляясь за ним.
Драко остановился, но при этом ни слова не сказал и не обернулся.
Гарри удивился. Было ли это приказом? Он прошел вперед и встал перед Драко так, чтобы иметь возможность видеть его лицо.
— Почему ты так поступаешь? — еще раз яростно спросил он.
Драко закрыл глаза, отказываясь смотреть на Гарри.
— Смотри на меня, говори со мной! — прокричал Поттер, гневно сверкая глазами.
Глаза Драко резко открылись, но тут же сердито сузились.
— Что я должен сказать?
— Какого черта ты не хочешь идти в библиотеку? Почему не хочешь, чтобы я помог тебе?
— Отпусти меня, Гарри, — прошипел Драко, зло смотря на него.
— Нет!
— Ты просто усугубишь ситуацию, — прошипел Драко. — Вот почему!
— Как я собираюсь усугубить ее? Что такого неправильного в желании сделать всё, что я могу, чтобы сохранить твою жизнь.
— Гарри, ты кричишь на меня посреди коридора, — сказал Драко низким и опасно-звучащим голосом. — Вдобавок ко всему ты хочешь меня унизить?
Гарри закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов через нос.
— Отлично, — наконец, более спокойно произнес он. Хотя его голос все еще дрожал от гнева. — Тогда мы пойдем в эту чертову комнату. Но ни на секунду не думай, что я позволю тебе уйти от темы. Ты можешь перестать делать то, что я сказал тебе делать.
Драко откинул голову назад, закрыл глаза и, пытаясь успокоиться, сделал несколько глубоких вдохов. Никто никогда не действовал на него так, как Поттер…
Гарри развернулся на месте и быстрым шагом направился к Гриффиндорской Башне. Он был настолько разгневан, что хотел кого-нибудь ударить.
Посчитав, что достаточно контролирует выражение своего лица, Драко последовал за Поттером. Он не бежал, но поскольку они шли в башню, держал Гарри в поле видимости.
Гарри поднялся в их комнату на минуту раньше Драко. Он шел очень быстро и сильно пнул кровать, после чего повернулся лицом к двери, ожидая, когда поднимется Малфой.
Другие студенты были на квиддичном матче, так что гостиная Гриффиндора была пуста. Драко вздохнул с облегчением. Он поднялся по лестнице и, наконец, остановился в дверях их комнаты, оперся на косяк, скрестил на груди руки и пристально посмотрел куда-то мимо Гарри.
Минуту Гарри сердито смотрел на Драко, ожидая, что он что-нибудь скажет, а когда тот так и не проронил ни слова, раздраженно произнес:
— Ну?
Драко оттолкнулся от косяка, закрыл дверь и оперся теперь на нее.
— Мне… приятно, что ты хочешь, чтобы я жил. Но я не могу хотеть этого вместе с тобой.
Гарри, ощутив бессилие, вскинул руки и прокричал:
— Какого черта? Ты хочешь умереть? Ты гребанный псих?
Драко покачал головой, смотря в пол, и вздохнул.
— Нет, я не хочу умереть. Я просто не хочу хотеть того, чего не смогу получить.
— Но ты сможешь получить это! — отчаянно проговорил Гарри. — Сможешь, если просто позволишь мне помочь тебе. Ты уже сдался, хотя есть еще целый месяц. Почему ты прямо не скажешь мне, кого должен убить? Ты же знаешь... для меня не имеет значения, что тебе нужно сделать. Я говорил тебе это прежде. Вдруг они смогли бы помочь? Почему ты не позволяешь рассказать Дамблдору или кому-то еще?
— Не буду. Не могу. — Драко вздохнул. Он пересек комнату и встал у окна, смотря на земли Хогвартса и представляя, что слышал приветствия с квиддичного поля. — Заклинание не позволяет мне сказать кто это.
Гарри закрыл глаза, тяжело вздохнул и спросил:
— Почему ты раньше не сказал мне этого?
— Я говорил, — спокойно ответил Драко. — И не месяц. Двадцать шесть дней.
Гарри опустился на кровать и уткнулся лицом в ладони.
— Я не знаю, что делать, — через мгновение тихо произнес он.
Драко обернулся и, посмотрев на Гарри, покачал головой. Он прошел вперед, изящно опустился перед Поттером на колени и прислонился лбом к его рукам.
Гарри не знал, как долго они оставались в таком положении.
— Я влюбился в тебя, Драко, — произнес голосом, подразумевающим, что он все еще не смог принять то, что Драко пытался сказать ему. — Я влюблен в тебя.
Драко не знал, как такие простые слова смогли наполнить его одновременно и огромной радостью, и сильной болью. Противоречивые чувства, как ураган, угрожали разорвать его на кусочки. До тех пор, пока слезы не закапали с его лица на руки, лежащие на его коленях, он даже не понял, что снова расплакался.
— Я влюблен в тебя, — повторил Гарри, соскальзывая с кровати на пол к Драко. Он обнял его за плечи и тоже почувствовал беззвучные слезы, скользящие по его щекам. — Ты не можешь так поступить со мной, — прошептал он.
— Я слишком эгоистичен, чтобы извиняться, — Драко обнял Гарри за талию. — Я рад, что ты любишь меня. Я не хочу причинять тебе боль. Но и не хочу отдавать тебя кому-то. Я влюблен в тебя, Гарри. Я хочу провести оставшееся время, наслаждаясь этим. Это так трудно понять?
Гарри не ответил, не смог. Это причиняло слишком много боли. Все происходящее причиняло слишком много боли. Он прижал Драко к себе и просто молча плакал. За всю свою жизнь Гарри не плакал так сильно.
— Займись со мной любовью, — прошептал Драко. Его лицо было все еще влажным от слез. — Я обещаю работать с Грейнджер, когда она принесет книги. Между тем, просто позволь мне забыть на время обо всем и наслаждаться жизнью.
Еще несколько минут Гарри обнимал Драко, а затем, все еще плача, поцеловал. Его сердце болело. На самом деле, болело. Он даст Драко это, если это было тем, чего он хотел.
Драко слизал соль с губ Гарри, вновь пробуя на вкус их смешавшиеся слезы. Он скользнул одним коленом между бедер Гарри, чтобы они смогли стать ближе.
Гарри сжал в кулак мантию Драко. Он ощущал безысходность; отчаянно нуждался в чем-то, но знал, что не сможет дать это любимому. Чувство, словно он сходил с ума; как будто уже сошел. Гарри чувствовал, как Драко оставляет его, словно это мог быть их последний раз. И зарыдал сильнее, целуя Драко.
Малфой поддался натиску губ Гарри, неуверенный в том, что нужно сделать, чтобы помочь любимому успокоится.
— Не оставляй меня, — прошептал Гарри в губы Драко, еще сильнее сжимая его мантию. — Пожалуйста, не оставляй меня.
— Шшш, Гарри, — успокаивал Драко, вновь начиная плакать. Он хотел пообещать Гарри быть здесь, рядом с ним; провести лето, занимаясь любовью; отпраздновать их дни рождения. Черт, даже вместе бороться с Темным Лордом. Он хотел пообещать ему все, что тот захочет. Он хотел, чтобы Гарри был счастлив. И тоже хотел быть счастливым. Но Драко Малфой никогда не давал обещаний, которые не мог сдержать.
Гарри почувствовал нехватку воздуха. Он, возможно, уже бы перестал плакать, но это было невероятно: слезы все еще скользили по лицу. Поттер слышал свое затрудненное дыхание, но чувствовал только Драко. Гарри не знал, как это произошло, но они почему-то оказались лежащими на полу: Гарри на Драко, до сих пор целуя его вдоль шеи, а затем и каждый дюйм его лица.
Драко лежал под Гарри и изумленно смотрел на него, чувствуя слезы и поцелуи, осыпающиеся на его лицо. Грустное и в тоже время самое великолепное зрелище, которое Малфой только мог себе представить. Драко положил руки на бедра Гарри, крепко удерживая их, словно скрепляя их тела вместе.
Пытаясь расстегнуть застежки на мантии Драко, Гарри уткнулся лицом ему в шею. Все еще дыша с трудом, он был не в силах думать ни о чем кроме любимого. О том, как сильно не хотел, чтобы Драко оставил его и как сильно хотел бы быть вместе с ним вечно. А еще о том, что до сих пор не смог принять то, что Драко считал все происходящее гиблым делом. Дрожа, Гарри смог распахнуть мантию и начал возиться с пуговицами на рубашке Малфоя. Пришлось поднять голову и внимательно смотреть на пуговицы, которые он пытался расстегнуть. Но руки сильно дрожали, и Гарри едва ли мог сделать это.
Драко накрыл своими ладонями руки Гарри, взял их, поцеловал и положил по обе стороны от себя. После чего, глядя на любимого, сам начал расстегивать рубашку.
Гарри позволил Драко переместить свои руки и склонил голову, судорожно дыша из-за плача. Это было не справедливо. Почему всех кого любил Гарри, у него забирали? Почему он не может быть просто обычным человеком? Слишком много вопросов, на которые никогда не будет ответов. Гарри попытался снять свою мантию, но едва смог справиться и с этим. Сдавшись, он начал возиться с брюками.
Драко, закончив расстегивать пуговицы на своей рубашке, посмотрел на Гарри и нахмурился. Он снова коснулся руками рук Поттера, спокойно сказав:
— Остановись. — С минуту он просто смотрел на Гарри. В этот момент Драко пришло в голову, что ради любимого он может кого-нибудь убить. Пугающая мысль, но она почему-то уверила его в знании, что то, что удерживало его от завершения задания — непросто трусость. — Я сделаю это. Чего бы это ни стоило. Я сделаю то, что ты хочешь, Гарри.
Гарри не знал, что на это ответить. Он в полном смысле слова не понимал, что имел в виду Драко. Непонятный смысл слов Малфоя надломил его, и он зарыдал сильнее, чем когда-либо. Гарри плакал, уткнувшись в грудь и шею Драко, пальцами сжав мантию, лежащую вокруг них.
Драко обнял любимого, поглаживая его по волосам и произнося успокаивающие слова:
— Успокойся, любимый.
Гарри плакал долго. Он не был уверен точно насколько долго, но даже, когда перестал плакать, все еще дышал рвано. Поттер просто лежал, смотря в никуда неверующим взглядом.
Решив, попытаться выжить, Драко обнаружил в себе странное чувство успокоения и отстранился ото всех других своих ощущений. Он обнимал Гарри, продолжая гладить и успокаивать его.
Как только дыхание стало нормальным, Поттер закрыл глаза, не зная, что теперь сказать и должен ли вообще что-нибудь говорить.
— Я люблю тебя, — беззвучно изрек он. Не было ни единого шанса, что Драко это услышал.
— Все еще хочешь пойти в библиотеку и посмотреть, что мы сможем найти? — спросил Драко, когда показалось, что Гарри успокоился.
Гарри пожал плечами. Он больше не знал, чего хочет. Что если это действительно было гиблым делом, и он с Драко потратит время впустую, просматривая книги, в которых нет ничего, что могло бы помочь? Он не смог перенести подобную мысль. Но и сдаться не смог, даже если часть того гнева умерла.
— Давай, Гарри. Пойдем, посмотрим, что сможем найти.
Гарри снова закрыл глаза и вздохнул, затем кратко кивнул. Он слабо оттолкнулся от Драко и пола и встал на ноги, все также смотря в никуда.
Драко встал и начал застегивать рубашку. Он смотрел на Гарри. На его лице отражалось легкое беспокойство.
— Гарри? — сказал Малфой, пытаясь вернуть любимого оттуда, куда он ушел в своих мыслях.
Гарри взглянул на Драко.
— Хмм? — спросил он с вялым вдохом.
— Если хочешь, мы можем остаться здесь. Или можем пойти попытаться поработать над проблемой.
Гарри сел на кровать и посмотрел на свои ноги, тихо отвечая:
— Я не знаю. Чем ты хочешь заняться?
— Черт возьми, Гарри! — рыкнул Драко. — Решайся! Сначала, ты злишься на меня за то, что я не пытаюсь. Теперь, посмотри на себя. Предполагаю в этом случае, я уже мертв.
Гарри вздохнул. У него не было эмоциональных сил для нового скандала.
— Тогда пойдем в чертову библиотеку, — в его тоне не было злости, только если чуть-чуть.
Драко закончил одеваться и стоял, уперев руки в бока и смотря на Гарри. Он действительно не знал, что делать с Поттером, который не давал отпора при давлении. Это смущало и пугало его. Он пожелал, чтобы вернулась Грейнджер. «Мерлин», — подумал Драко. — «Я схожу с ума».
Гарри тяжело встал на ноги, вышел за дверь и направился по лестнице вниз. Там остановился, ожидая Драко.
Драко покачал головой, следуя за ним.
24.11.2011 Глава 29
Глава: 29/37
Название: Тот, в кого они верят
Объем: 4064 слова
Они впустую провели в библиотеке несколько часов. Большинство книг Драко уже прочел ранее в этом году, когда предпринял неудачную попытку исследования. Гарри был апатичен, и Драко это раздражало — он пытался держать себя в руках, но терпение заканчивалось. Малфой резко захлопнул очередную книгу и закрыл глаза, сжимая пальцами переносицу.
Гарри вздохнул, отталкивая еще одну книгу подальше от себя. Он молча сидел и не мог избавиться от мысли, что Драко был прав: в книгах не было того, что могло бы им помочь. И все эти поиски были глупыми и безнадежными. Поттер пододвинул к себе другой фолиант и начал его просматривать, хотя в действительности, даже не видел написанного. Подперев голову рукой, он пристально посмотрел на Драко. Малфой выглядел раздраженным, но до сих пор ничего не сказал, и Гарри перевел взгляд на строчки перед собой.
Он не сводил слегка расфокусированного взгляда с книги до тех пор, пока не услышал, что кто-то зашел в библиотеку. За все время, что они провели здесь, их никто не беспокоил.
Это была Гермиона. Она слегка разрумянилась, как будто сильно торопилась.
— Я пришла в гостиную Гриффиндора, но вас там не было. Поэтому я подумала, что вы здесь.
Гарри внимательно посмотрел на нее, но ничего не произнес.
Гермиона вскинула бровь:
— Я взяла все книги, которые смогла найти… — произнесла она, опустив на стол большую, битком набитую сумку.
Когда девушка только вошла, Драко посмотрел на нее и подумал, что до этого момента никогда не испытывал столько радости при виде Грейнджер. Он улыбнулся и взглянул на Гарри, чтобы увидеть его реакцию на происходящее, а затем подошел посмотреть на книги.
Поттер внимательно смотрел на них, но не вставал.
Гермиона нахмурилась и начала разгружать сумку.
— Что с ним случилось? — прошептала она уголком губ.
Драко нахмурился.
— Сначала он кричал на меня — что я сдался, а теперь, кажется, сам поступает так же, — Драко начал изучать корешки книг и, несмотря на начинающееся раздражение на Гарри, обнаружил, что погружается в эту необычную подборку фолиантов.
— Думаю, эти книги будут действительно полезны, — громко сказала Гермиона, обращаясь к Драко. — Посмотри, какие старинные некоторые из них. Есть те, которые нельзя даже открыть без использования капли крови. Если это не книги по Темной Магии — то я не знаю, что это.
От этих слов Гарри немного оживился:
— Которые? — спросил он.
Гермиона передала ему книгу, о которой говорила.
Драко немного расслабился, когда ему показалось, что Гарри пришел в себя, и сразу же погрузился в изучение другого тома.
— Эта — действительно опасная, — сказал он с ухмылкой. — Описаны способы, как заставить других выполнить твой приказ, включая ряд различных видов связывающих заклинаний. — И начал складывать книги в несколько стопок, в зависимости от темы и степени их важности.
— Эта нам пригодится? — спросил Гарри, подходя и вставая рядом с Драко.
— Возможно, — ответил Драко. — Может быть, даст ответы на оба заклинания, — он улыбнулся Гарри и поднял следующий том. — Это — сборник о магических токсинах.
Гарри вздохнул с облегчением.
— Мы вечность будем изучать их, — сказал он, смотря на все эти книги.
— Нет, если мы втроем займемся этим, — проговорила Гермиона высоким голосом. — И я думаю, мы могли бы найти здесь все ответы. Даже те, которые могут быть полезны для… других вещей.
Гарри кивнул, понимая, что она говорит о хоркруксах.
Драко качнул головой, не улавливая подтекста их беседы.
— Давайте отнесем их обратно в башню, — сказал он. — Игра закончилась?
Гермиона вздохнула.
— Да, так что трудно будет найти тихое место. Судя по всему, мы выиграли, и они празднуют. Хотя, я хочу отметить, немного более сдержанно, чем обычно.
Драко вскинул брови, но не стал комментировать ее слова. Вместо этого он начал собирать и осторожно складывать книги обратно в сумку.
— Ты не хочешь подняться в нашу комнату? — спросил Гарри у Гермионы, помогая с книгами. — Там никто не будет нас беспокоить.
Девушка пожала плечами и кивнула.
— Ты должен отпраздновать вместе со своим факультетом, — сказал Драко. — Ты все еще капитан команды.
Гарри закатил глаза.
— Ох, пожалуйста! Они в любом случае не хотят меня там видеть. Готовы? — спросил Поттер, взвалив на плечо сумку Гермионы.
Драко фыркнул:
— Гарри, посмотри на меня.
Тот вздохнул, затем повернулся к нему лицом:
— Что?
Малфой выпрямился и с вызовом посмотрел на Гарри:
— Разве я спрашивал, хочет ли все еще видеть меня мой факультет? Нет, это — мои обязанности, пока я могу быть лидером. И ты — больше, чем капитан команды. Тебе нужно обзаводиться союзниками на будущее.
Гарри вскинул бровь.
— Какое отношение к чему-либо из этого имеет празднование победы в квиддич? Кроме того, мне все равно придется сделать это в одиночку. Никто не в состоянии помочь мне, — произнес он с оттенком горечи, думая о пророчестве.
Драко внимательно посмотрел на Гермиону, но продолжил:
— Ты спрашивал меня, почему они следуют за Темным Лордом. Но ты должен был спросить, что удерживает людей от этого. У них есть вера, что кто-то готов противостоять ему. И у кого-то есть реальный шанс победить. Иначе, они бы пожелали присоединиться к нему. Ты тот, в кого они верят. И верят они в тебя из-за того, кто ты есть. Не только из-за этого чертового шрама. Поэтому, не имеет значения, что хочешь делать ты, или что ты думаешь, они хотят от тебя. Ты пойдешь и предъявишь им себя, как одного из них, — Драко, скрестив руки на груди, ждал ответа.
Поттер покачал головой, глядя на Драко.
— Эм, Гарри, возможно, в этом есть смысл, — тихо сказала Гермиона.
Он перевел взгляд на нее и фыркнул:
— Ты же знаешь, какие они. Большинство — упрямцы.
— Ну, очевидно, так же, как и ты, — дерзко ответила девушка.
Гарри снова покачал головой.
— Ты не собираешься оставить эту тему, не так ли? — спросил он у Драко.
Драко, не двигаясь, посмотрел на него:
— Ты отвергаешь их всех. Отпускаешь тех, кто поддержал тебя, не смотря ни на что. Таких, как Лонгботтом и девчонка Уизли.
Гарри прикусил губу: с этим он спорить не мог.
— Отлично. Я сяду в общей гостиной и буду делать вид, что предпочитаю быть там, а не пытаться найти способ защитить тебя от смерти, — сказал он, закатив глаза. — Куда пойдешь ты?
Драко расслабился, склонил голову набок.
— Это праздник факультета. Но я пойду туда, куда захочешь… — с тобой или в комнату, изучать книги.
— Драко, я знаю о том, что ты «принадлежишь» мне, но ты все еще можешь сам принимать решения. Я знаю, что ты не хочешь позволять мне все время выбирать за тебя, поэтому делай то, что хочешь. Я, честно, не возражаю, — спокойно произнес Гарри. Все эти «я сделаю всё, в независимости от того, что ты скажешь» — милы, но Поттер чувствовал себя неуютно, имея над Драко контроль такой силы.
Драко шагнул вперед и, глядя Гарри в глаза, коснулся рукой его подбородка.
— Я сказал это не из-за связывающей клятвы, а потому что захотел. Я хочу дать тебе то, что тебе сейчас нужно, — он коснулся губ Гарри в легком поцелуе.
Гермиона слегка покраснела и отвела взгляд.
Гарри, глядя на Драко, улыбнулся.
— Тогда лучше я это сделаю в одиночестве, хотя очень хочу, чтобы ты был там. Но я чувствую, что большинство студентов будто бы боятся тебя. Или просто оправдывают надежды и не любят тебя. И не будут общаться со мной, если ты будешь там.
Драко кивнул и жестом велел ему идти впереди. Он заметил, что Грейнджер смотрела на него с любопытством. Очевидно, Малфой удивил ее.
Гарри шел обратно в башню. Проходя мимо окна, он заметил, что уже стемнело. Как долго они были в библиотеке? Называя пароль Толстой Даме и перешагивая через проем за портретом, Гарри уже слышал громкий смех и счастливые голоса. Несколько человек поприветствовали его, когда он зашел. Поттер осматривал комнату, когда к нему подбежала Джинни — девушка выглядела абсолютно счастливой.
— Гарри, мы победили! — прокричала она, бросаясь ему на шею.
Гарри рассмеялся, обнимая ее в ответ.
— Я вижу, — ответил он, осматривая комнату.
Драко сдержанно улыбнулся, взял сумку с книгами у Гарри и пересек комнату, направляясь к лестнице.
Гарри немного грустно смотрел ему вслед — он знал, что Драко был прав. Подойдя к столу, он взял сливочного пива, и подумал, что хорошая вечеринка — возможно то, что ему необходимо.
* * *
Мгновение Драко стоял, наблюдая за Гарри и его друзьями, затем продолжил подниматься по лестнице. Зайдя в комнату и сняв мантию, он приступил к работе над книгами: сложил их в небольшие стопки вдоль стены, вынул пергамент и составил список всего содержимого. Драко сидел, скрестив ноги, на полу и полностью сконцентрировался на деле, игнорируя звуки вечеринки, раздающиеся снизу.
Примерно через час Гарри заправился сливочным пивом и чипсами и пожелал доброй ночи всем студентам, которые с ним общались. Их было гораздо больше, чем он ожидал — от этого настроение Гарри значительно улучшилось. В нем вновь вспыхнула надежда, и он действительно хотел узнать, есть ли какие-нибудь успехи у Драко. Поттер направился вверх по лестнице, не заметив, что за ним наблюдает Рон.
Драко закончил начальную инвентаризацию книг и теперь обдумывал, на какой области сосредоточить внимание в первую очередь. Когда открылась дверь, он поднял голову и улыбнулся Гарри.
Тот улыбнулся в ответ, закрыл дверь и начал развязывать красно-золотой шарф, который кто-то повязал ему на руку.
— Есть успехи? — с надеждой спросил он.
Драко кивнул, откладывая в сторону пергамент и перо, и встав, потянулся.
— У меня есть план, с чем нам теперь нужно работать. Как вечеринка?
Гарри пожал плечами и улыбнулся.
— Полагаю, хорошо. Многие со мной разговаривали и спрашивали о тебе без криков.
Драко сел на край кровати и собирался что-то сказать, но вместо этого зевнул:
— Я думаю, что устал, — он пожал плечами.
Гарри кивнул.
— Это был очень тяжелый день. Ты хочешь просто лечь спать?
Драко кивнул, снова потягиваясь, а затем поднял с пола свиток.
— Хорошо, — ответил Гарри, легко поцеловал его и стянул с себя мантию.
Драко ответил на поцелуй, а затем вновь зевнул. Он закатил глаза и начал расстегивать рубашку.
Гарри улыбнулся, развязал узел галстука и стащил его. Он только снял рубашку, когда приглушенно постучали в дверь. Гарри осмотрелся вокруг, а затем поднял бровь, взглянув на Драко.
Драко пожал плечами, жестом показывая ему открыть.
Гарри тоже пожал плечами, предположив, что это Гермиона, пересек комнату и открыл дверь. Это был Рон.
Рон вскинул брови, когда заметил голый торс Гарри, и опустил голову, прикрывая глаза рукой.
Поттер скрестил руки на груди и прищурился, внимательно глядя на Рона.
— Что? — только и произнес он.
Рон вздохнул и спокойно спросил:
— Могу я на минуту войти?
Поттер вскинул брови.
— Ты уверен, что хочешь? Ты можешь заразиться.
Рон еще раз вздохнул.
— Гарри, пожалуйста? — напряженно сказал он.
Гарри прищурился, но отступил в сторону, пропуская Рона в комнату.
Драко сидел и с удивлением во взгляде рассматривал Уизли. Он не был рад его видеть, потому что Рон ему не нравился. Но Драко знал, как Гарри расстраивала вся эта ситуация.
Долю секунды Рон смотрел на Драко, затем повернулся к Гарри.
— Что? — снова спросил Поттер.
— Я только… я только хотел извиниться, — сказал Рон, глядя в пол.
Гарри фыркнул. Но от этих слов его сердце будто подпрыгнуло, и отрицать это он не мог.
— В самом деле, я… — продолжал Рон. — Я… ты пропустил игру. На всех накричал. И я просто знаю, что ты не сделал бы этого, если не… если бы что-то на самом деле не… происходило, эм, между тобой и Малфоем…
Драко кивнул, принимая извинения без зрительного контакта или каких-либо слов. Он ждал реакции Гарри.
Поттер пристально смотрел на Рона в течение минуты.
— После всего, что случилось, мое отсутствие на матче по квиддичу заставило тебя понять, что я был серьезен? — Рон нахмурился. — Ты знаешь, как неубедительно это прозвучало?
— Ну, я просто сожалею, хорошо? — немного оборонительно произнес Рон.
Гарри долго смотрел на него, прежде чем сказать:
— Отлично.
— Отлично, — ответил Рон.
Секунду они пристально смотрели друг на друга.
— Полагаю, я поговорю с тобой завтра, — наконец, произнес Рон.
— Да, — в тон ему ответил Гарри.
Рон пожал плечами и покинул комнату.
Гарри закрыл за ним дверь, пытаясь сдержать улыбку.
Драко и не старался сохранить серьезное выражение лица.
— Гриффиндорцы — очень, очень странные, — ухмыльнулся он.
На это высказывание Гарри улыбнулся, вздохнул с облегчением и закончил раздеваться. У него было ощущение, что он хочет запрыгать от радости. Сдержав себя, он забрался под одеяло и стал ждать Драко.
Малфой стоя снимал брюки, все еще качая головой из-за неправильности отношений между гриффиндорцами. Наконец, он заполз к Гарри на кровать.
— Вот так просто? — спросил он.
— В принципе, да. Завтра, вероятно, будет неловко, но к понедельнику всё будет абсолютно нормально. — Гарри снова улыбнулся.
Драко закатил глаза и вздохнул.
— Я никогда не пойму твой факультет, — сказал он, ложась на спину и закрывая глаза.
— По всей вероятности, нет, — вздохнул Гарри, забрасывая ногу на Драко и положив голову ему на плечо.
Тот обнял его одной рукой и улыбнулся. По крайней мере, сейчас Гарри был счастлив. Только это имело значение.
* * *
Гарри уснул в хорошем настроении или, по крайней мере, в хорошем настолько, насколько это могло быть при данных обстоятельствах. Из мирного сна его вырвало что-то холодное, прижимавшееся к нему. От этого большого счастья он не испытывал. Гарри попытался отстраниться от причины холода, но он окружал его. Поттер приоткрыл глаза и несколько раз моргнул, не понимая, что происходит. Застонав, повернулся на бок и обнаружил источник холода: Драко. Ледяной и дрожащий. Точно такой же, каким был в больничном крыле.
Гарри быстро сел.
— Драко? — на автомате спросил он, хотя точно знал, что это было бессмысленно.
Ответа от бессознательного блондина не было. Его кожа была холодной, как лед, и он так сильно дрожал, что стучали зубы. Он схватился за Гарри.
Поттер прикусил губу, протянул руку над Драко, чтобы как можно быстрее схватить с прикроватной тумбочки любрикант. Со всем этим что-то нужно было делать — потенциально это очень опасно. Что, если они по какой-то причине будут разделены? Драко может умереть только потому, что его не окажется рядом. Гарри заставил себя возбудиться и вздохнул с облегчением, почувствовав, что это начало происходить. Он открыл баночку с любрикантом и смазал свой член, потратив совсем немного времени на то, чтобы ускорить процесс получения полноценной эрекции. Гарри повернул Драко на живот и очень быстро подготовил его, понимая, что на это почти нет времени. Слегка приподняв его бедра, Гарри вошел. С таким положением дел нужно было что-то делать. Правда-правда, очень нужно.
Когда Гарри вошел в него, Драко вздрогнул и застонал, но все еще оставался без сознания.
Гарри расстроено вздохнул и несколько раз двинул бедрами.
— Давай, Драко, — прошептал он больше для себя, чем для парня под собой. — Давай.
Драко чувствовал, что его конечности сделаны будто изо льда. Но от его контакта с Гарри распространялось тепло. Он чувствовал себя заполненным. Магия Гарри начинала растекаться изнутри. Боль тоже была, но по сравнению с теплом — отдаленная. Драко застонал и сжал под собой простынь.
Гарри снова вздохнул и встряхнул головой, отбрасывая волосы с глаз. Отрицать то, что ему было хорошо от того, что он делал, Поттер не мог… это же секс — конечно, Гарри получал удовольствие. Но ему не нравилось заниматься им подобным образом. Было нелепое ощущение, что он трахал какую-то куклу или труп. От этого Поттер вздрогнул и выбросил эту мысль из головы. Увидев, что руки Драко потянули за простынь, Гарри задвигался немного быстрее.
Драко глубоко дышал и поддавался назад, навстречу толчкам.
Гарри закрыл глаза. Наконец, происходящее стало немного лучше, но ему все еще не нравилось делать это. Он представил, как выглядел бы Драко во время обычного секса: весь теплый, потный и горячий… не эта холодная пустота. Гарри застонал от образа в своих мыслях и задвигался жестче.
Драко не был возбужден, но теперь его член начал подергиваться в такт с толчками. Рукам и ногам было больно, поскольку к ним вернулась чувствительность. Драко ахнул от двойственности ощущений.
— Давай, — снова прошептал Гарри, не открывая глаз. Он хотел покончить с этим. Ужасно было думать подобным образом, но ничего поделать с этим он не мог. Было не так много вариантов того, что он мог сделать, чтобы Драко начал полноценно отвечать ему.
— Твой, — прошептал Драко, едва слышно, пробуждаясь. Он сжал в кулаках простыни и раздвинул ноги шире, начиная наслаждаться ощущением тела Гарри, прижимающегося к нему, и членом, заполняющим его.
Гарри застонал с небольшим удовлетворением.
— Вот так, любимый, — тяжело дыша, сказал он. — Вот так, Драко. Вернись ко мне.
— Гарри, — тяжело дышал блондин. — Гарри, пожалуйста. — Он выгнулся, раскрываясь, и содрогался от каждого толчка, чувствуя свой уже твердый член, зажатый между телом и кроватью.
Гарри застонал от таких действий любимого. Он продолжил двигаться, ощущая, как тепло возвращается в тело Драко. Опустив голову, наблюдал за тем, как его член скользил в тело Драко и из него. Это не было горячо, скорее завораживающе; у него совсем не было настроения для чего-нибудь горячего.
Гарри ускорился: он чувствовал, как накапливалось удовольствие, и знал, что скоро кончит. Он двигался, расстраиваясь из-за того, что не может дольше продержаться. Хотя бы до тех пор, пока Драко не начнет нормально чувствовать себя.
— Драко, я собираюсь кончить, — предупредил он, тяжело выдыхая.
— Да, пожалуйста, — попросил Драко, не заботясь о том, кончит ли сам, только желая большего от Гарри.
Гарри выдохнул и затаил дыхание. Ему удалось сделать еще несколько толчков, но, неизбежно, он кончил. Гарри не кричал, только сжал зубы и выпустил долгий выдох, прошипев сквозь зубы.
Драко вздрогнул от скользнувшей сквозь него энергии Гарри. Он не почувствовал себя так хорошо, как обычно это было после секса, но холод развеялся.
Гарри еще несколько мгновений нависал над Драко, пытаясь выровнять дыхание. Он вышел из любимого и быстро перевернул его на спину, обхватывая член Драко одной рукой и задвигал кулаком, все еще немного тяжело дыша.
Драко протянул ладонь и накрыл ею руку Гарри на своем члене.
— Нет, — выдохнул он.
Гарри нахмурился и посмотрел на него.
— Что? — растерянно спросил он, останавливаясь.
— Просто обними меня, пожалуйста, — прошептал Драко, обхватывая его руками.
Гарри вздохнул и кивнул, притягивая Драко в свои объятия, прижал к себе и погладил волосы любимого.
Драко обнял его и уткнулся лицом ему в грудь.
— Это снова случилось? — спросил он, заранее зная ответ.
— Да, — тихо ответил Гарри. — Мне не нравится все это.
Драко посмотрел в окно, заметив, что на улице все еще темно:
— Я разбудил тебя?
Гарри кивнул.
— Все в порядке, — нежно сказал он, проводя рукой вдоль спины Драко.
На некоторое время Драко затих. Он потерся лицом о грудь Гарри.
— Ты сможешь заснуть?
Гарри пожал плечами:
— Не знаю. — Он посмотрел на часы. Было четыре часа утра. — Полагаю, нам следует поспать, — хотя и не знал, в состоянии ли сейчас заснуть.
Драко поднял голову, всматриваясь в лицо Гарри.
— Я голоден.
Гарри поднял бровь и чуть не рассмеялся, но понял, что тоже проголодался. Они ничего не ели с завтрака.
— Чего ты хочешь? — вздохнул он.
— Пудинг? — улыбнулся Драко, садясь, но оставляя руку на груди Гарри.
Тот усмехнулся и заложил руки за голову.
— Мне неловко будить Добби. Как думаешь, мы можем доверить еду моему другому домовику? Ты бы пожелал съесть то, что он принесет?
— Кажется, он похож на меня, — Драко ухмыльнулся. — Ты, с другой стороны…
Гарри закатил глаза.
— Я позову его, и ты сможешь попросить очень, очень большой пудинг, — сказал он, улыбнувшись одним уголком губ.
Драко улыбнулся, потянулся за палочкой и зажег свечи у кровати.
— И чай, — добавил он.
— Всё, что хочешь, — ответил Гарри. Ему не сиделось, поэтому он сказал в тишину. — Кричер?
Потребовалось немного больше времени, чем в прошлый раз, перед тем как Кричер появился. От громкого хлопка, с которым возник домовик, Гарри вздрогнул.
— Мастер звал? — спросил Кричер хриплым голосом. Его взгляд остановился на Драко.
Гарри вздохнул.
— Да, дай ему то, чего он хочет, — сказал он, указывая на Драко.
— Мастер снова в кровати с мальчиком Малфоем. Кричер думает это очень странно… — проворчал домовик, прежде чем повернулся к Драко лицом.
Малфой смотрел на эльфа с презрением.
— Усмири свою дерзкую болтовню. Принеси мне большой пудинг и полностью сервированный чай.
Кричер наклонился очень, очень низко к земле.
— Да, да, сэр, все для такого добродетеля, как вы, — пролепетал он.
Гарри вскинул бровь и громко сказал:
— Ноги в руки, Кричер.
Домовик выпрямился, мельком взглянул на Гарри и исчез.
Драко ухмыльнулся, глядя на Гарри.
— Смотри, я ему нравлюсь.
Поттер закатил глаза.
— Это только потому, что твоя мама — Блэк, а я только грязная полукровка.
Драко кивнул.
— Это только пол причины. Ты просто не понимаешь домашних эльфов.
Гарри поднял брови.
— Добби очень хорошо ладит со мной, — довольно произнес он.
Драко фыркнул:
— Добби — безумный. И он все еще любит тебя, потому что ты отдаешь ему приказы.
Гарри тоже фыркнул:
— Да, кажется, ты в этом преуспел.
— Не утверждаешь ли ты, что тебе никогда не понравилось выполнять чьи-то указания? — спросил Драко, вскинув бровь.
Гарри громко рассмеялся.
— Я предполагал, что ты превосходно указываешь другим, что им делать. Но спасибо за то, что позволил узнать, что это тебе еще и нравится. Я буду иметь это в виду.
— Ты не ответил на вопрос, Гарри, — ухмыльнулся Драко.
Гарри встряхнул головой.
— Да, в ходе определенных ситуаций, — сказал он, посмеиваясь над непристойным намеком Драко.
— Теперь представь, что ты себя постоянно так чувствуешь, — неожиданно серьезно произнес Драко. — Представь, что делая это, ты бы чувствовал себя в безопасности и ощущал себя нужным.
Гарри нахмурился.
— Я защищу тебя. И все еще нуждаюсь в тебе. Даже если бы мы не были связаны, Драко, — сказал он, садясь и нежно целуя любимого в щеку.
Тот фыркнул.
— Я говорю не о себе, а о домашних эльфах, — он нахмурился. Хорошо, возможно, это было немного и о нем.
Гарри тряхнул головой и упал на спину.
Наконец, вернулся Кричер, держа поднос со всем, что попросил Драко.
— Вот, сэр, — сказал он, передавая поднос Малфою и низко кланяясь.
— Ох, просто иди, Кричер, — с нетерпением произнес Гарри.
Кричер пристально посмотрел на него в последний раз, затем исчез.
Гарри вздохнул, надеясь, что нескоро увидит его вновь.
— Глупый псих, — пробурчал он себе под нос.
Драко покачал головой и притянул поднос к себе.
— Ты не очень любезен со своим домашним эльфом, Гарри.
Гарри поднял бровь:
— Тебе бы это было приятно? — недоверчиво спросил он. — Кроме того, он сделал то, что я никогда не прощу.
Драко налил чай, улыбнулся, когда заметил, что домовой эльф предусмотрел два сидячих места. Он добавил сахар в обе чашки и молоко только себе.
Гарри вздохнул, снова сел и, поднимая чашку чая, сказал:
— Спасибо.
— Что он сделал? — спросил Драко, накладывая пудинг им обоим.
Поттер нахмурился и посмотрел в чашку.
— Он помог убить моего крестного, — спокойно ответил он, после минуты молчания.
— Своего Мастера? — шокировано произнес Драко.
Гарри кивнул — вместе с воспоминаниями вернулись боль и гнев.
— Сириус сказал ему покинуть комнату. Но он сказал «уйти». Кричер воспринял это буквально. — Он еще сильнее нахмурился и посмотрел на Драко. — Он ушел в твой дом. Так он узнал о планах Волдеморта захватить меня в Министерстве. Твоя мама рассказала ему, — Гарри закрыл глаза и прислонился к спинке кровати.
— И что он сделал с этой информацией? — спросил Драко, поставив свою чашку, и положил руку на плечо любимого.
Гарри вздохнул.
— Я предполагаю, что твоя мама, или кто-то еще приказал ему на тот случай, если бы я ненадолго зашел к Сириусу, сказать мне, что он ушел. Волдеморт заставил меня поверить, что Сириуса захватили. Но это было ложью. Я пошел в Министерство, думая, что крестный там и это оказалось ловушкой. — Он на секунду стиснул зубы. — Сириус пришел, когда Орден выяснил, что я там, и его… убили, — Гарри снова замолчал. — Я идиот. И если кто-то и виноват, то я.
Драко обнял его, одной рукой прижимая его голову к своей груди.
— Нет, ты не виноват.
Гарри вздохнул. Ни с кем и никогда он не чувствовал себя так спокойно, как с Драко. Он очень много плакал из-за Сириуса. И слезы не вернулись бы снова, но сердце болело. Через несколько долгих мгновений Гарри опять вздохнул.
— Это было в прошлом году. Я ничего не мог сделать. Просто сидел здесь и думал обо всем этом, — наконец, произнес Поттер.
Драко кивнул.
— Давай есть наш пудинг, а потом немного поспим.
Гарри кивнул и сел.
Как только они покончили с едой, то вернулись ко сну, или, по крайней мере, Драко сделал это. Гарри не спал. Он не вспоминал об этом с тех пор, как Драко вошел в его жизнь и изумился, как много в ней изменилось за такой короткий промежуток времени. И думал обо всем этом, пока тоже не уснул.
03.02.2012 Глава 30
Глава: 30/37
Название: Сообщение
Объем: 2729 слов
22 мая
Драко поднимался из подземелий в Гриффиндорскую башню. Он выполнил дневные обязанности перфекта, и ему не терпелось спокойно провести хоть немного времени с Гарри. Толстая Дама вместо оспаривания его пребывание здесь, начала с ним флиртовать. Драко больше предпочитал враждебное отношение. Наконец он зашел в гостиную, и услышал смех: Гарри сидел к нему спиной и Драко, прислушиваясь, оперся о стену рядом с портретом.
— Все это происходящее дерьмо: Волдеморт и Пожиратели Смерти… — и всё, что любой может сделать — спросить меня: трахаю я или нет Драко Малфоя, — со вздохом сказал Гарри. — Думалось, им больше будет интересно кое-что другое.
Рон, все еще стесняющийся подобного положения вещей, слегка покраснел.
Гермиона шикнула и сказала:
— Это скорее глупо.
— Да, расскажи мне об этом, — продолжал Гарри. — Ромильда Вейн спросила меня, правда ли то, что у Драко татуировка змеи на всю спину.
Гермиона и Рон рассмеялись.
— Что ты ей ответил? — спросил девушка, развеселившись.
— Что это сексуальный дракон, и он — на груди, — ухмыляясь, закончил Гарри и рассмеялся.
Драко фыркнул: слабый звук привлек внимание гриффиндорцев, сидящих за столом. Он прислонился к стене, скрестив на груди руки, и покачал головой, с едва заметной улыбкой на лице.
Гарри, все еще смеясь, обернулся на звук.
— Привет, — сказал он: ему приятно было видеть Драко — и протянул руку. — Иди сюда и садись со мной.
Рон и Гермиона все еще смеялись.
Драко оттолкнулся от стены, взял Гарри за руку и занял указанный стул. Он почувствовал себя лучше, присев, а еще лучше — находясь рядом с Гарри.
— Помимо татуировки, — он закатил глаза, — что еще я пропустил?
Гарри пожал плечами:
— Не много, — он посмотрел на книги, лежащие на столе. — Мы тщательно искали, но, в принципе, ничего не нашли, — на этих словах голос его подвел.
— Хотя есть еще много с чем ознакомиться, — радостно произнесла Гермиона, очевидно, пытаясь отвлечь Гарри от его мрачных мыслей. Рон, сидящий рядом с ней, кивнул.
Драко вытащил несколько книг из своей сумки и положил их на стол. Одной из тех, которые он прочитал, был учебник Гарри по Зельям. Драко протянул его Поттеру, чтобы тот смог воспользоваться им завтра на занятиях.
— Спасибо, — пробормотал Гарри, пытаясь быстро засунуть его подальше — прежде, чем Гермиона смогла бы увидеть, но та опередила его.
— Гарри, если честно — ты все еще пользуешься этим учебником? — раздраженно спросила она.
Гарри вздохнул:
— Ты же знаешь, что да.
Девушка покачала головой.
— Ну, я все еще думаю, что пользоваться им — плохая идея: в нем есть Темная Магия.
Гарри снова вздохнул.
— Гермиона, ты не знаешь, есть ли в нем Темная Магия. Принц был замечательным парнем! Ну, придумал он пару сомнительных заклинаний — и что?
— Он, он… ты сказал — он?
— Мы закончили с этим, — раздраженно произнес Гарри. — Принц, Гермиона, Принц!
Гермиона полезла в свою сумку.
— Посмотри на это, — сказала она, вытаскивая несколько старых газетных листов.
Гарри взглянул на них. Это была статья о какой-то довольно непривлекательной девочке по имени Эйлин Принц, которая была капитаном команды Хогвартса по игре в Плюй-камни.
— И что?
— Принц! — Гермиона указала на фамилию девочки.
После того, как Гарри бросил статью в сторону, Драко взял ее и внимательно прочитал. Имя для него звучало очень знакомо. Он нахмурился, пытаясь вспомнить.
Гарри вздохнул:
— Ты же не думаешь, что девочка могла делать записи в этой книге?
— Почему она не могла? — спросила Гермиона, ее щеки покраснели.
— Я только могу сказать, что это не девушка, — спокойно проговорил Гарри.
— Ты думаешь, что девушка не может быть достаточно умной! — сердито воскликнула Гермиона.
— Как я могут так думать, учитывая, что вожусь с тобой? — спросил Гарри, уязвленный словами Гермионы. — Я только могу говорить, что это парень. Могу говорить.
Драко нахмурился и прервал их:
— В любом случае, какое это имеет значение?
— Я хочу знать, кто это был! — сердито проговорила Гермиона. Она обернулась к Гарри. — Я собираюсь узнать об этой девушке больше, и, в первую очередь, начну со старых протоколов премий в области Зелий.
— Наслаждайся! — саркастически ответил Гарри.
Драко пожал плечами и вернул ей статью, спросив:
— Так ты против книги, потому что в ней есть какая-то магия?
— Заклинания оттуда могут быть опасными, — серьезно сказала Гермиона. — Гарри использовал половину из них, не зная, к чему они могли привести.
Рон закатил глаза, произнеся:
— Ты просто не можешь смириться с тем, что он превосходит тебя в Зельях.
Гермиона сердито посмотрела на него.
— Ты же не думаешь, что я сумасшедший, раз все еще использую эту книгу, да? — спросил Рона Гарри.
— Конечно, нет, — резко ответил тот. — Он был гением, этот Принц. В любом случае… без Безоарова камня… — провел пальцем поперек горла. — Я не был бы здесь и не обсуждал с вами все это.
Драко вдохнул и замер. Он собирался прокомментировать учебник, но теперь пришел к выводу, что хочет сменить тему. Драко зевнул, надеясь, что Гарри уловит намек.
— Да, с этим повезло, — кивнул Поттер и, услышав зевок Драко, повернулся к нему. — Устал? — спросил, переплетая их пальцы на руке, которую все еще держал.
Драко кивнул, сжимая его руку.
Гарри вздохнул.
— Ну, мы собираемся идти спать, — сказал он Рону и Гермионе.
Девушка все еще выглядела сердитой, когда перевела на него взгляд. Рон пожал плечами и кивнул с непередаваемым выражением лица, которое появлялось у него, когда Гарри говорил, что он и Драко идут спать вдвоем.
Гарри, глядя на них, покачал головой.
— Завтра еще поищем: надеюсь, что-нибудь найдем. Спокойной ночи, — вставая, сказал он; собрал свои вещи и потянул Драко за собой вверх по лестнице.
Тот вздохнул с облегчением, когда они, наконец, закрылись в их комнате — та становилась для него своего рода убежищем. Он положил свои вещи и начал раздеваться. Драко поморщился, когда пошел вешать свою мантию, и надеялся, что Гарри не обратил внимания.
Гарри заметил, нахмурился, с подозрением глядя на любовника, пока сам раздевался. Он ничего не сказал, дожидаясь, когда это сделает Драко.
Драко раздевался немного осторожно, пытаясь не показывать недомогания, и, наконец, скользнул в кровать, не поворачиваясь лицом к возлюбленному.
Поттер знал, что сейчас тот ничего не собирался говорить.
— Что с тобой? — спросил он, вскинув бровь и снимая с себя нижнее белье.
— Устал, — ответил Драко, закутываясь в одеяло и закрывая глаза.
От этого Гарри захотелось рассмеяться. Неужели это ответ на все?
— Драко Малфой, ты ответишь мне прямо сейчас, — серьезно произнес Гарри.
Драко фыркнул и сквозь зубы сказал:
— Устал и больно.
Гарри прищурился:
— Больно из-за чего? — спросил, забираясь в кровать и садясь около Драко, глядя на него сверху вниз.
Драко не открывал глаза.
— Просто небольшая проблема с кое-кем с моего Факультета, — пренебрежительно произнес он.
Гарри еще сильнее прищурился и сердито спросил:
— Какого черта они сделали?
Драко открыл глаза и, повернувшись, раздраженно взглянул на Гарри.
— Просто Крэб и Гойл доставили сообщение. В следующий раз я буду более осторожен.
— Доставили сообщение? — яростно проговорил Гарри. — Что, черт возьми, это должно означать?
Драко вздохнул.
— Просто напомнили, что я должен сделать.
Гарри нахмурился:
— Они напали на тебя или что-то подобное? Я, бля, убью их. — Он знал, что это было сказано весьма опрометчиво, но был настолько разгневан, что в данный момент его это не заботило.
— Нет, не убьешь, — резко ответил Драко. — Я сам справлюсь с проблемами моего Факультета.
— Я не собираюсь позволять им распускать руки! — сердито воскликнул Гарри.
Драко нахмурился и прикоснулся к Гарри.
— Если ты вмешаешься, сделаешь только хуже для меня, — спокойно сказал он.
Гарри какое-то время пристально смотрел на любимого, в его глазах все еще стояла ярость. Наконец, он пошевелился и громко фыркнул, затем плюхнулся на кровать и сердито забрался под одеяло.
— Отлично, — сказал он, — но если увижу это, я прокляну, к чертовой матери, их члены.
Драко рассмеялся, а затем снова поморщился.
— Я не позволю им снова застать меня врасплох, — уверенно заявил он.
Гарри повернулся лицом к любимому:
— Не позволяй, — серьезно сказал он.
— Я сделаю все возможное, — кивнул Драко с серьезным выражением лица. — Поцелуешь меня?
Гарри вздохнул и придвинулся к Драко, чтобы сделать то, о чем он попросил.
Драко расслабился от прикосновения, наслаждаясь поцелуем. Это было тем, что оправдывало все происходящее. Он будет делать то, что потребуется, чтобы жить, для этого… для Гарри.
Гарри улыбнулся в губы Драко и отстранился, но их носы все еще соприкасались.
— Теперь я собираюсь побеспокоиться о кое-чем еще, — спокойно сказал он.
Драко, выгнув бровь, пробормотал:
— Чертов комплекс героя, — и снова поцеловал любимого.
— Я… (поцелуй)... не могу… (поцелуй)… ничего… (поцелуй)… с собой поделать, — прошептал Гарри, его глаза закрылись.
— Ммм, — промурлыкал Драко, притягивая Гарри к себе еще ближе и позволяя своим глазам закрыться.
Их страстные поцелуи и объятия довольно сильно разгорячили обоих, прежде чем Гарри заставил себя отстраниться.
— Ты ранен, — сказал он, слегка тяжело дыша.
— Это никогда прежде меня не останавливало, — поддразнил Драко, его руки ласково скользнули вниз по телу Гарри.
Тот резко втянул воздух.
— Ты уверен? — спросил, уже склоняясь для следующего поцелуя.
— Я всегда хочу тебя, — улыбнулся Драко, одной рукой сжимая ягодицу любимого.
— Ммм, — медленно застонал Гарри. — Кто сверху? Ты выбираешь, — сказал, уткнувшись в шею Драко. Он медленно скользнул языком по коже.
С озорной улыбкой на лице Драко рассмеялся.
— Как насчет того, чтобы я лежал здесь, а ты оседлал мой член?
Сердце Гарри забилось быстрее, и внезапная теплота наполнила живот. Он рассмеялся.
— Рассчитывал, что ты захочешь подобным способом, — сказал Гарри, продолжая полизывать и посасывать кожу Драко.
— Ленивый настрой, — улыбнулся Драко, — но я хочу быть внутри тебя, — одной рукой продолжал ласкать ягодицу Гарри.
Гарри улыбнулся счастливо и несколько глуповато.
— Как пожелаешь, — сказал он, приподнимаясь и беря смазку с прикроватного столика. Сполз между ног Драко, затем лег, опираясь на локти и оказавшись лицом к блондину. Он отвинтил крышку с банки и опустил в нее два пальца.
— Хочешь смотреть? — спросил Гарри: его глаза сияли, когда он посмотрел непосредственно на любимого.
Драко приподнялся, опираясь на локти — так он мог лучше видеть.
— Да, — усмехнулся он.
Гарри ухмыльнулся и вспыхнул, но не от смущения, а от удовольствия. Провел смазанными пальцами вниз по своей коже, оставляя влажный след на животе, который блестел в свете свечей. Он скользил пальцами вдоль своего члена и прикусил губу, не сводя глаз с лица Драко. В течение нескольких секунд поглаживал вход, часто и шумно дыша, что, на самом деле, было просто напоказ, хотя он ужасно возбудился.
— Ох, да, — прошипел Драко и облизал губы, впиваясь жадным взглядом в образ перед собой. Когда он обнимал Гарри, его член уже затвердел, а теперь подергивался в ожидании.
Гарри улыбнулся на реакцию любимого и развел ноги шире. Он слегка наклонился назад — так, чтобы Драко мог лучше видеть. Скользнул одним пальцев в себя и выгнул шею, все еще свысока наблюдая за возлюбленным.
— Ммм, смотри, что ты делаешь со мной Драко, — хрипло сказал Гарри, сопровождая слова частым и тяжелым дыханием. Он несколько раз двинул пальцами в себя и обратно, член был таким твердым, что почти причинял боль. — Я прикасаюсь к себе, все время думая о тебе.
Драко застонал, чувствуя: если он не сосредоточится на наблюдении — глаза его закатятся.
— Ты дразнишься, — упрекнул Драко. — Трахни меня, пожалуйста.
Гарри захихикал, добавляя второй палец. Он немного подвигал уже двумя пальцами.
— Я не могу дождаться, что бы быть растянутым тобой, — сказал он, игнорируя просьбу.
— Я не в состоянии, — пожаловался Драко, наслаждаясь зрелищем, но желая быть внутри Гарри.
Гарри снова улыбнулся и прикусил губу. Он согнул пальцы, находя простату и действительно закричал.
— Бля, — выругался он, его глаза закрылись. Гарри добавил еще палец, сейчас сильно желая член Драко. — Боже, я собираюсь охренительно жестко трахнуть тебя, — произнес он, подразумевая каждое из произнесенных слов.
— Сейчас, Гарри, сейчас, — вскрикнул Драко, чувствуя себя так, будто собирался кончить только от наблюдения за любимым.
Гарри вытащил свои пальцы и вновь зачерпнул смазки. Он смазал руку и несколько раз провел по члену Драко, затем переместился и странно присел над ним, удерживая член Драко около своего входа.
Драко дрожал от нетерпения, к тому времени как Гарри прикоснулся к нему и забрался на него.
— Ох, Мерлин, да, — попросил он. — Гарри, пожалуйста.
Гарри закрыл глаза, оставаясь в том же положении. Он медленно опускался на Драко, издавая низкий гортанный стол, постепенно переходящий в громкое и частое дыхание.
Драко упал на кровать, когда Гарри опустился на его член. Его руки крепко сжали покрывало на кровати, и он с трудом дышал от напряжения, все еще сдерживаясь и позволяя Гарри делать это.
Полностью сев, Гарри некоторое время не двигался, откинув голову назад и тяжело дыша. Он никогда не чувствовал себя таким заполненным. Ни разу, когда Драко трахал его, он никогда не проникал так глубоко. Как только почувствовал, что в состоянии хоть немного думать, Гарри начал двигаться; медленно, всего чуть-чуть, приподнял бедра, прежде чем вновь полностью сесть на Драко, заскулив от удовольствия.
— Ох, Боги, Гарри! — Драко мотал головой, пытаясь хоть как-то двигаться. — Так глубоко, так узко!
Голова Гарри упала вперед, а затем качнулась немного в сторону. Он вновь подвигал бедрами, вращая их, но не сдвигаясь с места. Гарри снова выдохнул, издав сдавленный звук и приподнялся. Драко чувствовал себя охрененно хорошо внутри него. Было ощущение, что он мог чувствовать его сильную пульсацию, хотя, вероятно, он испытывал это сам.
— Трахни меня, Драко, — произнес Гарри низким, почти рычащим голосом.
Драко схватил бедра любимого и начал толкаться вверх, в него.
— Да, о, да, — стонал он, мотая головой.
— Ох, бля, Драко! — кричал Гарри, толкаясь вниз к нему, пытаясь заставить его проникнуть еще глубже. С его члена медленно стекала вниз, на живот Драко липкая, влажная сперма. Почему они не попробовали этого раньше? Ох… они пробовали… но почему они не пробовали сделать так с ним раньше? Он хотел остаться в таком положении — сверху Драко, навечно.
— Такой нереальный, такой красивый, — тяжело дыша, проговорил Драко, выгибая спину, не обращая внимания на боль, что раньше беспокоила его. Он скользнул правой рукой по бедру Гарри и обхватил длинными пальцами его член.
Гарри громко закричал от абсолютного экстаза.
— Ох, бля, да, да, черт побери, пожалуйста, — простонал он, падая немного вперед, опираясь руками на живот Драко, толкаясь вниз, навстречу ему и пытаясь толкаться ему в руку. Черта с два он был в состоянии продержаться достаточно долго, и это было всего лишь несколько минут. Он застонал от мысли, что кончает, хотя еще не желал этого.
Драко громко застонал, его пальцы дрочили Гарри в такт с его толчками.
— Да, да, — повторял он, его белокурые волосы почти скрыли лицо, когда он встряхнул головой.
Гарри широко улыбнулся, открыл рот, выгибая шею и спину так сильно, что мог поклясться — почти сломал позвоночник. Он мощно кончил, крича имя Драко во всю силу своих легких. Крик превратился в долгий стон, и его глаза закатились.
Драко потерялся в энергии и ощущении Гарри вокруг и над собой, чувствуя, как любовник, кончая, сжимается вокруг его члена, изливая на блондина сперму и магию, и так же приводя к оргазму, и выгнулся навстречу Гарри. Для описания ощущений слов не было, и он не смог бы ответить, если бы его о чем-то спросили. Это было чистейшим наслаждением, и он цеплялся за него.
Один из наиболее сильных, когда-либо испытанных Гарри, оргазмов. Он начался, казалось, из самого центра его тела и достиг каждого нерва, которым обладал Гарри. Он чувствовал себя так, будто лишился костей и не знал, как все еще сидел сверху Драко.
Драко чувствовал тепло внутри себя. Он лежал, дыша с трудом, его глаза закрылись и все тело содрогалось от волн наслаждения.
Гарри не мог больше оставаться в вертикальном положении. Он соскользнул вбок и лег лицом вниз, повернув голову в сторону возлюбленного.
Драко со свистом выдохнул воздух, когда Гарри переместился, но был слишком опьянен, чтобы пошевелиться. Он повернул голову в сторону Гарри и прошептал:
— Я люблю тебя.
Гарри несколько раз моргнул, его дыхание очень медленно возвращалось к нормальному.
— Становится все лучше и лучше, — сказал он с довольным вздохом, челка прикрывала его глаза.
Драко хотел было кивнуть, но для этого требовалось пошевелиться. Он мечтательно улыбнулся возлюбленному и тихо произнес:
— Да.
Гарри тоже улыбнулся.
— Ох, и я люблю тебя, — сказал он, и это было доказательством того, насколько замечательным был секс: ему потребовалось так много времени, чтобы осознать слова Драко. Он рассмеялся над самим собой.
Драко только улыбнулся в ответ, посмотрел на лицо Гарри и подумал, что не могло быть ничего более прекрасного. Он сделает всё для Гарри: всё, что угодно.
05.03.2012 Глава 31
Глава: 31/37
Название: Потерять голову
Объем: 3743слова
25 мая
— Гарри?
Гарри просматривал очередную книгу из дома Сириуса. Он смотрел в неё настолько внимательно, что у него уже болели глаза.
— Гарри?
Он не обращал внимания ни на что другое, и вел себя подобным образом последние несколько дней.
— Гарри?
Он, наконец, поднял взгляд и увидел Гермиону с беспокойством смотрящую на него.
— Что? – раздраженно бросил он.
— Гарри, я беспокоюсь за тебя, — произнесла она уже, видимо, в миллионный раз.
— Мне все равно, — сдерживая зевоту, ответил Гарри и вернулся к чтению.
— Приятель? – вмешался Рон. – Когда ты в последний раз ел?
В течение секунды Гарри сердито смотрел на него:
— Этим утром.
Гермиона вышла из себя:
— Едва ли ты вообще что-нибудь съел этим утром! Ты взял эти книги с собой на завтрак!
Внезапно рассердившись, Гарри резко закрыл книгу.
— Неужели ты не поняла? – яростно зашептал он. – Он умрет, если я ничего не найду.
— Ты убиваешь себя, пытаясь спасти его! – резко сказала Гермиона. – Я тоже хочу найти что-то, чтобы помочь ему, но ты не можешь просто забыть обо всем остальном! В любое время может что-то случится, и если ты… заболеешь или что-то в этом роде – что ты тогда собираешься делать?
МакГонагалл прошла через проход за портретом и, нахмурившись, осмотрела комнату. Увидев Трио, она направилась к ним.
Поттер сильно насупился, смотря на Гермиону.
— Меня это не волнует! – солгал он. В действительности же, с тех пор, как в «Пророке» появилась статья о том, что он и Драко – пара, Гарри безостановочно думал о Волдеморте. Поттер чувствовал – что-то происходит, и от этого еще сильнее хотелось убрать змею с руки любимого.
— Гарри, ты не можешь просто перестать волноваться об этом!Ты сойдешь с ума!
— Ну, тем лучше для меня! – на этот раз уже громко произнес он.
— МакГонагалл, — резко оборвал их Рон.
Поттер повернул голову и увидел профессора, направляющуюся к ним.
Декан, неодобрительно посмотрев на них, кивнула.
— Гарри, — сказала она, — ты должен пойти со мной.
Гарри помрачнел, потому что очень не хотел оставлять книги, и довольно грубо осведомился:
— Зачем?
— Мистер Поттер, — резко произнесла профессор. – Произошел… инцидент. – Она посмотрела на Гермиону и Рона, а затем понизила голос. – Мистер Малфой в больничном крыле.
Гарри резко выдохнул и быстро вскочил на ноги. Он не стал ждать, что еще скажет МакГонагалл, и даже не взглянул на друзей – стремительно направился к проходу за портретом, намереваясь идти прямиком в лазарет.
Минерва поспешила догнать его, присоединяясь к нему уже в коридоре. Она больше ничего не говорила, просто шла рядом с ним по коридорам.
Гарри дрожал, ускоряя шаг и отчаянно желая перейти на бег.
— Что произошло? – спросил он, голос прозвучал выше, чем обычно.
— Он сказал, что упал с лестницы, — ровно произнесла МакГонагалл.
Гарри прищурился. Драко Малфой никогда бы не упал с лестницы. Поттер, наконец, достиг дверей больничного крыла и бросился открывать их, спеша войти.
Драко лежал на одной из кроватей в общем зале лазарета. С его лицом было черт знает что: всё сплошь покрыто порезами и синяками. Одна рука перевязана, а нога – подвешена в нескольких дюймах над кроватью, при помощи одного из заклинаний.
Увидев Драко, Гарри открыл рот и подбежал к кровати.
— Мерлин, что произошло? – спросил он, не зная, куда деть руки. Драко выглядел так, словно к нему не следовало прикасаться.
Драко открыл глаза или попытался сделать это. Его правый глаз был опухшим и закрытым, поэтому он посмотрел на Гарри одним, налитым кровью, серым глазом.
— Привет, — хрипло произнес он. – Прости меня.
Гарри недоверчиво посмотрел на него и полюбопытствовал, все еще не осмеливаясь прикоснуться к любимому:
— За что ты извиняешься?
— Упал, — ответил Драко, закрыв глаза, и вздохнул.
— Ты не упал, Драко, — сердито произнес Гарри. – Что с тобой произошло?
Малфой держал глаза закрытыми, рукой – той, что не была перевязана – слегка дрожащей, открытой ладонью вверх, потянулся к Гарри.
Поттер нежно взял руку возлюбленного и поцеловал ее. Он вздохнул, чувствуя, будто бы знает, что на самом деле случилось с Драко.
— Ты не собираешь мне рассказывать?
— Ты уже знаешь.
Поттер на мгновение закрыл глаза, стараясь удержаться от гневного крика.
— Что они сделали? – процедил сквозь зубы он.
Драко, открыв глаз, посмотрел на Гарри.
— Ты ничего не можешь с этим поделать. И, для протокола – лестница участвовала.
В это мгновение Гарри захотелось выбежать из больничного крыла и убить Крэбба и Гойла. Каким-то чудом ему удалось остаться на месте.
— Почему? – с яростью спросил он, подтянув к себе стул, чтобы быть ближе к лицу Драко.
— Потому что ты нужен мне здесь, — все так же тихо сказал Малфой.
— Я нужен тебе здесь? Драко, я буду здесь, просто позволь мне пойти и… Мерлин… я даже не знаю, что хочу сделать с ними! – Гарри был так рассержен, что если бы из его ушей повалил пар – не удивился бы.
— Видишь, — произнес Малфой, начиная улыбаться, но затем вздрогнул, поняв, что его челюсть тоже сильно повреждена. – У тебя для беспокойства есть более важные вещи.
Гарри вздохнул, слова Драко немного успокоили его.
— Что, черт возьми, они с тобой сделали? – с огорченным выражением лица, не двигаясь с места, спросил он.
— Поскольку я потерял сознание прежде, чем это было сделано, я не уверен, — Драко вздохнул, сжимая руку Гарри.
Тот вздрогнул и снова поцеловал руку любимого.
— Кто тебя нашел?
— Филч. У подножья главной лестницы.
Вновь вздрогнув, Поттер прошипел:
— Черт возьми, — а затем посмотрел горящим взглядом Драко в глаза. – Это больше не повториться, — заверил он его.
* * *
Следующие пару дней Гарри провел, сосредоточенно изучая книги. Фактически, это было все, что он делал, кроме того, что немного ел, немного спал и занимался сексом с Драко. Возможно, Гермиона была права, и он сходил с ума, но книги отложить не мог. Необходимость найти способ уничтожения этой змеи поглотила его. К тому же Гарри то и дело внимательно следил за картой, присматривая за Крэббом и Гойлом. В основном, они находились в подземельях, но иногда Гарри нигде не мог их найти, и это сильно действовало ему на нервы. Единственным местом, где, по мнению Гарри, они могли находиться, была Выручай-комната. Он все еще не знал, что именно там намеревался сделать Драко до того, как остался с Гарри и, по правде говоря, Поттер не был уверен в том, что делали Крэбб и Гойл. Об этом он Драко еще не говорил.
Шел третий день пребывания Драко в больничном крыле. Он уже почти поправился и, вероятно, если не этой ночью, то очень скоро будет готов вернуться в их комнату в Гриффиндорской башне. После занятий Гарри сидел на краю кровати любимого, все еще изучая книгу. Под его глазами залегли темные круги, и он стал еще тоньше, чем был. Поттер не перестал есть, как прежде делал Драко, он просто боялся потратить время впустую.
Драко оторвался от книги, лежащей на коленях. Его внимание было рассеянным, и он не мог надолго сосредоточиться. Вместо этого Драко сидел, наблюдая за любовником. Он любил наблюдать за Гарри, но его не устраивало то, что он видел в эти дни. Драко нахмурился.
Поттер несколько раз моргнул и встряхнул головой, отгоняя сонливость. Он не заметил, что Драко за ним наблюдал. Это само по себе уже вызывало тревогу, потому что Гарри начал пренебрегать им, читая и делая записи.
— Я скучаю по тебе, — тихо сказал Драко.
Гарри услышал, что Драко что-то сказал, но не уловил смысла слов.
— Что? – рассеянно спросил он, на секунду подняв взгляд, а затем что-то кратко записал.
Малфой сидел, пристально смотря на Гарри. Вздохнув, он покачал головой.
Гарри не заметил. Он быстро взглянул на карту, которая открытой лежала рядом с ним на кровати, и взял ее, быстро просматривая в поисках этих двух отвратительных имен.
— Покажи мне карту, Гарри, — протягивая руку, произнес Драко.
Поттер, насупившись, посмотрел на него.
— Зачем? – спросил он, удерживая пергамент в недосягаемости для Драко. Гарри не знал, почему не рассказал Малфою о Крэббе и Гойле, но полагал, что просто не хотел его волновать.
— Затем, что я попросил тебя, ее показать, — Драко вздохнул. – Ты говорил мне об этом раньше, помнишь? Я думал, ты доверяешь мне.
Гарри, вскинув бровь, пожал плечами, а затем передал карту. Не было похоже, что Драко заметил отсутствие Крэбба и Гойла среди сотни точек на бумаге.
Драко изучал карту.
— И так, здесь показаны все в Хогвартсе, и где они находятся. Показывает ли она, кто в Выручай-комнате?
Глаза Гарри немного расширились.
— Эм, почему ты об этом спрашиваешь? – произнес он, проклиная себя и свою неспособность забыть что-либо из прошлого Драко.
— Потому что ты говорил, что мог понять, когда я направлялся туда, — ответил Драко, внимательно наблюдая за любимым. – Что ты от меня скрываешь?
Гарри посмотрел на него и улыбнулся.
— Ничего, — пренебрежительно произнес он, пожимая плечами.
Драко скрестил руки на груди, его лицо застыло.
— Убирайся, — тихо произнёс он.
Это застало Гарри врасплох.
— Что? Почему? – пролепетал он.
— Убирайся, Поттер, — холодно ответил Драко.
Сердце Гарри пропустило удар, и его желудок сжался от этого, безусловно, очень неприятного развития событий. Дыхание участилось.
— Почему? – решился еще раз тихо спросить он.
Драко закрыл глаза.
— Потому что ты в любом случае не здесь. Я этого не хочу.
Дыхание Гарри стало еще более частым.
— Что? – робко спросил он. – Не хочешь чего? – его голос слегка надломился.
— Ты игнорируешь меня, лжешь мне, — отрезал Драко, — и ты имеешь наглость спрашивать, что не так?
Гарри вздрогнул, закрыл глаза, наклонил голову и спрятал лицо в руках. Он чувствовал подступившие слезы отчаяния, но не позволил им пролиться. Просидев так минуту, Поттер сквозь пальцы, устало сказал:
— Прости меня.
Драко смотрел на него. Он хотел обнять Гарри и на время помочь ему забыться, но не осмелился. Им нужно поговорить.
— Ты не можешь продолжать в таком духе. Это именно то, чего я не хочу.
— Ну, тогда что ты хочешь, чтобы я сделал? – выкрикнул Гарри, но затем зажмурился, порывисто потер лоб и сжал пальцами волосы. – Прости меня, — повторил он.
— Я хочу, чтобы ты вернулся. Я хочу, чтобы ты провел оставшееся мне время, на самом деле, сосредоточив свое внимание на мне. Хочу, чтобы ты ел и спал.
Гарри тяжело вздохнул.
— Но что если… что если есть что-то… и… и я пропущу это или… или… или не найду из-за нехватки времени? – он снова вздохнул. – Это просто… трудно.
— Какое это имеет отношение к тому, что ты лгал мне?
Гарри вновь закрыл лицо руками.
— Я не хотел волновать тебя и даже не знаю, почему лгал.
— Что может быть хуже, чем тратить оставшееся мне время на наблюдение за тем, как ты игнорируешь меня, лжешь мне и теряешь голову? – сердито проворчал Драко.
Гарри вздохнул, лег на спину, закинув руки за голову, и посмотрел в потолок.
— Я не знаю, — через некоторое время тихо ответил Поттер.
Драко потянулся и собрал книги и бумаги, устилающие кровать. Он положил их на одну из тумбочек. Странную карту отправил к ним же. Драко посмотрел вниз, на лежащего Гарри, и сказал:
— Посмотри на меня.
Гарри медленно перевел на Драко налитые кровью глаза.
Драко посмотрел в эти обычно ярко-зеленые глаза и почти сломался от увиденной в них боли.
— Я люблю тебя, — спокойно произнес он. – Прямо сейчас мне не нужен герой. Мне нужен ты.
Гарри смотрел на Драко печальным взглядом. Как он должен был «выключить» героя? Гарри не знал. Долгое время он вглядывался в Драко. Он любил его, Мерлин, он так сильно его любил, но как можно было проигнорировать то, что Драко умрет, если ничего не найти? Надежда угасала с каждой перевернутой страницей и каждым прошедшим днем. Если бы Гарри мог остановить время навечно прямо здесь, прямо сейчас, и просто любоваться красивым лицом Драко всю оставшуюся жизнь – сделал бы это, но не мог. Кого он обманывал? Их поиски ни к чему не привели, он тратил время в пустую и знал это, но Драко потребовалось это озвучить, чтобы Гарри, наконец, понял по-настоящему. Возможно, Драко прав. Возможно, они просто должны быть вместе. Его глаза грозили наполниться слезами от этой мысли, но он вновь сдержал их. Драко ошибался; ему нужен герой, только иного рода. Гарри раскрыл объятия для парня над ним.
Драко наблюдал за борьбой, отражавшейся на лице Гарри. Парень был словно открытая книга, и он видел мгновение, когда Гарри понял, что Драко хотел сказать. Наконец, он повернулся к нему, и Драко с удовольствием упал в его объятия.
Гарри вздохнул, ощущая знакомый вес тела на себе.
— Прости меня, — прошептал он в волосы любимого.
Драко на мгновение сжал рубашку Гарри, чувствуя руки обнимающие его. Затем он поднял голову и посмотрел на брюнета. Он очень много хотел сказать, но боялся вновь его расстроить. Поэтому Драко поцеловал его. Казалось, это Гарри всегда понимал.
Гарри ответил ему очень, очень нежно. Маленьким поцелуем едва коснулся губ Драко. Он притянул его к себе, обнимая крепче.
— Я больше не оставлю тебя, — тихо, но твердо произнес Гарри.
* * *
1 июня
Прошел еще один долгий день занятий и огромного множества книг по Темной Магии. Глаза Драко горели, закрывая же их, он не мог выбросить ужасные образы из мыслей. Они провели вечер, споря о стратегиях с двумя гриффиндорцами. Гарри стал очень раздражительным, а двое других, в конечном счете, извинились. Драко захлопнул книгу и вздохнул.
Гарри потер глаза, все еще тяжело дыша после спора с Роном и Гермионой. Он знал, что не должен отталкивать единственных людей, помогающих ему и Драко, но не смог удержаться. Когда Драко вздохнул, Гарри перевел на него взгляд.
Драко покачал головой, а затем начал собирать книги и откладывать их в сторону. Он отвернулся от Гарри и начал раздеваться, собираясь лечь спать. Сегодня у них даже секса не было, и у Драко не было настроения. Гарри обещал, что станет лучше. Иногда Драко думал, что было бы лучше, покончить с этим.
Гарри смотрел на раздевающегося Драко, но, на самом деле, ничего не видел. Его мысли были где-то в другом месте так же, как это было почти всегда. Гарри пытался наладить отношения с Драко, но это было непросто, особенно, когда все о чем он мог думать, смотря на блондина – это то, как могли бы обстоять дела без него. Гарри повернулся и, посмотрев на часы, вздохнул.
— Драко…? – спокойно произнес он, зная, что им следовало сделать.
Драко закончил складывать свою одежду, повернулся к кровати и, забираясь под одеяло, спросил:
— Что?
Гарри посмотрел на него с изумлением и устало произнес:
— Ты знаешь что.
Драко лег на спину и закрыл глаза. У него не было настроения, заниматься этим прямо сейчас.
Гарри потер лоб.
— Драко, не начинай этого, пожалуйста, — расстроенно сказал он. – Ты знаешь, мы должны, или ты заболеешь. – Если честно, у него тоже не было настроения, и, действительно, время было не подходящим.
Глаза Драко все еще были закрыты, когда он тихо ответил:
— Я не считаю, что в данный момент это имеет особое значение.
Гарри словно ударили ножом в сердце. Глаза зачесались от чего-то помимо усталости.
— Пожалуйста, Драко, — сказал он, закрыв лицо руками.
— Я стал обузой и отвлекаю тебя, — проговорил Драко и открыл глаза, внимательно посмотрев на Гарри. – Ты больше не сосредотачиваешь свои силы на победе над Ним. Ты почти не спишь и не ешь. И единственная причина, почему ты хочешь… прикоснуться ко мне прямо сейчас – это по тому, что ты должен, а не по тому, что ты хочешь меня.
— Это не правда, — солгал Гарри, смотря на Драко. – Я люблю тебя.
Драко даже не удостоил явную ложь устным ответом. Он повернулся спиной к любимому и натянул на себя одеяло.
Гарри тихо застонал и встал, чтобы раздеться. Он двигался медленно и устало, затем забрался в кровать. Он пододвинулся ближе к Драко и начал целовать его плечи, приказав себе возбудиться; в последнее время это было единственным способом получить эрекцию.
Драко стиснул зубы, отказываясь отвечать на прикосновения Гарри. Это было не так, как должно было быть.
Несколько секунд Гарри целовал его, но вскоре остановился, потому что Драко продолжал лежать, никак не реагируя. Он оперся лбом о кожу любимого и, закрыв глаза, вздохнул, а затем произнес голосом полным страдания:
— Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сделал.
— Я уже говорил тебе, — тихо ответил Драко. Он зажмурился, пытаясь сдержать слезы, которые грозили пролиться.
Гарри перекатился на спину и уставился в полог.
— Я уделяю тебе внимание, — решительно сказал брюнет, боясь добавить в голос какие-либо чувства, заставляющие его плакать.
Драко, сжав челюсти, сел, вылез из кровати и начал одеваться.
— Я больше не могу делать это, — проговорил он, пытаясь дрожащими руками застегнуть пуговицы на рубашке.
Гарри наблюдал за ним несколько секунд, прежде чем сел.
— Пожалуйста, Драко, не делай этого.
Руки Драко дрожали настолько сильно, что он не смог застегнуть рубашку. Он схватил штаны и натянул их, по крайней мере, справившись с этой застежкой, и скользнул ступнями в ботинки, даже не беспокоясь о носках.
Гарри отбросил одеяло, встал с кровати, приблизился к Драко сзади, схватил его за руку, произнося на грани отчаяния:
— Пожалуйста.
Драко грубо освободился от хватки и потянулся за мантией.
Гарри схватил его мантию, опередив любимого.
— Нет, — сказал он, преграждая ему путь. – Нет, пожалуйста, не уходи.
На мгновение Драко опустил голову, сжав руки в кулаки.
— Позволь мне уйти, Гарри.
Дыхание Гарри было неровным.
— Нет, — сказал он, не двигаясь.
— Почему? – спросил Драко, не встречаясь с ним взглядом, но внимательно смотря на дверь.
Гарри на мгновение растерял все слова, но затем, наконец, произнес:
— Я люблю тебя. Я не хочу, чтобы ты уходил.
Драко все еще стоял, уставившись на дверь.
— Я знаю, — спокойно произнес он. – Но если любовь ко мне убивает тебя, то мне нужно как можно скорее оставить тебя.
— Думаешь, это делаешь ты? – сердито спросил Гарри, его глаза заблестели. – Ты думаешь, что погубил меня… или… или… собираешься погубить меня? Экстренная новость, Драко. Я – Гарри Поттер. Если ты не убьешь меня, тогда это сделает Волдеморт, — он закрыл глаза. – Будет то же самое, когда мне придется убить его. Мне легко ничего не дается.
Нервная дрожь пробежала вниз по спине Драко, он резко выдохнул, поднял голову, увидел искры в зеленых глазах, и его собственные округлились.
Услышав вздох Драко, Гарри открыл глаза, все еще сердито смотря на любимого.
— Что? – спросил он, до сих пор блокируя дверной проем.
Драко прищурился. Он быстро думал, пытаясь разобраться с тем, на какую кнопку нужно нажать.
— Да, Поттер, ты думаешь, что найдешь ответы в книге? Этого не произойдет, и если ты продолжаешь так думать, то я не хочу быть последним человеком, которого ты любилдо смерти, — он надеялся, что это раздует огонь, который блондин видел в глазах любимого.
Гарри прищурился.
— Чего ты, черт побери, ждешь от меня? – теперь уже прокричал он. – Ты такой же, как и все. Ты думаешь, я точно знаю ответы? Ты думаешь, я могу просто щелкнуть пальцами, и все будет хорошо? Я могу быть «Избранным» или любой другой адской фигней, но я так же растерян, как и все остальные!
Драко покраснел, а его дыхание участилось. Он смотрел потемневшими серыми глазами на Гарри, пожал плечами, позволяя рубашке упасть с плеч. Затем начал расстегивать брюки.
Гарри был все еще рассержен и спросил со злостью:
— Какого черта ты делаешь?
Драко выскользнул из ботинок и скинул брюки, его член уже встал.
Гарри был весьма озадачен. Его глаза путешествовали вниз по телу Драко и достигли эрегированного члена.
— Драко…? – вскинув бровь, спросил он.
Драко ухмыльнулся, замечая, что член Гарри тоже затвердел.Он повернулся, положил руки на кровать, расставил ноги и посмотрел назад через плечо.
У Гарри перехватило дыхание. Его рот немного приоткрылся, сердце забилось быстрее. Парень сглотнул.
— Ох, Мерлин, — проговорил он высоким голосом.
— Я твой, — сказал Драко низко и сексуально, слегка вращая бедрами.
Гарри тихо застонал и практически побежал за смазкой, находящейся на прикроватном столике, забывая о магической способности – призвать. Казалось, это Драко так влиял на него. Он дважды запнулся на обратном пути.
Драко хихикал, наблюдая за рвением любимого. Это было то, в чем он нуждался. Ему было необходимо, чтобы Гарри хотел его.
Гарри смазал свой член и пальцы быстрее, чем когда-либо делал, а закончив, просто бросил банку, даже не потрудившись закрыть ее крышкой. Погрузив два пальца в задницу Драко, он закрыл глаза. Мерлин, было ощущение, что прошли годы с тех пор, как он в последний раз чувствовал это.
Драко застонал, когда пальцы Гарри погрузились в него. Он поддался назад, дрожа от желания почувствовать любимого в себе. Он хотел такого Гарри; он любил его огонь.
— Ты хочешь меня, я требуюсь тебе, — прошипел он.
Гарри снова застонал.
— Я хочу тебя, — сказал он, быстро двигая рукой, а затем заменил ее своим твердым, истекающим смазкой, членом.
— Да, твой, — Драко хватал ртом воздух, выпрямил ноги и руки, готовясь. – Трахни меня, Гарри!
Гарри толкнулся в тугое тепло, сжав бока Драко с такой силой, что останутся синяки.
— Блядь, да, — простонал он. Это каким-то образом заставляло его чувствовать себя живым; эта злость; эта страсть.
— Да, да, — рычал Драко, двигаясь навстречу толчкам Гарри. – Покажи мне, сделай меня своим!
Гарри толкался еще жестче. Он сжал зубы, тяжело, с шипение, дыша сквозь них.
Руки Драко подогнулись, и он теперь уткнулся лицом в кровать, раскинув руки. Его ноги дрожали, он ощущал, насколько глубоко вошел в него Гарри. Магия любимого ударяла вокруг и сквозь него, словно молния, болезненная, но мощная.
Гарри закрыл глаза, трахая Драко изо всех сил. Это было, словно он компенсировал депрессию, в которой прибывал. Оргазм спустя несколько минут застал его врасплох. Он чувствовал, как будто Драко разрывало от него. Он кончал и продолжал кончать, испытывая желание делать это вечно.
— Ты охренительно мой, — сердито сказал Гарри с последним жестким толчком.
— Да, твой! – прокричал Драко, когда молния ударила в позвоночник, выгибая его. Сквозь него пробежал огонь: зеленый огонь, которым была злость Гарри, страсть и неукротимая магическая сила.
Колени Гарри подогнулись, и он предпринял все возможное, чтобы не рухнуть.
— Блядь, Драко, — слабо произнес Гарри со все еще закрытыми глазами. Он не хотел выходить из тела любимого, предпочитая чувствовать себя с ним соединенным. Это была словно его линия жизни.
— Накрой меня, обними меня, останься во мне, — попросил Драко, позволяя верхней части тела расположиться на кровати.
Гарри рвано выдохнул и накрыл собой спину любимого.
— Я люблю тебя, — сказал он также слабо, как и раньше, и поцеловал его в плечо, делая все возможное, чтобы остаться в неудобном для них положении. – Никогда не думай, что я делаю или хочу чего-нибудь другого. Не имеет значения, насколько сумасшедшим ты меня делаешь.
Драко рассмеялся бы, но из-за веса Гарри на нем, получился хрип. Он стиснул задницу, сжимаясь вокруг мягкого члена Гарри.
Гарри дернулся, движение Драко отчасти приносило дискомфорт, но ему было все равно. Он все еще не шевелился.
— Я люблю тебя, — нежно произнес Драко, его тело окончательно расслабилось под Гарри.
Тот в ответ улыбнулся и прошептал в ответ, обнимая любимого за талию:
— Я знаю.
09.10.2012 Глава 32
Глава: 32/37
Название: Невыясненные вопросы
Объем: 3046 слов
Примечание:Курсивом выделены сцены, взятые из книги «Гарри Поттер и Принц-Полукровка», Издательство: РОСМЭН.
3 июня
Гарри сидел в общей гостиной с Роном и Гермионой. Они, не привлекая всеобщего внимания, все еще читали и не разговаривали друг с другом. За последние несколько дней Гарри немного пришел в себя, но от книг не отказался. В присутствии Драко он больше не читал так много, но пользовался своим преимуществом: читал, пока любимый исполнял обязанности префекта. Осталось просмотреть только три книги, и Гарри, Рон и Гермиона взяли по одной.
Гарри вздохнул. Он отчаянно нуждался в ответе, но вместо этого сходил с ума, его сердце билось произвольно и болезненно. Особенно, когда он читал, или просто смотрел на Драко. Внутри он все так же разваливался на части, просто больше не показывал этого. Он встряхнул головой, отгоняя плохие мысли, и безнадежды обратил внимание на страницу перед собой.
— Эм, Гарри? – спросил голос над ним.
Гаррипосмотрелвверх. Это был Джимми Пикс, протягивающий небольшой свиток, который Поттер немедленно узнал. Он тут же взял его, развернул и, просматривая пергамент, сказал:
— Спасибо, Джимми. Это от Дамблдора, — Гарри посмотрел на друзей. – Он хочет, чтобы я поднялся к нему в кабинет как можно скорее.
Глаза Рона округлились.
— Сказал только тебе?
ХмурыйГаррикивнул.
— Вот это да, — прошептал Рон. – Ты не считаешь… он не нашел…?
Гермиона тоже смотрела на Гарри округлившимися глазами.
— Полагаю, я лучше пойду и выясню, чего он хочет… — медленно проговорил Гарри, вновь просматривая пергамент. – Продолжите искать?
Рон и Гермиона поспешно кивнули, оба выглядели взволнованными.
— Иди, Гарри! – резко сказала девушка, потому что Поттер все еще продолжал сидеть.
Гарри вновь нахмурился и отметил страницу, которую читал, затем поднялся на ноги и направился к портрету.
Он пересек холл и вскоре на седьмом этаже был остановлен Пивзом. Гарри попытался проклясть его, но полтергейст увернулся от заклинания и, к счастью, гогоча, ушел с его пути. В коридоре стало очень тихо. Приближался комендантский час.
Гарри замер, услышав крик и грохот, и прислушался.
Он повернулся и направился в сторону шума. За углом на полу растянулась Профессор Трелони. Рядом с ней лежало несколько бутылочек хереса, одна из них разбилась.
Гарри вздохнул и поспешил вперед, чтобы помочь ей подняться на ноги.
— Что случилось, профессор?
С помощью Гарри она встала на ноги, затем поправила прическу.
— Очень интересный вопрос! — визгливо ответила она. — Я прогуливалась, размышляла о некоторых явившихся мне мрачных знамениях...
Гарри был невнимателен, осматриваясь вокруг, он понял, где они находились.
— Профессор, вы пытались войти в Выручай-комнату?
— ... зловещих предзнаменованиях, которые я удостоилась... Что? — Глаза ее вдруг забегали.
— Вы пытались войти в Выручай-комнату?
— Я... ну... вот уж не знала, что ученикам известноо...
— Не все из них знают об этом, — быстро произнес Гарри, больше не желая здесь стоять. – Это прозвучало так, как будто вам причинили боль. Что вы пытались сделать?
Профессор Трелони запахнула свою шаль, словно обороняясь.
— Я хотела... э... поместить в Выручай-комнату некоторые... м-м... личные вещи...
Гарри посмотрел на пол, где лежали бутылочки хериса.
— Ясно. Почему вы не смогли зайти?
— Ох, все в порядке, я сумела, — сказала она, смотря в стену. – Там уже кто-то был.
Гарри очень быстро повернулся к ней лицом и, нахмурившись, спросил:
— Кто-то был там?
— Да, кто-то был там, — фыркнула Профессор Трелони.
В мыслях Гарри немедленно выстрелило: «Кребб и Гойл», и он прищурился.
— Кто это был?
— Понятия не имею, — сказала профессор Трелони. – Возможно, их было двое. Определенно, раздавалось два… я слышала два разных голоса.
— Что они сказали?
— На самом деле они ничего не говорили… они… улюлюкали.
Гарри поднял бровь.
— Улюлюкали?
— Да.
— Мужские голоса?
— Да.
— Улюлюкали?
— Да, улюлюкали.
Гарри пришел в замешательство и нахмурился. Что там делали Крэбб и Гойл, что могло заставить их улюлюкать? Возможно, ему следовало рассказать Драко…
— Вы видели, что они делали?
— Нет, все потемнело, и меня вытолкнули из комнаты! – возмущенно сказала Профессор Трелони.
Внезапноемупришламысль. Вне зависимости от того, что Крэбб и Гойл делали – это было против школьных правил. Если Профессор Трелони расскажет об этом Дамблдору, тогда Гарри, возможно, смог бы отомстить им за боль, причиненную Драко.
— Я думаю, вам следует рассказать Профессору Дамблдору, — быстро сказал он. – Вам следует рассказать ему, что кто-то вытолкнул вас из комнаты.
— Вы так считаете? – Профессор, задумавшись, сделала паузу. Гарри понял, ей понравилась идея поделиться этим маленьким эпизодом.
— Я сейчас направлялся к нему на встречу. Мы могли бы пойти вместе, — сказал Гарри.
— Ну, в таком случае... – проговорила профессор Трелони, улыбнувшись, и наклонилась вниз, собирая бутылочки хереса и складывая их в большую вазу, стоящую в ближайшей нише.
— Мне так вас не хватает на моих уроках, Гарри, — томно произнесла профессор, едва они тронулись в путь. — Как прорицатель вы никогда особенно не блистали... но были таким превосходным объектом…
Гарри не ответил: положение объекта непрестанных роковых предсказаний профессора Трелони давно уже стало ему ненавистным.
— Боюсь, — продолжала она, — что кляча… извините, кентавр… ничего в гадании на картах не смыслит. Я спросила у него… как прорицатель у прорицателя… не ощущает ли и он отдаленных вибраций близящейся катастрофы? Но он, похоже, нашел меня едва ли не смешной. Да, смешной!
Поскольку профессор повысила голос, Гарри уловил заметный аромат алкоголя, даже после того, как она оставила бутылки.
— Возможно, до этого коняги дошли разговоры о том, что я будто бы не унаследовала великого дара моей прапрабабушки. Эти слухи распускаются моими завистниками уже множество лет. Знаете, что я на них отвечаю, Гарри? Разве Дамблдор позволил бы мне преподавать в нашей великой школе, если бы все эти годы не питал ко мне такое доверие? Разве я не доказала ему, что чего-то стою?
Гарри пробормотал нечто невнятное.
— Хорошо помню мой первый разговор с Дамблдором, — глухим голосом продолжала профессор Трелони. — Разумеется, я произвела на него глубокое впечатление, очень глубокое. Я тогда остановилась в «Кабаньей голове», кстати, не рекомендую, — клопы, мой мальчик, — но в ту пору я была стеснена в средствах. Он расспрашивал меня... Должна признаться, поначалу мне показалось, что к прорицанию, как к предмету, он расположен не очень благосклонно… помню, у меня возникло такое странное чувство, я в тот день почти ничего не ела... правда, потом...
Это привлекло его внимание, поскольку он знал, тогда Профессор и сделала Пророчество о нем и Волдеморте, которое изменило всю его жизнь.
— ...потом нас самым невоспитанным образом прервал Северус Снейп.
— Что?
— Да-да, за дверью поднялся какой-то шум, она распахнулась, и перед нами предстал тамошний неотесанный бармен, а с ним и Снейп. Снейп что-то мямлил, дескать, ошибся лестницей, хотя мне, должна вам сказать, сразу стало ясно, что его поймали, когда он подслушивал нашу беседу с Дамблдором. Видите ли, он сам желал в то время получить это место и, несомненно, надеялся таким способом раздобыть полезные сведения! После этого Дамблдор проникся куда большим желанием взять меня на службу. Смею думать, Гарри, что объясняется это поразившим его контрастом между моими непритязательными манерами, моими неброскими дарованиями и бесцеремонностью молодого человека, который всюду сует свой нос и готов даже подслушивать у замочной скважины... Гарри, дорогой?
Профессор посмотрела через плечо. Гарри остановился, и между ними было значительное расстояние.
— Гарри? — неуверенно повторила она.
Профессор Трелони выглядела обеспокоенной и напуганной. Гарри замер, поскольку шок волна за волной накрывал его с головой, выжимая все, кроме информации, которую он только что узнал.
Снейп подслушал и поделился новостью о предсказании Трелони с Волдемортом. Он и Петтигрю, который послал Волдеморта за ним и его семьей…
— Гарри? — повторила профессор Трелони. – Гарри… по-моему, мы собирались вместе повидать директора.
— Но, дорогой... Яжехотеларассказатьему, какнаменянапаливВыручай...
— Оставайтесь здесь! — сердито повторил Гарри.
Встревоженная профессор проследила за ним взглядом, пока он бежал к углу с горгульей, которая стояла на страже у кабинета Дамблдора. Гарри прокричал пароль, а затем побежал по лестнице наверх, постучал в дверь только, чтобы услышать спокойное: «Войдите», Дамблдора, после чего уже был там.
Фоукс озирался по сторонам, его яркие черные глаза ловили золотые отблески садившегося за окном солнца. Дамблдор стоял у окна, глядя на земли замка, в руках он держал длинный черный дорожный плащ.
— Ну что же, Гарри, я обещал взять тебя с собой.
Минуту или две Гарри пытался понять сказанное. Шок, от только что узнанной информации, вытеснил все остальное.
— Взять... с собой...?
— Разумеется, если ты этого хочешь.
— Если я...
Тогда Гарри вспомнил, почему пришел.
— Так вы нашли его? Нашли хоркрукс?
— Думаю, да.
Гнев, волнение, шок и негодование боролись в течение нескольких минут.
— Страх — дело естественное, — сказал Дамблдор.
— Я не боюсь! — тут же ответил Гарри, и это было правдой — уж чего он сейчас не ощущал, так это страха… ну, по крайней мере, он не был напуган находкой хоркрукса. В его мыслях выстрелил Драко, и он на мгновение подумал о том, должен ли вообще пойти вместе с Дамблдором, но потом. — Какой из хоркруксов? Где он?
— Какой именно, наверняка не знаю, думаю, впрочем, что о змее можно пока забыть. Я уверен в одном: этот хоркрукс спрятан в пещере на берегу моря, за много миль отсюда, в пещере, которую я ищу уже очень давно. Это в ней Том Риддл до смерти запугал когда-то двух детей из своего приюта во время их ежегодного похода, помнишь?
— Да, — ответил Гарри. — Как она защищена?
— Не знаю. У меня есть догадки, но они могут быть совершенно неверными. — Дамблдор поколебался немного, затем сказал: — Гарри, я обещал взять тебя с собой и от обещания не отказываюсь, однако я не исполнил бы своего долга, если бы не предупредил тебя: все это может оказаться чрезвычайно опасным.
— Я иду с вами, — ответил Гарри, почти не дав Дамблдору закончить. За последние несколько минут кипевший в нем гнев на Снейпа, и на ситуацию, в которой был Драко, и потребность совершить что-нибудь рискованное и опасное возросли десятикратно. По-видимому, эти чувства отразились на его лице — Дамблдор отступил от окна, пристально посмотрел на Гарри, и между серебристых бровей волшебника появилась легкая складка.
— Что с тобой случилось?
— Ничего, — торопливо солгал Гарри… за последний месяц с ним произошло множество вещей.
— Чем ты расстроен?
— Я не расстроен. – Снова ложь.
— Гарри, ты никогда не был так уж силен в окклюмен...
Эти слова стали горючим, вызвавшим гнев Гарри.
— Снейп! — выпалил он с такой силой, что за спиной его негромко заклокотал Фоукс. Он не знал, почему ничего не сказал Дамблдору о Драко, но странно, что-то заставило его почувствовать, словно и не следовало ничего говорить и просто притвориться, что Снейп – единственная беспокоящая его вещь. — Снейп, вот что со мной случилось! Это он донес Волдеморту о пророчестве, которое подслушал, затаившись под дверью! Трелони мне все рассказала!
Лицо Дамблдора, окрашенное заходящим солнцем в кровавые тона, не дрогнуло, но Гарри почудилось, что оно побледнело. Молчание старого волшебника продлилось лишь миг, однако миг этот был очень долгим.
— Когда ты узнал об этом? — наконец спросил он.
— Только что! — ответил Гарри, ценой огромных усилий удерживаясь от крика. И тут же выяснилось, что владеть собой он больше не способен, и это, наконец, было облегчением – накричать на кого-то, даже если это не имело ничего общего с Драко. — И ВЫ ПОЗВОЛИЛИ ЕМУ ПРЕПОДАВАТЬ В ШКОЛЕ! ЧЕЛОВЕКУ, КОТОРЫЙ НАТРАВИЛ ВОЛДЕМОРТА НА МАМУ И ПАПУ!
Появилась проблема физически контролировать себя, он отвернулся от неподвижного Дамблдора, разрываясь между желанием бушевать и поделиться своими чувствами о том, что директор – дурак, раз доверял Снейпу, и желанием пойти с ним и уничтожить хоркрукс. Гарри испугался, что если не справиться с гневом, ему придется остаться…
Проблема все еще оставалась и, пытаясь не кричать, он остановился, взглянув на Дамблдора.
— Профессор Снейп совершил ужасную...
— Не говорите мне, что он совершил ошибку, сэр! Он подслушивал под дверью!
— Дай мне, пожалуйста, закончить. — Дамблдор дождался короткого кивка Гарри и продолжил: — Профессор Снейп совершил ужасную ошибку. В ночь, когда он услышал первую половину пророчества профессора Трелони, он еще состоял на службе у Волдеморта. Естественно, он поспешил уведомить об услышанном своего хозяина, к которому оно имело самое серьезное отношение. Но Северус не знал, да и не мог знать, на какого именно мальчика начнет охотиться Волдеморт, как не знал и того, что родители этого мальчика, которых хозяин убьет во время своих губительных поисков, — люди, ему хорошо знакомые, что это твои отец и мать...
Гарри издал невеселый смешок.
— Он ненавидел отца, как ненавидел и Сириуса! Вы не заметили, профессор, что люди, которых Снейп ненавидит, рано или поздно погибают?
— Ты представления не имеешь, Гарри, как раскаивался профессор Снейп, когда узнал, каким образом Волдеморт истолковал пророчество. Уверен, это величайшее из сожалений его жизни, именно поэтому он обратился...
— Но ведь он очень силен в окклюменции, не так ли, сэр? — произнес Гарри голосом, дрожавшим от одних лишь усилий сохранить его твердость. — И разве Волдеморт не убежден, что Снейп на его стороне? Профессор, как можете вы быть уверены, что он — на вашей?
Дамблдор какое-то время молчал; по выражению его лица читалось, что он пытался прийти к какому-то решению. Наконец, директор сказал:
— Я уверен. Я полностью доверяю Северусу Снейпу.
Гарри попытался сделать глубокий вдох, что успокоиться, хотя это не особо у него получилось.
— А я не доверяю! — все так же громко заявил он. — Вот в эту минуту, у вас под носом, он затевает что-то с Крэббом и Гойлом, а вы по-прежнему...
— Крэбб и Гойл? Разве не мистера Малфоя ты обвинял в том, что он что-то делал под моим носом? Я не помню, чтобы упоминались мистер Крэбб или мистер Гойл, — вскинул бровь Дамблдор.
Секунду Гарри молчал.
— Драко что-то делал. Я не знаю что. Он не рассказал мне, но Крэбб и Гойл знали об этом, так же как и Снейп. Почему они не смогли бы продолжить, когда Драко бросил?
— Мы это уже обсуждали, Гарри, — посуровевшим тоном произнес Дамблдор. — И я свое мнение высказал.
— Вы покидаете сегодня школу и, готов поспорить, даже не думаете о том, на что Снейп и эти двое могут решиться...
— На что? — Дамблдор приподнял брови. — В чем, если быть точным, ты их подозреваешь?
— Я... они что-то задумали! — сжимая кулаки, ответил Гарри. — Профессор Трелони только что заходила в Выручай-комнату, собиралась припрятать там свои бутылки с хересом, она слышала, как мужские голоса радостно вскрикивали, как будто праздновали что-то! Они пытались соорудить там что-то опасное, и, если хотите знать мое мнение, им это удалось, а вы, того и гляди, оставите школу даже не...
— Довольно, — спокойно сказал Дамблдор. Гарри немедленно замолчал, зная, что пересек невидимую черту. — Ты полагаешь, что я хоть раз оставлял школу, не защитив ее на время моего отсутствия? Ни разу. Этой ночью, когда я уйду, здесь снова будет установлена дополнительная защита. Прошу тебя, Гарри, не думай, что я отношусь к безопасности своих учеников без должной серьезности.
— Да я и... — забормотал, немного сконфузясь, Гарри, но Дамблдор не дал ему договорить.
— И больше я на эту тему разговаривать не хочу.
Гарри проглотил слова, боясь, что зашел слишком далеко и не сможет сопровождать Дамблдора, но волшебник вдруг спросил:
— Так хочешь ты отправиться сегодня со мной?
— Да, — мигом ответил Гарри.
— Очень хорошо. Тогда слушай. — И Дамблдор распрямился во весь свой рост. — Я беру тебя с собой на одном условии: ты будешь мгновенно, не задавая вопросов, выполнять любой мой приказ.
— Разумеется.
— Подумай, Гарри, до конца ли ты понял то, что я сказал. Ведь тебе придется следовать любому приказу, даже такому, как «беги», «прячься» или «возвращайся назад». Ты даешь мне слово?
— Я... да, конечно.
— Если я велю тебе спрятаться, ты это сделаешь?
— Да.
— Если велю убежать, подчинишься?
— Да.
— Если велю бросить меня, спасаться самому, ты сделаешь то, что я скажу?
— Я...
— Гарри?
Мгновение они смотрели друг другу в глаза.
— Да, сэр.
— Очень хорошо. В таком случае сходи, пожалуйста, за мантией-невидимкой, и через пять минут встретимся в вестибюле.
Как только Гарри быстро ушел, Дамблдор выглянул в окно – солнце разрезало красным горизонт.
* * *
Гарри промчался назад через холл, двигаясь так быстро, как только позволяли ноги. Его голова кружилась от обилия информации, которую он только что узнал. Поттер вбежал в общую гостиную и нашел друзей именно там, где оставил их, все еще читающими.
— Гарри? – с удивлением смотря на него, произнесла Гермиона.
— Я в порядке, — ответил Гарри, лихо пробегая мимо друзей в его с Драко комнату. Некоторое время он искал карту Мародеров, и свои спутанные носки, в которых была маленькая бутылочка Феликс Фелицис. Найдя их, промчался вниз по лестнице с головокружительной скоростью.
— Мне нужно торопиться, — задыхаясь, проговорил Гарри. – Дамблдор думает, что я забираю свою мантию невидимку. Послушайте… — и он рассказал им, куда отправляется и почему, проигнорировав вздох ужаса Гермионы, и срочные вопросы Рона.
— Вы понимаете, что это означает? – продолжал он. – Сегодня ночью Дамблдора не будет в замке. Я знаю, что он защищен, но буду чувствовать себя намного лучше, если буду знать, что вы будете в большей безопасности. Крэбб и Гойл что-то замышляют в той комнате. Я не узнал, что там делал Драко, но они могли продолжить то, что бросил он. Согласно Трелони, они радовались из-за чего-то, и мне это не нравится. После того, что они сделали с Драко, кто знает, на что они способны? – Гарри пихнул карту в руку Гермионы. – Наблюдай за Крэббом и Гойлом, и за Снейпом тоже. Возможно, он попытается что-то сделать, пока Дамблдора здесь нет, он даже может не совпадать с Крэббом и Гойлом… он в курсе того, что делал там Драко. Вы должны собрать так много членов О. Д., как только сможете. Чем больше людей наблюдают, тем лучше я буду себя чувствовать.
— Гарри… — началаГермиона.
— У меня нет времени на споры, — быстро сказал он, сунув носки в руку Рона.
— Эмм…, для чего мне твои носки?
— В них Феликс Фелицис. Раздели между собой и Драко… на всякий случай. Передайте ему, что я сказал, что вернусь позже. Скажите ему, что я куда-то ушел с Дамблдором, — он серьезно посмотрел на них. – Скажите ему, что я люблю его.
Рон вздрогнул, а Гермиона кивнула.
— Ладно, я должен идти. И так потратил здесь слишком много времени, — сказал Гарри, вставая на ноги. – Не смотри так, Гермиона, я буду в порядке. Я буду с Дамблдором. Скажи Драко, что я просил, хорошо?
Гермиона нахмурилась и в последний раз кивнула, а затем Гарри ушел.
* * *
Пещера. Глава 26 в ГПИПП. Без изменений из книги.
09.10.2012 Глава 33
Глава: 33/37
Название: Башня
Объем: 3724 слова
Примечание:Курсивом выделены сцены, взятые из книги «Гарри Поттер и Принц-Полукровка», Издательство: РОСМЭН.
Как только они оба оказались под звездным небом, Гарри помог Дамблдору встать на ноги. Было мокро и холодно. Поддерживая директора, Гарри попытался думать только о пункте своего назначения: Хогсмид. Аппарация вызывала неприятные ощущения, поэтому сначала Гарри пришлось собраться с духом, и только потом, крепко держа Дамблдора, он переместился.
Гарри открыл глаза: запах соли и морской ветер пропали. Они стояли мокрые и замерзшие посреди Хай— стрит в Хогсмиде. Гарри показалось, что множество инферналов, надвигались на них от угла магазина. Моргнув, он не обнаружил никакого движения. Темноту разгоняли уличные фонари и свет в нескольких окнах на верхних этажах. Должно быть, это было его воображение.
— Мы справились, профессор! — не без труда прошептал Гарри и ощутил вдруг жгучий укол в груди. — Справились! Мы добыли хоркрукс!
Поскольку Дамблдор оступился, Гарри подумал, что это его неумелая аппарация повлияла на волшебника, но увидев лицо директора, выглядевшее в свете уличного фонаря как никогда ужасно, понял, что это не так.
— Как вы, сэр?
— Бывало и получше, — слабо ответил Дамблдор, у которого подергивались уголки губ. — Это зелье... очень нездоровое питье...
И, к ужасу Гарри, Дамблдор осел на землю.
— Сэр... все в порядке, сэр, вы поправитесь, не волнуйтесь...
Гарри посчитал, что должен доставить Дамблдора в больничное крыло. Он посмотрел по сторонам, в поисках помощи, но никого не было.
— Вам нужно попасть в школу, сэр... мадам Помфри...
— Нет, — сказал Дамблдор. — Мне нужен профессор Снейп... правда, не думаю, что... мне удастся сейчас далеко уйти...
— Конечно, сэр, послушайте, я постучусь в двери, найду дом, где вы сможете отдохнуть, а сам сбегаю за мадам...
— Северус, — отчетливо произнес Дамблдор. — Мне нужен Северус...
— Ну, хорошо, за Снейпом, но только мне придется оставить вас ненадолго, чтобы...
Внезапно Гарри услышал, что кто-то бежал в их сторону. Кто-то заметил их и понял, что им нужна помощь. Подняв взгляд, Гарри увидел мадам Розмерту, спешащую к ним в домашнем халате и тапочках на высоких каблуках.
— Я задергивала шторы в спальне и вдруг вижу — вы аппарируете! Слава богу, слава богу, я и придумать не могла, как мне... Но что с Альбусом?
Она остановилась, тяжело дыша, и широко раскрытыми глазами уставилась на Дамблдора.
— Он ранен, — ответил Гарри.— Мадам Розмерта, можно, он побудет в «Трех метлах», пока я сбегаю в школу за помощью?
— Вам нельзя отправляться туда в одиночку! Разве вы не поняли... не заметили?..
— Если вы поддержите его с другого бока, — не слушая мадам Розмерту, продолжал Гарри, — думаю, нам удастся завести его внутрь...
— Что случилось? — неожиданно спросил Дамблдор. — Что-то произошло, Розмерта?
— Чер... Черная Метка, Альбус.
И она указала в небо над Хогвартсом. От слов мадам Розмерты сердце Гарри пропустило удар. Он медленно повернул голову, чтобы посмотреть в том направлении, которое указала волшебница.
Да, вот он, висит в небе над школой: сверкающий зеленый череп со змеиным языком — знак, который оставляют Пожиратели смерти, когда уже вошли в дом... когда уже убили в нем кого-то...
Все о чем Гарри смог подумать был… Драко.
Гарри едва смог воспринимать разговор Дамблдора и мадам Розмерты. В его мыслях было только одно.
— Когда она появилась? — спросил Дамблдор и, больно стиснув плечо Гарри, поднялся на ноги.
— По-моему, несколько минут назад. Когда я выпускала кошку, Метки еще не было, а как поднялась наверх...
— Нам нужно немедленно вернуться в замок, — сказал Дамблдор. — Розмерта, — старого волшебника слегка пошатывало, однако голова его, похоже, работала ясно, — потребуется транспорт – метлы...
— У меня стоит парочка за баром, — ответила мадам Розмерта. Вид у нее был испуганный до крайности. — Хотите, я сбегаю за ними и...
— Нет, Гарри справится.
Гарри быстро поднял волшебную палочку:
— Акцио метлы Розмерты.
Секунду спустя они услышали громкий удар — это распахнулась парадная дверь трактира и две метлы наперегонки пронеслись по улице, направляясь к Гарри, и остановились подле него, подрагивая.
— Розмерта, будьте добры, сообщите обо всем в Министерство, — сказал Дамблдор, оседлывая ту метлу, что стояла ближе к нему. — Не исключено, что в Хогвартсе никто еще беды не заметил... Гарри, надень мантию-невидимку.
Гарри вытащил из кармана мантию, набросил ее на себя и тоже уселся на метлу. Мадам Розмерта уже семенила к трактиру; Гарри с Дамблдором, резко оттолкнувшись от земли, взвились в воздух. Гарри поглядывал краем глаза на Дамблдора, готовый подхватить его, если он упадет, но вид Черной Метки, похоже, подействовал на волшебника, как бодрящее средство: он приник к метле, неотрывно глядя на Метку, длинные серебристые волосы и борода летели за ним по ночному воздуху. Гарри тоже смотрел на череп и чувствовал, как внутри у него, подобно отраве, закипает страх, сжимая легкие, выметая из головы все остальные тревоги…
Они летели во мраке над извилистой дорогой, которой шли недавно в деревню, и Гарри слышал сквозь посвистывание ночного воздуха в ушах, как Дамблдор снова бормочет что-то на неведомом языке. И, ощутив, как задрожала под ним метла, пролетая над стеной школы, Гарри понял, чем занят Дамблдор: чтобы как можно скорее попасть в замок, он снимает заклинания, которыми сам его окружил. Черная Метка поблескивала прямо над Астрономической башней, самой высокой в замке. Означало ли это, что именно в ней и постигла кого-то смерть?
Дамблдор уже пронесся над зубчатой стеной верхней площадки башни и теперь слезал с метлы. Опустившись рядом с ним, Гарри огляделся. Вокруг было пусто. Дверь ведущей внутрь замка винтовой лестницы закрыта. Никаких признаков борьбы, сражения не на жизнь, а на смерть, никаких тел.
— Что это значит? — спросил Гарри, поднимая взгляд к висящему над ними зеленому черепу с поблескивающим раздвоенным языком. — Это настоящая Метка? И кого-то действительно... профессор?
При тусклом зеленом свете от Метки Гарри увидел, как Дамблдор почерневшей рукой схватился за грудь.
— Иди, разбуди Северуса, — слабо, но отчетливо выговорил Дамблдор. — Расскажи ему, что случилось, и приведи сюда. Больше ничего не предпринимай, мантию не снимай и ни с кем не заговаривай. Я подожду здесь.
Гарри бросился к двери винтовой лестницы, но, едва успев ухватиться за ее железное кольцо, услышал по другую сторону двери топот чьих-то бегущих ног. Он оглянулся на Дамблдора, и тот взмахом руки велел ему отойти в сторону. Гарри отступил от двери, одновременно вытаскивая волшебную палочку.
Дверь стремительно распахнулась, и кто-то выскочил из нее с криком:
— Экспеллиармус!
Все тело Гарри мгновенно застыло, окаменело, он ощутил, что приваливается к стене, как статуя, не в силах ни пошевелиться, ни произнести хоть слово. Он не мог взять в толк, почему это произошло, — Экспеллиармус все-таки не Замораживающее заклятие.
Но тут при свете Метки он увидел, как волшебная палочка Дамблдора улетает за стену башни, и понял: Дамблдор невербально обездвижил его, и секунда, потраченная на то, чтобы произнести заклятие, лишила старого волшебника возможности защищаться. Скрытая мантией фигура сделала шаг вперед, держа палочку направленной на директора школы.
Гарри разозлился на Дамблдора за то, что тот сделал с ним. Был ли он дураком? Он тщетно попытался оттолкнуться от стены, но не смог пошевелиться. Следующие слова Дамблдора заставили его сердце остановиться.
— Добрый вечер, Драко.
Драко шагнул вперед, взглянул на метлы.
— Кто здесь еще?
Гарри не понимал, что происходило. Он почувствовал, что его сердце вновь забилось и казалось, пыталось наверстать те удары, что пропустило.
— Вопрос, который мог бы задать вам и я. Или вы действуете в одиночку? – спокойно произнес Дамблдор.
Драко посмотрел на директора и покачал головой.
— Нет, — сказал он. - Этой ночью в школу пришли Пожиратели смерти.
У Гарри создалось ощущение, что его мозг отключился. Что Драко делал? Пожиратели Смерти? Почему он о них знал? И почему обезоружил Дамблдора? Сердце Гарри билось как сумасшедшее, и он вновь попытался сопротивляться чарам.
— Ну-ну. А что, очень неплохо. Значит, вы нашли способ провести их сюда, не так ли? – все еще абсолютно спокойно спросил Дамблдор.
— Как минимум, это была моя идея, — ответил Драко. У него был безжизненный голос. – Если бы поняли раньше… значительно раньше.
Тело Гарри обмякло бы, если бы было в состоянии. О, Боже, нет. Этого не происходило. Драко только что не говорил этого.
- Изобретательно, — сказал Дамблдор. — И все же... простите меня... где они сейчас? Я что-то не вижу ваших помощников.
Драко фыркнул.
— Они схлестнулись кое с кем из вашей стражи. И сражаются внизу. По всей вероятности, это ненадолго… Я отправился вперед, чтобы завершить свое задание.
Если бы Гарри смог удержаться от падения из-за ранее услышанных слов Драко, то сейчас он бы соскользнул по стене. Он оставался в вертикальном положении, ужасаясь и пристально смотря на сцену перед собой.
— Ну что же, в таком случае займитесь им, мой мальчик, — мягко сказал Дамблдор.
Драко стоял, внимательно смотря на мужчину перед собой, поднял палочку и слегка встряхнул головой. Его капюшон упал на спину, белокурые волосы мерцали зеленым в свете Темной Метки.
Гарри почувствовал себя больным. Его желудок скрутило в узел, и Поттер не знал, что делать. Его сердце, казалось, пытаясь выпрыгнуть из груди, билось как безумное.
Дамблдор смотрел на парня перед собой.
— Вы же не убийца, Драко.
— Вы – самодовольный ублюдок, — прошипел Драко. – Вы ни черта не знаете обо мне. Вы определенно не знаете, на что я способен. Или то, что я сделал.
Гарри чувствовал беззвучные слезы, которые начинали жечь его глаза. Это не могло быть правдой.
Дамблдордаженевздрогнул.
— Я знаю больше, чем вы думаете, Драко. Вы едва не убили Кэти Белл и Рональда Уизли. Они оба были очень слабыми попытками убить меня. Я знаю, в вашем сердце нет этого… или, возможно есть. Может быть ваше сердце – это та причина, почему вы здесь … Но вы не убийца, Драко.
— Если бы в моем сердце что-то было, вы бы умерли задолго до этого, старик, — выплюнул Драко.
Слезы скользили по щекам Гарри.
Дамблдорпризнательнокивнул.
— Я предполагаю, что это может быть правдой, — просто сказал он. – Если я могу… ты сказал, что придумал, как Пожирателям Смерти пробраться в Хогвартс? Ктопомогалтебе? Они здесь?
Драко вздохнул и передвинулся немного в сторону, палочка все еще была направлена на Дамблдора, но таким образом, он мог лучше видеть дверь.
— Я работал над этим в Выручай-комнате с начала года. Сломанный Исчезательный шкаф, которым много лет никто не пользовался. Монтегью потерялся в нем в прошлом году.
Глаза Гарри расширились бы, если б могли, но они продолжали наполняться тщетными, злыми слезами.
- А-а-а. — Вздох Дамблдора наполовину походил на стон. Он на мгновение закрыл глаза. — Это умно... Их, по-моему, два?
— Второй стоит в «Горбине и Бэрке». Между ними есть проход. Я понял, что если починю сломанный шкаф в Выручай-комнате, то можно будет их использовать в обход вашей охраны, как проход в Хогвартс.
Ох, Мерлин, нет. От этой информации у Гарри голова пошла кругом. Если Крэбб и Гойл должны были… то, вероятно, это было то, что произошло, но тогда почему здесь Драко? Почему Драко так себя вел? Гарри запутался, рассердился и невероятно расстроился.
— Очень хорошо. Вы очень умный, раз подумал об этом. Пожиратели Смерти собирались пробраться прямо под моим носом.
— Да, они все сделали правильно. Помогают мне закончить мое задание, – фыркнул Драко. В последних словах был сарказм, который казался не уместным в простом заявлении.
Дамблдор от незначительного сарказма Драко поднял бровь, но ничего об этом не сказал. Слестницыдоносилсяшум.
— Я вижу, что случилось. Ранее в этом году вы испытывали намного большее желание убить меня. Было время, когда вы думали, что не сможете починить шкаф. Вы пытались отправить меня проклятым ожерельем, уверенные в том, что оно не попадет в чужие руки. Вы попытались доставить мне отравленную медовуху, но шанс, что я выпью ее был ничтожен.
— Вы такой дурак, — сказал со вздохом Драко. – Вы все еще не имеет представления, что случилось на самом деле, не так ли? Вызнали, чтоэтобыля?
Сердце Гарри разрывалось пополам от известия о том, что единственный человек, которого он любил больше чем кого-либо еще в мире практически убил двух его друзей… одного из его лучших друзей. И теперь Гарри узнал, что у Драко было задание убить Дамблдора, и вел он себя так, словно собирался это сделать. Как Гарри мог быть таким дураком?
— Конечно, я знал, Драко, — сказал Дамблдор с небольшой улыбкой. – Я был уверен, что это вы.
— Как обычно, — насмешливо проговорил Драко. – Все же вы оставались в стороне и ничего не делали. Вы позволили своим людям пострадать, вашим гриффиндорцам. Вы позволили Гарри делить со мной постель. Спатьвбашнесними.
Слезы теперь свободно бежали по лицу Гарри. Он хотел пнуть что-нибудь и закричать, и… блядь, он даже не знал, что хотел сделать, но он был взбешен.
Улыбка не покидала лица Дамблдора.
— Как я сказал, вы не убийца, Драко. Хотя я приказал профессору Снейпу приглядывать за вами.
— Ну, — Драко покачал головой, — вы видите, насколько это эффективно. Вы думаете, я доверил бы двойному агенту свое задание? Он служит двум господам, и он поклялся моей матери. Я лучше знал, доверять ли ему. И вы должны были лучше знать.
— Нам придется остаться каждому при своем мнении, Драко, — беспечно ответил Дамблдор. Он немного скользнул по стене вниз. – Я верю Северусу Снейпу, как самому себе.
— Вы имеете в виду с того, что осталось, — сказал Драко со вздохом. – Почти расточительно убивать вас. Вы выглядите так, будто бы не хотите более присутствовать здесь.
Гарри дрожал бы, если бы был в состоянии. Он хотел ударить Драко. Старые гнев и ненависть вернулись. Как он смог позволить так себя одурачить? Рон был прав; он думал исключительно своим членом, и теперь Дамблдор умрет.
Снизу раздался еще один громкий звук.
— Возможно, вам следует продолжить, — сказал Дамблдор, соскальзывая еще чуть ниже.
Драко нахмурился.
— Я должен.
Гарри хотел схватить его, и пнуть, и заклинанием расщепить его на миллион кусочков. Как смел Драко говорить, что любит его? Как смел, делать все то, что делал?
Дамблдорвздохнул.
— Как вы узнали, что меня не будет в школе?
Блондинзакатилглаза.
— Янезнал. Но вы увидели. Когда они увидели, что вы пошли выпить, они сделали свой ход.
— Они? Хотите сказать, что это не вы решили поставить капкан? – спросил Дамблдор, изо всех сил пытаясь оставаться в вертикальном положении.
— Я уже говорил вам, что не один. Они решили подвесить над башней Черную Метку, чтобы вы примчались сюда посмотреть, кого убили. Ониотправилименясюда, ждатьвас.
— Но насколько я понял, никто пока не убит? – спросил Дамблдор, и сердце Гарри забилось еще быстрее.
— Я полагаю, кто-то мертв, — раздраженно произнес Драко. - Один из ваших... не знаю кто, там было темно... Я перешагнул через тело, когда поднимался сюда. Ваш феникс все время путался у меня под ногами…
Сердце Гарри на мгновение остановилось.
— Да, это они умеют, — просто ответил Дамблдор. — Так или иначе, времени у нас остается мало… поэтому давайте поговорим о ваших возможностях, Драко.
Драко показалось, что внизу кто-то испуганно вскрикнул.
— Да, давайте поговорим о моих возможностях, — насмешливо проговорил Драко. – Если я не убью вас, я умру. Вероятно мои родители тоже. Но если я убью вас, Гарри навсегда меня возненавидит. Возможно,дажесамменяубьет.
Что? О чем говорил Драко?
Дамблдорнемногонахмурился.
— Почему, как вы полагаете, я до сих пор не встретился с вами по этому поводу? Я знал, что Лорд Волдеморт убьет вас, если посчитает, что я вас в чем-то подозреваю. Но теперь, по крайней мере, мы можем поговорить друг с другом… Вреда вы пока никакого не причинили, никого не покалечили. Вы можете перейти на правильную сторону. Я могу помочь вам. Я могу помочь вашим родителям. Перейдите на правую сторону, Драко. Я знаю, что вы чувствуете к Гарри. Возможно, вы уже уверены в том, что перейти на правильную сторону – это то, что вы должны сделать. Если вы убьете меня, я не уверен, что они вас так легко примут.
Дракогромкорассмеялся.
— Вы действительно ничего не понимаете. Если я умру, потому что не сделал этого, это может сломать его. Но если я убью вас, тогда он сможет меня ненавидеть. Гарри намного лучше делает что-то, когда зол. Вы не сможете спасти меня, старик. Яужепочтимертв.
Гарри запутался. Голова кружилась. Он вновь попытался бороться с магией.
— Вы не знаете, что говорите, Драко. Правильная сторона может защитить вас. МыможемоградитьвасотЛордаВолдеморта. Васивашихродителей. Перейдите на правильную сторону. Опустите палочку.
Драко не опустил палочку. Вместо этого он использовал свою правую руку, все еще держащую палочку, чтобы разорвать рукав на левой руке. Змея, казалось,пылала, ее чешуйки блестели зеленоватым светом.
— Вы можете защитить меня от этого? – спросил Драко, поднимая руку и показывая Дамблдору ядовитые клыки змеи в своей руке.
Глаза Дамблдора немного округлились.
— Это…? – он закрыл глаза. – Конечно, это, — он казалось, растерялся на некоторое время и ничего не сказал.
Но тут на лестнице загремели шаги, и через секунду Малфоя оттолкнули в сторону четверо в черных мантиях, выскочившие из двери. Все еще парализованный, неспособный даже мигать, Гарри с ужасом смотрел на незнакомцев. Похоже, Пожиратели смерти победили в шедшем внизу сражении. Его взгляд вновь метнулся к Драко, а затем вернулся к Дамблдору.
Грузный колдун со странно перекошенным ртом одышливо захихикал.
— Дамблдора приперли к стенке! — сказал он и повернулся к приземистой женщине, судя по внешности, его сестре, и та алчно улыбнулась. — Дамблдор без волшебной палочки, Дамблдор в одиночестве! Отлично, Драко, отлично!
— Добрый вечер, Амикус, — спокойно произнес Дамблдор, словно приветствуя гостя, явившегося на чашку чая. — Вы и Алекто с собой привели... очаровательно...
Колдунья издала сердитый смешок.
— Что, думаете, шуточки помогут вам и на смертном одре? — глумливо поинтересовалась она.
— Шуточки? Нет-нет, это всего лишь проявление воспитанности, — ответил Дамблдор.
— Давай, действуй, — сказал незнакомец, стоявший к Гарри ближе других, — крупный, поджарый мужчина с всклокоченной седой шевелюрой и усами, черная мантия Пожирателя смерти была ему тесновата. Такого голоса, как у него, Гарри слышать еще не доводилось: не голос, а скрипучий лай. Гарри ощущал исходивший от мужчины густой запах грязи, пота и, сомневаться не приходилось, крови. Пальцы его нечистых рук украшали длинные, желтые ногти.
— Это вы, Фенрир? — спросил Дамблдор.
— Я самый, — проскрежетал мужчина. — Что, рады нашей встрече, Дамблдор?
— Нет, этого я не сказал бы...
Фенрир Сивый улыбнулся, показав заостренные зубы. Кровь стекала по его подбородку, он медленно, непристойно облизывался.
— Вы же знаете, как я люблю малых деток, Дамблдор.
— Следует ли понимать это так, что вы нападаете теперь и не при полной луне? Весьма необычно... Ваш вкус к человеческой плоти раз в месяц удовлетворить уже невозможно?
— Совершенно верно, — подтвердил Сивый. — Вас это шокирует, Дамблдор? Пугает?
— Ну, не стану притворяться, некоторое отвращение мне это внушает, — ответил Дамблдор. — И, признаюсь, я немного удивлен тем, что Драко пригласил именно вас в школу, где проживают его друзья...
— Я его не приглашал, — прошептал Драко. На Сивого он не смотрел, да, похоже, и смотреть не хотел. — Крэбб и Гойл пригласили, они…
— Не мог же я упустить возможность побывать в Хогвартсе, Дамблдор, — проскрежетал Сивый. — Здесь столько еще не порванных глоток... Вкуснятина, вкуснятина...
И он, оскалясь на Дамблдора, поковырял желтым ногтем в передних зубах.
— А на десерт я мог бы пустить вас, Дамблдор.
— Нет! — резко осадил его четвертый Пожиратель смерти, колдун с тяжелым, жестоким лицом. — У нас приказ. Это должен сделать Драко. Давай, Драко, и побыстрее.
Гарри с ужасом смотрел на Драко. Он все еще разрывался надвое: хотелось и схватить Драко, утащив в безопасное место, подальше от Пожирателей Смерти, и оглушить его, чтобы он не смог навредить Дамблдору.
Драко гневно прищурился, его лицо покрылось румянцем. Он встряхнул головой, смотря в лицо Дамблдора, побледневшее еще сильнее, опустившееся еще ниже, так сильно сполз старый волшебник по стене.
— По-моему, он и так не задержится на этом свете надолго! — сказал криворотый, и его сестра снова одышливо захихикала. — Посмотрите на него! Что с вами такое, Дамблдор?
— О, пониженная сопротивляемость организма, Амикус, замедление реакции, — ответил Дамблдор. — Короче, старость... когда-нибудь она, возможно, постигнет и вас... если вам повезет...
— Что такое, а? Что такое? — закричал обозлившийся вдруг Пожиратель смерти. — Вечно одно и то же, а, Дамби? Вы только болтаете и ничего не делаете, ничего. Не понимаю, зачем Темному Лорду вообще понадобилось вас убивать! Ну же, Драко, займись им!
Гарри хотел вскрикнуть, но в этот миг с лестницы снова донеслись уже совсем громкие звуки схватки, и чей-то голос прокричал:
— Они перекрыли лестницу! Редукто! РЕДУКТО!
Гарри воспрянул духом: выходит, эти четверо не уничтожили всех своих противников, но просто прорвались на вершину башни, оставив, судя по крикам, за собою барьер...
— Ну же, Драко, поторапливайся! — сердито воскликнул жестоколицый.
— Нет, — Драко повернулся к ним лицом и встал между Дамблдором и Пожирателями Смерти, загородив их цель.
Гарри хотелось заскулить; он изо всех своих сил боролся с Обездвиживающими чарами, желая дотянуться и притянуть Драко к себе, прочь от этих палочек. Он хотел схватить его и Дамблдора и сбежать на метлах, сделать все возможное, чтобы вытащить их оттуда.
— Давайте-ка я, — прорычал Сивый и шагнул к Дамблдору, растопырив руки и оскалив зубы.
— Я же сказал — нет! — рявкнул жестоколицый; блеснул свет, и оборотня отбросило в сторону, он ударился о стену и застыл у нее, пошатываясь, гневно тараща глаза. Сердце Гарри билось с такой силой, что он дивился — как это никто не слышит его, стоящего совсем рядом, лишенного заклинанием Дамблдора способности двигаться. Если бы только поднять руку, он смог бы ударить их заклятием из-под мантии-невидимки...
— Действуй же, Драко, или отойди и дай сделать это одному из нас... — визгливо вскрикнула колдунья, но в этот миг дверь башни опять резко распахнулась, и на пороге ее возник Снейп с волшебной палочкой в руке. Черные глаза его стремительно обежали всех, кто был здесь, от припавшего к стене Дамблдора до Пожирателей смерти, обозленного оборотня и Драко.
— У нас тут заминка, Северус, — сказал грузный Амикус, и взгляд, и волшебная палочка которого были неотрывно наставлены на Дамблдора. — Мальчишка, видать, не способен...
Однако имя Снейпа произнес и другой голос, еле слышный.
— Северус...
Звук его ужаснул Гарри сильнее, чем все пережитое им за нынешний вечер. Впервые в голосе Дамблдора прозвучала мольба.
Снейп ничего не ответил, он сделал несколько шагов вперед, оттолкнув с дороги Драко. Трое Пожирателей смерти безмолвно отступили назад. Даже оборотень выглядел испуганным.
С мгновение Снейп вглядывался в Дамблдора, резкие черты его лица казались протравленными отвращением и ненавистью.
— Северус... прошу тебя...
Снейп, подняв палочку, направил ее на Дамблдора.
— Авада Кедавра!
Струя зеленого пламени вырвалась из волшебной палочки Снейпа и ударила Дамблдора прямо в середину груди. Гарри завопил от ужаса, но вопль этот с губ его так и не слетел. Онемевший и неподвижный, он вынужден был смотреть, как Дамблдора подбросило в воздух, на долю секунды старый волшебник завис под сверкающим черепом, а потом, как тряпичная кукла, медленно перевалился спиной через стену башни и исчез.
09.10.2012 Глава 34
Глава: 34/37
Название: Потерять надежду
Объем:5940слов
Примечание: Курсивом выделены сцены, взятые из книги «Гарри Поттер и Принц-Полукровка», Издательство: РОСМЭН.
Этого не произошло… этого не могло произойти.
— Быстро убирайтесь отсюда, — произнес Снейп.
Оцепеневший от ужаса, Гарри наблюдал, как Снейп схватил за шиворот Драко и заставил его выйти за дверь. Другие Пожиратели Смерти немедленно последовали за ними.
— Драко! – непроизвольно крикнул Гарри, понимая, что может двигаться.
Он сбросил мантию невидимку и оттолкнулся от стены.
— Петрификус Тоталус! – прокричал он, направляя палочку на последнего из уходящих Пожирателей Смерти. Мужчина упал на пол, Гарри перешагнул через него.
Он побежал вниз по тёмной лестнице, двигаясь так быстро, как только мог. Он был не в силах поверить в смерть Дамблдора, но едва ли мог позволить себе думать о чем-то, кроме Снейпа и того, как до него добраться.
Гарри, наконец, достиг последней ступени лестницы. Вокруг был хаос. Со всех сторон раздавались заклинания. Люди бегали, кричали, вопили. Гарри осмотрелся, пытаясь в темноте найти Снейпа или Драко.
— Все кончено! Пора уходить! – Гарри услышал крик Снейпа. Профессор и отбивающийся Драко исчезли за дальним поворотом коридора.
Гарри метнулся вперед. Он должен добраться до Драко. Снейп уже не причем, хотя, по его мнению, настигнув зельевара можно было бы все решить. Он просто должен добраться до Драко. Гарри прибывал в замешательстве, но не мог позволить Снейпу забрать Драко куда бы то ни было, и поэтому бежал.
Гарри бежал вниз по коридору, один из Пожирателей Смерти бросился на него. Это был оборотень, Фенрир. Под его весом Гарри упал на спину и почувствовал на своей шее горячее, противное дыхание.
— Петрификус Тоталус! – вновь прокричал он и почувствовал, как Фенрир обмяк.
Со всей силы Гарри спихнул с себя мужчину и быстро встал на ноги, пригнулся и продолжил бежать. В ушах шумело. Он поскользнулся на чем-то, что могло бы быть кровью, но остановиться и посмотреть – не было времени.
Люди вокруг него боролись и бросались заклинаниями. Гарри увидел перед собой Джинни, уклоняющуюся от проклятий, которые метал в нее Амикус. Гарри проклял его и побежал дальше, у него не было времени на то, чтобы остановливаться. Он увидел профессора МакГонагалл, Тонкс и Невилла, но не смог остановиться ни перед кем. Он не слышал, что они ему говорили. Он должен был добраться до Снейпа и Драко. Гарри озирался по сторонам, пытаясь увидеть вспышку белокурых волос.
— Снейп и Малфой…
Гарри резко повернул голову в сторону Невилла, который обращался к нему.
— Что?! – словно сумасшедший воскликнул Гарри.
— Снейп сопровождал Малфоя… Я видел их пробегающими мимо… — ответил Невилл.
Гарри сорвался с места без слов, чувствуя, что может потерять сознание.
Следующее заклинание он бросил в большого блондина: Пожирателя Смерти, который вызывал большинство проблем. Тот взвыл от боли и, ковыляя, пошел следом за братом и сестрой Пожирателями.
Куда Снейп забрал Драко? У него была такая огромная фора. Смог ли он уже достичь шкафа в Выручай-комнате? От этой мысли у Гарри внутри все перевернулось. Возможно, члены Ордена додумались охранять его. Он ошалело огляделся и обнаружил кровавый след на полу, который указывал на последнего из Пожирателей Смерти, направляющегося к парадным дверям. Возможно, шкаф заблокировали…
Пожиратель Смерти метнул в него проклятие, Гарри скользнул за угол. Он отклонился, уходя с дороги, и попытался сам поразить противника, но сумел попасть только в картину. Гарри быстро развернулся и кротчайшим путем понесся вниз, надеясь опередить брата и сестру и приблизиться к Снейпу, который на данный момент, конечно же, должен был добраться до территории замка.
Гарри, наконец, достиг главного холла и должен был протолкнуться сквозь несколько пораженных студентов, находящихся там. Он услышал, как Эрни Макмиллан что-то говорил, но не остановился, чтобы послушать…
Дубовые входные двери были взорваны, Гарри прошел их и выбежал в темный парк.
Поттер видел Пожирателей Смерти быстро бегущих поблизости и далеко впереди. Он увидел Снейпа и Драко, который, казалось, все еще отбивался.
Холодный ночной воздух разрывал легкие, когда Гарри бежал за ними, так быстро, как только мог. Вокруг него появлялись вспышки света, но он их игнорировал.
Что-то резко сильно зацепило его поясницу, и Гарри упал вперед, ударяясь лицом о землю, из обеих ноздрей пошла кровь. Он знал, что брат и сестра догнали его.
— Имедимента! – завопил Гарри, переворачиваясь. Как ни странно, его проклятие поразило одного из Пожирателей, и Поттер поспешно поднялся на ноги, бросившись за Снейпом.
Гарри прицелился Снейпу в спину и проревел:
— Ступифай!
Он промахнулся; заклинание пронеслось над головой профессора.
— Драко! – хрипло, отчаянно прокричал Гарри, вновь целясь в Снейпа, зарычал от гнева и прокричал:
— Инкар…
Небрежным взмахом руки Снейп, усмехнувшись, отразил заклинание.
— Сражайся! – прокричал Гарри, желая бросить палочку и просто наброситься на Снейпа. – Сражайся, ты, трусливый…
— Ты назвал меня трусом, Поттер? – прокричал Снейп. – Твой отец был трусом, нападал на меня только, когда их было четверо против одного.
Гарри с гневом смотрел на Снейпа, затем бросил взгляд на Драко.
— Не впутывайте моего отца! Вы вечно используете все это против меня, сукин вы сын! ОтдайтемнеДрако! Чего вы от него хотите?! Отдай его мне! – Гарри был доведен до отчаянья, но пытался этого не показывать.
— Драко больше не имеет к вам отношения, Поттер. Вы больше ничего не можете для него сделать, — насмехался Снейп. Затем он прокричал другим Пожирателям Смерти: «Сейчас же уходим! Пора уходить, пока не явилось Министерство!».
Гарри вновь поднял палочку.
— Ступи…
— Снова отбито, и снова, потому что ты не можешь закрыть свой разум и рот, глупец!
Вдали Гарри увидел большого Пожирателя Смерти, который выносил Драко за ворота. Парень был заброшен на спину и не двигался.
У Гарри перехватило дыхание. Даже Снейп его больше не заботил. Идиот мог стоять и болтать вечно, Гарри было наплевать. Он гнался за Драко; он хотел бороться с мужчиной за него, если придется.
Раздался визг «Круцио!», и Гарри упал на землю, охваченный мучительной болью, свернулся клубком. Он корчился, крича во все горло. Когда боль прекратилась, он ни о чем вообще не мог думать.
— Прекрати! – прокричал Снейп. – Уходим! Вам приказали оставить Поттера для Темного Лорда. – Другие Пожиратели подчинились, побежав к воротам.
— Нет! – слабо вскрикнул Гарри, с трудом поднимаясь на ноги. – Нет! Драко! – Он вновь повернулся к Снейпу. – Отдайте его мне, трус!
Раздался громкий «БА-БАХ», и Гарри полетел назад, сильно ударяясь о землю, палочка выпала из его руки.
На мгновение Гарри был дезориентирован, но затем бросился за палочкой.
— Петрификус Тоталус! – и Гарри вновь был неспособен передвигаться. Он мог только наблюдать оттуда, где лежал, как Снейп бежал к воротам, а затем пропал из поля зрения.
Все тело Гарри онемело, пока он лежал там, наблюдая, как у него забирали Драко. Он даже не мог открыть рот, чтобы крикнуть ему, дать знать, что был здесь. Сердце бешено билось в груди. От ощущения собственного бессилия и злости, его глаза наполнились слезами. Он только мог лежать здесь, пока Снейп и остальные исчезали вместе с Драко. Драко. Он попытался изо всех сил бороться, как и на башне, но магия не покидала его, и скоро мантия последнего Пожирателя Смерти исчезла из вида, и Гарри почувствовал себя полностью опустошённым.
— Тыв порядке, Гарри? Тыцел? Скажи что-нибудь, Гарри... – лицо Хагрида появилось над ним.
— Хагрид!
Гарри услышал знакомый голос, который что-то кричал, но все еще не мог поднять взгляд.
— Хагрид! ГдеГарри? Пара человек сказали, что видели его… о, мой… Гарри! Финит!
Гарри обнаружил, что вновь может двигаться. Посмотрев вверх, он увидел Джинни и прохрипел:
— Драко…
Джинни выглядела озадаченной.
— Драко. Снейп забрал Драко, – спотыкаясь, Гарри пошел в сторону ворот, зная, что там уже никого нет.
— Гарри, о чем ты говоришь? Что случилось? Рон и Гермиона сказали мне патрулировать с ними, а затем там появились Пожиратели Смерти и…
От слов Джинни Гарри замер.
— Дамблдор, — прошептал он, а затем рванул в сторону замка.
Гарри безудержно дрожал, пока бежал. Он увидел, что во многих окнах замка теперь горел свет.
Он представил себе, что творится внутри — люди бродят по комнатам, рассказывают друг другу, что в замок проникли Пожиратели Смерти, что над Хогвартсом висит Черная Метка и, значит, кто-то убит...
Парадные дубовые двери стояли настежь, из них лился свет на подъездную дорожку и лужайку перед школой. Медленно, неуверенно, на ступеньки крыльца выходили ученики и преподаватели в ночных халатах, нервно оглядываясь в поисках каких-либо признаков скрывшихся в ночи Пожирателей Смерти. Но глаза Гарри были прикованы к земле у подножия самой высокой из башен замка. Ему казалось, что он различает лежащую там, на траве черную, бесформенную груду, хотя, на деле, он находился еще слишком далеко от башни, чтобы увидеть что-то. Но даже безмолвно глядя туда, где, как он думал, должно лежать тело Дамблдора, Гарри заметил, что уже многие идут в ту сторону.
Наконец, Гарри достиг парадного входа в замок и услышал Хагрида. Должно быть, тот быстро следовал за ним.
— На что это все они смотрят? — поинтересовался Хагрид, когда он, Гарри и Клык, старавшийся держаться поближе к ногам хозяина, подошли к замку. — Что там лежит на траве? — резко спросил он, сворачивая к Астрономической башне, у подножия которой уже собралась небольшая толпа. — Ты видишь, Гарри? Прям около башни? Под самой Меткой... ах, чтоб тебя... думаешь, кого-то сбросили...?
Хагрид умолк, видимо, мысль, пришедшая ему в голову, была слишком ужасной, чтобы ее выговорить.
Гарри медлил, остановившись позади толпы, собравшейся вокруг черной груды у подножья башни. Тяжело дыша, он медленно шел побоку от Хагрида, чувствуя боль и жжение в лице и в ногах, там, куда в последние полчаса ударяли самые разные заклятия. Он ощущал непонятную отрешенность, как будто от этой боли страдал кто-то другой, шагающий с ним рядом. По-настоящему реальным и неотвратимым было лишь страшное стеснение в его груди... поскольку он подходил ближе к тому, что как он знал было…
Как во сне, продвигались они с Хагридом через невнятно бормочущую толпу и, наконец, добрались до самого ее края, туда, где онемевшие от горя ученики и преподаватели оставили немного свободного места.
Гарри услышал, как Хагрид застонал от боли и потрясения, но не остановился; он медленно шел вперед, пока не достиг тела Дамблдора и не опустился перед ним на землю. В то самое мгновение, как спало наложенное на него Дамблдором парализующее заклинание, Гарри понял: надежды нет, заклинание перестало действовать лишь потому, что умер тот, кто его наслал. И все же он не готов был к тому, чтобы увидеть, как величайший волшебник, какого он знал, лежит на земле изломанный, с раскинутыми руками...
Глаза Дамблдора были закрыты, и, если бы не странные углы, под которыми отходили от тела руки и ноги, он мог показаться спящим. Гарри протянул руку, поправил съехавшие с крючковатого носа очки-половинки, стер рукавом вытекшую изо рта струйку крови. Потом вгляделся в старое, мудрое лицо, пытаясь до конца осознать огромную, непостижимую истину: никогда больше Дамблдор не заговорит с ним, никогда не сможет прийти ему на помощь...
В толпе за спиной Гарри негромко переговаривались люди. Прошло долгое время, прежде чем он заметил, что упирается коленями во что-то жесткое, и опустил на них взгляд.
Медальон, который им удалось похитить так много часов назад, выпал из кармана Дамблдора. По-видимому, от удара о землю он раскрылся. И хотя потрясение, ужас и печаль, охватившие Гарри, уже не могли стать сильнее, он, едва подняв медальон с земли, подумал: что-то не так...
Он повертел медальон в руках. Медальон был совсем не таким большим, как тот, который Гарри видел в Омуте памяти, поверхность его была гладкой, знак Слизерина, змеевидная «S», на нем отсутствовал. Более того, он не содержал в себе ничего, кроме сложенного клочка пергамента, плотно втиснутого туда, где полагалось находиться портрету.
Машинально, почти не думая о том, что делает, Гарри вытащил пергамент, развернул его и при свете множества волшебных палочек, уже засветившихся за его спиной, прочитал:
«Темному Лорду.
Я знаю, что умру задолго до того, как ты прочитаешь это, но хочу, чтобы ты знал — это я раскрыл твою тайну. Я похитил настоящий хоркрукс и намереваюсь уничтожить его, как только смогу.
Я смотрю в лицо смерти с надеждой, что когда ты встретишь того, кто сравним с тобою по силе, ты уже снова обратишься в простого смертного.
Р.А.Б.»
Что может означать это послание, Гарри не знал, да и не хотел знать. Важно было только одно: это не хоркрукс. Дамблдор понапрасну отдал все свои силы, выпив ужасное зелье. Гарри позволил схватить Драко и забрать его. Он оцепенел. Гарри смял пергамент в руке, и в глазах его вскипели жгучие слезы, и в тот же миг за спиной его завыл Клык.
— Пошли, Гарри...
— Нет.
— Не надо тебе здесь оставаться, Гарри... пошли, пошли...
— Нет.
Он не хотел покидать Дамблдора, не хотел никуда уходить. Он чувствовал, что если сдвинется, все станет еще хуже. Ему придется воспринимать то, чему он позволил произойти. Ему придется признать то, что Дамблдор умер… что Драко ушел.
Лежащая на его плече рука Хагрида подрагивала. Потом и еще один голос произнес:
— Гарри, пойдем.
Чья-то маленькая и теплая ладонь взяла его за руку и потянула вверх. Гарри подчинился ей почти бездумно. И только когда пробирался сквозь толпу, ничего не видя вокруг, вдруг понял по веявшему в воздухе аромату цветов, что это Джинни ведет его назад, в замок.
Чьи-то неузнаваемые голоса звучали в его ушах, рыдания, крики и причитания разрывали ночь, но Гарри и Джинни все шли и шли, пока не поднялись по ступенькам в вестибюль. Краем глаза Гарри видел, что все всматриваются в него, удивленно перешептываются, и рубины Гриффиндора, точно капли крови, поблескивают на полу, по которому они шли вдвоем, направляясь к мраморной лестнице.
— Пойдем в больничное крыло, — сказала Джинни.
— Я не ранен, — ответил Гарри, голос звучал как мертвый.
— Это приказ МакГонагалл, — сказала Джинни. — Все уже там, Рон, Гермиона, Люпин, все...
В груди Гарри вновь шевельнулся страх — он и забыл об оставленных им позади распростертых по полу неподвижных телах.
— Кто еще погиб, Джинни?
— Из наших — никто, не бойся.
— Но Черная Метка... Я слышал, что там было тело… — он споткнулся, вспомнив, от кого услышал об этом. Драко. Онедванепотерялсознание.
Джинни схватила его за руку, встревоженно посмотрев на него.
— Это Билл, но с ним все хорошо, Билл жив.
Однако что-то в ее голосе заставило Гарри понять — случилась беда.
— Ты уверена? – Его голос упал до шепота.
— Конечно, уверена... Он... немного изуродован, вот и все. На него напал Сивый. Мадам Помфри говорит, что он... он уже не будет выглядеть, как прежде... — Голос Джинни чуть дрогнул. — Мы просто не знаем, какими могут быть последствия, все-таки Сивый — оборотень, хоть он в эту ночь и не преображался.
— А другие... там были еще тела... – он все еще мог только шептать.
— Невилл лежит в палате, мадам Помфри считает, что он поправится полностью, ну еще профессору Флитвику досталось, но он тоже чувствует себя неплохо, слабость в ногах, вот и все. Он все требует, чтобы его отпустили посмотреть, как там его когтевранцы. А вот один из Пожирателей Смерти убит, попал под смертоносное заклятие, которые расшвыривал повсюду тот огромный блондин. Гарри, если бы не твой «Феликс», думаю, нас всех перебили бы, а так все, похоже, летело мимо...
Они уже добрались до больничного крыла, Гарри, пинком распахнув дверь, увидел на койке у входа спящего Невилла. Рон, Гермиона, Полумна, Тонкс и Люпин стояли у другой койки, в дальнем конце палаты. Услышав скрип двери, все они обернулись. Гермиона подлетела к Гарри, обняла его, Люпин с встревоженным видом шагнул ему навстречу.
— С тобой все в порядке, Гарри?
— Да, все... Как Билл? – спросил Гарри, но при этом чувствовал себя мертвым. Он задавался вопросом: не сойдет ли с ума; гадал, откуда взялось это тревожное спокойствие.
Никто ему не ответил. Гарри глянул поверх плеча Гермионы и увидел на подушке Билла неузнаваемое лицо, рассеченное и разодранное так страшно, что оно казалось гротескной маской. Мадам Помфри наносила на раны какую-то остро пахнущую зеленую мазь.
— Разве нельзя исцелить Билла какими-нибудь чарами? — спросил он у волшебницы.
— Чары тут не помогут, — ответила мадам Помфри. — Я перепробовала все, что знаю, но от укусов оборотня лекарства не существует.
— Но его же искусали не при полной луне, — сказал Рон, смотревший в лицо брата с таким выражением, как будто надеялся, что раны затянутся от одного его взгляда. — Сивый не преобразился, так что Билл не станет... настоящим...
И он неуверенно взглянул на Люпина.
— Нет, думаю, настоящим оборотнем Билл не станет, — сказал Люпин, — но отсюда не следует, что в кровь его не попала никакая зараза. Это зачарованные раны. Они вряд ли исцелятся полностью, и... и в Билле будет, возможно, проступать временами нечто волчье.
— Дамблдору наверняка известно, как можно помочь, — сказал Рон. — Где он? Билл сражался с этим маньяком по его приказу, Дамблдор в долгу перед ним, не может же он оставить его в таком состоянии...
— Рон... Дамблдор мертв, — произнесла Джинни.
— Нет! — взгляд Люпина переметнулся с Джинни на Гарри, словно в надежде, что Гарри опровергнет ее слова, однако тот промолчал, и Люпин рухнул на стоящий у койки Билла стул и спрятал лицо в ладонях. Никогда еще Гарри не видел, чтобы Люпин терял власть над собой, ему казалось, что он нечаянно вторгся во что-то очень личное, почти непристойное, и Гарри отвернулся и встретился глазами с Роном, подтвердив взглядом, что Джинни сказала правду.
— Как он умер? — прошептала Тонкс. — Что случилось?
— Его убил Снейп, — ответил Гарри и его голос дрожал от слез, грозящихся пролиться. — Я был там и все видел. Мы прилетели на Астрономическую башню, потому что Метка висела именно над ней... Дамблдору было плохо, он очень ослаб, но, думаю, понял, что это ловушка, едва услышав, как кто-то бежит к нам по лестнице. Он обездвижил меня, я ничего не мог сделать, на мне была мантия невидимка... и тут… из двери выскочил Драко и обезоружил его... – Гарри почувствовал, как скользнул в сторону, а его голос надломился. Джинни вновь схватила его за руку, удерживая в вертикальном положении.
— … Потом появились Пожиратели Смерти... а за ними Снейп... и Снейп убил его. Авада Кедавра... — Говорить дальше Гарри не смог.
Мадам Помфри залилась слезами. Никто не обратил на нее никакого внимания, только Джинни вдруг прошептала:
— Чш-ш! Слушайте!
Мадам Помфри, глотая слезы, прижала пальцы к губам, глаза ее расширились. Где-то в темноте запел феникс — такого пения Гарри не слышал ни разу: потрясающей красоты горестный плач. И Гарри почувствовал, как чувствовал, слушая феникса прежде, что музыка эта звучит у него внутри, не снаружи, то было его собственное горе, волшебным образом превратившееся в песню, которая отдавалась эхом, разносилась над просторами замка, лилась в его окна.
Как долго они молчали, вслушиваясь, сказать ни один из них не смог бы, как не смог бы и объяснить, почему, пока они слушали звучание собственной скорби, боль как будто стихала; однако всем показалось, что прошло немало времени, прежде чем больничная дверь снова отворилась, и в палату вошла профессор МакГонагалл. Как и на всех остальных, на ней были видны следы недавней битвы — ссадины на лице, разодранная одежда.
— Молли с Артуром уже летят сюда, — сказала она, разрушив чары музыки; все встряхнулись, словно выходя из оцепенения, одни вновь обратили взгляды на Билла, другие вытирали глаза, третьи покачивали головами. — Что произошло, Гарри? По словам Хагрида, ты был с профессором Дамблдором, когда... когда это случилось. И он говорит, что профессор Снейп как-то причастен...
— Снейп убил Дамблдора, — ответил Гарри.
Мгновение она молча смотрела на него, потом, ко всеобщему испугу, покачнулась; мадам Помфри, по-видимому уже совладавшая с собой, бросилась к ней, выхватила из воздуха кресло и подтолкнула его под МакГонагалл.
— Снейп, — опадая в кресло, слабо повторила МакГонагалл. — Мы все удивлялись... но он так доверял... всегда... Снейп... не могу поверить...
— Снейп как никто владел окклюменцией, — с непривычной хрипотцой в голосе произнес Люпин. — Мы все это знали.
— Но Дамблдор клялся, что он на нашей стороне! — прошептала Тонкс. — Я всегда думала, что Дамблдору известно о Снейпе такое, чего не знаем мы...
— Он намекал, что у него есть веские причины доверять Снейпу, — пробормотала профессор МакГонагалл, вытирая уголки глаз клетчатым носовым платком. — Я хочу сказать... при таком прошлом Снейпа... конечно, многих поражало... но Дамблдор недвусмысленно заявил мне, что раскаяние Снейпа абсолютно искренне... и даже слова против него слышать не желал!
— Хотела бы я знать, что наговорил ему Снейп, чтобы убедить его в этом, — сказала Тонкс.
— Могу вам сказать, — произнес Гарри, и все повернулись к нему. — Снейп снабдил Воландеморта сведениями, которые заставили его начать охоту на моих маму и папу. А потом Снейп уверил Дамблдора, будто не понимал, что делает, сказал, что сожалеет об этом, сожалеет об их смерти.
Они все внимательно смотрели на него.
— И Дамблдор поверил ему? — ошеломленно спросил Люпин. — Поверил, что Снейп сожалеет о смерти Джеймса? Да Снейп ненавидел Джеймса...
— Он и маму мою ни в грош не ставил, — сказал Гарри, вновь чувствуя себя мертвым и невозмутимым. — Она же была из маглов... «грязнокровка», так он ее называл...
Никто не спросил, как Гарри узнал об этом. Все выглядели придавленными страшным потрясением, все пытались переварить чудовищную правду.
— Это моя вина! — вдруг сказала профессор МакГонагалл, скручивая пальцами носовой платок. Казалось, она никак не может собраться с мыслями. — Моя! Я послала нынче ночью Филиуса за Снейпом, послала, чтобы он пришел к нам на помощь! Если бы я не известила Снейпа о том, что происходит, он мог и не присоединиться к Пожирателям Смерти. Пока Филиус не сказал ему, что они здесь, Снейп вряд ли знал об этом.
— Ты ни в чем не виновата, Минерва, — твердо сказал Люпин. — Мы все нуждались в помощи и приходу Снейпа только обрадовались...
— Значит, появившись на поле боя, он присоединился к Пожирателям Смерти? — спросил Гарри, желавший узнать о двуличии и низости Снейпа все, что можно. Ему совершенно необходимо было найти побольше причин для ненависти к Снейпу, для того, чтобы принести обет мщения.
— Что именно произошло, я точно не знаю, — взволнованно ответила профессор МакГонагалл. — Все так смешалось... Дамблдор сказал, что на несколько часов оставит школу и что нам нужно будет, просто на всякий случай, патрулировать коридоры... К нам должны были присоединиться Ремус, Билл и Нимфадора... ну, мы и патрулировали. Казалось, все тихо. Каждый потайной ход, идущий из школы, был перекрыт. На все входы в замок наложены мощные заклинания. Я и сейчас не знаю, как сумели Пожиратели Смерти проникнуть...
— Я знаю, — снова вмешался Гарри и коротко рассказал о двух Исчезательных шкафах, о создаваемом ими волшебном коридоре. — Вот так они и прошли, через Выручай-комнату.
Почти невольно он взглянул на Рона, потом на Гермиону — оба выглядели совершенно пришибленными.
— Это я напортачил, Гарри, — уныло признал Рон. — Мы сделали, как ты велел: проверили Карту Мародеров, Крэбба и Гойла на ней не увидели и решили, что они в Выручай-комнате. Я, Джинни и Невилл отправились следить за ней... но они проскочил мимо нас...
— Они вышел из комнаты примерно через час после того, как мы начали наблюдение, — сказала Джинни. — Они были сами по себе. Они, скорее всего, проверяли, свободен ли путь, можно ли выпустить Пожирателей Смерти, потому что, едва увидев нас, бросили что-то в воздух, и все тут же погрузилось в непроглядную тьму...
— … Перуанский Порошок мгновенной тьмы, — горько промолвил Рон. — Фред с Джорджем... Я еще поговорю с ними о том, кому они продают свои товары.
— Чего мы только не перепробовали — Люмос, Инсендио, — сказала Джинни, — ничто эту тьму не брало. Нам осталось одно — наощупь выбраться из коридора, при этом мы слышали, как кто-то пробежал мимо. Я не знаю, как они могли что-то увидеть. Заклинаниями мы пользоваться не решались, боялись попасть друг в друга, а когда добрались до освещенного коридора, их уже не было.
— К счастью, — хрипло сказал Люпин, — Рон, Джинни и Невилл почти сразу наткнулись на нас и рассказали о случившемся. Через несколько минут мы отыскали Пожирателей Смерти, они направлялись к Астрономической башне. Крэбб и Гойл, скорее всего, не ожидали усиления стражи, да и порошок у них весь уже вышел. Началась драка, они бросились врассыпную, мы погнались за ними. Один из них, Гиббон, прорвался к лестнице на башню...
— Чтобы поставить Метку? — спросил Гарри, голос вновь звучал тихо.
— Наверное. Должно быть, они договорились обо всем еще в Выручай-комнате, — сказал Люпин. — Правда, не думаю, что Гиббону так уж хотелось в одиночку дожидаться там Дамблдора, потому что он скоро спустился вниз, присоединился к сражению и попал под смертоносное заклятие, на волосок пролетевшее мимо меня.
— Значит, если Рон наблюдал за Выручай-комнатой вместе с Джинни и Невиллом, — обращаясь к Гермионе, сказал Гарри, — то вы...
— Да, дежурили у кабинета Снейпа, — прошептала Гермиона, в глазах которой поблескивали слезы. — С Полумной. Проторчали там целую вечность, ничего не происходило, что творится наверху, мы не знали... Рон же взял Карту Мародеров с собой... а около полуночи в подземелье примчался профессор Флитвик. Он что-то кричал о Пожирателях Смерти в замке, по-моему, нас с Полумной он даже не заметил, просто ворвался в кабинет Снейпа, и мы услышали, как он говорит, что Снейп должен пойти с ним и помочь, потом какой-то громкий удар, а после Снейп выскочил из кабинета и увидел нас и... и...
— Что? — спросил Гарри.
— Я оказалась такой дурой, Гарри! — тоненько и тихо произнесла Гермиона. — Он сказал, что у профессора Флитвика обморок, велел нам зайти в кабинет, позаботиться о нем, пока... пока сам он будет сражаться с Пожирателями Смерти... — От стыда Гермиона закрыла лицо ладонями и рассказ свой продолжила сквозь пальцы, приглушенным голосом: — Мы вбежали в кабинет — посмотреть, чем можно помочь профессору Флитвику, он без сознания лежал на полу и... ох, теперь-то все так очевидно. Снейп, скорее всего, оглушил его, а мы этого не поняли, Гарри, не поняли, и дали Снейпу уйти!
— Тут нет вашей вины, — решительно произнес Люпин. — Если бы вы, Гермиона, не подчинились Снейпу и преградили ему дорогу, он наверняка убил бы и тебя, и Полумну.
— То есть когда он поднялся наверх, — сказал Гарри, мысленно следя за тем, как Снейп, вытаскивая на ходу волшебную палочку, взбегает в развевающейся черной мантии по мраморной лестнице, — и добрался до места, где вы сражались...
— Нам приходилось туго, мы проигрывали, — негромко сказала Тонкс. — Гиббон был убит, но остальные Пожиратели Смерти готовы были драться на смерть. Невилла ранили, Билла погрыз Сивый... было темно... повсюду летали заклятия... Я увидела Малфоя-младшего, и услышала что-то о том, что он заканчивает какую-то часть своего приказа, и они толкнули его к лестнице, потом и другие Пожиратели Смерти устремились за ним, и один из них перекрыл каким-то заклинанием лестницу за собой... Невилл бросился к ней, но его отбросило в воздух...
— Никому из нас прорваться не удалось, — сказал Рон, — а этот бугай, Пожиратель Смерти, расшвыривал повсюду заклятия, они отскакивали от стен, чуть не ударяя в нас...
— И тогда появился Снейп, — перебила его Тонкс, — и он не...
— Я краем глаза заметила, как он бежит к нам, но тут огромный Пожиратель Смерти снова метнул в меня заклятие, я пригнулась и потеряла Снейпа из виду, — сказала Джинни.
— Я видел, как он проскочил через проклятый барьер, словно того и не было, — произнес Люпин. — Я попытался последовать за ним, но меня отбросило точно так же, как Невилла...
— Очевидно, он знал заклинание, которое нам не известно, — прошептала МакГонагалл. — В конце концов, он же преподавал защиту от Темных искусств... Я-то решила, будто он спешит нагнать ускользнувших в башню Пожирателей Смерти...
— Он и спешил! — гневно сказал Гарри. Внутри него внезапно вспыхнул гнев, но эмоции причинили ему боль. Даже ненависть к Снейпу причиняла ему боль за Драко. — Но не ради того, чтобы их остановить, а чтобы помочь им...
— Ну, как раз перед этим здоровенный Пожиратель Смерти выпалил заклинанием, которое обрушило половину потолка, заодно развалив и барьер на лестнице, — сказал Люпин. — Мы все бросились к ней, во всяком случае, те, кто еще стоял на ногах, и, когда из облака пыли появились Снейп с мальчиком, никто из нас, естественно, не стал на них нападать...
— Мы просто пропустили их, — глухо произнесла Тонкс, — Решили, что за ними гонятся Пожиратели Смерти, а в следующий миг Пожиратели вернулись вместе с Сивым, и снова началась драка. По-моему, я слышала, как Снейп крикнул что-то, но что — не разобрала...
— Он крикнул: «Все кончено», — произнес спокойно Гарри, горло перехватило от ужасных ощущений. — Он сделал то, что хотел сделать. – Поттер замолчал, но затем повернулся к Рону. – Где на карте был Драко? Ты видел его? У тебя вообще был шанс поговорить с ним?
Ронвздрогнул.
— Он не вернулся наверх. Мы не смотрели на карту, после того, как посчитали, что Крэбб и Гойл в Выручай-комнате. Мы не видели его до сражения в коридоре, рядом со ступенями.
— Что с ним случилось, Гарри? Где он? – спросила Гермиона, ее глаза блестели от слез. Большинство из присутствующих молча смотрели на него.
Гарризадрожал.
— Я думал – это очевидно, — сказал он, тихий голос удерживал его от полной потери контроля над собой. – Снейп забрал его. Драко получил задание от Волдеморта – убить Дамблдора, но не смог сделать это, — его голос вновь надломился. – Он встал между Пожирателями Смерти и Дамблдором. – Гарри склонил голову, дрожа еще сильнее. – Снейп убил Дамблдора, а затем забрал Драко. Он забрал его.
— Ох, Гарри, я… — начала Гермиона.
— Ничего из того что ты скажешь, не поможет, — прервал ее Гарри, теперь хриплым и злым голосом.
Все замолчали. Плач Фоукса еще разносился над землями замка.
Двери больничного крыла резко распахнулись, заставив всех испуганно вздрогнуть: в палату торопливо вступили мистер и миссис Уизли, а следом за ними Флер с искаженным ужасом прекрасном лицом.
— Молли, Артур, — воскликнула профессор МакГонагалл, вскакивая и бросаясь им навстречу, — мне так жаль...
— Билл, — прошептала миссис Уизли, увидев изуродованное лицо сына, и метнулась мимо МакГонагалл к его кровати. — О, Билл!
Люпин и Тонкс торопливо встали и отступили в сторону, чтобы позволить мистеру и миссис Уизли приблизиться к Биллу. Миссис Уизли склонилась над сыном, коснулась губами его окровавленного лба.
— Вы сказали, что на него напал Сивый? — встревоженно спросил профессора МакГонагалл мистер Уизли. — Но ведь он не преобразился? Так что же это значит? Что будет с Биллом?
— Пока мы этого не знаем, — ответила профессор МакГонагалл, бросая беспомощный взгляд на Люпина.
— Какое-то заражение, вероятно, произойдет, Артур, — сказал Люпин. — Случай редкий, быть может, уникальный... Не ясно, как поведет себя Билл, когда очнется...
Миссис Уизли отобрала у мадам Помфри остро пахнущую мазь и начала сама покрывать ею раны Билла.
— А Дамблдор... — продолжал мистер Уизли. — Это правда, Минерва?.. Он действительно...
Профессор МакГонагалл кивнула, и в этот же миг Гарри, почувствовав какое-то движение стоявшей рядом с ним Джинни, взглянул на нее. Чуть сузившиеся глаза Джинни не отрывались от Флер, которая, замерев, вглядывалась в Билла.
— Дамблдор погиб, — прошептал мистер Уизли, но миссис Уизли могла сейчас думать только о сыне. Она заплакала, слезы ее падали на изуродованное лицо Билла.
— Конечно, какая разница, как он выглядит... это н-не так уж и важно... но он был таким красивым м-мальчиком... всегда таким красивым... и с-собирался жениться!
— А это еще что такое? — внезапно и громогласно осведомилась Флер. — Что значит — соби'гался?
Миссис Уизли повернула к ней залитое слезами, испуганное лицо.
— Ну... только то...
— Думаете, Билл не захочет тепе'гь взять меня в жены? — гневно спросила Флер. — Думаете, 'газ его покусали, так он меня и 'газлюбит?
— Нет, я совсем не об этом...
— И п'гавильно, потому что он захочет и еще как! — заявила Флер, распрямляясь во весь рост и отбрасывая за спину длинную гриву белокурых волос. — Чтобы помешать Биллу любить меня, т'гебуется кое-что пок'гуче какого-то обо'готня!
— Да, да, конечно, — торопливо подтвердила миссис Уизли, — просто я думала, может быть... раз он теперь... то как же...
— Вы думали, что я не захочу за него выйти? — гневно раздувая ноздри, спросила Флер. — Что меня инте'гесует одна его внешность? По-моему, моей к'гасоты вполне хватит на нас обоих! А все эти ш'гамы показывают только, как отважен мой муж! Пустите, я сама! — яростно воскликнула она, отталкивая миссис Уизли и вырывая из ее рук мазь.
Миссис Уизли отпрянула назад, к мужу, и с растерянным видом наблюдала, как Флер обрабатывает раны Билла. Все молчали.
— У нашей тетушки Мюриэль, — произнесла после долгой паузы миссис Уизли, — есть редкой красоты диадема... гоблинской работы... Я не сомневаюсь, что уговорю ее одолжить эту диадему вам на венчание. Знаете, она так любит Билла, а диадема очень пойдет вашим волосам.
— Спасибо, — чопорно ответила Флер. — Уве'гена, это будет к'гасиво.
А через миг — Гарри не успел даже заметить, как это произошло, — две женщины уже плакали, обнимая друг дружку. Гарри был совершенно сбит с толку и, гадая, не сошел ли весь мир с ума, огляделся по сторонам: Рон выглядел таким же ошеломленным, как он, Джинни и Гермиона обменивались изумленными взглядами.
— Видишь! — произнес сдавленный голос. Тонкс гневно взирала на Люпина. — Она все равно хочет выйти за него, пусть даже он и искусан! Ей наплевать на это.
— Тут другое, — едва шевеля губами, ответил напрягшийся вдруг Люпин. — Билл полным оборотнем не станет. Это два совершенно разных...
— Да мне-то что, какое мне дело? — воскликнула Тонкс, хватая Люпина за отвороты мантии и встряхивая его. — Я миллион раз говорила тебе...
Вот тут-то значение нового Патронуса Тонкс, ее получивших мышиный окрас волос, причина, по которой она бросилась искать Дамблдора, едва услышав, что Сивый снова на кого-то напал, — все это стало вдруг для Гарри совершенно ясным: выходит, Тонкс была влюблена вовсе не в Сириуса... Его сердце болело. Он подумал о Драко.
— А я миллион раз говорил тебе, — произнес Люпин, стараясь не встречаться с Тонкс взглядом, — что я слишком стар для тебя, слишком беден... слишком опасен...
— Сколько раз я тебе повторяла, Ремус, ты ведешь себя просто смешно, — объявила миссис Уизли через плечо Флер, которую она продолжала гладить по спине.
— Ничего не смешно, — не сдавался Люпин. — Тонкс заслуживает кого-то помоложе и поздоровее.
— Да ведь нужен-то ей ты, — сказала, слабо улыбнувшись, миссис Уизли. — И, в конце концов, Ремус, человек молодой и здоровый вовсе не обязательно навсегда таким и останется.
И она печально повела рукой в сторону лежавшего между ними Билла.
— Сейчас... сейчас не время говорить об этом, — сказал Люпин, горестно обводя взглядом палату, но избегая при этом чьих бы то ни было глаз. — Дамблдор мертв...
Гарри судорожно вздохнул, чувствуя, что очень скоро ему придется отсюда уйти. Никто даже не беспокоился о Драко. Ни один из присутствующих. И Гарри бы не в силах слушать спор людей о том, быть ли им вместе.
— Дамблдор был бы счастливее всех, зная, что в мире прибавилось хоть немного любви, — резко сказала профессор МакГонагалл, и при этих словах больничная дверь распахнулась снова — вошел Хагрид.
После слов МакГонагалл Гарри встал на ноги. Он не мог даже слышать это слово: «любовь». Ондрожал. Чувствовал себя потерянным. И не имел ни одной подсказки на счет того, что ему следовало делать дальше. Он направился на выход, прошел мимо Хагрида, игнорируя всех звавших его. Просто пошел быстрее, пока не перестал слышать их голоса. Через минуту он услышал за спиной торопливые шаги, оглянувшись через плечо, Гарри увидел Люпина, Тонкс, Рона и Гермиону, пытающихся следовать за ним. Он прибавлял шаг, пока не побежал, даже не зная, куда направлялся. Его ноги, казалось, сами несли его прочь.
В конце концов, когда уже был уверен, что оторвался от них, он снизил скорость. Чтотеперь? Он убрал руки в карманы и просто смотрел вперед, бесцельно гуляя. У него были довольно серьезные намерения попытаться найти Драко самостоятельно, попытаться что-нибудь сделать. Нотогда, какнасчетвсего, чтотолькочтопроизошло? Насколько глупо было бы отправляться одному, без какого-либо представления, где искать? Очень глупо. И он знал, что ничем уже не может помочь Дамблдору.
Гарри знал, что не в состоянии уснуть. И даже не мог заставить себя, подняться в Гриффиндорскую башню. Долгое время он блуждал по замку, ни о чем не думая. Помещениебылоразрушено. Всюду была кровь, куски стен и потолка на полу.
Чем ближе Гарри подходил к повороту за угол, тем громче становились голоса, которые он слышал. Наконец, ондостигконцакоридора, вкоторомнаходился. Какойэтобылэтаж? Оннезнал. Гарри увидел Министерских Авроров и некоторых членов Ордена, стоящих маленькой толпой, немного дальше. Онинезамечалиего. Они разговаривали между собой серьезным и спокойным тоном.
Гарри осмотрелся и увидел, что стоит перед Выручай-комнатой. Он внимательно смотрел на участок глухой стены, понимая, что Авроры и члены Ордена охраняли ее. Наконец, он немного вышел из тени, где стоял до этого, и трижды очень быстро прошел перед участком стены.
Один из Авроров подняла взгляд.
— Эй! Ты не можешь туда зайти! – сказала она.
— Гарри! – сказал другой, но Гарри уже открыл дверь и быстро зашел внутрь.
Он не был удивлен, оказавшись в знакомой гостиной. Люди снаружи начали колотить в дверь, но когда Гарри пожелал, чтобы это прекратилось – так и случилось. Он сел на диван и безучастно смотря в никуда. Комната не могла дать ему то, что ему требовалось прямо сейчас.
09.10.2012 Глава 35
Глава: 35/37
Название: Всё напрасно
Объем: 2700 слов
Ранее этим вечером, в то время, когда Гарри разговаривал с Дамблдором, Драко возвращался из Слизеринских подземелий. В тот момент, когда Крэбб и Гойл догнали его, он уже был готов к этому. А вот к чему он готов действительно не был, так это к тому, что они будут не одни.
Он сумел разделаться с Гойлом, прежде чем они добрались до него. Он лежал на полу полностью обездвиженный, на него смотрели Пожиратели Смерти.
— Мы пришли помочь тебе с твоим заданием, Драко, — хитро взглянул на него Амикус. – Мы слышали, ты слегка запутался в своих приоритетах.
— Да, мы здесь, чтобы вернуть тебя на путь истинный, — Алекто рассмеялась над своей шуткой.
У Крэбба была палочка Драко. Возвышаясь над ним, он улыбнулся.
— Мы не знаем, что Поттер сделал с тобой, но ради благополучия твоей семьи, тебе дают последний шанс, Малфой.
Они взяли его с собой, чтобы встретить остальных, по пути объясняя план действий. Они почти добрались до башни, когда разразился бой с друзьями Гарри. Драко проталкивали и тянули к двери в башню, а потом толкнули внутрь.
Он среагировал инстинктивно, когда увидел Дамблдора – разоружил его, прежде чем появился шанс осознать, что сделал. Но он не смог убить его. Снейп сделал это за него.
Единственной вещью, которая привела его в шок, и рассердила – Гарри не участвовал в сражении. Пока они покидали башню, Драко внезапно понял, что Поттер следовал за ними. Снейп тащил Драко прочь, в то время как Гарри выкрикивал его имя.
В этот момент Драко осознал, что Гарри стал свидетелем сцены на башне. Вторая метла обрела смысл. Драко не подозревал, что все может быть еще хуже, но так оно было. Гарри все слышал и видел.
Дамблдор мертв, Снейп – убийца, кто-то ранен или мертв, и худшее из всего – Гарри предан – и всё напрасно. Драко сидел, уставившись на змею, обвивающую его руку, клыки все еще погружены в кожу. Снейп заблуждался. Имело значение, кто убьет Дамблдора. Драко провалил свое задание и должен быть наказан.
Снейп расхаживал по маленькой комнате в приступе ярости из-за поворота событий. Его крестный отец был уверен, что спас Драко от смертного приговора. Малфой почти смеялся. У него все еще был способ избежать наказания Темного Лорда. Он и Гарри никому не показывали содержание их связывающей клятвы. Снейп не знал, что Драко к утру будет мертв. И это прекрасно его устраивало.
Как только начало всходить солнце, Драко почувствовал, как его тело становилось холодным. Он задавался вопросом, так ли чувствовали себя вампиры. Утомившись, он лег на кровать, на которой сидел, и притворился спящим.
— Я люблю тебя, Гарри, — прошептал Драко.
* * *
Гарри задремал на диван.
— Поттер, — услышал он резкий голос. – Просыпайтесь.
Открыв глаза, он увидел Снейпа, стоявшего над ним и направляющего палочку на его горло.
Гарри резко вдохнул, из-за сильного потрясения даже не имея представления о том, что сказать.
— Не двигайтесь, — предупредил Снейп, отходя назад, держа в другой руке палочку Гарри. Он встал у противоположного конца дивана, сердито смотря на Поттера. – Вы не сказали директору школы о содержании связующей клятвы, не так ли?
Гарри смотрел на Снейпа, но вопрос, несомненно, привлек его внимание.
— Где Драко? – с гневом спросил он.
— Что вы с ним сделали, Поттер? Сделали так, что сбежав от вас, он умрет? – усмехнулся Снейп.
Гарри задрожал, повторяя свой вопрос:
— Где он? – его голос был полон подавляемого гнева.
— Это место не в вашем стиле, Поттер, но в стиле Драко. Здесь вы заморочили ему голову?
Грудь Гарри вздымалась, а сам он с трудом удерживал себя на месте.
— Вы, чертов ублюдок! – прокричал он. – Скажите мне, где он, черт возьми!
— Скажите мне, что вы сделали с ним или никогда больше его не увидите, — пригрозил Снейп.
Гарри мгновение смотрел на Снейпа.
— Мы дали связывающую клятву, даже не зная, что делаем это. Он нуждается во мне, чтобы жить. В моей магии или чем-то таком. Я никогда не сделал бы этого, если бы знал, что с ним будет. Вы не смеете намекать на то, что я умышленно причинил ему боль.
Снейп прищурился, а затем сделал резкое движение палочкой. Гарри резко отбросило на диван… Поттер увидел себя и Драко во время ритуала связывания. Он чувствовал, как Снейп воровал эти образы и слова из его сознания.
Гарри с трудом дышал, пытаясь вытеснить Снейпа, но преуспел в этом лишь тогда, когда тот все увидел.
— Вы, чертов ублюдок! Кем вы, черт побери, себя считаете?
Снейп стал бледнее обычного, его глаза расширились от того, чему он стал свидетелем.
— Вы забыли, что я его крестный отец? – прошипел он.
— Мне плевать, кто вы! – крикнул Гарри. – Ни у кого нет права видеть это!
Снейп какое-то время внимательно смотрел на Гарри, а затем спросил:
— Вы все еще хотите спасти его?
— Вы еще спрашиваете? – процедил Гарри.
— Достаточно для того, чтобы добровольно пойти со мной туда, где он сейчас? – спросил Снейп, черты его лица стали жёсткими.
Гарри гневно посмотрел на профессора. Он знал, что это единственный шанс спасти Драко, но Снейп убил Дамблдора. Подумав об этом, Гарри закрыл глаза. Что если это ловушка?
— Откуда мне знать, что вы приведете меня к нему? – спросил Гарри, мысленно уже почти согласившийся пойти.
— Я нашел вас спящим и беззащитным, — Снейп усмехнулся. – Я мог бы отметить, что если бы намеревался навредить вам, то дело уже было бы сделано.
— Отлично. Да, я пойду, — сказал Гарри, его сердце бешено забилось.
— Вы будете работать со мной над спасением Драко, и мы объявим перемирие до тех пор, пока не совершим это. Согласны?
— Да! – прошипел Гарри. – Отведите меня к нему, сейчас же! – Он немного передвинул палочку Снейпа.
Профессор кивнул. Жестом он указал на шкаф, стоящий у задней стены, за спиной Гарри.
— Мы пройдем через него, а затем я аппарирую нас к Драко. После вас, мистер Поттер.
Гарри вскочил с дивана и побежал к шкафу. Без какого-либо колебания он ступил внутрь.
Снейп последовал за Гарри в шкаф, а затем и в заднюю комнату «Боргин и Брукс». Потом он схватил мальчика за руку и совместно с ним аппарировал в убежище. Это была не более чем большая комната с каменными стенами. Несколько кроватей, небольшой запас еды и зелий, минимум мебели. Видимых окон или дверей не было.
Когда Гарри обратил внимание на Драко, лежащего на одной из кроватей, у него перехватило дыхание. Он подбежал к нему и упал на колени, касаясь его везде, где только мог. Драко был без сознания и холодный, но находился здесь и был жив.
— Драко, прости меня, — рыдая, проговорил Гарри, уткнувшись в черную мантию любимого. Он целовал его лицо снова и снова, и еще ни разу в жизни не чувствовал большего облегчения.
Снейп прошел в самый дальний угол комнаты. Он сел на один из стульев, все еще держа свою палочку в руке, а палочку Гарри убрал в карман мантии.
Поттер взял себя в руки достаточно для того, чтобы взглянуть через плечо на Снейпа. Он не выпустил Драко из рук.
— Я думаю, вы знаете, что мне нужно сделать.
Снейп кивнул, но ничего не ответил.
Глаза Гарри расширились, затем он прищурился, его ноздри раздувались.
— Пошли. Вон. – Сказал он, подчеркивая каждое слово паузой.
— Нет. Я более чем желал бы воздержаться от просмотра. Но должен предупредить вас, что если что-то случится со мной, вы двое умрете в этом месте. Защита настроена на меня, и не позволяет кому-то еще аппарировать сюда или отсюда.
Гарри так сильно сжал мантию Драко в руках, что чуть не порвал ее. Тяжело дыша, он встал на ноги и перевернул Драко так, чтобы он лежал на животе. Гарри зажмурился и отвернулся от Снейпа, спрашивая сквозь зубы:
— Здесь есть что-нибудь, что я могу использовать в качестве смазки?
— Минутку, — ответил Снейп и прошел к запасу зелий. Он взял пузырек с полки и принес его Гарри, вручая без комментариев, затем вернулся на свое место. Гарри услышал, как развернули стул, и мужчина вновь сел.
Гарри молча стянул с Драко его брюки; мантию оставил на нем. Затемначалраздеватьсясамостоятельно, оставивисвоюмантию. Отяростионпокраснел, иоченьбыстроподготовилДрако. Его член всегда вставал по его желанию; никакой стимуляции для этого не требовалось. Гарри закрыл глаза так крепко, как только смог, приподнял бедра Драко и быстро вошел в него, не произнеся ни звука.
Драко ушел дальше, чем когда-либо до этого. Он был холодным и все еще не реагировал на вторжение Гарри.
Поттер держал глаза закрытыми и выскользнул из тела любимого.
— Давай, Драко, — очень тихо прошептал он, вновь толкаясь в него. Драко был холоден настолько, что Гарри замерзал.
Несколько толчков спустя, Драко судорожно глотнул воздух, как если бы ему было больно, небольшая дрожь пробежала по его телу.
Гарри тихо вздохнул с облегчением, и толкнулся немного жестче и быстрее. Он попытался сделать хоть что-то, чтобы Драко проснулся, заставить его вернуться, чтобы Гарри смог как следует обнять его и поцеловать.
— Нет, пожалуйста, остановись, — тяжело дыша, хрипло произнес Драко.
Гарри немедленно прекратил. Он вышел из тела Малфоя, склонился над ним, поспешно спрашивая:
— Драко?
— Позволь мне уйти, — прошептал Драко.
Брови Гарри сошлись на переносице. Он вернулся в свое прежнее положение.
— Нет, — прошептал, вновь скользя в тело блондина.
— Нет, — сказал Драко громче, и вяло попытался отстраниться от Гарри.
Поттер чувствовал, как его глаза наполнялись слезами.
— Нет, Драко, — ответил он, удерживая его на месте. – Я не могу.
В тело Драко вернулась чувствительность, и он сопротивлялся.
— Нет, остановись, пожалуйста, — Гарри плакал, все еще пытаясь удержать Драко, слабо толкаясь в него. – Пожалуйста.
Драко рухнул на койку, не двигаясь, но и не борясь больше. Он закрыл глаза, слезы скользили вниз по его лицу.
Гарри рыдал навзрыд. Он не мог кончить. Еще несколько минут Гарри двигался, а понадеявшись, что этого достаточно, вышел из тела любимого, вновь упал на колени, медленно передвинулся к Драко и сильно сжал его мантию.
Драко почувствовал, что Гарри лег рядом с ним. Он мог дышать, ощущать его тело, но все еще чувствовал холод и пустоту. Он открыл глаза.
Гарри притянул Драко к себе, обнял так крепко, как только смог, и сквозь слезы сказал:
— Прости меня. Прости меня, Драко.
— Почему? – прошептал Драко. – Почему ты здесь?
Гарри едва ли мог говорить.
— Я люблю тебя.
Драко нахмурился.
— Я предал тебя.
— Нет, не предал, — сквозь слезы, ответил Гарри. – Я все видел и все слышал. – Он поднял одну руку и сжал волосы Драко пальцами. – Ты не сделал ничего плохого.
Драко попытался встряхнуть головой, но получилось лишь вздрогнуть.
— Сделал много неправильного. И все еще умираю.
— Нет, ты не умрешь, — решительно произнес Гарри. – Я не позволю тебе.
— Проверь мою руку, — вздохнул Драко.
Гарри нахмурился. Он отстранился, чтобы посмотреть на руку Малфоя, и увидел знакомое изображение змеи.
— Но почему… почему если…? – с ужасом спросил он.
— Я не сделал этого, – Драко хотелось рассмеяться, но сил было только на вздох. – Должен был я.
Гарри пристально посмотрел на Драко, глаза расширились, слезы все еще скользили по щекам.
— Нет, — прошептал он, его голова упала назад на кровать.
— Да, — шепотом ответил Драко.
Гарри продолжал внимательно смотреть на Драко, затем его глаза закрылись, а слезы все еще просачивались.
— Нет, — умолял он. – Нет, нет, пожалуйста, нет.
Драко приложил все силы, чтобы пошевелиться. Он сумел наклониться и нежно поцеловать Гарри в губы.
Гарри не смог даже ответить на поцелуй. Он не знал, что делать. Он был уверен, что найдет Драко, и все будет в порядке. Он должен был быть осмотрительнее. Гарри Поттеру ничего не доставалось даром.
Драко устроился в объятиях любимого, закрыл глаза и прошептал:
— Я люблю тебя.
Гарри отчаянно хотел сказать Драко, что тоже любит его, но именно в этот момент осознание всего произошедшего обрушилось на него, всего. Дамболдрмертв. Людиранены. Унегонетхоркрукса. ИДраковсеещеумирал. Все, что он мог сделать – прижимать Драко к себе и плакать.
Драко почувствовал, что вновь начал ускользать. Холод и спокойствие в руках Гарри.
Гарри не знал, что происходило, по крайней мере, следующие несколько минут, но затем он резко почувствовал, что Драко вновь стал холодным.
— Нет, Драко, нет, пожалуйста, — он плакал, убирая белокурые волосы с лица Драко. Он вновь встал на ноги позади любимого; заставил себя возбудиться, быстро дроча. Гарри больше не осознавал, присутствовал ли Снейп в комнате. Он притянул Драко к себе и вновь погрузился в него, решив в этот раз все довести до конца. Драко, конечно, не собирался умереть подобным образом, не у Гарри на руках.
Драко застонал, почувствовав, как Гарри заполнил его. Струйки магии потянули его обратно из этого тихого места.
— Нет, — попросил он. – Позволь мне уйти.
Гарри не ответил, толкаясь вперед и вновь закрыв глаза. Должно произойти чудо для того, чтобы он достиг оргазма. Но если он достаточно долго будет продолжать это делать, то в конечно счете, кончит.
Драко вновь начал метаться, ощущая, как возвращалась чувствительность к его конечностям, попытался бороться с Гарри. Он продолжал умолять, остановиться. Его собственное тело отвечало на магию Гарри, вопреки его сопротивлению.
Гарри еще сильнее зажмурился и продолжал двигаться. Он пытался представить все, что мог, чтобы поскорее закончить. Драко задачу не упрощал. Гарри попытался представить его горячим и потным под собой, просящим двигаться быстрее, толкаться жестче, трахать его. Это не сработало, но больше ничего Гарри не мог сделать.
Теперь Драко всхлипывал, теплота текла от Гарри в него, и это было такое хорошее ощущение, такое, вопреки всему, правильное. Он обнаружил, что больше не борется, поддался назад, навстречу толчкам Гарри, к его бедрам.
Гарри почувствовал, что Драко ответил, и это было огромной помощью. Онтяжелодышал, двигаясьбыстрее. «Еще несколько минут», — сказал он себе. – «Еще несколько минут».
Магия Гарри вспыхнула, когда Драко поддался назад, и это послало наслаждение по всему телу блондина.
— Гарри, да, — тяжело дыша, проговорил он; все еще плача, но помимо этого теперь уже умоляя Гарри.
Поттер тяжело дышал из-за слез.
— Пожалуйста, — попросил он себя. – Пожалуйста, просто сделай это.
Член Драко, волосы Драко, запах Драко, оргазм Драко; в его уме пробегали образы и воспоминания, и он почувствовал, что что-то начинало происходить. Появилось знакомое напряжение в паху. Он застонал от облегчения.
— Ох, Боги, Гарри, — Драко теперь отталкивался и руками, и ногами, покачиваясь навстречу Гарри. Его член налился кровью и терся о койку с каждым толчком.
Гарри сжал бедра Драко и невозможно быстро задвигался. Каждый вдох причинял боль. Он вскрикивал с каждым толчком своих бедер. Еще немного, еще совсем чуть-чуть.
— Заполни меня, — Драко тяжело дышал. Магия Гарри, подобно пожару внутри него, потрескивала под кожей.
И это произошло. Наконец, Гарри кончил, изливаясь в Драко, слезы все еще блестели на его лице. Он рухнул и, на самом деле, упал назад на пол, а не сверху на Драко. Все еще было больно дышать.
Магия Гарри вспыхнула, и Драко кончил с хриплым криком. Резкий выход Гарри из его тела поразил, и он испугано озирался в поисках его. Драко сполз с койки к Гарри и прижался к нему.
Поттер, крепко обняв любимого, начал раскачиваться. Что сказать – он не знал. Гарри даже не знал, о чем думать. У него было ощущение, что земля исчезла, а он просто падал сквозь время и пространство. Это было намного лучше того, что на самом деле происходило с ним.
Спустя несколько минут, проведенных в объятиях Гарри, Драко вздохнул и, встряхнув головой, с раздражением сказал:
— Чертов гриффиндорец.
От этих слов Гарри не мог не прыснуть от смеха.
— Слизеринский придурок, — всхлипнул он.
— Несомненно, — раздался ехидный голос из угла комнаты.
Гарри замер, вновь вспомнив о Снейпе. Обернувшись, он сердито на него посмотрел.
Драко, до этого момента не имевший понятия, что Снейп находился в комнате, был поражен. Онзакрылглазаизастонал.
Снейп все еще сидел к ним спиной. Он, согнувшись, оперся локтями о колени и склонил голову, волосы висели вокруг его лица.
Гарри неохотно позволил Драко отстраниться, и встал, чтобы надеть штаны. Он не чувствовал уже такого ужаса, как минуту назад, но все еще был на грани: напряженный и очень расстроенный. Он наклонился и схватил Драко за руки, поднимая его на ноги.
Драко позволил Гарри, помочь ему встать. Позабавился, обнаружив, что выше талии все еще был одет. Он огляделся в поисках своих брюк и трусов, нашел их, и надел. Он снова сел боком на кровать, вытер мокрое лицо о край одеяла и задумчиво посмотрел на своего крестного, который не двигался с тех пор, как заговорил.
Гарри не садился; он подошел близко к Драко, встал рядом, защищая, и пристально посмотрел на Снейпа.
09.10.2012 Глава 36
Глава: 36/37
Название: Нежный капкан
Объем: 2501слово
— Мы оделись, Северус, — спокойно произнес Драко.
Мужчина сел, сделал глубокий вдох, потер руками лицо, затем встал. Он прошел к обеденной области и использовал палочку, чтобы вскипятить чайник.
Гарри не сводил взгляда со Снейпа: он следовал за его телом, сменяя направление вслед за профессором, мерящим шагами комнату.
— Где моя палочка? – резко спросил Поттер.
— В безопасности, — ответил Снейп. Он приготовил поднос с чаем и тремя чашками, достал несколько консервных банок с едой и также поставил их на поднос. Закончив, Снейп отнес поднос на стол, вытащил свой стул и жестом предложил мальчикам сесть.
Гарри заколебался и посмотрел на Драко. Сейчас, когда любимый был в порядке, он был не готов соглашаться с мужчиной, который убил Альбуса Дамблдора.
Драко встал, посмотрел на Гарри и протянул ему руку.
Гарри несколько секунд внимательно смотрел на любимого, а затем взял его за руку.
Драко прошел к столу, нежно потянув Поттера за собой, свободной рукой выдвинул стулья для них обоих. Снейп налил чай. Сейчас, когда крестный был ближе, у Драко перехватило дыхание, от увиденного на его лице: предательски покрасневшие глаза и щеки со следами слез.
Гарри сильно шокировало то, что Снейп плакал. Он сел на стул, сжимая руку Драко, и промолчал.
Северус, прежде чем придвинуть чашку к Драко, машинально добавил в нее молоко и сахар. Он придвинул черный чай Гарри, а затем поставил сахар и молоко так, чтобы мальчики могли до них дотянуться. Также перед ними были сыр и хлеб.
Драко сидел и пил чай, все еще держа Гарри за руку.
Вероятно, это была самая странная ситуация из всех, в которых бывал Гарри. Он только что трахался с Драко Малфоем в одной комнате с Северусом Снейпом, который очевидно плакал. Снейп только что убил Дамблдора, и теперь они все вместе пили чай?
— И так, — наконец, произнес он. – Предполагаю, вы оба решили, так или иначе, оставить меня в живых. У вас есть план?
Гарри, посмотрев на Снейпа, ответил:
— Не имею представления, что делать. Всего лишь секунду назад я обнаружил, что проклятая змея все еще на твоей руке, Драко.
Снейп, покачав головой, фыркнул.
— Было бы гораздо меньше... сложностей… если бы один из вас рассказал нам об этой змее до прошлой ночи.
Гарри многозначительно посмотрел на Драко. Он хотел рассказать о змее, но Малфой не позволил.
Драко пожал плечами.
— Змея появилась прошлым летом, и заклинание включало в себя запрет на то, чтобы рассказать о личности цели.
— Ты все равно никому не рассказал о змее, хотя ты мог не говорить им кого должен убить, — проворчал Гарри.
— Я сказал тебе.
— Да, а затем ты не захотел, чтобы еще кто-нибудь узнал. Кроме, Рона и Гермионы, – быстро сказал Гарри. – Ты должен был уступить.
— Достаточно, — резко произнес Снейп. – Что еще ты знаешь об этом приказе? Как это здесь появилось?
Драко вздохнул и покачал головой.
— Мне ее поставили в прошлом году на дне рождении. Сказали, что оно освободит меня, если цель умрет. Если не выполню приказ, оно должно мучительно убить меня на следующий день рождения. Он сам поместил ее на меня.
От этих слов руки Гарри слегка задрожали, и в нем вспыхнула ненависть. Он промолчал, ожидая следующих слов Снейпа.
— Ты смог понять слова заклятья? – спросил тот, изучая Драко.
— Нет, сказано было на парселтанге. Змея вилась в Его руке. Он сказал мне, протянуть руку. Когда я это сделал, Он произнес это, и змея скользнула на мою руку, обвивая ее, а затем укусила меня, – Драко дрожал и пристально смотрел в пустую чашку, забыв о еде.
Гарри придвинулся ближе и сжал его руку.
— Хотел бы я быть там, — сказал он, закрыв глаза. – Я понимаю парселтанг.
На это Снейп и Драко фыркнули в унисон. Малфой едва заметно улыбнулся.
— Благородное, но бесполезное чувство, — произнес с насмешкой Северус.
Гарри зло на него посмотрел, сердито спрашивая:
— Ну, и что же нам делать?
В данный момент Снейп проигнорировал Гарри, обращая свое внимание на Драко.
— Позволь мне еще раз взглянуть на нее, — попросил он.
Драко нахмурился, но положил левую руку на стол и потянул рукав вверх, демонстрируя змею. Он вновь побледнел только от одного взгляда на нее.
Гарри поморщился, вновь обнаруживая, что желал бы просто иметь возможность стащить ее.
Снейп наклонился вперед, взял запястье Драко и несколько раз повернул руку, исследуя змею. Она, казалось, сворачивалась туже, сжимая руку Малфоя. Снейп кивнул, тихо сказав:
— Так она реагирует.
Драко стиснул зубы и кивнул.
Гарри поморщился и сильнее сжал руку любимого, пытаясь успокоить его, спрашивая:
— Какая разница, что она делает?
Драко и Снейп повернулись к нему с одинаково хмурыми взглядами.
— Это означает, — начал Снейп со знакомой насмешкой в голосе, — что она все еще может реагировать на приказ или похожие действия. Это означает, что сейчас она слушает нас. Это также означает, что Драко был прав – она убила бы его, если бы он рассказал не тому человеку об этом.
Глаза Гарри расширились. Он повернулся к Драко.
— Ты никогда мне этого не говорил.
Драко пожал плечами. Снейп нахмурился, смотря на двух мальчиков, сел обратно и махнул рукой крестнику.
— Закрой ее.
Драко кивнул, потянул рукав обратно вниз и застегнул манжет. Снейп встал и начал расхаживать по комнате. Малфой вернулся к внимательному разглядыванию пустой чашки.
Гарри перевел взгляд со Снейпа на Драко.
— И это всё? У нас только один день?
— Меньше чем день. Я родился в половине седьмого утра.
Гарри застонал и, закрыв лицо руками, спросил:
— Что нам делать? Что именно мы можем сделать?
Снейп прислонился к стене, его вид был более угрюм, чем обычно.
— Любое использование магии с попыткой заставить змею убраться с его руки приведет к тому, что она немедленно введет в него яд. Нет лечения от токсина, поскольку это сочетание зелья и магии, которые были сделаны для сопротивления обычным методам. Это означает, что удалить ее может только тот волшебник, который в первую очередь приказывал.
— О, да, — произнес Гарри саркастическим, на грани истерики, тоном. – Я уверен, Волдеморт тотчас же броситься восстанавливать справедливость, и сделает это для нас.
Драко мгновение странно смотрел на него, а потом тихо ответил:
— Нет запрета, насчет рассказа тебе. Думаю, он и не предполагал, что я приму это во внимание.
— Конечно, оннепредполагал. Почему он должен был думать, что из всех людей ты рассказал бы мне? – спросил Гарри, вновь закрывая лицо руками. – Какая разница? Я не знаю, что, черт возьми, делать.
Снейп подошел к столу, посмотрев на Драко сверху вниз.
— И Поттер единственный, кроме него, известный волшебник, говорящий на парселтанге, — сказал он.
Гарри посмотрел на Снейпа, его глаза округлились.
— Что вы сказали? – спросил он, не смея на что-то надеяться.
— Это не могло быть так просто, — сказал Драко, прищурившись и посмотрев на крестного.
Снейп покачал головой.
— И да, и нет.
— О чем вы говорить? – спросил Гарри, сильнее сжимая руку Драко.
Малфой, смотря на Снейпа, нахмурился.
— Ответ – нет. Это не вариант.
Снейп посмотрел сквозь них, застонал, вскинув руки, и прошел в другую часть комнаты. Он сел на одну из кроватей и закрыл лицо руками.
Гарри прибывал в замешательстве.
— Что, черт возьми, происходит? Драко, в чем дело?
Драко отказался смотреть на него и, вновь уставившись в чашку, тихо ответил:
— Ловушка.
С другого конца комнаты Снейп почти прорычал:
— Черт возьми, Драко! Ты прекрасно знал, чертовы ответы все это время!
Теперь Гарри запутался еще больше, и от этого рассердился.
— Скажи мне, — прорычал сквозь зубы Гарри, не беспокоясь о том, что у Драко нет выбора, кроме как рассказать ему.
Малфой резко повернул голову к Гарри, и в его глазах было возмущение.
— Онзнал. Онзнал, чтояхотелтебя. Он тогда прочитал это в моих мыслях и заманил меня в ловушку. Не только убить Дамблдора, но и… убить тебя.
Рука Гарри обмякла в руке Драко, и его лицо вытянулось.
— Что? – прошептал он.
Драко одернул ладонь, скрестил руки на груди и, отвернувшись от Гарри, продолжил тихим голосом:
— Янезнал. Клянусь. Я понял всё в то время, когда читал эти чертовы книги, которые ты принес из дома Блэков.
Гарри не мог ничего сказать в течение минуты.
— Я все еще не понимаю. Как мог… как что-либо из произошедшего могло привести к моей смерти?
Драко продолжал все тем же голосом, как будто даже не услышал Гарри.
— Я узнал прошлой ночью… на Башне. Я уже знал, что никогда и не предполагалось, что змея отпустит меня, даже если бы я убил Дамблдора. Я думал… я думал, что если сделал бы это, ты убил бы меня. Это решило бы проблему. Только я не смог сделать этого.
Гарри зарылся руками в собственные волосы и потянул их.
— Я все еще не понимаю. Ты хотел убить меня, так же как и Дамблдора? Как ты мог сделать это, если ты даже не знал, что это предполагалось?
Драко сидел, словно человек, прибывающий в трансе. В его голосе не было никаких эмоций, когда он говорил:
— Единственный способ убрать змею – это если кто-то, разговаривающий на парселтанге, призовет ее с меня к себе.
Гарри твердым взглядом пристально смотрел на Драко.
— Я сделаю это, — просто сказал он. – Я сделаю это.
— Нет, — произнес Драко, вскакивая со стула, почти упав, поскольку стул грохнулся на пол. Он побежал в противоположную сторону комнаты, скрестив руки на груди, правой рукой сжав место на руке, где свернулась змея. – Северус, пожалуйста, не позволяй ему это сделать.
— Я собираюсь это сделать, — решительно произнес Гарри, обращаясь к Снейпу, и встал на ноги.
Тогда Снейп поднялся и встал между ним и Драко.
— Заткнитесь и сядьте, Поттер. Вы, кажется, не поняли, что Драко пытался вам сказать.
Гарри зло посмотрел на профессора.
— Нет, я понял! Если я заберу ее у него, она перейдет ко мне, и он будет в порядке! Этовсе, чтодляменяважно!
— Нет, Поттер, — разозлился Снейп. – Это означает, что она убьет вас вместо него. Это означает, что каждый, кто погиб защищая вас, умер ни за что!
— Почему, черт возьми, это должно заботить вас? – прокричал Гарри, слезы вновь заскользили по его лицу. – Вас не беспокоит то, что происходит со мной!
— Я беспокоюсь о том, что вы символизируете, — оборвал Снейп. – Ваши родители умерли, спасая вас; ваш крестный, и все те на башне прошлой ночью были готовы добровольно погибнуть для вас. Даже мой собственный крестник захотел умереть за вас!
— Я не могу позволить ему умереть! Я не могу! – Гарри упал, дрожа, обратно на стул, неконтролируемые рыдания сотрясали его тело.
Драко очень хотел подойти к нему, обнять и удерживать. Но он не доверял Гарри; не верил, что он не попытается сделать что-то чертовски героическое. Поэтому стоял у стены и беспомощно наблюдал за любимым.
Снейп, наблюдая за двумя парнями, вздохнул.
— У нас все еще есть сегодняшний вечер. Нам нужно понять, есть ли способ решить эту проблему. Он, может быть, злой ублюдок, но он не непогрешим.
Гарринемогответить. Онвновьбылсбитстолку. Почему Снейп говорил подобным образом? Почему, если это было так, он убил Дамблдора?
— Гарри, — произнес Драко дрожащим голосом, — обещай мне, что ты этого не сделаешь.
Он не мог посмотреть на Драко. Как Гарри мог пообещать что-то подобное? Какое-то время он просто смотрел на Малфоя, а затем сказал:
— Я не могу. Если мы не сможем убрать ее с твоей руки к шести, то я ничего не обещаю, — решительно произнес он, с яростью вытирая лицо дрожащими руками.
Лицо Драко застыло.
— Тогда я клянусь здесь и сейчас, что если ты сделаешь это, успешно или нет, я убью себя.
Снейп зашипел и закрыл глаза, сжимая руки в кулаки по обе стороны от себя.
Гарри вновь закрыл лицо руками.
— Нет, Драко, пожалуйста, не надо, — с отчаяньем проговорил он. – Пожалуйста, не надо.
— Если умрешь, ты больше не сможешь приказывать мне что делать. И я уже поклялся.
Гарри захотелось ударить Драко за его упрямство.
— Почему ты хочешь сделать это, идиот? – прокричал он. – Почему?
Снейп застонал и вновь сел, выглядя как человек, который хотел бы находиться в этот момент где-то еще.
— Потому что я люблю тебя, — ответил Драко. – Я, так или иначе, не хочу без тебя жить. Ионинуждаютсявтебе. Ты поклялся мне убить Его. Помнишь?
Гарри, закрыв глаза, сел.
— Хорошо, — в конце концов, безучастно произнес он. – Хорошо.
— Поклянись, — сказал Драко, все еще стоя у стены.
Гаррипосмотрелнанего. СможетлионжитьбезДрако? Это не представляется возможным. Но затем миллион изображений из прошлого мысленно пролетели перед глазами. Рон и Гермиона, все Уизли, все с его Факультета, Дамблдор, Орден, Сириус, его родители. Снейп и Драко были правы. Слишком много людей пожертвовали жизнью, защищая его, и он не мог подвести их, не важно, как сильно он хотел умереть, если умрет Драко. Онвновьзакрылглаза.
— Клянусь, — произнес он, голосом чуть слышнее шепота.
Как только это слово вылетело из его рта, Драко пересек комнату и обнял Гарри, сильно его сжимая.
— Я люблю тебя, — прошептал он, уткнувшись лицом в волосы любимого.
Гарри крепко прижал Драко к своему телу и прошептал в ответ:
— Ялюблютебя.
Минуту мальчики оставались в таком положении. Наконец, Снейп фыркнул, вставая и усмехнулся:
— Это нас никуда не привело.
Гарри, успокаиваясь, на мгновение закрыл глаза.
— Чего вы думаете, мы способны достичь меньше чем за день в этой маленькой комнате? – сердито спросил он, ослабляя объятья, но, не позволяя Драко полностью отстраниться.
Снейп вернулся к столу и сел.
— Драко, расскажи мне обо всех областях, которые уже исследовал на эту тему, — сказал он, жестом указывая на стул около себя.
Драко поцеловал Гарри в лоб, а затем отстранился, вновь поставил стул и сел на него. Он начал вкратце рассказывать об исследованиях, которые провел до и после того, как обнаружил природу змеи.
Снейп кивал, задавал вопросы, комментировал, но в остальном не смог найти никакой ошибки в проделанной до настоящего времени работе.
Гарри сидел рядом с Драко и молчал. Он внимательно наблюдал за Снейпом и Драко, надеясь, что что-то из сказанного Малфоем заставит Снейпа обнаружить какое-то решение.
Час спустя они, наконец, «свернулись», просто сидя и все обдумывая.
— Должен быть другой способ, — с хмурым видом сказал Снейп.
— Я пытался, — произнес Драко, — но, по сути, это замедленное убивающее заклятие. После создания змея должна получить жертву.
Гарридумалтакже.
— Я ничего не могу сделать с парселтангом? Совсем ничего?
Снейп с минуту это обдумывал.
— Нам нужно выяснить это, и есть только одна библиотека, в которой я знаю должны быть необходимые нам книги, — нахмурился он.
— Моего отца, — кивнул Драко.
Снейпвстал.
— Я вернусь так быстро, как только смогу. К сожалению, у меня нет возможности за оставшееся нам время включить вас в защиту этого дома, – он обвел жестом комнату. – Вы будете здесь в ловушке до моего возвращения.
Гарри нервничал из-за этого, но кивнул. Если был какой-либо шанс спасти жизнь Драко, он воспользуется им.
Снейп собрал свои вещи, достал из мантии две палочки, положил их на стол, а затем, кивнув, с громким хлопком исчез.
09.10.2012 Глава 37
Глава: 37/37
Название: А что если?..
Объем: 5156слов
Хмурый Гарри повернулся к Драко. Долго внимательно смотрел на него, а затем, закрыв глаза, произнес:
— Я не знаю, что сделаю, если не смогу спасти тебя.
Драко дотянулся до него рукой, поднял на ноги, притянув в свои объятия, накрыл его губы своими и скользнул другой рукой в его волосы.
Гарри поцеловал Драко в ответ так, как если бы это был их последний поцелуй.
— Ох, Мерлин, я люблю тебя, — тяжело дыша, сказал он, сжимая мантию Драко.
Гарри отстранился, посмотрев Драко в глаза, медленно кивнул и вновь поцеловал его, притянув любимого вплотную к своему телу. Ни разу не прервав поцелуя, он подвел его к одной из кроватей.
Драко вздохнул, открываясь навстречу губам Гарри и его прикосновениям, следуя за ним туда, куда он вел.
Гарри дрожал, медленно раздевая Драко, целуя каждый дюйм обнажавшейся кожи. Ему хотелось плакать, но он сдерживался, пытаясь быть сильным для любимого. Он знал, что Драко нуждался в этом… Гарри нуждался в этом.
Драко дрожал от прикосновений. Он желал, иметь возможность всю жизнь прожить с Гарри. Его горло сжалось, и Драко сглотнул вставший в нем комок. У него осталась только эта, единственная ночь, и он был рад, что Гарри понял, почему он нуждался в этом. Драко вздохнул и выгнулся. Гарри раздевал его, а его тело с удовольствием отвечало его возлюбленному.
— Я люблю тебя, — произнес Гарри, вздохнув, и обвел языком сосок Драко. – Я люблю тебя.
Он поспешно возился с застежкой брюк Малфоя, провел рукой по коже рядом с ней, а затем медленно скользнул по телу Драко вниз, чтобы снять его обувь, носки, и, наконец, брюки. Возвращаясь в прежнее положение, Гарри покрывал поцелуями ноги Малфоя, а вновь оказавшись напротив его груди, начал стягивать собственную мантию.
Быстрыми пальцами Драко расстегивал рубашку и брюки Гарри, помогая ему раздеться. Он хотел коснуться каждой части любимого тела; хотел, узнать каждый его сокровенный дюйм.
Гарри судорожно вздохнул, когда пальцы Драко коснулись его кожи. Он сбросил мантию и расстегнутую рубашку, а затем скинул обувь и попытался, извиваясь, освободиться от брюк, все еще не желая отрывать губы от кожи Драко.
— Подожди, — улыбнувшись, сказал Драко.
Он призвал палочку и слегка ударил ею в сторону кроватей. Три из них сдвинулись вместе, с помощью другого быстрого заклинания, были трансфигурированны в большую, выглядящую удобной, кровать. Он усмехнулся и, посмотрев на Гарри, вскинул бровь.
Поттер улыбнулся в ответ.
— Так-то лучше, — прошептал он, вновь скользя губами по коже Драко. Он, наконец, сумел избавиться от всей своей одежды и зашипел, когда позволил себе скользнуть полностью обнаженным по телу любимого.
— Боги, да, — тяжело дыша, произнес Драко. Ощущение кожи Гарри было чистейшим наслаждением. Он потащил Гарри обратно с собой в постель.
Гарри пылко и влажно касался губами груди Драко и его ключицы, облизывая и посасывая кожу. Он хотел бы делать это всегда; его сердце билось с болью от мысли, что это может быть их последний раз.
— Я люблю тебя, — вновь сказал Гарри. Он не предполагал, что когда-нибудь в своей жизни, сможет произнести это настолько решительно.
— Твой, любимый, только твой, — прошептал Драко, вплетаясь длинными пальцами в роскошные густые волосы. Он все еще дрожал и задался вопросом, если бы он остался жив, всегда ли дрожал бы от прикосновений Гарри?
Поттер зажмурился на несколько секунд, пытаясь не расплакаться, сдержавшись, склонился к лицу Драко и медленно поцеловал в губы. Он высунул язык и провел вдоль них, прослеживая контур, пытаясь запечатлеть их в памяти.
Рот Драко открылся для Гарри. Он ощущал его язык рядом с губами и желал большего. Одна рука все еще сжимала его волосы, другая рука Драко скользнула вверх, поглаживая спину Гарри. Он восхищался его телосложением, мускулами и кожей, такой теплой и полной жизни. Драко всегда восторгался внутренним огнем Гарри, который, как это всегда казалось, исходил от каждой клеточки его тела.
Гарри очертил зубы Драко языком, исследовал каждый изгиб и выступ его рта, и едва слышно застонал. Он прижал руку к плоскому животу, пробежался вдоль этой гладкой, бледной кожи, которую никогда не забудет. Его другая рука достигла волос Драко, пропуская сквозь пальцы тонкие пряди.
Драко чувствовал себя несказанно хорошо, но, не смотря на это, не мог сдержать слезы, которые начали падать. Никогда он не хотел жить больше, чем тогда, когда Гарри прикасался к нему.
Поттер провел рукой по животу любимого вниз, изучая, слегка выступающие тазобедренные кости и все его острые, твердые углы. Он проследил пальцами дорожку волос от пупка вниз и вновь застонал.
— Да, Гарри, да, — бормотал под ним Драко, не заботясь о том, что плакал. Его рука на спине Гарри прочертила путь вниз по его позвоночнику; дыхание вновь сбилось, когда он достиг копчика. Драко любил это место, точно перед изгибом задницы Гарри. Он растопырил пальцы, погладил его, обхватывая великолепные мышцы.
Гарри резко вдохнул и передвинул руку ниже, нежно провел вдоль эрекции Драко и его яичек, пытаясь все это также запомнить. Он вновь облизал сосок Драко, лишь слегка двигая рукой.
Драко застонал, выгибаясь от прикосновений партнера.
— Да, да, я люблю твои прикосновения, твой язык, — тяжело дыша, проговорил он, потянув Гарри за волосы.
Теперь и Гарри тяжело дышал, тихо застонав, он начал слегка толкаться в ногу Драко, не останавливая движения рукой.
— Я хочу… — у Драко сбилось дыхание, — в тебя.
От этого Гарри зашипел.
— Я дам тебе… все… что ты хочешь, — проговорил он, часто и тяжело дыша, и поцеловал любимого.
Драко протолкнул язык в рот Гарри, отражая то, что хотел сделать. Он переместил свой вес и перевернул их, усмехнувшись Поттеру. Его лицо все еще было мокрым от слез, создавая странный контраст с его дикой улыбкой. Он прижался всем телом к Гарри и начал мучить его, облизывая и посасывая челюсть.
Гарри кричал и тяжело дышал, казалось все его тело охвачено огнем. Он выгнулся навстречу к Драко, приоткрыв рот и запрокинув голову назад.
— Бля, да, — прорычал Драко в горло возлюбленного. Он, держа Гарри за плечи, скользнул своим телом вниз по его телу; укусил и облизал его ключицу, а затем провел языком по груди вниз, к соску, взял его в рот, засосал, перекатил упругую горошину на языке.
Гарри громко застонал, снова выгибаясь. У Малфоя была поразительная способность: он мог заставить Гарри перестать соображать. И это, на самом деле, был замечательный талант.
— Драко… трахни меня… так жестко… я забыл все… положение дел. Пожалуйста, — Гарри тяжело дышал, его руки были в волосах Драко. – Немедленно… трахни меня. Боже, пожалуйста.
— Да, трахну тебя жестко и глубоко, так чтобы ты всюду почувствовал меня, — ответил Драко, поднимая голову, чтобы посмотреть на Гарри. – Раздвинь ноги для меня.
Стон Гарри был развратным – это почти смущало. Он немедленно сделал то, что Драко ему сказал: раздвинул ноги так широко, как смог; его грудь тяжело вздымалась.
— Боги, ты такой, такой красивый, — застонал Драко, вставая на колени между его ног, и со страхом смотря на парня.
— Пожалуйста, — застонал Гарри, чувствуя себя так, словно собирался умереть, если Драко в следующую же секунду не прикоснется к нему. – Пожалуйста, Драко. – Он схватил его руку и провел ею вниз по своей груди и животу, отчаянно нуждаясь в каком-либо контакте.
Драко провел ладонями по бедрам Гарри, приласкал его эрекцию и обхватил руками яички.
— Да, моя любовь. Я собираюсь заполнить тебя.
Гарри вскинул голову и толкнулся в руки Драко.
— Пожалуйста, — вновь тяжело дыша, сказал он. – Пожалуйста. Сделай… что-нибудь со… мной. Всё… что ты… хочешь.
— Всё, что смогу сделать этой ночью, любимый. Всё, что я смогу, — ответил он, нажимая пальцами под яичками Гарри, второй рукой лаская его член. – Смазка есть?
Гарри кивнул и вскинул руку. Он был настолько потерян, что его магия вышла из-под контроля, и он сделал невербальное заклинание, даже не задумываясь над тем, как ему это удалось. Лубрикант, что Снейп дал ему раньше прилетел в руку, и он бросил его Драко, всхлипывая:
— Быстрее, пожалуйста.
Твердый член Драко дернулся от случайной демонстрации силы, и парень быстро налил масло на ладонь одной руки и покрыл пальцы другой. Поглаживая свой член, он другой рукой достиг входа Гарри и скользнул одним пальцем внутрь.
— Да, — прошипел Поттер, но этого было не достаточно. – Быстрее, Драко, пожалуйста, — скулил он, толкаясь навстречу руке любимого, желая почувствовать всего его, как Драко и говорил.
Малфой отказался от подготовки Гарри и переместился вперед, надавливая членом на его вход.
— Я собираюсь трахнуть тебя глубоко. Трахнуть тебя так, чтобы я находился внутри каждой части тебя, — сказал он Гарри, наблюдая за его лицом.
Гарри улыбнулся и в то же самое время застонал.
— Пожалуйста, сделай это, — сказал он, желая обхватить Драко ногами и заставить его трахать себя.
Драко толкнулся плавно и спокойно, чувствуя, как тугое тепло Гарри начало окружать его. Магия, потрескивая, пробежала по его позвоночнику вверх, и он выдохнул, наконец, полностью погрузившись.
— Чувствуй меня, Гарри, — простонал он. – Я в тебе; я всегда буду частью тебя.
Гарри, тяжело дыша, вскрикнул. Слова Драко были самыми прекрасными из тех, что он когда-либо слышал, но одновременно с этим печальны.
— Всегда, — воскликнул он, выгибая спину.
— Всегда твой, — произнес Драко и двинулся назад, тут же быстро толкаясь обратно. Он, двигая бедрами в быстром, ровном ритме, смотрел, как Гарри извивался под ним.
Поттер сжал кровать под собой, застонал и изо всех сил толкнулся навстречу любимому.
— Да! Да, пожалуйста! Делай это для меня вечно, Драко, пожалуйста, делай это для меня вечно! – Слезы, что он сдерживал, начали падать из его глаз, поскольку до него дошла невозможность этих слов.
— Да, вечно, — Драко тяжело дышал, слезы вновь вернулись, он сдался волнам удовольствия, наслаждения и потери. – В тебе, всегда!
— Всегда! – Гарри плакал, и он знал, что это было правдой. Даже если Драко покинет его, он не хотел оставлять его. Он будет в нем всегда, в Гарри навечно.
— Да! — Драко двигался жестче, быстрее, чувствуя силу их магии, закручивающейся вокруг них и проходящей сквозь них.
Гарри чувствовал магию Драко в себе сильнее, чем когда-либо. Это произошло быстро и поразило, словно молния. Они были такими могущественными вместе; Гарри мог поклясться, что кровать вибрировала исключительно от их магии. Поскольку Драко жестко толкался в него, Гарри почувствовал, что магия вспыхнула еще сильнее, громко потрескивая вокруг них.
Драко зажал в скользкой руке член Гарри, другой рукой сжал его бедро. Он раскачивался взад и вперед над своим возлюбленным. Энергия, клубившаяся в нем, достигла пика, и Драко выгнулся в сторону Гарри, навалившись на него, и кончил, крича.
— Да! – прокричал Гарри, выгибаясь вверх настолько, насколько позволяло его тело. Сила Драко прошла сквозь него, подобно волне чистейшего удовольствия, простираясь повсюду от его члена до кончика носа. Каждая его частичка была в полнейшем экстазе. Он не мог дышать, он не мог думать, он даже не помнил, где находился в эти несколько великолепных секунд, кончая через мгновение после оргазма Драко.
Складывалось ощущение, что время остановилось, их сила переплелась даже более тесно, чем их тела. Все еще дрожа и тяжело дыша, Драко наклонился вперед, прижимаясь еще сильнее, и поцеловал Гарри, нежно поглаживая его губы своими губами, вдыхая.
Гарри ответил на поцелуй так же нежно, каким-то образом контролируя свое дыхание, или, возможно, он и вовсе не дышал; он все еще был не способен разговаривать. Обхватив Драко ногами и обняв его, Поттер шептал слова любви и утешения, которые через несколько минут даже не смог бы вспомнить.
Драко все еще плакал, его слезы смешались со слезами Гарри, когда он поцеловал его. Малфой запустил одну руку в волосы Гарри, другой – обхватил щеку возлюбленного и прошептал ему на ухо:
— Я хотел бы, если бы мог, провести свою жизнь с тобой.
Рыдания сотрясали все тело Гарри, но он молчал, судорожно дыша.
— Ты будешь, — сквозь слезы сказал он. – Ты будешь со мной вечно.
— Да, всегда, — сказал Драко со вздохом, чувствуя, что это было правдой, и не важно, что случится с восходом солнца. Он не хотел двигаться, но, в конечном счете, позволил себе расслабиться, вышел из Гарри и соскользнул, ложась рядом с ним. Он крепко прижал его к себе, покрывая короткими поцелуями его лицо.
Гарри закрыл глаза, позволяя Драко целовать себя. Он был напуган, но в то же время в руках Драко – спокоен.
— Ты будешь со мной вечно, — вновь прошептал он. Эта мысль была весьма утешительной.
Драко изучал лицо Гарри взглядом. Он желал бы иметь возможность, просыпаться следующие сто пятьдесят лет и видеть это лицо. Сейчас, когда у него осталось всего несколько часов, он обнаружил желание пофантазировать об этой жизни. КакимбудетГарричерезпятьлет? Черездесять? Как он будет выглядеть в старости? Он действительно хотел бы увидеть это сам.
Гарри замер, казалось, на вечность, но это, конечно же, было не так. Он желал, чтобы так было, чтобы ему удалось лежать в этой кровати, в этой комнате с единственным человеком в мире, которого так сильно любил. На самом же деле он начал засыпать, но заставил себя вновь открыть глаза. Сон был не тем, чем Гарри прямо сейчас мог заняться. Он пристально посмотрел на Драко, не желая разговаривать, почему-то чувствуя, будто бы разговор запустит время, доказывая, что гребанное время все еще имело значение.
Драко улыбнулся, наблюдая за тем, как Гарри открыл сонные зеленые глаза. Краткие мгновения заполнили его память: маленький мальчик в маггловской одежде, неуверенно стоящий в магазине мантий; сердитый мальчик в поезде. Гарри на метле, мчащийся за снитчем, его торжествующий взгляд; Гарри, ныряющий в воду, чтобы спасти своих друзей. Драко провел последние пять лет своей жизни, наблюдая за каждым, когда-либо сделанным, движением Гарри. И это нравилось ему. Последнее, что он хотел бы увидеть в этом мире – глаза Гарри, смотрящие на него.
— Я люблю тебя больше всего на свете, — наконец, прошептал Гарри. – Я чем угодно клянусь, ты значишь для меня больше, чем что-либо когда-либо могло. Я хотел бы умереть для тебя, если бы ты позволил мне. Я сделаю для тебя все. Ты останешься самым важным созданием для меня, когда я умру. Ничто и никто когда-либо не изменит этого. Яклянусьтебе.
Драковновьзаплакал. Он ничего не мог с собой поделать. Он не хотел быть причиной такого количества боли.
— Если я умру, Гарри, — тихо сказал он, — не прекращай любить. Не проведи всю свою жизнь в одиночестве. Это то, чего я хочу.
Гарри зажмурился и уткнулся лицом в шею Драко. Он не мог представить себя, любящим еще кого-то, но он кивнул. ОндастДраковсе, чтототхотел.
— Хорошо, — произнес Драко, быстро целуя Гарри, и лег обратно на кровать. – Давай, не разговаривать о том, что случится, когда я умру. Что произошло, если бы я жил?
Глаза Гарри были закрыты, и он не смог удержаться от неуверенного смеха, завершившегося всхлипом.
— Ты мог бы сводить меня с ума в-вечно. Мы могли бы сражаться в-вместе в войне, и когда я бы у-убил его, потому что я убью е-его, мы могли бы вместе купить дом, г-г-где бы ты захотел. И мы могли заключить – заключить б-брак, и мне было бы позволено л-любить тебя вечно, и… и… и, — но он не смог продолжить, потому что знал, что ничего из этого не произойдет, и это было больнее, чем все остальное. Его слезы взяли под контроль способность говорить.
— Я хотел бы кошку, — улыбнувшись, тихо сказал Драко.
Гарри рассмеялся, и он смеялся, и смеялся, и плакал, не зная, что делал, или как себя вел.
— Я куплю тебе одну, — тихо произнес он, когда его припадок закончился.
Драко счастливо улыбнулся, представив семейную жизнь с Гарри и кошкой. Это было так нелепо и кроме того звучало превосходно.
— Ты никогда не думал о том, чтобы жениться, иметь детей, и распланировать всю жизнь?
Гарри на это также рассмеялся.
— Нет. Я даже никогда не думал относительно своего будущего до победы над Волдемортом.
— Мои родители спланировали его для меня, — фыркнул Драко. – Ни ты, ни кошка не были частью их плана, — сказал он со смехом.
Гарри улыбнулся.
— Ты осуществил бы план, если бы я не вошел в поле зрения?
— Вообще-то, план был до возвращения Темного Лорда… ну, в то время это звучало неплохо, — размышлял Драко. – Я женился бы на чистокровной ведьме, предпочтительно богатой, продолжил род Малфоев и приумножил состояние.
— Конечно, я не ведьма, я не чистокровный, и я не очень богат. Предполагаю, что я разрушил все их критерии? – у него было немного денег, но он знал, что это было ничто по сравнению с тем, к чему привык Драко.
— Я думаю старый план многое потерял, когда служба у сумасшедшего стала его частью, — Драко вздохнул. – Я не беспокоюсь по поводу всего остального, хотя думаю, буду скучать по деньгам.
Гарри захихикал и покачал головой, удивляясь, как он оставался таким спокойным.
— Я отдал бы тебе все, что у меня есть, — произнес Поттер, целуя Драко в нос так, как он любил делать.
— Я видел, во что ты одеваешься, Поттер, — поддразнил Драко. – Я предполагаю, мне придется устроиться на работу. Как звучит Министр Магии?
Гарри рассмеялся.
— Идеально, — сказал без грамма сарказма он. – Абсолютно идеально.
Драко рассмеялся.
— Я не смог бы сделать хуже, чем то, что есть сейчас, — фыркнул он, вновь играя с волосами Гарри. – Чем хотел бы заняться ты? Играть в квиддич?
— Я хотел быть аврором, но со всей этой войной, квиддич звучит, в общем-то, неплохо. Думаешь, я достаточно хорош? – криво улыбнувшись, спросил Гарри.
— Придурок, — произнес Драко, пихая его, и слегка потянул за волосы. – Думаю, это хорошая мысль, мне нравится смотреть на твою задницу, а подобным образом я буду видеть ее очень часто.
Гарри насмешливо охнул.
— Драко Малфой признал, наконец, что Гарри Поттер может превзойти его на квиддичном поле? – спросил он, вскинув брови, и все еще улыбаясь.
— Никогда, — растягивая слова, произнес Драко. – Тебе всего лишь неестественно везло. – Гарри выглядел так мило, что он не смог удержаться от быстрого поцелуя.
— Ха! В твоих мечтах, Малфой! Ты еще не выиграл у меня. Я гарантирую тебе, это чистой воды талант.
— Я с удовольствием продемонстрировал бы тебе чистой воды талант, — промурлыкал Драко. – Думаю, нам нужен матч-реванш.
Гарриизогнулбровь.
— Ох, думаешь? – спросил он, лукаво улыбаясь. Было ощущение, что все вылетело через несуществующее окно, и единственное в мире, что имело значение – это Гарри и Драко и их последний кусочек нормальной жизни.
— Один на один, ты и я на квиддичном поле и снитч, — улыбнулся Драко. – Проигравший встанет на колени перед победителем перед всей школой и объявит, что он лучший.
— Ты тогда лучше практикуйся, вставать на колени, потому что я выиграю, — самодовольно сказал Гарри. – Без сомнений, с моей точки зрения. Мне жаль, — он широко улыбнулся.
— Такой дерзкий, — Драко поигрывал бровями. – Но ты будешь единственным на коленях, Поттер.
Гарри покачал головой, продолжая улыбаться.
— Нет, нет, мне жаль, Малфой. Думаю, я только докажу это тебе во время матча.
— Тогда спорим? – улыбнулся Драко.
— Ох, спорим, — Гарри наклонился и поцеловал Драко. – Ты действительно должен испытать свою выносливость. Я знаю, как сильно тебе нравится стоять передо мной на коленях, но только в этот раз тебе придется сопротивляться искушению.
Улыбка Драко сменилась учащенным дыханием, стоило ему представить эту картину, и он резко почувствовал, что сможет стать твердым буквально в считанные секунды.
Гарри посмотрел на Драко и придвинулся для еще одного медленного поцелуя.
— Это договор? – прошептал он, тихим и низким голосом.
Драко кивнул, облизав его губы.
— Да. Оченьважный.
Он потерся твердый членом о бедро Гарри.
Гарри шумно и жарко выдохнул.
— Хорошо, — произнес он, а затем соединил их губы.
* * *
Они вновь занимались любовью, смех и слезы были большой частью впечатлений от их оргазмов. Наконец, в блаженстве, они задремали. Драко проснулся поздно и был не в состоянии сказать: проспали они десять минут или часов. Его сердце бешено билось. Который час? Он осмотрел комнату. Снейп не вернулся.
Гарри почувствовал, что Драко проснулся, и ему потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, где он находился, и почему Драко мог так быстро сесть, а затем тоже сел.
— Где Снейп? — спросил он хриплым со сна голосом.
— Не здесь, — тихо ответил Драко. Он поднял палочку и быстро произнес заклинание Времени. Пять пятьдесят семь утра. Сердце Драко быстро забилось в груди, громкий звук, казалось, раздавался в его ушах.
Вздох Гарри застрял в горле от взгляда на лицо любимого.
— Который час? – медленно спросил он, боясь ответа.
У Драко на минуту свело горло. Он посмотрел вниз на свою руку, там свернулась змея. Он долго готовился к этому, но все равно казалось, что всё произошло слишком быстро. Драко лег рядом с Гарри, обняв его за талию неотмеченной рукой.
— Просто обними меня, — попросил он.
Гарри закрыл глаза и, дрожа, прижал Драко к себе.
— Сколько еще? – прошептал он. Ему нужно было знать.
— Только полчаса, — прошептал Драко, все еще боясь громко это произнести.
— Нет, — захныкал Гарри, притягивая Драко ближе. – Я еще не готов.
Дракокивнул.
— Я тоже хочу больше. Больше времени с тобой.
— Я до сих пор не могу позволить тебе уйти, — сказал Гарри, голос дрожал, так же как и его тело. – Я не могу сделать это.
— Выбора нет, — спокойно произнес Драко.
Гарри отрицательно помотал головой, цепляясь за Драко так, будто делая это, смог удержать его здесь.
— Нет, нет, нет, — рыдал он.
Драко закрыл глаза, пытаясь расслабиться. Он дышал глубже, позволяя ощущению Гарри, держащим его, быть единственной вещью, на которую он обращал внимание.
Гарри обнимал Драко и плакал. Он долго плакал, снова и снова повторяя «нет, нет, нет». Он не мог сделать этого; не мог.
— Нет, — Гарри плакал. – Нет, этого не может быть. – Он резко сел, все еще дрожа, призвал палочку и сам сделал заклинание времени. Он почти задохнулся, увидев, что у него было всего немногим более десяти минут. Дрожа, он спрыгнул с кровати, с диким взглядом осматривая комнату. Он как будто ждал чего-то, чтобы встать и крикнуть, что это то, что ему нужно.
Драко сильно удивился и испугался, но, не желал это показывать.
— Гарри, пожалуйста, останься со мной, — попросил он.
Гарри часто дышал, продолжая осматривать комнату, и, не ответив Драко, побежал и начал выдергивать все ящики, словно сумасшедший, выбрасывая из них все вещи. Он не знал, что искал. Что-то, что-нибудь, пожалуйста.
Драко наблюдал за тем, как Гарри переворачивал все вверх дном в комнате.
— Гарри, ничего не осталось.
Он не слушал Драко. Сейчасслезымешалиобзору.
— Нет. Нет. Пожалуйста, дай мне что-нибудь, — попросил он. Поттер еще раз покружился вокруг и затем опустился на колени, рыдая. Он бросился на пол поверх множества вещей, которые стащил с их мест. Там ничего не было. Ничего в этой комнате не могло ему помочь. Ничего. Он почувствовал что-то неприятно впившееся в кожу и протянул под себя руку, чтобы с яростью бросить это через всю комнату. Он поднял вещь, завел руку назад, готовый бросить, чтобы это не было, но затем остановился и посмотрел на то, что было в его руке. Его глаза сильно расширились, и он медленно перевел их от предмета в своей руке на Драко, все еще находящегося в кровати.
Драко молча наблюдал, как Гарри потерялся. Он не знал, чего ожидал, но явно не этого. Но когда Гарри поднял нож, его глаза округлились.
— Ты обещал, Гарри.
Тот ничего не ответил. Гарри встал на ноги и вернулся к Драко. Его руки дрожали так сильно, что он почти выронил длинный кухонный нож.
— Что если мы ее отрежем? – спросил он, его голос дрожал так же, как и руки.
Драко посмотрел на него, не уверенный в том, что любимый имел в виду.
— Змею? Если ты срежешь змею, это все равно убьет меня. Это не настоящая змея, Гарри. Это магия.
Глаза Гарри были невозможно широки.
— Твою руку, — прохрипел он.
Драко на мгновение перестал дышать, и подумал, что его сердце, возможно, тоже останавливалось.
— Мою руку? Кухонным ножом?
Гарри сглотнул. Он знал, у них осталось мало времени.
— Это единственная здесь вещь! И это единственный оставшийся вариант!
Драко с трудом сглотнул.
— Это займет слишком много времени, чтобы этим распилить мускулы и кости, — тихо сказал он.
— Мы должны попытаться! – отчаянно произнес Гарри, но затем замолчал. – Трансфигурируй это, — быстро добавил он. – Трансфигурируй это в лучшее лезвие.
Драко почувствовал себя так, словно находился в каком-то странном сне. Это не похоже на реальность. Он взял палочку и призвал к себе стул, сел, все еще обнаженный, на край кровати, кивнул на стул, и Гарри сел на него с ножом. Драко сделал глубокий вздох и трансфигурировал нож в меч. Гарри выглядел безумным, и Драко не имел представления, есть ли какой-либо шанс, что это сработает. Но он не стал тратить несколько последних минут на споры.
Гарри задрожал еще сильнее, поднимая меч. Тяжело дыша, он повернулся к Драко, мгновение смотрел на него, а затем резко опустился на пол и вытащил свой ремень из брюк. Он протянул его Драко.
— Прикуси это, — произнес он, задаваясь вопросом, как много времени они потеряли.
Драко покачал головой и вместо этого использовал ремень на плече, потянув и туго затянув жгут. Затем он лег на кровать, положив свою руку поперек сиденья стула, и посмотрел на Гарри.
— Тебе нужно использовать SanguinemSupprimere, чтобы не допустить моей смерти от кровотечения, если это сработает. Гарри… так или иначе, спасибо тебе. Помни, я люблю тебя.
Гарри закрыл глаза на несколько секунд, а затем вновь открыл их, страх сменила решимость.
— Я люблю тебя, Драко, — сказал он, а затем поднял меч над головой и, размахнувшись, со всей силы своего тела опустил его на руку Драко.
Драко знал, что это должно было быть больно, но на мгновение, боли не было. Лишь мерзкое и дезориентирующее изображение его руки, падающей на пол, поскольку меч расколол деревянный стул. Кровь окатила часть стула, руки, лезвия и пола. Мир вращался, когда он посмотрел вверх на Гарри… очень широкие зеленые глаза Гарри. Мирзакрутилсяипомерк.
Кровь брызнула на лицо и грудь Гарри. Он едва мог поверить в то, что только что сделал. Он опустил меч на пол с громким глухим звуком. Было так много крови, она была везде, и она продолжала течь из руки Драко. Гарри достал палочку и произнес заклинание, которое сказал ему Малфой. Кровь, к счастью, остановилась. Он пристально смотрел на окровавленный обрубок руки, а затем его вырвало на пол. Онслабовытеррот. Этосработало? Как он мог это понять?
Гарри осторожно сел на кровать и посмотрел вниз на бледное, бессознательно лицо Драко. Он использовал палочку, чтобы узнать время. Если Драко родился в шесть тридцать утра, тогда его день рождения наступил три минуты назад. Гарри закрыл глаза и, надеясь на чудо, опустил голову к груди Малфоя. Сначала, он ничего не услышал и почти сошел с ума, но затем расслышал это… слабое биение. Глаза Гарри резко открылись, его сердце подпрыгнуло. Он придвинулся еще ближе к лицу Драко и держался совершенно неподвижно, а затем почувствовал слабое дыхание на своем лице. Сердце словно разрывалось; потом, он чуть не потерял сознание от того, насколько сильным было облегчение. Гарри начал плакать и притянул мягкое тело Драко на свои колени, обнимая крепче, чем когда-либо. Он никогда не позволит чему-либо вновь навредить Драко. Никогда.
Снейп так и нашел их, обнаженными и покрытыми кровью. Гарри все еще обнимал Драко. Снейп завернул Драко в одеяло и подтолкнул ошеломленного Гарри натянуть какую-нибудь одежду, после чего аппарировал их в Св. Мунго и оставил там.
* * *
Гарри сидел на стуле рядом с кроватью Драко в больнице Св. Мунго. «Рука» Драко была обернута марлей, и он все еще был без сознания, вероятно сейчас из-за зелья Боли, которое дали ему Целители, но он был жив. Гарри все еще не мог поверить в то, что отрезал его руку, но предпочитал однорукого Драко мертвому. Он вздохнул, чувствуя себя истощенным, но не собирался отводить взгляда от Драко до тех пор, пока тот не проснется. Гарри хотел, чтобы любимый знал, что он здесь. Он не мог оторвать от него взгляда. Целители и сотрудники больницы просили Гарри перебраться в его собственную комнату и кровать, но он не собирался покидать палату Драко. Поттер задавался вопросом, сколько времени потребуется его друзьям, чтобы появиться. Вероятно, не долго, но он был рад, что их пока здесь не было.
Драко не знал, где находился. Фактически, он едва ли знал, кем был в данный момент. Он открыл глаза, зашипел от боли, которую причинял свет, и закрыл их снова.
У Гарри перехватило дыхание, и он придвинул стул ближе к кровати.
— Драко? – тихо спросил он, протягивая руку к его правой руке.
— Ммм, — пробормотал Драко, ощущая сухость во рту и вкус чего-то мерзкого. Онпочувствовалрукувсвоейиинстинктивносжалее.
Гарри вздохнул и прижался лбом к животу Драко.
— Я здесь, любимый. Я здесь, — сказал он, сжимая его руку.
— Гарри? – прохрипел Драко и вновь попытался открыть глаза. Он чувствовал голову другого парня на своем животе и посмотрел вниз на растрепанные черные волосы. – Где?
Гарри поднял голову и посмотрел на Драко. Он счастливо улыбнулся, только увидев его открытые глаза, и его сердце словно собиралось вновь взорваться.
— Мы в Св. Мунго, — спокойно произнес он.
— Я полагаю, это означает, что я жив, — ухмыльнулся Драко.
— Да, — Гарри вздохнул. – Да, ты жив. – Он поцеловал руку Драко. – Жив.
Драко начал кивать, но это причинило боль, тогда он остановился на пожатии руки любимого. Он нахмурился, пытаясь вспомнить, что произошло. Образ его окровавленной руки на полу вспыхнул в мыслях, и Драко быстро посмотрел влево, увидел перевязанную культю. Его сразу вырвало слева от кровати.
У Гарри перехватило дыхание.
— Драко! – вскрикнул он, резкое движение напугало. – Ты в порядке? – спросил он встревоженно.
— Вода? – прохрипел Драко.
Гарри быстро кивнул и потянулся к воде, которая, на самом деле, была с его прикроватной тумбочки. Он поднес стакан к губам Драко; это вернуло его на несколько недель назад, в больничное крыло школы.
Драко выпил воду и скривился: у него во рту теперь был еще более ужасный вкус.
— Черт побери, — он покачал головой, как если бы это что-то прояснило. – Так ты действительно сделал это? И это сработало? – спросил Драко, опускаясь назад на подушку.
— Очевидно, — сказал Гарри, убирая волосы Драко с его лица. – Ты здесь, не так ли? – он едва заметно улыбнулся.
Драко посмотрел на закрытое шторами окно.
— Как долго я был без сознания? ГдеСнейп? Я под арестом? – спросил он в быстрой последовательности, казалось, теперь его мозг проснулся.
— Ты был без сознания больше дня. Сейчасвосемь. Снейп перенес нас сюда и оставил. Я не знаю, куда он ушел. И нет, ты не под арестом… или, по крайней мере, я так не думаю … — Гарри сглотнул. До этого момента он даже не задумывался об этом.
Драко вздохнул, а затем улыбнулся Гарри.
— Ты знаешь, что это означает, Поттер?
Гарри улыбнулся в ответ, но вскинул бровь.
— Что?
Драко ухмыльнулся.
— Позволь, озвучить несколько вариантов ответа. A) Теперь ты остаешься со мной. B) Ты будешь трахать меня до утра. C) Ты никогда не узнаешь, каково это – бросить меня. D) Ты должен мне квиддичный матч. Или E) Всеперечисленное.
Гарри улыбнулся, его взгляд смягчился. Он приподнялся, чтобы оказаться прямо напротив лица Драко.
— Думаю, я выберу E, — ответил он, а затем нагнулся вперед и прикоснулся губами к губам Драко.
[Теперь вы достигли конца нашей не такой уж маленькой сказки. Мы очень надеемся, что у вас есть, что сказать нам по этому поводу. Не стесняйтесь задавать вопросы, комментировать, изливать чувства, конечно же. Но не будьте слишком разочарованы тем, что она закончилась. Мы написали продолжение. Уверенно присоединяйтесь к нам в HarryPotterandTheSecretKeeper]