Подобное душевное безразличие, вне всякого сомнения,
отличает только закоренелых развратников.
Маркиз де Сад, «Жюстина, или Несчастная судьба добродетели»
(перевод А. Царькова и С. Прохоренко)
Шел дождь, и от этого на душе становилось еще более мерзко. Большую часть августа в квартире этажом ниже той, которую я снимала неподалеку от Косого переулка, никто не жил, но сейчас до меня доносились шаги, хлопанье дверей, иногда голоса.
Разумеется, с одной стороны, мне были безразличны мои новые соседи и их гнусное подобие жизни, ибо я была совершенно уверена, что жизнь их гнусная. С другой стороны, моя жизнь сейчас представляла собой абсолютно схожую картину. Будто малевал все это один и тот же художник-недоучка, у которого не хватало средств и сил нарисовать что-то действительно стоящее.
Так вот, если вернуться к моим новоиспеченным соседям, то они вполне заслуживали такого отношения к себе. Они были невежливы, крайне злобны. Внешний вид этих людей оставлял желать лучшего, а их манеры говорили сами за себя. Точнее, полное отсутствие этих самых пресловутых манер. Но эта парочка, сама того не желая и не ведая, в чем, собственно, дело, сыграла немаловажную роль в моей дальнейшей жизни. И пусть это прозвучит странно, но я благодарна им за то, что они выбрали именно мой дом, чтобы поселиться в нем и портить мне настроение каждый раз, когда я пересекалась с ними каким-либо образом.
За окном застучало сильнее, внизу снова загрохотали посудой. Оставаться в кровати дальше было бессмысленно, я встала, на ходу надевая на плечи тонкий халат. Палочка лежала на кухонном столе весьма кстати, потому что спускаться завтракать мне совершенно не хотелось. Пока магия творила кофе, я умылась, а потом мой крошечный мирок был разрушен.
— Привет, как утро?
Я не слышала хлопка трансгрессии — видимо, мои соседушки снизу слишком шумели, а я позволила себе замечтаться. Правда, не понятно, о чем именно.
Так или иначе, внезапный голос в коридоре напугал меня, и я чуть было не выронила горячую чашку.
— Не думала, что ты будешь так рано, — я снисходительно улыбнулась и позволила поцеловать себя в щеку, когда Рон прошел на кухню и наклонился ко мне.
Он пожал плечами, усаживаясь напротив.
— Чем я провинился на этот раз?
— Ничем, ты прекрасно знаешь. И я не хочу обсуждать это снова, — поспешно добавила я, заметив, что он собирается что-то скачать.
Рон кивнул и лучезарно улыбнулся.
— Если тебе нужно время, чтобы собраться, я могу подождать в «Дырявом Котле».
Я сделала жест, будто отмахивалась от назойливой мухи.
— Да ладно, можешь подождать здесь. Я быстро.
Парень улыбнулся еще шире и достал из складок мантии газету. Судя по колдографиям, наша команда по квиддичу снова выиграла.
На самом деле, я бы предпочла, чтобы Рон подождал меня снаружи, но прекрасно понимала — стоит ему уйти, как мерзопакостная погода своей депрессивностью снова будет давить на меня. В итоге я опять окажусь в кровати, и ни о каких гостях, а уж тем более об увеселительных программах на день, речи не будет.
Самое обидное, что Рон это тоже прекрасно понимал.
Ох уж этот Рональд…
Я наскоро переоделась, остановив свой выбор на строгом синем платье чуть ниже колена и мантии в тон. Туфли у меня были одни, так что с выбором проблем не было. Я вернулась на кухню, взяла палочку и привела голову в порядок при помощи пары несложных заклинаний. Мой спутник тем временем продолжал изучать прессу.
— Я уже готова. Можем трансгрессировать.
Это утро действовало на меня как-то угнетающе. Правда, я бы лучше осталась здесь, в этой дешевой съемной квартире на Диагон Аллее, ела бы наколдованные пирожки и смотрела в окно, сидя на подоконнике. Потом, возможно, я бы все-таки вышла на улицу — просто пройтись, размять кости. Но перед миссис Уизли было неудобно, ведь я обещала прийти к ней сегодня.
Мы обещали, мысленно поправила я себя.
Рон тем временем заметил мои внутренние переживания. Он сложил газету и подошел ко мне.
— Гермиона, мы можем остаться…
Я старалась справиться с неожиданно охрипшим голосом:
— Нет, с чего это вдруг?
Я старалась не смотреть ему в глаза, боясь, что снова начну либо хамить, либо плакать.
— Хорошо, просто… Я знаю, ты не хочешь возвращаться к тому разговору, — меня передернуло при этих словах, но Рон, казалось, не обратил внимания на это. — Просто… Я не хочу делать тебе больно, а чем больше я лезу к тебе, тем тебе больнее. И я не хочу, чтобы ты делала мне больно, а чем больше ты меня отталкиваешь, тем больнее мне.
— Я хочу выйти за тебя замуж.
Я посмотрела ему прямо в глаза и постаралась улыбнуться.
Я уже столько раз повторяла эту ложь, что уже сама почти поверила в нее.
Рон улыбнулся мне в ответ, и мы трансгрессировали в дом семьи Уизли.
* * *
Вечер мало чем отличался от утра — дождь так и не прекратился.
Рон предложил мне остаться на ночь в Норе, однако мне хотелось обратно. Но и одной в этой квартире я что-то быть не хотела, поэтому попросила его переночевать у меня. Он, разумеется, заулыбался и даже немножко покраснел, совсем чуть-чуть, кончиками ушей, но миссис Уизли (что могло скрыться от ее материнского взора?) незамедлительно напомнила нам о приличиях.
Что касается наших с Роном отношений, то да, мы спали вместе, но это было не так прекрасно, как описывается в книгах или как показывают в маггловском кино. Рон смущался, постоянно ерзал, говорил совсем не романтические вещи.
Я любила Рона, но только как брата, и мы оба это знали. Но он правда любил меня или, по крайней мере, думал, что любил, а я… А мне было все равно.
Нет, не так.
Я рада, что со мной рядом по жизни будет такой человек, как Рон. Я же знаю его с первого курса Хогвартса, знаю о нем больше, чем он сам о себе, знаю, как никто другой.
Но, если быть откровенной самой с собой, я не хотела быть с ним. И наши с ним разговоры по поводу будущей свадьбы не доставляли мне радости, с каким трепетом об этом говорили Джинни или миссис Уизли.
Мы лежали на спине, его глаза были закрыты. Уличный фонарь отбрасывал на потолок дрожащую тень листвы.
— Если б ты знала, как я к тебе отношусь…
— Знаю, знаю.
И снова молчание. Ливень хлестнул в оконные стекла. Он оперся на локоть, повернул мое лицо к себе и наклонился.
— Ты выйдешь за меня, правда?
— Нет.
Я отвернулась. Опять.
— Зачем ты это сделала?
— Так правильнее.
— Нет, правильнее, если мы поженимся.
Я не ответила ему. Рон глубоко вздохнул и перевернулся на другой бок. Больше мы не разговаривали. Скоро — по-моему, слишком скоро — он уснул.
Утром он натянуто улыбался, а перед тем, как трансгрессировать, чмокнул меня в щеку. Я не была против — итак причиняю ему слишком много боли. Он не заслуживает этого. Но я была слишком самолюбива.
* * *
Рон так и не узнал — да я и сама вряд ли отдавала себе отчет, — что в конце лета я изменила ему. Я подала заявление с просьбой о зачислении в Магический Университет. Идею мне внезапно подкинули мои новые соседи — мы пересеклись на лестнице. Это был словно гром среди ясного неба. Университет. Точно. Вот, что мне было нужно.
Я бы поехала туда, даже если бы на мое письмо пришел отказ. В Хогвартсе я мало думала о продолжении учебы, вся эта война, смерти…
Я решила, что раз бежать, так не куда-нибудь, а в место, куда Рон не смог бы меня сопровождать, даже расскажи я ему о своих намерениях. Впрочем, я все же собиралась ему рассказать.
Удачное время для разговора — мы возвращались из «Дырявого Котла», где, как обычно, ужинали по пятницам. В понедельник начиналась учеба, а в воскресенье отправлялся поезд. Медлить больше было нельзя.
Я попросила Рона не трансгрессировать, а немного прогуляться. Он пожал плечами и предложил мне взять его под руку. Несколько мгновений я колебалась, но затем согласилась.
— Я поступила в университет.
— Поздравляю, — на автомате ответил парень. А через секунду до него дошел смысл сказанного.
Рон замер посреди улицы.
— Что? Как это так?
— Я подала заявление, и меня приняли.
Я поежилась под взглядами прохожих. Казалось, будто они все уставились на нас.
— Не понимаю, зачем, Гермиона?
Я пожала плечами.
— Я буду учиться на факультете Запрещенной Магии. Занятия начинаются в понедельник.
Он стоял и не говорил ни слова.
— Я приняла решение, Рон. Я хочу учиться дальше. Теперь магическому миру ничего не угрожает, и я хотела бы продолжить свое обучение.
Сначала я повторяла эти слова как мантру, искала в них спасение. Но вскоре поняла, что они действительно моя соломинка утопающему.
— Зачем ты мне соврала, что выйдешь за меня?
— Я не врала тебе. Ты сам себе врал.
Рон смотрел себе под ноги.
— Ты же знал, что нам не быть вместе. Я не люблю тебя.
— Неужели напоследок обязательно нужно все испортить? — зло спросил он, поднимая голову.
Я устало вздохнула и присела на скамейку, что была в двух шагах. Рон сел рядом со мной. Я вообще удивлялась его спокойствию. Это было странно, что он не кричит и пышет паром. Что ж, значит, дела совсем плохи.
— Я не хочу больше так жить, Рон. Давно не хочу. Мне хорошо только в моих снах, в которых я забываю об ужасах, оставленных нам войной, или когда читаю. Собственно, это и послужило отправной точкой всему, — я помедлила, но потом все же решилась. — За последнее время не помню ни одной счастливой минуты. Помню только, когда заставляла себя быть счастливой: смотрюсь в зеркало, и кажется, что счастлива. Я старалась. Правда старалась. Ради тебя, Джинни, ваших родителей. Я хочу иначе.
Я посмотрела в его голубые глаза. Они были полны слез и боли. Он бы расплакался, и я сама бы вместе с ним, но я знала, что постоит за этим. Он будет пытаться меня уговорить остаться, и я, в конечном счете, сдамся. И останусь.
Нет.
Я быстро, наверное, даже слишком поспешно, поцеловала Рона в щеку и трансгрессировала в свою квартирку. Да, вот оно как, оказывается, на душе. Мерзко и гадко. Но, сделав свой выбор, я собиралась идти до конца. Впервые за долгое время.
Я бросила Рона Уизли.
Бросила одного, на улице. И с разбитым сердцем.
* * *
Он пришел ко мне на следующий день с утра. Постучал во входную дверь, видимо решив, что перемещаться прямо ко мне теперь неправильно.
Правильно, неправильно — эти вечные споры с совестью.
Я предложила ему чая, Рон согласился. Мы сидели на кухне, в то время как заклинания упаковывали мои вещи в чемодан. К его приходу я уже успела умыться, одеться, поэтому была в легкой черной юбке чопорной английской длины и темно-синей блузе с длинными рукавами — я собиралась заглянуть в книжную лавку перед отъездом, купить что-нибудь почитать в поезд.
— Скажешь миссис Уизли, хорошо? Я… я не могу.
— Не продолжай, я понимаю.
В который раз я удивилась его спокойствию, его отрешенности, его безразличию. Мне было, от части, легко, но, с другой стороны, обидно. Он так легко отпускает меня?
— Ты приедешь к нам на Рождество?
Я улыбнулась.
— Конечно, Рон. Если ты хочешь.
— Я очень этого хочу. Я уже скучаю, Гермиона. Я люблю тебя.
Вчера вечером я сказала ему обратное. Хотя наши разговоры относительно наших отношений были довольно частыми, я никогда не произносила этих слов раньше. Я говорила «люблю, как брата», и он надеялся, что когда-нибудь это «как брата» отколется и останется одно «люблю».
Но, как получилось, не осталось.
Рон помог мне с вещами, сходил со мной в книжный, составил мне компанию за обедом. После еды предложил прогуляться, сказав, что просто хочет побыть со мной последние часы. Обещал, что не будет никаких таких разговоров.
Мы погуляли.
Вечером вместе поужинали в «Дырявом Котле», как раньше.
Наш последний вечер прошел на удивление спокойно, словно я уже уехала и разговариваем не мы, а наши тени. Я попросила Рональда не провожать меня, я не хотела видеть его там, на вокзале. Он кивнул в ответ.
Ночью мы не могли уснуть, и каждый знал, что другой не спит, а заговорить боялся. Мы лежали молча, пока он не заговорил:
— Я буду ждать тебя. Не веришь?
— Верю.
— Я дождусь тебя. И как только ты закончишь обучение, мы поженимся.
Я закрыла глаза.
Он больше ничего не сказал, уснул. А утром, поцеловав меня в щеку, быстро трансгрессировал, пробормотав «пока». Будто я уезжаю не на полгода. Будто завтра мы увидимся. Будто этих двух дней вообще не было.
Сначала я не хотела, но потом все же решила отправить ему сову с прощальной запиской. Я умылась, оделась и села писать.
«Дорогой Рон, поверь, мне тяжело так же, как и тебе, если не тяжелее. Прошу тебя, держи себя в руках. Пожалуйста, заплати за эту квартиру, деньги я оставила на кухонном столе. Я тоже буду скучать по тебе.
Гермиона».
Это должно было выглядеть экспромтом, хотя я взвешивала каждое слово. Я свернула записку и положила в карман мантии — привяжу к дежурной сове на вокзале. Затем взяла в руку чемодан и трансгрессировала на платформу.
Оказавшись меж суетящихся людей вне своей съемной квартиры, я остро ощутила, что спаслась. Я шла к поезду, предвкушая что-то неизвестное. Впервые за столь долгое время.
29.10.2009 Глава 2. Не только мои каменные стены
Я люблю большие дома
И узкие улицы города, -
В дни, когда не настала зима,
А осень повеяла холодом.
Валерий Брюсов
На вокзал я приехала довольно рано, поэтому проследовала в свое купе одной из первых. Не знаю, что случилось со мной — я не хотела ни с кем знакомиться до приезда в университет. Спустя какое-то время я услышала, как вагон наполняется. Шум, смех, стук чемоданов. Судя по всему, одна ученица решила левитировать свою поклажу, но не очень удачно — ее вещи свалились прямо на другую студентку. Судя по крикам, девушки уже были знакомы до этого инцидента, однако, если брать в расчет разнообразные эпические обороты и обращения, знакомство их нельзя было назвать дружественным. Позже поезд тронулся и голоса затихли. Видимо, все разошлись по своим купе.
Я боялась, что со мной поедет еще кто-то, поскольку сидений было два, но никто не постучался, чему я несказанно обрадовалась.
Когда мы отъехали от вокзала, и поезд начал набирать скорость, ощущение свободы усилилось, а вчерашние события происходили, казалось, как минимум в другой жизни.
Сначала я попробовала отвлечься от всего и почитать, потом просто смотрела в окно, но и это быстро наскучило. Точнее, не совсем так — во мне было столько энергии и предвкушения чего-то нового, что я просто не могла сосредоточиться. Я волновалась так же сильно, как и в свою первую поездку на Хогвартс-экспрессе. Словно мне опять одиннадцать лет и я вот-вот открою для себя новый мир…
Впрочем, отчасти так все и было. Я совершенно не имела понятия, что же собой представляет этот Магический Университет Эксетера(1). Закрытый Магический Университет. Я много думала и решила не поступать, например, в Оксфорд — там все обучение на виду, вся эта светская жизнь, да и Лондон рядом… Этот шумный, мрачный, строгий, надоевший Лондон. Там каждый тычет пальцем и восклицает: «О, это вы! Сама героиня войны!» А тут небольшой тихий городок, подальше от столицы, а самое главное — именно здесь проводились все исследования на запрещенные темы. И это был единственный университет, добираться к которому предстояло на поезде — этот момент тоже в какой-то степени сыграл свою роль.
Поезд? Странно для университета. В тот же Оксфорд студенты сразу трансгрессировали, а в Кембридж можно было попасть и через каминную сеть. Но на мое письмо администрация ответила уклончиво — что-то о дополнительной безопасности из-за некоторых чрезвычайно опасных экспериментов. Да, недаром графство Девон считается одним из самых безопасных и прекрасных мест Англии.
Что же касается самого университета… Разумеется, я видела колдографии в газетах, но только фронтальный вид здания — съемка в помещениях строжайше запрещена.
До прибытия оставалось еще несколько часов. Идти в вагон-ресторан мне совершенно не хотелось, пейзаж за окном менялся как в калейдоскопе, а в голове была настолько ужасная каша в сочетании с абсолютной легкостью, что я иногда теряла реальность из виду.
Наверное, я так бы и сидела, подобрав под себя ноги, не заметив, что картинка за окном меняется все медленней и медленней, но в дверь купе постучали.
Это был проводник — мужчина средних лет, довольно приятной наружности.
Сквиб, сразу подумалось мне.
Он сообщил, что мы прибываем, наклеил на мой чемодан нечто похожее на стикер, улыбнулся и вышел. Я присмотрелась к «наклейке» — на ней значилось:
Г. Грейнджер. Факультет Запрещенной Магии. Комната 13.
Потрясающе, только мне мог достаться этот номер.
Тем временем поезд прибыл на станцию, раздался гудок. Будущие студенты ринулись из своих купе наружу, стараясь первыми успеть к повозке до университета. Я же, наоборот, решила задержаться и покинула поезд, кажется, самой последней.
Ступив на перрон, я оглянулась — кругом каменные ограждения, редкий свет факелов, несколько пустых скамеек и одинокая карета в стороне. Просто карета, без лошадей и экипажа. Впрочем, разве этим можно было удивить волшебника? Понятное дело, я направилась прямиком к ней, ощущая себя в некоторой степени Золушкой.
— В университет, мисс? — с облучка на меня смотрел домовой эльф в совершенно чистой наволочке.
— Э-э-э… Да.
— Садитесь, мисс.
Дверца открылась, приглашая меня занять место. Я забралась, и карета тронулась. Минут через пять я уже собиралась спросить эльфа, долго ли добираться до университета, но этого не потребовалось –поездка закончилась.
Карета остановилась, и я выбралась из своей «тыквы».
Как оказалось, колдографии не могли передать все величие и великолепие этого здания. Не слишком помпезное, но и далеко не скромное — это был воистину чудесный четырехэтажный особняк с колоннадой, огромной террасой и четырьмя башнями. Перед входом располагался чудесный сад, в воздухе над которым витали такие божественные ароматы, что сложно было поверить, что ты направляешься в университет, а не в резиденцию какого-нибудь чистокровного волшебника-аристократа. Хотя, наверное, они живут поскромнее…
Я приехала последней, как и планировала. Все уже прошли внутрь, поэтому по тропинке, дыша «духами и туманами», я шагала в гордом одиночестве. Что меня, разумеется, вполне устраивало.
Входные двери были большие, дубовые. Казалось, они заскрипят, стоит к ним прикоснуться. Однако, как было выяснено опытным путем, скрипеть они не собирались.
— Мисс Грейнджер, мисс?
Я быстро отдернула руку и повернулась на голос.
Это оказался еще один домовой эльф. Тоже в чистой наволочке, что радовало, конечно, но как-то у них тут слишком много эльфов в прислуге.
— Да, это я.
— Джибс покажет вам вашу комнату, мисс. Следуйте за мной, мисс, — и существо быстро засеменило ножками вглубь здания.
Мне оставалось только поспевать за ним.
Мы дошли, точнее, практически добежали, до широкой лестницы. Поднялись на четвертый этаж, свернули налево, потом еще раз налево.
— Джибс, а ты мне не объяснишь, где тут что?
Эльф усердно замотал головой.
— Это не обязанность Джибс. Но молодой мисс не следует волноваться. Ей все объяснят.
Я кивнула в ответ, хотя сомневаюсь, что эльф это заметил, поскольку я шла за ним.
Как я могла рассудить по видам, открывающимся из окон, университет представлял собой квадратное сооружение с отсутствующей серединой — четыре коридора, замкнутых между собой. И небольшие башенки в каждом углу. Строго, просто, но рационально. Даже не верилось, что волшебники выбрали именно это здание для Магического Университета.
Кстати, если говорить о волшебниках, то за все время, пока домовой эльф вел меня к моей комнате, нам не встретилось ни одного человека. Ни души. Неужели я настолько опоздала?
— Все уже прошли в свои комнаты? — мне пришлось еще немного ускорить шаг, потому что эльф, казалось, скоро просто перейдет на скорость света.
— Да, молодая мисс. Мы пришли, мисс.
Я и не заметила, что мы уже стоим, а не бежим. Эльф назвал пароль «Эксетер», и дверь открылась. Он махнул рукой в сторону комнаты:
— Прошу, молодая мисс. Ваши вещи уже там. Все ответы на ваши вопросы там.
И, щелкнув пальцами, исчез.
Хмыкнув, я сменила пароль на «лакричные леденцы». В память о Хогвартсе.
Мне сразу же вспомнился Дамблдор, но я отогнала видение. Я уже научилась справляться с этим.
Уже собираясь зайти внутрь, я обернулась — мы так быстро бежали, что я совсем не запомнила дороги.
Коридор был широк и светел. Стены отделаны деревом, пол устлан мягким длинноворсным ковром цвета шампанского. Первое, что пришло в голову, — это количество заклинаний, которые содержат этот ковер в чистоте. Дверей, кстати, было всего тринадцать, по шесть с каждой стороны, и одна — в самом конце коридора. Моя. Тринадцатая.
Сделав глубокий вдох, я вошла.
Мои апартаменты представляли собой две комнаты: гостиная и спальня. Все убранство было выполнено в ненавязчивых светлых тонах, в оформлении много дерева. В гостиной стоял двухместный диван, перед ним небольшой журнальный столик, в углу письменная конторка со стулом и шкаф с открытыми полками. В спальне располагалась большая кровать, тумбочка и гардероб. Чуть позже я обнаружила ванну — ничего особенного.
Я знала, что Магический Университет Эксетера небольшой и очень комфортабельный — но не думала, что это окажется правдой с такими коэффициентами правдивости.
Мой чемодан стоял у самого входа, «стикер» отсутствовал. Я принялась расстегивать мантию, которую надела в поезде — холодный северный ветер пробирал до костей уже в последний день августа.
Вдруг передо мной из снопа красных искр возникла туманная фигура. Точнее, только верхняя ее часть. Это был мужчина в летах, с бакенбардами и не по годам кучерявой шевелюрой. Он был одет в кафтан, воротничок рубашки топорщился, как накрахмаленный, поверх накинута мантия.
Я сразу же узнала его. Это был сам директор университета, его колдографии частенько мелькали в «Пророке». Больше всего поразил меня однажды тот факт, что он брат Горация Слагхорна. Сам профессор ведь ничего не говорил нам о своей семье.
— Приветствую вас, мисс Грейнджер, в нашем Магическом Университете Эксетера! Это наш первый набор после закрытия в девяносто шестом году, — лицо мужчины чуть ли не светилось от счастья.
Какая дешевая магия, недовольно подумала я.
Между тем, туманный силуэт продолжал, обильно размахивая руками:
— Позвольте представиться, меня зовут Артемий Слагхорн. Профессор Артемий Слагхорн. Ваш директор и преподаватель по древним рунам, — фигура засмеялась.
Я вздернула бровь.
Если так, то плакали мои дополнительные занятия по рунам. Этот человек мне уже определенно не сильно нравился.
— Я и весь наш преподавательский состав безумно рады, что вы, мисс Грейнджер, выбрали именно наш университет для продолжения своего обучения, ведь столько всего осталось неизученным в школе! Но для начала немного организационных вопросов…
В этот момент передо мной в воздухе завис свиток. Слагхорн молчал — видимо, ждал, пока я разверну пергамент. Это оказался план школы. Точнее, не совсем уж план.
— Это схема распределения нашего университета по факультетам. Каждая сторона периметра отдана в распоряжение какому-либо факультету, за исключением первого этажа — это этаж классов и лабораторий — и второго, на котором располагаются обеденный зал, кабинет нашего колдомедика и библиотека. На третьем этаже спальни преподавателей, на четвертом — студентов, — профессор, точнее, его «призрак» сделал паузу. — Насчет занятий. Ваше расписание и список учебников появятся через несколько секунд. Желаю удачи в учебе, мисс Грейнджер. Ах да, ваш ужин сегодня в порядке исключения, и отбой в двенадцать ночи. Всего доброго!
И фигура с характерным хлопком исчезла.
Сразу после этого передо мной на пол опустилась стопка книг, сверху лежал свиток. Как и было обещано — расписание и учебники. Следом на журнальном столике появились тарелки с ужином. Разумеется, все, как я люблю. Не зря же это просят указать в предпочтениях в анкете.
Да, это тебе не Хогвартс, Гермиона. Ни тебе пышного праздничного ужина, ни веселья и прочего. Но, с другой стороны, и мы уже не дети. Хотя…
Я отложила план университета, все равно ничего интересного он собой не представлял, это не карта Мародеров, и решила изучить расписание, иногда прерываясь на еду.
Оно было вполне… свободным. Точнее сказать, практически пустым. Две-три пары в день до обеда, а после — личное время.
Предметы были знакомыми, было только несколько новых для меня. Но интерес вызывают все! Кажется, предвкушение, которое не давало покоя мне в поезде, только усилилось.
Я разобралась со своим багажом, приняла душ, немного подсушила волосы заклинанием и решила посмотреть книги, которые нам выдали.
Самой верхней лежала «История Магического Университета». Решив, что это знак, я взяла книжку подмышку и направилась в спальню. Завтра как раз первой парой значится история, наверняка будут вопросы и про сам университет.
* * *
Утром я проснулась за полчаса до будильника, хотя и так завела его на двадцать минут раньше, чем можно было бы. Спать совершенно не хотелось, предвкушение прямо-таки пожирало меня изнутри, поэтому я встала почти за два часа до завтрака.
За окном уже светило солнце, небо было чистое, но вдалеке, где кончались сады университета и начинался лес, было темно. Даже как-то страшно было туда смотреть.
Наверняка что-то наподобие Запретного леса, думаю, еще лекцию по этому поводу за завтраком прочитают.
Выбор одежды не занял много времени — я приготовила ее еще с вечера. Поскольку как таковой формы не было (призывали лишь не одеваться чересчур откровенно и носить поверх мантию), я была вольна в выборе одежды. Мне хотелось одеть платье, поэтому я выбрала строгое черное платье средней длины. Дополнив наряд туфельками и мантией в тон, я завершила образ ниткой жемчуга и решила, что для первого дня учебы мой вид вполне подходит.
Я старалась растянуть утренние сборы, но в итоге все равно была готова за пятнадцать минут до завтрака. Сверившись с картой, я убедилась, что у меня есть еще минут десять, чтобы немного прогуляться по университету, хоть я и планировала заняться этим после обеда.
Когда я запечатывала дверь заклинанием, сумка неудачно соскользнула с плеча, и несколько книг выпало. Я наклонилась их поднять и услышала до боли знакомы голос за спиной:
— Твою мать, Грейнджер! Только тебя мне здесь и не хватало!
__________
(1) Эксетер — столица графства Девон, находится на южном побережье Англии.
29.10.2009 Глава 3. Невозможно забыть, невозможно понять
Но ее это не волновало. Она снова улыбнулась,
будучи впервые за столь долгое время уверена,
что находится там, где ей суждено быть.
Гордон Далквист, «Стеклянные книги пожирателей снов»
(перевод Г. Крылова)
Я много раз представляла, что снова встречусь с ним. Но никогда не думала, что на самом деле все произойдет так… унизительно. Да, так унизительно для меня.
Этот голос, эта интонация, это презрение, эта ненависть — он сказал всего несколько слов, но я уже все поняла.
Он не изменился.
Он и не собирался меняться.
А я совершенно не знала, что сказать ему в ответ. И нужно ли вообще отвечать.
Я поднялась, повесила сумку на плечо и чуть повернула голову, чтобы он попал в поле моего зрения:
— А мне тебя, Малфой, — коротко бросила я и быстро-быстро, обогнув бывшего слизеринца по дуге, направилась к лестнице.
Всю дорогу до поворота я отчаянно молилась, чтобы, не дай Мерлин, гаденыш не сказал ни слова. Я буквально забежала за стену коридора, надеясь, что хоть сейчас мне не придется разбираться с самодовольным хорьком, и тут над ухом начали истошно вопить:
— Карау-у-ул! Дементоры! Не целуйте меня, я еще так молод! Так молод! Караул!
Я живо отпрянула от каменной стены, к которой только что прислонилась, — орал портрет. Точнее, безумный волшебник, изображенный на нем. Он бегал по холсту, рвал на себе волосы, прятался за нарисованными шторами и наконец, крикнув напоследок «Дементоры!», покинул картину, оставив раму пустовать.
Студенты, проходившие мимо, косились на меня со смесью интереса и пренебрежения. Скорее всего, они с других факультетов и вышли пораньше, чтобы осмотреть школу и не спеша дойти до обеденного зала, потому что когда я выходила из своей комнаты, все двери моего отделения были закрыты. Ну, исключая, конечно же, малфоевскую дверь.
Потрясающе, Гермиона! Только первый день, а ты уже привлекаешь внимание!
Глубоко вздохнув, я перевесила сумку с учебниками на другое плечо, одернула мантию и заспешила к лестнице — мне не хотелось еще раз столкнуться с самовлюбленным индюком.
Только не это.
* * *
Если Малфой и шел за мной, то я не знала об этом. Я как раз спустилась на второй этаж, когда услышала бой больших напольных часов, стоявших прямо напротив лестницы и сейчас отсчитывавших девятый час. Студенты вокруг меня заторопились. Они все казались мне такими взрослыми, такими… Они явно знали, чего хотят от жизни.
Я шла по коридору университета, безропотно следуя за увеличивающейся толпой, и пыталась понять, чего же хочу от жизни сама.
И не знала ответа.
Я не знала ответа, даже если локализовать ситуацию — я не знала, что я хочу от учебы здесь. Некого подобия Хогвартса? Возвращения, пусть и фантомного, старых времен? Тех беззаботных лет? Я обманывала саму себя.
Это я знала точно.
Мы дошли до обеденного зала, и я волей-неволей вернулась в реальность.
Это было просторное светлое помещение — окна, занавешенные полупрозрачными кремовыми шторами, открывали вид как на внутренний двор, так и на затянутый дымкой лес. На стенах висели портреты, волшебники с них приветственно махали нам руками. Мне показалось, или я действительно видела того истеричного мага на одном из них?
В другом конце зала на возвышении стоял преподавательский стол. Совершенно пустой: не было ни учителей, ни тарелок. Стол даже не был накрыт, что было очень странно. Перед ним тянулись четыре длинных факультетских дубовых стола. Вот они были уставлены яствами на любой вкус. Помнится, профессор Слагхорн вчера сказал, что мы первый набор после закрытия. Значит, наш курс будет единственным в университете. Это, безусловно, радовало с одной стороны, но с другой…
Я направилась к столу своего факультета (над ним висел герб с изображением серебряного полумесяца, увенчанного золотым крестом на зеленом фоне(1)) в надежде найти место подальше ото всех.
Студентов, на самом деле, было совсем немного, ведь набор состоял всего из тринадцати учеников на факультет. Четыре чертовы дюжины! Итого, при полном наборе студентов на все курсы, это чуть больше, чем 150 человек. Сейчас эти чертовы дюжины казались, ну, не песчинками в море, но камешками в пруду.
Я быстро села, поскольку проблем с местом не возникло. Многие друг друга знали и поэтому садились небольшими группами — сесть одной среди таких кучек не составило труда. Завтракая, я беззастенчиво рассматривала остальных и ощущала себя маленькой девочкой, которая по ошибке попала на прием для взрослых. И дело было даже не в самих студентах — дело было в университете. Все это до сих пор казалось мне нереальным, невозможным, невообразимым. Я понимала, что просто никак не могла до конца пережить все ужасы войны, а здесь казалось, будто ее и вовсе не было.
Стараясь отогнать нехорошие мысли подальше, я заметила, как в зал вошел Малфой и проследовал к моему столу.
О, Мерлин!
К моему столу! Это же мой факультет! Малфой на моем факультете!
Он сел скраю, всем своим видом показывая, будто сидит там с самого начала завтрака.
Я поспешно отвернулась — не хватало еще, чтобы этот поганец заметил, что я смотрела на него.
Я уже практически заканчивала свой завтрак, как и многие другие, когда в обеденный зал трансгрессировал директор. На этот раз не призрак.
— Студенты Магического Университета Эксетера! — он кашлянул. — Еще раз добро пожаловать!
Сказать по правде, без красок он казался куда более симпатичным. И пузо его не так сильно выпирало…
— Сейчас начнутся ваши первые занятия, и мне хотелось бы предупредить вас о нашей системе баллов. Многие из вас здесь знакомы с различными балльными системами еще со времен школы, надеюсь, проблем не возникнет, — профессор Слагхорн поправил топорщащуюся мантию. — Итак, баллы. Посещая занятия и выполняя работы, вы зарабатываете баллы. Они идут в журнал, и в конце года по результатам заработанных вами баллов совет преподавателей принимает решение — переводить вас на следующий курс или же отказать вам в дальнейшем обучении. Да, как вы поняли, баллы вы зарабатываете только для себя.
Я нахмурилась.
Каждый сам за себя, абсолютно во всем — такая она, взрослая жизнь.
Я отвела взгляд от директора и заметила, что остальные ученики тоже переговариваются, хотя было видно, что некоторым подобная система не в диковинку.
— Каждый год нет фиксированного количества баллов, необходимых для перевода. Эта граница всякий раз вычисляется путем общего суммирования. Однако смею заметить, что у нашей элиты, факультета Запрещенной Магии, эта граница на несколько десятков выше, — директор неприятно улыбнулся, его глаза бегали по залу. Студенты остальных трех факультетов смотрели на мой стол. Кто-то ухмылялся, а кто-то был настроен более агрессивно. — И, в заключение, несколько общих правил. Трансгрессия строжайше запрещена! Камины не включены в сеть, поэтому лучше не экспериментировать. И, по крайней мере, до ужина советую не выходить за пределы университета… Что ж! Удачного вам дня! Встретимся вечером.
С этими словами Артемий Слагхорн достал палочку из складок немного помятой мантии и трансгрессировал.
Я глубоко вздохнула. Ничего толком нам пока так и не сказали, лишь общие правила, а мы здесь уже больше двенадцати часов. Чего ожидать? Чего бояться?
Я мельком взглянула на место, где сидел Малфой, но его там не оказалось — студенты уже расходились по занятиям. Тоже поднявшись со стула, я направилась к выходу из обеденного зала.
* * *
На ходу достав из сумки расписание и схему университета, чтобы еще раз свериться, я спустилась на первый этаж и повернула направо. Студенты, заходящие во второй по счету кабинет, и табличка на двери подтверждали, что мне тоже сюда.
Зайдя внутрь, я осмотрелась: это было просторное помещение, не такое светлое как обеденный зал, но приятное. Кабинет был отделан деревом, из всей мебели — парты, стулья и преподавательское место.
Единственное, что заставляло нервничать — решетки на окнах. Они сразу же перечеркивали непринужденность атмосферы.
Я села на максимальном удалении от преподавательского стола. В классе было ровно тринадцать парт, поставленных в три ряда (как я выяснила из «Истории», это количество студентов на курс факультета было фиксированным), и все они постепенно заполнялись. В университете не было ни звонков, ни колокола, как в Хогвартсе, лишь большие напольные часы у лестницы на втором этаже.
Хоть я и рассматривала учеников на завтраке, все равно до настоящего момента я как-то не осознавала, что именно с ними мне предстоит учиться, что это те люди, с которыми мне предстоит учиться. Я повернулась к девушке, которая сидела за соседней партой справа от меня. Темноволосая, с милым личиком и аккуратными пальчиками. Внезапно она посмотрела на меня, и я, не зная, что сделать, улыбнулась. Девушка улыбнулась мне в ответ и снова вернулась к своим пергаментам.
На месте слева сидел очень коротко стриженый парень. По выражению его лица можно было бы подумать, что ему плохо. Я хотела спросить, все ли у него нормально, но в последний момент подавила в себе этот порыв.
В кабинет зашел Малфой и занял место во втором ряду. Он не обронил ни слова и лишь кивнул девушке, задавшей ему какой-то вопрос.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, — своего рода дыхательная гимнастика — я тоже достала учебники и свитки. Как раз вовремя.
В класс вошла пожилая женщина. Седые волосы свободно спадали на плечи, глаза за узкими очками были того же серебристо-серого цвета седины. На фоне ее мантии черного цвета они, казалось, светятся. Впрочем, эта пожилая леди была привлекательна для своего возраста. Она обвела нас взглядом, и ее губы сложились в довольно приятную улыбку.
— Добро пожаловать в Эксетер, — на миг ее взгляд задержался на мне. — Меня зовут Люсинда Трайт, я ваш историк. Можете обращаться ко мне профессор Трайт.
С этими словами она вытащила палочку, взмахнула, и дверь за ее спиной закрылась.
Профессор направилась к своему столу:
— Начнем сразу с правил. Насчет перемещений вы уже были предупреждены за завтраком, а вот…
— Почему нам не рекомендуется покидать университет?
Девушка, сидящая в первом ряду практически напротив преподавательского стола, встала со своего места.
Я покачала головой — зря она так.
— Мисс…?
— Джил Сомерсет.
— Мисс Сомерсет, вам известно правило поднятой руки? — профессор грозно смотрела поверх своих узких очков. — Сядьте, и не дай Мерлин, я услышу от вас сегодня хотя бы еще одно слово. Вам ясно?
Голос Трайт был как скрежет металла — мало что приятного.
Девушка кивнула и села на место.
— Итак, — продолжила преподаватель уже нормальным голосом, — кто знает?
Я рискнула поднять руку.
— Да-да, назовитесь.
— Гермиона Грейнджер, профессор, — ответила я, поднимаясь со стула.
— О-о-о, героиня войны. Орден Мерлина первой степени… И каковы же ваши предположения на сей счет?
— Я думаю, это для нашей безопасности, профессор.
Женщина улыбнулась, но в этот раз ее улыбка не была столь приятна.
— Очень логично, мисс Грейнджер. Что ж, начисляю вам один балл. Надеюсь, ваши последующие ответы будут также логичны.
Некоторые студенты прыснули, а я села на место, стараясь оставаться спокойной. Из-под челки я быстро взглянула на Малфоя — он тоже ухмылялся.
Спокойно, Гермиона. Все хорошо. Все будет хорошо.
— Знайте, — продолжала профессор Трайт, — здесь, в принципе, каждый сам за себя. И если что-то с вами произойдет, то это целиком и полностью ваша вина. Тот факт, что наш директор столь беспокоится о вас, скоро исчерпает себя. У нас, как вам известно, давно не было наборов… И все же, может, кто-то из истории университета знает, почему за воротами находиться небезопасно?
Я снова подняла руку.
— Мисс Грейнджер, мы все уже осведомлены относительно вашего беспокойства за наши жизни. Вам есть что добавить?
— Покидать университет небезопасно, профессор, потому что в 1855 году(2) один из преподавателей оступился и упал с башни факультета Запрещенной Магии. Он умер, что было странно, поскольку все башни были заколдованы таким образом, чтобы сорвавшийся волшебник был перемещен обратно на площадку. Однако именно с этой башни заклинания оказались сняты. Расследование так и не установило виновника и причину преступления. С тех пор дух покойного Джейка Джонса находится неподалеку в надежде отомстить. Чтобы спокойно передвигаться за воротами университета, нужно знать особое заклинание, которое, будучи единожды наложенным, позволит в течение месяца избежать встречи с духом.
Закончив, я шумно втянула в себя воздух. Внутренне я ликовала.
— Спасибо, что не разочаровали, мисс Грейнджер, — улыбка профессора была мягкой и дружелюбной. — Двадцать баллов. Вы хорошо подготовились, это приятно. Садитесь.
Я опустилась на стул, улыбаясь уголками губ.
Краем глаза я заметила, что Малфой смотрел на меня.
* * *
Первый урок пролетел незаметно — я и правда хорошо подготовилась, поэтому к концу занятия на моем счету было уже около пятидесяти очков. Но не одна я читала «Историю Магического Университета», мой сосед слева заработал себе тридцать очков. Малфой руку не тянул, на вопросы отвечать не порывался, впрочем, как и остальные. Джил Сомерсет тоже пару раз поднимала руку, но профессор не обращала внимания, и в оставшееся время студентка просто записывала, даже не смотря в сторону преподавательского стола.
По окончании полутора часов мы были отпущены, и у меня было около пятнадцати минут, чтобы дойти до следующего кабинета.
Пока я собирала вещи, мои одногруппники успели покинуть аудиторию.
— Так-так, Грейнджер, опять умнее всех? — растягивая слова, насмешливо осведомился голос у меня за спиной.
__________
(1) За основу герба факультета Запрещенной Магии автор взял старый российский герб Салтыкова Девица 1770 г.
(2) Имеется в виду тот факт, что сам Университет Эксетера был основан в 1955 г. на основе созданных в 1855 и 1863 гг. школ. В фанфике годом основания Магического Университета Эксетера взят именно 1855 г.
08.11.2009 Глава 4. Я во тьме тебя поймаю
Подразумевал:
пьеса всегда одна, и роль одна.
Джон Фаулз, «Волхв»
(перевод Б. Кузьминского)
Если бы не угроза заключения в Азкабан, я бы убила его. Определенно.
Хотя нет, не решилась бы. Я не смогла послать в него «Аваду» в стычке с Пожирателями, а сейчас, после окончания войны, тем более не смогу.
— Не твое дело, хорек.
Закинув сумку на плечо, я прошла мимо наглого выпускника дома змей, демонстративно не смотря в его сторону. Малфой спокойно пропустил меня, не сказав больше ни слова. Мне показалось это странным, но пусть уж лучше молчит, чем открывает свой поганый рот!
Кабинет чар, запрещенных чар, если быть точнее, был совсем рядом, далеко идти не пришлось. Но по дороге я все больше уверялась в том, что один курс на весь университет — это ужасно мало. Я встретила всего одного ученика в коридоре, если не считать Малфоя, который шел за мной. Слава Мерлину, соблюдая дистанцию.
Убить не убью. Но покалечу обязательно.
Я опять села в последнем ряду, поскольку планировка помещения была совершенно идентичной аудитории истории запрещенной магии. Разница была лишь в том, что хлама тут было куда больше. Я взглянула на наручные часы (если не считать жемчуга на шее, это было мое единственное украшение — не люблю побрякушки), оставалось еще несколько минут до начала занятия. Открывать учебник заклинаний настроения не было, но и сидеть без дела тоже не хотелось.
Я сидела, подперев голову рукой, и наблюдала за одногруппниками, которые оживленно что-то обсуждали. Они говорили громко, но я ничего не могла разобрать — настолько была погружена в свои мысли. И, честно говоря, совсем не хотела «выныривать» из них. Все сели так же, как на истории: моя соседка справа уткнулась в учебник и бубнила себе под нос, сосед слева копался в свитках, в то время как остальные, во главе с Джил Сомерсет, смеялись на весь класс. Наверное, было над чем.
Джил Сомерсет. Малфой в юбке, мерлиновы подштанники. Только волосы темные.
Стоило лишь его вспомнить, как блондин зашел в кабинет, устроившись за свободной партой. Сразу же за ним появился преподаватель.
Это у него что, новая фишка такая? Появляться на секунду раньше учителя?
Профессор закрыл за собой дверь, также как и миссис (я склонялась к мнению, что она именно миссис) Трайт взмахом волшебной палочки.
— Добрый день. Я профессор Грегори Гиглс, и на моих уроках мы будем…
На вид около сорока лет. Редкие усы, русые волосы, в которых местами светлела седина. Спокойный взгляд, монотонный голос. Опрятная, но совершенно безвкусная одежда. В общем, внешне мистер Гиглс был совершенно непримечательным человеком.
— Вам всем известны три заклинания, запрещенные Министерством. Империус. Круциатус. Авада Кедавра. Не так ли?
Перечисляя, профессор размахивал волшебной палочкой, отчего становилось не по себе. Все замерли.
— Думаю, что так. Однако не всем известно, что эти заклинания далеко не единственные запрещенные. Под запретом находятся множество заклинаний, ведь даже самое простое из них может причинить серьезные травмы, будучи неправильно произнесенным. И на ближайших уроках мы с вами поговорим именно о таких чарах.
Я приготовилась слушать — в библиотеке Хогвартса было не очень много информации о Созвучных Заклинаниях.
Преподаватель тем временем продолжал:
— Заклинание Хидрикус(1). Вроде бы, ничего особенного. Простое заклинание, каким пользовались раньше для наполнения водой бассейнов, ванн и прочего. Но один волшебник в результате непонятной случайности произнес: «Хидра(2)». Не очень приятно вместо воды получить парочку чудовищ, не правда ли? — он улыбнулся. — На истории вам расскажут подробнее о самом случае, а я сейчас скажу лишь, что, согласно постановлению Министерства, теперь мы используем заклинание Агуаменти или же Аква Эракто(3).
— Такой пример. Импервиус. Обычные водоотталкивающие чары. Кажется, говорить, с каким заклинанием оно созвучно, не требуется. Да, мисс?
— Мисс Моэм.
Руку подняла соседка Малфоя. У нее был приятный голос, именно ведь таким голосом обладают вейлы. Но выглядела девушка совсем не по-вейловски — волнистые и черные как смоль волосы, немного смуглая кожа и практически черные глаза (я это заметила позднее, когда мистер Гиглс прохаживался по кабинету, и Моэм посмотрела назад, следя за учителем).
— Да, мисс Моэм?
— Но ведь Импервиус не запрещено, насколько мне известно.
— Уже готовится проект. В силу он вступит через пару недель, — пожал плечами профессор.
Студентка кивнула и села на место.
Хорошо, что заменят. Действительно, весьма опасное созвучие!
Таким образом прошел весь урок. Воочию наблюдать действия некоторых запрещенных заклинаний, что чуть погодя продемонстрировал нам мистер Гиглс, это здорово, но его отношение к предмету (я понимаю, расслабленность и безразличие это хорошо, но не в таком же количестве) изрядно подпортило мой восторг. Да и птичку было жалко…
Я читала летом книги об этом, а что-то мне было известно и еще раньше, поэтому много нового я не узнала. Баллов он не начислял, и я слышала лишь «спасибо, мисс Грейнджер», «правильно, мисс Грейнджер», когда отвечала на вопросы. И это тоже немного расстроило. Не то, чтобы я сильно гналась за баллами, но вдруг не хватит для перевода на следующий курс? Мерлин упаси!
За все занятие я один раз взглянула на Малфоя, уже ближе к концу. На протяжении всей лекции он не написал ни строчки, даже палочки не достал — его застегнутый портфель лежал на парте. Слизеринец разговаривал со своей соседкой. Явно о чем-то приятном, поскольку та улыбалась.
В этот раз я не стала возиться с сумкой и книжками — просто взяла их подмышку и покинула кабинет одной из первых. Впереди был последний урок.
* * *
Пара по правовым аспектам запрещенной магии понравилась мне куда больше чар, хоть нам и не показывали действие заклинания Диффиндо(4). Знать свои права всегда полезно. А когда ты используешь некоторые особые заклинания, то тем более. Разумеется, о трех необратимых речи не шло — Визенгамот, а потом Азкабан и без права на апелляцию. И преподаватель мне приглянулся, такой бодренький старичок. Рассказывал очень интересно.
На обед я поднялась уставшая, но пополнившая свою копилку баллов еще на двадцать очков. В прочем, не одна я была выжата как лимон: один студент зашел в обеденный зал с таким выражением скорби на лице, что тыквенный сок у его соседей за столом моментально прокис.
Я собиралась сесть с краю, чтобы быстро пообедать и наконец-то пойти прогуляться по университету. Совершить обзорную экскурсию, так сказать.
— Ты Гермиона Грейнджер? — услышала я за спиной приятный голос, стоило мне только снять сумку с плеча.
Я обернулась и увидела перед собой Моэм. «Девушку Малфоя», как я ее уже мысленно окрестила.
— Да. Да, это я.
Она смотрела по-детски открыто, а пушистые ресницы добавляли ее взгляду еще больше беззащитности. Студентка протянула мне руку:
— Я Маргарет Моэм.
Это было так неожиданно, что я не сразу ответила на рукопожатие.
— Очень приятно.
— Садись со мной.
Я не совсем поняла, было ли это предложением или же меня ставили перед фактом? Но последовала за Маргарет к свободному месту почти у другого конца стола.
Девушка от души положила всего себе в тарелку, хотя, на мой взгляд, была совсем не похожа на человека, который много ест. Наоборот, брюнетка была излишне худа. О таких говорят «кожа да кости».
— Ты очень умная, Гермиона, — начала Маргарет разговор.
— Спасибо, — я была польщена. Приятно, когда тебе делают комплименты. — Ты тоже. Я слышала твое замечание на лекции по праву…
— О, — отмахнулась она, — у меня отец работает в Визенгамоте. Он мне иногда рассказывает про интересные дела. Если можно, разумеется.
Я задумалась, уж не поэтому ли с ней общается Малфой? Но ответила:
— Разумеется.
— Почему именно запрещенная магия?
Вопрос заставил меня забыть про надкушенный пирог с почками. Я пожала плечами.
— Наверное, потому что надоело амплуа хорошей девочки!
Девушка улыбнулась в ответ.
— И мне тоже! Факультет Запрещенной Магии — звучит ведь, не правда ли? — я кивнула. — Это тебе не факультет Усложненного Зельеварения! У нас оно, конечно, тоже будет, как и у них чары, но зато хоть не в таком объеме.
— Ты ведь училась не в Хогвартсе, верно?
Я уже знала ответ на свой вопрос — понятное дело, что нет. Я бы ее помнила. Могла не знать имени, но внешне бы точно запомнила. Но нужно же было поддержать разговор. Она — первая, кто со мной заговорил здесь. Если не считать Малфоя, конечно же.
Маргарет закивала, жуя сандвич.
— В Шармбатоне. Родители решили, что для леди это лучшая школа, — на слове «леди» Маграрет закатила глаза, давая понять, что она была немного не согласна с мнением родителей по данному вопросу. — Я хотела поступить в Хогвартс в свое время, но потом стало уже все равно. Шармбатон так Шармбатон. Как тебе первые запрещенные знания, кстати?
Она лукаво улыбнулась.
— Не могу сказать определенно, пока не разобралась. Нужно узнать побольше!
Мы засмеялись.
Мерлин, вот чего мне не хваталось последнее время — просто непринужденного общения. Ведь в Норе, которая когда-то была оплотом радости и веселья, теперь царило угнетающее настроение.
И никого нельзя в этом винить — просто была война.
Всего лишь — саркастически подумала я, фыркнув.
— М-м? — Маргарет уже перешла на десерт.
Я с грустью посмотрела на надкушенный кусок пирога. Заверив одногруппницу, что все в порядке, я принялась за еду.
* * *
Мы уже выходили из обеденного зала, когда Маргарет замедлила шаг:
— Я хотела пройтись по территории университета, не составишь мне компанию?
Я согласилась — почему бы и нет? Все равно собиралась заняться тем же:
— Только, может, оставим сумки в комнатах?
— Да, не хочется таскать все это с собой. Пошли!
Когда девушка направилась к лестнице, до меня наконец-то дошло, кого она напоминает своим поведением.
Джинни Уизли!
И мне стало еще интереснее, что связывает ее с Малфоем. Она ведь, кстати, ни слова о нем не сказала за все время обеда.
* * *
Мисс Моэм жила в одиннадцатой комнате, дверь слева от моей, как раз напротив Малфоя. Как предсказуемо!
Сняв охранное заклинание, я быстро зашла и кинула сумку на диван в гостиной. Мельком посмотрела в зеркало и вышла, назвав новый пароль. На всякий случай.
Маргарет уже ждала меня в центре коридора. Когда я повернулась к ней, она улыбнулась, и мы пошли вниз, решив, что осмотр нужно начинать с первого этажа.
* * *
Почти напротив лестницы, справа от входных дверей, висела большая картина. Не заметить ее было сложно — когда я шла на историю запрещенных заклинаний, я мимоходом взглянула на нее. Что-то в ней было отталкивающее.
— Не слышала про проклятье этого портрета? — спросила меня брюнетка, когда мы подошли практически вплотную к картине.
— Нет, что за проклятие?
— Да никто не знает, — пожала она плечами. — Но все уверены в том, что оно точно есть.
На холсте был изображен всадник верхом на коне в полном боевом обмундировании. Лицо мужчины скрывал шлем, перья из плюмажа развевались на сильном ветру. Верный конь стоял, гордо подняв голову, будто готовясь к чему-то неминуемому.
В общем, картина вызывала ощущение опасности. Здорово, но мне милее нарисованные волшебники со стопками нарисованных свитков.
Я наклонилась ниже, чтобы рассмотреть надпись на раме.
Бернард Пьер де Малфой.
О, ну просто чудесно!
Оглянувшись, я заметила, что Маргарет уже отошла к следующему холсту. Наверное, это хорошо, что она не заинтересовалась личностью изображенного на портрете.
* * *
Когда с первым этажом было покончено (были рассмотрены все картины и таблички на кабинетах, чтобы знать, где что преподается), мы поднялись на второй. Разговор был непринужденный, легкий, а главное веселый, отчего Маргарет казалась мне весьма беззаботной личностью. Но сейчас именно такой собеседник мне и был нужен.
Мы заглянули в больничное отделение, поприветствовали колдомедика. На мой взгляд, мистер Штрысс оказался человеком очень незаурядным, поскольку первое, что он спросил — не нужно ли нам антипохмельного зелья. Ага, дайте десять, пожалуйста. Улыбаясь, мы поспешили ретироваться — вдруг вольет насильно? А у него не самый приятный вкус, как известно.
Следующим пунктом нашего обхода значилась библиотека. У меня в предвкушении даже руки вспотели — страшно было представить, какие книги можно там отыскать. Без палочки туда точно ходить не следует.
Впрочем, без палочки никуда ходить не следует.
— Грейнджер, неужто тащишь Маргарет в библиотеку?
Я даже не стала оборачиваться, чтобы узнать, кому принадлежали эти слова.
(2) Хидра (гидра) / Hydra (лат.) — гидра. Мифологическое животное, у которого было одно туловище и множество голов.
(3) Агуаменти / Aquamenti (лат.) — появление чистой питьевой воды. Может также применяться для тушения пожаров. Аква Эракто / Aqua Eracto (лат.) — тушит пожары.
(4) Диффиндо / Diffindo (лат.) — расщепляет предметы. Проект по переводу данного заклинания из «повседневных» в «особые» был подготовлен после окончания войны с Вольдемортом, когда многие заклинания подверглись корректировке.
23.11.2009 Глава 5. Прелюдия к Сотворению
Ко мне вернулось отчаянное, волшебное,
античное чувство, что я вступил в сказочный лабиринт,
что удостоен неземных щедрот.
Джон Фаулз, «Волхв»
(перевод Б. Кузьминского)
Малфой, Малфой, Малфой.
И что он вообще здесь делает?
Но не успела я сказать хоть что-то, как Маргарет развернулась и пошла в сторону лестниц — на третий этаж. Я удивленно провожала ее взглядом, а блондин даже не посмотрел в сторону девушки. Его взгляд был прикован ко мне.
— Что тебе нужно от нее? — спросил он, манерно растягивая слова.
Мое удивление от происходящего вокруг достигло предела. Мне-то?
Я и не заметила, что задала свой вопрос вслух.
— Тебе-то, — передразнил меня слизеринец. Его лицо на миг перекосилось.
— С чего это я должна перед тобой отчитываться, Малфой? Иди своей дорогой!
И, хмыкнув, я направилась в библиотеку. Ни эта непонятная Моэм, ни тем более слизеринский хорек не нарушат моих планов. Шли бы они все… лесом!
Я так резво шагала в библиотеку, стуча каблуками по деревянному полу (на первом и втором этажах не было ковров, в отличие от третьего) и так стремительно зашла в нее, что вопрос «куда в конце концов делся Малфой» остался без ответа. Одно из двух: либо еще там стоит, либо пошел к своей Маргарет. Второй вариант более правдоподобен.
Что касается библиотеки… Честно говоря, это было первое помещение в университете, где я наблюдала волшебство. Нет-нет, я не о занятиях, а вообще. В Хогвартсе были движущиеся лестницы, привидения, двери то появлялись из ниоткуда, то снова исчезали в никуда. А в университете ничего этого не было. Лестница как лестница, призраков пока не наблюдала — лишь картины в коридорах напоминали о том, что это здание магического мира.
И вот библиотека. Просторная зала, уставленная стеллажами до потолка. Книги на полках переставлялись сами собой, некоторые подлетали на свои места от учеников. Между стеллажами находились мягкие диваны, над которыми зависли в воздухе волшебные шары, испускающие мягкий, но достаточно яркий свет. У стены с окнами, из которых открывался вид на лес вдалеке, был ряд парт, там уже сидели два юноши. Одного я знала — это был мой сосед с короткими волосами и болезненным видом. Однако сейчас я бы не сказала, что он плохо выглядит. Нет, абсолютно нормально. Еще четыре студента ходили между стеллажами в конце комнаты.
Стоило переступить порог, смотрительница, невысокая хрупкая женщина, сразу направилась ко мне. Наверное, ей было немного за пятьдесят, уж очень были миловидны и живы черты ее лица, но совершенно седые волосы стрижкой каре и огромные толстые очки в пол-лица ужасно старили ее.
Говорила она с явным французским акцентом:
— Добро пожаловать в Эксетер! Я мадам Трюффо, — она кивнула головой в знак приветствия.
— Гермиона Грейнджер, — назвалась я и кивнула в ответ.
— Библиотека открывается в девять, закрывается в половине двенадцатого. Некоторые книги можно брать в свои комнаты, но не более чем на три дня, — рассказывала мадам Трюффо, пока мы шли к ее письменному столу в углу у окна. Палочкой она подозвала небольшой кусочек пергамента, на котором проступили чернила: там были написаны мои имя и фамилия. Смотрительница махнула палочкой еще раз, и моя только что созданная карточка улетела в стопку таких же на соседнем столе.
Напомнив про необходимость бережного обращения с книгами (тут я улыбнулась, давая понять, что вообще-то знакома с правилами), она отпустила меня.
— Проходите, ma chéri(1).
Я направилась к первому стеллажу. Книги по зельеварению. Учебники по зельеварению. Статьи по зельеварению. Старые номера газет с заметками по зельеварению. Я подняла голову и увидела табличку «зельеварение».
Ну кто бы мог подумать!
На соседних стеллажах я заметила такие же таблички.
Чуть дальше значилось «трансфигурация», «уход за магическими существами» и «магическое право».
Тут я остановилась и вытащила несколько книг — полистав и выбрав себе одну, я пошла дальше. Сначала я хотела посидеть здесь, почитать и подготовиться к следующему уроку по правовым аспектам запрещенной магии, но в итоге решила взять несколько книг и посидеть у себя в комнате. Нужно было еще написать письмо Рону, ведь он, наверное, волновался.
У другого стеллажа я задержалась подольше — там были размещены пергаменты со сводами законов волшебного мира. Не хранилище Визенгамота, конечно, но тоже весьма внушительная коллекция, если можно так выразиться. В общем, копалась я там довольно долго, пока не отыскала кое-что интересующее меня.
Внезапно мое уединение было нарушено:
— Грейнджер? Гермиона Грейнджер?
Я обернулась.
В нескольких шагах от меня рядом со стеллажом по уходу за тварями всякими, стоял мой сосед с пар. Как его зовут? Мерлин, не помню…
— Я Дрейк Слагхорн, — представился парень.
Точно! Я ведь еще подумала, что он, наверное, родственник директору. Но этот Дрейк был совсем не похож на Артемия Слагхорна.
И опять все мои мысли были написаны у меня на лице! Потому что брюнет сразу же сообщил, что он племянник профессора по материнской линии.
— Понятно, — несмотря на то, что мыслями я была где-то далеко, я постаралась улыбнуться.
— Я видел, ты взяла книгу по магическому праву… Не против, если я присоединюсь к тебе? Я как раз хотел почитать что-нибудь по законам. Думаю, мы могли бы обсудить это вместе.
У него был открытый взгляд, а радужка была почти черной, отчего создавалось впечатление, что его глаза бездонны. Прямой нос, тонкие губы, широкие скулы. Он был хорош собой — сейчас бы я ни за что не поверила в то, что раньше он показался мне болезненным. Волшебство, да и только.
Тут я поняла, что уже, наверное, с минуту стою и просто смотрю на него. Более того, почти откровенно рассматриваю!
Мерлиновы подштанники!
— Э-э-э… Конечно. Почему бы и нет!
Дрейк сделал шаг в сторону дивана, что стоял между книжных полок, и сел, жестом приглашая присоединиться. Когда я тоже уселась, волшебный фонарь немного снизился над нашими головами, усилив свечение.
Сказать, что Дрейк отличный собеседник, все равно, что ничего не сказать. Знал он очень и очень много. Безумно много. Честно говоря, за то время, что мы разговаривали, я так и не открыла книгу — у него был ответ на любой мой вопрос.
На любой, кроме одного самого главного.
Какого Мерлина?
— Ну, ты понимаешь, — улыбнулся он, закончив объяснять подробности принятия очередного магического закона. — Да, а почему Эксетер?
Такой резкой смены темы я не ожидала, хотя к вопросу была готова.
— Подальше от Лондона, поближе к запрещенным знаниям, — я пожала плечами.
— А мне всегда казалось, что у подруги Гарри Поттера запрещенных знаний хватает!
Моя улыбка поблекла.
Это было первое упоминание о Гарри за столь долгое время: ни в Норе, ни здесь никто не говорил о нем.
— О-о-о, прошу, прости меня. Мне не стоило… — начал было Дрейк.
Я замотала головой:
— Нет-нет, все нормально. Правда, все в порядке. Теперь это только… воспоминания.
— Он был твоим другом…
— И всегда будет. Не стоит, Дрейк. Прошло больше полугода с тех событий. Война закончилась. Закончилось и время Гарри Поттера. Давай о чем-нибудь другом, хорошо? — попросила я.
— Конечно…
— Что это у вас такие кислые лица?
Подняв глаза, я увидела, что к нам подошел высокий юноша. Он был очень похож на моего собеседника, но волосы были длинные и волнистые, а сам он производил не столь приятное впечатление, как Дрейк.
— Стив Слагхорн, — назвался он, протягивая мне руку. Я легко пожала ее.
— Да, Гермиона, знакомься, это мой брат. Стив, это Гермиона Грейнджер.
— Я знаю, кто она, — он усмехнулся, а потом перевел взгляд на меня. — И я удивлен, что ты выбрала наш маленький закрытый Эксетер, а не величественный Оксфорд.
Стив как-то неприятно засмеялся, присев на бортик дивана с моей стороны. Он смотрел на меня практически не мигая. Такие же почти черные глаза, как и у брата, но совершенно неприятный взгляд.
Мне захотелось встать и уйти.
— Мы как раз это обсуждали до твоего появления, — сухо сказал Дрейк.
— Да, и я говорила, что факультет Запрещенной Магии стоит таких жертв, чтобы не поступать в Оксфорд или Кембридж.
— Ой, ну мне вас, запретников, не понять! Прости!
Стив изобразил лицом что-то вроде Ах-Какой-Я-Недалекий.
Мне очень хотелось съездить ему по физиономии. Как Малфою на третьем курсе. Правда, сейчас я была уверена, что уж лучше терпеть на своем курсе хорька, чем этого козла!
— А ты на каком факультете? — спросила я.
— На Усложненном Зельеварении. В ядах я особенно спец!
Сказав это, он наконец-то перестал смотреть на меня (его взгляд я чувствовала даже затылком!) и обратился к брюнету:
— Вообще-то, Дрейк, я подошел к тебе относительно нашего разговора… Так и быть. Давай по-твоему, — глубоко вздохнул он и снова посмотрел на меня. — Что же в тебе так привлекло моего братца? Хм. Что ж, ладно. Не буду вам больше мешать!
С этими словами парень направился к выходу из библиотеки. А я все еще смотрела ему вслед.
— Прости его, он иногда перегибает палку.
Я обернулась к Дрейку.
— Ничего. А ты почему выбрал этот университет? — мне хотелось как-то отвести разговор от Стива и моей собственной персоны.
— Он закрытый, да и поступить было легче. Я же Слагхорн, — он пожал плечами.
— Привилегии, да? — широко улыбнулась я.
— Разумеется! Глупо было бы не воспользоваться, знаешь ли!
Мы негромко засмеялись, а я все же открыла книгу по праву, что взяла с полки. Наблюдая, как я листаю ее, Дрейк сказал:
— Это не лучший вариант для подготовки, кстати. Попробуй найти более позднее издание, там должны быть отмечены новые поправки.
— Да? Спасибо.
Я закрыла книгу и отпустила ее — та медленно улетела обратно на полку.
— А в Хогвартсе библиотека больше?
Я мысленно прикинула.
— Думаю, да. Но мне кажется, что фолианты, собранные здесь, куда интереснее. А ты где учился?
— Я… Мы с братом сначала не посещали никакой школы. Понимаешь, — парень замялся, — наша мать была неизлечимо больна, мы были с ней практически все время. Она была здесь, вместе с дядей. И мы росли в этом особняке. Учились всему, постигали азы магии… А потом, после ее смерти, дядя Артемий забрал нас с собой в Швейцарию. Мы вернулись сравнительно недавно… Когда все закончилось, ты знаешь.
Я знала.
Когда закончилась война с Вольдемортом.
Когда Гарри ценой собственной жизни уничтожил эту поганую тварь.
— Ты собиралась просидеть в библиотеке до самого ужина? — бодренько спросил меня Дрейк, видимо, заметив, что я опять мысленно куда-то погружаюсь.
— Честно говоря, я вообще не собиралась здесь задерживаться. Я осматривала университет — своего рода экскурсия: побродила по первым этажам, заглянула в больничное отделение…
— Видела Штрысса?
Судя по лукавому взгляду моего собеседника, вопрос был с подвохом.
— Ну… э-э-э… Да. А что такое?
— Ничего, — махнул рукой Дрейк. — На этаже преподавателей уже была?
Я замотала головой.
— Нет, не успела еще.
— Тогда ты обратилась по адресу! Кто, как не Слагхорн, может показать тебе все самые интересные и удивительные места Эксетера? А?
Он рывком поднялся с дивана, отчего его сумка, лежавшая все это время у него на коленях, упала на пол.
— Только, может, после ужина? — спросил он, поднимая ее.
Я взглянула на часы. Они показывали начало восьмого, а казалось, что с обеда прошло не так много времени. Хоть есть я особо не хотела, все же кивнула.
— Да, пойдем на ужин, а на четвертый этаж поднимемся после.
Когда мы покидали библиотеку, я решила спросить:
— А нам вообще туда можно?
— Почему нет?
Я пожала плечами.
Можно так можно. Отлично.
Мы подошли к лестнице, когда Дрейк остановился.
— Слушай, я забегу к себе, брошу сумку? Я найду тебя в зале, — заверил он и почти вбежал по ступенькам на третий этаж, не дав мне сказать ни слова.
В прочем, я была не против — моя сумка еще с обеда валялась на диване в гостиной. Я направилась в обеденный зал. Внутри было шумно, некоторые уже заканчивали ужинать.
Я подошла к столу своего факультета, решая, где можно было бы сесть, когда от небольшой группы людей, что стояла поодаль, отделилась Маргарет и направилась ко мне.
— Гермиона, я ждала тебя. Сядешь со мной?
__________
(1) Ma chéri (фр.) — моя дорогая.
20.12.2009 Глава 6. Начнем наш конец?
Укрепленная напитком Реи,
Таис выдержала зрелище до конца.
Иван Ефремов, «Таис Афинская»
Маргарет стояла, как ни в чем не бывало. Смотрела на меня своими большими черными глазами, на губах играла невинная улыбка — вся такая милая, прямо-таки «белая и пушистая».
— Слушай, — я облизнула губы. Не так часто я откровенно хамлю людям, если не считать гадкого слизеринца. Кстати, о нем и речь. — Общайся с Малфоем, иди к нему. Небось, он уже перевозбудился.
Я сделала шаг в сторону, девушка шагнула синхронно со мной.
— Не перевозбудился, — спокойно ответила Маргарет. — Он уже поел. Так ты сядешь со мной?
На нас смотрел, мне кажется, чуть ли не весь обеденный зал.
— Да, сяду, Мерлин, сяду. Только закончим этот спектакль, хорошо?
Я сгримасничала улыбку какой-то девушке, что сидела за столом с краю, — уж очень она пялилась. Когда уже мы с моей оппоненткой отошли, направляясь в другой конец зала, я вспомнила, кто эта брюнетка, — моя соседка справа.
Мерлиновы подштанники, как тесен мир!
Мы начали ужинать в полном молчании. Я смотрела по сторонам — практически все студенты собрались, как и за завтраком (чего не наблюдалось за обедом). Разумеется, причина была очевидна — речь директора.
Кстати, о нем. Профессора Слагхорна все еще не было, как и остальных преподавателей. Вообще странно: учительский стол в обеденном зале стоит, но никого за ним нет — он даже не накрыт.
Я сначала мысленно поставила себе галочку спросить об этом Дрейка, а потом посмотрела на Маргарет, что все это время методично ужинала, так и не сказав больше ни слова, с тех пор как мы сели за стол. Что ж, придется мне разрушить образовавшуюся тишину, как бы странно это не звучало, поскольку в зале было весьма шумно — студенты обсуждали друг с другом первый учебный день.
— А где ужинают преподаватели? — спросила я, отрезая кусочек от индейки.
— Здесь же, — пожала плечами та, продолжая трапезу.
— Но ведь...
— В другое время. Что-то наподобие Маховика Времени, но это чары университета.
Я задумалась. Ясно, да, но... зачем? Наверное, вопрос у меня был написан на лбу, потому что девушка улыбнулась и отложила вилку в сторону.
— Что ты хочешь от закрытого университета? Здесь все со странностями: и люди, и вещи. Ты привыкнешь, и сама станешь такой же странной. Разумеется, с точки зрения других — в конце ее улыбка растянулась во все тридцать два зуба.
— Кстати, о странностях. Откуда ты знаешь Малфоя?
— Чистокровные все друг друга знают, — просто ответила она.
Но то, как поспешно Маргарет уткнулась в тарелку и набила рот, говорили немного о другом. Что-то такое было. Что-то особенное, необычное.
Вздохнув, я тоже стала ковырять спагетти вилкой. У меня еще будет время узнать все интересующие меня моменты.
Или мне просто не хватает каких-то тайн? Ведь в Хогвартсе всегда что-то происходило, чуть ли не с первых же минут.
Пребывая в своих мыслях, я не услышала хлопка трансгрессии. Моя соседка слегка толкнула меня локтем в бок, чтобы я повернулась в сторону директора.
— Добрый вечер всем, позвольте отнять у вас несколько минут от ужина, — неприятная улыбка профессора Слагхорна, казалось, была способна испортить до конца всю трапезу. Что уж там говорить о нескольких минутах? — Сразу закроем тему окрестных территорий. Я уверен, что на занятиях так или иначе все ознакомились с историей Эксетера. Хотя бы по этому вопросу. Заклинание на вас будет накладываться самостоятельно, при выходе из университета. Так что, если вас все же удастся встретить дух покойного Джейка Джонса, — он усмехнулся, — передавайте ему от меня привет.
По залу прокатилась волна слабых смешков.
— До отбоя вы вольны ходить по всему университету, — продолжал директор, — исключением остаются подземелья — для них вам нужно будет специальное разрешение, поскольку именно там проходят все закрытые магические эксперименты и исследования. Вам это тоже предстоит, в свое время, — помедлив, добавил он. — На этом все, увидимся завтра.
Профессор Слагхорн трансгрессировал.
— Как обычно, сплошная трепология, — Маргарет облокотилась на стол, подперев щеку рукой. — Какие планы после ужина?
Да уж, я не ожидала такого вопроса.
— Я хотела посмотреть этаж преподавателей…
Она махнула рукой:
— Ничего интересного — такой же, как наш, но совершенно пустой. Даже картин нет. Что там смотреть?
Честно говоря, я была не в восторге от ее комментариев.
— Ну, просто пройтись. Взглянуть, где чьи комнаты.
Девушка закатила глаза.
— Под нами комнаты преподавателей по чарам и по трансфигурации, поскольку это наши профилирующие предметы. Под факультетом Исследования Магии живут преподаватели по истории и магическим аспектам, под факультетом Опасных Магических Существ — соответственно, по защите от магических существ и по рунам, ну и под студентами курса Усложненного Зельеварения…
— Преподаватели зелий и травологии, — закончил за Маргарет подошедший к нам Дрейк. — Какая осведомленность, Моэм.
Я подняла голову и встретилась с ним глазами — от мягкого и дружелюбного взгляда не осталось и следа. Совершенно такой же, как и у его брата тогда, в библиотеке.
— Тебе следует уйти и держаться от нас подальше, — брюнетка скривила губы, будто съела что-то кислое.
Мерлин, что? Она сказала нас? Нас?!
Нет, кажется, я знаю, что здесь так же, как и в Хогвартсе. Неприятности.
И сама не знаю почему, но это согрело меня внутри.
— Это тебе следует держаться от меня подальше.
Голос Дрейка становился выше и выше с каждым словом. Маргарет встала из-за стола, явно намереваясь продолжить словесную перепалку.
Я быстро вскочила со своего места и затараторила, пытаясь успеть раньше нее:
— Думаю, вам есть, что обсудить. Я пошла! — и направилась к выходу из зала.
Вслед мне одновременно прокричали два голоса — мужской и женский:
— Гермиона, постой!
Но я лишь ускорила шаг.
Я пришла на ужин, сопровождаемая взглядами всех студентов, и мой уход не остался незамеченным.
Мерлин.
Хотела приключений? — зло спрашивала я себя. Что ж, их я сполна получила в свой первый же день.
Нет, это еще не все на сегодня — в дверях я столкнулась с Малфоем. По иронии судьбы, я чуть было не налетела на него.
— Смотри, куда идешь, грязнокровка, — он оттолкнул меня.
— Не вставай на пути, — бросила я в ответ, зло сверкая глазами.
К Мерлину всех! К Мерлину!
* * *
Я быстро поднялась по лестнице на четвертый этаж, буквально добежала до своей двери и, подобно мантикоре, юркнула в комнату, едва не забыв про пароль.
Только оказавшись внутри, я смогла наконец-таки вдохнуть полной грудью. А на выдохе меня накрыл приступ истерического смеха.
Я так хотела попасть в университет, я же ведь практически сбежала в Эксетер — и все для того, чтобы окунуться с головой в учебу, чтобы забыться. Чтобы забыть все!
И что в итоге?
Малфой. Странный, но совершенно не изменившийся Малфой.
Его не менее странная подружка Маргарет.
И эти братья Слагхорн.
Если вначале один из них, Дрейк, показался мне весьма приятным, но теперь эта иллюзия развеялась — в обеденном зале он напомнил мне Снейпа.
Я сползла на пол.
Прошли лишь только одни сутки, как я здесь. Казалось бы — что могло произойти за это время? Но какая-то гнетущая обстановка, точнее, ощущение чего-то нехорошего нарастало с каждой секундой.
Во всем виноват этот университет! С его замкнутостью, с его историей, с его кругом учеников. Не удивительно, что я не узнала ни в одном из студентов выпускников Хогвартса. Малфой не в счет — он с рождения больной.
Хотя нет, удивительно.
Может, я чего-то не знаю? Например, какой-то легенды. Или даже банального слуха, сплетни!
Я сидела на полу, обхватив колени руками, погруженная в свои мысли, когда в дверь постучали.
— Гермиона, это Маргарет, — пауза. — Можно войти?
Поднявшись, я отряхнула юбку и открыла дверь.
В коридоре и правда была Маргарет. Волосы немного спутались, мантия немного помялась, глаза были немного красные.
— Не обращай внимания на Слагхорнов, им следует подучиться манерам, — равнодушно бросила она, входя.
Я приподняла бровь.
— Что вообще произошло? Происходит, — тут же поправила я себя.
Девушка картинно зевнула и с шумом упала на диван.
— Да все нормально, не бери в голову. Мы с Дрейком не ладим, — подумав, она добавила: — Хотя, со Стивом тоже.
— Скажешь, почему? — я подсела к ней и мысленно молила Мерлина, чтобы хоть на этот вопрос она мне ответила.
Надоело! Что за игры такие?
— Мы помолвлены, но ни я, ни он от этого не в восторге.
Э-э-э…
Наверное, это самое «э-э-э» было ясно и четко написано на моем лице, потому что она засмеялась.
— Так бывает в мире чистокровных волшебников, — Маргарет приподнялась на руках и, щелкнув пальцами, громко позвала домового эльфа. — Биби! БИБИ! Где тебя носит, Мерлин тебя подери?
Я следила за ней, не в силах сказать ни слова.
В комнате с характерным хлопком появился эльф. Он молчал, послушно сложив маленькие ручки у груди.
— Принеси мне тыквенного сока, — и, немного помедлив: — и ей тоже.
Эльф слабо кивнул и исчез. Он появился буквально мгновенье спустя — с подносом.
— Биби? — я продолжала смотреть на Маргарет.
— Да, в детстве я решила его так назвать. Немного неудачно, для мальчика, — она улыбнулась. — Кстати, пользуйся, когда будет нужно. Биби, теперь тебя может звать и Гермиона, понятно? — обратилась она к созданию.
Создание в ответ лишь снова кивнуло.
Когда эльф удалился, оставив нам кувшин с соком и два бокала, моя, так сказать, гостья продолжила.
— Это все с кухни. Как у невесты Дрейка, у меня есть личный эльф тут.
— Дрейк? Мне показалось, что ты помолвлена со Стивом…
Но я тут же заткнулась. Почему это я решила, что с ним? Куриные мозги! Разумеется, что с Дрейком! Нет, точнее, совсем-таки не разумеется!
— Маргарет, если честно, я думала, что ты встречаешься с Малфоем…
Девушка смотрела на меня поверх стакана с тыквенным соком, который она чуть не расплескала, стоило мне высказать свои предположения.
— Хоть время достаточно раннее, советую тебе отдохнуть, у нас завтра весь день будет с факультетом зелий. Они следующие по рейтингу.
Рейтингу? Наверное, она про тот, элитный рейтинг директора?
— Можешь позвать Биби, если захочешь написать родным, — он отнесет письмо в совятню, — продолжала Маргарет, поднимаясь с дивана. — Спокойной ночи, Гермиона. Я зайду завтра за тобой перед завтраком, хорошо?
Я кивнула, хотя у меня не было ни малейшего желания идти с ней завтракать.
Она улыбнулась, закрывая дверь.
Час от часу не легче.
* * *
И все же я написала Рону, хотя сначала не хотела этого делать. Мы виделись с ним всего лишь около тридцати часов назад, но казалось, что это было словно в другой жизни. Голова раскалывается от этих мыслей…
Отдав письмо Биби, я наскоро приняла ванну и уселась в своей гостиной с учебником по рунам.
В тот вечер меня больше никто не беспокоил.
* * *
Утром Маргарет не зашла.
Я ждала ее сначала в своей комнате, потом вышла в коридор. Когда на часах была уже половина десятого, решила спуститься вниз.
Но за столом факультета я ее тоже не нашла. И Малфоя тоже.
Сжав кулаки, я села с краю.
Я уныло жевала свой завтрак, наблюдая за студентами. Они напоминали мне ворон — все были в черных мантиях (но у некоторых под ними виднелись яркие краски), да я и сама была такой же. Вся в черном. В Снейпа, что ли, пошла?
— Доброе утро, Гермиона.
Я обернулась на голос. Мужской и очень приятный голос, кстати.
Дрейк Слагхорн собственной персоной.
С радостным взглядом и дружелюбной улыбкой на лице.
— Прости, я вспылил вчера… — начал, было, он.
Пришлось быстро встать из-за стола.
— Не стоит, — бросила через плечо и покинула обеденный зал.
Я шла и сама не понимала — почему встала на сторону Маргарет? Почему выбрала ее? Нет ведь никаких оснований это делать!
На выходе я столкнулась с кем-то.
Мерлин, ну почему опять!
Это сон, ужасный, кошмарный сон!
— Это не сон, Грейнджер. Когда ты научишься смотреть, куда идешь?
Зацелуй меня соплохвост, неужели я сказала это вслух?!
Подняв глаза, я встретилась с ледяным взглядом Малфоя.
Я ничего не ответила и уже почти прошла мимо него, когда он обратился ко мне:
— Эй, стой!
Я замерла.
Блондин смотрел на меня свысока.
— Я настоятельно советую тебе не приближаться к Маргарет. Ты поняла, грязнокровка? — последнее слово он буквально выплюнул мне в лицо.
— Мне плевать на твои советы, Малфой, — и я, толкнув его в грудь, направилась к лестнице. Правда, быстро-быстро, поскольку мой запал и секундная решительность куда-то улетучились.
03.05.2010 Глава 7. Колючий поцелуй
Тот, с кем больше воюешь,
больше всех похож на тебя.
Из к/ф «Четыре Рождества»
Ну вот, первое занятие совместно с другим факультетом. К тому же — у директора. Хм… мне следует чего-то бояться?
С такими, не самыми радужными, мыслями я вошла в аудиторию.
Меня встретило похожее убранство — видимо, особо над оформлением классных комнат тогда не заботились — разве что само помещение было в два раза больше, что вполне естественно для класса, в котором проходят занятия сразу двух факультетов.
Хотя я и пришла за пятнадцать минут до начало занятия, внутри почти никого не было. Несколько учеников (с факультета зелий, поскольку я видела их впервые) сидели на дальних рядах, небольшая компания студентов — где-то в центре всех мест. Я скользнула взглядом к преподавательскому столу и сразу же увидела Маргарет, сидевшую в первом ряду, прямо напротив профессорского места.
Она обернулась на мои шаги, когда я заходила в кабинет, и все это время, пока я крутила головой по сторонам, смотрела на меня.
— Гермиона! Садись со мной, — и девушка радостно похлопала по стулу рядом с собой.
Я сначала не хотела подходить к ней и намеривалась сесть где-нибудь с краю, подальше ото всех, а особенно от студентов с Усложненного Зельеварения — что-то их скользкие лица не вызывали у меня желания познакомиться поближе. Но тут краем глаза я заметила приближающегося Малфоя — он как раз спустился с последней ступеньки и направлялся к аудитории.
Не знаю, что на меня нашло, но я кивнула Маргарет. И в тот момент, когда я садилась к ней за парту, бывший слизеринец вошел в класс.
Я предпочла не оборачиваться, но клянусь — даже затылком я чувствовала его презрительный взгляд.
— Могу поспорить, вчера ты проштудировала весь учебник по рунам, не так ли? — приятный голос отвлек меня от моих мыслей о Малфое.
Мерлинова борода! Мысли о Малфое! Какой раз за эти дни?
Кстати, о Маргарет. Если я села с ней — это еще не значит, что у нас все хорошо, полная идиллия и взаимопонимание. Совсем-таки наоборот!
— Мы же договорились пойти на завтрак вместе. Я ждала тебя полчаса, — я нахмурилась.
А она лишь пожала плечами:
— Мне не хотелось сегодня завтракать. Так я права? И о чем рассказывается в главе сорок шесть?
Нет, кажется, она не понимает.
Или я чего-то не понимаю.
— ... хочу прогуляться сегодня по окрестным территориям после второй пары. Можем устроить что-то вроде пикника на природе. Биби принесет нам чего-нибудь с кухни. Ты как? — продолжала девушка.
Честно говоря, в ту секунду у меня возникло предположение, объясняющее поведение Маргарет. Банальное, но, может быть, вполне здравое?
Она же чистокровная волшебница до мозга костей. Наверняка не меньше, чем в десятом поколении, как и Малфой. Аристократка. Избалованная аристократка.
— Не знаю, — был мой ответ.
Я видела, как она нахмурилась и, отвернувшись от меня, уставилась в книгу.
Конечно, это не объясняет всего, но очень многое — точно.
Избалованный ребенок, вот кто она.
Я вздохнула. Что с нее взять?
— Впрочем, я не против этой идеи, — добавила я, вымученно улыбаясь.
Брюнетка хотела что-то сказать, но в этот момент в кабинет зашел директор. Я обернулась по сторонам — за разговором со своей соседкой и ставшим уже привычным витанием в своих собственных мыслях не заметила, что аудитория наполнилась учениками. Я углядела Дрейка за партой у одного из окон. Он сидел со Стивом — последний усмехнулся и приветственно кивнул мне, когда наши глаза встретились. Сам же Дрейк, перехватив мой взгляд, никак не отреагировал.
В тот момент мне показалось, что они с Маргарет соревнуются — кто первый доведет меня до белого каления. А я ведь еще толком не была с ними знакома!
Профессор Слагхорн заговорил, привлекая внимание студентов:
Он достал палочку из кармана и начертил в воздухе несколько рун.
* * *
Впрочем, урок прошел не так скучно, как я думала, — не знаю, отчего-то мне сначала казалось, что именно так и будет. Но, вопреки моим ожиданиям, я даже осталась довольна занятием. А тот факт, что профессор с легкостью выходил за рамки намеченной программы, тоже не оставил меня равнодушной.
Кроме как перед парой, мы с Маргарет больше не разговаривали — во-первых, мы сидели прямо перед носом директора, во-вторых, времени на болтовню почти не было, ну а в-третьих… А в-третьих было то, что мой факультет в личном рейтинге Слагхорна числился на последнем месте. И сдается мне, причина совсем не в том, что зельевары, — его профилирующий курс. И не в том, что запретники (какое однако ж милое словечко) — так называемая элита университета.
Да, к факультету Усложненного Зельеварения директор относился мягко. Даже очень мягко, я бы сказала. Сначала я уж подумала об иронии судьбы — вечно что-то, даже косвенно связанное с зельями, несправедливо — но потом вспомнила о его родственных связях с Горацием Слагхорном, преподавателем зелий в Хогвартсе.
Странно, что с такими «узами» со всякими разными магическими варевами, профессор преподает запрещенные руны. Неожиданно, я бы даже сказала. Но, с другой стороны, от меня тоже скорее бы ожидали поступления на факультет Исследования Магии, однако я выбрала иную специализацию.
В итоге, заработав за занятие чуть больше двадцати балов (вспомнила Снейпа — за ответ ученика параллельного факультета преподаватель давал в два раза больше, слава дементорам, хоть баллов-то не лишал), я была единственной среди своих однокурсников, чьи ответы Слагхорн хоть как-то воспринимал. Разумеется, его факультет был не в счет.
Бросив классу: «Занятие окончено», профессор трансгрессировал, оставив студентов одних в кабинете.
Мы с Маргарет собирали свои пергаменты, на ходу дорисовывая то тут, то там недостающие черточки в рунах, когда к нам подошел Малфой.
— Маргарет, идем, — голос, как скрежет металла. Брр.
Та в ответ лишь коротко кивнула и, не смотря в мою сторону, направилась следом за блондином, которых уже выходил из аудитории, держа одну руку в кармане брюк, а другой поигрывал волшебной палочкой.
Твою мать, Моэм!
Как мне все это надоело!
Если уж таскаешься за Малфоем, то можно же было мне сейчас сказать хотя бы что-то из серии «прости, Гермиона» или «извини, Гермиона». Да просто посмотреть на меня!
Поцелуй тебя гиппогриф!
Тут краем глаза я заметила, что Дрейк направляется в мою сторону, — быстро схватив все оставшиеся свитки в охапку, я буквально вылетела из кабинета, надеясь, что он не отправится за мной.
Глупая, глупая курица, отчитывала я саму себя. У него следующий же урок со мной, мы все равно встретимся.
Главное, чтобы встретились мы на не ближе, чем десять метров.
Встряхнув головой, я бодро направилась к воротам университета — урок по защите от магических существ проходил снаружи.
* * *
— Подходите ближе, эти твари сидят в клетках. Пока что, — мужчина усмехнулся, но было что-то в его усмешке мягкое и доброе, отчего вся фраза прозвучала совсем без угрозы.
Слова принадлежали нашему преподавателю, профессору Клайву Блинксу. На вид ему было немного под сорок, у него были приятная наружность, обволакивающий голос с легкой хрипотцой. Очень располагающий к себе человек. То-то я заметила, что все девушки смотрят на него просто-таки щенячьими глазами.
Занятие проводилось почти у стен здания — мы лишь немного отошли в сторону сада, расположившись рядом с террасой. Сейчас на ней никого не было, но, как нам после сказал профессор Блинкс, там тоже иногда проводятся занятия.
По его предмету или же нет? — Этот вопрос остался без ответа.
Преподаватель небрежно вытер руку о мантию (чем привел в восторг девушек с факультета зелий — ну надо же, какой мужчина!), поставил одну ногу на клетку с каким-то существом, всем своим видом показывая, кто здесь хозяин.
Я стояла в стороне от других студентов, исподтишка наблюдая за Малфоем, Маргарет и братьями Слагхорн. Все четверо были сосредоточены на зверушке, что очень дружелюбно сопела и пыхтела. Да вообще все ученики смотрели либо на профессора, либо на клетку — одна я, как идиотка, смотрела в другую сторону.
Вон, даже Джин Сомерсет, перышки которой почистили вчера на первом уроке, тоже стояла в компании каких-то ребят и откровенно разглядывала мистера Блинкса.
— Кто знает, что это за зверь такой?
Мужчина окинул толпу взглядом:
— Да, мисс Грейнджер?
— Герм… Э-э-э… Это магопотам. Искусственно созданная уменьшенная форма взрывопотама. Существо класса С, запрещенное к созданию…
— Пять баллов, мисс Грейнджер, — оборвал меня преподаватель. Я кивнула, а он продолжил объяснять. — Поскольку магопотам из разряда запрещенных, то, разумеется, в школах не проходят способы защиты от таких тварей.
Он говорил что-то дальше, но я уже не слушала. Как можно было так проколоться?! Он обратился ко мне сразу по фамилии, а я на автомате начала называть себя! Не хватало, чтобы еще тут меня зазнайкой называли.
Я мельком взглянула на Дрейка и Стива — оба о чем-то шептались со своими соседями. В другой части полукруга студентов Маргарет с виноватым видом выслушивала Малфоя, который вещал ей, небось, не о розовых соплях.
Мерлин, я тут второй день, а даже не познакомилась поближе со своим факультетом. Хотя, если честно, и желания как-то особого не было — мне хватило Слагхрнов и Моэм, чтобы отбить мое и так небольшое намерение общаться.
Тем временем мистер Блинкс, одернув полу мантии, убрал ногу с клетки.
— Ну что, кто готов первым попытать свое счастье? Сильно не тряситесь, попробовать все равно придется всем. Я вас сразу же трансгрессирую к нашему колдомедику, если что случится, — добавил он, глядя на очень уж побелевшую девушку с факультета Усложненного Зельеварения.
Но, похоже, ее это не сильно успокоило.
Первым вызвался Малфой. Честно, я не ожидала. Совсем даже не ожидала.
Студенты расступились, делая полукруг больше, давая блондину пространство для маневров. Тот встал напротив клетки, нацелив волшебную палочку на существо внутри нее.
Я была абсолютно уверена, что он справится, это даже было глупо обсуждать — в свете последних событий я не раз видела, как Малфой управляется со своей палочкой. Поэтому я не смотрела на клетку, я смотрела только на слизеринца.
Расслаблен, но собран, сосредоточен. Его глаза не мигая смотрели на магопотама, как того требовали инструкции. Смотрели, не разрывая контакт. Заклинание произнести невербально, ни в коем случае не открывая рта.
Профессор открыл дверцу клетки, и через несколько секунд все было кончено: существо лежало обездвиженным у ног Малфоя.
Студенты похлопали ему — как-никак, это первый непосредственный опыт тренировки запрещенных заклинаний. Сам блондин коротко кивнул толпе и отошел к Маргарет, та улыбалась ему во все тридцать два зуба.
Преподаватель левитировал магопотама обратно в клетку и снял действие заклинания (дурацкие магические законы запрещали не только создавать этих тварей, но и убивать их).
— Браво, мистер Малфой. Тридцать баллов. Кто следующий?
Из толпы вышел ученик факультета зелий. Интересно, а профессор всех нас знает по именам?
Конечно, всех! Неужели ты, Гермиона, стала считать себя какой-то избранной?
— Прошу, мистер Райли.
Во-о-от!
Я горько усмехнулась своим мыслям.
Названный Райли, как и Малфой, быстро справился со зверем. Студенты также аплодировали ему, особенно зельевары.
Я все не решалась.
Нет, я была уверена в своих силах, не об этом речь.
Я не решалась сделать это перед толпой.
Но я ведь именно за этим и поступила на свой факультет? Чтобы уметь с легкостью использовать все, абсолютно все заклинания в жизни, включая запрещенные, а не только когда на моего друга направят волшебную палочку!
Пора подумать и о себе тоже! Пусть это и звучит не по-гриффиндорски…
Пока я мысленно настраивала себя, в центр полукруга вышел Стив и также, с блеском, справился с магопотамом.
Глубоко вздохнув, я вышла следом за ним.
* * *
Это будет первый раз после войны, когда я на практике применю запрещенное заклинание. Соберись, тряпка! Вон, Малфой стоит смотрит!
Нет, лучше бы я не поворачивалась в его сторону.
Это совсем не похоже на меня — наверное, статус первокурсницы играет свою роль? Мерлин их всех! Это лишь детский лепет по сравнению с Воландемортом и адом, который мы пережили!
Зацелуй вас всех дементор!
Я закрыла глаза, а когда вновь открыла их, была полна решительности.
Подняв волшебную палочку, я установила зрительный контакт со зверем.
* * *
Все произошло слишком быстро.
Дверца клетки открылась, и тварь бешено рванула на меня. А когда я пришла в себя, и туман перед глазами рассеялся, то увидела недвижимую тушу магопотама на траве.
Я смогла. Делов-то!
Лишь одно смущало — тварь успела своей когтистой лапой дотянутся до моей лодыжки и на коже виднелся неглубокий порез.
— Хорошо, мисс Грейнджер. За эти два дня вы первая девушка, которая вызвалась сама. Тридцать баллов. И да, советую вам немедленно направиться в больничное отделение, — добавил мистер Брикс, левитируя зверя обратно в клетку.
Я кивнула, забрала свою сумку со скамьи в сторонке и направилась в здание.
* * *
Колдомедик вправду был тот еще фрукт, пикси на его голову!
Узнав, что это порез магопотама, уложил меня на больничную кровать (прямо в мантии и туфлях) и засеменил за зельем.
Что за бред? Будто я не знаю, что бывает от ранений этой твари. Ничего такого, что бы стоило так бешено носиться и причитать. Не откусил же он мне ничего![1] Даже кусочка кожи не содрал — вся моя кожа на мне. Так, легкий порез… Ну походила бы я с ним пару месяцев, не болит же.
Мистер Штрысс вернулся буквально через минуту с двумя пузырьками. В одном из них я признала снотворное.
— А это еще зачем? — спросила я, опрокидывая в себя содержащие ускоренное заживляющее зелье (видимо, здешние разработки, поскольку такого состава я раньше не встречала).
— Наша заживлялка действует только во сне, зато час — и нет проблем!
Я недоверчиво покосилась на колдомедика, но снотворное выпила. Все равно третьей пары сегодня не было, а до обеда уйма времени. Можно и отдохнуть. Тем более, если порез правда пройдет, так это ж только хорошо.
И провалилась в сон.
* * *
Мне снилось, будто что-то касается моих губ. Словно мне гладили их стеблем розы — я чувствовала слабые укольчики. Сначала едва касаясь, а потом все настойчивее и настойчивее.
Я поворачивала голову, пытаясь избежать этих странных прикосновений, но все было бесполезно.
Вдруг колючие ощущения прекратились, а через миг моих губ коснулось что-то мягкое и теплое. И влажное.
От чувств, переполняющих меня, я открыла глаза. Взгляд мой был устремлен в потолок. Я быстро приподнялась на кровати, но никого рядом не было.
Сон?
Нет, не сон — я заметила, как повернулась ручка двери отделения с обратной стороны.
Кто-то был здесь.
…и поцеловал меня.
__________
[1] Магопотамы — очень опасные запрещенные создания. Откусывают конечности у своей жертвы, срывают кожу. Данный процесс необратим, способов возврата рук/ног и недостающего кожного покрова так и не нашли. Более легкие увечья, нанесенные магопотамом (напр. царапины), могут заживать от месяца до нескольких лет. (Да простят читатели бред авторов.)
07.05.2010 Глава 8. Запрещенная ласка. Часть первая
Будь счастлива, когда я тебе скажу. (с)
И ни мгновеньем раньше.
Я была уверена: даже если тотчас же сорвусь с места и открою дверь –там никого не окажется. Да и к тому же это было бы вряд ли осуществимо, поскольку после действия снотворного у меня немного кружилась голова, а от того, что я так резко поднялась, боль сильными точками запульсировала у меня в висках.
Мерлинова борода.
Медленно встав, я принялась отряхиваться, стараясь расправить складки на юбке. Про мантию вообще говорить не стоило — такая мятая, будто побывала в желудке у соплохвоста. Поэтому, немного поколебавшись, я решила снять ее. Все равно перед обедом хотела заглянуть в свою комнату, оставить сумку со свитками, заодно и сменю мантию.
Уже готовая покинуть больничное отделение, я задалась одним вопросом — а куда же подевался мистер Штрысс?
Я прошлась до угла, где стоял письменный стол колдомедика, но не обнаружила его за ширмой. Прислушавшись, я поняла, что во всем больничном отделении я совершенно одна. Небольшой всплеск адреналина, и тепло разливается по всему телу.
Да, Гермиона… Ты точно больная!
Делать было нечего — я села обратно на кровать.
И все это время — от моего пробуждения и до прихода Штрысса — я витала в своих мыслях. Точнее, мысль была одна: кто был здесь?
Колдомедик появился буквально через несколько минут. Он быстро взглянул на ногу, где еще час назад был порез магопотама, и отпустил меня, буркнув «можете идти», после чего перестал замечать меня, углубившись в свои свитки.
Я наскоро попрощалась (хотя вряд ли он слышал мое «до свидание»), после чего сгребла свою мантию в охапку, взяла сумку со стула и вышла в коридор. Поднявшись на спальный этаж, я направилась к своей комнате, уже по привычке стараясь как можно дальше обойти тот визжащий портрет. Но и в этот раз рама была пуста — мелочь, а приятно.
Расколдовав дверь и тут же наложив новые охранные чары уже с обратной стороны, я глубоко вздохнула. Хотя хождение без мантии после занятий и не было запрещено, но отчего-то мне казалось, что, встреть я кого-нибудь из преподавателей, косые взгляды были бы мне обеспечены».
Или я опять накручиваю саму себя?
Видимо, только у моего факультета сегодня не было третьей пары — по дороге от колдомедика до комнаты я не встретила ни одного студента. В спальне, вынимая новую мантию из шкафа, я выглянула в окно — погода была чудесной: солнце, легкий ветерок, аромат поздних яблонь и какие-то еще незнакомые мне запахи. Наверное, цветущие магические растения.
В моей гостиной вдруг что-то хлопнуло.
Стараясь быть как можно тише, я подошла к кровати, на которой оставила свою палочку.
Нет, больше никаких звуков.
Покрепче перехватив в руке древко палочки, я резко перешагнула порог спальни, целясь магическим оружием в…
В никого. В комнате никого не было.
Все еще держа палочку наготове, я, словно сплошной комок нервов, прошлась вокруг дивана. Нет, действительно никого нет.
И тут я заметила.
Мерлин, когда же я научусь отличать их хлопки от других посторонних звуков? Все ведь просто от того, что я не ожидала этого, — приходил Биби. И, судя по конверту на диванных подушках, он принес письмо от Рона.
* * *
Милый, милый Рон.
Я отложила свою волшебную палочку в сторону, с предвкушением распечатывая пергамент.
Я улыбалась, читая первый абзац письма. Но, читая дальше, мне было уже не до улыбок.
Рон, пикси тебе на голову, когда же ты, наконец, поймешь?!
«Дорогая Гермиона!
Я был так рад твоему письму! У нас все хорошо, мама передает тебе привет. Она сначала немного расстроилась, потому что ты не предупредила заранее. Но сейчас она вместе со мной ждет твоего возвращения к нам во время каникул! Когда у вас там каникулы? Джинни на тебя обиделась, а теперь обиделась и на нас с мамой, ведь мы так ждем тебя обратно!
Но, думаю, она разобидится, когда ты приедешь, и она будет твоей подружкой невесты. Ты ведь не откажешь ей, да, Гермиона?
Напиши мне что-нибудь хорошее!
Жду твоего письма.
Люблю,
Рон У.»
И жирная клякса внизу.
Я сначала хотела прямо тут же написать ему ответ; но, понимая, что ничего хорошего из этого не выйдет, отложила письмо Рональда. Ведь мой ответ будут читать все Уизли, я была в этом совершенно уверена.
Что же делать?
Как донести до него?
Поднявшись с дивана, я взяла палочку и направилась к зеркалу. В конце концов, Рон с его уверенностью, что мы с ним поженимся, подождет — по крайней мере, хотя бы до каникул. А в своих дальнейших письмах ему я постараюсь как-нибудь не затрагивать этой темы.
Сейчас у меня есть более насущные проблемы.
Малфой. Мерлин, я отчего-то уже даже не удивлена, что этот хорек будет преследовать меня до конца моих дней.
Маргарет. По-хорошему, — Моэм, но как-то не получается у меня называть ее так.
Братья Слагхорн. Эти вообще без комментариев.
Для отчетности покрутившись пару раз перед зеркалом, я положила волшебную палочку в карман мантии, уже намереваясь отправиться на обед, как вспомнила.
Точно, вышеупомянутая мной же Маргарет предлагала сходить на пикник в сад университета вместо обеда!
Интересно, ее предложение еще в силе или как обычно уже утратило свою актуальность?
И я, улыбаясь своим мыслям, открыла дверь.
* * *
Со стороны коридора, занеся руку (видимо, чтобы вот-вот постучаться ко мне), стояла Маргарет собственной персоной. Она, видимо, немного опешила от моей улыбки, потому-то и стояла такая растерянная.
— Привет, Гермиона.
— Привет, — кивнула я, выходя в коридор и запечатывая за собой дверь.
— Ты в обеденный зал?
Мы стояли и смотрели, изучая друг друга, словно впервые встретились после длительной разлуки.
— Кажется, перед уроком по рунам ты говорила что-то про пикник?
Я старалась, чтобы мой голос прозвучал как можно более беспечнее.
Девушка наконец-то расслабилась и улыбнулась мне.
— Да. Идешь?
Мне оставалось лишь кивнуть, поскольку выбора у меня не было.
— Тебе понравится, Биби уже все сервировал, — удовлетворенно кивнула Маргарет, начиная спускаться по лестнице.
— Просто замечательно! — я постаралась хотя бы не хмурить брови! Но получалось скверно…
* * *
Поскольку почти все студенты были в обеденном зале, на своем пути мы никого не встретили. Если не считать вечно орущего «Дементоры!» портрета на спальном этаже. Неспешно направляясь вглубь сада, каждая из нас думала о своем, забыв об окружающей реальности.
Мне пришлось вынырнуть из своих мыслей, когда за деревом в желтеющей траве показалось ярко-синее покрывало — место нашего пикника. Но не только покрывало привлекло мое внимание: на одеяле, оперевшись на локоть, лежал парень и с совершенно невозмутимым видом подкидывал в воздух яблоко.
Я замерла, не в силах сделать и шага, отчего моя спутница, с которой мы были наравне, прошла мимо меня.
— Тебя только за смертью отправлять, Маргарет, — сказал он, гаденько усмехнувшись. — Что встала там, Гермиона? Проходи уж, раз пришла.
И он засмеялся.
— Хватит тебе, что ты, в самом деле! — брюнетка, кажется, наконец-то вернулась из своих фантазий и подбежала к покрывалу, на которое она тут же уселась, поджав под себя ноги. — О, Гермиона… Я не предупредила тебя, что мы будем не одни?
И это было сказано таким беззаботным и будничным тоном! Таким приторно-сладким, таким невинным, что меня чуть не стошнило на месте от чертовой показушности!
— Нет, — мне потребовалась почти вся сила воли, чтобы ответить как можно мягче и спокойнее.
Я медленно сделала шаг, другой, третий — и вот я уже подсаживаюсь к ним на совсем неуместный здесь, в этом саду, ярко-синий кусок материи.
— Вы же не ладите, ты сказала.
На меня вовсю уставились две пары глаз, после чего последовал взрыв хохота. Сказать, что я чувствовала себя неуютно, то же самое, что заявить, будто соплохвосты немного опасны.
— Скушай яблочко, — Дрейк подал мне фрукт, наблюдая за моей реакцией.
Он полулежал, и в этой расслабленной позе было столько властности и надменности, что мне на миг показалось, будто даже Малфой бы удавился за умение вот так просто лежать на одеяле.
Опять думаю о Малфое, зацелуй его гиппогриф!
Я взяла себя в руки и, улыбнувшись, спокойно приняла яблоко и сразу же откусила от него кусочек. Слагхорн, глядя на меня, смачно откусил от своего яблока.
Маргарет засмеялась, наблюдая за нами:
— Гермиона, если ты голодна, ты еще можешь успеть на обед…
— М-м-м?..
До меня, признаюсь честно, не сразу дошел смысл ее слов — я все еще играла в гляделки с Дрейком.
— Ты не могла бы оставить нас, — сказала она, придвинувшись ближе к парню и проведя тыльной стороной руки по его щеке.
Тот прервал наш с ним зрительный контакт. Он повернулся к своей невесте и с жаром поцеловал ее.
Я опешила.
Ни слова больше не сказав, я поднялась на ноги и пошла прочь из университетского сада, стараясь сдержаться и не перейти на бег, пока нахожусь в зоне их видимости.
Хотя не думаю, что сейчас им было до меня дело, — судя по звукам, что раздавались у меня за спиной, Маргарет уже осталась без лифчика.
Одного я не могла понять: зачем? Зачем нужно все это? Зачем я была приглашена на это… представление?
С каждой секундой мой шаг становился быстрее и, в конце концов, я перешла на бег, совершенно не заботясь о юбке, что была выше колен.
* * *
Остановилась я уже только у ворот здания и только теперь заметила, что все также держу в руке яблоко, что дал мне Дрейк. С досадой посмотрев на несчастный фрукт, я со всей силы кинула его в сторону сада.
Что б ты подавился, индюк напыщенный.
Глубоко дыша, я оправила мантию, съехавшую еще во время моего бега.
— Я смотрю, пикник удался на славу.
Сердце пропустило удар.
Этот голос будет преследовать меня даже после моей смерти, вне всяких сомнений.
— Что тебе нужно, Малфой?
Я обернулась — он стоял, облокотившись на стену у ворот университета, в нескольких метрах от меня.
— Не стоит связываться со Слагхорнами, — его взгляд был холоден и безжизнен.
— Это очередной твой совет? — я усмехнулась.
Мерлиновы подштанники! Куда катится мир? Уже второй раз за день чертов слизеринец кормит меня своими советами!
Блондин стоял не шелохнувшись.
— Я предупредил тебя, Грейнджер, — его голос был таким же безэмоциональным. — Но раз уж тебе так не терпится…
Он замолчал.
— Не терпится что, хорек?
— Попридержи язык за зубами, грязнокровка, — Малфой отстранился от стены и сделал шаг по направлению ко мне.
Я инстинктивно отступила назад.
— Не терпится, — продолжал он совершенно спокойно, — стать их шлюхой. Хотя, о чем это я, тебе же не привыкать — была гриффиндорской шлюхой, теперь их шл…
Договорить ему было не суждено — вмиг преодолев разделяющее нас расстояние, я со злостью влепила ему пощечину.
Слизеринец на секунду закрыл глаза, а когда вновь открыл их, они были также холодны, как и мгновеньем раньше.
— Я предупредил тебя, — просто повторил он и направился внутрь университета.
— Зачем? — вырвалось у меня.
Я стояла, как громом пораженная. Вся ситуация, от и до, казалась мне совершенно нереальной, абсурдной!
Он остановился, но оборачиваться не стал:
— Не питай иллюзий на свой счет, Грейнджер.
— Тогда…
— Не стой у меня на пути, — бросил он и исчез в проеме ворот.
А я так и осталась стоять, не в силах сдвинуться с места.
Из здания начали выходить студенты — видимо, обед либо заканчивался, либо уже закончился.
Но есть мне не хотелось.
И если бы не так называемые сокурсники, которые откровенно пялились на меня, но все же обходили стороной, я бы закричала сейчас просто не своим голосом!
В какие игры они играют?!
07.05.2010 Глава 9. Запрещенная ласка. Часть вторая
Будь счастлива, когда я тебе скажу. (с)
И ни мгновеньем раньше.
— Что же такого произошло, что Дрейк отказывается говорить о тебе?
Я занимала в библиотеке самый дальний диванчик, стараясь не привлекать внимания, когда ко мне подсел Стив Слагхорн.
— Неужели они с Маргарет уже устроили для тебя показательный пикник? — продолжил Стив, заметив, что я оторвалась от книжки и он полностью завладел моим вниманием.
А он им завладел! Еще как завладел!
— Показательный пикник?!
— Значит, все-таки устроили! Какие шустрые! На второй день знакомства! А, ну, ты молодец, поздравляю! — брюнет галантно взял мою руку и поцеловал ее.
Я опешила, но уже в следующее мгновенье резко отдернула свою ладонь из цепких «когтей» собеседника. Опять какой-то фарс?
— Что за показательный пикник?
Стив отмахнулся:
— Это они себе так, с позволенья сказать, друзей выбирают, — он взял книжку с моих коленей и начал пролистывать ее, продолжая объяснять, видя мое замешательство: — Они так всегда делают, с того момента, как познакомились сами. Если им кто-то приглянулся… вот ты, да, то попеременно общаются с ним, то есть с тобой, если можно так выразиться, стараясь склонить его, тебя, каждый на свою сторону. А потом устраивают пикник на троих. Где говорят, что вот, Маргарет и Дрейк такие замечательные, они у нас вместе, и если ты не против таких дел, то все прекрасно, дружба на троих, — он высокопарно закатил глаза.
— Как познакомились сами?
— Так им сразу же сказали, что между родителями заключено соглашение. Договоренность о браке их детей. Разумеется, с возрастом их пикники стали более… более… Ну, ты понимаешь. А что, тебе этого не рассказали?
Теперь уже пришла очередь Стива удивляться.
Он попытался отдать мне книжку, но мне уже ни до чего не было дела — и та бы упала на пол, если не заклинание, отправляющее фолианты обратно на полку.
Я сидела, глядя на улетающую книжку.
— Нет, не рассказали. Они попросили меня удалиться, после того, как… как показали свою дружбу, — закончила я после некоторой паузы.
— А-а-а, понятно. Но тогда странно. Потому что, судя по всему, экзамен ты прошла.
— Экзамен?
Я все еще не понимала. И это было обидно. Просто банально обидно, что я могу понять какое-то сложное заклинание, но не могу расставить точки над «i» в этой банальной жизненной ситуации!
— Ну да, экзамен. Это своего рода проверка — не питаешь ли ты каких-либо еще чувств к Дрейку, в данном случае. Чтоб ничего не помешало вашей общей дружбе!
Он определенно издевался надо мной.
— Стив, либо ты скажешь мне в чем, собственно, дело, либо нет, но хватит нести уже эту чушь! Экзамен на дружбу? Что за бред!
Я не заметила, что к концу фразы мой голос немного повысился и усилился, отчего на меня тут же шикнула мадам Трюффо, взявшая здесь невесть откуда.
Вот только этого еще не хватало.
Мерлинова борода!
Но юноша в ответ лишь пожал плечами:
— Это не бред. Это действительно экзамен на дружбу, как ты выразилась.
— И какова же в нем твоя роль?
— У меня нет роли. Я не прошел экзамена.
Он сидел расслабленно, улыбался краешками губ.
И только сейчас я заметила, что его рубашка выпущена поверх черных брюк, а мантии на нем нет. Галстук завязан небрежно, волосы взлохмачены. Странно.
— Нет?
— Ты же была самой умной в школе, Гермиона, — язвительно ответил Стив.
Я тут же нахмурилась, но быстро проанализировала ситуацию.
— Тебе нравится Маргарет?
— Пять баллов, мисс Грейнджер! — брюнет захлопал в ладоши. Но тихо, чтобы не привлекать внимание библиотекарши.
И тут меня осенило!
— А зачем ты мне все это рассказываешь? Тебе ведь что-то нужно… что ты хочешь от меня?
Видимо, он не был готов к столь стремительному повороту сюжета, поскольку на миг замялся.
— Помоги мне добиться Маргарет.
— Э-э-э…
Честно, вот чего-чего, но такого я совсем не ожидала!
— Каким же образом? — опешила я.
— Повлиять на нее. Тебе это хорошо удается.
Стив сказал это таким тоном, будто я с Маргарет была знакома как минимум полжизни и знала ее вдоль и поперек!
— Но…
— Я буду в долгу перед тобой. И я умею отдавать долги. Хочешь сразу, хочешь потом. Я умею держать свое слово, — юноша был непоколебим.
Дело было не в его слове. Ни сейчас, ни потом. И Стив сам это прекрасно понимал. Вопрос был в другом: как я могла помочь ему? Как?
— Я бы рада…
— Ничего не говори сейчас, — Стив поднялся. — Подумай. Тебе это ничего не будет стоить.
— Но если ты ей не нравишься? — наконец я вставила в его монолог свой главный вопрос.
Ну, один из главных.
— Я ей нравлюсь. Тут все влияние моего брата. Повторяю, не говори ничего сейчас. Я ждал много лет, так что, думаю, потерплю и еще некоторое время, — добавил он, заметив мои тщетные попытки снова сказать хоть словечко. — Надеюсь, наш разговор останется между нами?
А что мне оставалось делать? В принципе, я и не собиралась тут же бежать к Маргарет и Дрейку, чтобы поделиться своими новыми знаниями.
Так что я просто кивнула.
Стив кивнул мне в ответ и направился к выходу из библиотеки.
Да… вот я и сходила почитать труды по трансфигурации.
* * *
Вторник подходил к концу, я засобиралась на ужин.
Некоторое время спустя, как Стив ушел, ко мне подошли двое ребят с извечным вопросом — а правда ли я есть та самая Гермиона Грейнджер?
Они были не с моего факультета. Позже, когда оба представились, оказалось, что и не с факультета Стива (хотя, какое вообще мне было дело до этого?), а с Исследования Магии. Мы разговорились, поскольку именно туда изначально я и планировала поступать.
— А почему же в итоге выбрала Запрещенную магию? — спросил Кевин.
Кевин был излишне серьезен и педантичен. О таких, как он, говорят — ботаник.
Юноша действительно производил впечатление человека, который всю жизнь провел за книжками.
На секунду я задумалась о своей жизни, поскольку, если быть откровенной, я тоже нахожу в книжках особую прелесть.
Кевин трансфигурировал свой портфель в кресло и сидел напротив меня, в то время как второй, Рой, устроился прямо на полу.
— Потому что… Может, вам это покажется странным, но я магглорожденная, и меня все же больше тянет к практике, нежели к теории.
— Особенно, пройдя войну. Мы понимаем, — усиленно закивал Рой.
Я не хотела вспоминать, а тем более, говорить об этом. Я сначала нахмурилась, но потом решила, что уж лучше они сами «додумались», чем стали бы допрашивать меня дальше.
— Да… С животными как-то не заладилось, а зельеварение, разумеется, меня интересует, но не в такой степени.
— А почему Эксетер? А, скажем, не Оксфорд? — задал очередной вопрос Кевин.
Как же все надоели со своим Оксфордом!
— Захотелось чего-то такого, чего-то эдакого, — я постаралась загадочно улыбнуться, и собеседники меня прекрасно поняли.
Они и сами искали это «что-то такое».
Мое что-то эдакое.
* * *
В обеденном зале я села с краю, спиной к двери, чтобы, ни дай Мерлин, не увидеть никого из списка «Слагхорны, Моэм, Малфой».
Уткнувшись в тарелку, я быстро набивала желудок, краем уха слушая разговоры моих соседей. Но я практически сразу же переключилась на свои мысли, так как ничего интересного не было.
Так что ужин прошел спокойно.
Уже у себя в комнате я снова задумалась о том, что рассказал мне Стив. Если все это — правда, то получается, Малфой тоже прошел их «экзамен». И пикник. И успешно. И даже роль получил — в этом сомневаться не приходится.
Хотя многое из его поступков ролью не объясняется. Все эти предупреждения… Получается, он с самого начала знал, что Маргарет и Дрейк собираются со мной «подружиться».
Я улыбнулась своим мыслям.
Набирая ванну, я все еще продолжала смеяться над тем, как теперь непросто бедному Малфою! Ведь, получается, у нас с ним общие «друзья»!
Пусть пока и не совсем общие, ведь после показательного пикника ни с Дрейком, ни с Маргарет я не разговаривала.
Так я прошла гребаный экзамен или нет?
И в силе ли еще их знаки внимания — ведь интересно, Биби еще может появиться здесь, если я его позову?
С мыслью о том, что это определенно нужно проверить, я стянула с себя мантию и начала расстегивать блузку.
* * *
Я с трудом открыла глаза.
Голова немного гудела, как бывает, если перепить сливочного пива.
Постепенно приходя в себя, я приподнялась с кровати, на которой лежала.
С кровати?!
Я резко села, осмотрелась. Никого.
Сердце сначала пропустило удар, а потом забилось с неимоверной скоростью.
Кто-то забрался ко мне? Как? Зачем? Почему?
Да что вообще произошло, Мерлин всех подери?!
Моя волшебная палочка лежала здесь рядом, на тумбочке, но я отчетливо помнила, что оставила ее в ванной, где мои воспоминания обрывались.
Моя блузка оказалась полностью расстегнута. Лифчик… Не хотелось так думать, совсем не хотелось, но будто этот элемент моего белья был стянут, а потом надет обратно.
В голове не укладывалось… кто-то… трогал меня?!
Я дышала рвано и тяжело, как после длительного забега. Вопросы не давали мне покоя: кто, как и зачем.
Встав с кровати и вооружившись волшебной палочкой, я направилась в другую комнату, смело подразумевая, что там никого уже нет, если этот кто-то был. А он был, это точно. В этом я не сомневалась.
* * *
Я обследовала все, что только могла.
Нет, я не забыла поставить пароль на дверь (новый), и никто не взламывал ее. Кроме волшебной палочки все вещи были на своих местах — ровно там, где я их оставила, придя в комнату после ужина. Даже мантия в ванной висела на том же самом крючке, на который я повесила ее за несколько мгновений до… До темноты.
С одной стороны, так ничего оставлять было нельзя. Но факта изнасилования не было (я скривилась при этой мысли и нервно сглотнула), как и вообще доказательств какого-либо проникновения в мою комнату.
Еще один момент привлек меня: вода не шумела. А это значит, кто-то выключил ее. Я снова заглянула в ванную. Та была наполнена почти до краев, кран завернут.
Я практически взяла себя в руки, если можно было успокоиться в моей ситуации. Положив палочку на полку, я сняла блузку.
Прислушалась.
Никого.
Быстро скинув юбку с бельем прямо на пол, я забралась в воду.
* * *
Она, кстати сказать, была вполне горячей.
Выйдя из ванной, я посмотрела на часы — половина десятого.
Детское время, как говорил папа.
Грустно улыбнувшись своим мыслям, я, вооружившись книжкой по трансфигурации (той самой, что улетела от меня при Стиве), забралась в кровать, предварительно еще три раза проверив пароль на двери, окно, шкаф, тумбочку...
Но я не могла заснуть, слишком было велико напряжение.
Стоило только представить, что кто-то был здесь, прикасался ко мне, лазил ко мне под бюстгальтер… Брр.
Нет, я не могу об этом думать.
Снова поднявшись с одеяла, я произнесла несколько заклинаний, которые прочитала не так давно в одной интересной книжке на площади Гриммо, 12. Я не особо надеялась, что они помогут, но хуже не будет. И завтра зайду в библиотеку, поищу книги по истории университета. Странные факты, события. Возможно, есть какой-нибудь перечень происшествий. Это, разумеется, вообще бред, но вдруг мне повезет? И обязательно нужно будет почитать что-нибудь об усовершенствованной защите. Я совершеннолетняя, нахожусь в стенах закрытого учебного заведения — никто не отследит, что я воспользуюсь парочкой не совсем дозволенных заклинаний. Чем-то вроде этих, что наложила сейчас, но посерьезней!
Таким образом, решив все, я снова забралась в кровать, открыла трансфигурацию… И уснула через несколько страниц.
Ведь если меня не убили тогда, не убьют и сейчас, если кто и заявится. А я-то уж их встречу. Хотя я не особо надеялась на заклинания, но чем черт не шутит, пикси им на голову?
09.05.2010 Глава 10. Запрещенная ласка. Часть третья
Будь счастлива, когда я тебе скажу. (с)
И ни мгновеньем раньше.
Открыв глаза, я с ужасом поняла, что проспала. Точнее, на пару-то успею, но завтрак почтить своим присутствием не удастся.
Твою мать, Гермиона!
Одной рукой я натягивала юбку, другой чистила зубы — у меня было минут двадцать до начала занятий. И когда я уже почти закончила с умыванием, то мне в голову пришла отличная мысль! Настолько удачная, что я чуть не врезалась в дверной косяк.
Биби!
Заодно проверю, появится он на мой зов, или же нет?
Улыбнувшись своим гениальным планам, я направилась за блузкой обратно в спальню.
* * *
Эльф появился.
С одной стороны это радовало — значит, экзамен я действительно прошла. Но, с другой стороны, это и не радовало.
Я устало опустилась на незаправленную постель, обхватив голову руками.
Мерлин с ними, с Маргарет и братьями Слагхорн. Меня волновал Малфой.
Эта чистокровная задница!
Да, он помог нам и мне лично, когда я нуждалась, прежней вражды уже не было… Но в голове не укладывалось.
Это же Малфой! Мерзкий и гадкий слизеринский хорек!
В висках начало медленно пульсировать — нужно было успокоиться, ведь еще же нужно было идти на занятия.
На ходу собирая сумку, я дожевывала бутерброд: учебник с кровати, несколько чистых свитков, перьев и волшебная палочка.
Пара заклинаний напоследок — усмирить волосы и наложить легкий румянец — и я наконец-то была готова, если можно так сказать.
У меня оставалось еще семь минут, чтобы спуститься на первый этаж и дойти до кабинета трансфигурации, поэтому я буквально вылетела из своей комнаты, едва не забыв про новое охранное заклинание.
Два охранных заклинания.
Теперь два охранных заклинания на страже безопасности моей комнаты.
* * *
Трансфигурация…
Один из профильных предметов, поэтому занятие проходило только для нашего факультета.
Его нам преподавала весьма молодая женщина, которую можно было смело назвать очень миловидной. По крайней мере, парни, коих в классе большинство, откровенно разглядывали ее все две пары, наверняка пропустив мимо ушей половину, если не больше, из того, что она рассказывала.
Амелия Ред (миссис, что сильно разочаровало мужскую часть) обладала приятным голосом, улыбчивым выражением лица и хорошей фигурой. Ее светлые серые глаза, казалось, блуждали от предмета к предмету, а светло-русые волосы, уложенные высокую прическу, будто норовили снять с себя заклинания усмирения — несколько прядей выбились из пучка и теперь обрамляли ее лицо. Да и одета миссис Ред была также чопорно, как и профессор Трайт. Видимо, местная мода.
Решив, что преподаватель совсем не похож на МакГонагалл, я наконец-то сама перестала разглядывать ее.
Да, определенно не Минерва МакГонагалл.
Если в Хогвартсе на уроках царила тишина и дисциплина, то занятия миссис Ред проходили с шутками, смехом и чуть ли не балаганом в конце пар. Но преподавала она хорошо — за то время, что нам было отведено (а у нас был сдвоенный урок, да к тому же без перерыва), мы быстро освоили положенную программу и немного познакомились с дополнительными материалами, с которыми, при желании, могли работали студенты в факультативное время, по четвергам на третьей паре.
Нужно ли говорить, что я сразу же записалась?
Я совершенно не хотела упускать такого шанса, поскольку было сразу ясно: на дополнительных занятиях ученики будут заниматься чем-то особенно интересным!
И мое радостное настроение и хорошее расположение духа никак не мог испортить даже тот факт, что Маргарет и Малфой тоже записались в факультативную группу.
Да гиппогриф с ними!
Кстати, о брюнетке с брюнетом. Дрейке, то есть.
Никто из них так и не подошел ко мне. Возможно, из-за того, что я вбежала в класс за минуту до начала (Малфой, индюк напыщенный, как обычно зашел прямо перед носом преподавателя), но они даже и не смотрели в мою сторону на протяжении всего занятия.
Оставалось только гадать, какой следующий ход они сделают в своей игре.
Пребывая в своих размышлениях, я закусила губу (дурная привычка) и едва не прослушала домашнее задание.
По окончании двух пар Малфой, Дрейк и Маргарет ушли одними из первых. Втроем. Маргарет выглядела прямо-таки чрезмерно счастливой и буквально висла на блондине, не обращая никакого внимания на Слагхорна. Малфой, в свою очередь, не обращал внимания на девушку, ожесточенно дискуссируя с Дрейком.
Странно все это.
Я выходила одной из последних. В классе оставались лишь несколько человек — в том числе и Рой с Кевином. Они поприветствовали меня в начале урока, а сейчас были заняты своими проблемами.
Смотря под ноги, я не заметила, как, толкая дверь кабинета, врезалась в… Малфоя.
С досады я закатила глаза.
Мерлин!
— Грейнджер, — поприветствовал он меня.
Он! Меня! Поприветствовал!
И ни слова не сказал о том, что я, вся такая грязная, дотронулась до него.
Я была готова поспорить — более глупого выражения лица бывшему слизеринцу не доводилось видеть. Да и мне не доводилось…
Разумеется, на время войны, когда он перешел на нашу сторону, мы здоровались, но здесь же, в Эксетере, он показывал свое прежнее отношение ко мне!
— М-малфой, — заикнувшись, ответила я.
Глупая курица, глупая курица, глупая курица!
Меж тем блондин вальяжно облокотился на стену, скрестив руки на уровне груди.
— Я, кажется, предупреждал тебя об опасном знакомстве с братьями Слагхорн, — начал он, растягивая слова в привычной для него манере.
В проход за моей спиной протиснулись задержавшиеся студенты, но под ледяным взглядом Малфоя они быстро ретировались подальше от кабинета.
— Однако ты меня не послушала, — продолжил юноша после короткой паузы.
— С каких пор я должна слушаться тебя, а?
Я постаралась расслабиться, принять более спокойную позу, но напряжение внутри меня зашкаливало.
На секунду его выражение лица изменилось на какое-то усталое и грустное. Но лишь на секунду — миг спустя Малфой снова надел свою маску холодности, безразличия и презрения. К моей скромной персоне, естественно.
Может, мне это лишь показалось?
— Ты сама выбрала это. За что боролась, на то и напоролась, Грейнджер, — зло выплюнул он мне в лицо, собираясь уйти.
Ну уж нет, Малфой! Не так быстро!
— Выбрала что? Ты не уйдешь, пока не скажешь мне!
Я сделала шаг по направлению к блондину и с силой схватила его за рукав мантии.
Просто поражаюсь самой себе!
Заметив его взгляд, я тот час же отдернула свою руку.
Но бывший слизеринец поразил меня еще больше, сказав:
— И что мне сказать тебе? Ты же не следуешь моим советам.
Он ни слова не сказал о моем прикосновении!
Мерлин, куда катится мир?
Точнее, куда он прикатился.
— В какие игры вы играете?
Это вырвалось само. Я хотела спросить совсем другое. Точнее, спросить-то хотела то же самое, но другими словами.
Блондин сузил глаза.
— Просто держись от нас подальше, грязнокровка, — и Малфой быстро зашагал в сторону лестницы.
Что за…?!
* * *
У комнаты с несчастливым номером 13 меня ждал Стив.
Я не хотела приглашать его, но он пришел за моим ответом — могу ли я помочь ему? Я не знала, что сказать. Ведь, с одной стороны, мне безумно хотелось разрушить парочку «Маргарет+Дрейк», с другой… А с другой стороны был Малфой. Чертов хорек, который за эти несколько дней уже успел в конец меня достать! Не без гребаной парочки, разумеется.
Поэтому я все же предложила ему войти.
Стив держался спокойно, сел, когда я ему предложила, отказался от чая (понятное дело, он был в курсе, что и я могу позвать Биби). В общем, вел себя крайне скромно. Но все же без замашек не обошлось.
— Давай, соглашайся. Тебе же это только на руку. Что у вас с Драко?
Не знаю, что удивило меня больше — то, что он назвал Малфоя по имени или предположение о моих отношениях со слизеринцем?
Поцелуй его гиппогриф!
Встречаться с Малфоем?!
А интересно, как бы на такое отреагировал сам Малфой?..
— Ладно, — отмахнулся он, — не в этом дело. Помоги мне, прошу.
Стив смотрел мягко и умоляюще.
Интересно, почему я? Зачем ему вообще моя помощь?!
Но… наверное, годы с бесшабашными Гарри и Роном сделали свое дело.
— Хорошо, — устало кивнула я. — Что мне нужно сделать?
Мой гость улыбнулся и заметно расслабился.
Пикси ему на голову! Что ж они все такие ненапряженные, а я — сплошной комок нервов?!
— Это подождет до завтра. Главное, что ты согласилась.
Я еще не до конца понимала, зачем, Мерлин их всех, я это делаю и каких дементоров мне это нужно.
Парень уже встал с дивана, намериваясь уйти, как я вспомнила об одной вещи.
— Слушай, скажи… Не сочти меня за сумасшедшую, — поспешно добавила я, но заметив, что он внимательно меня слушает, все же продолжила. — Мне показалось, что кто-то был у меня в комнате вчера, пока я принимала ванну.
Соврала. Но это же совсем незначительная ложь.
— Думаешь, кто-то мог проникнуть?
Стив смотрел на меня озадачено, даже излишне серьезно. Но мою небольшую неправду проглотил. Мне кажется, это не он. Я и не думала, что это мог быть Стив, но мало ли.
— Думаю, что да, — согласно кивнула в ответ.
— Во сколько? Примерно.
— Наверное, около восьми, — прикинула я.
Он молчал. Было видно — он что-то решает.
— Да, можно проникнуть в любую другую комнату. Причем, совершенно неважно, есть пароль, нет пароля. И неважно, какие охранные заклинания стоят — они на так называемого взломщика не сработают.
Я сидела как громом пораженная.
Простите, а какого Мерлина? Зачем же тогда пароли? И я поставила несколько дополнительных заклинаний не школьного же уровня!
Парень лишь отмахнулся.
— Это шелуха. Но так может лишь дядя Артемий и мы, наша компания, — добавил Стив, заметив мои ошарашенные глаза.
Мое сердце билось с бешеной скоростью.
— Хм… вчера в это время Маргарет, Дрейк и я были в саду. Так что то, о чем ты говоришь, в принципе невозможно. Не будет же дядя…
Но я перебила его:
— А Малфой?
— Что Малфой? — не понял юноша.
— Малфой где был? С вами?
Он покачал головой, надевая сумку с книжками на плечо.
— Нет, не с нами…
Я закрыла лицо руками.
Потрясающе.
* * *
Прошло с полчаса, как Стив ушел, а я все еще сидела на диване не в силах пошевелиться.
Неужели это был Малфой?
Но если данная загадка разрешалась, то тогда появлялось множество других, где главной был вопрос — зачем?
Какого соплохвоста, твою мать, Малфой!
Решив, что на обед я просто морально не готова пойти, я еще раз воспользовалась услугами домового эльфа, благо никакими законами это не каралось (я же была в кругу доверенных лиц, ха-ха).
Когда с едой было покончено и Биби исчез с характерным хлопком, к которым я никак не могла привыкнуть, я решила-таки написать ответ Рону. Хотя настроение у меня было пасмурное, и желания рассказывать о чем-то совершенно не было. Но, зная Рона и его семью, следовало это сделать поскорее. А то еще, Мерлин упаси, пришлют громовещатель! Знаю я миссис Уизли.
Пришлось снова звать эльфа, ведь я понятия не имела, где находится совятня. Нет, чисто теоретически я знала, но идти самой желания не было.
Я почитала несколько книг по зельям — они завтра были первой парой. Потом пролистала травологию — это занятие шло следом. Короче говоря, убивала время до ужина. Убивала плохо, потому что все мои мысли возвращались к Малфою.
К самому ненавистному человеку в мире.
В итоге я наплевала на ужин, приняла в ванну (в этот раз без каких-либо происшествий) и поудобнее устроилась в кровати, обложившись учебниками.
* * *
Его руки, уверено двигающиеся по моему телу, были властными и немножко грубоватыми. Губы, сладостно прикасающиеся к моей груди, шее, настойчивыми, а поцелуи — самыми страстными, и я не могла насытиться ими.
Он ласкал меня так умело, что с каждым его прикосновением я теряла себя все больше и больше, полностью раскрываясь в объятиях своего любовника. Я была практически на грани сладостного удовольствия и безумства — мне казалось, что я вот-вот кончу и по телу пройдет легкая дрожь запретного наслаждения, но момент экстаза все не наставал и внизу живота с каждым прикосновением сильных рук становилось тяжелее.
Его ладонь накрыла мою грудь так, что сосок оказался между указательным и средним пальцами, после чего он слегка сжал руку, а я тут же выгнулась навстречу этой откровенной ласке. Его язык переплелся с моим, щекоча самый кончик.
Он был во мне и с каждой секундой двигался быстрее и быстрее.
Я молила лишь об одном — чтобы он не останавливался.
Боль напряжения внизу моего живота почти достигла своего апогея — для меня больше ничего не существовало, лишь только его возбужденная плоть, наполняющая меня с каждым резким движением туда-обратно.
Он что-то прошептал мне на ухо…
… наконец-то оргазм.
* * *
И я тут же открыла глаза.
В следующий миг я услышала легкий щелчок — дверь спальни закрылась, ручку повернули с той стороны.
Все смешалось: постепенно сходящее возбуждение, стыд… страх.
Сердце было готово выпрыгнуть из груди, которая, кстати, немного болела.
Я не могла дышать — хватала ртом воздух, как рыба, выброшенная бурей на берег. Да, я чувствовала себя этой рыбой, обреченной на смерть.
Резко приподнявшись с подушек, я сорвала с себя одеяло.
На мне не было пижамы, лишь потом я увижу ее брошенной на пол в сторону шкафа.
Да, так и есть.
Мои худшие опасения подтвердились — на постельном белье были следы спермы и моего собственного вожделения.
От страха у меня свело руки.
* * *
Утром я встала вовремя, хотя не помнила, как снова заснула после…
Нет.
Я категорически запретила себе вспоминать о произошедшем прошлой ночью. Просто не могла… это…
Это ломало меня.
Лишь одно теперь не покидало моей головы — мне нужно было поговорить с Малфоем.
Я собиралась, будто находясь под Империо.
Но, надев мантию поверх темно-синего брючного костюма, я задумалась: а что я скажу этому хорьку? Может… Привет, Малфой! Это не ты мне вчера приснился, точнее, не совсем приснился… короче, трахнул меня?!
Мерлин, это бред!
Чистой воды бред!
Боль в висках усилилась, а гул пульсирующей крови затмевал собой абсолютно все звуки.
Я устало взяла сумку с учебниками и отправилась на завтрак, надеясь, что никого из компании не увижу.
09.05.2010 Глава 11. Спи, спи
Нет, думает настоятель, он выглядит так,
словно весь мир лежит у его ног.
Э. Костова, «Историк»
(перевод Г. Соловьевой)
Войдя в обеденный зал, я мужественно решила взять ситуацию в свои руки и направилась прямиком к… Кевину и Рою. Они так удачно сидели с краю! Мило улыбнулась, похвалила их успехи в трансфигурации, спросила совета, которого, разумеется, мне совсем не требовалось. Парни буквально заластились, начали представлять меня своим знакомым — в общем, мне оставалось лишь кивать и «держать марку». Я же Гермиона Грейнджер.
Да, та самая Гермиона Грейнджер.
По ходу завтрака я как можно незаметнее оглядывалась по сторонам. Сначала убеждая себя, что это лишь за тем, чтобы, не дай Мерлин, не столкнуться с ними в дверях. Но обманывать саму себя было глупо — я искала Малфоя.
Мне просто жизненно необходимо было видеть Малфоя.
Но выпускника дома змей на завтраке не было. Однако я заметила Стива (тот украдкой любезно поприветствовал меня, поймав мой взгляд) и сладкую парочку Маргарет с Дрейком. Те весело щебетали на другом конце стола и не обращали ни на кого внимания.
Поднявшись с наших мест, мы, веселой и безумно общительной компанией, направились на пару по зельям, что первой стояла в сегодняшнем расписании.
* * *
Занятие проходило совместно с факультетом Исследования Магии.
С этими библиотечными крысами!
Да, это излишне жестоко, но… Но я не могла подобрать иного слова к этим ребятам. Точнее, девушкам, коих было на факультете большинство.
Они корпели над своими пергаментами, обложившись книгами, не поднимая головы. Нет, я тоже прочитала что-то перед началом учебного года, но, судя по этим белым, нездорового оттенка, лицам, это была малая капля из океана тех книг.
И данный прискорбный факт заставил чувствовать себя неуютно.
Продолжая улыбаться Кевину, Рою, а также Питеру, Аларику и Томасу, я заняла место почти у самого края во втором ряду. Казалось бы, зельеварение — это же сплошная практика! Но класс был почти таким же, как и тот, в котором проходил урок по рунам во вторник. Ни тебе котлов, ни огромных вместительных шкафов со всякими банками-склянками. Ничего такого.
Единственное говорящее о том, что это кабинет занятий по зельям, — табличка на двери.
Мысленно нарисовав себе ситуацию с Амбридж (палочки убрать!), соплохвоста ей в суп, я уже не надеялась ни на что хорошее. А крыски с носами в пергаментах еще сильнее убеждали меня в этом.
На пороге со стороны коридора появился Малфой, но тут же отошел в сторону и скрылся из видимости — в кабинет зашла женщина в возрасте, но отчаянно пытающая выглядеть как можно моложе. Она сладко улыбнулась слизеринцу, когда тот закрыл за собой дверь, проходя в класс.
При виде этого действа я закатила глаза — вот же напыщенный индюк!
Меж тем парень неспешным шагом проследовал куда-то к задним рядам.
Очень тянуло обернуться ему в след, но обращение преподавательницы к студентам отрезвило меня.
— Дорогие мои, я так рада! Так рада! — причитала она, прижимая руки к сердцу. — Наконец-то Эксетер снова наполнился учениками!
Ее очочки так и норовили съехать с переносицы — за свою небольшую вступительную речь женщина поправила их как минимум раза четыре.
— Меня зовут Летиция Пурет, и мы с вами будем изучать усложненное зельеварение. Поскольку предмет не является основным у обоих курсов, — тут профессор Пурет театрально повела рукой, играя окольцованными пальчиками, — то сильно в программу углубляться не будем. Я вам не позволю.
И она гаденько так, наиграно засмеялась.
Я сидела в тихом шоке.
Что это вообще такое?!
Кажется, что-то общее с Амбридж у нее все-таки есть.
На ней не было мантии, а бирюзовый костюм смотрелся в целом неплохо, но как-то не от мира сего. Не вязался у меня ее облик с предметом и все тут!
Тем временем преподавательница продолжала расписывать, какой же замечательный у нее курс лекций и как нам вообще не повезло, раз мы не на факультете Усложненного Зельеварения. Какие мы неудачники, короче говоря.
Через семь минут этого тошнотворного, приторного причитания моя крыша была уже готова сорваться и зашуршать. Одно радовало, что все запретники разделяли мои чувства. Впрочем, даже и некоторые с параллельного факультета.
— Закончим пока на этом наше знакомство и немножечко позельеварим! — в очередной раз поправив очки и свою непонятную сложную прическу (наверняка держалось на безумном количестве зелий для волос), мисс Пурет направилась к своему столу.
Она взмахнула волшебной палочкой, и на столешнице появился котел. Явно с какой-то отравой, судя по запаху, вмиг заполонившему весь кабинет, — определенно заклинание постаралось.
Студенты, морща носы, забубнили.
— Что это за зелье такое?
Я принюхалась.
— Да, мисс?
— Аманда Тош, — ответила поднявшая руку девушка.
Она как раз была одной из тех крыс.
Пикси тебе на голову!
Понятно, я злилась. Я не привыкла… к такому.
Удовлетворившись ответом Аманды, профессор заулыбалась сильнее и даже похвалила студентку, но баллов не поставила. Аргументировала тем, что предмет не основной и что общие баллы она выставит в конце семестра по итогам работы.
Опять очередной бред.
Преподавательница еще несколько раз создавала котлы, а девочки с этого гребаного факультета неизменно тянули руки первыми.
Поэтому, когда на учительском столе появился очередной котел, я сидела на своем месте и даже не рыпалась принюхиваться, тянуть руку, отвечать…
Но в аудитории было подозрительно тихо — никто не знал зелья.
Запах был знаком, очень знаком.
Я подалась вперед.
* * *
— Вау, Гермиона!
— Это потрясающе!
— Даже баллы дала! Целых двадцать!
Как только мы вышла из класса, ребята принялись орать на весь коридор, восхваляя мои знания по зельеварению.
Я определенно была горда собой, поскольку все же утерла нос этим исследователям магии!
Подумать только, и я еще собиралась поступать на их факультет?! Да упаси Мерлин!
— Теперь ты определенно в списке ее фавориток!
— А такой разве есть?
— … и тот факт, что она сама назвала тебя, о многом говорит!
Ребята вовсю обсуждали мой ответ, направляясь на травологию. Этот урок был в паре с другим, последним факультетом — факультетом Опасных Магических Существ.
Ох, Хагрида бы сюда!
— Теперь только, боюсь, ты у них враг номер один, — грустно улыбнулся мне Рой.
Я постаралась как можно беззаботнее отмахнуться. Мне не привыкать. Бывали у меня враги и пострашнее…
— Как она! Да-да, мисс Гермиона! — спародировал профессора Пурет Питер (человек очень хороший и довольно открытый… или же просто пытался произвести такое впечатление).
— Еще бы ей не знать Гермиону Грейнджер! — завозмущались остальные.
Мне было неловко быть объектом такого пристального внимания с их стороны, но это было гораздо приятнее, чем общаться с Дрейком, Маргарет и Малфоем. Со Стивом я пока не решила еще.
— Некоторые и нашего министра-то не знают, — Кевин тыкнул в грудь Томасу.
Тот (светло-рыжий, чем напомнил мне Рона, но весьма упитанный), засмеявшись, явно собирался ответить что-то веское, как нашу компанию незаметно нагнали двое.
— Думаю, меня вы знаете. Так что оставьте нас с Грейнджер.
Малфой.
Я обернулась и увидела Моэм за его спиной.
Парни стушевались под ледяным взглядом блондина и, явно не понимая, в чем дело, пожимая плечами, продолжили путь к теплицам, что располагались направо от главных ворот школы.
Мы остались стоять посреди дороги, а поскольку две чертовы дюжины учеников — это мизерно мало для университетских просторов, вокруг нас не было ни души, кроме удаляющихся спин Кевина и ребят.
— Что-нибудь хочешь мне сказать?
Он смотрел холодно и… равнодушно.
Он насмехался надо мной!
За те несколько секунд волна эмоций захлестнула меня. От страха и стыда до ненависти и презрения.
Сжав кулаки, я уже открыла рот, но…
— Конечно, я понимаю. Маргарет, — бросил через плечо слизеринец. — Оставь нас.
Та осторожно вышла из-за Малфоя и, не поднимая головы, послушно зашагала к теплицам, придерживая сумку на плече.
Твою мать, Моэм!
И это ты-то напомнила мне Джинни Уизли?!
Да ни хрена!
А он тем временем легким движением руки достал из складок мантии волшебную палочку и игрался какими-то детскими заклинаниями.
Я дышала рвано и часто, пытаясь держать себя в руках, но это было безумно сложно — не съездить этому ублюдку по его смазливому лицу.
— Итак. Как тебе?
Таким тоном, будто о погоде спрашивает.
О какой погоде, гаденыш слизеринский?!
— Да ты…
— Тебе понравилось, — ответил блондин за меня.
От возмущения, переполнявшего мое бренное тело, я была не в силах сдвинуться с места. Я не могла даже пошевелиться, а так хотелось залепить гаду пощечину!
— Легкая форма «Остолбеней», — словно прочитал мои мысли Малфой. — Что, тебя в детстве не воспитывали таким образом? Ах да, ты же грязнокровка!
От этой наигранности и откровенного хамства я, казалось, «остолбенела» еще больше. Ну почему никого нет? Где все? Где?!
— А не противно ли тебе спать с грязнокровками? — нужно собраться. Нужно выбить противника из состояния преобладания!
Блондин усмехнулся и сделал шаг ко мне, оказавшись очень близко. Так близко, что я почти дышала ему в грудь.
Он наклонился и прошептал мне на ухо:
— Во сне это не имеет значения.
От его заявления у меня чуть глаза на лоб не вылезли.
Мерлин, Мерлин, Мерлин!
Я переспала с Малфоем! И если я еще сомневалась, списывая на свою больную фантазию и какие-нибудь чары, то он мне только что в этом открыто признался!
Не зная, плакать мне или смеяться, я продолжала стоять на месте, подчиненная его заклинанию.
— Что тебе нужно?
Слизеринец явно наслаждался ситуацией, проигнорировав мой вопрос.
— Что ты ему скажешь? У тебя нет доказательств, да и вряд ли нашего директора интересует твоя сексуальная жизнь…
Еще немного, и я убью его. Произнесу запрещенное заклинание, а потом буду ждать дементоров…
— А ты похорошела, Грейнджер. Так что, — Малфой будто ненароком стряхнул невидимые пылинки с моего плеча, выпрямляясь, — спи сладко. Ты не сможешь не спать. Я постарался.
И, подарив мне напоследок еще одну гаденькую ухмылочку, выпускник дома змей прогулочным шагом направился на урок, оставив меня одну.
Постарался?
Он постарался?!
И я даже не знаю, что пугало и бесило меня больше всего в тот момент — он сам, то, что мы переспали (он изнасиловал меня!) или его намеки на последующие разы?
Почему, Малфой, почему?
Ты же не прикасаешься к таким, как я!
Мое наколдованное оцепенение начало спадать.
На урок я опоздала.
* * *
Но учитель был еще менее пунктуален, чем я. Так что, никто ничего не заметил, кроме ребят из компании Кевина и Роя, но я, уверив, что все хорошо, закрыла данную тему.
Занятие прошло спокойно и вполне плодотворно.
Я всегда интересовалась травологией. Не так сильно, как Невилл, конечно. Однако профессор Голденблат свой предмет знал превосходно. Хотя внешне был похож на гоблина, что первое время ужасало.
Сами теплицы очень напоминали мне те, что были в Хогвартсе, — кругом растения и сплошные ряды горшков. Одно только отличие — растения были сплошь и рядом запрещенные к выращиванию. По крайней мере те, что находились в непосредственной близости от нас.
Дополнительной пары по трансфигурации на первой неделе не было, поэтому мои однокурсники обратно в сам университет не торопились, погода была замечательная. Студенты параллельного факультета быстро зашагали на следующую пару, и я вместе с ними.
Мне не хотелось ни вопросов ребят, которые все занятие косились то на меня (безумно взбешенную, хотя я старалась держать себя в руках), то на Малфоя, который за пару схлопотал три замечания за свое неприличное поведение с Маргарет Моэм. Та лишь глупо хихикала и позволяла щекотать себя. Ни снова остаться один на один с Малфоем. Хотя, вроде бы, тот и не стремился.
Время до обеда я провела в своей комнате.
Я наложила еще несколько охранных заклинаний, сменила парольное слово на целую фразу, наколдовала еще один замок…
Но я понимала, что, если Стив прав, меня это не спасет.
От внезапной сильной боли в висках мне пришлось опуститься на диван.
Я не знала его мотивов, целей. И это пугало еще больше.
Решив, что с такой болью самой не справиться, я направилась в больничное крыло за зельем. Там же его и выпила.
Можно было бы пойти поискать Стива, но у него вполне ожидаемо стояла в расписании пара (на спальном этаже в коридорах висели пергаменты).
Не зная, к кому обратиться со своими тревогами, я направилась в библиотеку. К книгам, своим единственным верным советчикам.
* * *
На обеде не произошло ничего примечательного. Слагхорнов, Моэм и Малфоя не было, а Аларик, Кевин, Рой, Питер и Томас пришли, когда я уже покидала зал. Пожелав им приятного аппетита, я направилась к лестнице, намериваясь прогуляться по территории Эксетера.
Одно главное — никого не встретить.
И мои молитвы были услышаны — я никого не встретила. Кроме злостных девушек с факультета Исследования Магии.
Неужели Рой был прав, и теперь мне ждать неприятностей от них?
* * *
После ужина, который тоже посетила в спешном порядке, я приняла решение не спать.
Выпила три пузырька зелья, за которыми пришлось еще раз сходить к колдомедику. Он очень долго не хотел мне их давать, но сыграть роль безумной заучки (я надеялась, что на самом деле не являюсь уж таковой) не составило труда. Предупредив о возможных последствиях передозировки, мистер Штрысс дал мне два пузырька. А потом еще один, увидев мое скорбное выражение лица.
Уселась на диване, обложилась книгами по чарам, попросила домового эльфа принести мне горячего чаю…
* * *
Это неясное состояние… Эта дремота…
Я чувствовала сквозь сон, как чьи-то сильные руки подхватили меня и перенесли на кровать.
Мое сознание не знало, противиться ли ему или подчиниться этому убаюкивающему голосу, что звал меня с собой в царство Морфея.
И я полностью провалилась в свой сладкий, как запретный плод, сон.
* * *
Он ласкал меня…
15.05.2010 Глава 12. Акт творения. Часть первая. Маргарет
Когда ты видишь что-то новое,
то смотришь на это старыми глазами. (с)
Я резко села и в гневном порыве запустила подушкой в шкаф.
Остатки эротического сна (сна ли? — ведь я была уверена в обратном) еще пульсировали в голове отдельными, особо возбуждающими сценами, не давая мне проснуться окончательно. Губы чувствовали вкус поцелуев, а тело помнило его умелые ласки, покрываясь мурашками от обрывочных воспоминаний.
Твою мать!
И еще одна подушка полетела в другой конец комнаты.
Я была готова сорваться на крик.
И тут прозвенел будильник — восемь часов. Это на секунду вернуло меня в реальность: нужно было вставать и собираться на пары. Ведь сегодня пятница, последний день занятий.
Я устало опустилась обратно на кровать.
Кончается только первая учебная неделя, а моя голова пухнет от произошедшего. Мне хотелось обратно, к себе в квартирку неподалеку от Косого переулка. Хотелось к Рону и его семье, где все было просто, ясно и понятно. И я ведь сбежала от всего этого! Сбежала… к Малфою и…
У меня начали наворачиваться слезы на глазах, когда кусочки сна снова всплыли в моей памяти.
Мерлин, Мерлин, Мерлин!
Я сплю с Малфоем!
Кому сказать — не поверят ведь. Запихнут в больницу Св. Мунго и еще будут считать, что спасли меня.
Нет, правда.
Я сплю с Малфоем.
И я не знаю, как это прекратить…
* * *
В обеденный зал я вошла в самом что ни на есть скверном расположении духа. Проследовав к столу своего факультета, не глядя, положила себе что-то в тарелку и начала усердно забивать рот едой, чтобы не ляпнуть какую-нибудь гадость тем, кто проходил мимо и здоровался со мной.
Чуть погодя, я краем глаза заметила, что студентки факультета Исследования Магии усиленно зашептались, завидев меня.
Ну и соплохвост с ними.
Есть проблемы поважнее…
Но я не стала оглядываться и уж тем более высматривать Малфоя и его прихвостней (кем же еще являлись Слагхорны и Моэм? Хотя я так и не могла определиться со Стивом), а, быстро покончив с завтраком, буквально убежала на сдвоенную пару по запрещенным чарам. Поскольку это был наш второй профилирующий предмет, то занятия опять же, как и в среду, проходили только для нашего факультета.
Только бы все было хорошо.
Мерлин, только бы все было хорошо!
* * *
По большому счету все прошло просто замечательно.
В том плане, что слизеринец со своей компанией просто не появился на занятиях. Преподаватель ни слова не сказал по поводу отсутствия двоих студентов на паре. Стив-то с другого факультета и еще неизвестно, что к чему, но, как показал завтрак…
Отсидев чары рядом с Кевином, поскольку Рой и другие ребята немного опоздали и сидели скраю, я уже была сыта им по горло. Хотя, сдается мне, я просто была на нервах. И все из-за придурошного Малфоя ведь.
И я все чаще ловила себя на мысли, что при любом упоминании о Малфое — даже мысленном — мне хочется ругаться, как последний сапожник. Хочется разразиться такой бранью, что в итоге у самой бы уши в трубочку, наверное, свернулись.
По окончанию занятия, попрощавшись с парнями, я уже, было, настроилась самостоятельно позаниматься в библиотеке, но моим планам не суждено было претвориться в жизнь.
Не успела я выйти из аудитории, как в коридоре меня почти сразу же окликнули.
Маргарет.
Это была Маргарет. Заплаканная, с красным носом и в ужасно грязной мантии (вчера вечером шел сильный дождь и, видимо, как следует подсохнуть еще не успело).
Я остановилась как вкопанная, так и не убрав свиток в сумку. С моего языка были готовы сорваться слова проклятий и что-нибудь из серии «иди, куда шла», но брюнетка опередила меня.
— Прости меня. Гермиона, прости меня, — лепетала она, едва шевеля губами, с каждым словом приближаясь ко мне. Шаг, другой, третий. Студенты-запретники смотрели на нас с явно выраженным интересом. Но, то ли признав в оборвашке невестку директора, то ли еще что, проходили мимо.
Тем временем девушка уже подошла ко мне на расстояние вытянутой руки.
Мне было некомфортно находиться с ней в такой близости, что-то внутри меня прямо-таки кричало об опасности, но я не могла сдвинуться с места. Не могла. И это было странным.
В голове проносились тысячи мыслей, хоть как-то объясняющих мое состояние: от простого шока (ха-ха!) до наложенных на меня чар, и нервы мои, итак в последнее время совсем не к черту, готовы были сдать в любой момент.
Я была на пике.
И не верила ни единому ее слову, хотя пьеса, определенно, игралась мастерски.
— Я… Я не понимала, что делаю. Это все они. Нет, это он! ОН! Он просил меня! Он заставил меня! — обхватив меня своими грязными руками за плечи, Моэм смотрела мне прямо в глаза сквозь пелену слез и магической косметики, которой эти самые слезы не были страшны.
Все, что было в моих силах, так это приподнять бровь.
Нет, вру я все.
Я была вполне способна двигаться, никто не накладывал на меня никаких чар. Даже по типу тех, которые применил ко мне Малфой не так давно — я была сосредоточена и готова к таким поворотам. Я бы почувствовала.
Так что, я просто стояла… со вздернутой бровью и равнодушным выражением лица.
Прошла лишь неделя, Маргарет Моэм. Лишь неделя! А ты уже так легко сдалась?
Или это очередной ход их игры?
— Прости… — прошептала она.
Слезы так и текли по щекам, оставляя мокрые дорожки. Губы были красными и распухшими, она то и дело шмыгала носом — такое правдоподобное зрелище! Такая прямо несчастная…
И я решила тоже сыграть свою роль. И сыграть хорошо.
Будто скидывая с себя оцепенение, я осторожно сделала шаг в сторону. Еще и еще, таким образом обойдя девушку по дуге.
Как только Маргарет оказалась за моей спиной, я задумалась над тем, а правильно ли я поступила, проигнорировав «мольбу о прощении». Но сделанного было не воротить, и — меня уже тошнило от игр.
Я ускорила шаг.
* * *
Оказавшись на террасе, я с ногами забралась на пустую скамейку, кинув сумку на камни. Парочка студентов, расположившихся на соседних лавках, не обратили на меня никакого внимания — они не были запретниками и, по крайней мере сейчас, видели во мне лишь еще одного ученика, который безумно устал за первую неделю и хотел просто немного перевести дух, подышать свежим воздухом до обеда.
Я правда устала.
Но не от учебы, а от интриг.
Не знаю, как долго бы я так просидела, погруженная в свои мысли, до самой ли ночи или, может, прямо до утра, когда ближе к ужину ко мне подсел молодой человек.
Поначалу я не заметила его — настолько погрузилась в себя, но как только парень заговорил, мои мысли улетучились в мгновенье ока.
— Скучаешь, Грейнджер?
От неожиданности я вздрогнула и лихорадочно повернулась в сторону голоса.
Твою мать!
Как можно быть такой рассеянной, Гермиона?!
Или многие годы напряжения сказываются, и сейчас я все больше и больше расслабляюсь, как закончилась война с Вольдемортом?
И это не ускользнуло от слизеринского принца. Бывшего или оставшегося им… какая разница?!
Мы были одни на террасе. Все, наверное, отправились на ужин, поскольку солнце уже практически зашло за лес — лишь небольшая его каемка алела над кронами деревьев.
Да, у него как всегда все рассчитано. Все схвачено, как говорят маглы.
— Оставь меня в покое, Малфой.
Я старалась произнести это как можно спокойнее и ровней, но голос все равно выдавал мое волнение. Ведь правда — то время, когда этого хорька можно было ни во что не ставить, безвозвратно прошло.
Мне казалось, он изменился во времена последней битвы. Возможно, так оно даже и было. Но сейчас… Сейчас это был представитель семейства Малфой.
Типичный представитель.
— А я тебя беспокою?
Мы играли в «гляделки», ожидая, кто же проиграет.
Нет, просто проверяя, насколько меня хватит. И я заморгала, отворачиваясь, чтобы не было заметно покрасневших от сухости глаз.
— Беспокоишь. Иди, куда шел.
Малфой усмехнулся и закинул ногу на ногу, удобнее устраиваясь на скамейке. Его забавляла сложившаяся ситуация, ведь он с самого начала был кукловодом, а я?
Кем была я?!
— Какая ты грубая. Нельзя же так со своим любовником.
— Грубая, не грубая — не тебе решать. Я могу… Что?!
В ярости снова повернувшись к последнему представителю светлого семейства, готовая просто убить того на месте, я потянулась к палочке, пока смысл сказанных им слов эхом пульсировал у меня в голове.
Сердце пропустило удар и забилось настолько часто, что в груди заболело.
Вскочив с места, я стояла в метре от слизеринца, не решаясь поднять волшебную палочку.
Он улыбался. Насмехался.
Издевался.
Слизеринская тварь.
Поднявшись со скамьи, он оправил невидимые складки на одежде. Я гипнотизировала его взглядом, прожигала дырку на мантии.
— Приятных снов, Грейнджер.
Гад, ублюдок, дьявольское отродье…
Малфой уже почти обогнул террасу, направляясь к воротам здания, когда я… Не то, чтобы окликнула его, нет. Я не понимала, что делаю. Мои мысли путались.
Просто спросила в подбирающуюся темноту:
— Зачем это? Зачем все?
Я не надеялась на какую-либо ответную реакцию с его стороны. Это же Малфой. И он не остановился. Даже не замедлил шаг. Не повернулся в мою сторону.
Однако, берясь за тяжелую ручку ворот, он бросил мне сквозь зубы:
— Я так хочу.
И ворота с грохотом захлопнулись.
Палочка жгла мне руку.
Я была готова его убить.
Сейчас же.
* * *
«Я постарался… Ты не можешь не спать… Я постарался… Постарался… Не можешь… Не спать… Постарался… Постарался…»
Меня одолевала дремота, но очередная порция зелья… Нет, не помогла.
Вечером я пробралась в кабинет к колдомедику. Я рисковала, но, если что, у меня было готово несколько штамповых ответов.
Сначала я радовалась, что все обошлось и что мне так удачно удалось стащить несколько пузырьков. Наложила на них кое-какие чары, вычитанные в библиотечном фолианте (к мадам Трюффо я направилась сразу после кражи в больничном коридоре), была ужасно горда собой… До десяти часов.
Мои небольшие часы слабо пробили десять ударов, когда смертельная усталость и адское желание поскорее оказаться в постели буквально подкосили меня, несмотря на зелье и заклинания.
Что же наложил на меня Малфой? Как ему это удалось?! И главное — что мне теперь с этим делать! Меня выворачивало только при одной мысли, что сегодня ночью я снова буду не одна в своих снах. Точнее, вообще буду не в своих снах. И этот ублюдок… будет во мне.
Твою мать.
В дверь постучали.
Из последних сил борясь со сном и на ходу поправляя халат, я даже не строила догадок, кто там. Наверное, Стив — целый день не видела его.
Но на пороге стояла Маргарет.
Казалось, от удивления даже моя дремота отступила.
— Не спишь? Молодец, — и она протянула мне пузырек. — Держи. И ты больше не будешь засыпать по его прихоти.
Всунув мне зелье, брюнетка круто развернулась на каблучках и процокала к своей двери, аккуратно прикрыв ту за собой, а я так и продолжала стоять, смотря на пузырек, чувствуя, как сонливость снова начинает одолевать меня.
Тяжело моргнув, я вернулась в комнату, едва не забыв про охранные заклинания. Хотя какой был в них прок? Ну да ладно.
Продолжая смотреть на пузырек, я не могла решиться.
А что если она соврала? Если действует по указке Малфоя?
Или хуже уже не будет?
Колени подгибались, голова словно наливалась свинцом.
Сковырнув пробку большим пальцем, я залпом опрокинула склянку.
Будь, что будет.
* * *
Его губы спустились чуть ниже, и он осторожно обвел сосок кончиком языка. Его руки ласкали саму ее суть, и она призывно выгибалась навстречу этим ласкам.
Она шептала, что сделает все, лишь бы он не останавливался.
А он и не думал прекращать.
08.09.2010 Глава 13. Акт творения. Часть вторая. Братья
Но у тебя были причины так поступить! –
Не оправдывай меня, женщина!
Джоанна Линдсей, «Узник моего желания»
(перевод И. Блошенко)
Волна возбуждения охватила все мое существо, сердце бешено колотилось. Для меня все было реальностью, да такой, что с каждым его прикосновением я трепетала все больше.
Я почувствовала, как внутри меня разгорается неукротимое пламя страсти. Ласки Малфоя становились все настойчивее, и если он не прекратит, я сойду с ума от этой нежной пытки.
Нежной?
Нет!
Его рука опустилась к моему животу и ниже, ниже, к желанной расщелине, таинственной, манящей.
Он жадно целовал меня, не выпуская из своих объятий — я не видела границ между сном и реальностью. Своими прикосновениями он заставлял меня окончательно потерять голову.
На очередном пике ощущения я прижалась к груди слизеринца, стараясь стать с ним единым целым.
Нет, невозможно сохранить хоть каплю разума!
Во мне бушевало настоящее бесстыдное безумство.
Бороться со страстью любовника (или насильника?), противостоять волнам возбуждения, исходящим от него, нельзя. Желание, исходившее от Малфоя, пронизывало все вокруг своей примитивной, дикой, но неотразимой силой, и сила эта творила со мной все, что хотел Малфой.
Он обрел власть над моим разумом.
И не только над разумом.
Когда ощущения притуплялись, я продолжала еще сопротивляться натиску вожделения, но это были последние, слабые попытки, поскольку все остальное растворилось в небытие — остались лишь ощущения. И, похоже, они страшно возбуждали слизеринца, доводили его желание до невидимых высот.
— Что?.. Что?.. Что ты делаешь со мной? — я буквально простонала, извиваясь в агонии страсти. — Я не выдержу этого… Прошу тебя…
Все свое тело я ощущала в эту минуту как один плотно сжавшийся комок нервов — возбужденный и пульсирующий.
— Расслабься...
Шепот был поистине реальным.
* * *
Внезапно все прекратилось.
Я проснулась. Вернее…
Очнулась, поскольку все происходившее ранее отнюдь не было сном.
Постельное белье еще хранило его запах, а тело помнило его прикосновения.
— Будь ты проклят, Малфой! Будь ты проклят!
И я разрыдалась, уткнувшись в подушку. В нос лез смешанный аромат мужского парфюма и духа вожделения, запаха плотской любви.
* * *
Сегодня была суббота, и, наконец, получив возможность выспаться без малфоевских сновидений (решила пока называть это так), я преспокойно пропустила завтрак, учитывая еще и то обстоятельство, что Биби пока что был и в моем распоряжении.
Поднявшись ближе к полудню, я позвала домового эльфа, и тот с радостью принес мне поднос с тостами, небольшим чайничком крепкого черного чая и немного вафель на десерт.
Наскоро приняв душ и удобно устроившись на диване с книжкой по чарам, моя бренная сущность мирно потягивала горячий чай, утолив голод путем съедения всего, что было на подносе. Пришлось даже вызвать эльфа повторно (эх, куда ж бесследно ушли времена Г.А.В.Н.Э.?) ради еще одной порции бельгийских вафель. В принципе, думаю, тот не был особо удручен моей просьбой.
Впрочем, это все слишком скоро покинуло мою больную голову, когда я полностью погрузилась в таинства чародейства. Даже мысли о слизеринском гаденыше меня почти не посещали.
Хотя тут я себе откровенно врала. И, если признаться, получалось плохо.
Мои мысли снова и снова возвращались к этому ублюдку и к тому, что он сделал.
Делал.
И, твою мать, будет делать?!
Из гневного ступора меня вывел осторожный стук в дверь.
Кто мог меня беспокоить? Кроме Моэм и Слагхорнов я ни с кем здесь… Нет, еще же Кевин и компания, точно.
Наверное, решили узнать, почему я вчера пропустила обед, ужин. И вот завтрак…
Стук повторился уже более требовательно.
* * *
Но на пороге был совсем не Кевин и не его ребята.
На меня озабоченно смотрел Стив. Его спутанные волосы отчаянно нуждались в расческе, а я мятая одежда — в чистке и глажке, ну, на худой конец, в нескольких хороших заклинаниях.
— Ты… спала… сегодня?
Я кивнула в ответ после небольшой паузы и жестом пригласила его войти. Нечего такие вещи обсуждать в коридоре. Университет — сплошные уши. А особенно не стоит забывать то, что мои враги — самые главные уши здесь.
Враги… Нет, скорее недоброжелатели.
Убить меня, слава Мерлину, пока не пытались.
Но к чему это все может привести?
У меня не было ответа на данный вопрос.
— Маргарет… — начал, было, он.
Я подняла руку, заставляя Стива замолчать:
— Надеюсь, ты пришел сюда не для того, чтобы просить меня помочь тебе добиться ее расположения?
Я была не слишком вежлива, но огромное количество выпитых зелий и заклинаний, что мне пришлось перенести в последние несколько суток, вконец добили меня.
Не помог даже черный чай.
Точнее, все было вполне неплохо… до прихода Стива: образ Малфоя опять возник перед моими глазами, словно наяву, и всякое спокойствие оставило меня, будто его сдуло Унитиус Вьентос(1).
Тот примирительно замахал руками.
— Нет, что ты! Ни в коем случае!
Я продолжала недоверчиво коситься на него.
— Да, я продолжаю хотеть и желать Маргарет, но, — он помедлил, — более не прошу твоей помощи, — парень устало сел на диван и, кинув мимолетные взгляд на книжку по чарам, провел рукой по взъерошенным волосам. — После того, как я узнал, что вчера произошло…
— А что вчера произошло?
— Ты же сказала, что спала…
— Ну… да. И мой сон мало чем отличался от предыдущих. Ты понимаешь.
— Нет, — Стив замотал головой, поднимаясь с дивана.
Я так и стояла у двери в мои комнаты, скрестив руки на груди, наблюдая за телодвижениями Слагхорна.
— Я тебя предал. Я обещал тебе поддержку против Дрейка и Маргарет, против Малфоя. Ты мне правда понравилась. С того самого момента, как я увидел тебя в библиотеке, ты мне понравилась. Но ты уже была частью плана. Частью чудовищного плана, созданного Драко.
— А…
— Помолчи.
Он опять сел на диван и обхватил голову руками.
— Я тебя предал. Мы все тебя предали.
— Все?
Мерлин, Мерлин, Мерлин!
Когда же этот кошмар закончится?!
Но что-то подсказывало, что он только начинался…
— И Дрейк, и Маргарет с первого момента были на твоей стороне. Они… Мы не хотели участия в этой затее, но еще задолго до учебного года Драко взял с нас Непреложный обет, что мы поможем ему. Тогда это было просто данью уважения. Да и просто весело, Мерлин его!.. И, предвидя твой вопрос, он, видимо, не догадывался, что нам вконец это может пойти поперек горла, и обета молчать не было.
Стив говорил, уткнувшись носом в ладони, а я с каждым его словом отступала к стене, пока не уперлась спиной в дверь. Наверное, это было абсолютно рефлекторно — попытаться убежать подальше от страшной правды.
Но правда, что сейчас открывалась мне, была не такой уж страшной.
Наступила пауза, и я решилась задать свой главный вопрос, мучавший меня все это время:
— Зачем?
Парень поднял на меня глаза. И в них читалось сожаление, раскаянье и… непонимание.
— Что зачем?
— Зачем это Малфою? Зачем я Малфою?!
Одно слово.
Всего одно слово, услышанное мною в ответ, перевернуло все.
И не дало никаких ответов.
— Эксперимент.
— Почему я?
— Маглорожденная, подруга Золотого мальчика, убийца его тети, — слишком спокойно перечислял Стив.
— И что же произошло вчера?
— Последняя стадия.
Я усмехнулась.
— Какой у вас быстрый однако эксперимент!
— Если ты думаешь, что все началось здесь, к Эксетере, то ты ошибаешься.
Мой мозг, похоже, начал отвергать получаемую информацию.
Я устало сползла на пол, так и продолжая опираться на дверь. Мой взгляд был устремлен вперед, но мои глаза ничего не видели: я вся обратилась в слух. И внимательно слушала раскаянье Стива Слагхорна.
Хотя и не понимала ни мотивов, ни причин, ни последствий его поступка.
Его поступков.
Как тех, так и этого.
— Он подбросил тебе буклет Эксетера. Самолично. Он принимал Оборотное зелье, заставляя тебя принять нужное решение. Тебе ведь никогда не нравились твои новые соседи, правда? Он постарался. Он был самым отвратительным соседом. Он многое сделал ради своей цели.
— Почему Эксетер?
— Здесь у него полная власть. Слагхорны — одни из дальних родственников Малфоев. И, поскольку у Драко были кое-какие козыри, в университете он был всевластен.
Я вспомнила портрет в коридоре.
— Бернард Пьер де Малфой.
— Один из основателей Эксетера. Негласный, — Стив замолчал.
— Ну и в итоге я здесь. Как там ваш эксперимент.
— Не наш. Его. Мы — тоже часть эксперимента, — пожал плечами брюнет, словно пытаясь предстать передо мной в роли бедной жертвы.
Но жертвой-то была я!
Я!
Мерлин вас всех…
— Он творит тебя. Точнее, уже почти сотворил.
Поначалу мне показалось, что я ослышалась.
Что-что сделал? Сотворил?
Драконьи копыта!
Это не университет, это дурдом!
— И зачем ты все это рассказываешь? Что за бред?
Стив поднял на меня глаза ровно в тот момент, когда я повернула голову в его сторону. Наши взгляды пересеклись…
И в его нахальной улыбке не было ни тени сожаления, сочувствия и раскаянья.
— Это были последние приготовления перед завершающей частью.
Меня словно поразило молнией.
На секунду.
Лишь на секунду — потому что в следующий миг я стояла напротив продолжающего ухмыляться Слагхорна и целилась своей волшебной палочкой ему в горло.
Мерлиновы подштанники, я была готова расцеловать саму себя за то, что, встав, положила палочку в карман халата!
— Объясни. Мне. Все. Сейчас же.
Тот и не думал выполнять мою просьбу, требование, приказ — все равно, что это. Брюнет уже просто корчился от смеха, облокотившись на спинку дивана.
Он хохотал так, словно на него наслали Келтар(2).
Я не знала, как среагировать дальше.
Наложить на него парочку хороших болевых заклинаний? И что это даст?
Мне нужны были ответы.
— Успокойся, Грейнджер! Хуже уже не будет! — сквозь смех выдавил он.
Поджав губы, я с силой залепила ему пощечину, но, казалось, это не возымело должного эффекта — Стив продолжал зло смеяться, будто не замечая, как алеет его правая щека.
Наплевав на безумного Слагхорна, я метнулась в спальню, быстро переоделась в серые твидовые брюки (первое, что лежало на полке) и тонкий кашемировый свитер цвета бургундского вина.
Мой любимый джемпер, но сейчас это было совершенно не важно.
Решив, что раз братцы Слагхорны, а с ними вкупе Моэм и Малфой, могут беспрепятственно входить в мою комнату и без моего разрешения, то, вконец махнув на все рукой, я выбежала из апартаментов номер 13, так и оставив Стива на диване в моей гостиной.
Мне было плевать.
Мне нужен был Малфой.
Немедленно.
* * *
Я стучала в его дверь.
Я стучала в дверь Моэм.
Результат был одинаков — никакого результата.
Тихо рыкнув, я побежала к лестницам, совершенно не представляя, где можно найти эту мерзкую слизеринскую тварь.
Портрет с орущим волшебником хотел снова запеть свою уже знаменитую «серенаду», но я на ходу бросила испепеляющее заклинание.
Плевать.
Мне на все уже плевать.
Меня достало!
Но, похоже, Малфой ожидал моего появления: как только я вышла за ворота здания университета, блондин стоял, прислонившись к каменной стене.
Глаза закрыты, дыхание размеренное.
Руки скрещены на груди, из кармана черного пиджака угрожающе торчит волшебная палочка.
Но моя-то палочка была у меня в руках!
И я была вне себя от гнева.
__________
(1) Унитиус Вьентос — заклятие, вызывающее легкий порыв ветра. При должном умении и совершенствовании вызванный ветер может быть шквальным.
(2) Келтар — заклинание, вызывающее истерический хохот, может свети с ума.
08.09.2010 Глава 14. Акт творения. Часть третья. Малфой
Ада нет.
Кроме того, что рядом. (с)
Молниеносное невербальное заклинание — и волшебная палочка выскользнула у меня из рук. Это было обидно, чертовски обидно: сама я отказалась от невербальной магии еще во время войны с Вольдемортом. Уж слишком тяжелыми оказались последствия. Выжив после пыток Беллатриссы в поместье Малфоев во время поиска крестражей, я навсегда распрощалась с этим видом волшебства.
И сам Малфой прекрасно знал об этом, поскольку однажды сам помогал мне на очередном задании Министерства.
Знал и воспользовался.
Как и подобает такому ублюдку.
Закусив от обиды губу, я стояла в двух шагах от Малфоя и гневно буравила его взглядом, в то время как тот даже не удосужился открыть глаза и посмотреть на меня.
— Долго будешь еще пялиться на меня, Грейнджер? Или я так хорош, что не можешь оторваться?
Его усмешка, сопровождаемая томным подрагиванием век (о, Мерлин, я наконец-таки удостоена внимания его величества!), его расслабленная поза и моя палочка, валяющаяся где-то в траве, — все это толкало меня к немедленной расправе над Малфоем. Задушить. Выцарапать глаза. Хотя бы просто ударить…
Но я была уверена, к пощечине слизеринец готов. Он же у нас тут великий кукловод!
Соплохвостов ему в штаны!
Однако чего мой однокурсник не ожидал, так это того, что я со всей дури наступлю ему каблуком на носок ботинка.
В тот момент я сильно пожалела, что у меня лишь скромные пять сантиметров. В гардеробе стояли выходные с двенадцатью…
Он инстинктивно дернулся, но воспитание Люциуса, тети Беллы и малфоевское самообладание не позволили большего.
Жаль. Когда-то он мог долго и злостно орать по любому поводу. Только появись в поле зрения его слизеринского величия — этого было уже достаточно. Самый, что ни на есть, замечательный повод.
Твою мать.
Первое, что увидел надменный блондин, распахнув свои глазюки, — так это мое надменное выражение лица с явным, нескрываемым превосходством.
— Прекрати. Это. — Сказала я с нажимом на последнее слово.
— Прекратить что?
Устало закатить глаза или устроить истерику?
Он смотрел на меня не выражая никаких эмоций. Будто смотрел и не видел. Боюсь, в моих глазах была просто гамма чувств. Начнем с жалости.
— Прошу, не нужно…
— Просишь?
Все тот же ледяной тон, абсолютная незаинтересованность в разговоре.
Бесишь! Бесишь! Бесишь!
И, забыв, что Малфой был с самого начала готов к пощечине, я все же замахнулась.
В меня тут же ударило еще одно невербальное заклинание.
Скованная, я так и застыла в полуразвороте.
Тварь! Ублюдок! Мерзостная скотина!
— А если я не хочу?
— Чего ты не хочешь?! Чтобы ты сдох, урод!
Прошло мгновенье или два, когда до меня дошло.
Мерлин, я плюнула ему в лицо.
Попала точно на правую щеку.
И это, наверное, было бы даже смешно, если это не было так грустно. И страшно. Я даже не дышала — мне не хватало самообладания.
Жар в легких заставил меня вздохнуть.
Ничего не произошло… Малфой так и продолжал стоять в своей гребаной вальяжной позе. Продолжал стоять и смотреть.
Секундой позже он отстранился от стены и вытер щеку буквально взявшимся из ниоткуда носовым платком.
Заклинание, сковывающее меня, спало.
Я осторожно опустила руку и выпрямилась, ожидая… Сама не знала, чего я ждала. Или боялась…
Он уже убирал платок обратно в карман брюк, когда сказал:
— Переспи со мной так, без заклинаний.
Так просто, будто: «Пошли пить чай, Гермиона»!
На меня напал ступор, похлеще предыдущего, но я была уверена — новых чар слизеринец не накладывал.
Он просто выводит меня из себя — я теряю контроль над всем. Над собой, над ситуацией.
Ненавижу!
— Что?
— Ты слышала, — Малфой жадно впился в меня взглядом. — Прямо сейчас. Согласна?
Я молчала.
— Согласишься — и я оставлю тебя в покое. Даю слово.
— Слово?
Слово?
Мерлин, он что, серьезно?!
— Ты дашь Нерушимый Обет.
Мне нелегко дались эти слова. Ведь, считай, почти согласилась... В то мгновенье я не знала, ненавижу ли себя или мне так хотелось просто спокойно спать?
А он просто пожал плечами, слизеринская тварь!
— Договорились.
Дыши, Гермиона. Дыши. Не забывай дышать.
— Это тоже часть твоего эксперимента надо мной?
Блондин щелкнул пальцами, и моя волшебная палочка оказалась у него в руках. Опять эти безмолвные заклинания, чтоб их.
Он немного повертел ее в руках, а потом протянул мне. Я недоверчиво уставилась на него (хотя итак только и делала, что смотрела на него), но палочку взяла. Аккуратно, медленно.
Усмешка на его самодовольном лице не сулила ничего хорошего.
Как всегда.
Но, по крайней мере, я снова была вооружена. Правда, сомневаюсь: если что — она мне не сильно поможет.
— А как же.
Меня буквально разрывало изнутри. Хотелось исколотить этого падонка, надавать ему пинков, хотелось разбить ему нос, губы.
Губы…
Стоп, стоп, стоп.
— Почему я, Малфой?
Это был мой главный вопрос.
И своего рода — главный шаг. Ведь если он ответит мне сейчас — значит, действительно, близится конец. Конец моим мучениям. Конец моей жизни в роли «подстилки белобрысого хорька».
Конец.
Определенно, мне было противно от этих мыслей.
— Мне нужна была грязная кровь, — сказал он, уходя. А потом, обернувшись, бывший слизеринец добавил: — А я знаю только одну приемлемую грязнокровку. Уж сам Виктор Крам не устоял…
Юноша многозначительно и похотливо усмехнулся, после чего толкнул ворота замка, заходя внутрь университета.
Как только он скрылся, у меня в руке появилась записка.
«Иди к себе в комнату.
М.»
Гребаный Малфой.
Но если он даст Непреложный Обет, то… я согласна. В конце концов, я же уже с ним спала.
Причем неоднократно.
Но мои оправдания и «разумные» доводы не действовали. Все ведь было лишь поводом. Все было ложью!
Я лихорадочно повторяла себе, что я не во сне, что на мне нет никаких чар, что я не заколдована. Пыталась найти объяснение, но… Не могла.
Только одно крутилось в моей голове — я хочу его.
Мерлин!
Я хотела его… Хотела… И это было неестественно.
Неужели дело во мне, или всему виной гребаный эксперимент?
Я не знала, что думать.
Не знала.
* * *
Он пришел через полчаса. Зашел так, будто к себе домой. Я не ставила охранные заклинания, но пароль никто не отменял.
Малфой не удосужился назвать его. Но разве это было важно?
Подняв палочки, мы связали себя узами Обета. Все прошло нормально, хорек безропотно согласился со всеми моими требованиями, ни разу не перебив.
Это… настораживало.
Успокаивая себя, что нарушение карается смертью, я, глубоко вздохнув, будто отправляясь на гильотину, положила волшебную палочку на придиванный столик и с гордо поднятой головой направилась в спальню.
Быстрее начнем — быстрее закончим.
Расстегивала пуговицу за пуговицей на блузке и повторяла себе это.
Быстрее начнем — быстрее закончим.
Быстрее начнем — быстрее закончим.
Быстрее начнем — быстрее я получу его…
Нет!
Я замерла.
Это не я. Не я. Это все его гребаные эксперименты, будь он проклят!
Пообещав себе, что с хорьком разберусь потом (благо, теперь он связан Обетом), я резко обернулась, и моя блузка, уже расстегнутая, полностью распахнулась. Но, кажется, Малфой нисколько не был поражен увиденным.
Тварь.
Он стоял в дверном проеме, спокойно глядя в мою сторону. Мерлин, как же я ненавижу его ничего не выражающий взгляд, его безэмоциональное, малфоевское, выражение лица. Его холодность. Его презрение ко всему. В том числе и ко мне.
— Напомню тебе, не хочу, чтобы ты случайно умерла, — блондин усмехнулся (Снова! Какой раз уже за этот день, пикси ему в штаны! Только и делает, что ухмыляется!) и продолжил будничным тоном: — Наше соглашение подразумевает взаимную отдачу, Грейнджер.
Мне пришлось его перебить. Сказать, что поняла, что знаю, не маленькая! Не хотела его слушать. Не могла… Мне было трудно держать себя в руках и не наброситься на него — я пожирала его взглядом.
К тому же, если забыть, что он — ненавистный мне принц дома змей, я ведь могу получить немного удовольствия, верно?
Но это все же он…
Смотря слизеринцу в глаза, я молилась о двух вещах: первое, чтобы он быстрее закончил, а второе — чтобы не было заметно моего желания. Только не это!
Но, с другой стороны, ведь именно этого он и ждет? И чем быстрее начнем…
Я словно в лихорадке повела плечами, позволяя кофте свалиться вниз. Я глубоко вздохнула, а выдохнула, пожалуй, уже другая Гермиона: мне было плевать на зелья, чары, на хорька со своим гребаным экспериментом.
Наверное, он это понял.
Потому что в следующее мгновенье я оказалась на кровати, прижатая его телом. Малфой неистово целовал меня, кусая, терзая, сминая мои губы своими. В коротких передышках, набирая в легкие воздуха, он боролся со своей рубашкой и моим лифчиком. Я, кажется, старалась помочь ему, но вряд ли он оценил мой вклад.
Как только моя грудь оказалась обнажена, блондин прильнул к ней, оставляя дорожку мокрых поцелуев. Дойдя до соска, он нежно обвел его языком, а потом вобрал в рот. Я шумно вздохнула, а в следующее мгновенье губы Малфоя накрыли мои, в новом страстном порыве. Теперь же, целуя меня, он продолжал сминать мою грудь левой рукой, тогда как правой обнимал меня за талию, жадно привлекая к себе.
Это было лучше, чем во сне. Потому что я не спала…
Вдруг он отстранился — я тоже приподнялась на локтях. Наверное, как обычно, на лице у меня все было написано — гамма чувств: непонимание, смятение, удивление.
— Мне нужно снять с нас брюки, Гермиона, — слизеринец улыбнулся одними уголками губ, но и этого мне хватило на новую порцию удивления.
Однако этого Малфой уже не заметил — он был поглощен остатками нашей одежды. Умело стянув с меня брюки, он решительно стянул с меня и нижнее белье, что я даже ничего не успела ни сказать, ни сделать. Теперь я лежала полностью обнаженная.
Блондин встал с кровати и, смотря на меня (точнее, то мне в глаза, то на мое тело), принялся расстегивать свои штаны.
Меня трясло лихорадкой.
Я прикрыла глаза, а потом почувствовала, как сильное мужское тело накрыло мое собственное. И новый вихрь страстных поцелуев.
Призывно разведя ноги, я продолжала неистово целовать его, отдаваясь полностью охватившей меня страсти.
— Открой глаза…
Сладостный шепот щекотал мне то самое местечко под ухом, он почти касался губами моей шеи. Я трепетала.
И только мне стоило приподнять веки, как он вошел в меня.
Так резко и внезапно, что на миг замерла, впитывая в себя все ощущения.
У меня не было сил прервать наш зрительный контакт. Мне хотелось поцеловать его — но я не могла. Малфой нависал надо мной, оперевшись на руки в районе моих плеч. Его глаза были затуманены, они напоминали расплавленный металл.
Слизеринец начал двигаться… и остальной мир для меня перестал существовать.
* * *
Я кончила.
Это было настолько ярко, что в порыве оргазма я не заметила, как кончил Малфой. Наверное, я не верила в происходящее. Не верила, что все это реально, что все не сон. Что это со мной.
Что это — с ним.
Но было уже все равно.
Меня как будто что-то отпустило — я начала засыпать. И уже в полудреме я, практически ничего не соображая, чувствовала, как меня накрыли одеялом. И даже не было сил посмеяться над ситуацией — Малфой заботится о грязнокровке.
Ха-ха-ха!
Я заснула. Действительно заснула.
Без снов.
В коем-то веке.
* * *
Я думала, проснусь — его уже не будет. Но его пальцы на моей груди говорили обратное. Он спал, обняв меня сзади.
27.11.2010 Глава 15. Эпилог
Ада нет.
Кроме того, что рядом. (с)
Он, почувствовав, что я проснулась, убрал свою руку и отстранился, перекатившись на спину.
— Иди в ванну, или не знаю там куда, — голос был заспанный.
Я не смела пошевелиться. Но, в конце концов, желание посетить уборную победило — вставая с кровати, я могла лишь гадать, что же Малфой выкинет дальше.
Мерлин! Я все еще не верила, что это произошло!
Сны снами, но в них была какая-то тень или степень нереальности. А сейчас…
Поднявшись и сразу набросив на плечи халат, я молниеносно пересекла спальню, в мгновенье ока оказавшись в ванной. Очень хотелось принять душ, смыть с себя его запах и мне стоило огромных усилий не поддаться искушению; однако позволила себе лишь наскоро умыться. Но, когда я снова открыла дверь, бывшего слизеринца в моей спальне не было — кровать была пуста.
Скомканное одеяло, смятая простынь и наволочки валялись в углу. Слишком очевидное желание смены постельного белья.
* * *
Воскресенье прошло на редкость спокойно. Опять прибегнув к помощи домового эльфа, я не пошла на завтрак, а потом и на обед. Просидев почти весь день в своей комнате в компании книг и учебников, под вечер я все же решила выйти проветриться. Да и сходить, в конце концов, на ужин. А то со стороны могло показаться, будто я морю себя голодом.
Не хотелось думать ни о каком внешнем виде, поэтому даже слегка помятая мантия не побудила меня на, как минимум, разглаживающее заклинание.
Мне было плевать.
Мерлин их всех, но мне было откровенно плевать!
В обеденном зале почти не было студентов — все уже разошлись, ужин близился к концу. И лишь Малфой, одиноко сидя на дальнем краю стола, поманил меня, едва я переступила порог.
Это настораживало.
Но он ведь дал Непреложный Обет. Значит, просто хотел поговорить, ничего такого, верно?
Я направилась к нему, покачав головой Кевину, отказываясь присоединиться к нему. Тот, в свою очередь посмотрев на Малфоя, нахмурился и отвернулся от меня, уставившись в тарелку.
Пожалуйста. Мне плевать.
Мне совершенно плевать.
— Привет, Грейнджер! — усмехнулся блондин, похлопав рядом с собой, приглашая меня присесть.
Все это было так странно. Очень странно.
— Чего тебе нужно? — я положила себе всего понемногу с ближайших блюд.
— Да так, ничего особенного. Я закончил эксперимент.
Таким будничным тоном, без тени привычного сарказма и издевки.
Нет, я определенно сплю.
Устало вздохнув, мне ничего не оставалось, как отложить вилку в сторону и внимательно посмотреть на него.
— Что за эксперимент, Малфой?
Тот насмешливо поднял бровь.
— Небольшая месть, Грейнджер. Всего лишь небольшая такая месть.
Ступор.
— Какая месть? За что?!
Я буквально вылупилась на него, не догадавшись даже закрыть рот.
— За все прекрасное. За тетю Беллу, за мою семью, за себя. Вы, победители, сотворили себе мир, в котором мы сейчас живем и нюхаем цветочки! Бесит! — Он поднялся из-за стола. — Я просто отыгрался, Грейнджер. Привет остальным!
С этими словами Малфой направился прочь от обеденного зала, оставив меня одну с выданной мне информацией и остальными студентами университета, которым не было до меня никакого дела.
Чего это с ним?
Какого Мерлина он так разошелся, соплохвостов ему в штаны?!
Да чтоб оно все!
Повернув голову, я увидела, что Кевин уже ушел.
Отлично. Пусть все катятся к гоблинам!
* * *
Дрейк Слагхорн поймал меня за руку, когда я стала подниматься по лестнице обратно к себе в комнату после неудачного (и это мягко сказано) ужина. Сначала мне откровенно хотелось его послать. Однако его: «я все расскажу, выслушай» внесло в мои планы небольшие коррективы.
Послать я всегда успею, в конце концов.
— Надеюсь, это будет не в стиле твоего братца? — язвительно спросила я, вспоминая свое вчерашнее «общение» со Стивом.
Тот еще ублюдок.
И Дрейк мне все рассказал...
* * *
Мы неспешно прогуливались по прилегающей к университету территории. Солнце село, становилось прохладно.
Я не могла поверить.
Нет…
С одной стороны, конечно, я видела здравое зерно в поступках Малфоя, но с другой — просто в голове не укладывалось! Исповедь Дрейка напоминала больше плохо продуманный сценарий, чем план по уничтожению окружающего мира.
Мерлин!
Поверить в тот факт, что Малфой страдал, потеряв свою семью, — мать, отца, кто бы что бы там не говорил — еще было можно.
Но боль от утраты Беллатрикс?
Увольте!
Меня передернуло, а руку словно обожгло, и мне пришлось приложить серьезные усилия, чтобы подавить свои воспоминания, перерубить их на корню.
— Она была сумасшедшей, я знаю… встречался, — тихо рассказывал Дрейк, глядя куда-то себе под ноги. — Но она — семья. А семья это все, понимаешь. Так воспитали…
Я понимала.
Понимала все, кроме Беллатрикс.
— На ком можно бы выместить зло? Отыграться? Поттер мертв, на Уизли, твоего хахаля, ему всегда было плевать. Оставалась ты. Подружка покинувшего нас Золотого Мальчика, грязнокровка. И Драко подбросил тебе буклет Эксетера.
Где я провела всего неделю.
Неделю!
А уже по уши в дерьме. Радовало только, что это целиком и полностью не моя заслуга, что бы там не думал по этому поводу Малфой.
Я не собиралась извиняться перед ним за смерть его обожаемой тетушки!
Ничуть не жалею… И сделала бы это снова, да.
— Что-то я не чувствую ничего такого, — ответила я насмешливо. — Ну, поигрались вы моими нервами. Ты, твой брат и Моэм — вы исчезните из моей жизни, как только закончится мое обучение здесь. Или даже раньше, не суть важно, — я равнодушно пожала плечами.
— Мы — такие же жертвы, как и ты, Гермиона, — устало выдохнул парень. — Неужели ты не понимаешь?
Опять та же песенка!
Жертвы, зацелуй тебя гиппогриф, как же!
— Но ты права. Исчезнем, и все. Лично я уезжаю прямо сегодня. Стив, скорее всего, тоже.
— А как же учеба? — я даже остановилась, и Дрейк сделал несколько шагов вперед.
Он обернулся, но на меня не посмотрел. Казалось, он избегал смотреть на меня. Боялся?
— Мы не учимся здесь.
Мерлиновы трусы!
Жизнь, определенно, непонятная штука.
— Поступала лишь Маргарет. Она и правда хотела изучать запрещенную магию. А мы… Я же говорил, у нас связи, руки были развязаны. Дядя Артемий устроил пару совещаний — и все учителя беспрекословно подчинились. Я, Стив и Драко могли оставаться в Эксетере, посещать занятия, иметь свои комнаты на этаже студентов, все как положено, до окончания этой недели. Это еще одна причина, по которой я рассказываю тебе все это, — Дрейк наконец-то взглянул мне в глаза.
— Что, причин много?
— Достаточно, — уклончиво сказал брюнет, и мы продолжили нашу прогулку.
— Значит, все закончилось. Сегодня вы уедите, ну а Моэм я как-нибудь переживу. На ней свет клином не сошелся. Замечательно.
Пусть буклет мне и подкинул слизеринский хорек, но учиться здесь мне нравилось, даже несмотря на то, что моя первая учебная неделя выдалась весьма насыщенной. Возвращаться обратно, в Лондон, в свою квартирку недалеко от «Дырявого Котла», не хотелось.
— Не все так просто… — начал Дрейк. — Отомстить, в каком-то роде, у Драко получилось.
Я удивленно подняла брови. Что он сейчас сказал?
— Его эксперимент удался. Он сотворил тебя.
Опять эти глупые слова.
Сотворил меня?
Бред! Бред! И еще раз бред!
— Поигрались твоими нервами, да. Мы исчезнем, да. Но Малфой никуда не денется. Точнее, ты от него теперь никуда не денешься. Скоро сама придешь к нему, — голос парня был сух, будто из него выкачали все краски.
Концентрация бреда усиливалась, я двигала ногами по инерции.
— Он потерял все, что имело для него смысл. Его семья в земле, а устои и принципы, которые впитывались им буквально с молоком матери, пошатнулись. Нет, я бы даже сказал, рухнули.
— И в чем же заключалась его месть мне? — мои слова сочились сарказмом и ненавистью.
К Малфою. К Слагхорнам, к Моэм. Им-то вообще какое дело было? Или, правда, должок у них перед этим ублюдком?
— Драко хотел стать для тебя смыслом. Покорить, а потом бросить, заставив тебя страдать, — Дрейк рассеянно махнул рукой. — Банально, если бы не несколько заклинаний, усиливающих эффект влечения.
— Я не понимаю…
Он махнул еще раз.
— Какая уже разница? Эксперимент удался.
— Но я не вижу Малфоя своим смыслом! — прокричала я, закипая от злости. — Как же, пикси ему на голову, удался!
— Удался, — безлико повторил Слагхорн.
— И вообще, Малфой дал Непреложный Обет, что оставит меня в покое, — вспомнила я.
Как я могла забыть об этом?
Мерлин!
Я заметно успокоилась, все еще не до конца понимая всех мотивов и действий поганого хорька; это заставило меня расслабиться.
Да все вообще бы вылетело в скором времени у меня из головы, но…
— Ты спала с ним? Не во сне, — тут же уточнил мой мнимый однокурсник.
— Э-э-э… Я не обязана тебе отвечать!
Мы снова остановились.
Дрейк смотрел на меня… с жалостью?
Нет, мне показалось! Определенно показалось!
— Скоро станет, — просто сказал он. — Это магия. Мне жаль.
Я внутренне подобралась — не хватало еще расплакаться сейчас.
— Зачем ты все это рассказываешь мне? Почему?
Парень пожал плечами.
— Ты понравилась мне, правда. Но Драко уже отметил тебя… Мне захотелось, чтобы ты была готова, когда начнешь сходить с ума. Чтобы знала истинную природу своего сумасшествия.
— О-о-о, спасибо, — процедила я сквозь зубы.
Малфой сделал, сотворил меня умалишенной. Замечательные перспективы, твою мать!
— Можешь продолжать учиться в Эксетере, я замолвлю словечко за тебя дяде Артемию. Хотя, думаю, Стив уже сделал это. Ты не думай, его поведение у тебя в комнате вчера — часть его роли. У него, как и у всех нас, не было выбора.
Я молчала.
— Чем же Малфой вас шантажирует? — мой голос на удивление прозвучал абсолютно спокойно.
— Я бы предпочел забрать свой секрет в могилу.
* * *
Прошел месяц.
Рон больше не писал мне.
Слагхорны уехали, Малфой — с ними. С Моэм я предпочитала не общаться, она, в свою очередь, тоже не рвалась излить мне свою душу.
С другой стороны, если бы я подошла, заговорила бы с ней… В ее смерти я винила и себя тоже: девушку нашли мертвой еще через неделю после отъезда племянников директора. Но жизнь продолжалась, уроки шли своим чередом, и студенты быстро забыли о Маргарет.
Еще через неделю никто не вспоминал о произошедшем.
Это было грустно, больно. Неправильно.
* * *
Все началось на следующей день после смерти Моэм — сны вернулись. Но Малфоя не было в университете, следовательно, он не мог приходить ко мне в комнату.
Неужели то, о чем говорил Дрейк, сбывается?
Я действительно сойду с ума на почве гребаного хорька?
Не бывать этому!
* * *
Еще неделя.
И куча перерытых книг в библиотеке Эксетера.
Сны приходили каждую ночь, а на утро мне казалось, что все было явью, а не плодом моего воображения, сновидением.
Я думала о Малфое.
Мое тело хотело Малфоя.
Не верилось. Банально не верилось!
Происходящее и мир вокруг буквально перестали для меня существовать. Каждый раз я ждала и страшилась ночи. Жаждала и ненавидела. Себя, Малфоя.
Его, конечно, больше.
* * *
Однажды — было воскресенье — я сидела на террасе, кутаясь в мантию.
Прошла еще неделя — почти два месяца с тех событий.
— Здравствуй, Грейнджер.
Я не заметила, как он появился.
Малфой сел на лавку рядом со мной, касаясь своим бедром моего. По телу словно прошел электрический разряд.
— Чего тебе нужно?
Блондин усмехнулся, наблюдая за мной.
— В наш последний разговор ты тоже так жаждала узнать, чего же мне нужно, — он практически скалился, но голос был спокоен и ровен.
Я не ответила. Какой в этом смысл? Я устала.
Гребаный Мафой. Гребаный Эксетер. И самое главное — гребаная война. Ведь все это — ее последствия.
— Я уладил все у Артемия, так что, можешь идти собирать свои вещи.
Не поняла…
Подняв голову, я встретилась с ледяными серыми глазами.
— Что?
— Мы уезжаем, Грейнджер, — он поднялся, продолжая смотреть на меня.
Ничего не понимаю.
Какого гиппогрифа?
— А как же Непреложный Обет, Малфой? — я сузила глаза, тоже вставая с лавки и гневно захлопывая книжку.
— Как-то ночью, ты попросила меня отменить его.
— Ты…
— Я приходил к тебе каждую ночь, я жил здесь — это единственное о чем Дрейк солгал тебе. Малфои всегда все знают, что ты так удивляешься? И твои сны…
Он не закончил. Мы оба прекрасно понимали, что это за сны такие были.
Одно так и оставалось неясным — какого хрена, а?!
— Ненавижу тебя! — вырвалось.
Тот растянул губы в… улыбке. Это было так… неестественно.
Я напряглась.
— Врешь, Грейнджер. Ты меня хочешь.
— Это не мешает мне тебя ненавидеть!
Мерлин!
Малфой покачал головой.
* * *
Я поднялась к себе в комнату.
Что он возомнил о себе?!
Напыщенный, мерзкий, гадкий слизеринский хорек!
В Эксетере мне больше оставаться не хотелось. Раз уж и отчисление мое было подписано…
Домовой эльф Маргарет Моэм все еще подчинялся мне. Точнее, как говорил сам Биби, теперь он был моим эльфом. Странно, конечно, но я как-то не задумалась проверить это, разузнать, выяснить. В последнее время слишком многое пустила на самотек.
И вот, запихивая вещи обратно в свой чемодан и слыша, как Биби возится в смежной комнате, я задумалась. Зачем же я все-таки Малфою? Чего же он хочет, чего добивается?!
Может, он сошел с ума? Как его тетушка, но в ином ракурсе?
Определенно! Это все объясняло, в каком-то роде.
И решил потащить меня за собой?
Был способ это выяснить. Но играть по правилам, устанавливаемых гнусным выродком, я не собиралась.
— Биби, ты не мог бы трансгрессировать меня на станцию? — спросила я эльфа, защелкнув замок на чемодане. Как и в Хогвартсе, здесь действовала магия этих существ.
Малфой сотворил себе проблему. А не то, что он там пафосно вещает.
И если уж мне суждено, я сойду с ума. Но сначала изведу паршивца.
Я замерла.
Нет.
Сначала я с ним пересплю. Еще раз.
01.02.2011
560 Прочтений • [Сотвори Меня ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]