Люциус Малфой нервничал. Почему? Он не знал и сам. Но предчувствие чего-то нехорошего посылало нервные импульсы вдоль позвоночника. Его раздражало все: плачь маленького сына, Нарцисса, позвавшая его на ужин, заглянувший в кабинет эльф.
Неожиданно метка резанула вспышкой боли и поблекла. Больше удивленный, нежели испуганный Люциус, чертыхнувшись сквозь зубы, аппарировал в то место, где, по его ощущениям, был Лорд.
Двухэтажный дом в Мерлином забытом месте. Постойте — это ж Годрикова лощина. И что забыл повелитель в этой деревне? Хм, труп у двери. О, знакомые все лица — Поттер. Раз он труп, то что же с Лордом?
Второй этаж. О, женские ноги. Еще один труп?
Поцелуй меня дементор!
— Лорд??
Люциус, перешагнув через труп покойной Лили Поттер и не обращая внимания на кричащего младенца (уже привыкший), бросился к застывшему телу повелителя.
Волдеморт не подавал признаков жизни.
Мерлин, что же делать? Если он умер, то без сотрудничества с министерством я сяду. Это только вопрос времени. А если нет, если он вернется, а я его сдам?! Лучше об этом не думать.
Так, что я знаю о некромантии? Ведь был какой-то способ.
Люциус прислушался, к дому явно спешили взволнованные соседи.
Но не здесь же.
Безжизненное красноглазое тело самого страшного мага столетия покоилось на столе в какой-то хибаре, освещаемой несколькими оплывшими огарками, в свете которых высокий и статный блондин спешно листал потрепанную книгу.
— Вот. Нашел. «Для реанимации только что умершего сильного волшебника достаточно жизненных сил, разделенных с ним любым живым и связанным с покойным магом существом».
— И как я с ним жизненные силы делить буду? Так, что тут есть… — Лихорадочное шуршания страниц и резкая тишина. — Нет, это, конечно, любопытный эксперимент, несмотря на некую извращенность. Но как отнесется к этому повелитель? — Блондин задумчиво осмотрел тело. — Да, какая собственно разница? Получится — оправдаюсь, а нет — так надо поспешить, а то… Да и явиться с повинной к аурорам надо до того, как меня сдаст кто-то из коллег.
Взмахом палочки освободив остывающего Лорда от одежд, Люциус решительно скинул с себя манию, спустил брюки и забрался на стол к трупу.
— Никогда не делал этого с мужчинами, а с трупами даже не мечтал. Зато теперь… — И закинув бледные и тощие ноги повелителя себе на плечи, чтоб не соскальзывали, Люциус решительно ворвался в расслабленное и податливое тело свежего трупа.
— Охх… — глава рода Малфоев замер, привыкая к непривычному ощущению, и с остервенением принялся вдалбливаться в такое узкое, гостеприимное и девственное отверстие.
— Ка…ка..я жа..ло.сть, что он ме..ртв, — простонал Люциус, кончая в тело того, кому рабски служил последние несколько лет.
Отдышавшись, Малфой привел себя в порядок и принялся ждать обещанного в книге результата.
Когда через час Лорд окончательно застыл, Малфой, презрительно плюнув, аппарировал к Министру магии — сдаваться.
Увы, но Повелитель оказался слабоватым магом, если даже после трех самопожертвованных актов Люциуса так и не проявил признаков жизни.
531 Прочтений • [Некромантия по Люциусу ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]