Самый короткий вейлофик или You want me to do WHAT?
Самый короткий вейлофик или You want me to do WHAT?
— Что? — тупо переспросил Гарри.
— Вы слышали нас, Поттер, — презрительно ответил Снейп. — Драко является вейлой и выбрал вас в качестве своего партнёра.
— Но мы же ненавидим друг друга? — Гарри вопросительно взглянул на директора. — Почему же, черт возьми, он хочет на мне жениться?!
— Это вам стоит обсудить между собой, мой мальчик, — мягко улыбаясь, ответил Дамблдор. — А теперь нам следует, наконец, совершить церемонию, и ты станешь миссис Малфой.
— Что?! — Гарри не мог поверить, что Дамблдор ждал его согласия на подобное… действие.
— Вы постоянно думаете лишь о себе, избалованный мальчишка, — язвительно ответил вместо директора Снейп. — Вы же не ожидаете, что наследник рода Малфой примет фамилию «Поттер»?
— Я хотел сказать, почему вы думаете, что я вообще на это соглашусь? — перефразировал вопрос Гарри, пристально уставившись на директора.
— Потому что если ты откажешься, боюсь, мистер Малфой умрет, — старый маг печально покачал головой. — А я знаю, ты не захочешь, чтобы это произошло.
— «Не хотеть этого» и выйти замуж за Малфоя — это две разные вещи, — Гарри обвел взглядом директорский кабинет, как будто ища путь к бегству. — Почему он не найдет себе кого-нибудь другого?
— Думаю, с этого времени тебе следует звать его Драко, — мягко пожурил Гарри Дамблдор. — А что касается того, почему это должен быть ты: ты — именно тот, кого он выбрал, и если ты отвергнешь его, боюсь, он обратиться во тьму.
— Он и так на тёмной стороне, — Гарри не мог поверить, что это происходит именно с ним. — Да что с вами такое?
— Каждый человек заслуживает шанса остаться на светлой стороне, — проигнорировал Дамблдор возражения Гарри. — И, если быть полностью откровенным, твоё отношение к сложившейся ситуации начинает меня беспокоить.
— Беспокоить вас? — резко повторил Гарри, — это меня вы пытаетесь выдать замуж за Малфоя!
— Это для всеобщего блага, Гарри, — с улыбкой доброго дедушки произнес Дамблдор, — разве ты не понимаешь?
— Ну, раз это для всеобщего блага, — Гарри нервно улыбнулся; в его голове начинал формироваться план. — Можно мне на несколько часов вернуться в свою спальню, чтобы собрать вещи?
— Разумеется, Гарри, — энергично закивал директор. — Церемония будет проведена после вечерней трапезы, так что ты располагаешь вполне достаточным временем для сборов.
— Тогда до встречи, — Гарри начал медленно отступать к выходу из кабинета, не рискуя поворачиваться спиной к двум сумасшедшим мужчинам.
— Ты уверен, что Гарри посмеется, когда мы расскажем ему о нашем розыгрыше? — спросил Дамблдор Мастера Зелий, — я думаю, что это может сильно возмутить его.
— Разумеется, он посмеется над нашим розыгрышем, — заверил своего начальника сальноволосый профессор. — Уверен, это не только развеселит его, но и послужит лучшему взаимопониманию между факультетами.
— О, раз ты так в этом уверен, — Дамблдор с удовольствием сунул в рот лимонную дольку, — я должен сказать, как я рад, что ты наконец простил мальчика за то, кем был его отец.
— Да, простил, — Снейп с трудом удержался от злобного смеха, представив лицо заносчивого сопляка, когда тот узнает, что это всего лишь шутка.
Казалось, сердце Гарри было готово разорваться, когда он вбежал в гостиную Гриффиндора:
— Рон! — взгляды всех сидящих в комнате обратились на ворвавшегося парня. — Бери Гермиону, Фреда, Джорджа, и поднимайтесь в нашу спальню. И поторопись, у нас мало времени!
За несколько минут Рон разыскал братьев и вместе с ними и своей подругой поднялся в спальню, которую делил с Мальчиком-который-выжил. Несколько секунд они наблюдали, как Гарри поспешно кидает вещи в свой сундук, пока Гермиона не решилась нарушить молчание:
— Что ты делаешь, Гарри, и зачем ты нас собрал?
— Дамблдор хочет выдать меня замуж за Малфоя, чтобы удержать его от тёмной стороны, — кинул Гарри, не отвлекаясь от сборов. — Мне нужна ваша помощь, чтобы бежать из Хогвартса и покинуть страну до того, как это произойдет.
— Но он же не может так поступить с тобой, — лицо Рона сравнялось по цвету с волосами, — правда?
— Я не намерен оставаться здесь, чтобы это проверить, — Гарри закончил сборы и взмахом палочки уменьшил сундук, — вы поможете или мне придется оглушить вас и оставить тут связанными?
— Конечно, мы поможем, — ответил за всех Фред (или это был Джордж?). — Что тебе нужно?
— Мне нужно, чтобы вы придумали отговорку, если кто-то спросит, почему меня нигде нет, — ответил Гарри, натягивая плащ-невидимку. — Ещё мне нужно, чтобы вы устроили как можно больший хаос после обеда. Предполагается, что в это время я должен выйти за Малфоя, так что мне потребуется каждая секунда, чтобы отбежать подальше.
— Можешь положиться на нас, Гарри, — заверил друга один из близнецов. — Мы не позволим ему добраться до тебя.
— Вы — лучшие друзья, которых только можно пожелать, — Гарри смахнул слезу, готовясь натянуть капюшон, — и если мы никогда не увидимся снова, я хочу, чтобы вы знали — я люблю вас, ребята.
— Гарри, я отправлюсь с тобой, — собралась с духом Гермиона. — Ты никогда не путешествовал, так что тебе понадобится опытный спутник. Без меня не пройдет и недели, как ты станешь миссис Малфой.
— Ладно, — смятение Гарри отмело его обычные возражения, — но как же ваша с Роном безответная любовь?
— Какая любовь?
— Ну, вы двое постоянно ссоритесь, и все вокруг говорят, что это из-за сексуального напряжения между вами, — быстро проговорил Гарри, не желая терять ни одной драгоценной секунды зазря.
— Что? — воскликнул Рон, бросив взгляд на свою подругу, — мы просто друзья!
— Да, — подтвердила Гермиона, — а если следовать твоей логике, то лучшей парой для Рона является Малфой. Они же постоянно ссорятся, куда чаще, чем я с Роном.
— Ты же не думаешь, что я займу твое место, Гарри? — Рон выглядел так, будто от заявления Гермионы ему сильно поплохело, — если он не сможет добраться до тебя, то я буду следующим?
— Я не знаю, Рон, — внезапно Гарри пришел к единственно правильному, как ему казалось, решению, — прежде чем покинуть страну, я прикажу гоблинам открыть тебе доступ к моему счёту — на случай твоего поспешного бегства.
— Спасибо, Гарри, — с облегчением выдохнул Рон, — ты настоящий друг!
— Не за что, — Гарри и Гермиона побежали к выходу из замка.
— Я должен сделать важное объявление, — провозгласил после вечерней трапезы директор.
— Приготовились, ребята, — Фред оглядел сидящих вокруг гриффиндорцев с жесткими выражениями лиц. — Гляньте, какие у этих слизернских ублюдков самодовольные рожи. Пора устроить им ад на земле!
Дружный рёв гриффиндорского стола заглушил всё, что собирался сказать директор, а последовавшие взрывы грозили обрушить потолок Большого Зала.
Весь стол Гриффиндора яростно рванулся вперед и начал бросаться проклятиями в слизеринцев:
— Отправим их в ад, ребята! — прокричал Рон Уизли. — Не останавливайтесь ни на минуту!
— Немедленно прекратите это! — повысил голос директор и начал пробираться к эпицентру сражения, но был остановлен прелестной маленькой первокурсницей.
— Я вам не позволю! — вызывающе воскликнула девочка, храбро встав на пути человека, которого небезосновательно считали самым сильным магом волшебного мира.
— Что? — Дамблдор в замешательстве посмотрел на маленькую гриффиндорку. — Аргл! — старый маг прикусил язык, чтобы маленькие ушки не услышали брани, вызванной болью в голени.
— Вот вам! — выкрикнула девочка, пиная директора по второй голени.
Профессорам потребовалось несколько часов, чтобы восстановить порядок и ещё несколько — чтобы убедить гриффиндорцев выйти из пустого класса, в котором они забаррикадировались (на это потребовались совместные усилия трех команд Авроров в течение почти трех часов и привлечение «тяжелой артиллерии» в лице Молли Уизли).
— И что означает ваше поведение? — прошипела МакГонагалл, с нескрываемой яростью обводя взглядом своих подопечных. — Что заставило вас восстать против директора и пытаться уничтожить школу?
Гриффиндорцы в молчании смотрели на своего декана.
— Итак? — Минерва была близка к потере всякого контроля.
— Мы хотели защитить Гарри, — уже известная маленькая девочка метнула на директора обещающий боль взгляд, — от женитьбы на Малфое.
— Что? — потерянно переспросила Минерва, — откуда вообще у вас возникла идея, что мистер Поттер нуждается в вашей защите?
— Он сказал, что директор пытался заставить его выйти замуж за Малфоя, чтобы удержать того от тёмной стороны, — челюсть Рона всё ещё болела от попытки одного из Авроров вынудить их покинуть кабинет. — Может, мы и не хаффлпавцы, но тоже можем постоять за друга.
Поскольку многие гриффиндорцы согласно закивали, Минерва попыталась их переубедить:
— Но это абсурд, директор никогда бы не… — директор прочистил горло, перебив декана гриффиндорцев. — Альбус?..
— Предполагалось, что это будет всего лишь небольшой шуткой, — Дамблдор нервно улыбнулся. — Северус поведал мне о восхитительном обычае магглов праздновать День Дурака, и я не видел вреда в том, чтобы немного разыграть Гарри.
— Что?! — Минерва всё-таки вышла из себя. — Вы немедленно извинитесь перед мистером Поттером и больше никогда не сделаете ничего подобного, иначе клянусь вам, я присоединюсь к моим детям, бросаясь проклятиями во все стороны!
— Конечно, — кивнул директор, восстанавливая слабый контроль над ситуацией. — Ну а теперь вы не скажете мне, где находится Гарри, чтобы я мог принести ему свои извинения?
Гриффиндорцы, не сговариваясь, бросили на Дамблдора враждебные взгляды.
— Заверяю вас, что у меня никогда не было намеренья принуждать Гарри к женитьбе на мистере Малфое и более того… аргл!
Маленькая девочка удовлетворённо кивнула, когда директор снова прикусил язык, с трудом удерживаясь от проклятий:
— Я вам не верю!
16.11.2009
478 Прочтений • [Самый короткий вейлофик или You want me to do WHAT? ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]