Яркая вспышка со стороны камина заставила Гарри повернуться на другой бок, пряча лицо от света, и сон, в котором тело так нуждалось, снова затуманил разум.
— Гарри!
Голос Гермионы разбудил его окончательно. Нацепив очки, Гарри повернулся к девушке, чтобы снова задать вопрос, который они задавали друг другу последние десять лет.
— Вы нашли его?
— Да, — еле слышно ответила она.
— С ним все в порядке?
— Да, — Гермиона с трудом сдерживала рыдания.
Гарри почувствовал, как сдавило горло; облегчение и радость волной затопили грудь.
— Я скоро буду.
Девушка кивнула и исчезла, оставляя за собой искрящийся след.
Поттер схватил горсть летучего пороха:
— Госпиталь Святого Мунго.
Секунду спустя он уже стоял в вестибюле. В этот час на месте были всего несколько медсестер. Женщины приветливо кивнули ему и вернулись к прерванному разговору. Гарри, только сейчас обративший на них внимание, почти бегом кинулся по коридору к комнатам для наблюдений, и если бы у него была метла, то он, не задумываясь, полетел бы туда.
Гермиона стояла спиной к нему, обхватив себя руками за талию и вцепившись ногтями в бока. Застывший взгляд остановился на чем-то за стеклянной перегородкой окна.
Гарри подошел с ней. Там, по крошечной, но вполне удобной комнате, вышагивал разъяренный Рон Уизли. Самый первый его друг, которому он полностью доверял, можно сказать, брат — а теперь незнакомый человек. На десять лет старше, возмужавший, с темно-рыжими волосами. Но больше всего изменилась его манера держать себя. Даже в ярости и панике он источал ауру уверенности.
Рон ходил взад-вперед по комнате, останавливаясь лишь затем, чтобы подергать дверную ручку — дверь была заперта — и пнуть шкаф красного дерева, стоящий в углу.
Было очень тяжело просто наблюдать за ним. Гарри хотелось оказаться с другом лицом к лицу, поговорить с ним. Но, как показывал опыт, люди, находящиеся под продолжительным действием Imperio, не имеют никакого желания общаться с друзьями, родственниками или возлюбленными. Гарри не хотел быть отвергнутым Роном, пусть даже они не виделись долгих десять лет и тот сейчас действует не по своей воле.
С минуту Поттер с жадностью рассматривал друга, упиваясь его видом, сосредотачиваясь на всем, что было знакомо. Когда Рон пристально посмотрел на большой портрет Мунго Бонхэма на стене, показалось, что он смотрит прямо на них. Гермиона вздрогнула. Гарри слегка обнял её, и девушка прильнула к нему, пытаясь сдержать слезы.
Рон отвернулся и продолжил внимательно изучать синие стены комнаты.
Гарри осторожно отстранился:
— Кто его целитель?
— Малфой. Первый контакт был с ним, — резко ответила Гермиона.
Гарри хрюкнул:
— Он все сделает...
— Он знал, что мне не разрешат, — продолжала девушка, словно бы не слыша. — Эта задница даже показала мне Инструкцию: целители не должны пытаться закрепить связь с жертвами Imperio-1998, если некогда между ними была устойчивая эмоциональная, духовная или сексуальная связь.
— Но…
— Ты вряд ли можешь быть объективным, когда речь заходит о Малфое, Гарри. Я знаю, что он — хороший целитель, но так и остался задницей. Даже ты не можешь отрицать этого.
Гарри неловко переминался с ноги на ногу:
— Наши отношения давным-давно закончились. Кроме того, — напомнил он ей, — тебе прекрасно известно, что никто из нас не имеет права быть целителем Рона.
— Знаю, — ответила она, с трудом справляясь с голосом.
— Если хочешь, я поговорю с ним. Он не причинит вреда Рону, — сказал Гарри.
–Я знаю, — устало повторила девушка, пальцем вычерчивая узоры на стекле.— Малфой делает свою работу. — Палец оставил слабый голубоватый след, который исчез через несколько секунд. Она написала имя Рона.
— Он жив, Гермиона, — Гарри ободряюще сжал её руки. — Это все, что имеет значение. И Драко хорош. С разумом Рона все будет в порядке.
Гермиона вздохнула и отняла руки, когда в комнате Рона появился Драко Малфой. Его палочка была направлена на Уизли.
— Уизли, — голос Драко был слышен сквозь стекло, и Гарри понял, что Гермиона усилила звук. Но Драко об этом точно не подозревает.
— Малфой.
— Ты помнишь, что я сказал тебе раньше, в лесу?
— Да, — ответил Рон. И добавил: — Но это полное дерьмо.
— Imperio. Сядь.
Рон помахал рукой в воздухе, как будто отгоняя невидимую муху.
— Какой ты целитель?
— Imperio. Сядь.
— Дай мне вернуться в лес, Малфой, — Рон шагнул в сторону Драко.
— Я уже сказал тебе, Уизли. Нельзя. Ты десять лет находился под Imperio. — Голос был поразительно спокоен, а палочка не дрогнула. Даже притом, что Гарри обучался и работал — и иногда трахался — с Драко предыдущие несколько лет, и ему нравилась его компания, он был поражен взаимодействием между Роном и Драко. Когда это Малфой вежливо разговаривал с Уизли во время учебы в Хогвартсе? Да никогда.
Рон прикрыл глаза на заявление целителя и уставился на дверь позади него. — Дай мне вернуться в лес. Вы не можете держать меня здесь.
— Imperio. Сядь.
— Отвяжись, Малфой, прежде чем я отберу палочку и запихну ее тебе в глотку.
— Imperio! Сядь.
Рон сел. Глаза Гарри расширились. Гермиона, задыхаясь, пробормотала где-то над ухом:
— Так быстро? Малфой более чем хорош.
— Вот, я сел, — саркастически сказал Рон. — И могу теперь уйти?
— Imperio. Встань, — голос Драко звучал скучающе.
Быстрым взмахом палочки Гарри наложил заглушающее заклинание:
— Они никуда не денутся, Гермиона. Мы не можем видеться с ним, пока он под заклятием. — молодой человек зевнул, прикрыв рот рукой. Возбуждение ушло.
–Я хочу посмотреть, — Грейнжер повернулась к окну.
Они молча продолжали наблюдать за Роном, все так же легко отклоняющего Imperio. К счастью, он не становился буйным, как некоторые, в попытке вернуться в лес.
— Целитель Поттер?
— Да? — Гарри обернулся. На него с надеждой смотрела молодая девушка, с вьющимися каштановыми волосами.
— Мы ждем вас в седьмой комнате, — сказала она.
Поттер выгнул бровь:
— Зачем?
Медсестра робко улыбнулась.
— О, Боже! Как я могла забыть? — вмешалась Гермиона. Учитывая происходящее, Гарри не удивился, если бы она забыла взять на работу собственную палочку. — Простите, Шейла. Я объясню целителю Поттеру детали.
Медсестра с благодарностью кивнула и ушла.
— Детали? — Гарри вопросительно приподнял бровь, заметив внезапное смущение Гермионы. — Вы о чем?
— Снейп, Гарри, — быстро ответила она, посмотрев ему в глаза. — Снейпа и Рона нашли вместе. Напарник Малфоя не смог установить начальный контакт, а Малфой уже связал себя с Роном, так что заняться Снейпом он не мог.
Гарри нахмурился, понимая, почему Гермиона решила, что Драко захватил Рона нарочно. Застонав, он закрыл глаза и потер виски.
Снейп. После всех этих лет, змея, наконец, найдена. Девушка с тревогой наблюдала за ним.
— Как долго они здесь?
— Четыре часа. Гарри, у меня не получилось вступить с ним в контакт. Он слишком силен.
— Они были вместе?
— Да, — она скривилась. — Это все, что я знаю.
Десять минут спустя Гарри сидел за своим столом, читая полевое сообщение, написанное партнером Малфоя, целителем Джессел. Джессел — новенькая в команде, уже прошла обучение, но опыта с жертвами Imperio у неё не было. Северус Снейп мог стать её первым шансом. Гарри пропустил пометки и сразу перешел к главному.
Маг с короткими черными волосами и бледной кожей, Северус Снейп (эта информация получена от целителя Малфоя и подтверждена позже) проявляет классические признаки жертвы Imperio-1998: отказ покинуть лес, отказ подчиняться стандартному осмотру, пустой взгляд, голос заметно дрожит. Я пыталась осуществить первый контакт, но не получилось найти исходную нить.
Гарри фыркнул и отодвинул свиток:
— Я найду источник. — Ничего удивительного, что сквозь выставленный Снейпом блок не смогла проникнуть даже Гермиона. Но он сможет. Гарри откинулся на стуле, завел руки за голову и позволил себе улыбнуться. В одну ночь нашли и Рона, и Снейпа.
Он окончательно проснулся.
А через минуту поднялся и направился в комнату наблюдений номер семь. Гермиона все еще следила за Роном и Драко через стекло, но звук так и не включила. Он остановился, чтобы заглянуть внутрь. Рона в настоящее время держали два здоровых санитара, в то время как Драко говорил с ним.
— Достаточно, — сказал Гарри грубее, чем хотел.
–Я ничем не могу помочь, — она обхватила себя руками и повернулась к нему. — Ты говорил с Молли?
— Когда? Я прямо из дома, а сейчас займусь Снейпом.
— О, конечно. Ладно, я сама расскажу ей.
— Подожди несколько дней, Гермиона, — Гарри понизил голос. — Ты знаешь, что это обязанность Драко.
Девушка снова повернулась к стеклу:
— Ты прав. Удачи со Снейпом.
Гарри бросил последний взглянул на Рона и пошел вниз по коридору. Комната, где поместили Снейпа, находилась за поворотом, всего через несколько дверей. Портрет мадам Помфри висел напротив заколдованной двери — она помогала обучать новую группу целителей восьмью годами ранее. Медиведьма и предостерегла Гарри, когда он уже собирался войти.
— Северус Снейп очень умен, Гарри. Не забудь.
— Как он выглядит?
— Спокойным.
— Спасибо, мадам Помфри.
— Пожалуйста, Гарри. Удачи тебе.
— Я постараюсь.
Гарри повернул ручку, глубоко вздохнул и толкнул дверь. Как и в комнате Рона, здесь стояла кровать, массивный стул, платяной шкаф из красного дерева, на полу лежал дорогой ковер, а ещё за одной дверью скрывалась маленькая ванная. Большая картина с видом побережья висела на стене. Интересно, станет ли Малфой с другой стороны наблюдать за ним и Снейпом?
Северус Снейп, выпрямившись, сидел на стуле. И то, как выглядел бывший профессор, поразило Гарри. Сальные черные волосы были коротко обрезаны, да и одет он был не в привычную темную мантию, а в джинсы и зеленую хлопковую рубашку. Он выглядел... отлично. Гарри невольно замешкался.
Губы Снейпа скривились в усмешке:
— Поттер.
Собственное имя — произнесенное с таким презрением и пренебрежением — вернуло Гарри к действительности. Это Снейп, независимо от того, насколько хорошо он выглядит.
— Целитель Поттер?
Высокий дежурный окликнул его из угла комнаты.
— Вы можете идти, Стивенс.
Гарри подождал, пока дверь закроется, и повернулся к Снейпу:
— Вы очень долго находились под действием проклятия, профессор… мистер Снейп.
— И поэтому я здесь, вопреки моему желанию? И из-за этого два каких-то профана пытались залезть ко мне в мозги? — голос Снейпа звучал хрипло. Хрипло и... интересно. Разве он так разговаривал в школе?
— Да. Я здесь, чтобы сделать то же самое. Это поможет вылечить вас.
Снейп моргнул:
— Вылечить меня?
— Да, я — целитель.
— Гарри Поттер — мой целитель. Обалдеть, — вслух удивился Снейп, скрестив руки на коленях. У него были длинные, изящные пальцы, а внешнюю часть кистей покрывали темные волоски.
Гарри вздохнул. Какого черта я разглядываю руки Снейпа? Сальный мерзавец, сальный мерзавец, сальный мерзавец... Он повторял эту унылую мантру, совсем не отдавая себе отчета, что его глаза закрыты, до тех пор, пока…
— Поттер, вы уверены, что сами не нуждаетесь в целителе? — равнодушно осведомился зельевар.
— Я тридцать два часа провел на ногах, — отрезал Гарри. — Сегодня нашли Рона... Наконец-то. Прошло десять лет.
Мужчина кивнул, впервые выказывая хоть какие-то эмоции.
— С ним все хорошо? Он не хотел оставлять лес.
— А вы что, волнуетесь?
Гарри мысленно дал себе пинка. Он никогда так не вел себя с пациентами. Но это Снейп. Человек, мучивший его на протяжении семи лет в школе, разрушивший иллюзии об отце, убивший Альбуса Дамблдора...
Ему известно, что Снейпа реабилитировали. Всем известно. Личные записи Дамблдора стали видимыми в момент смерти Вольдеморта, и все узнали о роли Снейпа-шпиона. Конечно, к тому времени зельевар, как и многие другие, находился в лесу. — О Роне заботятся. Он... все прекрасно, — наконец ответил Гарри.
Снейп кивнул, продолжая наблюдать за молодым человеком.
Что-то не так. Снейп не ведет себя подобно другим жертвам Imperio, с которыми Гарри имел дело. Речь звучит уверенно, он кажется адекватным, только немного враждебно настроенным, но не спрашивает о лесе. Поттер подошел поближе, протянул руку и приподнял подбородок Снейпа, пробормотав:
— Только одну минуту. Я хочу посмотреть вам в глаза.
Мужчина не сопротивлялся, позволяя Гарри запрокинуть его голову назад. Щетина на подбородке Снейп была грубой. Черные глаза блестели. Гарри удовлетворенно заворчал. По крайней мере, один признак налицо. А то он уж было начал сомневаться в правдивости составленного донесения.
— Насмотрелись, целитель Поттер? — бывший профессор даже не пытался скрыть сарказм, и Гарри сердито вспомнил, что Снейп опытный Окклюмент и Легилиментор.
Молодой человек резко отдернул руку, будто обжегшись. И заговорил настолько профессиональным тоном, насколько смог:
— Мне жаль, что я доставил вам неудобства.
— Со мной все в порядке.
Гарри поднял палочку. Нужно заканчивать с этим. Необходимо найти исходную нить, связать магию Снейпа с собственной и начать процесс соединения.
— Вы сказали, что позволите мне излечить вас.
— Вы можете попробовать.
Гарри коротко кивнул. Пора провести первый контакт. Imperio можно наложить позже. Он почувствовал вспышку радости, смешанную с виной, при мысли, что может контролировать Снейпа.
— Вы не узнаете ничего интересного для вас, Поттер, — мужчина устало потер виски.
— Я этого и не жду. Но вы все равно откроете мне сознание.
Снейп заломил бровь:
— Вижу, что за это время ваше высокомерие никуда не делось.
Отвечать Гарри не стал:
— Легилименс!
Блоки Снейпа были столь же сильны, как и раньше, но после восьми лет вторжения в разум других, это больше не было проблемой. Гарри был почти разочарован. Легко скользнув в чужое сознание, он сразу отметал ложные воспоминания, пока не услышал голос Волдеморта.
Он видел множество Пожирателей за последние восемь лет, и сознание Снейпа тоже хранило воспоминания о Вольдеморте. Оставалось найти момент последнего проклятия. Гарри вздрогнул, узнав, сколько раз зельевар подвергался Crusio. После чего Снейп без предупреждения просто-напросто выкинул его из разума, и зло впился взглядом.
— Вы стали лучше, Поттер.
— Спасибо.
Снейп скривился и, с трудом контролируя голос, сказал:
— Если мы закончили, я хотел бы вернуться в лес.
— Легилименс! — снова бросил Гарри, усиливая напор.
Сопротивление Снейпа значительно ослабло, но Поттер вынужден был признать, что контроль мужчины просто превосходен. Поддельных воспоминаний становилось больше, но их было легко отличить — а затем, совершенно необъяснимым образом, на поверхность поднялись воспоминания Гарри. И теперь картины обнаженных Гарри и Драко Малфоя протекали между его сознанием и сознанием Снейпа. Разъяренный Поттер прервал контакт.
— Мне уже не пятнадцать лет, Снейп. Не думайте, что вы получите шанс снова меня унизить. Никогда.
Мужчина побледнел, его кожа походила на воск. По всей видимости ему потребовалось немало сил, чтобы пробить блок Гарри. Но тот больше злился на себя, чем на Снейпа. Нельзя было допускать ничего подобного. Нельзя позволить смутить себя. Снейп пробует защититься, тогда как он сам пытается изменить ситуацию.
— Я пытаюсь вылечить вас. А не подсмотреть ваши тайны, чтобы вы не думали.
— Это правда, что Драко Малфой тоже целитель?
— Драко Малфой нас сейчас не волнует.
— Но он волнует вас.
— Теперь мы с ним просто друзья, и... — Гарри глубоко вздохнул, пытаясь собраться с мыслями, — мы не будем говорить о том, что вы видели. Речь идет только о вас лично. Понятно?
— Поттер, я должен вернуться в лес, — неожиданно нетерпеливо зарычал Снейп. — Я позволил вам играть в целителя достаточно долго. — Когда Гарри не ответил, мужчина заволновался сильней: — Ты идиот! Ты не понимаешь…
— Легилименс! — Гарри решил, что даже если на это уйдет весь остаток дня, он установит первый контакт. Но, несмотря на заметное волнение Снейпа, его блоки были все еще сильны. Поттер усилил напор, в то же время укрепляя собственный блок. Казалось, прошла целая вечность, пока не раздался голос Вольдеморта:
— Primoris Imperio! Все, кто слышит меня! Скройтесь в Запретном лесу и ждите моих приказов!
Каждый раз, когда Гарри слышал эхо слов Волдеморта, гнев и жалость снова закипали в нем — возмущение против Темного Лорда, повинного в стольких жертвах, и жалость к тем, кто сошел с ума, в ожидании команд, которых уже никогда не услышит. Молодой человек сконцентрировался на самом проклятии, и заметил нити. Мерцающие белые, зеленые, фиолетовые, желтые, красные — воспоминания. Цветные — ненависть, ревность, горечь, тоска, любовь. Он ухватил, как ему показалось, — единственную пульсирующую черную и пробормотал:
— Restituo Imperio, — И буквально за секунду до того, как контакт был прерван, ему показалось, что он увидел и вторую черную нить.
Снейп рухнул на стул, истощенный и морально, и физически. Уголки губ опустились, а по лбу струился пот. Сила двух невыполненных неотразимых проклятий Imperio должна была иссушить его.
Гарри отступил, обнаружив, что держит Снейпа за подбородок. Глаза мужчины были закрыты, но дыхание подтверждало, что он в сознании.
— Как вы?
Снейп приоткрыл глаз:
— Что ты сделал?
— Наложил на заклятье Вольдеморта свое собственное. Через какое-то время, если мы будем работать вместе, вы вернетесь к нормальному состоянию.
— Я нормален.
Гарри вздохнул. Это было самой неприятной частью процесса соединения. Жертвы никогда не признавали, что они под проклятием, отказывались принимать факт, что другой Империус мог бы помочь им. Не то чтобы Гарри винил их.
— Сейчас вы можете отдохнуть, мистер Снейп. Я приду завтра... И мы продолжим наше лечение.
Зельевар, немного пошатываясь, поднялся. Он был на дюйм или два выше Гарри. Но тот инстинктивно схватил его за руку, чтобы поддержать. Снейп хмыкнул, но был еще слишком слаб, чтобы протестовать. Он позволил молодому человеку довести себя до кровати, где упал на спину на темно-синее покрывало, почти потянув за собой Гарри. Тот быстро отстранился.
Мужчина заснул прежде, чем Поттер успел подняться с кровати. Во сне лицо Снейпа резко отличалось от того, что Гарри видел в воспоминаниях. Черный пристальный взгляд — обычно издевательский и ехидный — исчез, и это было непривычно.
В одну совершенно сумасшедшую секунду Гарри уже шагнул было к спящему — подоткнуть одеяло, но остановился. Затем, недоуменно покачав головой, вышел за дверь, последний раз оглянувшись на спящего.
Была ли вторая черная нить?.. Он слишком устал. Возможно, показалось. Иначе Снейп, находящийся столько лет под двумя проклятиями, просто спятил бы.
Гарри открыл дверь и увидел сидящего перед портретом мадам Помфри Драко Малфоя.
— Вижу, ты вступил в контакт.
— Как Рон? — он не хотел обсуждать Снейпа прямо сейчас.
— Под моим заклинанием, наконец-то.
Гарри нахмурился, но ничего не сказал о небрежном тоне Малфоя. Он уже дано привык. Мелочный мальчишка, которого он знал, вырос, чтобы стать мелочным мужчиной, с которым Гарри не хотел бы проводить рядом всю рабочую неделю. Зато он был хорошим целителем, и с ним было приятно потрахаться время от времени. — А где Гермиона?
— Все еще любуется Уизли, я полагаю.
Губы Гарри напряглись, но прежде, чем он что-то сказал, Драко поднял руку.
— Она вошла в комнату. Мы ещё не были связаны. Уизли пришел в бешенство. И начал умолять ее забрать его в лес и тому подобное.
Гарри мысленно обругал подругу.
— И как ты поступил?
— Вывел ее и наорал. У меня было право. Уизли — мой пациент.
— Тебе не стоило быть настолько резким. Она действительно уважает твой талант, — начал Гарри и зевнул. Усталость накрыла снова, и не спать было просто невыносимо.
— Избавь меня от этого. Я и сам знаю, что Грейнжер думает обо мне и моем профессионализме. Я пообещал ей, что она сможет увидеться с ним после того, как мы установим связь, — добавил Дракон неохотно.
— Это — Рон. Ты должен понять.
— Я понимаю. Так же, как и ты, что твой новый пациент не менее важен для меня.
Гарри помрачнел:
— Я знаю, ты не смог связать себя со Снейпом — вместо Рона. Ты почти столь же силен, как я.
— Я хотел. Но у нас когда-то была связь.
— Я всегда думал, что вы были близки.
— Да, — сказал Драко, наклоняясь к Гарри. — Мы трахались.
— Со Снейпом?
— Несколько раз. — Драко пожал плечами. — Я был молод и окружен страшными Пожирателями Смерти. Это было удобно.
— Это был Снейп, — сказал Гарри.
— Мерлин, Поттер. Иногда член — всего лишь член. Ты же…
Гарри закатил глаза:
— Не сравнивай меня со Снейпом.
— Хочешь, расскажу? — Драко усмехнулся.
Гарри раздраженно фыркнул:
— Я до смерти устал. И должен поспать.
— Составить компанию?
Поттер посмотрел на него. Он не мог даже вспомнить последний раз, когда занимался сексом с Драко, или кем-то ещё. — Нет. Я хочу увидеть Рона. Ведь ты уже связан с ним?
— Да, — Малфой выглядел немного разочарованным, но лицо его прояснилось, когда он добавил: — Грейнжер упустила свой шанс увидеться с ним. Буквально через минуту, как она вышла, Уизли послушался моего приказа.
— Что за приказ?
— Не волнуйся. Я не заставлял вашего драгоценного Рона дрочить мне.
Гарри проигнорировал ехидное замечание и направился к палате Уизли. — Я могу видеть его?
— Если хочешь посмотреть, как он спит, — пожалуйста.— Потом зевнул и добавил: — До завтра, — и двинулся в другую сторону.
Прежде чем Драко исчез за поворотом, Гарри окликнул его.
— Ну что ещё?
— Ты когда-нибудь видел больше чем одну исходную нить?
Малфой нахмурился:
— Нет. Почему ты спрашиваешь? У Снейпа было две?
— Я не уверен.
— Это невозможно! Он давно сошел бы с ума.
— Именно так я и подумал.
Драко опять зевнул:
— Спокойной ночи, Поттер.
Гарри попрощался и посмотрел в окно комнаты Рона. К его удивлению, тот еще не спал. Уизли сидел на краю кровати, поддерживая голову руками.
Гарри вошел.
— Рон?
Рон близоруко и угрюмо посмотрел на него.
— Гарри, — мертвым голосом начал он. — Малфой наложил на меня Imperio.
Гарри кивнул и сел напротив.
— Знаю.
— Я хочу в лес.
— Я знаю, Рон.
— Он не разрешает мне уйти.
— Да.
Рон искоса смотрел на него.
— Ты видел Северуса?
Гарри осторожно кивнул. Северус?
— Как он?
— О нем заботятся, Рон. Как и о тебе. — Гарри хотел задать другу миллион вопросов, но знал, что пока не стоит.
— Гарри, я хочу вернуться в лес. Я должен вернуться. Это так больно! — Его глаза налились кровью, а голос отдался эхом в животе Гарри.
— Прости, Рон. — На глаза навернулись слезы. Другие жертвы пользовались жалостью целителей для собственной выгоды. Я не должен был заходить сюда. Гарри ненавидел это. Ненавидел способ, которым пользовался Рон, и то, что ему придется позволить другу пройти свой путь до конца. — Я должен идти, Рон. Ложись спать. И позволь себе начать лечение.
— Почему ты не хочешь помочь мне, Гарри? С этим лесом все в порядке. Давай, помоги мне.
— Ты не хочешь увидеться с мамой? — глупо ляпнул Гарри, не успев прикусить язык.
— Зачем? — Рон немного растерялся. — Она отведет меня в лес?
Гарри захотелось закричать. Вместо этого, он спокойно ответил:
— Нет.
— Забери меня, Гарри. Пожалуйста. Не позволяй Малфою контролировать меня. Это не справедливо. Со мной все нормально.
Поттер поднялся:
— Спокойной ночи, Рон. Ложись спать. Когда ты проснешься, то уже не захочешь возвращаться туда. По крайней мере, несколько часов, — тихо поправил он себя.
— Гарри, пожалуйста! Помоги мне! Мне необходимо…
Гарри захлопнул дверь, оставляя голос Рона за дверью.
* * *
Следующее утро наступило слишком быстро. Гарри не спалось. Большую часть ночи он крутился на кровати, размышляя о Снейпе и Роне и их связи. Они были вместе все десять лет?.. Как любовники?.. Помня о Гермионе, он надеялся, что нет.
И Молли с Артуром... Нужно им сказать. Но это дело Драко. Гарри не был уверен, что родители Рона достаточно сильны, чтобы спокойно перенести реакцию сына при виде семьи. Он видел, как срывались родственники других жертв, если встреча происходила слишком рано.
Гарри вертелся на кровати, сбивая подушки. А с кем предстоит общаться Снейпу? Сложно представить, что у того есть кто-то близкий. И нет никакой уверенности, что об их розыске позаботятся Министерские чиновники. Даже притом, что Снейп был оправдан, многие предпочли бы, чтобы его отправили в заключение вместе с другими Пожирателями. Голос Гарри стал одним из самых важных из тех, кто жаждал справедливости в самом начале, — смерть Дамблдора он переживал слишком тяжело.
Гарри сел на кровати, обложившись подушками. Затем достал палочку.
— Accio синий альбом.
Фотоальбом мягко опустился ему на колени. Фотографии друзей и преподавателей Хогвартса. Мерцающие синие глаза директора встретились с его пристальным взглядом. Вместо того чтобы чувствовать обычную теплоту, вернулся старый гнев на Снейпа. Гарри не волновало, был ли Снейп самоотверженным, благородным шпионом Дамблдора, с которого сняты все подозрения. Для него он все еще оставался задницей и отвратительным преподавателем.
Поттер знал, что не уступит Снейпу в его желании вернуться в лес.
Он оделся и наложил на себя очищающие заклинания, осознав, как хорошо, что именно ему и Драко достались эти два пациента.
* * *
— Доброе утро, мистер Снейп, — Гарри вошел в палату с подносом, на котором стояло прикрытое крышкой блюдо.
— Поттер, если вы опять со своими глупостями…
— Вы съели завтрак?
— Я не хочу есть.
— Вы должны есть. Вот, — он поставил поднос на кровать, — ешьте.
Снейп скрестил руки на груди:
— После того, как я поем, вы позволите мне уйти?
— Нет, — Гарри почти улыбнулся.
Зельевар ухмыльнулся в сторону подноса.
Гарри взмахнул палочкой.
— Imperio. Ешьте.
Снейп сверкнул глазами.
— Imperio. Ешьте.
— Я собираюсь убить вас, Поттер, — серьезно заявил бывший профессор.
Улыбка Гарри стала искренней.
— Я очень сомневаюсь. Imperio. Ешьте.
Снейп зажал себе нос.
— Если я поем, вы уйдете?
— Вряд ли.
Мужчина снял крышку с блюда: яичница-болтунья, тост, джем и чашка чая.
— Темные Искусства определенно удаются вам, Поттер, — презрительно заметил Снейп, поднося чашку к губам.
— О чем, черт возьми, вы говорите?
— Вы бросаетесь Непростительными с такой непринужденностью.
— Не для того, что вы думаете.
— Я забыл. Это же Гарри Поттер. Imperio — инструмент для лечения в руках Чудо-мальчика.
— Совершенно верно!
— Естественно.
Гарри мог только смотреть; он был зол ещё до того, как войти в комнату. Как этому человеку за несколько минут удается заставить его чувствовать себя неуверенно?
— Ешьте свой завтрак и молчите. Вы ничего не знаете.
— Ваш врачебный такт ужасен.
— Что, не хочется, чтобы такой дерьмовый врач вами занимался? — огрызнулся Гарри.
Мужчина хмыкнул. Он намазал джем на хлеб, и начал есть яйца, как будто ему больше не о чем волноваться. На Гарри он не смотрел.
Поттер закипел. Снейп прав. Его врачебный такт ужасен. Он глубоко вздохнул и начал снова.
— Слушайте, Снейп. Я знаю, что мы не любим друг друга…
— Совершенно верно.
— …но, я — ваш целитель, — он отмахнулся от Снейпа, старательно игнорируя шпильку в сердце от последнего замечания бывшего профессора, — и вам придется доверять мне. — Снейп молча смотрел. — Я знаю, что делаю, — прозвучало совсем по-детски.
Снейп отложил вилку и салфетку.
— Позвольте мне вернуться в лес.
— Нет. Мы установим связь, и я начну снимать проклятие Волдеморта.
— НЕТ! — взревел Снейп. Гарри обалдел. — Ты не можешь! Не должен делать этого. Я нуждаюсь в этом проклятии!
— Вы знаете, что вы под проклятием? И верите мне?
— Кретин! Конечно, я знаю, что нахожусь под проклятием. И знал все эти годы. Я не хочу лечиться.
Гарри скептически посмотрел на него. Это не первый раз, когда пациент утверждает, что знает о проклятии, чтобы избежать лечения — хотя никогда так рано, — и все жертвы Imperio чрезвычайно хорошо лгут. Время покажет, насколько искусным лжецом может быть зельевар. Осознание, что Снейп — один из самых успешных шпионов в магической истории, поколебало уверенность Гарри.
— Imperio! Встаньте.
— Нет.
— Imperio! Встать.
— Я должен вернуться, Поттер. Вы понятия не имеете, что вы…
— Imperio! Встаньте немедленно!
Гримаса исказила лицо Снейпа, он оскалился, показывая зубы.
— ПОТТЕР! — Гарри почувствовал себя так, словно он опять в кабинете зельеварения и только что получил взыскание ни за что.
— IMPERIO! ВСТАНЬТЕ!
Ноги Снейпа дрожали, а ненависть исходила волнами. Он вспотел, дыхание стало резким и тяжелым.
— Imperio. Повернитесь вокруг себя.
Снейп покорно исполнил.
— Imperio. Поскачите на одной ноге.
Мужчина неловко подпрыгнул.
— Imperio. Погавкайте.
— Проклятый ребенок, — холодно отозвался Снейп.
–Я знал это, — Гарри сказал торжествующе. — Imperio! Гавкай.
Черные глаза Снейп стали ещё более непроницаемыми, губы сжались в линию.
— Imperio! Лай.
— Вы совершаете ошибку, Поттер. И пожалеете.
В угрозе Снейпа не было ничего нового. Гарри махнул палочкой в сторону картины и бросил Маскирующее заклинание. Ничего неэтичного в его действиях не было — все приказы были целиком на его усмотрение, но он не хотел, чтобы кто-нибудь подсматривал.
— Imperio! Снимите джинсы. — Если Снейп сделает это, значит, он действительно не лжет. Шокирующий приказ вместе с ослабленной обороноспособностью должен достичь цели.
Снейп нахмурился, но прежде в глазах бывшего профессора промелькнуло нечто, что привлекло внимание Гарри. Нечто, что сделает положение Гарри нелегким. Зельевар не двигался.
— Imperio. Снимите джинсы.
Пальцы Снейпа дернулись к ширинке.
Дыхание Гарри участилось. Часть сознания призывала остановиться, но он уже применял подобное с другим пациентом, правда, только после того, как даже Imperio не позволило продвинуться вперед.
Снейп медленно расстегивал молнию.
Показалась темная полоска волос — мужчина не носил нижнего белья. Гарри сглотнул. Словно для того, чтобы ухудшить положение, его член дернулся при виде этой картины. По отношению к пациенту этого никогда прежде не случалось. Конечно, другие его пациенты носили нижнее белье…
Снейп освобождался от джинсов, стягивая их вниз с худых бедер. Они так и упали кучей вокруг лодыжек. Он должен был выглядеть смешно. Но смешным не был. Член Снейпа был слишком великолепен, чтобы выглядеть глупо. Длинный, слегка изогнутый, с темно-красной головкой, торчащей кверху, и становившийся тверже под пристальным взглядом Гарри.
Молодой человек невольно вспомнил своих прежних любовников. Фелляция была самым большим удовольствием для Гарри. Он любил чувствовать запах, вкус и твердость члена во рту. Никакого сравнения с самим актом. И Снейп — совершенный и манящий — прямо перед ним.
Он мог бы заставить его сделать что-нибудь.
Гарри взглянул в лицо Снейпа, неожиданно вспомнив, что к этому члену ещё прилагается и тело. Мужчина ухмылялся; а блеск в его глазах указывал на то, что он не делал ничего, чего не хотел.
— Вы не находитесь под моим заклятием, не так ли? — спросил молодой человек. Он не мог скрыть своего удивления. И своей эрекции.
Бровь Снейпа взлетела вверх, когда он заметил довольно значительную выпуклость на брюках Гарри.
Гарри покачал головой. Было стыдно, но он просто невероятно возбужден. Проклятье!
— Нет, — прошептал он. — Не все.
Глаза Снейпа снова метнулись к его промежности и задержались там. Он переступил через свои джинсы и шагнул вперед.
Его движение сломало паралич Гарри.
— Остановитесь. Не двигайтесь. — Он откашлялся и, выставив палочку перед собой подобно щиту, пробормотал: — Оденьте штаны.
— Уверены?
— Да, проклятье!
— Как хотите, — равнодушно ответил Снейп, натягивая джинсы. Когда он попытался застегнуть молнию, ему пришлось немного повозиться, запихивая туда эрегированный член.
Наблюдать, как Снейп возится с застежкой, стало для Гарри пыткой. Он хотел его. Почувствовать его вкус. «Я не спятил, — пытался он убедить сам себя — Кто угодно оценил бы такой член. И все».
Снейп сел на кровать и принялся жевать тост, поглядывая на Гарри.
А тот не знал, что и думать. Он воспользовался своим положением, и это смущало. Но ещё хуже: связь не была установлена до конца, и теперь ему придется собрать все свое самообладание и попытаться снова наложить Imperio.
И да — член Снейпа был великолепен.
Молодой человек глубоко вздохнул, и провел пальцами сквозь непослушные волосы. — Послушайте, мне очень жаль, что я… Ну… С вашей одеждой. Я не собирался... — Черт! Снейп опять превратил его в заикающегося подростка. Он посмотрел на него, понадеявшись, что мужчина хотя бы попытается помочь ему. — Я и понятия не имел, что вы возбудитесь. Я не хотел смущать или оскорблять вас.
— Вы, кажется, смущены более, чем я.
— Нет, — солгал Гарри. — Я... Боже, я всего лишь пытаюсь закрепить связь. И думал, что у меня получится. Я не собирался заставлять вас делать что-то еще... — Снейп скривил губы. — …что-то недопустимое… — торопливо закончил Гарри. Не то, чтобы Снейп возражал ему... Эта мысль заставила его член дернуться. — Проклятие должно быть снято.
— Я говорил вам, что не хочу избавляться от проклятия.
— Вы не можете оставаться в Запретном лесу, — эту речь он повторял множество раз. — Вы же не хотите жить там? Никогда не покидать лес, несмотря на свое желание? Никогда не путешествовать, не видеть друзей, любимых людей... — Гарри проигнорировал совершенно безразличное выражение на лице пациента и сменил тактику. — В конце концов, вы сойдете с ума. Как было с первой жертвой. Лаванду Браун нашли в Хогсмиде восемь лет назад, полностью потерявшей разум. Сейчас она в палате для неизлечимых. И будет находиться там, пока не умрет. Вы этого хотите?
— Не думаю, что мой разум так же слаб, как и её.
— Пока нет. Но это обязательно произойдет, — раздраженно возразил Гарри. И Снейп ещё думает, что он высокомерен?
— Я предпочел бы другого целителя.
— Больше нет никого. Я установил начальный контакт. Никто больше не сможет сделать этого.
— Уверен, что вы думаете именно так.
Поттер застонал.
— Я не идиот. И не высокомерен. Я просто-напросто самый сильный целитель. — Гарри чувствовал себя глупо. И, черт побери, был все ещё чертовски возбужден, судя по состоянию члена. Он впился взглядом в строптивого пациента и попытался взять себя в руки. — Вы понимаете, что даже не спросили о своей палочке? Вы все время говорите, что хотите в лес, но о палочке даже не вспомнили.
— Спасибо, что напомнили. Верните мне палочку и позвольте вернуться в лес, — Снейп указал пальцем на промежность Гарри. — Разве не нужно позаботиться об этом? Молодые люди не должны сдерживать свои желания.
— Будь все проклято! — Гарри выбежал из комнаты и хлопнул дверью, только для того, чтобы столкнуться с Драко. Он нетерпеливо оттеснил его.
— Почему ты закрыл окно? Что с тобой такое? Эй, куда ты? — закричал Драко ему вслед.
— Подрочить, — рыкнул Гарри.
* * *
Неделю спустя, Гарри и Гермиона сидели у него в кабинете и завтракали, когда появился Драко.
— Теперь можно сообщить родителям Рона, что он нашелся. Ему нужно где-то жить.
— Я подумала, что он может пожить у меня, — Гермиона быстро проглотила последний кусочек хлеба.
Гарри и Драко одновременно покачали головами, хотя девушка смотрела только на Малфоя.
–Я настаиваю, чтобы он жил с родителями, Грейнжер. Он поправится быстрее без твоей опеки.
— Ты намекаешь, что я могу помешать его выздоровлению?
— Нет. Я сказал, что ты столкнешься с процессом выздоровления.
Гарри почти видел, как она досчитала до десяти про себя, и её словно озарило. Она повернулась к нему, с недвусмысленной просьбой в глазах.
Поттер пожал плечами, и выдал кривую улыбку.
— Рон — его пациент.
Гермиона повернулась к Драко.
— Прекрасно. Он может жить с ними. Теперь я могу рассказать Молли?
На лице Драко явно читалось раздражение, но его ответ удивил Гарри:
— Ты можешь пойти со мной, когда я отправлюсь поговорить с ними, хорошо?
Гермиона кивнула:
— Ладно, встретимся в моем кабинете через десять минут. — И, не дожидаясь ответа, вышла.
Гарри махнул рукой в сторону стула.
— Рон должен быстро поправиться. Где-то за неделю.
Драко тяжело опустился на стул. Выглядел он отнюдь не дерзким.
— Да. Лечение проходит успешно. Уизли уже сутки обходится без приказов. — Он выбивал пальцами дробь на столе, бесцельно разглядывая комнату.
— А ты что думаешь?
— Я думаю, он может притворяться. В таком случае, он быстро умрет.
— Ты проверял? — Драко кивнул, а затем схватил маринованный огурец с тарелки Гарри. — И в чем проблема? Рон не владеет Окклюменцией.
— Не владел. Десять лет назад. Мы нашли его с Северусом, помнишь?
Гарри согласно хмыкнул. Снейп. Целая гребанная неделя прошла, и они все еще не связаны. — Я спрошу его.
* * *
Снейп сидел на стуле и читал книгу, очевидно пытаясь симулировать ясность мышления. Гарри это не впечатлило. То, как он продирался сквозь страницы, сводило усилия на нет.
— Добрый день, мистер Снейп.
— Нужно заканчивать этот идиотизм, — процедил мужчина сквозь зубы и отбросил книгу.
Гарри взял второй стул и сел перед ним.
— А так же облегчить боль. И заполнить пустоту, которую оставил Он, но только если мы свяжем себя.
Снейп склонил голову и яростно потер лоб.
— Вы не можете. Вы не должны этого делать.
— Почему? Если вы объясните причины, возможно, я смогу убедить вас, — Гарри наклонился вперед, как будто близость могла помочь Снейпу поверить ему.
— Нет ничего, что может убедить меня, — зарычал Снейп себе в колени.
— Я знаю об этом специфическом проклятии больше, чем вы о зельях.
Снейп шумно вздохнул:
— Это не связано с вашей компетентностью.
— Вы хотите сойти с ума?
— Если я не вернусь в лес, так и будет.
— Десять лет, Снейп. Десять лет. Это удивительно, что вы до сих пор нормальны. Независимо, в лесу или нет.
— Пока я нахожусь в лесу, я не могу навредить кому-то ещё.
— И что это значит?
— То, что я не убью тебя за то, что ты держишь меня тут против моего желания, — сказал Снейп хриплым угрожающим голосом.
Гарри старался не обращать внимания на дрожь, побежавшую по спине.
— Вы здесь для вашего же блага. Я хочу, чтобы вы поверили мне.
Снейп принялся ковырять обивку стула:
— Уйдите, Поттер, — устало попросил он.
И так всю неделю. Гарри спрашивал Снейпа о причинах, а тот становился невыносимым или, наоборот, сдержанным. Легилименция была бы выходом, но Гарри не хотел получать ответы таким способом, даже притом, что каждый день сопротивления причинял Снейпу сильную боль.
Желание исполнить последний приказ Волдеморта усиливалось ежечасно. Это все, о чем мог думать Снейп. Гарри знал, что тот не спал последние три ночи и не ел. Он, вероятно, испытывал желание выпрыгнуть из кожи — кожи, полыхающей огнем от постоянного зуда и сухости, которые могло уменьшить только возвращение в Запретный лес.
Гарри не знал, как достучаться до него. Снейп успешно сопротивлялся Imperio, проклиная его за каждую попытку. Его сопротивление было удивительно, особенно в свете чрезвычайной усталости и болей.
— Что? — Снейп поднял голову и искоса посмотрел на него налитыми кровью глазами.
— Когда вы жили в лесу, вы учили его Окклюменции?
— С чего вы взяли?
— Это — часть процесса выздоровления. Легилименция. Всех жертв обучают Легилименции, если они не изучали ее до этого.
Снейп, казалось, обдумывал новость. Первый раз, начиная с их второй встречи, когда Гарри видел, что он сосредоточился.
— Легилименция — часть процесса выздоровления?
— Да. И так как вы владеете подобной магией, процесс выздоровления должен идти быстрее, — произнес осторожно Гарри, не желая ничего обещать.
Снейп покачал головой:
— Уизли — сносный Окклюмент и Легилимент.
— Хммм… — Драко не обрадуется новостям.
— Я готов связать себя с вами, — объявил Снейп.
— Что? — Гарри был искренне озадачен. Что он такого сказал, что Снейп изменил мнение за каких-то две минуты? Ладно, не важно. Если он, наконец, готов к связи, это все, что важно в данный момент.
— Да, Поттер. Заставьте меня лаять по-собачьи.
Гарри вспыхнул.
— Я не буду заставлять вас снова делать это. В тот день я слишком устал. — молодой человек все еще стыдился того, что случилось, и по каким-то необъяснимым причинам, все еще не мог выкинуть из головы член Снейпа.
— Уверен, что у вас есть серьезное оправдание каждой ошибке. Давайте же.
Гарри поднял палочку, чувствуя странную синхронность. Он был тем, кто собирался воспользоваться Империусом, а управлял ситуацией Снейп.
— Imperio. Встаньте!
Снейп поднялся, его глаза широко распахнулись. Restutio Imperio Вольдеморта сменилось приказом Гарри. Другой пациент когда-то объяснял Гарри, почему обязательство выглядит таким образом. Он описывал подавляющую беспомощность — полное отсутствие силы воли.
В течение нескольких секунд даже дыхание стало мучительным усилием, сопровождаемым подкатывающим истощением. Наконец, эйфория принуждения исчезла. Снейп, казалось, испытывал то же самое. Его дыхание стало затрудненным, он схватился за грудь и опустился на кровать.
Гарри немедля подошел к нему и помог лечь.
— Вам нужно поспать. Finite Incantatem, — прошептал он.
На сей раз, он действительно поправил одеяло и наклонился, чтобы устроить мужчину удобней. Лицо Снейпа скривилось от гнева:
— Не подходите ко мне, Поттер.
Гарри отпрянул назад и, не удержавшись, шлепнулся на задницу, не сводя при этом глаз со Снейпа, который с ненавистью смотрел на него.
— Все еще больно? — быстро спросил Гарри.
— Вон!
Поттер был ошеломлен. Давление десятилетнего проклятия наконец снято, а ублюдок даже не поблагодарил его! Он быстро поднялся.
— Поспите немного, — получилось резко. — Я приду завтра. — Теперь, когда они были связаны, Снейп не сможет сбросить его Imperio.
Снейп молча отвернулся.
Гарри оставил комнату, крепко сжимая руки в кулаки.
* * *
Гнев Гарри немного утих, когда он добрался до комнаты Рона. Он сконцентрировался на следующих шагах лечения и понял две вещи. Первое: его завтра со Снейпом начнется где-то в три утра — спустя двенадцать часов после того, как они установили связь. И второе: как только Снейп будет готов покинуть Св. Мунго, ему нужно будет где-то жить.
Он, конечно, может остаться в госпитале, но это не лучший вариант. Возвращение к нормальной жизни невозможно в больничных стенах. А чем скорее зельевар войдет в нормальную колею — вне леса, — тем быстрее выздоровеет.
Гарри подошел к комнате Уизли и позабыл о Снейпе и его проблемах.
— Рон? — позвал он, открывая дверь.
— Гарри!
Рон кинулся к нему, почти свалив, и заключил в восторженные объятия. Гарри обнял его в ответ, слушая приглушенный рыдания друга. Горло сжалось. Когда они, наконец, оторвались друг от друга, опухшие глаза и красный нос Рона заставили Гарри крепко сжать ему руку.
— Все хорошо, Рон, — мягко сказал он. — С тобой все будет хорошо.
Рон неловко улыбнулся и сел. — Гарри, друг, я же все забыл. Я забыл о тебе, родителях, Гермионе. — Его руки сжались в кулаки. — Я только... это было, так давно… я уже и не ждал.
— Все будет хорошо, обещаю.
— Я нуждаюсь в нем — в Малфое! — чтобы он продолжал отдавать мне приказы. Помогать мне забывать прошлое, — Рон выглядел несчастным. — Каждый раз, когда я думаю, что я в порядке, что я вернулся — это возвращается. Потребность... То гребаное желание — вернуться в лес. — Его глаза наполнились ужасом. — Я помню, на что это похоже, Гарри. Жизнь там, в лесу, пойманным в ловушку. Я знал, что хотел домой, но не мог… Я не мог. И потом… легче было забыть все, что так важно было раньше.
— Драко говорит, что ты делаешь успехи.
— Тогда он на нашей стороне.
Это был не вопрос, заметил Гарри.
— Много лет, Рон.
— Вы не ненавидите меня?
— Боже, нет! Я никогда не ненавидел тебя.
Рон осмотрел его с ног до головы и улыбнулся:
— Ты вырос Гарри Поттер.
Гарри засмеялся.
— Ты тоже. Драко рассказал тебе новости? О твоей семье?
Уизли вздохнул.
— Да, я не могу дождаться, чтобы увидеть родителей. И попробовать приготовленные матерью блюда.
— Ты знаешь, что теперь можешь жить с Гермионой?
— Я не могу. Гермиона... она так изменилась. Я даже не знаю как... Я никогда не думал, что она будет настолько красива. Ты видел ее?
— Да. Я видел ее. — Его сердце дрогнуло. Вольдеморт украл лучшие годы Рона.
Дверь открылась, и появились Драко и Гермиона.
— Привет, Рон, — лицо девушки светилось от радости, и ответная улыбка Уизли озарила комнату.
Гарри услышал раздраженный вздох Драко.
— Ты действительно готов идти домой?
Восхищенное выражение лица Рона сменилось неуверенностью.
— А ты пойдешь со мной?
— Да. Не волнуйся.
Гарри знал, какие отношения устанавливаются между пациентом и целителем — он тоже был частью подобных отношений. Было странно и непривычно видеть такую связь между Драко и Роном. Когда он глянул на Гермиону, чтобы отметить её реакцию, подруга показалась ему рассеянной. Значит, она уже виделась с Роном?
— Тебе что-нибудь нужно? — спросил Гарри.
— У меня все есть, Поттер, — сухо ответил Драко. Не похоже на правду.
— Хорошо, а то мне нужно поспать. Через двенадцать часов придется иметь дело со Снейпом.
— Тьфу, в три часа утра. Удачи тебе в таком случае, — пожелал Драко.
— Ты его целитель? Как он? Я могу увидеть его? — нетерпеливо затараторил Рон.
Гермиона прикусила губу, Драко издал мягкое ворчание, а Поттер закашлялся:
— Думаю, ты должен сконцентрироваться на себе. Снейп не готов пока встречаться с кем-либо. — Гарри потянул Малфоя в сторону: — Давай оставим их вдвоем ненадолго.
— У них было достаточно времени.
— Мне нужно кое-что сказать тебе.
— Это не может подождать?
— Нет.
Рон и Гермиона спокойно разговаривали под заглушающим заклинанием.
— Что настолько важно, что необходимо рассказать прямо сейчас? — потребовал Драко, когда они вышли.
— Снейп говорит, что Рон Окклюмент и Легилимент.
Лицо блондина вытянулось:
— Отлично. Значит, он способен притворяться…
— Да, — признал Гарри. — Но я так не думаю. Он помнит.
Драко почесал щеку:
— Наверное, ты прав. Он никогда не производил на меня впечатление хорошего лжеца.
Гарри кивнул:
— Ладно, иду спать. Расскажешь потом, как все прошло.
— Конечно.
Поттер повернулся, чтобы уйти, и тут Драко окликнул его:
— Где Северус будет жить после больницы?
Гарри не ответил.
* * *
Гарри дополз до кровати и обложился подушками — четыре справа, четыре слева, — и принялся обдумывать вопрос Драко. Снейп нуждается в жилье. Но проблема не только в том, что ему нужно где-то жить. Ему нужно место, где он сможет жить, каждый день принимая собственные решения, борясь с ежедневными трудностями, и по возможности работать. И все это под присмотром опекуна, того, кто будет наблюдать и отрицательные и положительные изменения в поведении Снейпа, и сообщать о них целителю.
Драко не подходит. Он будет слишком занят Роном. И несправедливо навязывать ему ещё одну жертву Imperio.
Но кто возьмет на себя ответственность за Пожирателя Смерти, человека, чья лояльность до сих пор подвергается сомнению, даже по прошествии стольких лет? Не имеет значения, что Снейпа оправдали. Он был жесток по отношению ко многим, и единицы из выпускников Хогвартса могут сказать о нем что-то хорошее.
Гарри широко зевнул и отправил очки на тумбочку красного дерева — подарок Минервы. Он дернул бровью, подумав, что бывший гриффиндорский декан вполне могла бы стать опекуном Снейпа. Или Ремус и Тонкс. Надо поговорить со всеми.
Он кивнул сам себе, прежде чем провалиться в сон.
Часть 2.
Гарри остановился перед окном наблюдения в комнату семь. Два часа утра. Снейпа нигде не видно — наверное, в ванной. После десяти-двенадцати часов связи жертва обычно обессилевала, но желание вернуться в лес отступало. Некоторые пациенты просыпались довольно рано, и Снейп был одним из них.
Гарри спокойно вошел в комнату, огляделся и заметил полоску света, пробивающуюся из-под двери в ванную. Он устроился поудобней и стал ждать.
Прошло довольно много времени, но Снейп так и не показался.
Наконец, дверь открылась. Все слова, которые Гарри собирался сказать, застряли у него в горле. Он так и сидел, широко открыв рот, и смотрел на Снейпа.
Волосы мужчины доставали до плеч — по-прежнему сальные; он был полностью обнажен — а член по-прежнему великолепен. Его собственный член немедленно отреагировал — слишком быстро! — что заставило Гарри вспомнить, сколько времени он обходился без секса. Немного смущало, что именно Снейп заставил его об этом вспомнить.
Зельевар не сразу заметил, что в комнате присутствует кто-то еще. Он подошел к платяному шкафу, распахнул дверцы и, что-то недовольно ворча про себя, принялся изучать содержимое. Разобрать, что он там бормочет, было невозможно.
— Мистер Снейп? — Гарри постарался, чтобы голос не звучал виновато.
Мужчина захлопнул дверцы и обернулся, не выказав ни капли удивления. Лишь нахмурился, бросил на Гарри недоброжелательный взгляд через плечо и вернулся в ванную.
Поттер потер глаза.
— Боже… — Что со мной не так? Снейп — пациент! — Гарри не был уверен, находится ли Снейп под его заклятием или же приказ Вольдеморта оказался сильнее. Ладно, он застал зельевара врасплох, но на этой стадии пациенты обычно выказывают некоторые признаки шока, или, по крайней мере, некоторого подобия того, что раньше считали нормой. Снейп всего лишь выглядел ублюдком, что, собственно говоря, как раз нормально для Снейпа.
Полоска света и звук открывшейся двери привлекли внимание Гарри. Бедра Снейп обмотал пушистым полотенцем, не закрывавшим худые бледные ноги, покрытые редкими черными волосками.
«Опять. Я снова обращаю внимания на то, что вовсе не связано с процессом выздоровления». Гарри нахмурился. Однако, два утра, а мужчина обнажен уже несколько минут. Похоже что…
— Поттер, ты здесь просто помечтать или же по делу?
— Что? О, простите. Я не думал, что вы уже проснулись. — Гарри с помощью палочки зажег свет.
— Ты пришел, чтобы понаблюдать, как я сплю? — злобно съязвил Снейп.
— Нет. — Раздражение змеиным клубком свернулось в животе. Гарри жестом указал в сторону кровати: — Сядьте или лягте, как вам будет удобней.
К его удивлению, мужчина послушался. Он сел на кровать и откинулся на две большие подушки, прислоненные к спинке.
— Как вы себя чувствуете?
— Замечательно.
— Вы хотите вернуться в лес?
Снейп выглядел смущенным:
— Нет. Проклятие больше не действует.
Гарри пристально смотрел в глаза собеседнику, молча поощряя его говорить дальше.
Тот смотрел куда-то вдаль.
— Поттер, ты должен уйти.
— Но… почему? Вы предпочитаете навсегда остаться рабом Вольдеморта?
— А ты ожидал, что я рассыплюсь в благодарности?
Гарри моргнул. Он и в самом деле ждал, что Снейп поблагодарит его. Или захочет что-то спросить, или же вздохнет с облегчением, или… — не важно.
Снейп усмехнулся:
— Ты вообще не изменился, правда?
— Я... проклятье! Вы... не рады, что, наконец, избавились от заклятья?
Гарри и не думал, что увидит подобное выражение на лице своего оппонента. Благодарность. Мимолетно, едва заметно; она тут же сменилась страхом, смешанным с гневом.
— Поттер... Я рад, как ты выразился. Да. Спасибо.
Гарри беспокойно заерзал. Такого он не ожидал. Он решил вести себя, как обычно вел с другими пациентами.
— Улучшение пока временное. Вы должны понять: всякий раз, когда почувствуете желание вернуться в лес, скажите мне, и мой приказ подменит приказ Вольдеморта.
— И долго все это будет длиться? Я связан с тобой навсегда?
— Нет, нет, — заверил его Гарри. — В течение нескольких недель — или месяцев — интервал между моими командами естественно увеличится, так как постепенно вернется ваша собственная воля.
— И затем?
— Как только я определю вашу готовность, наложу Transferis Imperio. Оно заменит первичное проклятие Imperio и передаст контроль вам. Проклятие Волдеморта, так же как и моё, будет снято окончательно.
— Почему не сейчас?
Гарри покачал головой:
— Сейчас это не сработает.
— Попробуй.
— Это не сработает, мистер Снейп. Поверьте мне. Вы не готовы.
Тот засопел, словно рассерженный медведь:
— Просто попытайся, Поттер.
Гарри пожал плечами. Некоторым необходимо удостовериться. Им важнее собственное «я должен знать наверняка», скривившись, подумал он и уставился в глаза Снейпу.
— Transfero Primoris Imperius.
Дыхание мужчины участилось.
— Я... Я должен вернуться в лес. Немедленно.
Гарри знал, что заклинание опять напомнило Снейпу о Волдеморте.
Он расстроено покачал головой.
— Imperio. Встать.
Снейп неловко поднялся, но его дыхание выровнялось.
— Fenite Incantatem.
Мужчина тяжело опустился на кровать:
— Я больше не хочу в лес. Это невыносимо, — последняя фраза прозвучала сердито.
— Мне жаль.
— Оставь меня в покое, Поттер.
— Нет, — Гарри не собирался позволить Снейпу издеваться над ним. Он его целитель, а не студент.
Зельевар зажмурился и откинулся назад на подушки, черные волосы резко контрастировали с белой наволочкой.
— Ваши волосы… — начал Гарри.
— А что с ними? — Снейп раздраженно посмотрел на него.
— Они снова отросли.
— Да. — Он накрутил длинный локон на палец. — Уизли думал, что в маггловской одежде, немного изменив внешность, проще скрываться в лесу. Мы видели, как патрули отлавливали других.
— Другие жертвы?
— Да. — Снейп прикрыл глаза.
Поттер поднялся.
— Я вернусь через десять часов. — Двенадцать — слишком долго, это Гарри прекрасно понимал.
Снейп повернулся к нему спиной.
— Утром я пришлю одежду.
— Хммм.
— Черная, конечно?
— Что? — Снейп развернулся, чтобы с негодованием посмотреть на Гарри. — Что там про Блэка?
— Гм, одежда. Вы предпочли бы черный цвет?
— Да. Прекрасно. Уходи.
Когда Гарри открыл дверь и вышел, до него донесся слабый храп.
* * *
Поздно вечером Гарри сидел за столом и просматривал документы. Он оформлял передачу оставшихся пациентов, страдающих от незначительных проклятий, другим целителям, когда в кабинет ворвался санитар.
— Целитель Поттер! Пойдемте! Снейп пытался выломать дверь!
Гарри схватил палочку и, бормоча проклятья, побежал по коридору к палате.
Чертов упрямец! За прошедшие сорок восемь часов Снейп отказывался вызывать Гарри, когда проклятье возвращалось; пытался бороться самостоятельно, и, в конечном счете, каждый раз приходил в бешенство.
— Это просто смешно, — проворчал Гарри, когда подбежал к комнате и увидел знакомую картину: Снейпа, которого удерживали два санитара.
Мужчина пытался вырваться, но держали его крепко. На двери, особенно вокруг ручки, остались следы от ударов, будто по ней били ногами. Отломанные ножки стула валялись рядом.
— Снейп! — остановил его Гарри, размахивая палочкой подобно кнуту. Он кивнул санитарам, и те неохотно отпустили разъяренного пациента.
Зельевар оказался перед Гарри, прерывисто дыша, но не пытаясь сделать ни шага в сторону двери.
— Я с удовольствием бы оглушил тебя, — один из санитаров направил на Снейпа палочку.
— Стивенс! — пролаял Гарри. — Вы свободны, — и мотнул головой в сторону двери.
— Простите, сэр, — ответил Стивенс. Санитары вышли из палаты.
Когда дверь за ними закрылась, Снейп накинулся на Гарри:
— Собираешься снова заставить меня раздеваться, Поттер?
Гарри вздохнул. Профессор, похоже, никогда не позволит ему забыть тот идиотский инцидент.
— Нет.
— Заставь меня подрочить тебе, Поттер!
— Перестаньте.
— Заставь меня отсосать тебе, Поттер, — зло продолжал Снейп. — Давай же, я знаю, тебе этого хочется.
— Imperiо. Сядьте.
Снейп сел.
— Finite Incantatem.
Глаза мужчины почти вылезли из орбит; пальцы вцепились в бедра.
— Гребаный манипулятор… Убирайся, Поттер.
Гарри вышел из комнаты, вспотевший и полностью разбитый.
Ему было нужно закончить дела, но он так и не смог сконцентрироваться. После двух часов ничегонеделанья, Гарри вернулся обратно к комнате Снейпа и заглянул внутрь.
Мужчина лежал на кровати, уставившись в потолок. Он казался спокойным.
— Снейп?
— Поттер. — Совершенно равнодушно. Но лучше, чем гнев.
— Как вы себя чувствуете?
— Нормально.
— Хорошо. — Гарри присел на краешек кровати.
— Те санитары, — начал Снейп, — они сквибы?
— Нет, в случае жертв Империуса, только первый целитель должен накладывать заклинания.
— Мммм…
— Могу я что-нибудь принести вам? Может быть, какие-нибудь книги?
— Было бы неплохо. И... — Снейп замялся. Ему явно не хотелось ничего просить у Гарри.
— Да?
— Я хотел бы увидеть Рона.
— Рона Уизли?
— Да, Поттер. Рона Уизли.
— Мне жаль, но не сейчас. Рон все еще проходит курс лечения.
–Думаю, более успешно, чем я.
— Все идет, как полагается.
Снейп неожиданно наклонился к нему и впился взглядом в шрам Гарри.
— Твоя мать, — сказал он, — наверное, очень любила тебя. — Шокированный, Гарри смог только кивнуть. Губы Снейп изогнулись в почти улыбку. — Я знал человека, который думал, что любовь — величайшая сила в мире, — небрежно заметил он. Черные глаза, не отрываясь от шрама Гарри, казалось, видят его насквозь.
— Да, — выдавил Гарри. — Думал.
Снейп моргнул, на лицо вернулась привычная маска.
— Спокойной ночи, Поттер, — он опустился на матрац и закрыл глаза.
— Спокойной ночи, мистер Снейп.
* * *
В следующие дни Гарри заметил, что поведение Снейпа стало более предсказуемым. В то время как другим пациентам требовались секунды, чтобы успокоится после проклятия, тому требовались часы. Поттер научился определять, когда с профессором можно общаться.
Он стоял у окна для наблюдений и смотрел, как читает Снейп. Наверное, что-то из тех книг по зельям, что он отобрал для него в библиотеке Блэков.
Гарри открыл дверь, понадеявшись, что зельевар будет, если не любезным, то хотя бы мирным.
— Поттер, — заметив его, начал Снейп своим обычным тоном «вы — идиот». — Ты действительно думаешь, что зелья — единственная область, которая меня интересует? — Он махнул рукой в сторону груды томов вокруг него.
— А чего вы хотите?
— Например, что-нибудь интересное, остроумное. Веселое. Но не учебники. Я не собираюсь готовиться к урокам.
— Как насчет «Плеймага»? — усмехнулся Гарри.
— Для начала.
— Даже так? Вы хотите?..
— Да, Поттер. Я хочу.
— Гм, хорошо. Я могу устроить это.
— Сядьте, — попросил Снейп, вновь удивляя Гарри.
— Хорошо. — Гарри настороженно смотрел на профессора.
— Я хочу снова попробовать Transferis Imperio.
Гарри вздохнул и потер переносицу.
— Это не сработает. Вы не смогли сопротивляться достаточно долго.
— Я каждый раз сопротивляюсь в течение восьми часов.
— Это должны быть дни! Если я наложу заклинание сейчас, проклятие вернется.
Снейп потер виски и захлопнул книгу. Затем посмотрел на Гарри:
— Я ценю твои усилия, Поттер. Знаю, что я — эээ... трудный пациент.
— Я все понимаю. Мне было бы неприятно находиться под контролем кого-то, кого я не очень люблю.
Снейп кивнул, неприязненно покосившись на книгу, лежащую на коленях:
— Принесите журналы.
Гарри улыбнулся:
— Без проблем. У меня подписка.
* * *
Две недели пролетели для Гарри как один день. Он метался между Норой и Снейпом, и было удивительно, что при таком графике оставалось ещё и время на сон. Но стоило только прилечь, как образ Снейпа занимал его мысли. Несмотря на все усилия, Поттер был очарован.
Зельевар — настоящая загадка. В одну минуту раздраженный, почти гениальный в следующую, Снейп держал Гарри в постоянном напряжении. От его вопросов о ходе лечения не так легко было увильнуть, а Гарри не хотел свести на нет все, чего они добились, только потому, что Снейп слишком торопится.
Визиты в Нору утомляли, но создавалось приятное ощущение забытья: они с Роном и Гермионой вспоминали прошлое, вместе обедали, и ему постоянно приходилось объяснять Молли, как проходит лечение Рона. Драко выделили комнату в доме, на тот случай, если состояние Рона ухудшится, но миссис Уизли до сих пор консультировалась с Гарри или Гермионой, прежде чем спросить Драко о сыне. Вследствие чего Гарри приходилось ещё вдобавок ублажать задетое самолюбие Малфоя. Но все это казалось пустяком по сравнению с тем, что после общения со Снейпом он чувствовал себя действительно выжатым как лимон.
Снейп ненавидел свою зависимость от Гарри. Упрямец продолжал часами сопротивляться проклятию, прежде чем позволял Поттеру помочь. К этому времени Снейп становился похож на полную развалину: вспотевший и разбитый, раздражительный и злой. Но несколько часов спустя им все-таки удавалось поговорить без постоянных оскорблений со стороны зельевара.
Они часто говорили о Роне, иногда Снейп что-то читал. Круг его интересов колебался от периодических изданий по зельям до Плеймага. Ещё одна небольшая деталь, которую Гарри находил очаровательной. А Снейпу, казалось, доставляло удовольствие смущать его. Поттер не раз заставал Снейпа в ванной за очень интересным занятием, и тот всегда старался закончить, прежде чем выйти и поздороваться.
Однако было очевидно, что Снейп мешает своему собственному лечению. Время между новыми заклятьями сократилось именно в результате его упрямства.
Гарри решил просмотреть больничные архивы. Карта одного пациента как раз описывала подобную реакцию: Панси Паркинсон.
Целитель решил, что Панси чувствует себя в больнице как в ловушке. После перемещения в дом кузена, здоровье Паркинсон значительно улучшилось.
Гарри сжал голову руками и застонал. Снейпу некуда идти. И Минерва, и Ремус, к сожалению, отказались. Как директрисе Хогвартса, Минерве и так не хватало времени. Ремус и Тонкс были заняты детьми, не говоря уже о том, что их смены на работе — аврор и профессор — не совпадали.
Гарри вздохнул: ответ был очевиден. Гриммаулд, 12.
* * *
В воскресенье утром, спустя четыре часа после последней команды, Гарри решил, что настал момент — он был уверен, что это наилучшее время, — чтобы поговорить со Снейпом. И был настроен на успех. Он даже подготовил речь — продумал все причины, почему палата в больницы больше не помогает лечению; и все выгоды проживания с кем-то, кто сможет наблюдать за пациентом ежедневно или ежечасно в случае необходимости. Как только Снейп признает его правоту, Гарри предложит ему переехать на Гриммаулд. Снейп должен осознать все преимущества.
Гарри закрыл за собой дверь и приготовился к битве.
— Доброе утро, мистер Снейп. Есть несколько вопросов...
Снейпа, однако, в комнате не оказалось. Сверля взглядом закрытую дверь ванной, разочарованный и сердитый, Гарри сел на стул и принялся ждать.
Минуты ползли чертовски медленно, нетерпение росло. Гарри подошел к двери и постучал.
— Снейп? С вами все в порядке?
Ворчание и шипение послужили ответом.
— Вы там скоро? — Молодой человек прижал ухо к перегородке.
Из ванной раздался лающий смех. До Гарри, наконец, дошло, в чем дело, и он отпрянул от двери. Профессор, наверняка, заранее просчитал все эти их «непредвиденные» столкновения.
Через минуту показался ухмыляющийся Снейп, с зажатым в руке Плеймагом.
— Поттер.
— Вам придется пожить со мной, если хотите вылечиться, — не задумываясь, выдал Гарри.
Ухмылка Снейпа исчезла.
— Что это даст? — осторожно поинтересовался он.
— Подумайте сами. Вы ведь понимаете, что вам становится хуже, правда? — Бывший профессор неохотно кивнул; недовольная гримаса не сходила с его лица. Гарри решил воспользоваться этим. — Если мы будем жить вместе, я смогу наблюдать вас. И смогу накладывать заклинания вовремя, а не с опозданием. Что значительно ускорит выздоровление.
— Ты живешь один? — Гарри кивнул. — Нет.
— Нет — что?
— Нет, я не буду жить с тобой.
Гарри взъерошил волосы, и поправил очки.
— Это — единственный выход из положения.
— Нет.
— Снейп, вы не ...
— Нет, Поттер. Ты не можешь меня заставить. И я не буду жить с тобой. Ни за что.
— Я живу в доме Сириуса, — быстро сказал Гарри. — Там много места. Хватит и мне, и вам. — Снейп задумался, но через минуту покачал головой. — Там есть лаборатория, — добавил Поттер. — И теплица. Дом был очищен от всех темных артефактов. Там чисто. И просторно. У вас будет больше возможности уединиться, чем здесь. — Он многозначительно посмотрел на журнал в руке Снейпа.
Мужчина проследил за взглядом Гарри, и вновь усмехнулся.
— У меня будет возможность… — он сделал недвусмысленный жест рукой, заставив Гарри онеметь, — …уединиться? Вы это имели в виду, Поттер?
— Гм, да. — Снейп флиртует со мной? — недоверчиво подумал Гарри.
Зельевар потер пальцем нос, будто проверяя, на мести ли он. — Лаборатория. Собственная комната. И уединение. Хммм…
Гарри кивнул, его глаза невольно следили за пальцем Снейпа.
— Мне вернут палочку?
— Пока нет. — Снейп открыл было рот, но Гарри поднял руку: — Её скоро вернут. Это зависит от ваших успехов.
Повисло молчание. Поттер видел, как сменяются эмоции на лице Снейпа: негодование, гнев, страх, промелькнувшая вспышка надежды.
— Я согласен, — наконец ответил зельевар.
— Хорошо. — Гарри кивнул. — Отлично.
* * *
— Ты уверен, Гарри? — Гермиона удивленно посмотрела поверх бокала с лимонадом.
Рон подтолкнул её локтем.
— Эй, я же говорил, что Северус нормален. — Он приобнял девушку за талию. Гермиона вздохнула, прижимаясь к нему, и чуть слышно прошептала в сторону Гарри: — Северус?..
В глазах Уизли читалось беспокойство: — Ты ему поможешь? С ним же все будет нормально? — Драко ежедневно рассказывал Рону о Снейпе, и тот знал, как медленно движется лечение.
Воскресенье, и они втроем сидели у пруда в саду Уизли. Ленивый бриз и лучи летнего солнца создавали спокойную, уютную обстановку, что благотворно повлияло на расстроенные нервы Гарри — Снейп должен переехать уже вечером.
— Конечно, Рон.
Тот улыбнулся, и сильнее сжал в объятиях Гермиону, заставив ее взвизгнуть.
Гарри был рад видеть их такими счастливыми. Драко говорил ему, что Рон скоро будет готов к Transferis Imperio. Восстановление шло удивительно быстро; но Малфой выглядел неуверенно:
— Я думаю... нет. Я знаю, что это — влияние Грейнжер.
— Мы отправляли домой множество пациентов. И их близкие находились с ними. Но они не выздоравливали настолько быстро, — возразил Гарри.
— Да, но она — не семья. Она — его подруга, и… — Драко замолчал, подбирая слова, — талантливая ведьма.
— Правда?
Малфой поднял глаза к небу. — Да. Но это — между нами. Съел, Поттер?
Гарри наблюдал, как Рон флиртует с Гермионой, и жалел себя, и что не может ничего немедленно изменить в своей судьбе. Встретит ли он когда-нибудь свою половину? Он уже сто лет не занимался сексом. И не мог вспомнить, когда последний раз встречался с Драко. Они были всего лишь друзьями, даже притом, что Малфой намекал, что будет рад видеть Гарри в своей постели. Но тот знал, что это несерьезно. И потом, Драко не тот, кто ему нужен.
У него давно никого не было, и он чувствовал себя неважно. Гермиона так долго ждала Рона — и вот они вместе. Гарри был рад за них, но не мог не думать о том, что у него до сих пор никого нет.
Он поднялся.
— Мне пора идти. Нужно приготовить все для Снейпа.
— Пока, Гарри, — ответил Рон и повернулся к Гермионе. Поттер поторопился уйти.
Он аппарировал сразу на Гриммаулд. В холле, где раньше висел портрет миссис Блэк, теперь было тихо. Портрет — первое, что убрали во время перестройки дома.
Он прошел в комнату, предназначенную для Снейпа, на одном этаже с его собственной спальней.
— Добби.
— Добрый вечер, Гарри Поттер, сэр. Вам что-нибудь нужно?
— Приготовь эту комнату для гостя. Он будет здесь жить довольно долго.
— Добби знает вашего гостя?
— Да, Добби, — сухо ответил Гарри. — Это — Северус Снейп.
— Профессор Снейп здесь?
— Да. Позаботься, чтобы ему было удобно. Он — мой пациент.
Огромные уши Добби поникли: — Бедный профессор Снейп — сумасшедший?
— Нет, — резко возразил Гарри. — Профессор Снейп поправится. — Он вздохнул, когда Добби съежился и опустил уши ещё ниже. — Все в порядке, Добби. Постарайся. Уверен, комната будет уютной.
Уши Добби вновь поднялись. Выдав хозяину широкую улыбку, эльф исчез.
Гарри поплелся в свою спальню, чтобы немного отдохнуть. Он зарылся в подушки, задаваясь вопросом, почему так натянуты нервы. Через пару часов он снова увидит Снейпа, освежит проклятие и поможет ему устроиться на новом месте.
Гарри фыркнул, снял очки и устроился поудобней.
Почему он постоянно думает о Снейпе? Он стал почти одержим этим человеком. Посмотрев на него снова через столько лет — глазами взрослого, — Гарри понял то, что раньше счел бы невозможным. Он был одним из тех немногих, кто имел право прочесть последние записи Дамблдора о службе Снейпа. Однажды Гарри посмеялся над идеей самоотверженности Мастера зелий. Но теперь он проводил с ним много времени, видел его слабым и уязвимым, когда его только нашли, и понял, что Снейп — нечто большее, чем противный старый профессор зелий.
* * *
— Вот, — сказал Гарри, немного нервничая и чувствуя себя как-то странно. Он оставался один на один со Снейпом в течение почти целого месяца в госпитале, но там, за стеклом, было множество людей. Здесь они действительно были одни.
— Хммм, — ответил Снейп.
Стены комнаты оклеили свежими обоями. Кровать с четырьмя колоннами царственно возвышалась над полом, а кремового цвета прозрачный полог, приглашающе свисал по обе стороны.
— Это лучшая комната, которую я могу предложить. Довольно близко к моей спальне, если я вдруг понадоблюсь. — Бровь Снейп взлетела вверх, но Гарри невозмутимо продолжил: — Но достаточно далеко, чтобы вы могли чувствовать себя свободно.
— Хммм, — ответ остался прежним.
Гарри открыл платяной шкаф, инкрустированный серебряными филигранными украшениями, и показал одежду, приготовленную Добби. — Это все ваше. Рубашки, робы, брюки.
Снейп уселся на кровать и начал снимать ботинки.
— Что вы делаете? — удивился Гарри.
— Думаю, это очевидно, Поттер. — Зельевар встал босиком на густой ворс ковра и с удовольствием начал сгибать пальцы ног.
— Оооо-х, — выдохнул он. Затем закрыл глаза и облизнул губы. Затем вздохнул снова.
Челюсть Гарри отвисла, когда он заметил, как пальцы Снейпа ласкают коврик.
— Гм, я оставлю вас. — Он взялся за ручку, и дверь, на которую было наложено специальное заклятие, автоматически открылась. — Добби позовет вас на ужин.
— Хммм, — согласился Снейп с закрытыми глазами.
* * *
На обед подали говядину и перловую кашу, сырно-луковый хлеб и красное вино. Снейп ел спокойно, тщательно пережевывая пищу, будто Гарри рядом не было вовсе.
После пятиминутной тишины, Поттер спросил:
— Как вам обед?
— Сытно.
— А как вы себя чувствуете? — С момента последнего заклинания прошло восемь часов.
— Я обязательно сообщу, Поттер, когда будет нужно потянуть меня за ниточки.
— Вы не моя игрушка, — пробормотал молодой человек.
— Постараюсь сказать это иначе… Ты мой надсмотрщик.
Гарри встал и бросил салфетку вниз, почти опрокинув бокал с вином. Он автоматически подхватил бокал, и ни одна капля не пролилась на стол.
Снейп выгнул бровь.
— Почему ты не прожигаешь жизнь, играя в квиддич? У тебя отличная реакция и подготовка.
Гарри моргнул и сел обратно, немного остыв.
— Да…ну, в общем, когда ваш лучший друг пропал, тяжело играть в игры.
— Почему тогда ты не стал аврором?
— Я стал.
Снейп поджал губы.
— Требуется три года, чтобы пройти курс аврора, и значительно больше, чтобы стать целителем. Ты осилил обе профессии? — Гарри открыл рот, собираясь объяснить, но Снейп ловко перебил: — Прости. Я забыл, что говорю с Гарри Поттером. Это и есть ответ.
Вместо того чтобы рассердиться, Поттер улыбнулся во весь рот.
— А я ещё был преподавателем зелий в Хогвартсе в течение двух лет. — Удовольствие от потрясения на лице Снейпа превзошло все ожидания Гарри.
Но мужчина быстро пришел в себя. И снова нацепил презрительное выражение:
— Жаль, что уровень образования в Хогвартсе так упал.
Гарри пожал плечами.
— Результаты СОВ говорят об обратном. Я… ммм… не вел занятия у шестых и седьмых курсов.
— Правда?
— Их вел Драко.
— Минерва — директор школы?
— Да, — Гарри чувствовал себя неловко. Они слишком близко подобрались к разговору о Дамблдоре.
Снейп, казалось, почувствовал смущение собеседника и перестал расспрашивать.
В комнате повисло молчание, пока Гарри придумывал новую тему для разговора.
Зельевар преспокойно продолжил есть, периодически украдкой посматривая на собеседника, будто пытаясь угадать его настроение.
Я не могу изменить прошлое. Снейп делал все те ужасные вещи по приказу Дамблдора, и Гарри бесчисленное множество раз спрашивал себя, как бы поступил он сам, прикажи Дамблдор убить его. Существует ли разница между ним и Снейпом?..
— Хотите посмотреть лабораторию?
Снейп свернул салфетку.
— Да.
Глаза мужчины заблестели, и Гарри почувствовал, как в животе тугой спиралью закручивается возбуждение.
И отметил неприкрытое удовольствие в глазах Снейпа.
— Пойдемте.
Часть 3.
* * *
Располагавшуюся ранее в цокольном этаже кухню Гарри переоборудовал в лабораторию и оснастил лучшим оборудованием и редкими ингредиентами. Из лаборатории по лестнице можно было пройти в теплицу, размещенную по соседству. Продемонстрировав Снейпу помещение, Гарри с надеждой посмотрел на зельевара.
«Только не говори «адекватно» , — подумал Поттер. — Не будь задницей и не заставляй проклинать тебя».
— …замечательно, — закончил Снейп.
— Вы можете работать тут, когда захотите.
С боку раздалось какое-то странное ворчание.
— Это вы только что мурлыкали? — ляпнул Гарри.
— Что?!
— Нет, ничего.
Снейп заглянул в кипевший на столе котел. Он склонился совсем низко, рукой удерживая волосы, и фыркнул. Затем повернулся к Гарри, который тщетно пытался скрыть активный интерес к обнаженной шее Снейпа.
— Волчьелычное зелье?
— Когда вы... исчезли, оставалось не так уж много людей, способных сварить его. Слагхорн научил Гермиону и меня, прежде чем исчезнуть.
Снейп опять фыркнул, позволяя волосам рассыпаться по плечам:
— Трус.
— Да. Но у меня появился стимул заняться зельями, и довольно скоро результаты стали впечатляющими.
Снейп снова заглянул в котел.
— Для Люпина?
— Да.
Зельевар вздохнул, затем с тоской уставился на лестницу, ведущую наружу.
Гарри вытащил палочку и нахмурился, когда понял, что в комнате совсем нет стульев. Он не хотел, чтобы Снейп сидел на полу, и не любил держать пациентов под Imperio дольше, чем необходимо.
— Дай мне уйти, Поттер.
— Imperio. Стяните волосы в хвост.
Снейп послушался.
— Finite Incantatem.
Мужчина отпустил черные пряди и впился взглядом в Гарри так, будто собирался его убить.
Поттер взгляда не отвел.
Снейп закрыл глаза, и глубоко вздохнул, вцепившись руками в разделочный стол. Секунды тянулись и тянулись, и единственным звуком в комнате было лишь тяжелое дыхание зельевара. Гарри с трудом разобрал, как тот пробормотал: «Я справлюсь».
— Снейп? — рискнул позвать он.
Тот, не мигая, смотрел куда-то вниз, на ботинки Гарри. А Гарри с возрастающим замешательством наблюдал, как взгляд мужчины с агонизирующей медлительностью скользит от пола к его паху, затем выше, к груди, пока не остановился на лице.
— Ммм, я вас оставлю, — пробормотал немного расстроенный и возбужденный Поттер.
Он хотел пройти обратно в дом, но передумал, и вместо этого подошел к двери, что вела в теплицу. Потом наложил на нее изнутри сложное охранное заклинание, которое помешало бы Снейпу последовать за ним. Гарри слышал, как тот ходит по лаборатории, и надеялся, что зельевар не наблюдает за ним.
— Чертов манипулятор, — донеслось до него.
* * *
На следующее утро Гарри пересаживал растения, когда услышал рев Снейпа.
— Поттер!
Он помчался вверх по лестнице. В комнате Снейпа не было.
— Где вы? — закричал Гарри, возвращаясь в коридор.
Рядом материализовался Добби.
— Профессор Снейп в ванной, Гарри Поттер, сэр.
— В ванной? — слабо переспросил Гарри.
— Профессору Снейпу полезно принимать ванны! — ответил Добби, с едва заметным упреком в голосе.
— Я знаю, Добби. — Он решительно двинулся к ванной и постучал: — Снейп?
— Я здесь, Поттер, — нейтральным тоном ответил зельевар.
Гарри открыл дверь и увидел, что Снейп лежит в огромной бадье, устроив руки на бортиках. Ровные дорожки пузырьков весело искрились на его руках и груди и медленно сбегали к животу. Над круговоротом воды возвышался возбужденный член.
Стараясь не смотреть вниз, Гарри еле слышно поинтересовался:
— Вы меня звали?
Влажные черные волосы Снейпа и тяжелыми прядями обрамляли лицо и шею. Крючковатый нос выглядел еще больше, чем раньше. Гарри был доволен — ему есть на чем сосредоточиться.
— Я снова хочу вернуться в лес. Заставь меня сделать что-нибудь. — Его руки скользнули вниз по животу, и исчезли под водой. — Что-нибудь, — голос Снейпа был так сексуален…
Гарри сглотнул, не веря своим ушам. Затем вынул палочку, но так и не мог придумать ничего путного. Что, черт возьми, он должен заставить его делать? Поттер тряхнул головой, но все, о чем он мог думать, это голый Снейп. Снейп возбужден. Снейп хочет, чтобы я заставил его что-нибудь сделать.
— Гм.
Гарри вяло взмахнул палочкой:
— Imperio. Вымойте... ммм... спину.
Снейп взял мочалку, сел и неловко попробовал дотянуться до спины. Его локти оказались согнуты под странным углом — он старался точно следовать приказу.
Гарри застонал. Идиот! Опустившись на колени рядом с ванной, он погрузил одну руку в теплую пенистую воду. Пальцы нащупали бедро Снейпа и двинулись вверх, к спине; потом он схватил мочалку и начал помогать.
Снейп беспомощно уставился на Гарри, который без особого успеха пытался выполнить собственный приказ.
— Finite Incantatem, — быстро пробормотал Гарри.
Снейп окинул его ледяным взглядом.
— Решил лично вымыть мне спину?
— Простите, — промямлил Гарри. — Вам лучше?
— Исчезни, Поттер, прежде чем я утоплю тебя в этой самой ванне.
* * *
Гарри вернулся в теплицу, собираясь провести там остаток дня и таким образом избежать встречи со Снейпом.
Неужели тот действительно ждет, что он использует Imperio для секса? Гарри неожиданно вспомнил их вторую встречу и снова смутился. Как бы он ни старался, выбросить мысли о Снейпе из головы не получалось.
Гарри схватил совок и снова принялся за работу, надеясь, что физический труд поможет очистить голову, не говоря уже о совести.
Несколько часов спустя, разгоряченный и потный, Гарри стянул футболку и наложил на себя чары Охлаждения. Он запихнул подальше грязные инструменты и плюхнулся на сваленные кучей мешки с ужасно дорогим удобрением — продукт жизнедеятельности драконов, которым в изобилии обеспечивал его Чарли Уизли. Устроившись поудобней и наслаждаясь магическим ветерком, Гарри прикрыл глаза.
В сознании тут же всплыли образы сидящего в ванне Снейпа. Что за черт? Да он просто помешался на нем! И стал по-настоящему озабоченным. Картины сменяли одна другую, и Гарри возбуждался все сильнее.
Поглаживая себя, он представил зельевара, вытянувшегося на кровати. Кожа, влажная после ванны, великолепный эрегированный член. Вот он, Гарри, жадно смотрит на Снейпа, а тот в ответ призывно раздвигает бедра и облизывает губы.
— Да-а-а, — застонал Гарри, расстегивая ширинку. Чары Охлаждения все ещё работали, и легкий бриз ласкал возбужденную плоть. Скользкие от смегмы пальцы легко скользили по члену вверх-вниз. Рот наполнился слюной, когда Гарри представил, что чувствует на языке соленый привкус спермы Снейпа, и энергичнее заработал рукой.
Он яростно вбирает член Снейпа в свой рот, а тот только беспомощно, беспорядочно стонет…
— Поттер? — раздался голос Снейпа с лестничной клетки.
— Проклятье! — Гарри, задрожав, кончил. Резко вскочив на ноги, он умудрился запихнуть член обратно в джинсы прежде, чем в дверях показался его пациент.
— Поттер, где у тебя...
Мужчина застыл, отмечая небрежно застегнутые джинсы и виноватый вид.
Гарри даже подумать боялся, как он сейчас выглядит. Растрепанные волосы, потный, без рубашки — и с доказательствами его предыдущего занятия на голом животе. Легкое дуновение Охлаждающих чар подсказало, что и штаны он застегнул не слишком плотно.
Неловко взъерошив и без того растрепанные волосы, Гарри переминался с ноги на ногу. Снейп молча пялился на его торс.
— Вам что-то нужно? — наконец небрежно поинтересовался Поттер, как будто вовсе не он стоял тут полуголый и пахнущий сексом.
Снейп прокашлялся и посмотрел ему в глаза.
— Да. Я хотел бы знать, где лежат иглы дикобраза.
— Зачем?
— Для противовоспалительного зелья.
— Чего? — удивился Гарри. Это зелье можно было найти в любой аптеке. — Вы делаете зелье за первый курс?
— Да.
— Зачем?
Снейп стиснул зубы.
— Почему бы тебе не вымыться? А потом мы обсудим все в лаборатории.
Гарри усмехнулся.
— Я вас смущаю, мистер Снейп? Вам стоит только намекнуть… — Весело насвистывая, он направился к выходу, бросив через плечо: — Я приду в лабораторию через несколько минут.
Снейп не ответил.
* * *
— Трансфигурированные из чего-то там котлы — отнюдь не идеальное средство для зельеварения, — заметил Снейп. — Магические ингредиенты обычно растворяются в них, но несколько зелий, состоящих только из маггловских компонентов, могут вызвать неожиданный эффект.
— Котел может расплавиться?
— Да. Правда, если я собираюсь продолжить варить здесь зелья, другого выбора у меня нет. — Он снял котел с огня и осторожно добавил иглы дикобраза. Снейп буквально сиял от счастья, помешивая варево.
Гарри с другой стороны стола внимательно наблюдал за своим подопечным. Зелье было одним из самых простых, но Снейп выглядел так, словно создавал эликсир вечной жизни. Подперев подбородок руками, Поттер поинтересовался:
— Рон собирал ингредиенты для вас?
— Да. А я готовил и поддерживал защитные заклинания в нашем пристанище. — Он принялся разливать полученную жидкость в бутылки.
— Удивительно, что вы и Рон сошлись.
Снейп окинул его внимательным взглядом, затем вернулся к своему занятию.
— Рон и я не «сходились» , как ты выразился. Он был моим студентом, потом стал другом. Это все. Он — гетеросексуал, как бы там ни было.
— А когда вы нашли себе жилье? — Большую часть времени Гарри уделял Снейпу и не имел возможности выбраться куда-нибудь. Он перестал ходить в Нору. А разговор со Снейпом о Роне помогал понять, что эти двое пережили вместе.
Снейп очистил котел и сел на стул напротив Гарри.
— Ну, сначала мы жили в примитивной лачуге, вместе с несколькими студентами, парой авроров и ещё одним пожирателем.
— Вы не были пожирателем, — возразил Гарри.
— Был, Поттер.
Гарри заерзал:
— Что случилось с тем, другим?
— Его затоптали кентавры.
— О…
Снейп, казалось, потерялся в собственных воспоминаниях. Он поставил локти на стол и опустил голову на переплетенные пальцы.
— Кто принял решение разделиться? — спросил Гарри. — Мы всегда пытались понять, почему вы не остались вместе. Это было бы безопаснее. Патрули нашли несколько жертв Imperio мертвыми в лесу. Не считая пропавших без вести.
— Мы не хотели разделяться. Кентавры пытались нас выжить, и после очередного столкновения мы разбрелись кто куда.
— Но почему Рон остался с вами? Он ненавидел вас!
Снейп замялся:
— Знаю. Но он был тяжело ранен. А я был единственным, кто мог позаботиться о нем. — Губы зельевара презрительно скривились. — Этого идиота аврора убили, когда он пытался защитить студентов от стада. Рону была уготована та же участь, если бы я не вытащил его и не сбежал.
— И затем вы нашли старую хижину?
— Да. Несколько месяцев спустя. Она стала нашим домом на следующие девять лет.
— Но там вы не чувствовали боли. И действия заклинания.
— Да, хотя Рону приходилось нелегко. Ты ведь хорошо изучил, как действует Империус. «Ждите моих приказов». Но их все не было и не было...
Гарри понимающе кивнул. У каждого из тех, кто был вынужден скрываться в лесу, имелась собственная история. Некоторые старались хоть немного улучшить свою жизнь, подобно Снейпу; некоторые сошли с ума, не справившись с ситуацией.
Зельевар равнодушными, пустыми глазами смотрел в пространство.
— Вам не хватает Рона.
— Я волнуюсь за него, — он перевел взгляд на лицо Гарри. — Драко хороший целитель?
— Да. Почти так же хорош как... гм… Да, он хорош, — Гарри улыбнулся.
Мужчина, усмехаясь, поднялся:
— Я собираюсь сделать этикетки на бутылки.
Поттер зевнул:
— Если понадоблюсь, я буду у себя.
Зельевар, уже полностью поглощенный новым делом, кивнул.
Гарри вышел на лестницу, когда услышал за спиной голос Снейпа:
— Я могу только надеяться, что Драко столь же опытен, как ты.
Гарри чуть не споткнулся и улыбался всю оставшуюся дорогу.
* * *
Гарри не знал, сколько времени проспал, когда несколько сильных ударов разбудили его. Он сбросил одеяло и, почесывая живот, двинулся к двери.
Близоруко щурясь, он беспокойно смотрел на Снейпа.
— Вам что-то нужно?
— Лес.
— Imperio. Закройте глаза.
Снейп послушно исполнил приказ, его ноги слегка подгибались.
— Finite Incantatem.
Снейп открыл глаза и с ненавистью посмотрел на Гарри, потом развернулся и пошел в сторону своей комнаты.
Гарри вздрогнул, когда зельевар с силой захлопнул дверь в спальню. Он знал, что это нормальное поведение после отмены проклятья, но было чертовски трудно привыкнуть. Нельзя сказать, что Снейп так остро реагировал на само заклинание, скорее на то, что ему помогал Гарри Поттер. Или же на факт контроля над собой.
Гарри вернулся к кровати и задумался. Нет, маловероятно. Снейп слишком умен. Ему прекрасно известно, как и почему поступает Гарри. Так что такая реакция должна быть обусловлена только заклятием Вольдеморта.
Он оделся, продолжая обдумывать странное поведение Снейпа. Ему очень не хотелось от почти приятного общения вновь возвращаться к тому Снейпу, каким тот был в школе. Гарри вышел из спальни и решил заглянуть к профессору по пути в столовую.
Дверь была приоткрыта.
Зельевар сидел на кровати, крепко сжимая виски руками.
Гарри слегка подтолкнул дверь:
— Снейп?
Руки Снейпа упали, но голову он так и не поднял.
— Поттер, к настоящему времени ты уже должен знать, когда не стоит меня трогать.
— Я надеялся, что…
— Я ПЫТАЮСЬ! — заорал Снейп, и бледное лицо исказилось от боли. Вскочив, мужчина шагнул в сторону Гарри: — Уйди.
— Ладно, ладно, — успокаивающе произнес тот, но выйти и не подумал. Он слишком долго был целителем, чтобы оставить Снейпа страдать одного.
Зельевар резко развернулся и сел обратно на кровать, опять сдавливая голову руками.
Гарри подошел ближе и тронул его за плечо:
— Снейп, я…
Теперь в черных глазах не было боли — только страх:
— Поттер, — начал он. — Пожалуйста. Уйди. Я сам справлюсь.
— Хорошо, — Гарри подошел к двери и обернулся.
Тот так и сидел в прежней позе и что-то бормотал про себя.
* * *
Гарри уже приканчивал десерт — потрясающий имбирный пудинг, — когда появился Снейп, одетый в черные брюки и белую рубашку. Верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, обнажая покрытый редкими черными волосками маленький кусочек кожи.
Он сел на свое место, кивнул Гарри, и, притянув серебряное блюдо с пудингом, наложил щедрую порцию.
— Как вы себя чувствуете?
— Приемлемо.
— Я сегодня собираюсь приготовить партию Ограничивающего зелья для Невилла. Не хотите помочь?
Снейп опустил ложку в теплый пудинг, поднес её к губам и нарочито медленно запихнул густую смесь в рот.
Гарри сглотнул. «Он снова это делает», — изумленно подумал он. Тело отреагировало незамедлительно. В который раз.
— Пожалуй, — ответил Снейп, тем же самым способом приканчивая остаток пудинга. Закончив, он посмотрел на Гарри: — Тебе понравилось, Поттер?
Гарри некоторое время лишь молча смотрел.
— Я просто удивлен, что вы сразу перешли к десерту. Разве вы не хотите мяса?
— Позже, — Снейп отложил ложку в сторону.
Его голос в Хогвартсе не был таким сексуальным.
— Мне нужно искупаться. Встретимся сразу там.
— Там?.. Где?!
— В лаборатории, Поттер.
— О, да… Конечно, — Гарри постарался не выдать разочарования.
* * *
— Зачем Лонгботтому понадобилось это зелье? — Снейп буквально влетел в комнату, черные одежды вихрем вздымались вокруг него. Гарри усмехнулся. Каждый раз, когда Снейп работал в лаборатории, он одевался так, будто вернулся в класс.
— Невилл заменял мадам Помфри три года назад в Хогвартсе. Она была частью команды, обучающей целителей.
— Обучала целителей? — Снейп окинул взглядом ингредиенты, которые приготовил Гарри, и подошел к полкам. Вернулся к столу он с соком пиявок.
— Да, — ответил Гарри, очищающий сушеный инжир. — Гермиона, Драко и я, вместе с первой группой целителей, которые специализировались на жертвах Imperio, — не совсем целители. Мы — узкие специалисты. Работаем только с проклятиями, которые затрагивают разум. Но не имеем дела с физическими последствиями болезни.
— А… — сказал Снейп. — Вот почему у тебя получилось стать аврором.
Гарри усмехнулся.
— Ладно, признаюсь, хотя это удар для меня: я не настоящий аврор. Меня только обучили противостоять опасностям леса.
— Да, последние десять лет ты потратил не зря, — сказал Снейп. Довольный Гарри уже собирался ответить, когда зельевар добавил: — И до сих пор одинок? Так ни разу и не женился?
— Нет. Даже Драко был только... будем считать, мы были удобны друг другу.
— Понятно. — Снейп теперь перебирал разложенные на столе компоненты. — Где корни маргаритки?
— В теплице. Я совсем забыл их собрать, — и покраснел, вспомнив, при каких обстоятельствах «забыл». — Сейчас сбегаю и принесу.
Глаза Снейпа вспыхнули, а губы скривились в улыбке, когда он осмотрел Гарри с ног до головы. — Я сам. Не желаю чистить вот это, — он многозначительно посмотрел на инжир.
— Спасибо, — в животе у Гарри радостно потеплело. Он дождался, когда Снейп исчезнет на лестнице, и взревел: — Солнечный свет озаряет весь мир… — затем вернулся к своему занятию, улыбаясь, как идиот.
377 Прочтений • [Under His Spell ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]