Гарри не был точно уверен, как все это началось. Хотя нет, он знал, как это началось, он просто не был уверен, почему это продолжалось, или что, овладев его одноклассниками, позволило этому продолжаться.
Шестой год обучения для Гарри начался неспешно, а продолжился и того медленнее. Все были в напряжении из-за войны, которая неизбежно приближалась. После случая перед летними каникулами Волдеморт не беспокоил Гарри ни во снах, ни через шрам. И, как ни странно, ни один из пойманных Пожирателей Смерти не сбежал из Азкабана.
Гарри вернулся в Хогвартс угрюмым. Смерть Сириуса потрясла его очень сильно, хотя он не так уж и долго знал крестного. Но он был единственным человеком, предлагавшим отцовскую любовь. Теперь на место родителя мог претендовать только Дамблдор, но Гарри все еще чувствовал горечь его предательства, что едва ли помогало справиться с болью потери.
Фактически, это была идея Гермионы организовать совместную с другими Домами вечеринку. Решение об этом родилось после праздника по случаю победы в квиддич над Равенкло (с Гарри, восстановленным в качестве ловца). Тогда, поздно вечером, все расходились по спальням расслабленными и счастливыми. Итак, она решила, что объединенная вечеринка для шестикурсников поможет расслабиться каждому.
Вечеринка, которая начиналось как приглашены-все-но-в-действительности-только-Гриффиндор-Равенкло-и-Хаффлпафф была прервана появлением слизеринцев. Никто, конечно, ничего не сказал, так как предполагалось, что вечеринка устроена для всех Домов, но все же неприязнь была довольно отчетлива.
Малфой, возглавлявший свой Дом, ответил на это только самодовольной усмешкой.
* * *
Драко ощутил эффект, произведенный летними событиями, так же сильно, как и все остальные, если не более. Его идеальный мир перевернулся с ног на голову. Впервые имя Малфоев открыто презиралось, и впервые он настолько долго не видел отца, пребывая дома. Тем не менее, его отношение к Светлой и Темной сторонам практически не изменилось. Он все также недолюбливал магглорожденных, и был далек от того, чтобы встречать их с распростертыми объятиями. Но, в то же время, он втайне ненавидел Волдеморта так же сильно, как ненавидел раньше только Поттера. До сих пор Темный Лорд не предпринял ни единой попытки, чтобы вытащить его отца из Азкабана. Драко думал, что, самое позднее, через две недели после начала каникул Люциус будет свободен, но не было даже признака подготовки побега, что его потрясло, причинило боль и сбило с толку.
Его мать справлялась с создавшимся положением не лучше него. Нарцисса не умела выражать свои материнские чувства, и то, что последние пять лет Драко провел в Хогвартсе больше времени, чем дома, еще больше отдалили его от матери. Будучи с сыном отчаянно вежливой, Нарцисса провела большую часть лета либо в своей спальне, либо устраивая званые обеды и пытаясь вытащить имя Малфоев из той грязи, в которую оно пало.
Несмотря на замешательство, Драко не собирался пересматривать свое поведение с Золотым трио. Их отношения, наоборот, стали более насыщенными после того, как мальчики обнаружили преимущества кулачного боя. Возможность видеть окровавленное лицо, как очевидное доказательство действенности приложения своих сил к противнику, подливала масло в огонь.
Поэтому, узнав об объединенной вечеринке, Драко не собирался отказывать себе в удовольствии поучаствовать.
* * *
Вскоре после того как пришли слизеринцы, принесшие с собой жалобы о том, насколько скучна вечеринка, положение вещей начало понемногу улучшаться.
Панси предложила поиграть в бутылочку. По-видимому, она считала, что подобные игры должны были сделать вечеринку исключительной.
Что и привело к тому положению, в котором сейчас, спустя несколько недель, оказался Гарри.
Все начиналось довольно невинно. Симусу пришлось поцеловать Сьюзан Боунс, Парвати поцеловала Блейза Забини, Гермиона — Терри Бута… Спустя какое-то время, когда крутила Лаванда, бутылочка указала на Падму и… наступила пауза.
— И что теперь? — поинтересовалась Лаванда, нервно посматривая на Падму краешком глаза.
— Поцелуй ближайшего от нее справа парня, — предложила Мораг МакДугал. Лаванда кивнула и повернулась было к Дину, когда вмешалась Панси.
— Нет! Нет, в чем тогда забава? — поинтересовалась брюнетка, кривя губы в самодовольной ухмылке. — Принцип игры в том, что ты целуешь того, на кого укажет бутылочка. Мы не оговорили, что будем делать что-то другое, если попадется партнер того же пола.
Лаванда мигнула, ее рот принял форму маленькой буквы "о", щеки же Падмы слегка залились краской.
— Л-ладно, — тихо сказала она и медленно приблизилась к другой девочке.
— Должна признать, я думала, будет больше возражений, — произнесла Панси, отрывисто рассмеявшись и изогнув одну бровь.
— Я — гриффиндорка, не так ли? — легко произнесла Лаванда. — А мы известны храбростью и прочим. Не могу отказаться от простого поцелуя.
— Резонно! — Панси великодушно ухмыльнулась. Рядом с ней хмыкнул Драко.
— Панси, перестань заводить дружбус гриффиндорцами, — пробормотал он, а Панси шлепнула его по плечу.
— Отстань, Драко, я могу быть дружелюбной, когда хочу.
— Вау, Малфой, ты разрешаешь шлепать себя? — язвительно заметил Рон, глаза его не отрывались от двух девочек в круге, разделивших нервный легкий поцелуй перед тем, как стремительно вернуться к своим местам. — Я не могу поверить, что ты позволил девушке так с собой говорить, — сказал он, презрительно засмеявшись.
— По крайней мере, я могу заставитьдевушку говорить со мной, Уизли! — огрызнулся блондин, его серые глаза холодно смотрели на рыжего.
— Не начинайте! — воскликнула Гермиона прежде, чем Рон смог ответить. — Нет, не смей. Я не желаю сегодня иметь дела с драками.
Сидевший рядом с ней Гарри скучающе посмотрел на друга, пытаясь скрыть душивший его смех.
— Еще надо проверить, кто, кому и что позволяет, — Малфой самодовольно улыбнулся. Гарри резко повернул голову и впился взглядом в блондина.
— Заткнись, Малфой!
— Действительно, Драко, мне крайне неприятно говорить это, но я согласна с Грейнджер. Все только начало быть интересным! — произнесла Панси, надув губы. — Сэкономьте свое страстное соперничество для урока Зелий, ладно?
Драко недоверчиво посмотрел на нее, перед тем как получить быстрый поцелуй от Ханны Аббот, Гарри же снова попытался скрыть усмешку. Гермиона презрительно фыркнула.
— Спасибо, Панси, — беспечно произнесла она. Слизеринка в ответ поджала губы.
— О, давай покончим с этим, Грейнджер, я не пыталась улучшить наши отношения, — надменно произнесла она, откидывая с лица короткие волосы. Гермиона слегка нахмурилась.
— Отлично, — спокойно ответила она. Гарри открыл было рот, чтобы поддержать подругу, но в этот момент его внимание привлекли к игре, которую он до этого игнорировал.
— Гарри! — позвал его Симус, и на полсекунды Гарри испугался, что ему придется целовать ирландца. Гомосексуальность Симуса была общеизвестна, и с этим у Гарри никогда не было проблем, но целовать парня ему не хотелось. Честно, кто скажет, что может случиться. Симус, возможно, мог бы попытаться продлить поцелуй дольше положенного, и пошли бы слухи, обросшие бы невероятными подробностями, на которые мог бы купиться Ежедневный Пророк и...
— ГАРРИ!
Гарри моргнул.
— Да, прости, что?
— Бутылка показывает на тебя, приятель, — сказал Симус с ярко выраженным ирландским акцентом. Гарри снова моргнул и бросил безучастный взгляд на бутылку.
— Прекрасно. Кого я целую? — кроме одного или двух нервных покашливаний, ответом ему была тишина. Нахмурившись в замешательстве, юноша повернулся к Гермионе, которая также казалась немного смущенной. Не получив от нее помощи, он обратился к Рону, смотревшему на другую сторону круга с выражением полнейшего ужаса. — Хм… — Гарри проследил за его пристальным взглядом и наткнулся на Малфоя, чьи губы скривились в отвращении. Он моргнул еще раз и снова задался вопросом, кого же на Земле он должен поцеловать, что даже на Малфоя это произвело такой эффект…
Подождите-ка.
Широко раскрыв глаза, он снова уставился на Малфоя, и понял, к собственному ужасу, что отвращение блондина было направлено на него.
— О нет… ни за что, даже угроза оказаться в аду не заставит меня поцеловать Малфоя! — произнес Гарри, сползая на стуле. — Вы не можете заставить меня! — тишина все еще царила вокруг, пока Малфой не ухмыльнулся и не начал небрежно рассматривать свои ногти.
— Так, так, так, Поттер. И это пресловутая гриффиндорская храбрость, — он встретился взглядом с Гарри, и его самодовольная улыбка расширилась. — Испугался маленького поцелуя. Даже Браун не побоялась поцеловать другую девочку.
— Я без проблем могу поцеловать другого мальчика, Малфой, у меня проблема с тем, чтобы поцеловать тебя, — Гарри сплюнул. Брови Драко взметнулись вверх.
— Ого!!! Нет проблем с тем, чтобы поцеловать парня? Ты что-то не договариваешь…
— Это не то, что я подразумевал!
— А я думаю, именно то.
— Нет, не то!
— Мальчики! Я не хочу знать, кто с чем имеет проблемы, я хочу увидеть поцелуй! — вмешалась Панси. Ее глаза странно блестели.
В этот момент Гарри понял, что с его одноклассниками что-то не так. Нервно оглядевшись, он заметил тот же самый голодный взгляд у многих других девочек и, по какой-то причине, у Симуса, но это он проигнорировал. Большинство мальчиков просто выглядели заинтересованными, кроме Рона, который не скрывал своего отвращения.
— В общем, я согласен с Гарри: он не должен целовать Малфоя! — воскликнул он, сморщив нос. Гарри энергично кивнул и повернулся к Гермионе, ожидая поддержку и с ее стороны, но столкнулся с ее задумчивым взглядом.
— Нет, Рон, я думаю, Гарри должен сделать это, — мягко сказала она. Панси кинула на нее взгляд и усмехнулась. — В конце концов, Лаванда и Падма целовались. Это будет только справедливо.
— Забавно, что ты этого так боишься, Поттер. Возможно, это то, что Темный Лорд должен сделать: предложить трахнуть тебя или еще что-нибудь с тобой сделать. От этого ты на край света сбежишь, — он выглядел крайне самодовольным.
— А почему ты так стремишься к этому, Малфой? Ты ничего не хочешь нам сказать? — Гарри встретился взглядом со своей Немезидой. Драко открыл рот, чтобы парировать, помолчал, затем издал негодующий звук и, наконец, смог произнести что-то более осмысленное.
— О, мечтай, Поттер! — Это, конечно, была не самая лучшая реплика…
— Если я не увижу через несколько секунд вас двоих целующимися … — угрожающе произнесла Панси, вытаскивая палочку.
— Отлично, прекрасно! — Гарри наконец-то сдался, его глаза опасно сузились. — Малфой, иди сюда!
Драко уставился на него недоверчиво.
— Право, я не думаю, что это я должен делать. Как насчет того, чтобы ты подошел сюда?
— Ты очень стремился поцеловать меня, поэтому давай, поднимай свою ленивую задницу! — Гарри внутренне съежился, их спор медленно, но верно достигал уровня начальной школы.
— Я так не думаю, Поттер, я не стремился к этому…
— Хорошо, тогда сделаем так! — Гермиона вскочила и вытащила собственную палочку. Она выглядела пугающе, ее лицо яростно пылало. Гарри нахмурился и неохотно побрел через круг к Малфою, задаваясь вопросом, когда это он успел попасть в параллельную вселенную, где слизеринцы и гриффиндорцы были заодно, и Гермиона хотела, чтобы он поцеловал Драко Малфоя.
— Я знал, что ты хотел этого, Поттер, — Драко усмехнулся. Гарри решил не указывать на румянец, появившийся на щеках блондина.
— Малфой, заткнись, — устало сказал он вместо этого.
— Заставь меня, Поттер, — ответил Малфой до того, как понял, что именно он сказал. Ухмылка сползла с его лица и появилась у Гарри.
— Говорил же, ты этого хочешь, — его глаза вспыхнули, затем он протянул руку, схватил Малфоя за подбородок, притягивая к себе, и прикоснулся своими губами ко рту другого мальчика.
Прежде Гарри целовал только одного человека, и несчастная попытка с Чоу, конечно, не была лучшим опытом в его жизни. Но, по крайней мере, он был доволен, что поцелуем с ней он наслаждался гораздо больше, чем тем, что происходило в данный момент.
Поцелуй продолжался менее двух секунд, но даже это показалось Гарри чересчур. Он почти немедленно отступил и вытер губы рукавом, хотя в этом не было необходимости, так как еще не было на свете поцелуя более сдержанного, чем этот.
Драко проделал то же самое. Его щеки окрасились в такой насыщенный розовый цвет, что Гарри почувствовал, как краснеет сам.
— Это было самой отвратительно вещью, которую я когда-либо испытывал, — произнес Драко в конце концов, прерывая оглушительную тишину, царившую вокруг них. Он издевался над Гарри, в ответ зеленоглазый парень нахмурился.
— Я не виноват, что ты так плохо целуешься.
— О, отвали, Поттер.
* * *
Итак, с этого все и началось. Через несколько часов после события, называемого отныне не иначе, как «Поцелуй», Панси и Гермиона решили, что объединенные вечеринки должны проходить еженедельно. Это помогло бы студентам снимать накапливающееся напряжение и приносило бы хоть немного радости в жизнь. Неизвестно, как девушки смогли договориться о перемирии, но факт оставался фактом — вечеринки будут продолжаться.
Что и происходило.
Каждый субботний вечер.
И этого Гарри никак не мог понять.
То что игру в бутылочку заменили на более популярную «Правду или вызов», еще больше усложнило его положение. Одноклассники, казалось, были решительно настроены снова увидеть его целующимся с Малфоем, и это расстраивало Гарри гораздо больше, чем он мог предположить.
— Это потому, что вы давние соперники, — пояснила ему Гермиона спустя неделю, после особенно неприятного вызова — целовать Драко в течение десяти секунд. Конечно, это только называлось «целовать», все положенное время они просидели прижавшись друг к другу губами, но все же. Объяснение девушки ничем ему не помогло. Чем может так нравиться зрелище поцелуя между двумя врагами?
— Ничем, — ответил ему Рон, когда он поинтересовался у друга об этом. — Абсолютно ничем. Это отвратительно.
— Это возбуждает, — вмешался Симус и произнес то, что не смогла признать Гермиона. — Ты и Малфой — ничего более возбуждающего Хогвартс не видел в течение последних лет.
Гарри не мог с этим согласиться.
* * *
Драко решил, что больше не пойдет на вечеринку, после того как Сьюзен Боунс — хаффлпаффка! — потребовала, чтобы он целовал Поттера в течение десяти секунд. Это было слишком мерзко. Когда он сообщил Панси, что не будет сопровождать ее на четвертую вечеринку, та едва не устроила истерику. Пораженный и более чем встревоженный, он, все же, согласился пойти и в эту субботу.
Увы, он должен был знать, что это окажется плохой идеей.
* * *
«Панси выглядит сегодня слишком коварно, — решил Гарри, когда шестикурсники сели в круг и первые истины были открыты, а вызовы выполнены. — Она что-то задумала». Что именно, он узнал уже очень скоро.
Панси поправила прическу и обернулась к присутствующим.
— Я тут подумала, а почему бы нам не начать выполнять более неприличные вызовы? — она, усмехаясь, хитро посмотрела на внимающую ей аудиторию. Изменение, которое слизеринка решила внести в игру, было очевидно. Нечто подобное уже происходило раньше, и теперь не было дороги назад.
Гарри практически почувствовал, как это произошло, и, не сдержавшись, бросил взгляд в сторону Драко. К его удивлению, тот нервно сжимал кулаки и выглядел не наилучшим образом.
— Поттер! — голос Панси заставил его оторваться от созерцания блондина.
— Да…? — он с беспокойством в глазах взглянул на нее.
Губы Панси еще больше изогнулись.
— Правда или вызов?
Гарри сглотнул. Из создавшегося положения был один очень простой выход, но те сведения, что ему были известны об Ордене, пророчестве и Волдеморте в целом, не оставляли права на выбор. Любой бы использовал эти данные в своих интересах, и он не хотел знать, как поступил бы Малфой.
— Вызов.
Он снова должен будет поцеловать слизеринца.
Если только было возможно, ухмылка Панси увеличилась еще больше, превратившись в совершенно дикую усмешку.
— Я хочу, — начала девушка и бросила взгляд на Малфоя, — чтобы ты поцеловал Драко.
Гарри простонал и сморщил нос от досады. Драко повернулся и впился в него взглядом. Но Панси решительно подняла руку:
— Я не закончила… Французский поцелуй… и пока я не остановлю вас.
Гарри мог поклясться, что в этот момент у него все перевернулось в животе. Напротив него Малфой, оправившись от потрясения, яростно набросился на, так называемую, лучшую подругу.
— Панси, черт тебя подери, что ты творишь?!
Девушка сладко улыбнулась и потрепала его по руке.
— Ничего, Драко, дорогой, просто хочу получить удовольствие от сегодняшнего вечера.
Блондин продолжал смотреть на нее так, как будто у нее появилась еще одна голова.
— Что… но я… полный абсурд… Я действительно должен это сделать? — Гарри наконец-то справился с голосом.
— Да, Гарри, — Гермиона устрашающе взглянула на него.
— Это вызов, в конце-то концов, — бодро заметил Симус.
— Заткнись, Финниган, — сквозь зубы прошипел Драко и перевел взгляд на черноволосого гриффиндорца. — Ладно, Поттер, иди сюда, давай покончим с этим.
Гарри нервно сглотнул и кивнул. Как-то совсем не хотелось думать о том факте, что даже с Чоу он не заходил так далеко.
Гарри сел перед Малфоем и с опаской посмотрел на его плотно сжатые губы. Он слегка опасался, что, как только выполнение вызова подойдет к концу, тот откусит ему язык. Глубоко вздохнув, он прогнал эту мысль и приблизился к блондину.
Начало поцелуя ничем не отличалось от трех предыдущих, и Гарри уже начал задаваться вопросом: нельзя ли притвориться, что поцелуй был французским…
— Начинай, Поттер, и помни, я сама остановлю вас, — голос Панси прорвался сквозь его мысли.
Он подавил непроизвольный стон и осознал, что уставился на нос Драко. Подняв свои глаза, Гарри посмотрел, были ли открыты они у блондина.
Да, были, и это испугало его больше, чем он мог бы признать. Гарри дважды мигнул, и заметил, как лицо блондина медленно заливается краской. И в этот момент поцелуй внезапно изменился. Это уже не были плотно прижатые друг к другу рты. Малфой слегка расслабился, более мягко прижимаясь к Гарри, и тот решил, что можно бы и продолжить этот эксперимент дальше. Он осторожно приоткрыл рот.
В комнате воцарилась мертвая тишина, каждый увлеченно смотрел на двух юношей. Драко заерзал на месте — происходящее было действительно неприятно. Но, когда язык Гарри прошелся по его нижней губе, он задохнулся и неумышленно открылся навстречу. Язык сразу же проник в его рот и принялся кружить, исследовать, лишая Драко возможности думать. Он почувствовал, как к щекам прилила краска, голова слегка закружилась, ему казалось, что он падает.
Использовать язык, чтобы целовать кого-то… Гарри сразу определил это как самую чудесную вещь в мире. Он даже забыл, кого именно целовал. Сначала он, немного наклонившись вперед, застенчиво и осторожно исследовал рот Драко. Малфой не оказывал ему никакого сопротивления, казалось, он даже приглашал. Гарри продолжал наклоняться, задаваясь вопросом, как это возможно, когда блондин внезапно потерял равновесие. Одной рукой Гарри обхватил Малфоя за талию, в то время как другой оперся о пол. При этом пальцы Драко сомкнулись на бицепсах зеленоглазого брюнета.
Не думая ни о чем, они продолжили поцелуй в неистовом темпе. Их языки сплетались друг с другом, извивались, всасывали, кружили, и Гарри понял, что не испытывал ничего более замечательного в своей жизни. Он почувствовал, как одна рука Малфоя покидает свое место для того, чтобы переместиться на шею, и как его притягивают еще ближе. Колени начали болеть, однако он продолжал склоняться над блондином, углубляя поцелуй. Драко, изогнувшись навстречу, приглушенно простонал ему в рот.
Было слишком хорошо, и Гарри отказывался вспоминать, что целуется он, собственно говоря, с Малфоем. Все было так ново для него: он с трудом справлялся с дыханием через нос. В итоге, он отстранился, задыхаясь, и уставился на соперника, волосы которого были растрепаны, рот распух от поцелуя, а сам он смотрел на Гарри взгляд выражал смесь шока и отвращения.
— Отлично, самое время, — произнес немного задыхающийся голос, и оба юноши потрясенно уставились на Панси, которая нервно покусывала губу и хихикала. — Правда, я просила вас остановиться еще пять минут назад.
В действительности, это было не так. Она совершенно забыла, что должна была их остановить, будучи весьма довольной зрелищем, которое представлял их поцелуй. Никто из прочих зрителей и не подумал ее исправить, все продолжали с благоговейным трепетом смотреть на не-совсем-пару.
Когда до Гарри и Драко дошел смысл ее слов, они еще больше покраснели. В ужасе они поняли, что до сих пор сжимают друг друга, и в ту же секунду синхронно отпрянули друг от друга. Возвратившись на свое место, Поттер тут же спрятал лицо в ладонях. Рон сочувственно потрепал его по руке.
— Отвратительно, — пробормотал Драко, вытирая рот рукавом, что уже стало своеобразным ритуалом после подобных вызовов. — Тебе понравилось, не так ли, Поттер? — он сплюнул, впиваясь взглядом в противника.
— Кто бы говорил, — прорычал Гарри, медленно приходя в чувство. — Разве не ты цеплялся за меня? Ты таял от этого!
— Я таял? Что… Как ты пришел к такому выводу?! — лицо блондина постепенно снова принимало обычное для него, скучающее выражение. — Знаешь, Поттер, если у тебя настолько большие проблемы с тем, чтобы целовать меня, то почему ты до сих пор посещаешь эти сборы?
Гарри моргнул:
— А ты?
— А почему бы и нет, — Драко усмехнулся. — Я… Ты думаешь, я боюсь поцелуев, чтобы не приходить сюда? Или вообще чего-либо здесь боюсь? Я прихожу, потому что я не испугался, — он решительно проигнорировал хмыканье Панси и тот факт, что еще несколько часов назад собирался отказаться от прихода на вечеринку.
— … не испугался… — пробормотал Гарри, прищуриваясь. — Знаешь, что, Малфой? — он скрестил руки и, слегка вскидывая подбородок, решительно посмотрел в глаза слизеринца. — Также. Как. Я.
Так это и произошло. Все снова изменилось, карты были выложены. Как и все остальное между ними, все свелось к одному.
К их гордости.
Вызов был брошен. Кто будет первым, кто отступит?
Кто будет первым, не пришедшим, первым, проявившим слабость?
Глава 2.
Французский поцелуй очень сильно сказывается на отношениях двух людей, вовлеченных в него.
Так, по крайней мере, считал Гарри через неделю после памятной вечеринки.
При нормальных отношениях французский поцелуй мог бы считаться большим шагом. Впоследствии вы могли бы открыто проявлять свои романтические отношения на людях, брать друг друга за руки в коридорах, украдкой целоваться между уроками и не стесняться этого или заботиться о том, что другие могут подумать.
Естественно, ничего подобного ни Гарри, ни Драко не собирались делать. У гриффиндорца сама мысль о том, что они могли бы держась за руки ходить по коридорам, вызывала тошноту. Для них это было неприемлемо.
Но они не могли игнорировать друг друга, это было очевидно. Они не были способны на это в течение пяти лет и не собирались начинать сейчас. Даже прекратив свои стычки, они тем самым признали бы тот факт, что им некомфортно в присутствии друг друга. А это означало бы неумышленно согласиться с тем, что поцелуй был самым настоящим.
По негласному договору между Домами, шестикурсники вели себя так, как будто на вечеринках не происходило ничего особенного. Для всех они были просто усердными учениками, которые субботними вечерами сидели в своих комнатах и прилежно занимались. Так что в течение недели никто не упоминал о происшествии между Гарри и Драко, что подразумевало необходимость продолжения их ссор и стычек. Тем не менее, их столкновения заметно переменились.
Для начала, прекратились кулачные бои, которые они начали вести еще совсем недавно. Причина была проста — они не хотели касаться друг друга.
Вообще.
Таким образом, им оставались лишь словесные перепалки, которыми они, собственно, и занимались все пять лет знакомства друг с другом.
* * *
— Я ненавижу его, — объявил Гарри во вторник после исключительно едкого замечания Малфоя. — Мерлин, как я его ненавижу! Почему он такая сволочь? — он упал на диван в общей гриффиндорской гостиной и продолжил хандрить.
— Не позволяй ему доставать тебя, Гарри, он не стоит того, — Гермиона села рядом с ним. Поттер бросил на нее недоверчивый взгляд, с трудом сдерживаясь, чтобы не заговорить о не-должных-упоминаться-в-течение-недели вечеринках. Правда, он попытался передать ей свои мысли телепатически, но Гермиона попросту проигнорировала его.
— Он — большое шило в заднице, вот кто он, — нахмурился Рон. — И ты, Гермиона, своими вызовами только ухудшаешь ситуацию.
Отлично. Теперь они собирались поговорить об этом.
— Не я придумывала эти вызовы, Рон, — ответила она, откидывая волосы за плечи. — Я лишь сказала, что Гарри как гриффиндорец должен обладать храбростью, чтобы выполнить их. Я же не виновата, что вызовы… не очень приятные. Для Гарри.
— Не очень приятные?! — переспросил Гарри. — Они вообще неприятны! Я ненавижу это! Я каждую неделю иду и боюсь, что может произойти на этот раз.
Гермиона захихикала, но тут же взяла себя в руки под тяжелым взглядом брюнета. Задумчиво глядя в сторону камина, Рон тихо поинтересовался:
— Почему же тогда ты продолжаешь приходить? — он вытащил из своей сумки учебник по Заклинаниям. — Тебя же никто не заставляет.
Гарри покраснел.
— Я должен ходить. Если я отступлю, Малфой выиграет.
— Что выиграет?..
— Выиграет... Ну... Просто выиграет. Это же соперничество, как и все, что мы делаем, — с горечью в голосе признал Поттер.
— Это глупо, — она замерла на секунду, покачивая пером над пергаментом, перед тем, как бегло набросать заголовок для эссе, над которым работала. Гарри нахмурился, глядя на подругу, и решительно запихал учебники обратно в сумку.
— Я не могу сейчас заниматься домашней работой, — проворчал он, поднимаясь и закидывая сумку на плечо.
— Но эссе по Зельям нужно сдать уже завтра! Четырнадцать дюймов…
— Я напишу его позже, все равно не могу сконцентрироваться, — отрезал Гарри. — Увидимся позже.
Рон вздохнул, наблюдая, как лучший друг поднимается по лестнице, и перевел взгляд на Гермиону:
— Это ты виновата, ты же знаешь.
Гермиона фыркнула и снова занялась своим эссе.
— Гарри — большой мальчик. Я уверена, он сумеет с этим справиться.
* * *
Субботним утром большинство шестикурсников проснулось взволнованными в предвкушении вечернего развлечения. На меньшинство же приближение вечера наводило ужас.
На утренней тренировке Драко потребовалось на полчаса больше, чтобы поймать снитч. Он никак не мог сосредоточиться. И чем ближе был час «икс», тем более лукавые взгляды одноклассников ловил он на себе.
Спускаясь в Большой Зал на обед, он столкнулся взглядом с ухмыляющимся Терри Бутом. Когда он проходил мимо стола Хаффлпаффа, Захария Смит фыркнул в свой кубок, пытаясь скрыть усмешку. Это все его бесконечно раздражало.
Еще год назад никто бы не осмелился бы смеяться над ним. Но с тех пор, как Люциуса посадили в Азкабан, и имя Малфоев было опорочено, все изменилось. И, хотя он и проделал огромную работу, чтобы поддержать свой статус как в собственном Доме, так и среди остальных учеников, было очевидно, что авторитет он терял.
«Действительно, — думал он, — можно решить, что меня боялись, потому что мой отец был Пожирателем Смерти». Встань на путь Драко, и он натравит на тебя Темного Лорда.
Драко невольно усмехнулся, представив Волдеморта на поводке и играющего с резиновым мячиком.
Почувствовав себя немного лучше, он продолжил путь в слизеринские подземелья и почти сумел проигнорировать мечтательную улыбку Мэнди Броклехарст, появившуюся, когда он поравнялся с ней.
* * *
Гарри пытался к вечеру сохранить хоть каплю уверенности в себе. «Когда-то же люди должны перестать наблюдать за нами с Малфоем», — думал он. Как будто в Хогвартсе, кроме них, не было никого достаточно интересного. Ведь не было же к нему такого пристального внимания, пока на прошлой неделе Панси не высказала свое желание. Возможно, снова случится нечто подобное, и все забудут о них.
Это нечто случилось снова, но в довольно странной комбинации, которую придумал Джастин Финч-Флетчли. Его вызов выполнять должна была Гермиона, так что Гарри не стал смотреть, испытывая смущение за лучшую подругу. Которая, казалось, не особо и возражала. На субботних вечеринках все было устроено таким образом, что каждый мог показать ту свою сторону, которая обычно была скрыта. Как будто они попадали в параллельный мир, где могли себя вести так, как хотели.
Гарри повернулся к Рону, чтобы спросить, что тот об этом думает, но рыжий все еще не мог отвести взгляда от Гермионы, которая была очень занята тем, что поправляла свою рубашку. Беззаботная улыбка озаряла ее лицо, а щеки заметно порозовели.
Гарри усмехнулся и отвернулся от них, еще раз подумав, что, возможно, эта вечеринка будет не так плоха, как предыдущие.
Поэтому он был разочарован и крайне удивлен событиями, произошедшими этим вечером.
Первый сюрприз преподнесла Ханна Аббот. Тихая, застенчивая, милая Ханна Аббот, которую Гарри знал не слишком хорошо, но которая всегда была ему симпатична. Она сразу обратилась к Малфою, удивленно приподнявшему брови и выбравшему вызов.
Спустя мгновение стало очевидно, что эту девушку они очень недооценивали.
— Итак… Драко…
Малфой фыркнул, услышав свое имя из ее уст.
— Я хочу, чтобы ты… поцеловал… — она сделала паузу и выразительно посмотрела на Гарри, который усиленно показывал, что не хочет оказаться вовлеченным в этот вызов. Она вздохнула и стала наматывать на палец свои белокурые волосы. — Нет… это не то, чего я хочу. Драко, ты снова должен будешь поцеловать Гарри, французский поцелуй, но на этот раз вы оба должны расстаться со своими рубашками.
Оба мальчика громко запротестовали.
— Это несправедливо! — закричал Гарри. — Это его вызов, не мой, почему я должен снимать рубашку?!
Ханна склонила голову набок и, кажется, задумалась над его словами.
— Он прав, — тем временем произнесла Парвати. — Может ли она требовать это?
— Нет, она не имеет права требовать что-либо в подобном роде, — проворчал Драко. — Я отказываюсь выполнять этот вызов.
— У тебя нет выбора, Малфой. Мы сейчас обсуждаем Гарри.
Слизеринец скрестил руки на груди, на его губы вернулась усмешка.
— Давайте, подумаем, — скучающе произнесла Панси. — Мы играем в правду или вызов. Драко и Поттер должны поцеловаться, сняв при этом рубашки. Я думаю, это правомерно. И не имеет значения, Поттер или нет, выбрал вызов.
— Нет! — снова воскликнул Гарри.
— Думаю, это правильно, — Парвати переглянулась с Лавандой.
— Нет, нет и нет!
— Хорошо, я вызываю Драко и Гарри на французский поцелуй без рубашек, — счастливо объявила Ханна.
— Я не сделаю этого!
— Закрой свой чертов рот, Поттер! — почти прорычал слизеринец.
— Почему бы тебе не… — Гарри захлопнул рот раньше, чем оставшиеся слова вылетели наружу.
Драко самодовольно усмехнулся.
— Ты не сможешь скрыть это, Поттер. Все здесь знают, что ты получаешь удовольствие, целуя меня.
— Ага, приблизительно такое же, как сражаясь с василиском.
— Вызов ждет! — резко прервала их Ханна.
Именно тогда Гарри и решил, что эта девушка больше ему не симпатична.
* * *
Необходимость раздеваться под взглядами двадцати пяти пар глаз безумно стесняла. Пальцы Гарри дрожали, когда он торопливо расстегивал одну за другой пуговицы, практически сорвав с себя галстук вначале. Драко же, наоборот, все проделывал медленно и тщательно, дюйм за дюймом приоткрывая бледную кожу. Гарри находился перед ним, обнаженный по пояс, и беспомощно глядел на блондина, тянувшего время.
— Черт, ты не мог бы поторопиться, Малфой? — сердито поинтересовался он, наблюдая за тем, как Драко старательно складывает рубашку. Слизеринец все еще был в галстуке, он усмехнулся испытывающему неудобство брюнету.
— Поттер, нам не надо никуда торопиться. Я думал, гриффиндорцам известно такое понятие, как «прелюдия»?
Гарри закатил глаза.
— Как угодно, Малфой. Ты, может, и хочешь продлить это, но, когда речь идет о тебе, я хочу закончить все как можно быстрее, — говоря это, Гарри быстро подполз к юноше.
Малфой нахмурился и открыл было рот, чтобы парировать, но оказался схваченным за галстук и притянутым к гриффиндорцу. Губы Гарри решительно прижались ко рту блондина.
Глаза Драко широко распахнулись, и он тихо запротестовал, но Поттер закрыл глаза и просто проигнорировал его. Возмущенный этим, Малфой надавил на грудь Гарри. Почувствовав руки на обнаженной коже, Гарри задохнулся и, открыв глаза, поспешно отступил. Но пальцы на галстуке не разжал.
— Черт подери, Поттер! Ты хочешь, чтобы я ослеп так же как ты?! — слизеринец, нахмурившись, снял с него очки и небрежно отбросил их в сторону.
Гарри моргнул.
— Твои проклятые стекла едва не впились мне в глаза!
Гарри снова моргнул, и Драко впервые увидел глаза гриффиндорца. Они оказались такими пронзительными, не будучи спрятаны за очками, что лишали силы. Он попытался сделать шаг назад, но его галстук все еще был зажат в кулаке Гарри.
— П-поттер…— его пальцы дотронулись до груди юноши.
Гарри встряхнул волосами. Дрожь пробежала вдоль его позвоночника, когда ногти Малфоя царапнули его кожу. Не колеблясь, он снова наклонился, с уже закрытыми глазами, и нежно поцеловал Драко.
Этот поцелуй отличался от всех предыдущих, и Драко слегка подался назад. Гарри последовал за ним и обхватил его рукой за шею, притягивая ближе. Оба юноши вздрогнули, когда обнаженная кожа впервые соприкоснулась, и Драко сдался на милость языка гриффиндорца, приоткрыв рот.
Все снова было как в прошлый раз. Гарри позволил эмоциям овладеть собою.
Почувствовав, как Драко встает на колени, он хотел было последовать за ним, но был остановлен. В следующее мгновение блондин, используя свое преимущество в росте, запустил пальцы в густые волосы Гарри, оказавшиеся неожиданно мягкими. Зарыв пальцы еще глубже, он наклонил голову гриффиндорца назад, чтобы получить лучший доступ к его рту.
Позволив Драко делать все, что ему вздумается, Гарри бесстыдно наслаждался ощущением сплетенных языков. Его хватка на галстуке постепенно ослабевала, пока рука, наконец, медленно не отпустила материю и не оперлась о пол сзади, в то время как Драко продолжал нагибать его. Рука, обхватывавшая шею Малфоя, медленно опустилась вниз и стала гладить спину, слегка покрытую испариной. Драко задрожал и выгнулся навстречу, позволяя Гарри, наконец, встать на колени, схватить блондина за шелковистые волосы и оттянуть голову назад.
Голова Драко откинулась, и Гарри припал к изгибу между шеей и плечом. Он провел языком по коже, собирая небольшие соленые капельки пота. Глаза Малфоя еще сильнее зажмурились, и он издал низкий гортанный звук, ощутив, что брюнет принялся слегка посасывать кожу на его шее.
Стон отозвался не только в паху Гарри, но и вызвал несколько полузадушенным всхлипов в кругу, которые юноша то ли проигнорировал, то ли просто не заметил. В данный момент его мир сузился до него и шеи слизеринца, которую он нещадно целовал. Он снова вскинул голову, и их рты встретились, позволив языкам устроить неистовую борьбу за ведущую роль. Пытаясь восстановить дыхание, Гарри отстранился на мгновение, но потом снова набросился на опухшие губы Драко.
Руки Малфоя отпустили волосы юноши, спускаясь на плечи, одна из них легла ему на шею, вторая — на грудь. Затем он толкнул его, Гарри потерял равновесие и, падая, сильно ударился головой о пол. Драко повалился на него, и они, пытаясь выпрямиться, превратились в ругающийся клубок из рук и ног.
— Черт, больно же! Что ты хочешь сделать, Малфой! — Гарри, задыхаясь, пытался нащупать образовавшуюся на голове шишку. Он чертыхнулся, открывая глаза, и уставился на расплывчатый силуэт над собой. Прищурившись, он попытался хоть что-то увидеть, но вспомнил, что очки ранее были отброшены в сторону.
Тем временем слизеринец в полном замешательстве тер рукой по своей шее.
— Ты сосал мою шею, Поттер? — наконец, поинтересовался Драко, пристально вглядываясь в Гарри. Тот покраснел и отвел глаза.
— Хм… — он раздумывал, отвечать или нет, пока их взгляды не встретились снова. — А что, тебе понравилось?
— Конечно, нет! — воскликнул Драко, вскакивая и ища свою рубашку.
Гарри медленно сел и потянулся за очками.
— Я думаю, тебе понравилось.
— Что привело тебя к такой мысли?
Остальные присутствующие в комнате лишь молчали и переводили взгляды с одного юноши на другого так стремительно, как будто присутствовали на теннисном матче.
— Не знаю, — Гарри надел рубашку и стал застегивать пуговицы. — Может быть то, что ты стонал и, похоже, хорошо проводил время, — он самодовольно усмехнулся, наблюдая за тем, как Малфой пытается подобрать слова для достойного ответа.
— Ты не только слеп, но и глух, Поттер, — Драко закончил завязывать галстук и поднял глаза на гриффиндорца.
— Ты действительно стонал, Малфой, — прервал его голос Гермионы, которая выглядела взволнованной и легкомысленной.
— Заткнись! — яростно закричал блондин, отчаянно покраснев. — Тебя никто не спрашивал, грязнокровка!
— Не смей ее так называть, Малфой! — Рон вскочил.
— Это и тебя касается, Уизли!
— Хорошо, хорошо! — вмешалась Панси. — Достаточно! Возвращайтесь на свои места. Вечер еще не закончен.
Мрачно глядя друг на друга, Гарри и Драко вернулись на свои стороны круга, в то время как Рон просто нахмурился.
* * *
Второй сюрприз этой ночью преподнес Невилл, обратившийся к нему в порядке своей очереди. Гарри подумал, что раз это — Невилл, которому можно доверять, а с Малфоем он уже выполнил вызов, поэтому можно не опасаясь выбирать правду.
Или нет.
— Гарри, правда или вызов? — спросил парень, ухмыляясь.
— Хм… — Гарри задумался. — Думаю, правда, — он невинно улыбнулся.
— Хм… — он безумно хотел сказать, что нет, что он ненавидит это, что не хочет снова испытать нечто столь отвратительное… Но они были волшебниками, а это означало, что в игре «Правда или вызов» не могло быть место лжи. Ты должен был говорить правду. Черт возьми, настоящую правду. Как будто каждый игрок перед началом игры выпил Veritaserum. Никто не знал, почему так происходило, возможно, это было связано с магией внутри Хогвартса, но лгать было невозможно.
Поэтому Гарри вынужден был ответить:
— Хорошо… это — не то, чтобы я люблю целовать МАЛФОЯ, — он стал заикаться. — Я пробую… игнорировать то, что целую именно его, — сидевший напротив него Драко нахмурился. — Я сосредотачиваюсь на самом поцелуе. Он на самом деле неплохо целуется, — Гарри внезапно замолчал и дико покраснел. Он совсем не хотел этого говорить.
Драко усмехнулся:
— Так кому это нравится?
— Отвали, Малфой.
* * *
Третий и последний сюрприз вечера не только Гарри застал врасплох, но, кажется, и всех присутствующих, и, как прямой результат этого, многие из них больше никогда не появлялись на субботних играх из страха за собственную невинность.
Сюрприз преподнесла Миллисента. Была очередь Терри, и он выбрал вызов. А так как он был последним этой ночью, Миллисента решила оглушительно закончить вечер.
Правда, предварительно предупредила, но никто предостережение не заметил.
— Бут, я хочу, чтобы ты… — Миллисента огляделась, высматривая подходящую для ее замысла девушку. — А, Парвати.
Вызванная подняла на нее глаза.
— Бут, я хочу, чтобы ты удовлетворил Парвати ртом.
Гарри, невинный в этих вопросах, не был уверен, что означают ее слова, пока Парвати не сняла трусики и не села с широко расставленными ногами на стул, а голова Терри не исчезла под ее юбкой.
После этого Гарри сидел и наблюдал округлившимися от шока глазами.
Щеки Парвати окрасились едва ли не в малиновый цвет, она откинула голову назад, ее дыхание сбилось.
Гарри забыл, как дышать, наблюдая за парой, каждый мускул его тела натянулся словно струна. По какой-то непонятной для него причине его глаза стремительно отыскали сидевшего напротив Малфоя, и он заметил, что блондин пристально смотрит на девушку. Его рот все еще был припухшим от их поцелуя.
Дыхание Гарри участилось, и он перевел взгляд обратно на Парвати. Тем не менее, происходящее смущало его, и он повернулся к Рону. Что тоже было плохой идеей: его лучший друг увлеченно наблюдал за парой и, казалось, захлебывался слюной.
Гарри покачал головой и, посмотрев на Гермиону, облегченно вздохнул. Хвала Мерлину, она смотрела за представлением с легким неодобрением.
Продолжая наблюдать за одноклассниками, он сделал вывод, что подобные реакции были нормой. Одни смотрели с осуждением, другие пускали слюни. Некоторые девочки, кажется, завидовали.
Вздохнув, Гарри перевел взгляд на Парвати. Она вцепилась пальцами в спинку стула, положив при этом ноги на плечи Терри. Казалось, она была близка к… Гарри мог только предполагать, к чему именно она была близка. Но ее дыхание становилось более прерывистым, а стоны — все громче.
Гарри сглотнул, крепко сжимая коленями вспотевшие ладони. Его взгляд снова отыскал Малфоя, и Гарри с удивлением понял, что тот с самодовольной ухмылкой смотрит на него.
Гарри нахмурился, на что Драко в насмешливом изумлении приподнял бровь. Одновременно с этим Парвати громко застонала. Гарри моргнул, повернул голову и увидел смущенно улыбающегося Терри и абсолютно вымотанную Парвати.
Он был в шоке. В то время как он оказался втянут в странное противоборство взглядов с Малфоем, одна из самых симпатичных девочек курса только что испытала оргазм. Он подумал, что, наверное, должен был смотреть на нее так же бесстыдно, как другие юноши. Бросив нервный взгляд на Малфоя, он увидел, что тот снова со скукой смотрит в сторону.
Гарри вздохнул.
И как он позволил втянуть себя в это?
Глава 3.
Всю следующую неделю Гарри чувствовал себя скованно и легко раздражался. Он был уверен, что все постоянно на него смотрят. И это внимание в значительной мере отличалось от того, к которому он привык. Где бы он ни находился, он ловил либо самодовольные ухмылки, либо глупые улыбки кого-то из своих одноклассников, направленные в его сторону. А некоторые смотрели на него просто с отвращением.
И это начинало его беспокоить.
— Симус, — решил поинтересоваться он по пути в класс Зелий. — Хм…. Когда ты решил… не скрывать того… хм…
— Что я гей? — прямо спросил Финниган.
— Э…. Да, — согласился Гарри, отводя взгляд в сторону. — Были ли у тебя какие-то неприятности после этого?
Симус задумался.
— Нет, вообще-то, нет, — он вздохнул. — Я имею в виду…. Да, всегда есть кто-то, кому это очень неприятно, но нельзя же прятаться из-за небольшой кучки людей.
Гарри рассеяно кивнул и вздрогнул, когда проходивший мимо Джастин засмеялся и потрепал его по голове.
— Собственно, почему ты спрашиваешь? Или ты что-то хочешь сказать мне, Гарри? — Симус многозначительно посмотрел на одноклассника.
— Что? Симус, нет! — Гарри стал заикаться. — Это…все это с Малфоем…и вызовами. Я заметил, что надо мной смеются. Поэтому и спросил у тебя.
— Да, такое случается. Ты научишься их игнорировать. В конце концов, единственные люди, чьим мнением я дорожу, не возражают.
— Да, я не возражаю, действительно, не возражаю, — пробормотал Гарри, и его одарили благодарной улыбкой.
— Это очень много значит для меня, дружище. Спасибо.
Гарри улыбнулся в ответ.
Они завернули за угол и увидели нескольких слизеринцев, приближавшихся с другой стороны к классу Снейпа.
— Смотри, Гарри, там идет твой тайный возлюбленный, — весело подтрунил Симус.
Шедшая рядом с Малфоем Панси тихо засмеялась.
— Верх остроумия, Финниган, — нахмурился Драко, в то время как Гарри бросил на ирландца полный ярости взгляд. — Ты просто смешон.
— Малфой, — осторожно произнес Гарри.
— Поттер, — Драко сощурил глаза.
Они стояли почти минуту, впившись друг в друга взглядами, пока Панси раздраженно не вздохнула.
— Честно слово, — она отпихнула Малфоя, чтобы пройти в класс.
Драко шокировано посмотрел ей вслед и принялся разглаживать свою одежду.
— Кстати, Малфой, — ухмыльнулся Симус, приподняв бровь, — что это за отметины у тебя на шее? Угревая сыпь?
Драко резко поднял руку, чтобы прикрыть шею. Гарри лишь вздрогнул при воспоминании о субботней вечеринке.
Они одновременно посмотрели друг на друга и покраснели прежде, чем отвели взгляды.
— Да в самом деле, — проворчал слизеринец и повернулся, чтобы последовать за Панси. Его рука все еще закрывала шею.
Симус захихикал и получил ощутимый толчок локтем в бок.
— Что? — невинно поинтересовался он.
Гарри нахмурился в ответ, на его щеках все еще играл румянец.
В этот момент Рон и Гермиона показались из-за угла, и рыжий принялся неистово махать руками.
— Эй, дружище, куда ты делся после урока? Я искал тебя! — он широко улыбнулся.
Гарри вздохнул и, ничего ему не ответив, вошел в класс.
— Я что-то не то сказал? — Рон посмотрел на Симуса.
Тот в ответ усмехнулся:
— Ну…
* * *
В течение нескольких следующих дней Гарри усердно избегал Малфоя. Но тот все время попадался на глаза. А так как у Гарри до этого никогда не было причины сторониться блондина, он пришел к выводу, что тот всегда был поблизости. И теперь, когда Гарри выходил из-за угла или шел в Большой Зал, или даже на занятия, проходившие отдельно от слизеринцев, он всегда видел неподалеку белокурую голову. И это совершенно лишало мужества.
И, тем не менее, они все-таки столкнулись в пятницу, и снова — у класса Зелий. Гарри шел один, беспокоясь о завтрашнем вечере, когда его с силой толкнули в стену. У него сбилось дыхание, и он попытался вырваться из цепкой хватки.
— М-м-малфой! — прорычал он, смотря в серебристые глаза, возникшие прямо перед ним. — Что ты, черт побери, делаешь? — он огляделся, пытаясь понять, как он мог оказаться наедине со слизеринцем в пустынном коридоре.
Драко еще раз толкнул его в стену.
— Знаешь, — с еле сдерживаемой яростью произнес он, — это из-за тебя я должен всю неделю носить водолазки.
Гарри моргнул, помолчал, потом снова моргнул и усмехнулся:
— Хм…. Я сожалею?..
— Это не смешно, Поттер! Люди разглядывают меня, и, прежде всего, Снейп. Все знают, что я не ношу один и тот же фасон одежды более двух дней, — Драко приблизился, и Гарри вжался в стену.
— Малфой, поверь, мне не хочется расстраивать тебя, но не думаю, что все следят за твоими шмотками, — Гарри опустил глаза и стал рассматривать черную водолазку, что тот надел сегодня. — Я хочу сказать, что никогда не обращал на это внимания, — он встретился взглядом с блондином.
Драко закатил глаза и отступил, освобождая гриффиндорца. И, тем не менее, расстояние между ними было минимальным.
— Я бы стал волноваться, если бы ты уделял мне больше внимания, Поттер, — он скрестил руки на груди. — Или нет?
Гарри тоже скрестил руки, скопировав его движение.
— Я думаю, все понимают, что ты скрываешь. Ну, кроме Снейпа, наверное.
Малфой снова подтолкнул его к стене.
— Я этим, в отличие от тебя, гордиться не собираюсь, — его щеки слегка порозовели.
— Малфой! — раздавшийся окрик не дал Гарри ответить.
Драко быстро отпустил одежду гриффиндорца и отступил.
— Что здесь происходит? — подбежавший Рон сначала с подозрением посмотрел на слизеринца, а затем перевел взгляд на Гарри. — Все нормально, дружище?
— Он в порядке, — с раздражением в голосе произнесла только что подошедшая Гермиона.
— Действительно, Уизли, так необходимо было их прерывать? Только все началось, — из-за угла показалась Панси, окруженная подругами.
Гарри мгновенно покраснел, а Драко несколько раз моргнул и сжал губы в тонкую линию.
— Вы все время были там? — недоумевая, поинтересовался Гарри.
Панси взъерошила свои короткие волосы и сделала неопределенный жест рукой.
— Мы надеялись, что случится что-нибудь, заслуживающее внимания, — она вздохнула. — Но, видимо, вы ничего не можете сделать сами.
— И что же они, по-вашему, должны были сделать? — поинтересовался Рон у Гермионы, отошедшей в сторону.
— Да, Панси, не хочется, конечно, соглашаться с Уизелом, но в последнее время ты ведешь себя как буйно помешенная, — заметил Драко, скрестив руки. — Это начинает беспокоить.
— Успокойся, Драко, ты не знаешь, о чем говоришь. Я забочусь только о наших интересах, — Панси фыркнула и надменно задрала подбородок. — А теперь подвиньтесь, я не хочу опоздать на урок. Профессор Снейп не любит, когда кто-то один опаздывает, представляю его реакцию, если опоздают все.
— Черт, ты права, — Гермиона взглянула на свои часы. — Мы уже как две минуты…
— Опаздываете? Действительно, — произнес низкий голос, и студенты, столпившиеся в коридоре, подскочили и нервно взглянули на профессора Зелий.
Скрестив руки на груди и сощурив глаза, Снейп медленно осматривал своих учеников.
— Могу я узнать, что именно заинтересовало вас в коридоре, что вы находитесь здесь, а не на своих местах в моем классе, где вы, собственно, и должны быть?
Никто не ответил, все со страхом смотрели на профессора. Снейп раздраженно выдохнул через нос:
— Хорошо, вы все задержитесь на пятнадцать минут, и меня не волнует, что у вас потом по расписанию, — он указал на открытую дверь в аудиторию. — И радуйтесь, что я каждому не назначил отработку.
Гарри глубоко вздохнул. Какое счастье, что впереди выходные, и он сможет отдохнуть от таких мерзавцев, как Снейп и Мал…
О…черт.
* * *
— Гарри, — спросил Рон тем же вечером, когда они были в гриффиндорской гостиной. — Могу я кое-что у тебя спросить?
Гарри взглянул на друга в замешательстве.
— Конечно, Рон, можешь.
— Только не сердись, — рыжий нервно постукивал пальцами по подлокотнику дивана.
Гарри наморщил лоб.
— Хорошо.
— Между…между тобой и…Малфоем ничего не происходит? — Рон вздрогнул, ожидая со стороны друга вспышку гнева. Но тот лишь моргнул.
— Рон…нет, Рон, конечно, нет! Почему ты спрашиваешь? Я и Малфой?! Это отвратительно! Рон, я… мне не нравятся парни! — воскликнул Гарри.
Со стороны Гермионы послышалось недоверчивое фырканье, но он его проигнорировал.
— Я знаю…. Но я должен был спросить, — Рон поднял руки, как будто обороняясь.
— Почему? — потрясенно пробормотал Гарри. Не могли же его одноклассники всерьез предполагать, что…. Правда?
— На днях ты говорил с Симусом, потом эта стычка с Малфоем перед Зельями… а в прошлую субботу ты сказал, что тебе нравится с ним целоваться и…
— Рон, давай раз и навсегда все решим, — он огляделся, беспокоясь, чтобы их не подслушали. — Мне не нравится его целовать, — он покраснел. — Я только сказал, что он хорошо целуется. Я не хотел этого говорить, но…. А Симус… Мы — друзья. Разве я не могу поговорить с другом? И о стычке с Малфоем…. Ну, в общем, он сам начал это! Его очень беспокоила необходимость всю неделю носить водолазки, — Гарри замолчал, беспомощно глядя на Рона, потом повернулся за поддержкой к Гермионе, но та лишь пожала плечами и продолжила заниматься домашней работой.
— Знаешь, дружище, это и был следующий вопрос, — Рон нервно почесал затылок. — То, что ты целовал шею Малфоя…
— Сосал, — рассеянно исправила Гермиона, — сосал и облизывал, если быть точнее.
Рон закатил глаза, поморщившись от отвращения.
— Да… то, что ты сосал Малфою шею…. Но это не было частью задания и поэтому…
— Рон, я ничего не мог поделать, — в отчаянии прошептал Гарри. — Рон, я не мог сопротивляться. Я не думал, что… он…он способен на такое, — он был уверен, что в данный момент его лицо может составить достойную конкуренцию помидору.
— Гарри…
— Нет, Рон, я серьезно. Тебе надо однажды поцеловать его и понять, на что это похоже. Черт, попробуй поцеловать кого-нибудь, и ты поймешь!
— Гарри, это отвратительно! — рыжий нахмурился. Гарри впился в него взглядом.
— Хорошо…. Как ты думаешь, что я чувствую?
— Ты получаешь удовольствие от этого!
Гарри насупился и встал.
— Отлично, Рон. Думай, что хочешь, а я пойду спать, — он принялся быстро подниматься по лестнице.
— Гарри! — сердито окликнула его Гермиона, в то время как Рон остался сидеть на диване и дулся.
Гарри проигнорировал лучшую подругу.
* * *
Драко не был удивлен, когда Гарри явился на вечеринку в плохом настроении, ведь он и сам пребывал в похожем состоянии.
Ничто не указывало на то, что сегодня им придется делать. Но проделанное в прошлую субботу Бутом и одной из близняшек Патил было верным признаком того, что ничего хорошего их не ожидало. Видимо, и некоторые из его одноклассников тоже это поняли, поскольку их группа уменьшилась до пятнадцати человек. Даже Крэбб и Гойл не хотели приходить, но Драко вынудил сопровождать его. Если он должен страдать, то его друзья должны быть рядом.
Как ни странно, гриффиндорцы пришли в полном составе, а вот хаффлпаффцы по большей части отсутствовали. Из них появился лишь Финч-Флетчли с парой приятелей, и несколько равенкловцев.
Игра началась как обычно, и Драко был удивлен, что его одноклассникам все еще приходило в голову что-то новое. Он тщательно избегал выбирать правду, боясь, что придется в чем-либо признаваться, и еще ни разу его не свели с Поттером.
Спустя час, после того как Гарри поцеловался с Гермионой, потому что кому-то это показалось забавным, Драко испытал шок.
— Рон, — позвал Гарри, и Драко только сейчас обратил внимание, что они не сидят рядом друг с другом. — Правда или вызов?
Уизел вздохнул, но все-таки выбрал вызов. Глупый гриффиндорец.
Поттер усмехнулся, и Драко почувствовал, как засосало под ложечкой от нехорошего предчувствия.
— Итак, Рон, — начал Гарри, — так как ты мне не верил….
— О нет, Гарри! Я верю! Прости меня!
— Слишком поздно, Рон, — Гарри выглядел весьма довольным собой, и, когда Рон обреченно посмотрел на Драко, у того в животе все перевернулось.
О нет, не станет же он…
— Я хочу, чтобы ты поцеловал Малфоя!
Станет. Драко застонал.
— Только поцеловать, Гарри? — голос Уизли был полон надежды, и Драко взмолился, чтобы он не надеялся на большее.
— Да, только поцелуй, — ухмылка Поттера стала шире. — Но реальный поцелуй. Не такой, с которого я начинал.
Панси шумно выдохнула, давясь смехом, и даже Гермиона захихикала. Рон был в шоке.
— Давай, Уизли, — усмехнулась Панси. — Нет, это надо видеть! Малфой целует Уизли!
Драко скрестил руки на груди и помрачнел.
— Знаешь, я думаю, что если целовать Поттера — дело не из приятных, то это — в миллион раз хуже, — его глаза опасно сузились. — Поттер хоть целовался до этого с Чанг, но ты, Уизел, пожалуй, совсем невинен?
Рон покраснел до цвета своих волос.
— Я прав, не так ли? Ты еще не обжимался с грязнокровкой? Держу пари, ты знал….
— Заткнись, Малфой! — закричал Гарри в тот момент, как Рон стремительно пересек круг и схватил блондина за рубашку.
— О, какие мы нетерпеливые! — Драко усмехнулся, а рыжий отскочил от него словно обжегшись.
— Гарри! — взмолился он и обернулся к другу.
Тот лишь покачал головой.
— Вызов все еще действует. Возможно, в следующий раз ты будешь меня слушать.
— Молодец, Поттер, — Панси слегка улыбнулась. — Мы еще сделаем из тебя настоящего слизеринца!
Гарри послал ей страдальческую улыбку.
— Давай же, Рон, — произнес Симус, а сидевшая рядом с ним Гермиона согласно кивнула. Казалось, она полностью проигнорировала предыдущий комментарий Малфоя.
Драко поморщился, когда нервничающий гриффиндорец снова приблизился к нему. Рыжий наклонился к блондину, затем отпрянул, снова наклонился, выдержал паузу и вновь отпрянул. Оглядевшись вокруг, он глубоко вздохнул, закрыл глаза и вытянул губы дудочкой, заставив слизеринца непроизвольно вздрогнуть. В тот момент, когда Рон еще раз собирался приблизиться и, очевидно, вслепую найти цель, Драко резко поднял руку, останавливая его.
— Стоп, Уизли…. Стоп. Нет, я, конечно, шутил, но ты доказал, что я как всегда прав, — он устало потер лоб рукой.
Рон открыл глаза и раздраженно уставился на Малфоя.
— Я буду вести…. Ты только… только сядь там…. И, ради Салазара, расслабься!
Злой и взинченный гриффиндорец, опустился на пол, но испугался, когда Драко взял его за подбородок. Заставив себя забыть про отвращение блондин наклонился вперед, и мягко поцеловал рыжего, чьи глаза были плотно сжаты, а руки вцепились в собственные брюки. Драко не закрывал глаз и счел это забавным. Он слегка провел языком по нижней губе Уизли, чему научился именно от Поттера.
Рон задохнулся и распахнул глаза, но не смог отстраниться от Малфоя, все еще державшего его за подбородок. Он заметил кривую усмешку слизеринца прежде, чем успел закрыть рот, и застонал, почувствовав своим языком чужой. На это ушло секунды три, после чего Драко отпустил его, вытирая губы уже привычным жестом.
Рон глупо смотрел на него, и Малфой решил помахать рукой перед его глазами, но никакой реакции так и не получил.
— Эй, Поттер! Я думаю, для Уизела этого было более чем достаточно! — воскликнул Драко, выглядевший довольным от произведенного эффекта. Он повернулся к Гарри и самодовольно усмехнулся. Его ухмылка мгновенно поблекла, когда он заметил выражения лица Гарри. Брюнет выглядел…сердитым? — Поттер?
Гарри моргнул, и улыбка озарила его лицо.
— Теперь он будет верить мне, а, Малфой?
Драко усмехнулся в ответ.
-Я лучше всех, просто дух захватывает, — объявил он.
Рон нахмурился, его взгляд, наконец, прояснился. Он поднялся и направился к Гермионе, рядом с которой и сел, не поднимая головы.
Гарри лишь посмеялся.
* * *
На короткий волнующий миг Гарри решил было, что легко отделался этим вечером. Хоть это и звучало забавно, но поцелуй с полностью одетым Малфоем теперь рассматривался им как «легко отделаться».
А вот его воображение решило, что этого ему мало, и подбросило несколько нечётких картинок с изображением белокурого мальчика рядом с ним и покрытые потом их тела….
Гарри в шоке замотал головой из стороны в сторону и послал эту мысль куда подальше. Он поклялся под страхом применения к себе Avada Kedavra больше никогда не думать ни о чем подобном.
И, тем не менее, он не смог избежать субботней западни. Случилось это в один из последних кругов того вечера, уже после истории с Роном, и немного позже их с Драко поцелуя. Идея принадлежала Терри.
— Гарри, правда или вызов? — спросил Терри, от скуки водя пальцем по полу.
— Вызов, — никогда больше Гарри не собирался выбирать правду.
Бут усмехнулся, и гриффиндорец подумал, что сделал не лучший выбор.
— Я хочу, чтобы ты удовлетворил Драко руками, — он приподнял брови с явным намеком.
Гарри закашлялся, а Драко с шумом выдохнул.
— О, отлично, Терри! — обрадовалась Милисента.
— Хм… хм…что? — коротко поинтересовался Гарри в надежде, что, может, он не так расслышал.
— Руками. Драко. Мастурбировать? Ты в курсе?
— Я знаю, что это означает, — прошипел гриффиндорец и вздохнул. Затем он подошел к Малфою, сидевшему у противоположной стены, и посмотрел на свою руку.
— Не трогай меня, Поттер, — предупредил слизеринец, его руки судорожно сжимались.
Гарри закатил глаза.
— Малфой…
— Нет.
— Но…
— Нет.
— Слушай, Малфой, это не значит, что я хочу трогать тебя…там. Но это вызов! Это не мой выбор! — раздражено воскликнул он.
— Поттер, — Драко смотрел на него, прищурив глаза. — Ты меня не понял? Ты. Меня. Не. Коснешься.
Гарри задумчиво подул на челку, на доли секунды приподнимая ее над шрамом.
— Великолепно, — он пожал плечами. — Так ты сдаешься?
Глаза Драко вспыхнули, и он резко повернулся к гриффиндорцу.
— Я не сдаюсь! — выкрикнул он.
Гарри чуть склонил голову набок.
— Тогда…
В комнате повисла мертвая тишина.
— О…к черту все! Хорошо! Была ни была… — пробормотал Драко, отводя взгляд и понурив плечи. Его лицо слегка порозовело.
Гарри моргнул и посмотрел на Панси, показывающую жестами нечто, вроде «Давай же, Поттер». Сглотнув, он опустился на колени перед Малфоем.
— У тебя руки трясутся, — мягко заметил Драко, еще больше покраснев.
Гарри снова сглотнул.
— Ну, предполагается, что я нервничаю, — пробурчал он, заставив слизеринца фыркнуть.
Он наклонился и провел рукой по промежности Драко, ища молнию на его штанах.
— Надеюсь, долго длиться это не будет, — после паузы произнес он.
— Замолчи, — сузив глаза и практически превратившись в помидор, прошептал Малфой.
Усмехнувшись, Гарри внезапно почувствовал себя значительно увереннее. Быстро, чтобы не передумать, он расстегнул пуговицы на поясе, затем молнию и прежде, чем Драко смог сообразить, что произошло, засунул руку ему в штаны.
Слизеринец сжал кулаки, пропищав что-то в своей излюбленной манере, и широко раскрытыми глазами посмотрел на нервно усмехнувшегося Гарри.
— Э… — Драко запнулся, задохнувшись. Он опёрся головой о стену, когда почувствовал, как пальцы гриффиндорца сомкнулись на его полувозбужденном члене. Он глубоко вздохнул, и они одновременно прикусили губы, когда рука Гарри начала двигаться.
В комнате было слышно лишь учащенное дыхание Драко. Он пробовал держать глаза открытыми, но они трепетали всякий раз, когда он вздыхал, и ему пришлось их закрыть. Вскоре он забыл, что в комнате, кроме него, присутствуют другие люди и, когда рука Гарри напряглась, громко застонал.
Это был тот же низкий, гортанный звук, что и раньше вскружил ему голову, и, остановившись на краткое мгновение, Гарри продолжил с увеличенной энергией.
Драко снова задохнулся и одной рукой схватился за его плечо.
— П-п-поттер! — воскликнул он, тяжело дыша и мотая головой из стороны в сторону.
— Нравится? — пробормотал Гарри, наблюдая за его лицом. Он ощущал странное тепло в груди, когда смотрел на порозовевшие щеки, закрытые глаза и чуть приоткрытый рот юноши.
Гарри сглотнул и ускорил темп, получив в ответ стон. Глаза Драко распахнулись и внимательно посмотрели на гриффиндорца. В следующий момент его тело дернулось, глаза закрылись, а рот раскрылся в беззвучном крике, когда он излился в руку Гарри.
Брюнет моргнул, дыша также тяжело, как и слизеринец.
— Черт, Поттер! — прошептал тот.
Гарри засмеялся и достал руку, измазанную в сперме.
— Эй, Малфой!
— Что? — блондин приоткрыл один глаз и устало взглянул на гриффиндорца.
— Правда или вызов?
Драко моргнул и внезапно вспомнил, где находится. Его щеки стремительно побледнели. Он поспешно дотянулся до молнии, застегнул ее и пуговицы. Драко подумывал выбрать правду, но, решив, что Поттер не захочет придумывать какой-либо вызов, касающийся их обоих, да и испугавшись того, что придется признать: оргазм, испытанный им мгновенье назад, был лучший в его жизни, он выбрал вызов.
Гарри пихнул ему свою руку, и Малфой отпрянул в отвращении.
— Я хочу, чтобы ты облизал это… все это.
— Поттер! Какое чудо! — воскликнула Панси.
— Это отвратительно, — пробормотал Рон.
— Не так уж и плохо, — Симус и Лаванда рассмеялись.
— Ненавижу тебя, — прошептал Драко, на что Гарри лишь пожал плечами.
Вздохнув, Малфой наклонился вперед и сперва рассматривал руку Поттера. Затем он взял его за запястье и медленно облизал один из пальцев. На вкус сперма оказалась соленой и горькой, но в целом ничего такого ужасного, как он думал. Он полностью взял в рот второй палец и, проведя по нему языком, услышал приглушенный стон Гарри. Усмехнувшись, он сделал паузу, а затем стал медленно его сосать прежде, чем перейти на третий. Его рот двигался вверх и вниз, как будто имитируя то, о чем гриффиндорец мог только мечтать.
Гарри почувствовал, как штаны внезапно стали ему малы, и, отступив на шаг, попытался вырвать руку. Однако блондин держал крепко, продолжая безумный танец языком. Теплое дыхание обдало кожу, и Гарри постарался успокоиться, но не получилось.
Когда Драко закончил с рукой, брюнет чувствовал себя как никогда плохо, желая, с одной стороны, чтобы ничего подобного больше не повторилось, а с другой — испытывая потребность уединиться где-нибудь с Малфоем, чтобы продолжить им начатое.
Гарри стало еще хуже под пристальными взглядами одноклассников.
— Правда или вызов, Поттер? — внезапно ворвался в его сознание голос Драко.
Он нервно сглотнул.
— Правда, — с несчастным видом произнес он, хотя знал, что хоть одна неприятность точно ему гарантирована.
— Как сильно это тебя возбудило?
Гарри закрыл глаза, не зная, куда деться со стыда, и почувствовал, как краснеют щеки.
— Когда мы закончим? — тихо спросил он.
— Как только ты ответишь на этот вопрос, — со смешком ответила Панси.
Гриффиндорец встал, дошел до двери, где и остановился.
— Очень. И что совсем неприятно, — он поднял голову и, оглядев всех по очереди, повернулся к Драко, — теперь мне придется разбираться и с этим.
Он усмехнулся, увидев распахнувшиеся в шоке глаза Малфоя, и вышел из комнаты.
— У кого какие идеи насчет следующей субботы? — спустя мгновение бодро поинтересовалась Панси.
* * *
Был вторник; Гарри в одиночестве шел из Большого Зала. С субботы он ни с кем не общался, поэтому сейчас в полном одиночестве направлялся в класс Трансфигурации, но его внезапно втолкнули в пустующую аудиторию. Потеряв равновесие, он выронил сумку, а сам наткнулся на один из столов и услышал, как за спиной захлопывается дверь.
— Что?.. — он обернулся и нахмурился, увидев Драко Малфоя, тот прислонился к косяку двери и скрестил на груди руки. — Малфой, что тебе надо?
Драко одновременно выглядел и смущенно, и сердито. Его глаза были сощурены, и он внимательно смотрел на черноволосого парня перед ним.
— Я знаю, каким будет следующий вызов, — наконец, ответил он.
Гарри моргнул и оглядел комнату.
— И? — нервничая, спросил он.
Драко глубоко вздохнул.
— Разве это не очевидно?
— …
— …
— Так ты скажешь или нет? — наконец, поинтересовался Гарри, утомившись от долгой тишины. Он не хотел быть рядом с Малфоем дольше, чем нужно.
Слизеринец закатил глаза.
— Я думал, ты понял.
— Нет.
— Оральный секс, это называется оральный секс.
— О!
— Да!
— Они… решили это после того, как я…рукой?
— Вероятно.
— О, — последовала долгая пауза. Гарри был уверен, что они уже опаздывают на следующий урок. — Хм, я должен…
— Это должен буду сделать я, — прервал его Драко.
Гарри моргнул, в то время как Малфой скривился.
— Что?
— Они захотят, чтобы я это сделал тебе.
— Откуда ты знаешь?
— Я вовсе не знаю.
— …
— Я уверен в этом. Почти уверен.
— О, — Гарри пришло в голову, что это, наверное, был самый долгий промежуток времени, который они провели вместе, не поубивав друг друга.
— Это все, что ты можешь сказать? — гневно поинтересовался Малфой.
— А что ты хочешь, чтобы я сказал? — тем же тоном спросил Гарри.
Драко резко вздохнул и взъерошил рукой волосы.
— Послушай, Поттер, как это выглядит. Ты мне не нравишься. И я ненавижу проигрывать. Еще я ненавижу…смущаться, особенно перед тобой….
— Малфой, я тронут.
— Заткнись, Поттер! — он провел другой рукой по волосам, и Гарри решил, что это, скорее всего, нервная привычка. — Но…хоть я и сказал, как это ненавижу, но лучше потерять лицо перед одним человеком, чем перед пятнадцатью или двадцатью. Кроме того, меня беспокоит другое… я никогда никому этого не делал, — Драко замолчал, нахмурив лоб и сжав губы в тонкую линию.
Гарри стал ждать, что он скажет дальше.
— И это значит…? — все-таки подал он голос, когда понял, что ничего подобного не дождется.
Малфой вздохнул и подошел к столу, на котором сидел Гарри. Прислонившись рядом, он принялся нервно стучать ногой по полу. И лишь через несколько минут удостоил ответом:
— Это значит, что мы должны попрактиковаться перед субботой.
Глава 4.
Практика… практика… практика?
Малфой хотел, чтобы они попрактиковались?
Его глаза широко открылись. Скрестив руки на груди и вцепившись в бицепсы, Гарри не мог понять, почему это так его волнует.
— Практиковаться в чем? — сумел он, наконец, спросить.
Лицо Драко порозовело, да так, что даже уши стали красными.
— Ты не можешь быть таким тупым, Поттер, — пробормотал слизеринец, продолжая глядеть прямо перед собой. Казалось, он совершенно не хочет смотреть на Гарри.
— Ты подразумеваешь, что хочешь сделать мне… языком и не один раз? — недоверчиво спросил Гарри с истеричной ноткой в голосе.
Драко резко ударил ладонями по столу, молниеносно обернулся и в ярости уставился на гриффиндорца.
— Нет, Поттер, я этого не хочу. Но еще меньше я хочу выглядеть в субботу придурком, — сообщил он совершенно спокойным голосом, абсолютно не вязавшимся с его пылающим взглядом, и этим несоответствием он окончательно лишил Гарри присутствия духа.
— А ты будешь чувствовать себя гораздо лучше, если все будут спрашивать, с чего это вдруг у тебя так хорошо получается? — робко поинтересовался он. Легкая волна триумфа охватила его, при виде того, как Драко моргнул и стал, очевидно, еще раз обдумывать свое предположение.
— Нет, — решил Малфой, и Гарри разочарованно опустил плечи, — они решат, что у меня к этому талант.
— Или что ты от природы гей, — пробормотал Гарри и получил в ответ тяжелый взгляд, заставивший его замолчать. — Значит…ты хочешь практиковаться?
Драко кивнул и снова покраснел.
Гарри вздохнул и принялся нервно теребить завязки своей мантии. В комнате воцарилась мертвая тишина, и, болтая ногами, он подумал, что теперь уже не попадет на Трансфигурацию. И сразу же обругал себя, напомнив, что гораздо более важные события происходят прямо у него под носом.
— Ты… ты же не хочешь… — он сглотнул, — практиковаться сейчас?
Драко пораженно уставился на него и в панике отступил на шаг. Гарри тут же почувствовал себя более свободным.
— О, нет, не сейчас, — ответил Малфой. — Занятия и все такое, ты ж понимаешь, — объяснял он, неопределенно жестикулируя рукой.
Гарри решил не указывать на то, что они и так уже опоздали на урок.
— Тогда завтра?
— Завтра? — треснувшим голосом повторил Драко и закашлялся. — Да, завтра подойдет. Только надо найти подходящую комнату, где никто нас не увидит.
— Выручай-комната, — тихо предложил Гарри, хотя не был уверен, что хочет рассказывать о ней. Но затем он вспомнил, что Малфой должен хоть что-то про нее знать после того, что произошло в прошлом году…
— Что?
— Выручай-комната, — повторил он, на этот раз громче. — Это… Ты нас выследил там на пятом курсе, помнишь?
Драко фыркнул, немного задрав подбородок.
— Кажется, я начинаю что-то припоминать.
Гарри закатил глаза.
— Тогда встречаемся завтра на седьмом этаже. После обеда.
— Нет, у меня тренировка по квиддичу.
— И во сколько она заканчивается?
— В восемь.
— Значит в восемь.
— Я должен буду сначала принять душ.
— Тогда в восемь тридцать! — воскликнул Гарри, внезапно почувствовав себя раздраженным и смертельно уставшим.
Драко выглядел оскорбленным.
— Нет никаких причин раздражаться.
— Послушай, Малфой, это была твоя идея... Я не должен тебе помогать. Ты можешь попрактиковаться и на….
— Если ты хочешь мне предложить брать в рот подходящие по форме предметы, я буду…
— Я не это имел в виду. Ладно, Малфой, я и так уже опоздал на начало занятий, и, если МакГонагалл начнет меня искать…. Могу я уже идти?
— Да, Поттер…. Я разрешаю тебе покинуть меня, — насмешливо произнес Драко.
Гарри нахмурился.
— Значит, завтра в полдевятого? Седьмой этаж.
— Я буду там.
— Отлично, — Гарри посмотрел на него, задумчиво оглядел с головы до ног и вышел из комнаты, оставив Драко, спрятавшего пылающее лицо в ладонях.
* * *
На следующий день через час после ужина. Гарри мерил шагами гостиную факультета. В его действиях сквозила нервозность, но ни Рон, ни Гермиона не имели даже малейшего понятия, что могло быть тому причиной. Решив, что все это из-за субботней вечеринки, они молча продолжали выполнять домашнюю работу.
Наконец, в 19:45 Гарри глубоко вздохнул и свалил все учебники в сумку.
— Ты куда-то идешь? — поинтересовалась Гермиона, отрывая взгляд от своего эссе.
— Я не могу сосредоточиться, пойду искать более тихое место, где можно заниматься, — он проигнорировал приподнятую бровь Рона, надеясь, что друзья не укажут ему на то, что гостиная была почти погружена в мертвую тишину, так как все делали домашнюю работу. — Не ждите меня, — он непроизвольно сжался, почувствовав, что его слова могут означать, что у него назначена встреча. Одна эта мысль заставила его стремительно покраснеть.
Рон и Гермиона продолжали смотреть на него, в их глазах читалось сомнение. Гарри встал и закинул сумку на плечо.
— Ну, тогда… пока, — пробормотал он и быстро вышел через портрет.
Поднявшись на седьмой этаж, Гарри остановился посреди коридора в нерешительности. Интересно, какой должна быть комната для таких…занятий? В конец концов, он решился на описание «уютная», прошелся три раза мимо стены и вошел в открывшуюся дверь.
И тут же закрыл глаза, увидев поистине королевских размеров кровать, стоявшую в центре комнаты.
— О, Мерлин, — пробормотал он, открывая один глаз и оглядываясь вокруг.
В остальном комната не была так уж плоха. Напротив камина, от которого исходило тепло, стоял удобный диван. В целом… здесь было уютно, как Гарри и хотел.
Пожав плечами, он бросил сумку на стоявший перед диваном стол, а сам опустился на мягкие подушки и задумался, пытаясь определить, который сейчас может быть час. В ту же секунду над камином появились часы. Пять минут девятого…еще есть время. Вздохнув, он достал свою домашнюю работу и принялся за эссе по Трансфигурации.
Было уже 20:45, когда Драко, наконец, появился. Но из-за того, что Гарри примерно на такое опоздание и рассчитывал, он никак его не прокомментировал.
— Я смотрю, ты нашел комнату, — произнес он вместо этого, когда Малфой показался в дверях.
— Это была единственная дверь в этой части коридора, — усмехаясь, ответил тот. Обведя взглядом комнату, он недоуменно уставился на гриффиндорца. — Я что-то не помню, чтобы место, где проходили практические занятия по Защите от Темных Сил, выглядело именно так, — насмешливо заметил он. — Было бы жаль портить такие шторы.
Гарри почувствовал, как краснеет, и тихо проклял блондина.
— Это выручай-комната! Она дает тебе то, что ты хочешь! — возмутился он.
Драко нахмурился.
— Извини, что я спрашиваю, но зачем ты пожелал кровать? — угрожающе поинтересовался Малфой, румянец быстро сошел с его лица, уступая место бледности.
Гарри насупился.
— Я не просил об этом, так сама комната решила.
— А, — тон юноши ясно говорил, что он не поверил ни единому слову гриффиндорца.
Гарри вздохнул и снова стал собирать книги, хотя делал это очень медленно.
Однако для слизеринца и это оказалось слишком живо.
— Ты не должен прерываться из-за меня, — быстро произнес он. — Домашняя работа важнее.
— Я доделаю ее завтра. Все хорошо, — спокойно ответил Гарри. Он находил, что ведет себя с Малфоем необъяснимо вежливо. И, тем не менее, не хотел доводить его до белого каления, ведь скоро тот сомкнет свой рот вокруг одной части его тела, которую очень хотел сохранить в целости еще некоторое время.
— О, — нервничая, протянул Драко, и Гарри заметил, что тот все еще стоит в дверном проеме.
— Знаешь, вообще-то, ты можешь войти, — немного удивленно произнес он. — Ты же не хочешь, чтобы тебя увидели. Как только дверь закроется — никто не сможет попасть в выручай-комнату, потому что она уже занята.
Драко неуверенно ступил внутрь и закрыл за собой дверь. Он медленно пересёк комнату и грациозно опустился на диван как можно дальше от Поттера, уперев локти в колени, блондин спрятал лицо в ладонях. Если он и заметил, что помещение выдержано исключительно в цветах Гриффиндора, то, видимо, сдержался, раз не прокомментировал сие безобразие.
Рассматривая его ближе, Гарри понял, что Малфой пришел в пижаме, самой лучшей, какую он когда-либо видел. На Драко были легкие черные штаны и зеленая футболка такого высокого качества, что выглядели слишком хорошими, чтобы в них спать. Но, с другой стороны, это же Малфой… Как же долго слизеринец собирается здесь находиться, если пришел в пижаме? И, видимо, сегодня он уже не собирался исполнять свои обязанности префекта.
Сам Гарри был в джинсах, которые получил в конце лета от Дадли, расстегнутой легкой синей рубашке с коротким рукавом и белой футболке под ней. И почувствовал, что по сравнению со слизеринцем на нем одето слишком много. Кроме того, он ощутил зависть, появившуюся при взгляде на светлые волосы, мягко ниспадающие на уши и достигающие основания шеи. Его собственные — постоянно торчали во все стороны, что бы он с ними не делал.
— Наслаждаешься увиденным, Поттер? — голос Драко вырвал его из задумчивости и заставил нахмуриться.
— Не особо.
Блондин фыркнул.
— Так мы будем начинать, Малфой?
Теперь настала очередь Драко нахмуриться.
— Сегодня только я буду это делать?
— Если это будет моим заданием, то я как-нибудь выкручусь, — голосом, не допускающим возражений, ответил Гарри. В конце концов, он не собирался делать подобное больше одного раза.
Драко облегченно выдохнул.
— Хорошо.
Он повернулся к Гарри, и гриффиндорец внезапно занервничал. У него закружилась голова, но, что хуже всего, он почувствовал, как штаны стали немного тесными. Он широко открытыми глазами посмотрел вниз, и Драко, проследив за его взглядом, усмехнулся.
— Не терпится, да?
В течение нескольких секунд Гарри смотрел на него, а потом ухмыльнуться в ответ.
— Малфой, я собираюсь заняться оральным сексом. Парень или девушка, это — все же рот. И если ты себя при этом чувствуешь ужасно, то мне точно будет хорошо, — рассмеялся он.
Драко скривился и покорно кивнул, затем медленно поднялся с дивана и опустился перед гриффиндорцем на колени. В течение нескольких минут он задумчиво изучал бедра Поттера, не зная, с чего начать.
Гарри истерически захихикал и дотронулся до застежки молнии, готовый сам положить начало тому, что должно было случиться.
— Подожди! — словно очнувшись, воскликнул Драко. Его руки метнулись, чтобы задержать брюнета, но остановились, избегая прикосновения.
Гарри снова захихикал и прикрыл рот ладонью.
— Извини, — его дыхание затруднилось, когда он заметил странный взгляд слизеринца. — Давай уже, Малфой! Тебе надо только начать.
Драко закусил губу и кивнул.
— Да, хорошо, — спокойно ответил он и позволил Гарри расстегнуть молнию на штанах.
Однако тот не спешил, успев растерять часть своей уверенности.
— Ради Салазара, Поттер, ты же уже держал мой! — блондин вспыхнул и рывком сорвал с него штаны.
— Малфой! — возмутился Гарри с заметным испугом.
— Заткнись, Поттер, ты все еще в боксерах, — но, когда Драко потянулся за ними, это уже не имело значения, бедра Гарри непроизвольно приподнялись, помогая снять и их.
— Хм, — пробормотал гриффиндорец, ощутив, что покраснел как рак.
Драко облегченно вздохнул, почувствовав себя лучше после преодоления первого препятствия.
— Готов? — спросил он, мягко беря в руку член Поттера и рассматривая его.
Гарри мысленно попросил, чтобы он не разглядывал его так пристально.
— Хм, — вместо этого пробурчал гриффиндорец, пытаясь привыкнуть к чувству, что кто-то другой так интимно его касается.
Не ожидая другого ответа и страшась того, что может передумать, Драко наклонился вперед и обхватил его ртом.
У брюнета захватило дыхание, и он непроизвольно двинул бедрам вверх, вцепившись руками в диван. Малфой немедленно отпустил его и сморщился.
— Фу, гадость, — пробормотал он, но, все же задержав дыхание, снова взял Гарри в рот, на этот раз гораздо глубже
Гриффиндорец вновь задохнулся. Драко начал двигаться, его рот скользил вверх-вниз, а язык вращался, повторяя движения пальцев Гарри в эту субботу.
Юноша, чья голова была откинута на спинку дивана, рассматривал потолок и не мог поверить, что все это происходит именно с ним. Глубоко дыша, он пытался себя контролировать, чтобы окончательно не растаять перед слизеринцем. Одна его рука теперь рассеянно гладила кожу на животе ниже рубашки, а нога переместилась в сторону, неосознанно предоставляя блондину больше места.
Внезапно Драко, посасывая, слегка приподнялся, и Гарри, резко выдохнув, непроизвольно последовал за ним бедрами. Малфой подавился и быстро отпрянул.
— Поттер! — прорычал он.
Отдышавшись, Гарри пробормотал:
— Прости…прости…. Я не мог…с этим ничего поделать...
Губы Драко изогнулись в улыбке, он явно не замечал, как его рука продолжала делать то, что должен был делать рот. А стоило ему обнаружить это, как он нахмурился и заменил ее ртом, положив руки гриффиндорцу на бедра, чтобы удерживать на месте.
Гарри снова стал задыхаться; когда же Драко взял его настолько глубоко, насколько мог вобрать в себя, и стал медленно посасывать, он тихо застонал. Услышав себя как будто издалека, гриффиндорец быстро зажал руку ртом, прикусив при этом один из пальцев. Глаза его были закрыты, и он не заметил, как Драко прищурился. Мгновение спустя зубы слизеринца царапнули кожу Гарри, и юноша вздрогнул:
— Ай! Малфой! Что…. — и замолчал, ощутив, как Драко успокаивает его кожу языком. Да уже и не болело.
Большего ему не потребовалось. Внезапно Гарри почувствовал каждый мускул в напряженном теле, и его спина выгнулась, когда мир вокруг взорвался искрами острого наслаждения, сосредоточившегося в области паха. Его бедра задрожали, и ему пришлось вцепиться зубами в руку, чтобы не закричать во весь голос.
Затем он лежал, восстанавливая дыхание, и слушал, как Драко давится и часто кашляет.
— Мерлин… Поттер, ты мог бы предупредить меня! — жаловался он сквозь кашель. — Какого черта я должен глотать это? Что, черт возьми, нужно для того, чтобы получить здесь стакан воды? О, мой рот, тьфу! — стакан внезапно появился на столе, и Драко вцепился в него, выпил залпом, а потом шарахнул им о стол. — Проклятье, — пробормотал он, — уж лучше целоваться, чем это.
— Не знаю. Мне понравилось, — вздохнул Гарри, обретя, наконец, способность говорить.
Драко смотрел на него, ощущая себя необычайно довольным.
— Было неплохо?
— Малфой, думаю, это самая полезная вещь, сделанная когда-либо твоим ртом для меня.
Слизеринец ухмыльнулся, и Гарри запоздало понял, что только что укрепил его самомнение.
— Твой парень будет очень доволен, — быстро добавил он, и Драко, нахмурившись, опустился на диван.
В полной тишине они просидели несколько минут. Малфой продолжал дуться, в то время как Гарри развалился на своей половине, бросая на него взгляды, пока гриффиндорец не понял, что в некоторых местах он всё ещё обнажен.
Быстро сев, Гарри схватил боксеры со стола, куда они были закинуты. Он натянул их, пребывая в какой-то непонятной апатии, и не стал задумываться о поисках штанов. Рухнув обратно на диван, он с трудом пытался сдержать глупую усмешку, так и рвущуюся на лицо.
— Я хочу сказать, — в конце концов, заговорил Драко, немного пошевелившись на диване. — Все, что я делаю, я делаю лучше всех.
Гарри фыркнул, но не стал возражать.
— Уверен, что сам не хочешь…попробовать?
Гарри с недоверием посмотрел на него.
— Я имею в виду, что это не так уж неприятно, — продолжил Драко, пытаясь убедить его.
Гарри покачал головой.
— Спасибо, нет, — он ухмыльнулся, заставив Малфоя нахмуриться.
Слизеринец отодвинулся от него, и Гарри заметил, что он пытается скрыть натянувшиеся от возбуждения штаны. Слегка склонив к нему голову, он взял Драко за подбородок и усмехнулся.
— Но, думаю, я смог бы отплатить за удовольствие, — и, неожиданно набросившись на испуганную жертву, рывком спустил с него штаны.
Драко взвизгнул, когда Гарри сомкнул пальцы вокруг него, и попытался злобно оскалиться, но был мгновенно отвлечен знакомым поглаживанием. Застонав, он согнул ноги в коленях и уперся ими о диван, позволив Гарри устроиться напротив. Он запустил руку в собственные волосы, и теперь с шипением дышал сквозь зубы. Почувствовав, что зеленые глаза смотрят на него, он открыл свои. Очки Гарри косо висели на носу, и Драко, протянув руку, снял их и отложил в сторону.
Ни один из них не знал, почему они не могут оторвать друг от друга глаз. И только когда Драко, зажмурившись и откинув голову на спинку дивана, кончил, только тогда они прекратили это противоборство взоров.
Малфой глубоко дышал, а Гарри все еще сидел, уставившись на него.
— Теперь доволен? — поинтересовался он, удивленно разглядывая вспыхнувшего слизеринца.
— Думаю, это нужно было сделать, — ответил он тот.
Гарри пожал плечами.
— Это все, что ты можешь сейчас получить.
— Сейчас?
— Когда-либо. Это все, что ты когда-либо получишь, — исправился он.
Драко фыркнул, но Гарри проигнорировал его, вместо этого уставившись на свою липкую ладонь.
— Это ужасно на вкус? — спросил он с небольшим любопытством в голосе.
Малфой мигнул.
— Ужасно на вкус? — не понял он и, когда Гарри сунул ему под нос руку, сморщился. — Это… это неприятно, — осторожно произнес он. — Не ужасно, но и не особо приятно.
Гарри продолжал глубокомысленно разглядывать ладонь, прежде чем ради эксперимента облизал один палец. Драко фыркнул, когда лицо юноши исказилось.
— Фу, — пробормотал он и наклонился, чтобы вытереть руку о ногу слизеринца, но тот быстро извернулся и приземлился на пол.
— Не смей этого делать, Поттер, — предупредил он и стал наблюдать, как Гарри вытирает руку о диван.
Фыркнув снова, он натянул штаны, так до конца и не снятые.
— Ну, на сегодня все?
— Думаю, да. Если только ты не хочешь еще попрактиковаться? — в голосе Гарри звучала неприкрытая надежда, заставившая Драко захихикать.
— Мечты-мечты… — ответил он и зашагал прочь из комнаты, не желая ни секунды больше проводить в обществе гриффиндорца.
* * *
Суббота стремительно приближалась, поэтому Драко становился все более нервным. Теперь он действительно не был рад тому, что произошедшее в среду повторится, причем в присутствии одноклассников.
Гарри тоже нервничал и боялся, что на самом деле этот вызов придется выполнять ему. Он настолько задумался, что перестал следить за игрой.
— Гарри, правда или вызов? — спросила у него Гермиона в самом начале игры, не дав как следует расслабиться и свыкнуться с тем, чем именно он и Драко, должны будут сегодня заняться, по их мнению.
Но не хотелось думать о том, что это будет Гермиона. Она не смогла бы вызвать… что… это она? Но это была Гермиона. Разумеется, речь шла все о той же девушке, что несколько недель назад появилась перед всеми…
Гермиона довольно улыбнулась, заставив Гарри занервничать. Если честно, он понятия не имел, чего от нее можно ждать.
— Давайте немного изменим ход игры? — произнесла лучшая ученица курса, и Гарри почувствовал сильное желание ее обнять.
Ему было безразлично, что он должен будет сделать, если в этом не будут участвовать Драко и его рот. Все остальное было гораздо…
— Я хочу, чтобы ты подарил Рону французский поцелуй.
… хуже!
Гарри несколько раз моргнул и, слегка наклонив голову, недоверчиво посмотрел на подругу. На заднем плане захихикал Малфой, но он решил это проигнорировать.
— Что? Гермиона, нет! — его губы изогнулись в усмешке.
— Почему нет? Я считаю так: ты целовал Малфоя, он целовал Малфоя, почему бы вам теперь не поцеловать друг друга?! — воскликнула она. — Кроме того, это интересно….
— Гермиона! — шокировано захрипел Рон.
— Но… Гермиона, это странно, — Гарри пытался воззвать к ее рассудку, но девушка лишь покачала головой.
— Малфоя же ты целовал, — заметила она, и юноша поспешил поправить ее.
— Ну, целовал… Но это странно, потому что… Рон — мой лучший друг!
— Да, серьезная причина, — ухмыльнулся Драко, но Гарри снова его проигнорировал.
— У меня нет причины целовать Рона, — настаивал он. — Гермиона, придумай что-нибудь другое! Но не такое же…затруднительное.
— Действительно, Гермиона, мы уже достаточно насмотрелись на целующихся мальчиков, — добавил Рон, сморщив нос и демонстрируя этим свое отвращение.
Гермиона вздохнула.
— Я не возражал бы поцеловать сегодня девочку, — пробормотал брюнет.
— На прошлой неделе ты целовал меня, — немедленно напомнила она.
— Это не считается! — воскликнул он.
Глаза Гермионы расширились.
— Да? — она чувствовала себя оскорбленной.
— Я не это хотел сказать. Все же… мы друзья…
— Прекрасно. Хорошо, я хочу, чтобы ты подарил французский поцелуй Симусу.
Но Гарри не почувствовал, что вызов изменился в лучшую сторону.
* * *
Драко очень удивился перспективе для Поттера целовать ирландца. Он подумал, что ему определенно понравится, если гриффиндорец поцелует кого-то еще, кроме него самого.
Но, заметив плотоядную улыбку Симуса, Драко почувствовал, как что-то стремительно сжимается внутри живота. Блондин нахмурился, наблюдая как розовеют щеки Гарри, прикрываются зеленые глаза, а сам он поворачивается к Финнигану. Но, так или иначе, это казалось для Поттера совсем легким. Не было нерешительности, когда Симус проворно подошел и накрыл его губы своим ртом. Драко мог видеть, как Гарри сразу раскрылся в ответ. Симус нетерпеливо возвратил поцелуй, и в этот момент слизеринец понял, почему тот будет наслаждаться этим поцелуем: потому что он — гей.
Его живот сжался еще больше, и он почувствовал, как его губы складываются в усмешку. Это действительно вызывало отвращение…
И все же он не мог отвести взгляд. Правда, ничего притягательного в них не было. Он просто мог бы смотреть в другую сторону, игнорируя весь спектакль до конца, поцелуй не мог долго продлиться, ведь Грейнджер не назначила им никакого времени. Но Драко продолжал смотреть на них.
Внезапно Малфой отчетливо понял, что-то изменилось между юношами, но не был уверен, что же это было.
Руки Симуса поднялись, и он нежно погладил щеки Гарри, задрожавшего от такого прикосновения. Его голова охотно откинулась, и Драко увидел, как ирландец фактически пожирает взглядом Поттера.
Слизеринец моргнул.
Руки Симуса стали опускаться вниз, мягко прошлись по шее Гарри, плечам, пока не сомкнулись вокруг запястий юноши, снова заставив брюнета задрожать. И… что… он только что простонал? Но он не делал этого, когда…
Драко, наконец, оторвал от них взгляд и отвернулся, но его глаза опять вернулись к представлению, видимо, для того, чтобы отметить, как большие пальцы Симуса нежно гладили внутреннюю сторону запястий Гарри. Он беспомощно наблюдал, как Финниган поднял их руки выше головы и слегка подтолкнул партнера. Не оказывая никакого сопротивления, Гарри сделал шаг назад и медленно опустился на пол. Симус склонился над ним, поставив одно колено между ногами юноши. Он соединил запястья Гарри на полу выше его головы, и Драко понял, что поцелуй стал более глубоким. Поттер выгнулся к Симусу, издал низкий гортанный звук и…
… и перед Драко все окрасилось в красный цвет.
Он сделал глубокий вздох, затем сузил глаза и сжал зубы. Он не понимал, почему так разъярен. Этот идиот Поттер никогда не реагировал так на него. И ведь говорил, будучи не в состоянии солгать, что Драко хорошо целуется. Но почему, почему Драко не произвел на него такой эффект?! Что было такого исключительного в этом глупом полукровке? Ну, не мог он целоваться лучше Малфоя, даже имея некоторый опыт с другими парнями. Это невозможно.
— Достаточно уже! — взорвался Драко, его глаза распахнулись, когда он понял, что не он должен был останавливать их. — Это отвратительно, — продолжил он после секундного замешательства, зная, что все уставились на него, включая и Симуса-Чертова-Финнигана и Гарри-Тяжело-Дышащего-Поттера. Его рот продолжал открываться, не спрашивая у мозга никакого согласия. — Это вредно для моей психики. Я не могу вынуждать себя так долго наблюдать столь неприятные вещи. Смотрю, даже Уизли согласен со мной, не так ли, Уизел? — ну, почему он просто не может замолчать.
Рон в ответ приподнял бровь.
— Это лучше, чем смотреть на тебя и него, — произнес он, и Драко охватило сильнейшего желание разбить его лицо в кровь. Или чье-то еще.
Особенно, Грейнджер, ведь это была ее идея, а теперь она ухмылялась так самодовольно, как никто из присутствующих. Панси тоже выглядела несколько мечтательно, и Драко понятия не имел почему.
— Может, продолжим? Кажется, твоя очередь, Поттер? — потребовал он после несколько минут неприятной тишины.
Гарри, наконец, сел, и Драко отметил, что он, кажется, уже успел восстановить дыхание. На лице брюнета все еще играл румянец, а присутствие проклятого Финнигана напоминало, что именно он был тому причиной. И это очень раздражало слизеринца.
— Хорошо, — Гарри перевел дух, и Драко понял, что дыхание-то еще не пришло в норму.
Но затем Гарри обратился к Дину Томасу, и Драко смог, наконец, расслабиться. Его живот разжался, так же как и его кулаки — он даже и не заметил, когда успел их сжать. Его пальцы словно одеревенели, и Драко в замешательстве разглядывал полукруглые белые отпечатки на ладонях, оставленные его ногтями, в то время как Дин что-то вещал на заднем плане.
* * *
Когда очередь, наконец, дошла до Драко, он не мог поверить, что именно Финч-Флетчли заставил его это сделать. Он ни секунды не верил, что это может быть идея Джастина.
В любом случае, Драко пытался не нервничать, направляясь к Поттеру. Но испугавшись того, что выглядит слишком уверенным, он попробовал расслабиться, и тут же испугался, что кажется излишне нетерпеливым. И, кроме всех этих опасений, он боялся, что кто-нибудь поймет, что они практиковались.
Гарри покраснел прямо до корней волос, и это учитывая их осведомленность о том, что именно сегодня произойдет. Драко предположил, это, наверное, от мысли о необходимости заняться этим перед кем-то еще. Или, возможно, оттого, что Уизел в любой момент может получить разрыв сердца. Драко допустил, что рыжий просто завидует. В конце концов, он был ошеломлен.
Внезапно он вспомнил об эпизоде с Финниганом и помрачнел.
В этот раз он заставит Гарри стонать. Или кричать. Или извиваться под ним. Или все сразу. Хм….
— Давай уже, Малфой, вечер на исходе, — услышал он голос Джастина и задался вопросом, с каких это пор хаффлпаффцы стали считать, что вправе им командовать.
Нервно выдохнув, белокурый слизеринец не стал тратить много времени, чтобы отодвинуть руки гриффиндорца и расстегнуть его штаны. Он даже не взглянул ни разу на юношу, пока не взял его член в руку. Только после этого он ухмыльнулся и, полностью уверенный в себе, посмотрел в широко распахнутые зеленые глаза Поттера.
Гарри нервно сглотнул.
Губы блондина еще больше растянулись в ухмылке.
Гарри открыл было рот, чтобы что-то сказать, но был прерван Малфоем, взявшим его в рот так глубоко, насколько это вообще было возможно. Он немедленно стал посасывать его и был вознагражден стоном, изданным Гарри на выдохе. Гриффиндорец уже облокотился об стену и широко раздвинул ноги. Драко поймал его руку, собиравшуюся закрыть рот, и отвел ее в сторону. Гарри полсекунды изумленно смотрел на него, но затем потерялся в наслаждении, которое дарил ему язык слизеринца.
Результатом был громкий гортанный стон, заставивший одну половину присутствующих затаить дыхание, а другую — покраснеть. Драко усмехнулся и продолжил движение.
Гарри боком съехал по стене и растянулся на полу. Затем его спина выгнулась, и глаза Драко не смогли оторваться от гибкого тела, одна из частей которого сейчас заталкивалась в его рот. Гарри задыхался и стонал, больше не заботясь о том, где были его руки, пока они не запутались в светлых волосах.
Драко несколько секунд боролся с собой, но все же справился и проглотил сперму Поттера, когда она выстрелила в его горло. Он сидел, вытирая капельки, стекающие по его подбородку, и смотрел на взъерошенного юношу под ним, восхищаясь от мысли, что это он был тем, кто довел Гарри до такого состояния. И так как гриффиндорец все еще был совершенно ошеломлен, Драко застегнул ему штаны и не смог удержаться от ухмылки.
— Эй, Поттер! — громко позвал он, наклоняясь и щелкая пальцами перед носом юноши.
Зеленые глаза испуганно распахнулись, и Гарри залился краской.
— Хм…. Да? — тихо ответил он, все еще не восстановив дыхание.
— Весьма неплохой вечер для тебя, а?
Ухмылка Драко увеличилась, грозя перерасти в усмешку, поскольку Гарри застонал и закрыл лицо ладонями.
Сам не зная зачем, он повернулся к Симусу и ухмыльнулся. Финниган усмехнулся в ответ, окинув Малфоя оценивающим взглядом. Драко не стал тратить время, на выяснение того, что же это означало, большее наслаждение ему приносил вид смущенного личика Гарри.
Глава 5.
Первое, что Гарри заметил, когда пришел в себя, это мертвую тишину, царившую в комнате. Внезапно его охватило чувство подавленности, и он неуклюже сел, пытаясь игнорировать ухмыляющееся лицо Драко, который возвышался над ним. Боясь встретиться с кем-либо взглядом, он прислонился к стене, положил руки на колени и только после этого заметил, что, видимо, Малфой застегнул ему штаны. От этого стало еще хуже.
— Думаю, Поттер должен отблагодарить его и сделать то же самое, — раздался голос Блейза Забини, и Гарри в первую секунду захотелось придушить его. Но спустя мгновение до него дошел смысл слов слизеринца, и волны паники накрыли его с головой.
— Надоело, — Гермиона бросила быстрый взгляд на друга. — Мы уже видели это сегодня, какой смысл повторять?
Раздались недовольные возгласы, но, в конце концов, все согласились с ней, за исключением Драко, который, казалось, был неспособен скрыть своего разочарования. Гарри облегченно вздохнул и послал подруге благодарный взгляд. Та пожала плечами в ответ, и Гарри слабо усмехнулся.
Его отложили на следующую неделю.
* * *
Проблема заключалась в том, что Гарри знал: одноклассники хотят, чтобы он отблагодарил Малфоя. Первую половину недели он провел, беспокоясь о том, что и как он будет делать, и, боясь насмешек, ведь он был полным профаном в этом деле.
И только к четвергу он сумел накопить достаточно уверенности, чтобы выстоять у дверей Большого Зала и дождаться Драко, к счастью, без вечно сопровождающих его слизеринцев. Не потратив впустую и секунды, он схватил Малфоя за рукав и потащил его в один из пустых классов. Блондин не сопротивлялся и, лишь когда дверь аудитории была закрыта за ними и надежно заперта, язвительно заметил:
— Не было никакой необходимости тащить меня сюда, Поттер. Если ты хотел поговорить, мог бы просто подойти, — Драко ухмыльнулся, скрестив руки на груди и вздернув подбородок.
Гарри театрально изогнул бровь.
— А кто упоминал о разговоре? — уголки его рта слегка приподнялись. — Есть намного лучшее применение для рта, в конце-то концов.
Драко нахмурился.
— Ты не можешь говорить серьезно, — произнес он, оглядывая брюнета недоверчивым взглядом. — Именно поэтому ты меня затащил сюда?
— Ну…не то, чтобы…. — пробормотал Гарри, чувствуя, как начинают гореть щеки. — Немного наоборот….
— Извини? — Драко моргнул, и гриффиндорец сердито вздохнул.
— Ты свободен сегодня вечером? — спросил он.
Драко медленно кивнул, все еще с подозрением глядя на брюнета.
— Встретимся сегодня в Выручай-комнате? В девять?
— А какой мне резон?
Последовала пауза, пока Гарри не произнес насмешливо:
— Неужели, ты так далек от догадки, Малфой? — он усмехался, хотя его живот скрутило.
Глаза слизеринца медленно наполнились пониманием.
— Ооооооооооо, — Драко мерзко усмехнулся. — Ты уверен, Поттер?
Гарри уклончиво пожал плечами.
— Поскольку, если нет, то я не должен приходить, да? — блондин принялся рассматривать свои ногти, ожидая ответа, но Гарри лишь сощурил глаза.
— Хочешь предложить, чтобы я засунул в рот какие-нибудь предметы, подходящие по форме? — саркастически поинтересовался гриффиндорец.
Драко поглядел на него и ухмыльнулся:
— Да, нечто вроде того.
Гарри снова пожал плечами.
— Хорошо, — он направился к двери.
— Что… подожди! — закричал блондин.
Гарри обернулся, его брови приподнялись.
— Да? — невинно спросил он, но Драко выглядел так неуверенно, как будто и не хотел звать его.
— Я… но… о, заткнись! — прорычал он, когда Гарри начал хихикать.
— Значит, в девять?
— Да, отлично.
— Хорошо, увидимся.
* * *
Гарри подошел к Выручай-комнате снова раньше назначенного времени, в 20:45. Она выглядела практически так же, как и в прошлый раз, только теперь присутствовали и цвета Слизерина. К огромному ужасу юноши, у дальней стены стояла широкая кровать.
Гарри, вздохнув, упал на диван. В этот раз он не принес никаких домашних заданий, уж слишком взвинченным он был, чтобы заниматься. Вместо этого он пристально смотрел на горевший камин и задавался вопросом, как долго он прождет Драко на этот раз….
Часы над камином показывали 20:50, когда вошел блондин. Его появление удивило Гарри — он надеялся, что Малфой снова опоздает.
— Поттер, — в знак приветствия сказал слизеринец и опустился на противоположный конец дивана.
Оба юноши на этот раз пришли в пижамах, хотя Драко выглядел гораздо лучше гриффиндорца. Гарри выбрал черные тренировочные брюки и старую футболку, в то время как Малфой был одет в свой безупречный дорогой ансамбль.
— Ты сегодня рано, — невыразительно заметил Гарри, все еще удивленный и, как следствие, более возбужденный.
— Я? — небрежно спросил блондин. — Представь себе. Так мы будем начинать?
Гарри подумал, что Драко, видимо, провел время в адских муках, удачно маскируя волнение, заставлявшее сейчас серые глаза блестеть. Поттер сглотнул.
— Да, хорошо, — пробормотал он и сполз на пол.
Не тратя много времени на снятие штанов, Драко откинулся на спинку дивана. Он явно пытался подавить усмешку. Гарри же хмурился от страха. Это, видимо, было в стиле гриффиндорцев бросаться в омут с головой, но, прежде чем Гарри до конца развил эту мысль, он наклонился и вобрал член Драко в рот настолько глубоко, насколько был в состоянии. Малфой задохнулся и непроизвольно приподнял бедра, отчего Гарри подавился и закашлялся.
— Это все, на что ты способен? — фальшиво поинтересовался Драко.
Гарри посмотрел на него и отметил розовые пятна на щеках блондина.
— Это было жалко! — продолжал Драко, хотя уже стал дышать гораздо глубже.
Гриффиндорец задумчиво изогнул губы. Следовало сразу поменять позицию. Он залез на диван и вытянул ноги Драко таким образом, чтобы тот повернулся и смотрел в лицо Поттеру.
— Что ты делаешь? — поспешно спросил он.
Гарри не ответил, устраивая ноги блондина так, чтобы они были согнуты в коленях, и опускаясь между ними.
— У тебя раньше был оральный секс? — полюбопытствовал Гарри. Он услышал резкий вздох Малфоя и посмотрел в его глаза.
— Разве это твое дело? — выкрикнул Драко.
Гарри кивнул, играя полой его рубашки.
— Я истолкую это как «нет», — он рассмеялся.
— Что?! Я даже не ответил! Кроме того, у тебя самого раньше ничего подобного не было!
— Верно, — ответил Гарри, слегка усмехаясь.
— Что не подразумевает, что у меня не могло быть, — настаивал слизеринец. — Фактически, я….
— Сними свою рубашку.
— Поттер, невежливо прерывать людей, когда они…. Что?! — Драко был в шоке.
— Сними свою рубашку.
— Я…. Нет, — возмущенно произнес Малфой.
Между тем Гарри взялся за край своей футболки, стащил ее через голову и небрежно отбросил в сторону. Широко открытыми глазами Драко смотрел на него, Гарри встретил его пристальный взгляд и не отвел его. Он слегка провел руками по нижней стороне бедер блондина и уловил, как дыхание того изменилось. Ухмыляясь, он снова пробежался пальцами по его бедрам и проник под рубашку. Он смог почувствовать, как напряглись мышцы под мягкой бледной кожей живота, и ему даже не нужно было смотреть вниз, чтобы узнать, какой эффект произвели его прикосновения.
Наклонившись так, чтобы их губы разделяло всего несколько миллиметров, Гарри мягко произнес:
— Сними. Это. Сейчас же.
При каждом слове их рты слегка соприкасались, и Драко кивнул, все еще глядя на него широко распахнутыми глазами. И, тем не менее, Гарри приподнял его рубашку и стащил ее через голову. Светлые волосы Драко слегка растрепались, но, он, кажется, этого даже и не заметил. А Гарри безумно захотелось привести их в еще больший беспорядок.
Он наклонился так, чтобы их груди немного касались потной кожей, и у Драко остановилось дыхание. Гарри ухмыльнулся и нежно поцеловал шею юноши перед тем, как спуститься вниз. Он слегка пососал сосок, одарив особое внимание языка темной коже, нежно укусил его, отчего грудь Драко выгнулась, и из слизеринца вырвался долгий свистящий выдох.
— Держу пари, я смог бы заставить тебя кончить, даже не дотронувшись там, — самодовольно заметил Гарри, правда, уже спускаясь вниз и немного поглаживая его член.
— Это… не часть… вызова, — слизеринец задыхался, его веки были плотно сжаты.
— Да, не часть, — прошептал Поттер, усеивая тело Малфоя поцелуями и погружая язык в пупок, не торопясь к конечной цели своего пути.
Ощущая себя более уверенным теперь, когда он превратил слизеринца в дрожащую желеобразную массу, Гарри провел языком по нижней стороне члена Драко перед тем, как взять его в рот. Он несколько раз для проверки двинул головой вверх-вниз, внимательно слушая при этом громкие стоны блондина, прежде чем попытаться заглотнуть его еще глубже. Он понял, что, если расслабить горло и попытаться заглотнуть, он мог бы практически полностью заполучить его в рот. Как только он сделал это и добился от Драко то ли всхлипа, то ли стона, он понял, что двигается в нужном направлении.
Гарри попробовал пристроить к делу и руки, но оказалось, что он должен удерживать бедра Драко, чтобы он не толкался непрерывно в рот. Одной рукой он продолжал поглаживать под левым бедром юноши. Блондин теперь дышал прерывисто, постанывая с каждым вздохом. Его щеки порозовели, одной рукой он прикрывал глаза, а второй — теребил обивку дивана. Гарри заметил, как сжались мышцы бедер и живота, и немедленно отступил. Он усмехнулся при виде обеспокоенного Драко.
— Что…черт тебя подери, ты делаешь?! — громко поинтересовался он. Его глаза горели яростным огнем.
— У тебя раньше был оральный секс? — спросил Гарри и моргнул, когда услышал свой собственный голос. А именно скрипучее нечто, но он данный факт проигнорировал.
— Я… Что? Ты уже спрашивал об этом!
— А ты не ответил. Так да или нет? — Гарри усмехнулся, когда Драко убрал свою руку от лица, чтобы впиться в него взглядом.
— Это не твоего ума…
— Малфой! — резко выкрикнул Гарри, и Драко разочарованно вздохнул.
— Нет! Не было! Теперь ты счастлив? Закончишь уже?
Гарри усмехнулся и лег так, чтобы подбородком упереться в его руки, лежащие поперек груди светловолосого юноши. Он мог чувствовать эрекцию Драко, упирающуюся ему в живот и преднамеренно чуть подвинулся, слушая, как тот задохнулся от такого прикосновения.
— Это хорошо, не так ли?
— Разрази меня гром, если я знаю, ты же не закончил!
— Я — хорош, да, Малфой?
— ДА, проклятье, не мог бы ты поторопиться?!
Гарри приподнял бровь, и Драко нашел в себе силы, чтобы закатить глаза:
— Пожалуйста?
— Хорошо, — самодовольно ответил Гарри, и прежде, чем Малфой осознал его ответ, продолжил ранее прерванное.
Драко дернулся, заталкиваясь в его рот, но на этот раз Гарри позволил ему проделать это и ухмыльнулся. Он почувствовал, как пальцы слизеринца стали теребить его волосы, и, взглянув на него, увидел откинутую на подлокотник дивана голову и открытую взору шею. Гарри безумно захотелось припасть к ней страстным поцелуем, но пришлось остановить себя, ведь Драко мог его просто убить, если он снова прервется.
Вскоре он заметил, что блондин напрягся, и это дало ему возможность подготовиться к тому, чтобы принять его до конца. Он задохнулся, но сумел проглотить, прежде чем сесть на противоположный конец дивана. Драко тяжело дышал рядом и даже не пробовал двигаться.
— Поттер, — в конце концов, проговорил он, все еще не восстановив дыхание. — Салазар тебя подери, где ты такому научился?
Гарри усмехнулся и скрестил ноги.
— Главным образом, у тебя. Ты — единственный, с кем я пережил такое, — по крайней мере, Гарри хотел сказать именно это, но вместо этого так каркал и скрипел, что его невозможно было разобрать.
— Что, черт возьми, с твоим голосом? — спросил Малфой, наконец, сумев заставить себя сесть.
— Это после того, как ты полностью побывал в моем рту, — хрипло ответил Гарри, на этот раз его слова были более-менее понятны. — Попробуй однажды сделать так, чтобы в течение пяти минут что-нибудь настойчиво терлось о заднюю стенку твоего горла, — он откашлялся. — Так, теперь лучше, — рассеянно произнес он.
— Однако мой голос так не звучал!
— Ты не настолько талантлив, как я, — проговорил Гарри.
Он усмехался, а Драко в ответ нахмурился и запустил в него подушкой.
— Но ведь ты непременно хотел ее снять, — проворчал слизеринец. — Что ты с ней сделал?
Гарри задумчиво осмотрелся и моргнул, вспомнив. Он мысленно усмехнулся, приподнялся и фактически навис над вторым юношей. Драко недоверчиво пискнул, наблюдая, как Гарри наклоняется, поднял руки, чтобы упереть их в грудь гриффиндорца, но они коснулись живота, поскольку на уровне серых глаз были уже соски Гарри. И, вместо того, чтобы отталкивать, руки блондина теперь нежно поглаживали бедра, в то время как он не мог оторвать взгляд от двух темных маленьких пятен на груди Поттера.
Гарри остановился, чтобы взглянуть на руки на своих бедрах, а затем нагнулся за подлокотник дивана и достал рубашку. Будучи взволнованным, он не заметил, как приподнялась голова Драко. Лишь почувствовал влажную теплоту языка, с интересом облизывавшего сосок, и это ощущение было таким неожиданным и шокирующим, что его тело дернулось, и он свалился с дивана, задел стол, а после чего приземлился на пол.
— Что это было? — недоверчиво спросил он.
Драко посмотрел на него сверху вниз и схватил рубашку, чтобы снова надеть ее.
— Я рад, что мы снова занялись этим, — произнес он, осознанно игнорируя вопрос Гарри.
— Да уж, держу пари, — гриффиндорец засмеялся.
Драко прервал поиск своих штанов и задумчиво посмотрел на юношу, все еще лежащего на спине. Затем медленно поставил одну ногу справа от него, вторую — слева, и опустился на его живот. Гарри беспомощно на него смотрел.
— Думаю, я мог бы… отблагодарить тебя, — предложил Малфой, нервно поглядывая в сторону.
— Да? — Гарри моргнул.
Драко пожал плечами.
— Ну, я уже делал это однажды, да и в прошлый раз ты отблагодарил меня, — он замолчал, встретившись взглядом с гриффиндорцем.
— Я не буду спорить, раз уж ты предлагаешь.
Драко закатил глаза и скатился с тела юноши.
Весь следующий день Гарри потратил, доказывая Гермионе, что да, он сделал домашнюю работу, прежде чем исчезнуть прошлым вечером, и, объясняя Рону, что понятия не имеет, почему усмехается словно деревенщина.
* * *
Гарри шел в субботу на вечеринку, будучи очень уверенным в себе.
Однако это чувство исчезло, когда появилась Панси с тремя бутылками огневиски в руках.
— Я думаю, что мы могли бы сделать сегодня перерыв и сменить игру, — она ухмыльнулась. — Мы будем играть в «Я никогда не имел». Все знают, как в нее играть?
Были те, кто не знал, поэтому Панси стала объяснять правила. Все было просто. У всех было по стакану. Один человек говорит то, чего никогда не делал, а кто такое совершал, то тот делает глоток огневиски.
Гарри почувствовал, как к нему возвращается былая уверенность. С этим он вполне мог справиться! По крайней мере, не надо будет ничего делать с Малфоем! Проигнорировав огорченный взгляд Драко, видимо, из-за того, что сегодняшним вечером он не испытает оральный секс, он принялся наслаждаться игрой. Все же, она должна была быть такой же лакомой как кусок пирога.
— Я начну, — объявила Панси. — Я никогда не занималась мастурбацией в ванной префектов.
О. Хорошо, видимо, вопросы будут смущающими, но, по крайней мере, они не будут сосредоточены только на нем. И прежде чем он смог подумать, а делал ли он что-нибудь, собственно, в ванной префектов, как его рука сама дотянулась до стакана. Он моргнул. Так… видимо, эта игра была построена также как и «Правда и вызов», все должны были быть абсолютно честны.
Гарри выпил огневиски наряду с юношами-префектами, и вздрогнул, пытаясь сдержать кашель от сжегшей его горло жидкости.
— Поттер, ты же не префект! — услышал он возглас Драко и повернулся, чтобы встретиться с ним взглядом.
— Так же как и Забини!
Черноволосый слизеринец сидел рядом с Малфоем и вытирал рот тыльной частью руки. Драко пожал плечами.
— О, замолчи, Малфой, — прорычал Рон, также пытаясь хоть что-нибудь сделать, чтобы унять жжение в горле. — Здесь каждый из префектов дал пароль как минимум одному из своих друзей.
— А мне никто не дал пароль, — Симус игриво надулся.
Рон попробовал придумать достойный ответ, когда гриффиндорцы внезапно повернулись к нему, и Гарри сжалился над другом.
— Я возьму тебя с собой в следующий раз, когда пойду, Симус, — предложил он и рассмеялся, увидев, как Рон покраснел.
И не заметил, как с другой стороны круга Драко прищурил глаза.
— Оооооо, ты обещаешь, Гарри? — нетерпеливо поинтересовался Симус, в чьих глазах зажглись игривые огоньки.
— Без сомнения, — Гарри пожал плечами.
— Я бы не был столь уверен, — встрял Драко. — Если я когда-либо увижу Финнигана там, то наложу на тебя взыскание, Поттер!
Гарри с сомнением посмотрел на блондина, в то время как Симус громко засмеялся.
— Оооооо, — протянула Панси, гладя колено Драко. — Маленький мышонок Драки завидует Гарри, что тот будет целовать другого мальчика?
— Кто здесь говорил о поцелуях?! — пораженно воскликнул брюнет, а Симус засмеялся еще громче.
Щеки Драко порозовели.
— Панси, любовь моя, — мягко произнес он. — Может, ты будешь трахать свой ум в поисках решений для своих собственных дел?
— Да, дорогой, я оставлю твои затраханные дела тебе, а свои — себе.
Симус стал задыхаться от смеха, Гермиона присоединилась к нему. Рон же лишь слегка похихикал, как будто не был уверен, смеяться ли ему над Малфоя или волноваться о том, что сказала Панси.
Гарри нахмурился, когда понял, над чем они смеялись.
— Извините, но не будет вообще никакого траханья, — заметил он, но когда увидел разъяренное выражение лица Драко, решил еще немного подлить маслица в огонь. — По крайней мере, не у Малфоя. Он был бы тем, кого трахали.
Драко заскрипел зубами от негодования, в то время как остальные покатились от охватившей их истерики. Те, кто не смеялся, выглядели несколько озадаченными темой беседы.
— В этих отношениях я не был бы снизу, Поттер! — наконец, сумел процедить Драко сквозь сжатые зубы.
— Во-первых, нет никаких отношений и, во-вторых, определенно был бы! — усмехнулся Гарри.
И случайно заметил, что Гермиона и Панси смотрят друг на друга со странным блеском в глазах, и задался вопросом, какие же последствия будет иметь эта вечеринка. Им тут же завладела паника.
Драко тоже заметил взгляды обеих девушек и чертыхнулся прежде, чем наполнить стакан огневиски.
— Так мы будем играть или нет? — спросил он, и все стали постепенно успокаиваться.
— О, моя очередь, моя очередь! — воскликнул Симус. — Я никогда не думал, что Малфой может быть сверху!
Снова зазвучал смех при виде того, как приблизительно половина присутствующих потянулась за выпивкой. Гарри оценил бы это, но в данный момент смотрел на свой стакан и не ощущал желания взять его. А ведь большинство из них, наверное, никогда и не задумывалось о таком. И он задался вопросом, когда же у него были такие мысли?
Его глаза отыскали Драко. Тот впился взглядом в собственный стакан, бормотал и ругался, будучи очень удивленным, что не взял его. Гарри фыркнул. Хвала Мерлину, этого никто не заметил.
Несколько раундов позже, когда все уже чувствовали себя изрядно подвыпившими, наступила очередь Рона, и рыжий попробовал собрать разбегающиеся мысли, что, в общем-то, было трудно.
— Хм… Я… Мне никогда… никогда раньше не отсасывали, — наконец, произнес он немного нечленораздельно, и Гарри, вздохнув, выпил еще огневиски, наблюдая, как тоже самое делают Драко, Симус, Блейз и еще несколько мальчиков.
— Драко, когда это у тебя был оральный секс? — полюбопытствовал Забини, как только отставил стакан.
Блондин замер, впившись в него взглядом.
— Не твое дело, — и быстро добавил. — Кто следующий?
— Нет, серьезно, — настаивал Блейз, полностью повернувшись к Малфою. — Ты же любишь хвастаться о таких вещах. Я бы знал, да и в прошлый раз, когда я спрашивал, ты отрицательно ответил!
Драко моргнул, видимо, судорожно придумывая ответ. Гарри взволнованно глядел на него.
— Блейз, это не твое дело! Может, я солгал тебе раньше.
— Нет, не солгал! Расскажи мне!
Глаза Драко сузились.
— Я ведь могу узнать, — стал угрожать Блейз.
— Ну, конечно, — блондин усмехнулся.
Забини быстро налил огневиски в его стакан.
— Уизли никогда мне не отсасывал, — насмешливо произнес он, и, как и ожидалось, никто не пил, хотя Рон возмущенно зашипел.
Глаза Драко расширились, и Гарри почувствовал, как его собственное лицо бледнеет, а живот завязывается в тугой узел.
— Я могу перебрать всех. Терри никогда мне не отсасывал, Финч-Флетчли никогда мне не отсасывал….
Симус пьяно захихикал и выпил, в то время как Джастин покрылся красными пятнами.
— Блейз, остановись, — настаивал Драко, начиная паниковать.
Сердце Гарри испуганно билось в его груди, сам он с силой сжимал стакан.
— Мне никогда не отсасывал… Дин Томас. Мне никогда не отсасывал Поттер…
Гарри прикрыл глаза рукой, но уже через секунду прикрыл ею рот. Он покорно смотрел, как Драко рывками тянется за стаканом, как будто хотел не брать его. В комнате восстановилась ошеломленная тишина.
Гарри почувствовал, как стали гореть щеки под пристальными взглядами нескольких пар глаз, Рон тоже на него смотрел. Панси первая нарушила тишину, захихикав.
— Вы серьезно? — спросила она сквозь смех.
Ни Гарри, ни Драко ничего ей не ответили. Гарри вообще надеялся, что все будут настолько пьяны, что не будут этого помнить.
— Гарри? — подал голос Рон, а Симус засмеялся и похлопал Поттера по плечу.
— Отлично, дружище. Если бы я понятия не имел, что мне предстоит, я тоже постарался бы проделать это предварительно, — сказал он, усмехаясь.
Гарри почувствовал, как его плечи немного расслабились. Гермиона кивнула.
— Я тоже, — согласилась она, и все зашептались, кивая.
Гарри и Драко облегченно выдохнули.
— Извините, но я должна проверить, — произнесла Панси, все еще хихикая. — Драко никогда не удовлетворял меня орально больше одного раза.
Гарри снова покраснел и лениво выпил огневиски.
— Оооооо. Сколько? — глаза девушки блестели от волнения.
Драко застонал и опустил голову на руки.
— Без комментариев? — слабо пробормотал Гарри.
Панси усмехнулась.
— Меня никогда….
— Хорошо! Три, — прошептал он.
— Три? — удивилась Гермиона, и Гарри почувствовал, как волна унижения от необходимости обсуждать это с подругой накрывает его с головой. — Я могу представить два: практика и вызов, но….
Поттер закусил губу и бесцельно жестикулировал рукой.
— Хм…. Может, я его принудил?
— Это был взаимный обмен после того, как он то же самое сделал мне, — резко произнес Драко, видимо, прилагая усилия, чтобы преодолеть смущение.
— Ах.
— Теперь мы можем продолжить? — с отчаянием в голосе спросил Гарри. Перед его глазами все расплывалось.
— Не знаю, как все, но я на сегодня завязываю, — Джастин пытался стоять, не шатаясь.
Симус согласно кивнул, и Финч-Флетчли, взяв его за руку, потянул к себе. Гермиона последовала за ним, также как и Рон, а за ними постепенно поднялось и большинство ребят.
— Гарри, дружище, ты идешь? — поинтересовался Рон.
— Нет, я еще немного побуду, — ответил Гарри, больше всего на свете желая сейчас посидеть в одиночестве.
Только он был не один: Панси, Драко, Блейз, Терри даже и не пошевелились. Бут наполнил стаканы.
— Последний, — решил он, с любопытством рассматривая оставшихся. — Только из любопытства. У меня никогда не было секса.
Забини был единственным, кто выпил огневиски, в то время как Драко и Гарри пристально за ним наблюдали. Блейз пожал плечами.
— Ладно. Всем спокойной ночи.
Оставшаяся четверка тихо сидела, пока Панси решительно не встала, потянув за собой черноволосого слизеринца.
— Уже поздно. Спокойной ночи, Драко, Гарри.
Их оставили одних в темной комнате.
— Ну, это не тот способ, при помощи которого я бы всё рассказал, — наконец, мягко произнес Гарри.
Драко фыркнул и достал последнюю бутылку огневиски.
— Я бы вообще никак не рассказывал, — ответил он, выпивая прямо из горла, а затем предложил бутылку Гарри, которую тот с удовольствием и взял.
Тем не менее, после нескольких глотков гриффиндорец закашлялся и был вынужден вытереть рот рукавом, для чего вернул емкость Малфою. Тот проверил количество оставшегося огневиски.
— Немного меньше, чем половина, — констатировал он. — Может, разольем по стаканам?
Гарри сомневался, является ли его действия последовательными, но, тем не менее, пожал плечами.
— Да, хорошо.
Они пили в тишине, стараясь не отставать друг от друга. Они сидели так близко, что их колени соприкасались, и каждый раз, когда один из них брался за бутылку, рука другого, как ни странно, оказывалась там же, так что их пальцы встречались.
Происходящее казалось Гарри очень сюрреалистичным. Он теперь не мог даже голову повернуть, чтобы комната не начинала вращаться, и ничего не расплывалось перед глазами.
Без лунного света, попадающего через окно, комната бы погрузилась во мрак, единственным звуком было глубокое дыхание обоих юношей. Гарри сразу же почувствовал руку, опустившуюся на его колено, но, похоже, Драко не осознавал, что делал. Гарри посмотрел на него и встретился взглядом с горящими глазами слизеринца.
— Эй, Малфой!
— Что?
— Ты… когда-нибудь хотел поцеловать меня вне игры, — он еле выговаривал слова, и Гарри старательно пытался сделать их более членораздельными, но Драко, казалось, понял его и так. Гарри заметил, как кровь прилила к его лицу под действием алкоголя.
— … нет, — в конечном счете, ответил блондин. — А ты?
Гарри покачал головой и немедленно пожалел об этом, когда его живот внезапно скрутило. Он выпил остатки выпивки и стал наблюдать, как разделывается с огневиски Малфой. Наблюдал, как его губы слегка приоткрылись, а потом сомкнулись на стакане, наблюдал, как работает горло, глотая обжигающую жидкость, восхищался бледной кожей шеи, выглядывающей из-под темной рубашки…
— Нет… во всяком случае, до этого момента, — пробормотал он.
Драко вскинул голову и вздрогнул. Видимо, резкое движение причинило ему такую же неприятность, что и ранее Гарри.
— Ты хочешь меня поцеловать? — неясно прошипел он с долей подозрительности в голосе.
— Твое горло…. Я хочу снова поцеловать твое горло, — запинаясь в словах, ответил тот.
Малфой моргнул.
— Знаешь, ты кто? Ты… Хм… как они называются? — спросил Драко, сужая глаза. Его голова задумчиво наклонилась в сторону, а сам он, как заметил Гарри, слегка подался вперед.
— Вампир?
— Да!
— Я не вампир, Малфооооой! — захихикал гриффиндорец. — Мне только нравится твое горло.
Драко усмехался, наклоняясь к юноше.
— Тогда давай, — пьяно предложил он.
Гарри широко улыбнулся и фактически залез на его колени. Прежде, чем он смог ясно понять, что делает, его рот приблизился к горлу слизеринца, облизывая и посасывая, и, конечно, снова ставя на нем свои метки. У Драко остановилось дыхание, и, слегка застонав, уперся руками в пол, чтобы не упасть. Гарри продвинулся выше по его горлу, начав целовать сначала шею, а потом уже подбородок. И остановился, глядя в серые глаза и почти касаясь его губ.
Это продолжалось в течение нескольких секунд, но в пьяном тумане казалось, что несколько часов, пока Драко, наконец, не сократил расстояние и не прижался губами к его рту. Это был первый раз, когда он сам начал поцелуй, и глаза Гарри расширились. Он немного отстранился, чтобы увидеть глаза Малфоя. Драко медленно снял его очки, и внезапно серые глаза стали неимоверно ясными на таком близком расстоянии. Гарри снова устремился к юноше, неистово встречая Драко и раскрывая его губы. Их языки искали друг друга, переплетались в одном лишь для них известном танце и скользили глубоко внутрь другого рта.
В какой-то момент руки слизеринца отказали, и он уже лежал на полу. Одной ногой он обвил сзади колени Поттера, наклонившегося над ним. Оба стонали, целуясь, от этого к их чреслам шли восхитительные волны.
В конечном счете, Драко прервался и откинул голову, тяжело дыша. Гарри тоже задыхался, уткнув лицо в шею блондина. Он что-то неразборчиво пробормотал, но ни один из них не смог понять, что именно.
Гарри откатился в сторону, его голова все еще лежала в изгибе шеи Малфоя, в то время как веки Драко опустились. Скоро их дыхание выровнялось, и ни один из них не двигался вплоть до утра, забывшись глубоким сном, подаренным им алкоголем.
Глава 6.
Следующим утром Панси неторопливо спускалась в слизеринскую гостиную и пыталась собрать свои короткие волосы в хвостик, когда ее нагнал Блейз.
— Ты видела Драко? — поспешно спросил он.
Черноволосая девушка удивленно приподняла бровь.
— Блейз, дорогой, я только что встала. Или ты не видел, что я шла именно от девичьих спален? — слегка улыбаясь, она обернулась.
Блейз жестом поправил свои темные волосы.
— Я думал, ты была здесь сегодня с утра или что-то вроде того, — произнес он, медленно выдыхая и смотря в сторону.
— Что-то вроде того — это вопрос? Ты проверил его кровать?
Блейз бросил на нее сердитый взгляд.
— Конечно, я это сделал, за кого ты меня держишь? — раздраженно ответил он. — Я не видел его все утро.
— А что насчет Винсента и Грега? — поинтересовалась Панси, продолжая спускаться в гостиную, намереваясь все осмотреть в поисках блондина. — Может, они знают?
— Сомневаюсь. Панси…. Его кровать заправлена так, как будто в ней вообще не спали, — нерешительно произнес он, бросив взгляд на девушку.
— Но разве он не делает этого каждый день, да?
— Да, но… но только… разве мы не оставили его вчера с Поттером?
— Да ладно, — Панси захихикала. — Не думаешь ли ты, что Поттер что-то сделал с ним?
Блейз сделал паузу и нахмурился.
— Что-то — это очень неопределенно, — пробормотал он, и только сейчас Панси поняла, насколько было странно их сводить.
Блейз подумал, что она, наверное, уже устала.
— Оооооо, — Панси усмехнулась, поправляя подушки на диванах. — Вряд ли, — сказала она, вручая Блейзу лишнюю книгу по Трансфигурации, которую нашла тут. — Я думаю, едва ли они в состоянии что-либо делать самостоятельно. Они оба безнадежны.
— Но они же вчера были пьяны, — возразил Забини, наблюдая, как слизеринский префект встает на колени и заглядывает под диваны. — А если быть более точным, то мы оставили их с почти наполовину полной бутылкой огневиски.
Панси извлекла пыльное руководство по Зельям и, бросив его Блейзу, задумалась. Спустя некоторое время она, наконец, вытерла руки.
— Действительно, — согласилась девушки и коротко засмеялась. — Об этом я совсем забыла. Возможно, это дало небольшой толчок в правильном направлении.
Блейз снова нахмурился и положил книги, которые она ему дала, на стол поблизости.
— Панси, чего ты, собственно, хочешь этим достичь? — спросил он. — Из этого ничего хорошего не может получиться. Отец Драко — правая рука Темного Лорда!
— Тихо! — прошипела слизеринка и бросила короткий взгляд на младших учеников прежде, чем потащить его к ближайшему дивану.
— Теперь, Блейз, я хочу спросить тебя кое о чем, это может тебе показаться очень личным, но я прошу ответить мне честно, хорошо? — когда он кивнул, Панси продолжила. — Что ты чувствуешь к маглокровкам?
— Хорошо, я… Что? Маглокровкам? Зачем тебе это?
— Только ответ.
— Хм, хорошо…я полагаю… я хочу сказать, что я никогда о них много и не думал.
Панси раздраженно закатила глаза.
— Ты знаешь, что фактически главный спор между Светлой и Темной сторонами — о них? — спросила она, приподнимая бровь.
— Да! — воскликнул Блейз, будучи немного оскорбленным. — Это только… хорошо, они не беспокоят меня. Я даже не могу назвать всех студентов, кто является маглокровками. Кроме, пожалуй… Грейнджер или кого-нибудь еще.
Панси взволнованно вздохнула.
— И ты хочешь убить Грейнджер?
— Что… нет!
— Джастин Финч-Флетчли? Дин Томас?
— НЕТ! Почему ты спрашиваешь?
— Потому, что если ты последуешь за Темным Лордом, ты должен будешь сделать это, — Панси говорила серьезно, в ее глазах застыли твердость и холод. — Однажды ты будешь смотреть в глаза бывшего одноклассника, и ты должен будешь поднять палочку, произнести проклятие и наблюдать, как они умирают, зная, что ты это сделал.
— Я… я знаю это, Панси…
— Нет, не думаю, что ты знаешь! — воскликнула девушка, заставив Блейза слегка подскочить. — Не думаю, что кто-то другой из нас это знает! О, уверена, что каждый полагает, что он ненавидит маглокровок, потому что они не среди нас, и что они не хотят присоединиться к великому и могущественному Лорду Волдеморту, чтобы выполнить любой его приказ! Все кажется в черно-белом свете, не так ли? Я не думаю, что любой человек действительно понимает, что речь пойдет об убийствах, и что он будет тем, кто должен будет это делать. Это все кажется очень правильным, но никто не думает, что будет бороться против бывших одноклассников. Школьная конкуренция и сражения — это очень разные вещи! — грудь Панси вздымалась, когда она закончила, яростно сверкая глазами.
Блейз смог только смотреть на нее в течение нескольких минут, пока кое-что не начало доходить до него.
— Панси, — прошипел он, широко раскрыв глаза, — ты на стороне Дамблдора?
— Конечно, нет, — ответила она, поднимаясь и отходя от дивана. — Я ни на чьей стороне, я не вижу никакой необходимости влезать во все это.
— Ты же знаешь, что это невозможно, и, в конечном счете, тебе придется сделать выбор.
— И когда это время придет, я выберу выгодную мне сторону.
В течение короткого промежутка времени можно было слышать лишь, как нога девушки постукивает по полу, прежде чем она повернулась, чтобы смотреть Блейзу в лицо.
— Хорошо! Да, я на стороне Поттера и Дамблдора! — взорвалась она. — Я думаю, убивать маглокровок бессмысленно и глупо! Нет никого на нашем курсе, кто бы был хитрее Грейнджер! Честно, я думаю, даже Темный Лорд завидует.
— Но твой отец…
— Да, да, папа — Пожиратель Смерти, и посмотри, куда это его привело! Я не видела его, начиная с прошлогодних зимних каникул, он в бегах уже много месяцев. Это разрушает его жизнь!
— Да… — пробормотал Блейз. — Но… как это связано с Драко и Поттером?
— О, Драко не имеет собственных мыслей насчет политики с тех пор, как ему исполнилось два года. Единственное, что он знает — это то, что из года в год в него вдалбливал его отец. И совсем уж откровенно говоря, Драко и его отец — два очень разных человека, — Панси снова устроилась на диване, подперев подбородок кулаком. — Ты видел, чтобы он пробовал кого-нибудь убить? Или пытать кого-нибудь? От вида крови ему становится плохо, — продолжала она, нежно улыбаясь. — Я думаю, что он нуждается в ком-то, кто немного повлиял бы на него. И кто лучше Поттера?
— Возможно, Грейнджер? Девочка?
— Ха, право же, — засмеялась Панси. — Кроме того, мне нужен был кто-то, кто хорошо знает Поттера, кто так же заметил, что происходит между ними, чтобы мне помочь. Ты не заметил, оба имеют странную силу притяжения друг к другу? Когда они находятся в одной и той же комнате, фактически они смотрят только друг на друга, разве ты не видел этого?
Блейз фыркнул и пожал плечами.
— И, между прочим, в этом году Драко сам не свой, и Поттер — единственный, на кого у него ответная реакция. И не ты ли был тем, кто начал перечислять всех мальчиков вчера вечером в той истории с оральным сексом?
— Я лишь хотел напугать его, чтобы он сказал, кто это был, — признал Забини. — Не думал, что на самом деле назову правильного человека.
— Поговорим потом, — Панси встала и разгладила свою мантию. — Нам надо идти. Мы должны найти их раньше, чем это сделает кто-нибудь из преподавателей.
Блейз быстро кивнул в знак согласия, и они немедленно покинули слизеринскую гостиную.
* * *
— Гарри! Гарри, проснись уже! — Рон отодвинул в сторону занавес кровати своего лучшего друга и застыл на месте, когда никого там не обнаружил. — Гарри?
Рыжий парень оглядел комнату и остановился на каждом из своих соседей, находившихся в разной степени готовности к новому дню.
— Кто-нибудь из вас видел, как Гарри вставал этим утром? — полюбопытствовал он.
— Никто даже не слышал, как он приходил вчера вечером, — заметил Дин, надевая носки.
— Откуда тебе знать, ты же спал, — сказал Симус, игриво пихая друга. — Вероятно, он спустился до завтрака, чтобы избежать всех твоих вопросов, — он взглянул на Рона более серьезно.
Невилл согласно кивнул.
— Но Гарри ненавидит рано вставать, — рыжий опустился на его кровать.
— Да уж, но больше всего он ненавидит привлекать к себе ненужное внимание, — заявил Финниган.
— Но я не собирался о чем-либо его спрашивать, — пробормотал Рон, в то время как его покрасневшие уши выдали его с потрохами.
— Конечно, нет, — Симус захихикал, прежде чем сказать серьезно: — Послушай, дружище, оставь в покое эти его дела Малфоем, хорошо? Гарри не сделал ничего плохого.
Рон скривился.
— Уф, Малфой, — прошипел он. — Я не должен был вчера спрашивать! Хотя он сам мог бы сказать мне об этом, я же его лучший друг!
— О да, а выглядело бы это примерно так, — произнес Дин. — Эй, Рон, я должен перед субботой узнать, как я могу орально удовлетворить Малфоя, не дашь совет? Блестяще! Спасибо, дружище, обнимемся? Я уверен, что ты бы ему все объяснил.
Невилл с Симусом засмеялись, в то время как Рон насупился.
— Я не имел бы… он мог бы… хорошо… он мог бы и…о, я не знаю, — воскликнул Рон, вскакивая и топая к двери. — Возможно, Гермиона видела его.
Все четверо спустились в гостиную как раз вовремя — лучшая ученица их курса (а, может, и школы) только что появилась из-за портрета.
— Привет, Гермиона, ты Гарри видела на завтраке? — быстро поинтересовался рыжий.
— Нет, я не видела его все утро, — ответила та. — Разве он не был в вашей спальне?
Четверо гриффиндорцев остановились как вкопанные.
— Он не стал бы…. Ты думаешь…? — Рон начал заикаться, его глаза увеличивались от шока.
Симус снова захихикал.
— Возможно, он все еще с Малфоем, — озвучил он мысли всех пятерых.
— Нет, — Рон покачал головой, — он не мог так сглупить. Почему он должен быть с хорьком, он сказал, что будет через несколько минут!
Гермиона взяла его за руку, и он немедленно успокоился.
— Возможно, мы должны проверить.
— Проверить что?! — закричал Рон. — Нет ничего, что надо было бы проверять. Он просто…просто…. пошел к Хагриду или еще куда-нибудь…
— Рон, привыкай, — заметил Симус, похлопывая рукой по его плечу. — Мы собираемся спуститься до той классной комнаты, открыть дверь и увидеть их, обнимающихся на полу посреди разбросанной вокруг них одежды. И ты просто должен сделать это.
— Симус! — воскликнула Гермиона, наблюдая как Рон бледнеет.
Симус невинно улыбнулся.
— Двигайтесь, — вздохнула она. — Нам надо идти искать его.
* * *
— Пивз опять устроил погром в одной из классных комнат, сказал он, — бормотал себе под нос профессор Снейп, практически летя по коридору. Около каждой двери он останавливался и открывал быстрым взмахом волшебной палочки. — Северус, почему ты не помогаешь Аргусу искать его. Коварный старикашка, ему только бы свою власть показать.
Снейп был настолько углублен в свое сердитое бормотание, открывая очередную дверь, что почти сразу же пустился в свой обход. Но затем вздрогнул, взглянул второй раз и замер.
Гарри снился приятный сон о шоколадном сиропе и гладком бледнокожем теле, когда он был грубо разбужен громким голосом, выкрикивающим его имя.
— ПОТТЕР!
Гарри медленно перевернулся и сел прежде, чем почувствовал, как комната кружится вокруг него.
— Ох, — это было единственное слово, что он мог сказать перед тем, как его голова снова закружилась и он упал на… на… другое тело?
Гриффиндорец устало открыл глаза и уставился на расплывчатое лицо Драко Малфоя. Тот тоже уже моргал, глядя на него.
— Что… что… что?
— Поттер, немедленно вставайте и ОБЪЯСНИТЕСЬ! — яростно прервал его Снейп.
Оба юноши нервно посмотрели на Мастера Зелий прежде, чем Драко сел и оттолкнул от себя Гарри.
— П-профессор! — произнес он, заикаясь и растирая пальцами виски. — Я… Поттер… Он… Это не то, на что это похоже!
— На что это похоже, — медленно протянул Снейп, — так это на то, что вы оба отсутствовали в своих постелях во время комендантского часа и, очевидно, незаконно выпивали алкогольные напитки. Этим вы уже нарушили несколько школьных правил, а я еще не стал даже разбираться, почему вы здесь находитесь вместе.
Он скрестил руки на груди и смотрел на них с ожиданием в глазах.
— Э… — сказал Гарри весьма красноречиво, бросая быстрый взгляд на Драко, прежде чем снова посмотреть на разъяренного профессора. — Но… это ведь не запрещено… находиться рядом со студентами других Домов?
— Мистер Поттер, за кого вы меня держите? — спросил Снейп все также медленно, что ясно указывало на то, что еще немного и последует взрыв. Гарри нервно сглотнул, чувствуя, как сжимается живот. — Если вы ожидаете, что я поверю, что вы и мистер Малфой решили урегулировать свои отношения и стать друзьями, — он выплюнул это слово, — за те два дня, что я не видел вас со времени своего урока, вы очень ошибаетесь и, очевидно, вы еще больший идиот, чем я думал все эти годы.
Драко, молчавший словно рыба в течение нескольких минут, прекратил, наконец, искать выход из положения. Одна его рука вцепилась в рубашку на уровне живота.
— Что? — резко спросил Снейп.
— Профессор, — слабо произнес Драко перед тем, как рукой закрыть рот, — мне кажется, меня сейчас вырвет.
Гарри согласно кивнул и немедленно почувствовал острую боль в висках. Глаза Снейпа сузились, и он напряженно вздохнул.
— Вот они, последствия пьянки, — ехидно заметил он.
Драко уставился на него широко раскрытыми глазами, потрясенный тем, что любимый учитель не собирается ему помочь.
— Я не сообщу вашему декану, Поттер, — проворчал Снейп, раздражаясь при мысли, что если он не наказывает Драко, то не может наказать и Гарри. — Но я сниму двадцать баллов с Гриффиндора… и Слизерина, с каждого. И еще десять с Гриффиндора, так как я уверен, что это была ваша идея, — он многозначительно посмотрел на Гарри. — Непредоставление вам антипохмельного зелья должно быть для вас достаточным наказанием. И только попробуйте еще раз попасться мне! Из-за выпивки или… чего-нибудь еще!
С этими словами он развернулся, взмахнув полами мантии, и вышел. Парни могли лишь слышать гулкое эхо от раскрывающихся в поиске Пивза дверей.
— Думаю, он был слишком растерян, увидев нас вместе, чтобы что-нибудь сделать, — пробормотал Гарри, неосознанно прислоняясь к плечу слизеринца.
Слегка прикрыв глаза, он оглядывал комнату, только сейчас заметив, что на нем нет очков.
— Вероятно, он был слишком рад, увидев нас в одежде, поэтому и не назначил нам отработку, — простонал Драко, все еще держась за живот.
— Дыши глубже, думаю, это поможет, — бесцеремонно предложил Гарри, глядя на блондина. — А почему мы должны были быть без одежды?
Драко бросил на него недоверчивый взгляд, и Гарри почувствовал, как к щекам приливает кровь.
— Право же, — он продолжил осматривать комнату, пробуя определить, в какой стороне его очки, и желая, чтобы поскорее исчезла головная боль.
Стон Драко заставил его снова повернуться к слизеринцу.
— Дьявол, Малфой! Сконцентрируйся на чем-нибудь другом и дыши глубже, ради Мерлина!
— Отвали, — прохрипел Драко, выглядевший абсолютно несчастным.
Его волосы прилипли ко лбу, кожа блестела от пота, но он все же начал дышать глубже и успокаиваться. Гарри продолжал смотреть на него, пока кое-что на шее не привлекло его внимание. Затуманенные алкоголем воспоминания стали проясняться.
— Проклятье! — чертыхнулся он, когда его живот проделал очередной кульбит.
— Что? — немедленно спросил Драко и, повернувшись к Гарри, потерял равновесие и потянул за собой гриффиндорца.
Гарри остановил себя, прежде чем упасть на блондина, и теперь смотрел прямо на его шею и красные пятна, украшавшие ее.
— Я надеюсь, у тебя есть еще несколько чистых водолазок? — тихо произнес он.
Несколько секунд Драко пристально смотрел на него, но как только его глаза стали расширяться, Гарри понял, что он вспомнил, что случилось.
— О, дьявол! — воскликнул он, прикрывая ладонями шею. — Почему опять ты и моя шея, Поттер?!
— Ты сам предложил ее мне!
— Но ты сказал, что снова хочешь поцеловать ее!
— Я… хорошо… я думаю, это все огневиски, и я не знал, что делал, — беспомощно пробормотал Гарри. — Тем не менее, тебе это нравилось, не отрицай.
Драко порозовел, все еще растирая руками шею.
— Я не могу вернуться в слизеринские подземелья в таком виде, — прошептал он. Потратив несколько минут на пристальный осмотр грифиндорца, блондин сжал губы в тонкую линию. — Ладно, давай сюда свою рубашку.
— Не понял? — недоверчиво спросил Гарри, моргая.
— Дай ее мне, Поттер! Поторапливайся, у нас нет в запасе суток!
— Малфой…
— Давай же!
— Но… это — толстовка!
— Я знаю, но у нее есть капюшон. Он скроет мою шею, снимай же!
Гарри, наконец, согласился и, вздохнув, стал стаскивать толстовку через голову. Драк кивнул, проделывая то же самое, и, швырнув ему свою черную, неприязненно уставился на красный материал в своих руках.
Конечно, именно в этот момент в дверях появились Панси и Блейз. Гарри и Драко не слышали их шагов, поэтому последовало неловкое молчание, и они ошалело смотрели на вошедших.
— Вот, смотрите! — воскликнул Блейз, нарушая тишину и указывая в сторону полураздетых юношей. — Так я и знал, что произойдет что-то плохое!
— Да, я на самом деле вижу, — Панси хихикала, подняв руки, чтобы скрыть свою усмешку.
Это заставило виновников сдвинуться с места. Они оба вскочили, но, поскольку комната внезапно вокруг них закружилась, закачались и, вцепившись друг в друга для удержания равновесия, в унисон закричали:
— Нет, Блейз ты совершенно неправ…
— Абсолютно ничего не случилось…
— Мы только заснули из-за огневиски…
— И есть совершенно законная причина, почему мы без рубашек!
Наступила небольшая пауза после последнего восклицания Гарри, и Панси с надеждой посмотрела на них.
— Ну, давайте выслушаем ее, — она приподняла бровь.
Драко смотрел с негодованием на Гарри, прожигая взглядом дырку на его плече, в то время как гриффиндорец обдумывал ответ.
— Панси, Блейз, что вы здесь кричите? — раздался голос Гермионы в коридоре, и Гарри простонал.
— Дерьмо, — прошипел он, возясь с рубашкой Драко и пытаясь одеть ее через голову.
— Мы искали Драко, — откликнулась Панси, отступая в сторону и пропуская толпу гриффиндорцев в комнату.
— А мы ищем Гарри, — сказал Рон, оглядывая комнату. — Он…
Снова повисла тишина. Гарри все еще пытался натянуть рубашку, поэтому только мог вообразить, какую картину они представляли собой. Он все еще главным образом опирался о Драко, поскольку тот стоял за его спиной, и чувствовал, что руки слизеринца использовали его обнаженное плечо и бедро в качестве якоря, чтобы сохранить равновесие. Гарри просунул голову в горловину и сделал шаг вперед, отодвигаясь от Малфоя.
— П-привет, Рон, — произнес он, слабо улыбаясь и игнорируя хихикающего Симуса.
— Привет, — медленно ответил рыжий.
Наступила тишина. Затем Драко отпихнул стоявшего на пути Гарри и, резко натянув толстовку, направился к двери.
— Панси, я не собираюсь оставаться здесь ни на минуту дольше, я требую немедленного медицинского осмотра, — прорычал он, таща девушку в коридор.
Блейз бросил взгляд на притихших гриффиндорцев и усмехнулся.
— Приятного дня, — сказал он и последовал за слизеринскими префектами.
* * *
— Гарри, ты ведь знаешь, что можешь рассказать мне все?
— Знаю, но мне нечего тебе сказать.
— Нет, действительно, ты можешь мне сказать абсолютно все. Я не буду возражать. Я не буду взрываться, я даже не буду спрашивать об этом.
— Рон, я ценю это, но, серьезно, мне нечего тебе сказать.
— Гарри…
— … Что?
— … Ты провел там всю ночь.
— Я просто заснул.
— Вы были обнажены по пояс, когда вас нашли.
— На самом деле я одевал свою рубашку.
— Гарри…
— Что?
— Это — не твоя рубашка.
— …
— И это все еще не объясняет, почему ты был полуголый.
— Он мне не нравится, ок’ей?
— Я никогда не говорил, что он тебе нравится!
— Но ты подразумевал это!
— Мне только интересно, почему вы были полуголые!
— Мы… мы были…
— Вы играли в карты, правда, дружище?
Они резко обернулись, чтобы уставиться на Симуса, опустившегося рядом с ними на диван.
— Карты? — спросил Рон, приподнимая бровь.
— Я нашел их под одним из столов, когда вы ушли, — Симус швырнул колоду на колени Гарри.
У того отвисла челюсть.
— Да, — медленно ответил Гарри, его губы изогнулись в усмешке, когда Симус подмигнул ему. — Мы… решили сыграть в стрип-покер. Не знаю, почему. Мы были пьяны уже в этот момент, а потом уснули, прежде чем это могло зайти слишком далеко.
— Слава Мерлину за маленькое чудо, — пробормотал Рон, отворачиваясь к камину. — Я волновался. Не то, чтобы я был против, конечно! — быстро добавил он, когда бровь Симуса взлетела вверх. — Я только… я только хочу, чтобы ты сказал мне, и все. Если что-нибудь произойдет…
— Рон, обещаю, ты будешь первым, кто узнает, — засмеялся Гарри, закатывая глаза.
— Кроме Малфоя, — захихикал Симус.
— Кроме Малфоя, — согласился Гарри.
Рон застонал.
— Почему это должен быть именно он? — жалобно сказал он. — Почему они не могли потребовать, чтобы ты … сделал кое-что с Симусом? — он махнул рукой в сторону ирландца.
— Они потребовали, — Финниган усмехнулся. — Не так ли, Гарри?
Тот покраснел, вспомнив, но все-таки кивнул.
— Да, они потребовали, — ответил он.
— Я тут задался вопросом, Гарри… Я целуюсь лучше, чем Малфой? — Симус с надеждой взглянул на брюнета.
— Что? — удивился Гарри. — Понятия не имею!
— Ты целовал нас обоих. Давай же, скажи мне! — умолял его Симус.
— Хм… я целовал Малфоя больше, — медленно произнес Гарри. — Он хорош в этом деле. Не так ли, Рон? — усмехнулся Гарри, в то время как рыжий побледнел, а затем немедленно покраснел.
— Он… это не было… я имею в виду… это не было слишком ужасно, я думаю, — пробормотал он.
— Надо мне будет как-нибудь поцеловать его, — праздно прокомментировал Симус, закидывая ноги на диван.
— Что? Почему? — резко спросил Гарри, сузив глаза.
— Я хочу узнать, насколько он хорош, — ответил ирландец. — У тебя с этим проблемы?
— Что? — пораженно воскликнул Гарри. — Нет… конечно, нет. Делай, что хочешь.
— И сделаю, — усмехнулся Симус.
Гарри хмуро уставился на огонь, пылающий в камине.
* * *
После обеда в среду Гарри плелся за остальными гриффиндорцами в свою гостиную, когда его снова впихнули в уже знакомую пустую классную комнату. Вздохнув, он стряхнул с себя руку Драко и повернулся к нему, когда дверь была тщательно заперта.
— Если ты собираешься предложить мне заняться еще кое-чем, мне придется не согласиться, потому что я не знаю, что мы еще можем сделать, — заметил Гарри, скрещивая руки на груди и прислоняясь к одному из столов.
Малфой пораженно похлопал глазами и очевидно потерял ход мысли.
— Ты это серьезно? Есть еще приблизительно миллион вещей, которыми мы можем заняться, — сказал Драко так, как будто это было очевидно.
Гарри слегка побледнел.
— Да, я знаю, что есть, но я не хочу заниматься ни одной из них! — воскликнул он.
— Так же как и я! — немедленно закричал Драко. — Заткнись, Поттер, я не за этим затащил тебя сюда!
— Не за этим? — Гарри облегченно выдохнул. — Отлично.
Малфой нахмурился и, словно изображая его зеркальное отражение, прислонился к столу напротив.
— Нет, я только хочу… кое-что обсудить с тобой, — его глаза слегка сузились, а губы сжались. — Я только понял кое-что, — медленно сказал он.
Глаза Гарри расширились.
— Бог мой, ты же не влюбляешься в меня, правда? — встревожено спросил он.
Драко бросил на него резкий взгляд.
— НЕТ! — воскликнул он. — Нет…. Я бы никогда…. Откуда у тебя вообще такие мысли?
— Хвала Мерлину! — вздохнул Гарри, игнорируя ошеломленное выражение лица Малфоя.
— Все так думают?
— Думают что?
— Что я… гей.
— О, — Гарри задумался на минуту. — Нет, не думаю. А что?
— А то, что это то, о чем я собирался спросить тебя.
— Спросить меня, думаю ли я, что ты гей?
— Нет! — Драко раздраженно вздохнул. — Нет, я только понял, кого перечислял Блейз в субботу.
— Перечислял для чего?
— Когда он пробовал вычислить, с кем у меня был оральный секс, — глаза Драко снова сузились. — Он называл парней. Почему он не упомянул никого из девочек?
Гарри мигнул, как будто он только что заметил это.
— О, — протянул он. — Хорошо…. Он говорил, что собирается назвать каждого. Вероятно, он хотел дать тебе время, чтобы ты сам признался?
— Возможно, — Драко вздохнул, усаживаясь на стол. — Поттер, думаю, люди начинают думать, что мы вместе или что-то вроде того.
На сей раз Гарри побледнел еще больше.
— Вместе? Как в… вместе? — нервничая, спросил он.
Когда Малфой кивнул, он застонал.
— Дьявол, я думаю, ты прав. Рон на днях интересовался об этом.
— Если уже и Уизел стал задумываться, скоро это будет обсуждать вся школа, — проворчал Драко. — Ты мне даже не нравишься, намного меньше мне нравится это.
— Взаимно, — попытался насмешливо сказать Гарри.
Драко нахмурился и бросил на него быстрый взгляд, прежде чем отвернуться.
— Не пора ли нам? — нетерпеливо поинтересовался Гарри, в нем поднималась беспричинная ярость.
— Ты нуждаешься в моем разрешении, чтобы уйти? — Малфой сузил глаза.
— Нет, просто хочу удостовериться, что нет ничего, о чем бы ты еще хотел поболтать.
— О, сожалею, я отнял слишком много драгоценного времени у Мальчика-Который-Выжил? — с сарказмом в голосе спросил блондин.
— Заткнись, Малфой!
— Жаль, но мне нечего тебе сказать. Не хочется растрачивать впустую еще больше твоего времени.
— Отлично! Тогда я ухожу!
— Прекрасно, уходи!
— Отлично!
Они сердито посмотрели друг на друга, прежде чем Гарри развернулся и покинул комнату, задаваясь вопросом, о чем, черт возьми, они, собственно, сейчас спорили.
* * *
В субботу они оба с большой неохотой шли на вечеринку. Гарри волновался о том, что может произойти. Он понятия не имел, во что они будут играть на этот раз, не знал, что еще он и Малфой могут сделать при всех… хотя с такими одноклассниками можно быть уверенным, что они то придумают, какое-нибудь развлечение, за его счет.
Малфой выглядел столь же взволнованным, сидя на своей стороне круга. Это не давало Гарри возможности чувствовать себя лучше.
Он не почувствовал себя лучше и тогда, когда первое обращение Панси было к нему.
— Сегодня мы снова будем играть в "Правду или вызов", — сказала она, закрывая за собой дверь классной комнаты, перед этим удостоверившись, что никто не видел, что они сюда вошли. Очевидно, Драко предупредил ее о Снейпе. — Я начну. Поттер!
Глаза Гарри закрылись, сам он боролся, чтобы на лице не отразилось охватившее его отчаяние.
— Правда или вызов?
Глубоко вздохнув, Гарри обвел взглядом собравшихся, увидел, что Драко молча уставился на него и моргнул.
— Вызов, — спокойно ответил он, все еще ощущая на себе пристальный взгляд Малфоя. — Я выбираю вызов, — он посмотрел на Панси как раз вовремя — чтобы увидеть ее ухмылку — и нервно сглотнул.
— Хорошо, — произнесла Панси, все еще ухмыляясь. — Я хочу, чтобы ты… обнимался. С Драко.
Гарри моргнул.
— Весь оставшийся вечер. Пока мы не закончим.
— … Что? — беспомощно спросил он. — Обниматься?
Его взгляд устремился к блондину, столь же пораженному услышанным, что и он.
— Да, обниматься, — ответила Панси, усмехаясь. — Я помогу. Отодвинься и прислонись к стене. Драко, подойди.
Гарри выполнил, что она просила, и Драко встал на ноги и подошел к нему.
— Хорошо, снова садись. Поттер, расставь их.
— Расставить что? — не понял Гарри.
— Свои ноги, гений, — пробормотал Драко, и гриффиндорец почувствовал, как вспыхнули его щеки.
— О, — прошептал он, медленно делая так, как хотелось слизеринке.
— Хорошо. Драко, сядь также перед ним и откинь свою спину ему на грудь.
Панси ликовала, инструктируя их, в то время как Драко так медленно выполнял ее указания, как будто готовился к смерти. Гарри покраснел еще сильнее, когда Малфой напряженно сел перед ним.
— Поттер, обхвати руками его талию.
— Что? — быстро спросил Гарри.
Панси впилась в него взглядом, и он, вздыхая, неторопливо переместил руки, чтобы обнять Драко. Подумав, он решил, что фактически такое положение очень даже было удобно, если они оба немного расслабятся.
— Так, — Панси сияла. — Вот так и оставайтесь.
— Так оставаться? — повторил Малфой.
— Да. Всю игру.
— Всю игру… — проворчал Гарри в затылок слизеринца, и почувствовал, как блондина охватывает дрожь.
После этого он уже не мог следить за игрой. Вокруг него продолжали выбирать правду или вызов, но он ничего не слышал. Все, что он мог чувствовать, был Драко, зажатый между его бедрами, и он надеялся, что Малфой не замечает, как стало быстро биться сердце Гарри за его спиной. Но постепенно мышцы слизеринца стали расслабляться, он еще сильнее откинулся ему на грудь, и теперь Гарри был уверен, что Драко обязательно это заметит.
Но Драко, напротив, считал, что медленно сходит с ума. Он тоже полностью игнорировал игру, ведь все, что он мог чувствовать, был глупый гриффиндорец позади него, дышащий ему в шею. Каждый раз, когда грудь Гарри мягко поднималась, Драко знал, что в следующее мгновение горячий воздух опалит ему шею, и это заставляло его терять голову. Он не знал, что кожа там настолько чувствительна, пока Гарри не сделал шею любимой частью его тела. Драко подвинулся, пробуя убрать шею подальше от его рта, и вместо этого ощутил, как Гарри стал дышать гораздо быстрее. Одна из рук, лежащая у него на животе, дернулась, что в свою очередь заставило брюшные мышцы сжаться.
Гарри вынужден был задержать дыхание, когда слизеринец стал извиваться перед ним. Это движение отнюдь не помогало шестнадцатилетнему подростку вести себя более непосредственно, и он подумал, что если попробует дышать, то из него вырвется стон. Когда живот Драко сжался под его рукой, он остановился, не будучи способным подавить усмешку, расцветавшую на его губах. Он заметил страдальческое выражение лица Рона, смотревшего на него, но проигнорировал его. Вместо этого он еще ближе притянул к себе Малфоя и положил подбородок ему на плечо. Драко замер под ним и снова напрягся, но Гарри слегка погладил ему живот, и Малфой судорожно выдохнул. Уголком глаза Гарри смог увидеть, как бледная кожа юноши порозовела.
— Как ты думаешь, Поттер, что ты делаешь? — прошипел Драко сквозь сжатые зубы, когда рука гриффиндорца проникла под его рубашку и начала ласкать там гладкую кожу.
— Не знаю, — зашептал Гарри в ответ, поворачивая голову так, чтобы запечатлеть легкий поцелуй на шее Малфоя.
— Прекрати это! Я сегодня первый день не надел водолазку, и я не хочу, чтобы ты снова поставил на мне свои отметины! — тихо произнес он, пытаясь вырваться из хватки Гарри и одновременно удостоверяясь, что они не привлекли к себе всеобщего внимания.
Двигаясь, его бедра соприкасались с пахом Гарри, заставив гриффиндорца застонать и еще крепче сжать в объятьях Малфоя.
— Так, так, так, — захихикал слизеринец. — И что мы здесь имеем? — теперь он уже преднамеренно потерся о возбужденный член Гарри.
Глаза юноши закрылись, он еле сдерживал себя, чтобы не толкнуть Малфоя в ответ.
Гарри сумел открыть глаза, лишь когда Драко резко остановился и услышал направляющие к ним шаги.
— Симус, — произнес он, немного удивившись, когда ирландец опустился перед ними на колени.
— Джастин захотел, чтобы я поцеловал Малфоя, — Финниган озорно усмехнулся. — Удивлен, что вы этого не слышали.
— Что?! — одновременно воскликнули Гарри и Драко.
— Да, — Симус слегка наклонился вперед.
Драко отодвинулся от него, почти впечатав Гарри в стену, и брюнет с трудом сдержался от стона, ощутив внезапное давление на пах.
— Почему? — глупо спросил Драко, округлив глаза.
Симус пожал плечами.
— Это тебе надо спросить у Джастина, — сказал ирландец, прежде чем устремиться вперед, чтобы поймать рот Малфоя своим собственным.
Драко приглушенно запротестовал, но Гарри знал, что, в конечном счете, он уступит. Симус очень хорошо целовался, хотя Гарри этого и не признал, когда Финиган спросил. Глаза Драко медленно закрылись, как будто против его желания, и он обмяк в объятьях Поттера. Гарри, напротив, считал, что он хорошо справлялся с тем, чтобы просто сидеть и наблюдать за ними, как их губы сливались друг с другом, а языки то исчезали во рту другого, то вновь появлялись. Малфой расслабился, и Симус углубил поцелуй, сделав его еще более напряженным. И Гарри совсем не заметил, что его руки судорожно сжались, и Малфой оторвался от Симуса и закашлялся.
— Дьявол, Поттер, прекращай уже душить меня! — завопил он, ударяя по рукам Гарри.
Гриффиндорец быстро ослабил хватку, но не выпустил его из объятий. Они оба взглянули на Симуса, со странным блеском в глазах смотревшего на них. Гарри знал, что должен выглядеть нелепо, потому что не мог оторвать хмурый взгляд от его губ и сияющих глаз, как будто пытался защитить что-то, принадлежащее себе.
Что, конечно, ему совершенно не принадлежало.
Кроме того, из опыта он знал, как Драко выглядит после такого поцелуя. И это абсолютно не улучшало ситуацию. Наконец, Симус приподнял его подбородок и медленно улыбнулся. Гарри моргнул, и Симус захихикал. Он почувствовал, как в его руках напрягся Драко, когда ирландец подмигнул им, возвращаясь на свое место.
— Что это было? — быстро спросил Малфой, немного поворачиваясь, чтобы встретиться взглядом с глазами брюнета.
Гриффиндорец беспомощно пожал плечами. Драко приподнял бровь и отвернулся к кругу, расслабляясь в объятиях Гарри. Так они сидели несколько раундов, но вскоре это наскучило Гарри, и Драко снова заерзал у него в ногах.
Поттер принял это как приглашение и вновь проник под рубашку Малфоя. И был очень удивлен, когда единственным ответом на это было еще большее расслабление юноши, а затем внезапно одна из рук слизеринца стала поглаживать его бедро, а вторая оперлась об него.
— М… Малфой, — прошептал Гарри, заикаясь.
Быстрый взгляд в круг успокоил его — на них не обращали внимания.
— Что? — в голосе блондина послышались надменные интонации. — Ты можешь меня трогать, а я тебя — нет?
Рука Драко скользнула глубже, и он остановил ее позади себя так, чтобы можно было потирать внутреннюю часть бедра гриффиндорца. Гарри сглотнул, ноги против его воли еще больше разошлись в стороны, и он сполз по стене, потянув за собой и слизеринца.
— Ты можешь вести себя тише? — спросил Малфой низким голосом, в то время как его пальцы уже поглаживали эрекцию Гарри.
Зеленоглазый юноша быстро покосился через плечо блондина. Вокруг них все еще продолжалась игра.
— А ты? — Гарри усмехнулся, его губы дотронулись до шеи Драко, и тот замер. — В конце концов, тебя-то они могут и увидеть.
С этими словами он медленно опустил руку на ощутимый бугорок в штанах Малфоя и, услышав судорожный выдох юноши, ловко расстегнул молнию.
— Поттер! — прошипел Драко, сгибая ноги в коленах, чтобы скрыть его руки от взоров присутствующих.
В ответ Гарри слегка пососал изгиб шеи, заставляя блондина резко заглотнуть воздух. Его пальцы проникли под боксеры юноши, и, когда они сомкнулись вокруг знакомой горячей бархатистой кожи возбужденного члена, Драко задышал еще прерывистее. Гарри начал медленно поглаживать его и быстрым толчком собственных бедер привел в движение Малфоя. Гарри знал, что такой угол очень неудобен для слизеринца, но в данный момент ему это было безразлично. Он почувствовал, как пальцы Драко расстегнули молнию и проникли внутрь, чтобы погладить его член, и Гарри вынужден был проглотить стон.
Одной половине Гарри было стыдно за то, что они сейчас делали, и он почти застывал от страха, что кто-то может увидеть их. Другая половина требовала, чтобы все повернулись и смотрели.
Драко же с трудом удавалось держать ноги согнутыми в коленях, чтобы никто не смог увидеть, а ведь большего всего он хотел расставить ноги и толкнуться в руку Гарри.
Судорожно дыша и держа глаза открытыми, оба юноши продолжали быстро гладить друг друга, не покидая пределы расстегнутых штанов.
Тем не менее, какая-то часть Гарри заметила паузу в игре, кто-то зевнул в полной тишине, и он резко рванул руку из штанов Драко и неловко застегнул молнию.
— Ах… Что… Что, черт возьми, ты делаешь? — Малфой задохнулся, стрельнув взглядом. И в этот момент заметил, как Панси повернулась к ним.
— Чем занимаетесь, мальчики? — бодро поинтересовалась она.
Единственное, на что они были способны, это виноватое выражение лиц попытаться сменить на скучающее. Рука Драко шлепнула по паху Гарри, и он поднялся, в то время как Гарри застегнул собственные штаны.
— Скучаем, — он растягивал слова, надеясь, что его щеки не пылали так сильно, как ему казалось.
Гарри согласно кивнул.
— Хорошо, думаю, нам уже пора уходить, — сказала девушка, вопросительно взглянув на остальных.
Большинство из них кивало и бормотало что-то в знак согласия.
— Вы идете или и эту ночь проведете здесь?
На этот раз Драко знал, что его щеки заалели. Гарри лениво провел по волосам.
— Моя кровать намного удобнее, чем этот пол, — сказал он, мягко отпихивая Малфоя в сторону и поднимаясь. И удостоверился, что рубашка закрывает верхнюю часть его штанов. — Так что, я собираюсь идти в спальню. Рон, Гермиона, вы со мной?
Его друзья кивнули и встали, чтобы следовать за ним. Гарри обернулся, чтобы покинуть комнату, но прежде чем выйти, его глаза снова отыскали Драко. Блондин стоял на том же месте и разглаживал свою рубашку. Гриффиндорцу бросилось в глаза, что в области паха у него также виднеется выпуклость. Драко заметил его взгляд и приподнял бровь. В течение секунды Гарри не знал, что делать.
Наконец, он решился на робкую улыбку. Когда Драко подмигнул ему, Гарри слегка приподнял подбородок и подмигнул в ответ. Он наблюдал, как рот блондина медленно растягивается в ухмылке, и покинул комнату с усмешкой на губах.
Глава 7.
— Послушай, Грейнджер, обещаю, что пробую найти выход из всего этого. И хоть тебе кажется, что это немыслимо, но у слизеринцев действительно есть друзья, и Драко — один из моих. Я только пытаюсь выяснить, чего ты хочешь добиться!
— Я знаю и понимаю, что ты хочешь мне сказать, но это не подразумевает того, что я стану тебе доверять!
Если бы рано утром этого воскресенья кто-нибудь стоял в коридоре за дверью в класс Зелий, этот кто-то увидел бы то, что большинство людей, учившихся в Хогвартсе в последние годы, назвало бы совершенно невероятным.
— Я не знаю, как ты хочешь, чтобы я доказала тебе это. Ты, что, думаешь, что все это — некий сложный план передать Поттера Темному Лорду?
— Нет! Я так не думаю. Я только… Я знаю, что Мал… Драко — твой друг, но и ты должна понять, что Гарри — мой друг. Я тоже волнуюсь о нем!
В конце концов, не каждый день встречаются Слизерин и Гриффиндор в темных сырых коридорах, чтобы поболтать.
— Тебе не о чем волноваться.
— Не о чем… Панси, отец Малфоя…
— Все еще в Азкабане, если ты случайно забыла. Впервые в своей жизни Драко, наконец, не находится под влиянием своего отца. Если он будет постоянно окружен героем-в-двух-ботинках, только это и сможет ему помочь!
— Или надоест в конце концов.
— … Или это.
— Малфой… Драко. Я не знаю, что именно, но он цепляет Гарри. Всегда цеплял… Начиная с первого года, он единственный, кто мог действительно вывести из себя Гарри. Он получает… ответную реакцию от Гарри независимо от того, в каком тот настроении находится. С тех пор, как началось это лето, Гарри выглядел… угнетенным. Он нуждается в том, чтобы его отвлекли. В ком-то, кто бы отвлек его от потери…
— Драко отвлекает его.
— Нет… да, отчасти. Но больше, чем это! Ты видела их вчера вечером…
— О, Мерлин, да.
— Есть в этом кое-что, Панси. В течение нескольких предыдущих недель Гарри снова выглядел счастливым.
— Да? Потому что Драко был совершенно несчастен и капризен.
— Ну, в общем, да, теперь Гарри… Он снова выглядит живым. Он способен сосредоточиться на чем-то другом, кроме Волдеморта.
— Живым… Да, Драко тоже стал таким. В его глаза вернулась искра. Я знаю, его отец не умер, а находится в тюрьме… но это тоже самое. Он никогда с ним не встретится снова.
— Да.
— Они достойны друг друга. Разве нет?
— У них разные потребности.
— Но они слишком упрямы, чтобы понять, в чем их благо.
— … я могу помочь с Гарри. Я знаю, что он скрывает. А Драко?
— С ним будет потруднее. Но ничего, я справлюсь.
— Тогда сотри эту ухмылку со своего лица и иди. Зимние каникулы приближаются, и я не знаю, как они повлияют на то, что мы творили здесь.
— Хорошо. Я вернусь к тебе, если что-то изменится, Грейнджер.
— Ок. Увидимся в классе, Панси.
* * *
Панси только вошла в слизеринскую гостиную и, запечатав за собой вход, обернулась, как увидела Драко, тихо стоявшего перед ней и пристально смотревшего на ее лицо.
— Где ты была? — медленно спросил он, его голос казался слишком спокойным.
Панси пораженно моргнула, увидев его, и быстро прошла мимо, чтобы опуститься на один из диванов.
— Панси!
— Я только гуляла! — в защиту ответила она, разглаживая свою юбку.
— Не слишком ли рано? — с подозрением в голосе поинтересовался Драко.
— Я люблю утренний воздух, — возразила Панси.
Блондин, сомневаясь, глядел на нее в течение нескольких минут, а потом присоединился к ней на диване.
— Я хочу кое-что обсудить с тобой, — помолчав, произнес он.
Панси приподняла одну бровь.
— Хорошо, я тебя слушаю, — забавляясь, ответила она.
Драко нахмурился.
— Панси… Что, черт возьми, ты пыталась устроить вчера вечером?
— Извини?
— Вчера вечером. С… эта ситуация с Поттером и обниманием, — выплюнул Драко.
Панси отвернулась в сторону, чтобы скрыть усмешку.
— Я думала, что это будет лучше, чем поцелуй с ним, — с легкостью ответила она.
— Лучше? Это было хуже! Поцелуй, по крайней мере, был быстрее. Это… это обнимание… Оно было неудобным и горячим… и неудобным… — он затих, а Панси немного наклонилась вперед, чтобы получше разглядеть его лицо, и заметила, что его глаза словно застекленели.
— Что, для твоей руки? — ухмыляясь, спросила она, когда глаза Драко сфокусировались, и он обернулся к ней с испугом, отражавшимся на его лицо.
— Что? — прошептал он, его глаза были все еще расширены.
— Или, возможно, горячим и неудобным было то, что он почти все время держал свою руку в твоих штанах? — продолжала Панси чрезмерно задумчивым голосом.
В течение секунды все краски схлынули с лица Драко, затем стремительно вернулись, окрасив в розовый цвет его щеки.
— Вы видели?
— Сладкий мой, мы сидели менее чем в пятнадцати футах от вас.
— Но никто не обращал на нас внимания!
— Cлушай, есть такая вещь как периферийное видение. Это действительно весьма удобно.
Драко застонал и зарыл пальцы в свои волосы.
— О, ободрись, Драко. Это не конец света, что тебе нравится Поттер.
— Нравится мне? — воскликнул блондин, вскакивая с дивана, чтобы убедить Панси в своей искренности. — Он мне не нравится, я его ненавижу!
Его подруга закатила глаза и схватила его за рукав, притягивая к себе.
— Конечно, конечно, как бы то ни было. Но так как ты узнал его лучше…
— Я не узнал его… — мрачно произнес Драко.
— Вы не разговариваете во время ваших небольших практических занятий? — полюбопытствовала Панси.
— Это было только дважды! — воскликнул блондин, и Панси успокоила его прежде, чем кто-то мог заинтересоваться их беседой. — Ты так говоришь, как будто это правильно, — продолжил он более тихим голосом, нервно оглядываясь вокруг. — И, кроме того… наши рты обычно другим заняты.
Брови Панси взлетели вверх, а рот изогнулся в изумлении, в то время как Драко слегка покраснел.
— Хорошо, тогда я думаю, что ты должен узнать его, — объявила он, игнорируя пристальный взгляд суженых серых глаз.
— Панси… почему? Во-первых, он парень, а я не люблю парней, на всякий случай, если за прошедшие несколько недель это не стало более ясным. Во-вторых, это Поттер. В-третьих, он враг Темного Лорда. В-четвертых, это Поттер…
— О, ради… Ты все еще поддерживаешь Темного Лорда? — прервала его Панси, сужая рот.
Драко медленно повернулся, чтобы взглянуть на нее.
— Почему бы и нет?
Панси нахмурилась, отворачиваясь и сжимая руки на коленях.
— Панси?
— Я только думаю, что это глупо, это — все, — быстро ответила она.
— … ты думаешь, что это глупо, — повторил Драко.
Панси быстро кивнула.
— О чем ты говоришь?
— Драко… — она повернулась к нему, чтобы посмотреть на него глазами, полными раскаяния.
Глаза Драко расширились, не веря.
— Ты не хочешь следовать за ним, — спокойно сказал он.
Панси немного поколебалась перед тем, как вновь кивнуть.
— Ты собираешься предать наших родителей, все, что они дали нам, — неторопливо продолжал он.
Панси медленно закрыла глаза.
— Я никого не предаю, — сказала она тем же тихим голосом, каким говорил он. — Я просто хочу быть личностью, а не тенью родителей.
— Ты предаешь меня! — неистово закричал Драко, вскакивая еще раз.
На сей раз Панси поднялась следом за ним, чтобы смотреть ему в глаза.
— Я — нет! — настаивала она, сжимая пальцы в кулаки. — Я не соглашусь с тем, чтобы выполнять приказы Темного Лорда, но это не подразумевает, что я предаю тебя или кого-то еще! И ни Блейз, ни Миллисента, ни Теодор…
— Глупо, Драко! — завопила Панси перед видимой попыткой успокоить себя. — Глупо, — повторила она, справившись с собой.
Несколько секунд Драко лишь молчал и резко дышал через нос.
— И именно поэтому ты хочешь свести меня с Поттером, да? — наконец, заговорил он.
Панси вздохнула, не встречаясь с ним взглядом.
— Ты думаешь, что он заставит меня передумать? Ты только используешь его.
— Я его не использую, — резко ответила Панси. — Я думаю, он достоин тебя.
Драко усмехнулся, морща нос в отвращении.
— О, оставь это! Я знаю, что ты чувствуешь совершенно другое.
— Но это, Панси. Он был шилом в моей заднице с первого курса…
— Когда он отверг тебя, — вмешалась Панси.
Глаза Драко сузились, рот плотно сжался, и Панси мгновенно поняла, что не стоило этого говорить.
— Драко…
— Знаешь что? Пошла. Ты, — коротко сказал Драко, наблюдая, как расширяются глаза девушки. — К черту тебя, к черту Поттера, к черту Блейза и Теодора, и Миллисент! Вы хотите быть предателями? Отлично! Но не приползайте потом ко мне, скуля, когда окажетесь не на том конце Убийственного Проклятия. Сторона Поттера избавится от вас, как будто вы им нужны. Мой отец…
— Он в тюрьме, Драко! Тюрьма! Это то, что ты хочешь для самого себя? — закричала Панси.
Молчание длилось несколько секунд перед тем, как Драко снова заговорил.
— И в этом виноват Поттер? — спокойно произнес он.
— Нет, в этом виноват твой… наши отцы, последователи Темного Лорда, — резко ответила Панси.
Драко пристально глядел на нее в течение нескольких минут перед тем, как стремительно зашагать к выходу.
— Драко! — в отчаянии закричала Панси.
— Отвяжись, Паркинсон, — ответил блондин прежде, чем исчезнуть из комнаты.
Панси вздохнула и только сейчас заметила, что кто-то стоит рядом с ней.
— Отлично, — саркастически заметил Блейз.
Девушка нахмурилась и стукнула его в плечо перед тем, как упасть обратно на диван и положить подбородок на кулак.
— Я пойду за ним, — решил Блейз.
Панси лишь молча проводила его взглядом.
* * *
Драко был в шоке. Он не мог в это поверить. Панси, его так называемая лучшая подруга! Кто бы мог подумать, что она пробует свести его с Поттером! Конечно, если она так хотела отдалить его от Темного Лорда, то, возможно, были лучшие люди, которых она выбрала. Но Драко ненавидел Поттера в течение шести лет, что же заставило ее подумать, что они могли бы изменить отношение друг к другу сейчас? И она не верила в дело Темного Лорда? С каких пор?!
Еще более отвратительным было то, что не она одна в их Доме выбрала этот путь. И когда он успел попасть в параллельную вселенную? Почему он не заметил, что все стали внезапно сходить с ума?
Драко продолжал мчаться по замку, мысли клубились в его голове. Он был в ярости из-за Панси, удивлен Теодором и Блейзом, он не мог выкинуть из головы мысли о Поттере…
Это было не самое лучшее время, чтобы столкнуться с гриффиндорцем.
— Малфой, — услышал он удивленный возглас, и Драко увидел, что Гарри мнется от неловкости в нескольких шагах перед ним.
Слизеринец не смог сдержать свою реакцию на его появление — его щеки вспыхнули. Из него вырвался раздраженный стон.
— Поттер, — спокойно произнес он.
Гарри взволнованно огляделся и кашлянул.
— Что ты здесь делаешь?
— Кухня, — кратко ответил Гарри. — У меня… не было желания идти на завтрак.
Драко понял, что тот избегал своих соседей по спальне. Это, конечно, вернуло его мысли к предыдущему вечеру, и он совершенно обезумел. Ярость вновь охватила его. Он устремился вперед, наскакивая на юношу и заставляя его отступить в сторону. Схватив за плечи, Драко прижал его к стене.
Гарри теперь выглядел сильно встревоженным и осторожно наблюдал за наклоняющимся к нему слизеринцем.
— Я тебя ненавижу, — резко сказал Драко.
Глаза Гарри сначала расширились, а потом сузились.
— Взаимно, Малфой, — он сплюнул.
Драко усмехнулся и придвинулся еще ближе к гриффиндорцу, увеличивая точки их соприкосновения. Сердце Гарри невольно ухнуло от неожиданного контакта.
— Ничего не изменилось, — прорычал блондин. — Мне плевать на то, что Панси и твоя глупая маглокровка пытаются устроить, я все также ненавижу тебя. И я хочу напомнить тебе свое прошлогоднее обещание.
Гарри приподнял бровь и сосредоточился на поднятии своих рук, свободно висящих вдоль тела, чтобы отодвинуть Малфоя.
— Я отомщу тебе за то, что ты сделал с моим отцом. Ты заплатишь.
На этот раз обе брови Гарри взлетели вверх, и в его глаза отразилось сомнение в безумных словах Драко.
— И что же ты со мной сделаешь? — спросил он, ухмыляясь.
Драко сделал глубокий вздох, мигнул несколько раз, все еще продолжая смотреть на юношу. И прежде чем он смог действительно выяснить, что бы он сделал, он шагнул вперед, за плечи удерживая Гарри у стены, и прильнул губами ко рту гриффиндорца. Гарри задохнулся, его глаза расширились, и Драко, воспользовавшись его приоткрытым ртом, грубо проник в него языком.
Несколько секунд Гарри не мог пошевелиться от охватившего его шока, прежде чем медленно вернуть поцелуй. Он совершенно отличался от тех, что у них были. Это было грубо, более яростно, и поскольку Гарри энергично напал на рот слизеринца, их зубы стукнулись друг с другом. Его руки приподнялись и сжали предплечья Драко, в то время как пальцы того зарылись в густые волосы Поттера. Гриффиндорец не смог сдержать тихие стоны, рвущиеся из него и смешавшиеся со стонами Драко в тихом коридоре. Он опустил руки вниз, чтобы схватить блондина за мантию и притянуть к себе еще ближе. Их тела соприкоснулись, упиваясь близостью друг друга.
Недостаток воздуха преследовал обоих юношей, но он был проигнорирован, поскольку они пожирали друг друга, их возбуждение с каждой секундой становилось все сильнее. Но, в конечном счете, после сотрясения и медленного уменьшения экстаза Гарри задался вопросом, что, черт возьми, он только что сделал. Он немного успокоился так, чтобы блондин этого не заметил, и затем быстро отпихнул его подальше от себя. Драко сделал несколько шагов назад и свирепо посмотрел на Гарри, пытающегося успокоить убыстренное дыхание. Только тогда слизеринец, казалось, понял, что произошло, и в ужасе уставился на юношу.
— О Боже, — прошептал он.
Гарри вытер рукой рот, закрывая глаза.
— Не гей, да? Ненавидишь меня, да? — пробормотал он, все еще уставившись на Драко и пытаясь отдышаться.
— Нет! И да! — воскликнул Малфой. — Я действительно ненавижу тебя! Ты — гребаный урод, который посадил моего отца в тюрьму!
— Угу, — Гарри закатил глаза и в поле его зрения попал небольшой участок коридора за спиной Драко. Его глаза расширились. — О, черт, — пробормотал он.
Блондин обернулся и побледнел.
— Блейз! — простонал он в отчаянии.
Забини стоял неподалеку с широко распахнутом ртом.
— Я думал… Я шел, чтобы найти тебя, — сказал он, слегка качая головой. — Хотел удостовериться, что с тобой все в порядке после того, как ты словно ураган унесся от Панси, — он несколько раз мигнул перед тем, как ухмыльнуться. — Я так понимаю, что мне не нужно было волноваться.
— Это… это не то, о чем ты подумал, — настаивал Драко.
— Да ладно, — Блейз закатил глаза.
— Действительно, не то, — заговорил Гарри. — Я даже не знаю, почему он… Это не имеет значения. Забудьте, — и, не дожидаясь ответа, он быстро прошел мимо слизеринцев, игнорируя все еще ухмыляющегося Забини.
— Мерлин, как я ненавижу его, — Драко нахмурился, как только гриффиндорец исчез за углом.
Блейз коротко засмеялся, и блондин резко обернулся, чтобы уставиться на него.
— Послушай, Драко, меня это не волнует, — пытаясь успокоить приятеля, пробормотал Забини. — Хорошо? Но происходит…
— Ничего не происходит!
— Послушай, Драко, я только что видел, как ты целуешь его! — раздражаясь, произнес Блейз.
Драко ничего не ответил, лишь продолжая неотрывно смотреть на друга. Забини вздохнул.
— Прекрасно. Ничего не происходит. Теперь мы можем позавтракать? Я ужасно голоден!
Под тяжелым взглядом Драко он в замешательстве топтался на месте.
— … что-то не так? — спросил он.
— Ты знаешь, почему я ушел от Панси, Блейз? — холодно спросил он.
Забини выглядел немного взволнованным.
— Да, — нерешительно ответил он. — Ты, правда, собираешься сердиться на меня из-за этого?
Драко не ответил, но через несколько секунд развернулся и пошел в сторону Большого Зала, оставив Блейза беспомощно смотреть на удаляющуюся спину.
* * *
— Гарри, я могу поговорить с тобой?
Гарри, который был на полпути к двери, вздохнул и опустил сумку на пол. Он знал, что когда-нибудь это произойдет, но надеялся, что не сегодня…или не на этой неделе. Рон остановился наверху лестницы, и Гарри махнул ему, оборачиваясь к Симусу.
— Конечно, чем я могу помочь? — осторожно спросил он.
Весь вчерашний день Симус пристально наблюдал за ним, и Гарри избегал его, чтобы не обсуждать с кем бы то ни было Малфоя. Особенно, после того, что слизеринец выкинул вчера утром. Фактически с того момента Гарри был очень напряжен. По крайней мере, до тех пор, пока не выяснит, почему Малфой избрал в качестве мести поцелуй.
— Закрой дверь, я не хочу, чтобы нас кто-нибудь подслушал, — произнес Симус.
В настоящее время он стоял на коленях на полу и рылся в своем сундуке, и Гарри не был уверен в том, что именно он искал.
Зеленоглазый юноша медленно закрыл за собой дверь и оперся о нее.
— Итак, Симус?
— Я хочу кое-что дать тебе… если бы я только, черт, смог это найти!
— Что это? — поинтересовался Гарри, наблюдая, как ирландец стал выкидывать из сундука одежду.
— Это… ты увидишь… надеюсь, это пригодится… Ха! Нашел! — Симус встал, торжествующе усмехаясь, и направился к Гарри. Несколько секунд он взволнованно переступал с ноги на ногу. — Не сердись, — сказал он быстро, протягивая маленькую баночку.
Тот в замешательстве взял ее, приподняв брови, и стал разглядывать.
— И снова что это? — повторил Гарри, поворачивая баночку в руках. Его взгляд упал на небольшую надпись на ярлыке, его глаза мгновенно распахнулись, а лицо залила краска. — Симус! — воскликнул он, опуская подарок.
— Гарри, просто выслушай меня, — громко произнес Симус, выставляя руки вперед — словно защищаясь.
— Нет! Что… то есть… Симус! — Гарри огляделся вокруг, как будто кто-то мог их подслушать, и понизил голос. — Любрикант? — зашипел он.
— Послушай, я лишь хочу, чтобы это было у тебя…
— Мне это не нужно!
— Ну, на всякий случай…
— На какой всякий случай?
— Гарри…
— Симус…
— Мерлин, Гарри, замолчи и постой спокойно хоть секунду! — закричал ирландец на начинавшего беситься юношу. — Ты даже не знаешь, почему я это дал тебе!
— Конечно, знаю! — воскликнул Гарри.
— Да? — Симус приподнял бровь. — Так для чего она?
Гарри открыл было рот, но ничего не сказал. После небольшой паузы его щеки снова вспыхнули, и он нахмурился.
— Видишь? Ты не знаешь…
— Это для мастурбации, — его щеки окрасились в более насыщенный красный цвет. — Это заставляет чувствовать… лучше, — неубедительно продолжил он, явно испытывая неудобство от беседы.
Симус ухмыльнулся и слегка покачал головой.
— Не совсем, — ответил он.
Гарри выглядел очень смущенным, поэтому ирландец взял на себя объяснение.
— Ты знаешь, как парни занимаются друг с другом сексом, да?
— Ты достаточно об этом говорил, поэтому некоторое представление я имею, — проворчал Гарри.
— Ты знаешь, что во время секса мы используем задницу?
— Ну, если в настолько прямых выражениях, — Гарри немного сморщил нос и неловко потоптался на месте. — Да, я знаю.
— Ты когда-нибудь задумывался о механизме этого? — Симус немного посмеялся.
Гарри мигнул.
— Нет, — ответил он.
— Хорошо… подумай об этом, — предложил ему Симус.
Гарри снова мигнул.
— Это кажется чертовски неосуществимым, да?
Гарри стал переминаться с ноги на ногу, чувствуя себя не в своей тарелке.
— Очень, — тихо ответил он.
Симус указал на баночку, которую тот все еще держал в руках.
— Именно поэтому используют любрикант, — произнес Симус так легко, как будто они обсуждали погоду.
Глаза Гарри расширились.
— Что?
— Используют это. Это сделает более легким, — Симус замолчал и попытался продемонстрировать слова неопределенными жестами своих рук, — вход. Не такое большое трение, знаешь ли. Послушай, Гарри, очень важно растянуть себя прежде…
— Боже, Симус, я не нуждаюсь в этом и не хочу получать от тебя сексуальное образование! — взорвался Гарри, закрывая глаза и выбрасывая руки вперед, как будто пытаясь остановить ирландца.
— По крайней мере, два пальца, но так как это будет твой первый раз, то три…
— СИМУС! — Гарри был абсолютно в шоке, и Симус не смог сдержать смех.
— Это не смешно… Послушай, Симус, забери это, хорошо?
Ирландец покачал головой и сделал несколько шагов назад.
— Нет, я, правда, считаю, что должен это взять, Гарри. Я имею в виду, ты никогда не знаешь…
— Я не нуждаюсь в этом, Симус, — настаивал Гарри, протягивая баночку и тихо прося забрать ее. — Я не хочу это.
— Гарри… только возьми ее, ладно? Я не говорю и даже не предлагаю тебе использовать ее. Но возьми. Пожалуйста? — Симус спрятал руки за спиной так, чтобы Гарри не смог всучить ему баночку.
Гарри вздохнул.
— Это имеет какое-то отношение к Малфою? — подозрительно спросил он.
Симус пожал плечами.
— Почему? Ты планировал заняться кое-чем еще? — усмехнулся он с намеком, немного наклоняясь вперед, и Гарри не смог остановить краску, еще больше заливавшую его лицо.
— Нет, — ответил он. И в нем зародилось подозрение похлеще предыдущего. — Почему? Мы должны? — глаза Гарри панически распахнулись. — Ты знаешь, на что они осмелятся? Боже, что это? Отвратительно!
— Я ничего не знаю! — засмеялся Симус. — Гарри, успокойся.
— Тогда почему ты даешь мне это?
— Только… потому что. Я хочу, чтобы это было у тебя.
Гарри неверяще смотрел на ирландца перед тем, как вздохнуть.
— Хорошо, — коротко произнес Гарри, сморщив губы. — Но я никогда не воспользуюсь им.
Симус открыл рот, чтобы что-то сказать, но стук в дверь прервал его. Гарри быстро открыл ее, и они увидели Гермиону.
— Гарри, Рон сказал, что ты все еще здесь, — она прошла мимо юношей и опустилась на одну из кроватей.
— Тебе что-то нужно, Гермиона? — спросил Гарри, быстро убирая баночку в карман мантии, прежде чем лучшая подруга могла ее заметить.
— Я только хотела поговорить с тобой, — она приятно улыбнулась ему.
Гарри в ответ нахмурился.
— Странно, этим утром всем хочется со мной поговорить. Думаю, в конце концов, я опоздаю на занятие.
— Ах, да, хорошо… Я только хотела узнать, как у тебя дела, — бодро сказала она.
Это звучало несколько принуждающее, и Гарри приподнял брови.
— Хм… дела отлично, спасибо, — медленно ответил он. — Мои дела не нуждаются в том, чтобы обсуждать их с тобой каждый день.
— Ладно, я только хотела удостовериться, что у тебя все хорошо с Драко.
— … Драко? — недоверчиво переспросил он. — С каких это пор он стал Драко? И с ним не все хорошо, точно также как мои дела никогда не были хороши в его присутствии. Гермиона, что происходит?
— Ничего, почему ты спрашиваешь? — быстро ответила она, а Симус засвистел, отвернувшись.
Гарри несколько раз перевел взгляд с одной на другого, и в его голове что-то щелкнуло.
— Вы пытаетесь свести нас! — обвинил он, широко распахнув глаза. — Мерлин, почему я этого раньше не заметил? Вы хотите, чтобы мы встречались!
— Гарри, ты сам себя послушай. С чего бы это мне пробовать сводить тебя с твоим худшим врагом? — невинно спросила Гермиона.
— Он — не мой худший враг, враг — это Волдеморт. Малфой просто идиот, — небрежно ответил и задумался. — Я полагаю, это не имело бы никакого смысла, если бы ты хотела, чтобы я был с ним. Ты ненавидишь его.
Гермиона быстро переглянулась с Симусом.
— Я действительно не ненавижу его, — медленно произнесла она. — Я это имею в виду, так?
— Да, — категорично отозвался Гарри.
— Ах, знал бы ты, что если бы ты не… все было бы хорошо.
— Нет, не было бы.
— Нет, было бы! — настаивала Гермиона. — Никто не возражал бы.
— А Рон? Это не имеет значения, так или иначе я ненавижу Малфоя!
— Рон тоже не возражал бы, — заговорил Симус. — Разве ты не заметил, как тяжело ему дались эти несколько недель, чтобы это стало очевидным? Гарри, это никого не волнует!
— Меня волнует! — закричал Гарри. — Он мне не нравится, я не хочу, чтобы он мне нравился, он не может мне нравится!
— Почему? — спросил Симус. — Потому что он — парень?
— Да! То есть, ну, в общем, нет… Симус, послушай, я не имею ничего против парней, которым нравятся парни… Но я не такой, — сказал Гарри.
— Хорошо, давай на секунду забудем о целой «гейской» проблеме, — произнес ирландец, закатывая глаза. — Почему тебе не может нравится Малфой?
Гарри нахмурился, скрестив руки на груди.
— Потому что он на стороне Волдеморта, — ответил он так, как будто его слова были очевидны.
— Хорошо, Гарри, — вмешалась Гермиона. — А ты когда-нибудь пробовал изменить это?
Гарри взглянул на нее в замешательстве.
— Мы привыкли думать, что слизеринцы последуют за Волдемортом, — стала объяснять она. — А мы когда-нибудь думали о том, чтобы поговорить с ними? Возможно, это все, в чем они нуждаются, чтобы перейти на нашу сторону? Скорее всего, большинство из них даже не знают, за чем они следуют, они только слушаются своих родителей.
— Вот и поговори с ними об этом, — предложил ей Гарри. — Только вряд ли сработает. Гермиона, ни один из них не хочет говорить. Их не волнует смена стороны.
— Ты неправ, Гарри, — мягко произнесла девушка. — Некоторые из них уже поменяли сторону. Панси, например.
— Она? — удивился Гарри. — Откуда ты знаешь?
— Она сама мне сказала.
— Ты разговаривала с нею?
— Конечно, — Гермиона сказала это так просто, как будто они всегда были подругами.
— Итак, в основном ты хочешь, чтобы я поговорил с Малфоем… попробовал заставить его предать отца, и это, учитывая, что он настаивает, что это моя вина в том, что Люциус в Азкабане, — с сомнением произнес Гарри.
Когда Гермиона кивнула, он закатил глаза.
— Да ладно.
— Гарри, возможно, ты не заметил, так как был очень занят с Малфоем в последнее время…
Гарри начал возражать, но Симус продолжил, проигнорировав его:
—… но с тех пор как мы начали эти субботние игры, конкуренция Домов… умерла.
— Нет! — воскликнул Гарри.
— Хорошо, в большинстве случаев, — Симус раздраженно вздохнул. — Но я же говорил, ты и Малфой были слишком заняты друг другом, чтобы это заметить.
— Хотите сказать, что мы теперь дружим со слизеринцами? — недоверчиво поинтересовался Гарри.
— Не обязательно дружим, — заметила Гермиона. — Возьми хотя бы меня и Панси. Мы теперь часто разговариваем, когда встречаемся в коридорах или на занятиях.
— Теодор Нотт и я были объединены на ЗОТС и прекрасно справляемся вместе, — добавил ирландец.
— Нотт не приходит в субботу, — быстро сказал Гарри, Симусу оставалось лишь пожать плечами.
— Мы уживаемся вместе. Забавно, да?
Гарри нахмурился.
— Гарри, что мы пытаемся тебе сказать, если ты захочешь, чтобы что-нибудь случилось между тобой и Малфоем, даже если только дружба, — громко заговорил Симус, когда Гарри открыл рот, — никого это не будет волновать. Понятно? Тебе разрешают сделать все независимо от того, что ты хочешь!
Гарри почти до крови закусил губу, поглядывая то на Симуса, то на Гермиону.
— Вы серьезно? — медленно спросил он. — Не то, чтобы я хотел, чтобы между нами что-то произошло, но чисто теоретически, если бы это случилось… Вы бы не возражали?
— Вообще не возражали бы, — язвительно заметил Симус, ухмыляясь.
— Гарри, мы были бы счастливы за вас, — мягко произнесла Гермиона.
Гарри все еще был немного взволнован, поэтому подскочил на месте, когда дверь стремительно распахнулась, и в комнату влетел Рон.
— Вы хоть понимаете, что пропустили завтрак, а теперь опаздываете на занятия? — громко спросил он пред тем как резко остановиться, заметив неловкость на лице Гарри. — Я… чему-то помешал?
— Нет, Рон, фактически ты вовремя, — Гермиона спрыгнула с кровати, чтобы подойти к нему. — Что ты думаешь о Малфое, Рон?
— Малфой? — переспросил рыжий, скривившись, но, заметив тяжелый взгляд подруги, быстро пересмотрел то, что собирался сказать. — О! Малфой. Хм, ну в общем, он — не самый мой любимый человек в этом мире, но, думаю, если бы любой из моих лучших друзей заинтересовался им больше, чем чисто платонически, я, конечно, не возражал бы. Я только буду надеяться, что они поняли, что они выбрали, потому что я не хочу, чтобы им было больно, — сказал он в порыве. — Но также они должны помнить, что если им причинят страдание, ничто не остановит меня от превращения Малфоя в хорька, каким он был, и скормить его Клювокрылу.
Гермиона усмехнулась и, одобрительно кивнув, обернулась к Гарри.
— Видишь? — бодро спросила она. — У Рона с этим нет никаких проблем.
Губы рыжего сжались, плечи поникли, а сам он тоже повернулась к другу.
— Ты что-то хочешь мне сказать? — покорно произнес он.
Глаза Гарри расширились, и он яростно замотал головой.
— Нет, пока ничего, Рон, я обещаю.
— Все же ничего, так или иначе, — вставил Симус, ухмыляясь.
Гарри впился в него взглядом.
— Хорошо, не то, чтобы я не стремился услышать это, — Рон закатил глаза, — но мы действительно опоздаем, если сейчас же не рванем на занятия.
Остальные гриффиндорцы кивнули в ответ и, наконец, покинули спальню мальчиков, отправившись на первый урок.
* * *
Из-за отсутствия лучшего места, куда это можно было спрятать, но главным образом из опасения к ней прикоснуться, Гарри решил носить баночку в кармане мантии. Он пробовал не думать об этом, что было очень трудно, так как она постоянно билась о его ногу, когда он шел. Каждый раз, вспоминая о подарке Симуса, он краснел.
Это случалось и всякий раз, когда он сталкивался с Малфоем или видел его в коридорах. Слизеринец реагировал как обычно, и это притворство нисколько его не беспокоило, ведь все было, как и раньше. Поцелуй в вызов — это одно. Черт, они даже могли заняться оральным сексом, но экспромт в коридоре? Это было недопустимо. И даже когда Гарри пытался все списать на то, что блондин начал первым, он не мог отрицать тот факт, что тоже был активным участником того поцелуя.
Все эти мысли — о Малфое, о собственной готовности, о постоянно носимом в левом кармане любриканте, — в зависимости от настроения неприятные или очень приятные мысли и идеи проносились в его голове. Кроме того, они стали причиной нескольких бессонных ночей вплоть до четверга.
Той ночью Гарри опять не спал из страха, что ему приснится что-то из того, о чем он думал. Но, пробуя не думать, он понимал, что это единственное, на чем он мог сосредоточиться, и, поскольку он придумывал различные сценарии, он становился более горячим и возбужденным. В итоге из-за того, что его мозг настаивал на воспоминаниях о Малфое, он лег на спину и стал гладить себя. Он помнил мягкие руки слизеринца на своей коже. Он почти ощущал, как его пальцы дотрагивались до его живота.
Это чувство стало более отчетливыми, когда Гарри скользнул рукой по груди, поглаживая кожу под рубашкой.
Закрыв глаза и сосредоточившись на этих ощущениях, он почувствовал, как чужие руки раздвинули его ноги, как блондин сел между ними.
Гарри подтянул к себе колени, поставив ноги на кровать.
Было легко вспоминать нервозность Малфоя, наклонявшегося над Гарри и дышавшего на его возбужденный член, и этого небольшого количества воздуха хватило, чтобы спина покрылась мурашками удовольствия.
Волны прохладного воздуха от движения его руки под боксерами, возбуждали его. Не желая будить друзей, Гарри слегка закусил губу и уставился в потолок, стараясь сдержать стоны.
И язык Малфоя, первыми осторожными прикосновениями касавшийся, а потом медленно ласкавший его член… пальцы Гарри переместились, чтобы отразить это чувство, и мускулы на бедрах напряглись.
Малфой… теперь он двигал бы вверх и вниз, непрерывно ударяясь головой… сжатые пальцы Гарри делали то, что происходило в его воображении. Теперь слизеринец сосал бы… Гарри сжал руку, еще сильнее напрягая ее, и его движения стали более быстрыми и резкими.
Обычно Гарри старался сдерживаться, но здесь, в собственной кровати, он двигался свободно, толкая бедрами и удовлетворяя себя рукой. Не раз Гарри представлял, что Малфой рядом с ним, что он сосет все труднее и труднее.
Глаза Гарри закрылись, а зубы крепко сжались. Он мог чувствовать, как пот капал с бровей, и при мысли о двух сплетенных, покрытых испариной тела двигаются вместе в его мыслях он настолько был близок теперь! Почти там…
Громкий храп послышался с соседней кровати, и он приостановился, резко распахнув глаза и узнав его обладателя. Он слышал, как Рон шумно перевернулся, шелестя одеялом и скрипнув кроватью. Гарри задохнулся и огляделся. Он был не в Выручай-комнате?
Запоздало заметив свои спущенные штаны, он побледнел и быстро надел их обратно, чувствуя, как глубоко в душе зарождается ужас при мысли о том, что он делал. Он тихо простонал и, проклиная свой вздох, перевернулся на живот. От этого его возбужденный член вжался в кровать, и Гарри снова закрыл глаза. Он надеялся, что все пройдет, но, похоже, его тело счет имело на этот другие планы. Почти через пять долгих минут Гарри снова перевернулся на спину, и его пальцы взволнованно скользнули вниз живота.
И он понял, что все еще может закончить начатое… но при этом не должен думать о Малфое. Глубоко вздохнув, он вновь просунул руку в боксеры и сжал пальцами свой ноющий член. Он попробовал представить какого-нибудь другого человека, и первая мысль была о Чоу. Быстро отказавшись от этой идеи, он подумал о Симусе, но понял, что это не так уж было далеко от мыслей о Малфое. Плюс, он был парнем. Нет, это бы не сработало.
Без особой причины он представил Парвати, как ее маленький рот сосет его. Это работало в течение нескольких секунд, а затем Гарри подумал, что ее волосы слишком темны, и она внезапно превратилась в платинового блондина. Ее слишком маленькие руки стали большими. Он представил, как смотрит на нее, видит, как в ответ она пристально вглядывается в него своими карими глазами, широко открытыми и дружелюбными. Затем он моргнул, чтобы сделать свой взгляд на нее более пронизывающим, и карий цвет трансформировался в серый, а в следующий миг Гарри понял, что снова видит перед собой Малфоя.
Гарри сдался, его глаза покорно закрылись. Он рывками двинул рукой вверх-вниз прежде, чем кончил с мыслью о Малфое, все еще сидевшем у него в голове. Рассеянно вытерев руку о простыню, он перевернулся еще раз и уткнулся лицом в подушку, пробуя забыть о том, что случилось, о ком он думал, мастурбируя…
К субботе Гарри был совершенно разбит.
Драко выглядел немного лучше, он ведь не носил в кармане любрикант. И он фактически забыл, что Гарри целовал его в воскресенье. Его мысли постоянно кружили между сожалением и ужасом от своего поступка, и сходил с ума, не понимая, что это может означать.
Обстановка в Слизерине была прежней, главным образом потому, что он отказывался разговаривать с Панси, но и частично потому, что Блейз встал на защиту маглокровок, и это в конце концов стало раздражать Драко. Он не мог понять, как внезапно часть его одногодок прекратила бороться с Поттером, это совершенно не имело смысла!
Гарри подошел к классной комнате вместе с Роном. Гермиона убежала раньше них, и они поняли почему, когда вошли в открытую дверь. Их подруга была погружена в беседу с Панси, на лице которой отражалась высокая степень задумчивости. У Гарри, не знавшего, что его ждет сегодня, побежали мурашки по спине.
Оказалось, что он не должен волноваться.
В течение почти двух часов он сидел рядом с Роном, будучи словно струна натянутым, наблюдая за игрой. Он запоздало заметил, что большинство присутствующих не сидело с членами своего Дома. Гарри пришло в голову, что многие из однокурсников не общались друг с другом до «Правды или вызов». Субботние игры были для них поводом пообщаться с членами других Домов. Размышляя над событиями последних недель, Гарри понял, что с каждым разом на вечеринки стало приходить все больше народа. Когда они только начинали играть, то собирались почти полным составом шестых курсов, но поскольку вызовы стали все более смущающими, и каждую последующую субботу приходило все меньше людей. Но, постепенно вызовы смягчились и все больше студентов присоединялось к их компании в стремясь к общению с одноклассниками.
Гарри всегда был одержим идеей объединения Домов Хогвартса, и было ясно, что именно этого они и начали достигать. И он понимал, что должен приложить усилия ради осуществления этого. Главными конкурентами на своем курсе да и, возможно, во всей школе, были он и Драко. Так что, если они правда хотят достигнуть единства Домов, они должны будут отложить в сторону свои разногласия.
Гарри фыркнул, думая, что вряд ли это произойдет, и поцеловал Сьюзен Боунс, когда Захария Смит обявил ему свое желание.
* * *
— Итак, думаю, вечер закончен, — произнесла Панси значительно позже, игнорируя ошеломленные взгляды двух особенных юношей, и встала, чтобы уйти в слизеринскую подземелья. — Следующая суббота будет последней перед перерывом, поэтому я придумаю кое-что специальное для всех нас, — бодро продолжила она. — Желаю удачи каждому на сдаче семестровых экзаменов!
Беседы спокойно продолжились, поскольку все вышли из комнаты и направились в свои гостиные. Гарри все еще мигал в замешательстве, но Гермиона настойчиво тянула его за собой. Наконец, единственные два человека, кто остался, были Драко и Панси, которая была занята тем, что возвращала все на свои места, чтобы не было заметно, что комнатой пользовались.
— Итак? — спросил Драко.
Панси сделала паузу, приподняв брови.
— О, ты снова со мной разговариваешь? — язвительно спросила она.
Драко нахмурился и топнул ногой.
— Только минуту, — проворчал он, впиваясь в нее взглядом.
Девушка закатила глаза.
— Конечно, — сказала она. — Так что ты хотел узнать?
— Ты… не было вызова… для Поттера и меня, — нерешительно произнес Драко, скрестив руки на груди и постукивая ногой по полу.
— О, сожалею, — в словах Панси не было ни капли сожаления. — Так в этом проблема? Хорошо, в следующий раз я вспомню, что ты был разочарован, что у тебя с Поттером не было сегодня никакого вызова.
— Я не это имел в виду, — запротестовал юноша. — Я только… Что ты задумала, Панси?
— Ты никогда не думал о том, что людям может надоесть зрелище того, как вы с Поттером удовлетворяете друг друга? — спросила Панси, поворачиваясь, чтобы выйти из комнаты.
Покраснев, Драко направился за ней.
— Я знаю тебя, Панси, — резко сказал он. — Знаю, что ты что-то планируешь, что на этот раз?
Девушка внезапно остановилась, заставив Драко почти налететь на нее, и обернулась, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Она сделал два шага вперед — теперь их разделяло всего несколько дюймов.
— Я думаю, что тебе теперь придется ждать и смотреть, — произнесла она низким голосом, ухмылка тронула ее губы.
Она обернулась и вышла из комнаты, оставив Драко нервно сглатывать и смотреть на ее спину.
* * *
Драко не хотел впустую терять время на следующей неделе, поэтому вечером понедельника снова затащил Гарри в ту пустую классную комнату, в которой они так часто встречались.
— Отпусти меня, Малфой! — отпихивался Гарри, выворачивая руку из хватки блондина, когда дверь за ними была надежно закрыта. — Что ты хочешь? Если ты снова планируешь поцеловать меня, то хочу предупредить, что я возражаю.
Драко покраснел, но проигнорировал выпад гриффиндорца, и принялся ходить взад-вперед по комнате.
— Есть кое-что, — вскоре произнес он. — Они кое-что задумали, Панси и Грейнджер. Я не знаю, что это, но это не может быть ничем хорошим, — он поднял голову, и Гарри увидел в его широко распахнутых глазах неприкрытую панику.
— Что ты знаешь? — быстро спросил он.
— Это очевидно, не так ли? — Драко вернулся к нему. — Мы начали целоваться. Тогда они захотели, чтобы ты удовлетворил меня рукой. Затем они заставили, чтобы я взял тебя в рот. Но потом Панси захотела, чтобы мы обнимались вместо всего этого. О, и они видели нас. На прошлой неделе.
— Видели? — Гарри стал мертвенно-бледным.
— Да, но это не важно, — быстро ответил Драко, отмахиваясь от него. — А в эту субботу… ничего не было. Никакого вызова, ни поцелуев, они даже не захотели, чтобы мы держались за руки!
— И ты расстроился… из-за этого, — нерешительно произнес гриффиндорец. Он быстро поднял руки, как будто защищаясь, и слегка вздрогнул, когда Драко остановился и впился в него взглядом. — Прости…
— Я попросил Панси рассказать мне, что они задумали, — продолжил блондин, возвращаясь к выбранному темпу. — Но она объявила, что я должен только ждать и смотреть. И она сказала, что придумает кое-что специальное к следующей субботе. Кое-что большое, помнишь?
Гарри медленно кивал, начиная понимать, что ему пытался донести слизеринец.
— Ты же не думаешь… — он затих, чувствуя как его пульс учащается, а сам он начинает дышать гораздо быстрее.
— Я не знаю, что думать, — признал Драко, наконец, останавливаясь и садясь на другую сторону стола. — Что-то случится. Это напрягает, оно может коснуться каждого, кто знает об этом, но коснется нас. Они попытаются поймать на осторожности.
— А мы не хотим быть пойманными на осторожности? — нервничая, спросил Гарри.
— Я — нет, — спокойно ответил Драко.
— Что… я имею в виду, что большое… — Гарри затих, сглотнув. — Как далеко они собираются зайти?
— Ты видел, что делали люди. Ты и я, Патил и Бут, различные девчонки, которые появлялись в группе… — блондин пожал плечами, запустив пальцы в свои волосы. — Я не знаю, чего бы они захотели, чтобы сделали мы.
Гарри заметил, взволнованный и испуганный взгляд Драко, и неизвестно почему почувствовал себя оскорбленным. Вздохнув, он сунул руки в карманы и одной из них дотронулся до уже почти родной баночки, постоянно лежавшей там.
— … У тебя есть тренировка по квиддитчу завтра вечером? — спросил он.
Драко прищурился и покачал головой.
— Нет. А что?
— … Жди меня в Выручай-комнате. В девять часов.
Глава 8.
Гарри уже в течение двадцати минут мерил шагами Выручай-комнату, когда ровно в девять появился Драко. Блондин обвел взглядом помещение и усмехнулся.
— Все как всегда, я вижу, — растягивая слова, произнес он. — И снова кровать. Честное слово, Поттер, нам просто необходимо сделать что-нибудь, чтобы оправдать твой извращенный вкус.
Гарри поперхнулся и слегка побледнел, устремляя взгляд к кровати, все еще стоявшей у задней стены.
— Ты представляешь что-то конкретное? — как можно невиннее попытался спросить он, хотя его бегающие глаза и дрожащий голос мгновенно все испортили.
— Что? — нерешительно поинтересовался Драко.
— Ничего, — быстро ответил Гарри, нервно засовывая руки в карманы.
Он отбросил в сторону мантию, и она накрыла полдивана.
Драко какое-то время с подозрением рассматривал гриффиндорца, прежде чем тяжело вздохнуть.
— Итак, Поттер, я здесь. Что ты предлагаешь? — покорно спросил он.
Глаза Гарри расширились.
— Хм… Хо-хорошо… Я думал, возможно… хм… — брюнет стал заикаться, а затем нервным жестом указал на диван. — Малфой, сядь. Давай поговорим.
— Поговорим? — недоверчиво повторил Драко, подходя к дивану. — Нам что, возможно, придется о чем-то разговаривать?
— Хм… — Гарри не был уверен, но внезапно почувствовал потребность отложить свой «план» на как можно больший срок. Он проследил за Драко, садящимся на диван и устраивающим ноги на подушках, и задался вопросом, какую же тему они могут обсудить. — Квиддич? — нерешительно предложил он.
Драко фыркнул.
— Я не буду говорить с тобой о квиддиче. Как будто ты нуждаешься в еще больших преимуществах.
— Я не имел в виду школьный квиддич! Я имел в виду…. Хм…. Хорошо…. Как ты думаешь, какая команда победит в этом сезоне? Рон рассчитывает, что это будут «Пушки Педдл»…
— Поттер, — прервал его Драко, глядя на него странным взглядом, — мы… не друзья.
— Да, это очевидно, — парировал Гарри, раздражаясь.
— Итак, почему ты хотел поговорить со мной?
— Я только… Я кое-что оттягиваю…
— Это настолько плохо?
Гарри заметил, что Драко выглядит немного нездоровым.
— Это… довольно плохо, — нерешительно произнес он.
Слизеринец глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Он вытянул ноги и положил их на стол, скрещивая лодыжки.
— Мы могли бы поговорить о девчонках, — скучающим тоном предложил он, занося руки за голову и откидывая ее на них.
— О девчонках? — повторил Гарри, поднимая брови. — Это звучит, как очередная попытка доказать твою гетеросексуаль…
— Заткнись! — закричал Драко.
— Ладно, — усмехнулся Гарри. — Так что насчет девочек?
Очевидно, Драко не думал, что они все-таки заговорят об этом, поэтому ему потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями.
— Кого ты представляешь, когда мастурбируешь? — наконец, спросил он.
Гарри побледнел.
— Это не твое дело! — воскликнул он.
Драко удивленно приподнял бровь.
— А кого ты представляешь?
— Падму Патил. Или Парвати, — медленно ответил блондин, предварительно задумавшись. — Или обеих.
— А, — протянул Гарри, неспособный сдержать улыбку. — Я раньше представлял Парвати, — и, вспомнив, как далеко он зашел в прошлый раз, покраснел и быстро отмахнулся от неприятных мыслей. — Но обычно я думаю о Чоу… но это не так хорошо.
— Очевидно, нет, — Драко ухмыльнулся.
Гарри с негодованием посмотрел на него.
— Новая тема, — проворчал он.
— Так придумай ее, — парировал Драко.
Несколько минут царила тишина, поскольку никто из них не мог придумать ничего интересного. Гарри продолжал рассматривать комнату, не зная, куда деть руки. Он посмотрел на Драко и заметил, что тот вроде как заснул. И еле сдержался от того, чтобы бросить в него подушкой.
— Так… — наконец, проговорил Гарри, нервно теребя рубашку.
— Ты знал, что Панси на вашей стороне? — внезапно спросил Драко. Его глаза все еще были закрыты.
— Да, знал, — ответил Гарри через несколько секунд.
Драко нахмурился, открывая глаза и не останавливая взгляда ни на чем конкретном.
— Все знали, кроме меня? — сплюнул он.
— Гермиона мне сказала об этом несколько дней назад.
— И она не единственная! — продолжал Драко, игнорируя юношу. — Весь Слизерин сошел с ума. Даже Блейз не поддерживает Темного Лорда.
— Я так понимаю, что ты его поддерживаешь? — спокойно спросил Гарри.
— Конечно, да! — воскликнул Драко, поворачиваясь к нему. — Почему я должен предавать отца, чтобы перейти на сторону Дамблдора? На твою сторону?
— Потому что Волдеморт — идиот, и ты сильнее всего этого? — предположил Гарри.
Блондин едва заметно вздрогнул, но гриффиндорец заметил.
— Ты даже не можешь произнести его имя!
— Из уважения, — прошипел Драко.
Гарри закатил глаза.
— Да ладно.
— Я на стороне Темного Лорда и обещаю тебе, Поттер, что я еще станцую на твоей могиле, когда все будет сказано и сделано.
— А если ты — тот, кто должен это сделать? — спросил Гарри.
— Что?
— Убить меня.
Драко мигнул, усаживаясь обратно на диван и скрещивая руки на груди.
— Тогда я это сделаю, — сказал он тоном, показывающим, что ему надоел разговор, и закрыл глаза.
— Ты убил бы меня, — повторил Гарри, сужая глаза.
— Да, конечно.
— Убил, Малфой.
— Я знаю. И я сказал, что сделаю это. В чем проблема? — раздражаясь, спросил Драко.
— Ты действительно убил бы меня? Не наложил бы чары, Малфой, не ударил несколько раз, а убил, — в голосе Гарри звучало любопытство.
— Да, убил, Поттер. Закончил бы твою жизнь, послал тебя другой стороне, убил, уничтожил, истребил…. Как еще ты хотел бы, чтобы я описал это?
— Что, если он не хочет такого легкого пути? — спросил Гарри, слегка наклоняясь вперед. — Волдеморт глуп. Я бы уже пять раз был мертв, если бы он только использовал Убийственное Проклятие.
— Я понимаю насколько эта тема для тебя болезненна, но незачем так расстраиваться Поттер, — медленно ответил Драко.
— Заткнись, — бесцеремонно потребовал Гарри. — Ты сможешь выполнить его волю если он потребует…чтобы ты пытал меня? Ты сможешь смотреть мне в глаза, отрезая пальцы, руки или еще что? Сможешь по капле выпустить из меня кровь или, наконец, нанести удар по моим глазам, ослепив меня окончательно?
Драко ошеломленно уставился на него. Гарри, смутившись, подумал, что, похоже, его несколько занесло.
— Мерлин, Поттер, что…. Нет, он не сделал бы этого…. У тебя слишком извращенное воображение.
— Я бы не был так уверен, — Гарри пожал плечами.
Рот Драко в течение нескольких секунд беззвучно то открывался, то закрывался, пока он совсем не закрыл его и не покачал головой.
— Нет. Нет, я не слушаю тебя, — спокойно произнес он, сильно сжимая закрытые глаза. — Это точно то, на что Панси надеялась… нет, это не сработает.
— Панси надеялась, что я расскажу тебе, как Волдеморт мучил бы меня? — в замешательстве спросил Гарри.
— Что?.. Нет! Нет, замолчи, Поттер, я не это имел в виду. Послушай, мы собираемся что-нибудь делать? Для чего я здесь? — нетерпеливо спросил Драко.
— О, — нерешительно протянул Гарри, покусывая губу. — Ты…. Ты хочешь знать, зачем я тебя позвал?
— Нет, я пришел сюда ради твоей компании, — саркастически заметил Драко, закатив глаза.
— Тогда, — Гарри медленно выдохнул. Он повернулся и стал рыться в своих вещах, после чего торжествующе достал баночку. — Лови, — сказал он и бросил ее в слизеринца.
Драко легко поймал ее и нахмурился, разглядывая ярлык. Гарри мог сказать, когда он все понял — серые глаза решительно распахнулись. Он слегка ссутулился, все еще уставившись на смазку.
— Ты серьезно? — наконец, спросил он, не глядя на юношу. — Ты хочешь на самом деле… перейти к….
— Я не хочу, — защищаясь, ответил Гарри. — Ты — тот, кто сказал, что понятия не имеет, до чего они могут дойти в своих вызовах и во всем остальном.
Драко издал уклончивый звук, крутя в руках баночку.
— Хорошо, — сказал он, садясь прямо и ставя баночку на стол. — Хорошо, мы будем… мы сделаем это. Правда. Лучше быть готовыми, — Драко сглотнул и стал дышать более глубоко. — Я… я так думаю, ты хочешь быть сверху, да?
На самом деле Гарри еще так далеко не задумывался, поэтому нахмурился, когда пришлось это сделать.
— Ты не хочешь быть сверху… — медленно произнес Драко, нарушая установившуюся тишину. — Хорошо, потому что я…
— Я даже ничего не сказал! — резко прервал его Гарри.
— Слишком поздно, Поттер! У тебя был шанс…
— Я не буду под тобой, Малфой…
— Я тебе еще неделю назад говорил, что не буду снизу! — настаивал Драко, наконец, поворачиваясь и сталкиваясь взглядом с Гарри. Его глаза сузились. — Ты не будешь трахать меня, Поттер!
— Ты даже не знаешь, что будешь делать! — в итоге сказал он.
— О, а ты знаешь! — парировал Драко.
— Я сплю в той же комнате, что и Симус, — самодовольно произнес Гарри. — Он любит давать нам советы тогда, когда мы меньше всего это ожидаем.
Это было не совсем верно, Гарри был уверен, что он был единственным из соседей ирландца, кто на себе испытал его помощь. Но, слегка приврав, он получил желаемый эффект, потому что теперь Малфой выглядел неуверенным в себе.
— Я… а как насчет того, чтобы мы оба были сверху?
Гарри даже не хотел пробовать и выяснять, как это работает.
— А это возможно? — спросил он вместо этого, наморщив нос.
Драко уставился на гриффиндорца, как будто у того выросли крылья.
— Я имел в виду, что мы поменяемся ролями, ты, идиот, — почти прорычал он.
— О, конечно, — Гарри нервно рассмеялся. — Жди. Ты хочешь сказать… сначала я… потом ты сверху.
Драко кивнул.
— И оба сегодня вечером.
Драко снова кивнул.
— И мы сможем это сделать?
— А почему нет?
— Я… я не знаю…
В течение нескольких секунд они безучастно смотрели друг на друга, прежде чем Гарри отскочил в сторону и снова нервно засмеялся. Драко закатил глаза.
— Заткнись, Поттер. Давай продолжим, чем скорее мы это сделаем, тем лучше, — с этими словами Драко резко встал и снял рубашку.
Гарри уставился на него широко раскрытыми глазами.
— О, ради Салазара, Поттер! Это не похоже на тебя, ты уже видел меня голым!
Гарри издал неясный булькающий звук и несколько раз мигнул.
— Хм… х-хорошо. Правда. Конечно, — заикался он, вертя в руках конец рубашки.
Драко сплюнул от отвращения и сбросил брюки. После этого сделал паузу и сглотнул.
— Ты не мог бы поторопиться? — его голос слегка дрожал, и этого было достаточно, чтобы вернуть Гарри его веру.
Кивнув, он встал и судорожно снял рубашку. Он задрожал, когда прохладный воздух коснулся его кожи, и дрожащими пальцами стал расстегивать молнию на своих джинсах. Очень скоро он и Драко, одетые только в боксеры, беспомощно уставились друг на друга. Гарри сделал неуверенный шаг в сторону другого юноши, протянул руку, но Драко яростно отскочил от него.
— Не смей, — просто сказал он. — Мы трахаемся, хорошо, Поттер? Вот именно. Просто трах. И ничего другого из того, что мы делали раньше. Только… давай уже начнем и сделаем это.
— Ничего из того, что прилагается к этому? — спросил Гарри. Он сглотнул, вместе с этим кивая. — Я представлял это по-другому. Нет, так не пойдет, я ожидал другого, — в его голосе звучала горечь, и он не знал, откуда она появилась, но проигнорировал ее, снова сглотнув и повернувшись, чтобы еще раз осмотреть комнату. — Я думал, что мы, наконец, используем кровать, — произнес он, пытаясь поднять настроение.
— Черта с два, — последовал жесткий ответ Драко.
Он подошел к Гарри, и теперь гриффиндорец смог почувствовать, как от него волнами исходит напряженность.
— Почему нет? — смущенно спросил он.
— Я не буду заниматься с тобой сексом на кровати, — сказал Драко, как будто это была самая очевидная вещь. — Пары занимаются сексом на кроватях. Черт, люди, которые терпят друг друга, занимаются сексом на кроватях.
— Мы именно эта разновидность, — Гарри почувствовал необходимость указать.
Драко впился в него взглядом.
— Ты не будешь трахать меня на кровати! — закричал он.
— Хорошо, прекрасно! — уступил брюнет. — Для тебя это слишком нормально, я полагаю.
Драко, чьи щеки вспыхнули красным цветом, приблизился к нему вплотную и толкнул его пальцем в грудь. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но, очевидно, заметив их внезапную близость, отскочил назад и, скрестив руки, посмотрел на него с негодованием.
— Мы можем теперь продолжить? — спросил он с легким отчаянием в голосе.
Гарри, наконец, понял, как долго он оттягивал.
— О. Да. Конечно, — спокойно сказал он и упал на колени, все еще смотря на блондина. — Тогда ложись.
Драко задохнулся, его глаза распахнулись.
— На спину? — спросил он. — Я не буду делать это на спине. Я — не какая-то там чертова девчонка, Поттер.
Гарри сердито вздохнул и удержался от высказывания, что это Драко решил начать с этого.
— И что ты суетишься? — сказал он вместо этого. — Как ты тогда хочешь это сделать, на четвереньках?
— Я… Это… Да, хорошо, руки и колени, — согласился Драко, кивая слишком энергично. — Ладно, — он медленно опустился, выглядя чрезвычайно стесненным, и уселся по-турецки вместо этого.
— Где мы будем этим заниматься?
— Здесь отлично.
— Хм, не перед камином. Это, вероятно, не сработает.
— Почему нет?
— Хорошо… Я не хочу, ты же знаешь, заниматься этим так…
— О. Ладно, — Драко подполз немного ближе к кровати, и Гарри последовал за ним, прежде захватив с собой смазку. — Здесь?
— Да, здесь нормально, — Гарри тянул время, отвинчивая крышку на баночке. Он осторожно понюхал ее содержимое, в то время как Драко перебирал пальцами резинку боксеров. — Ты что думаешь, мы ковер подпалим?
— Меня не это волнует, — несколько замкнуто ответил Драко.
Несколько секунд царила тишина, поскольку никто из юношей не горел желанием пододвинуться к другому.
— Поттер? — спокойно спросил блондин.
Гарри посмотрел на него.
— Это, кажется, причиняет боль?
Гарри поколебался, перед тем как кивнуть.
— Симус сказал, что надо удостовериться, что ты растянут, прежде… хм…
Голова Драко дернулась.
— Растянут? — недоверчиво поинтересовался он. — Что этот чертов… Подожди, и когда ты… Он знает…
— Нет! — Гарри быстро прервал его. — Он… он не знает… Ладно, думаю, у него была мысль, что это могло бы случиться… именно он дал мне смазку.
— Он дал смазку, — медленно повторил Драко, перед тем как застонать. — О, Мерлин!
— Малфой, мы не обязаны это делать, ты же знаешь, — осторожно предложил Гарри.
— К черту, — с насмешкой произнес Драко. — Мы уже так далеко зашли, что выйти из всего этого не так легко!
Гарри усмехнулся.
— Тогда начнем? — спросил он, прежде чем стремительно скинуть свои боксеры.
Драко посмотрел на него и слегка вспыхнул, перед тем как окончательно раздеться.
— Хорошо, — ответил он слегка дрожащим голосом.
— Хорошо?
— Да, — Драко медленно встал на колени и поставил руки на пол. Он громко выдохнул, и Гарри увидел, как повернулось его порозовевшее лицо. — Думаю, это самое унизительное положение, в котором я когда-либо находился, — пробормотал блондин, и Гарри не смог сдержать смех.
— Думаю, для любого оно такое, — сказал он, становясь позади слизеринца.
Он поглядел сверху вниз на Драко, на его опущенную голову и расставленные для него ноги, и в ужасе понял, что его член напрягся от этого зрелища. Слегка покусывая губу, он окунул пальцы в подобное гелю вещество и поставил баночку рядом с собой. Он мягко положил руку на спину юноши и почувствовал почти каждый напряженный в его теле мускул.
— Симус сказал… хм, он сказал, что надо вставить по крайней мере два пальца… прежде… прежде чем что-то еще. Правда, он сказал, что можно и три, но два обязательно…
— Пальцы? — спросил Драко, все еще тупо смотря в пол.
— Хм. Да. Растянуть тебя.
— О Боже.
— Все будет хорошо, — попытался успокоить юношу Гарри.
Драко в ответ просто легко ударил его по плечу.
— Тогда ладно. Хм, тогда… я начну.
Слизеринец кивнул и снова напрягся. Гарри снова закусил губу, дотронулся пальцем до морщинистого входа Драко и, немного подождав, просунул палец внутрь. Блондин издал нечеткий гортанный звук, и гриффиндорец продвинул еще глубже.
— Все хорошо?
— Да, — задыхаясь, произнес Драко. — Да, все хорошо.
— Тебе все-таки больно?
— Нет, все прекрасно. Продолжай давай.
Гарри кивнул головой, хотя знал, что Драко этого не видит, и добавил второй смазанный палец. Он почувствовал, как слизеринец сжимается вокруг него, и нежно погладил его спину, пока он снова не расслабился. Тогда гриффиндорец начал двигать внутри пальцами, пока Драко не запищал.
— Все хорошо?
— Ммммм, — последовал вымученный ответ.
Гарри подумал, что ему, в самом деле, не было хорошо, и решил, так или иначе, добавить третий палец, задаваясь вопросом, что же происходит. Это, и правда, выглядело как-то неудобно.
Но в то же время это было тесно… и горячо…. И Гарри почувствовал, как еще больше возбудился, подумав об этом, и сдержал стон.
— Оу! Черт, Поттер, что ты, черт возьми, делаешь? — пронзительно воскликнул Драко, когда Гарри стал проталкивать в него третий палец.
— Малфой, я даже не вставил полностью три пальца…
— Какого черта, Поттер, двух достаточно!
— Но тебе будет больно, если…
— Ты сказал, что Финниган сказал, что надо, по крайней мере, два, и ты вставил два, так прекрати пихать третий!
— Малфой, — пробормотал Гарри, продолжая делать тоже, что и раньше.
— Господи Иисусе! Проклятье, да остановись уже! — потребовал Драко, подвинувшись вперед и оглядываясь через плечо, чтобы впиться взглядом во второго юношу.
Гарри вздохнул и удержал свою руку, слушая, как неровно дышит слизеринец.
— Скажи мне, когда будешь готов, — спокойно сказал он.
— … Хорошо, я готов, — дрожащим голосом сказал Драко, и снова стал смотреть вперед.
— Ты уверен?
— Да, продолжай! — настаивал Драко.
Гарри вздохнул и нанес смазку на свой член. Не зная, достаточно ли, он устроился за Драко и вошел в него почти на дюйм, перед тем как блондин сжался и задохнулся.
— Подожди, — сказал Малфой сдавленным голосом, и Гарри сделал паузу, сглотнув и пытаясь сдержаться.
Он был в другом парне, и уже эта новость сносила ему голову. Вздохнув, Гарри наклонился и обнял юношу за талию.
— Хорошо… хорошо, — прошептал Драко, слегка расслабляясь.
Гарри, глубоко задышав от разрешения, двинулся дальше.
— Черт! Подожди, подожди!
Гарри не смог сдержать стон от остановки и с большим трудом постарался сделать его бесшумным.
— Ты такой тесный, — простонал он.
Драко выдавил истерический смешок.
— Могу я…
— Нет, — последовал немедленный ответ, — нет, подожди.
— Малфой, ты должен расслабиться.
— Захлопни пасть, Поттер, — закричал Драко.
Гарри вздохнул и дотронулся лбом до потного плеча слизеринца. Затем прикоснулся губами к коже и пустился собирать языком бусинки пота. Драко дернулся.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — недоверчиво спросил он, оборачиваясь, чтобы взглянуть на брюнета.
Гарри, с присущим ему гриффиндорским умением сначала делать, а потом думать, использовал в своих интересах то, что Драко отвлекся, и полностью вошел в него. Блондин вздрогнул и, вскрикнув, упал на локти. До Гарри с запозданием дошло, что, возможно, слизеринцы не всегда готовы к такому повороту событий.
— Святые… черт… проклятье… о Боже, — произнес Драко в перерывах между кашлем.
Гарри попробовал сказать что-то успокаивающее в ответ, но внезапно понял, что он полностью в тесном, о Мерлин, таком тесном, горячем теле. Он закрыл глаза и смог почувствовать, как дрожит вокруг него Драко. Он мог лишь глубоко дышать, было невыразимо трудно, не начать неистово двигаться, плюнув на все запреты Малфоя.
— Прости, — Гарри стал задыхаться. — Прости. Прости, Малфой. Ты в порядке?
— Проклятье, нет, я не в порядке! — Драко почти визжал. — Проклятье!
Гарри сжал руками его талию и снова легко поцеловал в плечо.
— Прекрати это! — голос блондина дрожал, и Гарри опустил на место поцелуя свой лоб.
Драко еще пару раз нервно вздохнул и затем слегка пошевелился, поддерживаемый его руками.
— Хорошо. Хорошо, я готов. Только двигайся медленно, проклятье!
Гарри был более чем готов продолжить, но не был уверен, как долго все продлится. Он почти полностью отступал и затем медленно входил, слыша мычание Драко и чувствуя сжатие мускулов вокруг себя. Там было так невероятно тесно, когда он двигался, чувствуя, как напрягаются его яички, что лишь смазка сглаживала это. Гарри застонал в плечо Драко и крепко сжал зубы. Он мог ощущать, как блондин дрожит под ним. Он снова двинулся вперед, тяжело и даже не понимая зачем, но потребность быть как можно глубже преобладала над всем остальным. Ему даже в голову не приходило, что можно быть в другом юноше еще полнее, чем в данный момент. Переместив руки на бедра Малфоя, он повернул лицо в сторону так, чтобы при каждом движении его щека касалась плеча слизеринца.
Драко вздрагивал и задыхался каждый раз, когда Гарри вколачивался в него. Он уже не мог точно сказать, сколько еще сможет вытерпеть. Он пробовал сосредоточиться на чем-нибудь еще; смотрел в сторону или рассматривал ковер под ладонями, но ничто не могло его отвлечь от жара и натяжения, что приносил Гарри с каждым толчком. Это было больно, чертовски больно, но Драко крепко сжал зубы и стал быстро дышать, игнорируя паническую мысль о том, что гриффиндорец разрывал его задницу всякий раз, двигаясь вперед. Вместо этого он сосредоточился на каплях жидкости, капавших с его носа и с маленьким всплеском приземлявшихся на его руке, и уговаривал себя, что это пот со лба. Он игнорировал жжение в глазах. Гарри снова двинулся в нем, и Драко не смог остановить крик, рвущий ему горло.
Гарри был так близок. Он мог почувствовать, что он уже на грани, и не знал, волноваться ли по поводу столь быстрого для него конца, или радоваться, что Малфой не вынужден еще больше страдать от этого очевидно очень болезненного опыта. Его бедра снова двинулись вперед, и Гарри вошел с громким криком, сжимая глаза и пробуя игнорировать судорогу, прошедшую сквозь тело Драко. Вместо этого он чувствовал, как по нему несется волна, подобная горящей жаркой искре, и в последний раз слабо толкнулся внутри юноши, перед тем как рухнуть на слизеринца и излиться в него. Гарри тяжело дышал и понимал, что, вероятно, он должен отодвинуться от Драко, но комната шла пятнами перед его глазами, и он не мог сосредоточиться ни на чем, кроме удовольствия, все еще обитавшего в области паха. Только когда Драко издал резкий рассерженный звук, Гарри, наконец, смог собрать свои мысли.
— О, черт, Малфой, ты в порядке? — быстро спросил он, садясь и выходя из юноши с грязным звуком шлепка.
Он хотел посмотреть вниз, но, если честно, побоялся, желая сначала удостовериться, что блондин жив.
— Малфой? — встревожено спросил Гарри.
— Все хорошо, — ответил Драко, его голос был каким-то странным, задушенным.
Он медленно сел, осторожно подворачивая ноги под себя, и вздрогнул. Гарри видел его полные слез глаза и старался не смотреть на дорожки, проложенные ими на щеках.
— Все хорошо, — повторил слизеринец, но Гарри видел, как он оборачивается назад, как будто в поисках раны.
И когда блондин выставил перед собой руку, измазанную в чем-то липком и розового оттенка, Гарри запаниковал.
— Бог мой, у тебя кровь? — спросил Гарри, распахивая глаза.
— Вероятно… — медленно произнес Драко, как будто совсем не был уверен в том, что видел. Он кое-как вытер руку об ковер, глядя на Гарри. — Все хорошо, — в третий раз сказал он, и теперь Гарри действительно не поверил ему.
— Позволь мне посмотреть, — потребовал он, и на этот раз глаза Драко расширились.
— Нет! — возразил он, но Гарри не собирался его слушать и толкнул на спину.
Нахмурившись, Драко пихнул Гарри ногой.
— Проклятье, Поттер, отвали от меня! — воскликнул он.
— Но… — нерешительно пробормотал Гарри.
— Все прекрасно, — настаивал Драко, слегка морщась.
— И что теперь делать? — нервничая, спросил Гарри.
— А я то откуда должен это знать? — поинтересовался Драко, блуждая взглядом по комнате и ни на чем конкретном не останавливаясь. — Я — не гребаная девчонка, как уже говорил тебе.
Гарри что-то пробормотал невнятно, и Драко неловко подвинулся. Затем последовала долгая пауза, в течение которой Гарри со страхом смотрел на слизеринца, а Драко смотрел куда угодно, лишь бы не на гриффиндорца.
— Мне действительно жаль, Малфой, — наконец, снова произнес Гарри, и блондин раздраженно вздохнул.
— Я же сказал, все отлично, так ведь? — прорычал он. — Только эти капли.
— Правда, было очень больно? — нервничая, спросил Гарри.
Драко невыразительно взглянул на него.
— Нет, думаю, это было приятно, — с сарказмом в голосе произнес блондин.
— Так плохо?
— Это было чертовски ужасно.
Гарри задумчиво почесал затылок.
— Симус говорил, это хорошо.
— Симус — чертов плебей. Он, видимо, получил какой-то странный ген или что-то еще.
— Малфой! — его глаза яростно сверкали в течение нескольких минут, после чего он вздохнул и пожал плечами. — Без разницы. Мы будем продолжать?
Драко удивленно взглянул на него.
— Ты хочешь сказать, что все еще позволишь трахнуть тебя? — спросил он.
Гарри нервно сглотнул.
— Ну, мы сделали это, да? И, так или иначе, ты не… — Гарри внезапно замолчал, и его глаза расширились. — Дерьмо! Ты не кончил! О Боже, я даже не подумал… Черт, я идиот! Мерлин, мне так жаль, Малфой!
Драко нашел в себе силы, чтобы посмеяться над ним.
— Поттер, не думаю, чтобы что-нибудь из того, что ты делал, заставило меня кончить, — просто сказал он.
Гарри нахмурился.
— Возможно, это можно было сделать лучше.
— Верно.
— … Так или иначе… — Гарри внезапно встал и практически упал обратно, с трудом удержавшись на трясущихся ногах. Вместо этого он сделал несколько шагов назад и сел на край кровати. — Черт, очевидно, секс забрал много энергии, — небрежно произнес он, откидываясь на спину и делая себе удобное ложе из подушек.
Драко осторожно поднялся на своих шатающихся ногах и приблизился, встав в изножье кровати.
— Что ты делаешь? — спросил он, скрещивая руки на груди.
— Подготавливаю. Захвати смазку, ладно?
— … Но почему на кровати?
— Потому что здесь мы этим и займемся, — Гарри пожал плечами. — Может, ты и не хотел, но мне кажется, что тут будет очень удобно.
Драко нахмурился, но, тем не менее, залез на кровать и сел по-турецки рядом с Гарри.
— У меня такое ощущение, что ты собираешься заняться этим на спине, — сказал он, закатывая глаза.
— Да.
— Знаешь, Поттер… Если ты хочешь, мы можем сделать это завтра или в другой раз. Если ты действительно не хочешь сейчас, — Драко отвернулся в сторону, его плечи слегка поникли.
— Нет, сейчас. Все отлично, — ответил Гарри.
— Но… это и, правда, больно, — спокойно сказал Драко, однако его голос немного дрожал.
— Ты выжил. Значит, и я выживу, — настаивал Гарри. — Малфой, все будет хорошо.
Драко вздохнул.
— Ладно. Сначала я должен растянуть тебя? — спросил он с отвращением в голосе.
— Да, в этом я доверяю Симусу.
— Ты не мог бы прекратить вспоминать Симуса? — прорычал Драко, поворачиваясь, чтобы впиться взглядом в Гарри.
Гриффиндорец моргнул.
— Хм, прости.
Драко нахмурился и проигнорировал его.
— Не думаю, что использование пальца так необходимо, — вместо этого сказал он. — Честно, я бы не сказал, что это как-то уменьшило боль.
— Хорошо, но ты все равно сделаешь это, — ответил Гарри, подтягивая к себе ноги.
Драко посмотрел на него сверху вниз и резко выдохнул через нос.
— О, для секса… Прекрасно, дай это, — Гарри подсунул свою руку ему под нос.
Блондин, преисполненный любопытства, протянул ему баночку. Он был совершенно не готов увидеть, как спустя несколько секунд Гарри запихивает собственный палец, смазанный любрикантом, в свою задницу. Глаза гриффиндорца распахнулись, и он издал какой-то писклявый звук. Глаза Драко расширились в ответ, когда он увидел такое.
— Наслаждаешься представлением? — слабо поинтересовался Гарри, позволяя второму пальцу присоединиться к первому и слегка вздрагивая.
— Ухх… — бессвязно пробормотал Драко, бессознательно дотрагиваясь рукой до своего возбуждающегося члена.
Гарри слегка ухмыльнулся и откинулся назад на подушки. Его бедра приподнялись так, чтобы обеспечить лучший угол, и он услышал, как задохнулся Драко, когда он вытащил пальцы. И, тем не менее, немного дернулся, когда острая боль пронзила его, а потом немедленно успокоился.
— Может, не надо? — убеждал его Драко, сжимая его руку.
— Нет, — Гарри покачал головой, сглатывая. — Нет, вставь их. Только не останавливайся.
Драко с сомнением в глазах посмотрел на него.
— Ты уверен? — спросил он, садясь между согнутых в коленях ног Гарри.
Зеленоглазый юноша кивнул, запоздало снимая очки и швыряя их на тумбочку, появившуюся из ниоткуда. Драко зачерпнул пальцами небольшое количество смазки и протянул баночку, чтобы поставить ее туда же.
— Я смотрю, тебе не терпится, — сказал Гарри слегка дрожащим голосом, наблюдая как Драко наносит на себя смазку.
— А тебе нет?
— Я… думаю, да.
— Скажи мне, что с этой стороны это хорошо, — внезапно сказал Драко, быстро взглянув на юношу. — Тебе ведь понравилось?
— Да, — Гарри сразу кивнул. — Это было удивительно. Это… да.
Драко ухмыльнулся.
— Хорошо, — ответил он. — Дай мне подушку.
— Что? Зачем? — удивился Гарри, но все же передал ему одну.
— Лучший угол, — просто произнес Драко. — Поднимайся.
Гарри подчинился, и блондин подсунул под него подушку. Пока он устраивался, дело, похоже, сдвинулось с мертвой точки. Он вздохнул, несколько раз мигнул и почувствовал руки Драко на своих бедрах.
— Готов? — спросил слизеринец.
Гарри вздохнул и кивнул. Драко кивнул в ответ, выдохнул и затем нажал вперед. Гарри старался не вздрогнуть и не напрячься вокруг внезапного вторжения в свое тело.
— Черт! — Драко задохнулся, и Гарри смог почувствовать, как мурашки пробежали по телу юноши.
— Хорошо? — спросил он, его голос немного дрогнул.
Он двинулся дальше, и Гарри не смог остановить страдальчески звук от невероятного жжения внизу. Он закрыл ладонями глаза и сжал зубы, прежде чем ощутить, как остановился Малфой.
— С тобой все в порядке? — испуганно спросил Драко.
— Да. Да. Я в порядке. Все хорошо, — напряженным голосом ответил Гарри, почти на октаву выше, чем обычно.
— Лгун, — мягко заметил Драко, начав медленно двигаться, и снова задохнулся.
— Нххх, — последовал невнятный ответ.
Гарри убрал руки от лица, чтобы вцепиться в спинку кровати и смотреть в потолок. Его грудь медленно поднималась, слегка блестя от пота, и он мог чувствовать, как Драко заполнял его, что внезапно оказалось медленной пыткой. Эта медленная мучительная боль не была чем-то, что Гарри собирался терпеть, он предпочел бы почувствовать ее мгновенно и покончить с этим.
— Малфой, — тяжело дыша, позвал он, и слизеринец взглянул на него, вспыхнув. — Нагнись.
Брови Драко взлетели, и он наклонился вперед так, чтобы их груди соприкоснулись. Гарри заметил, что он тоже стал тяжело дышать.
— Что? Ты хочешь, чтобы я остановился? — спросил он между выдохами.
Гарри покачал головой и медленно скрестил ноги за спиной блондина.
— Нет, — спокойно ответил он, а затем приподнялся и крепко поцеловал Драко в губы.
Глаза юноши распахнулись, и он на секунду замер. Гарри воспользовался его замешательство и резко двинул бедрами вверх, чтобы полностью принять блондина.
И мгновенно пожалел об этом, когда его опалило словно огнем.
Шумно задохнувшись, он оторвался ото рта Малфоя и, словно издалека слыша его удивленный вскрик, вцепился пальцами в подушки и удивился, что не разорвал материал. Драко оцепенело уставился на него все еще широко раскрытыми глазами, немного приоткрыв рот.
— Проклятье, Поттер, — наконец, сумел он выговорить, мигнув несколько раз и еще не отойдя от волны острого наслаждения, прокатившейся по его телу.
Он разрывался между желаниями немедленно продолжить, чтобы испытать то упоительное чувство, что он испытал, и остановиться и убедиться, что Гарри не был на краю смерти от болевого шока или чего-то еще.
— Какого черта, ты… Почему…
Сознание, наконец, подкинуло ему нужное решение, и он уже собирался выйти из гриффиндорца, но Гарри схватил его руками за предплечья, а ноги еще крепче сцепил за его спиной.
— Не смей двигаться, — он задыхался, глядя прямо в глаза юноши. — Только дай мне секунду.
Драко медленно кивнул, и Гарри откинулся обратно на подушки, тяжело дыша. В этом положении он оставался еще несколько минут, пытаясь привыкнуть к длине Драко. Это совершенно отличалось от всего, что он когда-либо испытывал, и будучи так заполненным он подумал, что, возможно, это не так уж и плохо то, что Драко был в нем.
— Хорошо, я готов, — сказал он.
Драко кивнул, отодвинулся, а затем медленно вошел, и Гарри мгновенно передумал и решил, что это была одна из худших его идей, что он когда-либо придумывал.
— О Боже! — задохнулся Драко, снова погружаясь в гриффиндорца.
Гарри бросил на него быстрый взгляд, и Драко увидел лишь, как его глаза скрываются под взмокшими прядями черных волос.
— Я же говорил, что будет хорошо, — пробормотал Гарри, скривившись, поскольку им практически таранили спинку кровати.
— А я говорил, что не будет, — парировал Драко, хлопнув по его бедрам, и задушенный стон был ответом ему.
— Замолчи.
— Стань мною, — блондин хотел напомнить себе, что собирался посмеяться над Гарри, но другие эмоции отразились на его лице, и чистое блаженство победило среди них. Гарри только высунул свой язык, прежде чем его глаза расширились, и он запищал с новым толчком слизеринца, принесшим ему отнюдь не очередную волну боли.
— Подожди! Остановись! — удивленно воскликнул он, и Драко со стоном неохотно выполнил его просьбу.— Что, черт возьми, ты только что сделал?
— Понятия не имею, о чем ты, Поттер, — раздраженно ответил Драко, открывая глаза, поскольку не надо было сосредотачиваться на своих действиях.
— Хорошо… сделай это снова.
Драко облегченно выдохнул и вновь стал двигаться.
— Оу! Черт, не это! — закричал Гарри.
Стиснув зубы, блондин вошел в него под другим углом. Гарри задохнулся под ним.
— О Боже! Да, это! Сделай это снова.
Драко мигнул и вновь двинулся. Он был вознагражден еще одним полузадушенным стоном.
— Тебе это нравится? — недоверчиво спросил он.
— ДА, — задыхаясь, ответил Гарри. Он не знал, что это было, но чувство было невероятным.
— Черт, ты опять становишься твердым! — в шоке воскликнул Драко.
— Только продолжай, мне плевать, как это у тебя получается, — попросил Гарри, поднимая руки, чтобы обнять слизеринца за шею и притянуть к себе.
Юноша снова двинулся, и Гарри громко застонал. Это было странное чувство. Он все еще ощущал неприятное натяжение вместе с острым удовольствием, и решил, что, видимо, сначала надо испытать боль, прежде чем получить такую форму вознаграждения.
— Энергичнее, Малфой! О Боже, проклятье, энергичнее!
Драко начал уже теряться в ощущениях от секса, но все же сумел подчиниться, входя энергичнее и, следовательно, быстрее во внезапно охваченное желанием тело под ним. Одна из рук Гарри прошлась по его шее и руке, и сжала возбужденный член, начав мастурбировать одновременно с точками Драко. Ему не понадобилось много времени, чтобы кончить, ощущая двойное удовольствие от собственной руки впереди и Драко сзади, и он скоро, уже второй раз за ночь, издал такой крик, который мог вполне конкурировать с воплями Плаксы Миртл.
Еще один толчок в сотрясающееся тело Гарри, и Драко всхлипнул, прежде чем упасть на задыхающегося юношу под ним. И остался в этом положении в течение нескольких минут, поскольку ни у одного из них не было сил, чтобы говорить, и они дрейфовали на волнах сознания, наслаждаясь после охватившей их эйфории. В конечном счете, именно Гарри нарушил установившуюся тишину.
— Проклятье, я гей, — пробормотал он в плечо Драко.
Блондин приподнялся над лишенной всякой растительности грудью Гарри и, игнорируя вид их переплетенных тел, нахмурился.
— Нет, ты не гей, — сказал он, приподнимая бровь.
— Я должен быть им, не так ли? — спросил Гарри, искривляя губы. — Я наслаждался этим.
— Ты не гей, — повторил Драко, выходя из Гарри и падая на спину рядом с ним.
Гарри повернулся в его сторону, вздрогнув от чувствительности нижней половины его тела, и с любопытством посмотрел на слизеринца.
— Почему? — спросил он.
Драко искоса взглянул на него.
— Потому что я не занимался сексом с геем, — ответил он.
— Но ты действительно занимался сексом с парнем, — Гарри почувствовал потребность указать.
— Очевидно.
— Так в чем различие между двумя парнями, занимающимися сексом, и одним парнем и одним геем, занимающимися сексом? Это все еще два парня.
— Поттер, ты не гей, — устало настаивал Драко, закрывая глаза.
— Я мог бы им быть, — раздраженно сказал Гарри.
— Ты хочешь быть геем? — спросил слизеринец.
Гарри открыл рот, чтобы ответить, и сделал паузу.
— Ну, нет, но… Как еще ты объяснишь случившееся?
— Кстати, об этом, — пробормотал Драко, скрещивая руки над головой и распрямляя ноги. — Ты ведь понимаешь, что нам необходимо будет это повторить?
— Нам? — спросил Гарри и запоздало понял, что, возможно, его голос прозвучал излишне радостным. Но если блондин это и заметил, то ничего не сказал.
— Да, — ответил он вместо этого, — Я имею в виду, что я прошел через один из самых болезненных опытов моей жизни, а ты… ты, чертов мальчик-который-выжил, пришел и тебе это понравилось! Это абсолютно несправедливо!
Гарри недоверчиво засмеялся.
— Ты серьезно? — спросил он.
— Более чем.
— Я надеюсь, ты не ожидал заняться этим сегодня вечером, потому что я думаю, что мне понадобится очень много времени, чтобы найти силы для возвращения в свою гостиную, — сказал Гарри, переворачиваясь на спину и вытирая одеялом свой живот.
— Черт, не думаю, что смогу снова вынести это сегодня вечером, даже если это действительно так хорошо.
— Интересно, что я сделал не так? — задумчиво произнес Гарри. — Мне, правда, жаль, что ты испытал такую боль.
— Разве тебе не было больно? — с любопытством спросил Драко.
— Мерлин, да, сначала. Только я не скулил так, как некоторые, — ему пришлось быстро откатиться подальше, чтобы избежать подушки, которую запустил в него Драко. — Хорошо, хорошо, — засмеялся он, перекатываясь к краю кровати и спуская ноги на пол.
Слегка покачнувшись при первом сделанном шаге, он рухнул вниз.
— Черт, что это было? — быстро спросил Драко, пододвигаясь к краю, чтобы увидеть, что случилось.
Гарри смотрел на него широко распахнутыми глазами.
— Ты можешь передать мне очки?
Драко протянул их и стал наблюдать, как гриффиндорец медленно надевает их.
— Ты споткнулся обо что-то? — спросил он.
— Нет, — медленно ответил Гарри. — Нет, но думаю, что я растянул около пятидесяти мускулов, о существовании которых я даже не подозревал. Проклятье.
— О, — Драко понимающе кивнул.
— Ты чувствуешь тоже самое?
Драко снова кивнул.
— Боже, Малфой, как же ты доберешься отсюда до своей спальни? — спросил Гарри, его голос практически дрожал от испуга. — Моя гостиная не так далеко, — задумчиво продолжал Гарри, — но ты должен будешь спуститься вниз. Может, ты останешься здесь сегодня вечером?
— Я — префект, Поттер. Если кто-то увидит меня, я скажу, что делал обход, или еще что-нибудь придумаю, — категорично сказал Драко.
Гарри приподнял бровь.
— В пижаме.
— О. Да ладно.
— И никто не задастся вопросом, почему ты плетешься в темпе улитки?
— Я думаю, я сумею идти немного быстрее, — сухо произнес Драко.
Гарри вздохнул, вставая, и некоторое время качался, пытаясь найти равновесие. Он начал одеваться, проделывая это очень осторожно. Драко, в конце концов, занялся тем же. Как только они полностью оделись, они неловко взглянули друг на друга. Тогда Драко кивнул и чопорно отправился к двери.
— Малфой, подожди, — Гарри шел за ним.
Драко слегка обернулся.
— Возьми это.
Слизеринец мигнул и протянул руку, чтобы принять то, что ему протягивал Гарри. Он встряхнул полученную вещь, и его глаза расширились, когда он понял, что это было.
— Поттер, — взволнованно задышал он, накидывая плащ на плечи и наблюдая, как его тело исчезает из вида. — Я знал это! — воскликнул он. — Я знал, знал, что у тебя должно быть нечто подобное! — он слабо засмеялся, и Гарри усмехнулся.
— Это моего папы, — сказал он, и глаза Драко в шоке распахнулись. — Я хочу получить ее обратно завтра, но… ты можешь использовать ее сегодня вечером.
Драко все еще моргал.
— Ты доверяешь мне это? — недоверчиво спросил он.
Гарри пожал плечами, глядя в сторону.
— Но я могу шантажировать тебя, так ведь? — указал он.
Драко засмеялся.
— Есть два пути, — усмехнулся он.
— Да… не используй ее для чего-нибудь плохого, хорошо? — серьезно произнес Гарри.
Ухмылка Драко увеличилась.
— Конечно, не буду, — бодро ответил он.
Гарри закусил губу и кивнул.
— Хорошо. Ты должен принести ее к нашим сдвоенным Зельям, — предупредил он.
— Ладно, но это не будет выглядеть подозрительным?
— Малфой!
— Хорошо, хорошо, я принесу ее к Зельям, — Драко с трудом поддерживал усмешку на прежнем уровне, поэтому сразу же резко обернулся обратно и направился к двери.
Гарри вздохнул и последовал за ним, проверяя забрал ли с собой палочку и смазку.
— Итак, сегодня вечером я лишился девственности, — пробормотал он, и Драко, резко обернувшись, уставился на него.
— Не скажу со своей стороны ничего подобного, — прошипел он, как будто кто-то мог их подслушать.
— Почему? — Гарри мигнул.
— Потому что это звучит сверхъестественно.
Гарри снова мигнул и улыбнулся.
— Спокойной ночи, Малфой, — захихикал он, поворачиваясь, чтобы направиться в гриффиндорскую гостиную.
В ответ ему последовало бормотание, и он обернулся, чтобы вернуться, но Драко уже успел надеть мантию-невидимку. Гарри лишь смог предположить, где он сейчас находится, еле слыша шаги рядом с собой. Слегка усмехнувшись, он продолжил свой путь.
Ему потребовалось намного больше времени, чтобы вернуться в гостиную, чем обычно.
Глава 9.
Гарри не думал, сумеет ли кто-то узнать, что он и Драко сделали вчера вечером.
Видимо, он просто забыл, что Симус был одним из его соседей по комнате.
— Задержись на минутку, Гарри, — попросил ирландец, хватая его за рукав, на следующее утро, когда гриффиндорцы шли на завтрак.
Рон с любопытством обернулся, а Дин и Невилл чуть притормозили впереди них.
— Идите, мы придем сразу за вами, — продолжал Симус, взмахивая рукой.
Рон нахмурился, сомневаясь, но все-таки продолжил свой путь в Большой Зал, ничего не сказав.
Последовало несколько невыносимо неловких секунд, в течение которых Симус глубокомысленно рассматривал зеленоглазого брюнета. Или они только казались Гарри неловкими. Он почувствовал, как стали гореть его щеки, и стал нервно крутить застежку на сумке.
— Итак, Гарри…
— Ничего не произошло, — мгновенно проболтался Поттер.
Симус моргнул и засмеялся.
— Гарри, Гарри, Гарри, — усмехнулся он. — Не говори так! Как будто ты бегаешь с плакатом, на котором написано "МЕНЯ ТРАХАЛ МАЛФОЙ!"
Гарри дернул его за руку и бросил быстрый взгляд по сторонам.
— Ты не мог сказать это еще громче? — прошипел он, заставляя Симуса еще сильнее изогнуть губы в усмешке. Гарри простонал. — Как ты узнал? — спросил он, пребывая в небольшом шоке.
— Ты такой смешной, — ответил парень.
Гарри нахмурился. Он думал, что довольно сносно скрывал боль, которую чувствовал при каждом шаге.
— Это очень заметно? — спросил он, слегка волнуясь.
Симус покачал головой.
— Нет. Только… ты выглядишь так, как будто пытаешься скрыть хромоту. Делаешь маленькие шаги. И не пытайся отрицать. У меня было это, я знаю, на что это похоже, — Симус сделал паузу. — Итаааак… как это было? — невинно поинтересовался он.
Гарри ощутил, как румянец еще больше проступает на щеках, и развернулся, чтобы отправиться в Большой Зал.
— Нет, Гарри, вернись! — ирландец тряхнул своими песчаного цвета волосами и, засмеявшись, бросился за ним и снова схватил за рукав. — Прости! Я был слишком любопытен!
Гарри вздохнул.
— Это было… хм, это было неплохо, — ответил он, отказываясь смотреть на другого гриффиндорца.
Легкая улыбка тронула его губы. Симус ухмыльнулся.
— Неплохо?
Щеки Гарри уже пылали огнем.
— Было больно?
— Очень, — честно ответил Гарри. — Особенно Малфою. Все время. Мне — только первую половину…. И я задался вопросом….
— Стоп, подожди, замолчи! — прервал его Симус, удивленно приподняв бровь. — Он не любит быть сверху?
— О, нет, он любит быть сверху. Ему не нравится быть снизу, и думаю, что это я в этом виноват…
— Вы оба были сверху и снизу? — снова вмешался ирландец. Он был немного удивлен этим фактом, а затем слегка рассмеялся. — Только вы вдвоем могли сделать это. Не могли решить, кто кого трахнет первым?
— Хм…. Да, — ответил Гарри, застенчиво усмехнувшись. — Но для Малфоя это, правда, было плохо. Почему… хм, я спрашиваю чисто из любопытства, конечно, но… почему ему было так плохо? Я чувствовал себя просто невероятно, когда он был… и я… это было хорошо…
— Гарри, замолчи, — Симус засмеялся, опуская руку ему на плечо. Он стал направлять его к Большому Залу. — Думаю, нам надо поговорить о том, что надо сделать, чтобы почувствовать себя хорошо.
* * *
Драко медленно вошел в Большой Зал вслед за другими слизеринцами и мгновенно заметил (нет, конечно, он не искал его специально), что Гарри еще нет. Быстрый взгляд вдоль гриффиндорского стола, заставил его волноваться, кроме Поттера отсутствовал лишь — Симус.
Он нахмурился.
— Отчего такой сердитый взгляд, Драко? — поинтересовалась Панси, когда он протискивался к ней.
Крэбб подвинулся, освобождая ему больше места, и протянул ему большое блюдо с тостами. Драко взял несколько кусочков, особо не обращая на это внимания, и стал крошить хлеб на стол. Его глаза не отрывались от дверей Большого Зала.
— Мне не очень хорошо, — наконец, ответил он, когда заметил, что Панси все еще смотрит на него и ждет ответа.
Драко снова разговаривал с ней, правда, не так открыто, как раньше, просто потому что не хотел оставшуюся часть года играть в молчанку с кем-то из слизеринцев.
— Ты заболел? — Панси поднесла руку к его лбу.
Драко отпрянул назад, чтобы не дать ей дотронуться, и нахмурился в ответ.
— Ты не можешь сейчас заболеть. У нас сегодня Зелья, — невозмутимо продолжала она.
— Да, Зелья, — повторил Драко, думая о поттеровской мантии-невидимке в своей сумке.
Вчера вечером она очень помогла ему, он сумел узнать три разных пути к подземельям. Он не был уверен, как сумел это сделать, но факт остается фактом — по оставленным им меловым отметинам он теперь всегда сможет вернуться в свою спальню. Правда, спуск по лестницам показался ему адом…
— Смотри, кто соизволил спуститься к завтраку, — слишком невинно произнесла Панси, и глаза Драко без промедления устремились к дверям и людям, входящим в них.
Гарри, конечно, и…
Драко смотрел на них с негодованием.
И Симус.
Единственное, что мог сделать Драко, это впиться в них взглядом секунд на десять, и ему потребовались только две из них, чтобы понять очень важную для себя вещь.
Финниган знал.
Драко захотелось умереть.
Было так очевидно, что ирландец все знал. Начиная от неуверенных шагов Гарри и заканчивая тем, как Симус положил руку ему на плечо. Поттер шел с глупым, самодовольным, почти гордым выражением лица. И краснел. И Симус безостановочно размахивал рукой, что-то пытаясь объяснить ему.
Они отделились друг от друга только тогда, когда дошли до своих мест за столом, и Гарри поздоровался с лучшими друзьями. Только после этого Драко смог сосредоточиться на изломанном тосте.
И внезапно он действительно почувствовал себя больным.
— Ты права, Панси, думаю, я болен, — неожиданно сказал он, вставая и отходя от стола. — Скажи профессору Снейпу, что я не смог прийти сегодня на занятия, потому что заболел.
С этими словами он схватил сумку и направился к дверям, игнорируя пытавшуюся вернуть его Панси.
Но на полпути к слизеринской гостиной он передумал. В конце концов, он обещал Гарри вернуть мантию на Зельях, так ведь? И не то чтобы Драко беспокоился о нарушении обещания, просто он не собирался ничего менять.
Ухмыляясь, Драко развернулся и поспешил к классу Зелий. Гарри был так горд тем, что трахнул его? Он сразу побежал и рассказал Симусу, да?
Хорошо, Драко заставит его пожалеть об этом.
* * *
Первое, что заметил Гарри, когда вошел в класс Зелий, это отсутствие там Драко, что без сомнения подразумевало то, что мантию-невидимку он перед уроком не получит.
Второе, что он заметил, на доске не было списка ингредиентов зелий. Вместо этого на ней был подчеркнутый заголовок и ниже — несколько дат и случайные имена.
Застонав, Гарри понял, что сегодня будет исключительно лекционное занятие, что было гораздо хуже, чем приготовление зелий. В такие дни Снейп обращался к ничего не подозревающим студентам с вопросами, пытаясь выудить из них информацию, которую, как предполагалось, они должны были почерпнуть из книг, которые, как тоже предполагалось, они должны были читать. В такие дни Гриффиндор имел обыкновение терять половину из своих с трудом заработанных очков.
Лекция шла уже минут двадцать, когда дверь заскрипела и немного приоткрылась. В проеме никто не появился, но так как в Хогвартсе в этом не было ничего необычного, никто не обратил внимания на этот инцидент.
Гарри скучал. С одной стороны от него Рон уже давно засыпал и, если бы эта лекция проходила у профессора Биннса, он давно бы храпел. По другую руку от Гарри Гермиона тщательно конспектировала каждое слово Снейпа. Ее записи были записаны разными цветами. Как она успевала, менять цвет чернил и записывать все, что говорил Снейп, Гарри до сих пор не мог понять. Его собственные записи нельзя было назвать четкими, ведь он знал, что сможет потом взять лекцию у Гермионы. Эта мысль так притягивала, так искушала его не беспокоиться о… ЧЕРТ, что, черт возьми, коснулось его ног?!
Рука Гарри нервно рванулась в сторону, и он вцепился в баночку с чернилами, едва не столкнув ее со стола. Рон подскочил на месте, вырываясь из сна, а Гермиона, нахмурившись, взглянула на него.
— Проблемы, мистер Поттер? — фальшиво-заботливо спросил Снейп, выглядя раздраженным из-за того, что его прервали.
— Мм, нет, простите, профессор, — робко произнес Гарри, поправляя пергамент.
Снейп нахмурился.
— Пять баллов с Гриффиндора за то, что побеспокоили класс, — объявил он и возвратился к чтению лекции.
Гарри подождал момента, когда никто не смог бы наблюдать за ним, и бросил быстрый взгляд под стол. Он все еще ощущал как нечто, очень похожее на руки, касалось его коленей, и поэтому совершенно не удивился, когда увидел ухмыляющееся лицо Драко. Это выглядело довольно странно, и Гарри, наконец, понял, почему Малфой так заволновался, когда увидел его плывущую в воздух голову в Хогсмиде на третьем курсе.
Гарри открыл было рот, чтобы зашипеть на Драко и заставить его исчезнуть, но вовремя вспомнил, что Рон и Гермиона сидят по обе руки от него и несомненно зададутся вопросом, с кем это он разговаривает под столом.
Гарри запаниковал. Обычно он не возражал бы против нахождения Драко между его ног, это, по его мнению, было весьма волнующим, но при таких обстоятельствах Гарри даже не хотел знать, что слизеринец планировал. Нажав рукой на лоб блондина, он попытался его отпихнуть, но юноша не сдвинулся с места. Вместо этого он схватил руку гриффиндорца, придавил ее к стулу и ухмыльнулся. Гарри послушно держал вторую руку на столе, чтобы люди не задались вопросом, что, черт возьми, он делал под столом обеими руками.
Когда Драко свободной рукой расстегнул его молнию, Гарри осталось лишь закусить губу. Он мгновенно пододвинул стул к столу так, чтобы его живот касался его края, и резко сполз вниз. Рон усмехнулся на действия, посчитав, что он собирается заснуть, и Гарри послал ему в ответ страдальческую улыбку.
Тогда Драко освободил его член и стал слегка поглаживать его и руку, которую он схватил до этого в отчаянной попытке удержать. Гарри сильно сжал перо в ладони.
Горячее дыхание Драко легко коснулось его быстро возбуждающегося члена, и Гарри медленно выдохнул. Он чувствовал, как пальцы на его ногах сжались в ботинках, и с опозданием попробовал оттолкнуть слизеринца подальше. Прежде чем рот Драко захватил его член, он успел поднять и выпрямить ногу, в итоге она повисла в воздухе, так и не достигнув блондина. Гарри задохнулся, и в его руке треснуло перо.
— Мистер Поттер, — Снейп практически рычал, и Гарри взглянул на него в ужасе.
— Д-да, сэр? — запинаясь, спросил он.
Гермиона с подозрением посмотрела на него, и он отбросил перо, чтобы схватиться руками за противоположный край стола, словно за спасательный круг.
— Вам нравится прерывать лекцию? — вкрадчиво поинтересовался профессор.
Драко захихикал рядом с членом Гарри, и это нисколько не помогло гриффиндорцу. Каждый мускул в его ногах напрягся, и он стал бороться с желанием расставить их еще больше.
— Н-н-нет… с-сэр, — ответил он, краснея.
Снейп неприязненно оглядел его.
— Еще десять баллов с Гриффиндора, — объявил он, и снова вернулся к чтению лекции.
Гарри облегченно вздохнул, несмотря на то, что Гермиона все еще смотрела на него.
— С тобой все хорошо? — прошептала она.
Гарри, не доверяя своему голосу, быстро кивнул в ответ. Она засомневалась, но вернулась к конспектированию, чтобы ничего не пропустить. Дыша глубоко и быстро через нос, он наклонился так, чтобы видеть лицо Драко. Тот снова ухмыльнулся и принялся сосать его член. Твердый.
Черт.Гарри закрыл глаза и так вцепился в стол, что костяшки его пальцев побелели. Крепко сжав зубы, он не смог сдержаться и случайно задел ногой Рона. Тот взглянул на него, выглядя скучающим и, вероятно, думая, что он хотел привлечь его внимание.
— Дружище, ты в порядке? — спокойно спросил он.
Гарри попытался одновременно кивнуть и помотать головой, все еще держа глаза закрытыми. Боже, когда Малфой научился вытворять своим языком такое?
— Гарри?
Отлично, теперь Рон волнуется.
— Мистер Уизли! — прорычал Снейп. — Не заставляйте меня снять с вашего Дома еще больше очков!
— Простите, сэр, — быстро ответил Рон.
Снова взглянув на Гарри, он взял пергамент и перо и принялся писать. Спустя несколько секунд он пододвинул его к другу и толкнул того в плечо. Гарри открыл глаза и прочитал послание.
Что случилось?
Взяв из рук Рона перо, он попробовал записать ответ, но остановился на полуслове, почувствовав как Драко стал ласкать его яички. Произошло как раз то, чего Гарри так боялся, нет, он абсолютно не хотел делать это в центре класса. К тому же, он не был уверен, что сможет удержаться от крика.
Ничего.
Боже, его почерк никогда не был таким корявым. Гарри хотел истерично засмеяться, но увидел нахмуренный взгляд Рона.
Ерунда.
Гарри задышал рывками и заморгал, пытаясь избавиться от цветных кругов перед глазами.
Все хорошо!
Драко снова засосал, и Гарри сломал перо Рона. Он смущенно вернул его другу, заставив того удивленно приподнять брови. Взяв другое перо, он набросал ответ.
Ты представляешь, что ответил мне НИЧЕГО?
Гарри понимал это, но он знал и то, что Рон будет в шоке, если узнает, что происходит рядом с ним.
Конечно, если он очень этого хочет… Язвительно изогнув губы, Гарри написал другой корявый ответ.
Ты уверен, что хочешь знать?
Рон мигнул и приподнял брови. Его рука замерла над пергаментом, пока он пристально смотрел на друга, а затем он написал.
ДА.
Теперь Гарри задумался. И случайно пихнул ногой Гермиону, когда Драко решил спародировать его действия пары недель назад и попытался заглотнуть целиком его член. Улыбнувшись ей примиряюще, он снова замер. И затем…
Представляешь, Малфой отсасывает мне прямо сейчас.
Потребовались адские усилия, чтобы написать предложение полностью, после чего он отбросил перо и вновь вцепился в край стола, тяжело вдыхая воздух. Рон взглянул на пергамент и затем потрясенно уставился на Гарри.
Поттеру опять захотелось истерически рассмеяться.
Мигая, Рон отодвинулся от стола, чтобы посмотреть, что происходит внизу, но Гарри быстро схватил его за руку и покачал головой. Нахмурившись, Рон резко пододвинул стул обратно и сел противоестественно прямо, лишь нервно подрыгивая коленями.
Гарри проглотил стон, поскольку Драко выпустил его член и дышал на него, посылая вверх по позвоночнику мурашки. Он резко сполз еще ниже на стуле, и Рон бросил на него взгляд, совмещавший в себе и отвращение, и заинтригованность, и развлечение, и взял перо.
Гарри захотелось стукнуть его кулаком.
Почему?
Сердито взглянув на пергамент, Гарри покачал головой и схватил перо.
ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЮ!!! Ублюдок, вероятно, думает, что…
Он не смог закончить предложение и перестал писать, поскольку Драко снова взял его в рот. Перо выпало из его пальцев, и он схватился обеими руками за противоположный край стола и резко уронил на них голову. Его тело было напряженно и неспособно более сдерживаться, и Гарри, дернувшись и задрожав, вцепился зубами в кулак, чтобы не закричать. Он почувствовал на плече руку и понял, что это Гермиона, вероятно, подумавшая, что его сейчас вырвет или что-то в этом роде.
Когда все было кончено, рот Драко отпустил его, и блондин застегнул его штаны. Выпрямившись и быстро дыша, Гарри посмотрел вниз на Драко и попытался взглядом передать ему свои чувства: "я ненавижу тебя, ты, чертов ублюдок". Слизеринец усмехнулся и погладил его ногу прежде, чем его лицо исчезло, и Гарри почувствовал огромное облегчение. Он стал наблюдать за дверью, но так и не смог понять, ушел Малфой или нет, поэтому, в конце концов, обернулся к Рону, готовый встретиться с его гневом.
Но его лучший друг широко усмехался, еле сдерживая рвущийся на волю смех.
Гарри не знал, была ли эта реакция хорошей или нет, что совсем не остановило появившийся на его щеках румянец, и он быстро отвернулся. Гермиона все еще смотрела на него, нахмурившись, хоть и выглядела немного взволнованной. Гарри не стал обращать на нее внимание и принялся рыться в сумке в поисках нового пера.
Оставшуюся часть занятия он потратил на то, чтобы покорно записывать лекцию, полностью игнорируя прилипшие к потному лбу волосы.
* * *
— Итак, Гарри, — сказал Рон, как только закончилось занятие, и все стали собирать свои вещи.
— Я не знаю, Рон, — прервал его Гарри, отвечая на его невысказанный вопрос.
— Но в середине лекции…
— Я знаю, Рон.
— О чем ты думаешь…
— Я. Не. Знаю. Рон, — Гарри говорил медленно и громко, резко бросив взгляд на Гермиону.
Девушка смотрела на него очень странно.
— Ты уверен, что с тобой все в порядке? — спросил она, когда они направились к выходу.
— Я прекрасно себя чувствую, — беспечно ответил Гарри, а Рон фыркнул.
Прежде чем Гарри смог что-то сказать в ответ, он ощутил, как нечто легко коснулось его спины, и он немедленно остановился. Рон и Гермиона обернулись, чтобы посмотреть на него.
— Хм, ребят, вы идите, встретимся в гостиной, хм… я вспомнил, что… я кое-что забыл…
— Гарри, у нас прямо сейчас Трансфигурация, — медленно произнесла Гермиона.
Рон же намеренно вглядывался в пустоту за спиной лучшего друга.
— Хорошо, я скоро приду, — быстро сказал Гарри и умоляюще посмотрел на рыжего.
Юноша усмехнулся и схватил Гермиону за запястье.
— Пойдем, Гермиона, он догонит нас. Мы займем тебе место, Гарри! — заметил Рон, таща подругу по коридору.
Гарри подождал, пока они не исчезнут за поворотом, и затем обернулся, чтобы впиться взглядом в пустоту за собой.
— Я знаю, что ты здесь, верни мне мою мантию! — потребовал он, и Драко внезапно появился перед ним, протягивая ему мантию-невидимку.
— Спасибо, что разрешил мне попользоваться ею, — он ухмыльнулся.
Гарри продолжал сверлить его взглядом.
— Что, черт возьми, это было?! — наконец, прокричал он.
— Это? — невинно спросил Драко.
— Да, это, — плюясь, прошипел Гарри. — Посреди занятия?! Что, черт возьми, Малфой!!!
— Ты заслужил это, — низким голосом произнес блондин.
Гарри оторопел.
— Что… заслужил это? Что я сделал, чтобы заслужить это?!
— Возможно, распространялся о том, что мы делали? — сердито произнес слизеринец, в свою очередь начиная сверлить Поттера взглядом.
— Симус предположил!!! — закричал в ответ Гарри, махая перед ним руками.
— Ты говорил с ним об этом! Я не хочу, чтобы кто-то знал о том, что мы делаем!!!
— ОН ОБЪЯСНЯЛ МНЕ!!! — взорвался Гарри, сильно сжимая глаза.— И я не знаю, в чем твоя проблема, но…
Он был прерван Драко, поцеловавшим его и проглотившим большинство его воплей, которые быстро превратились в стоны, поскольку Гарри немедленно ответил, открыв на мгновение глаза, а затем снова закрыв их. Его руки обняли блондина за шею, в то время как руки Малфоя путешествовали по его спине. Их языки энергично боролись друг с другом.
Гарри знал, что они стоят посреди коридора, который очень скоро заполнится студентами, стремящимися к классу Зелий, но то, что любой мог увидеть их, совсем не волновало его.
Они оторвались друг от друга через довольно маленький промежуток времени, тяжело дыша и соприкасаясь лбами.
— Знаешь, эти сердитые поцелуи посреди коридора уже входят в привычку, — Гарри задыхался. — Это и правда заставляет остановиться.
Драко кивнул.
— Было бы лучше, если я ударил тебя? — спросил он.
Гарри засмеялся.
— Нет, — прошептал он.
Драко сделал шаг назад, поправляя свою мантию. Гарри рассеянно вытер рот рукавом.
— Я не хочу, чтобы ты обсуждал наши дела за моей спиной с другими людьми, — проворчал блондин.
Гарри слегка улыбнулся. Он решил, что идея рассказать слизеринцу о том, что Рон знал, что происходило сегодня в классе Зелий, очень и очень плоха.
— Хорошо, прости, — произнес он, пряча усмешку.
Драко надменно фыркнул.
— Да уж, — ответил он, слегка вздергивая нос.
— В сторону, — быстро произнес Гарри, наблюдая, как студенты появляются из-за угла. — Когда мы снова встретимся?
Драко моргнул.
— О. Ладно, — нерешительно сказал он.
— Ты все еще хочешь это сделать?
— Да, — выпалил Драко и мысленно пнул себя ногой.
Гарри немного посмеялся, но быстро успокоился, когда слизеринец впился в него взглядом.
— Сегодня вечером? — спросил он.
— У меня квиддитч… Завтра?
— У меня квиддитч.
Наступила пауза.
— В четверг? — спросил Гарри.
Он пробовал не задаваться вопросом, почему чувствовал себя настолько расстроенным.
Драко нахмурился.
— Да, думаю, нам надо будет подождать до четверга, — пробормотал он.
Последовали несколько секунд неуклюжей тишины, пока мимо них проходили младшие студенты.
— Ладно, у меня занятия… — медленно сказал Драко, поворачиваясь.
Глаза Гарри распахнулись.
— Дерьмо! — воскликнул он и стал быстро удаляться по коридору, но поймал пораженный взгляд Драко. — Я поговорю с тобой в четверг, Малфой! — он обратился к нему и бросился к классу Трансфигурации.
Тем не менее, он туда опоздал.
* * *
Когда позже днем они вернулись в свою гостиную, Рон не стал ходить вокруг да около и, тут же схватив Гарри за руку, потащил его к нескольким пустым стульям.
— Рассказывай, — сказал он, как только они сели.
Гарри с беспокойством взглянул на него.
— Что рассказывать? — спросил он, теперь смотря в сторону и нервно перебирая большими пальцами.
— Гарри! — сердито воскликнул Рон.
Зеленоглазый юноша страдальчески взглянул на него.
— Рон, я, правда, не понимаю, что ты хочешь знать, — почти отчаянно прошептал он.
Рон посмотрел на него.
— Я! — настаивал он. — Я хочу, чтобы ты рассказывал мне о своих делах! Я хочу быть тем, кого ты в них посвящаешь, а не Симус!
— Почему все ревнуют меня к Симусу? — полюбопытствовал Гарри, и Рон закатил глаза.
— Я не ревную к нему, я только хочу, чтобы ты говорил мне то, что ты говоришь ему! Даже если я… не гей…и даже если Малфой не самый симпатичный мне человек, я все равно хочу знать!
— Я тоже не гей, — быстро произнес Гарри, и Рон невыразительно взглянул на него. — Хорошо, я думаю… хм… я не… я не думаю, что я гей, — поправился он, слегка краснея.
Рон продолжал смотреть на него. Гарри упрямо скрестил руки на груди. С Симусом это было гораздо проще.
— Гарри… — угрожающим тоном сказал Рон.
Поттер раздраженно вздохнул.
— Мы… хм, Малфой и я…
— Малфой? — полюбопытствовал Рон. — Ты все еще называешь его так?
— А как бы я должен был называть его? — в замешательстве спросил Гарри.
— О, я не знаю, Драко, наверное?
Гарри задумчиво нахмурился.
— Я называл его Малфоем пять с половиной лет… думаю, я забыл, что у него есть имя…
Рон рассмеялся, жестами показывая, чтобы он продолжал.
— Ладно. Мы… хм…
— Вы вместе? — предположил Рон.
— Нет! — быстро воскликнул Гарри, приподнимая бровь. — Нет, Господи, нет.
— Но он тебе нравится, — медленно сказал Рон.
— НЕТ! Я… хорошо, я имею в виду… нет… нет? — Гарри чувствовал себя очень неуверенным. — Я имею в виду, ну, в общем, Рон… О, черт. Мы спали вместе, Рон, — Гарри, наконец, признался и, подтянув колени к груди, опустил на них подбородок.
Он встревожено смотрел на друга. Челюсть Рона слегка отвисла, а глаза расширились до предела. Гарри слегка вздрогнул.
— Ты… — начал говорить Рон, сглатывая. — У тебя был секс? — медленно спросил он.
Гарри кивнул, закусив губу.
— Реальный секс? Не только… не только оральный? — продолжал Рон, делая довольно непристойное движение рукой.
Гарри снова кивнул.
— Когда?
— Хм, вчера вечером.
Рон был абсолютно в шоке.
— Только не показывай Малфою, что ты знаешь… Хорошо? — быстро сказал Гарри.
Рон медленно кивнул.
— Это… тебе это… хм, тебе это понравилось? — спросил он, все еще глядя на друга расширенным глазами.
— Да, — спокойно ответил Гарри и снова покраснел.
— Ничего себе, — выдохнул Рон.
— С тобой все хорошо? — нервничая, спросил Гарри.
— Да, все хорошо, — быстро сказал рыжий, слегка качая головой. — Итак, у тебя был секс с парнем, тебе понравилось, и ты думаешь, что ты не гей?
Гарри немного улыбнулся. Лежа вчера в своей кровати, он долго размышлял об этом.
— Я не спал с девочкой, — сказал он, — так что я могу быть и бисексуалом. Я имею в виду, что я не увлечен парнями…
— Только Малфоем.
— Я не думаю, что увлечен им.
— Он тебе нравится, признай это, — Рон усмехнулся, удобнее устраиваясь на стуле. — Ты — Малфой-сексуал.
— Он мне не нравится, — настаивал Гарри.
— Тебе прямо сейчас нравится кто-нибудь из девочек?
— Хм, нет.
— Хорошо, ты сказал, что тебе понравился секс с парнем, значит, ты не гетеросексуал. Ты утверждаешь, что ты не гомосексуал, и, очевидно, не бисексуал… поэтому я и говорю, ты — Малфой-сексуал, — заявил Рон.
— Отлично, это, по крайней мере, хоть что-то. Какое-то время назад мы были уверены, что он антисексуален.
Рон посмотрел мимо Гарри. Обернувшись, тот увидел наклонившегося над ним и ухмыляющегося Симуса.
— Смешно, — коротко заметил Гарри, рассерженно глядя на него.
— Так, что здесь? — спросил Симус, облокачиваясь на спинку стула зеленоглазого парня. — Рон пытается убедить тебя, что ты любишь Драко?
— Я НЕ ЛЮБЛЮ ДРАКО!!! — заорал Гарри, ловя на себе странные взгляды других гриффиндорцев, находящихся в гостиной.
— Ты только что назвал его "Драко", — заметил Рон.
— Я не… О. Симус так назвал его, и это смутило меня, — пролепетал Гарри.
— Мммм, — в унисон сказали Симус и Рон, усмехаясь друг другу.
Гарри чувствовал себя так, будто уменьшался в размерах.
— Я только… мог бы… любить его… немного, — слабым голосом пробормотал он.
Симус громко выдохнул, и даже усмешка Рона увеличилась.
— Рад, что ты, наконец, признал это, — сказал он.
— Тебя это, правда, не волнует? — спросил Гарри, приподнимая брови.
Рыжий покачал головой.
— Разве ты не получал записку? Похоже, все слизеринцы переходят на сторону Света.
— Все, кроме Малфоя, — горько произнес Гарри.
— Он перейдет, — сказал Симус.
Гарри вздохнул.
— Может быть…
* * *
В четверг в Выручай-комнату Драко пришел раньше назначенного срока и не слишком удивился, увидев там на диване Гарри, за домашней работой. Нервно сглотнув, он подошел к нему.
— Привет, Поттер, — произнес он, сцепляя пальцы позади головы и позволяя своей рубашке слегка приподняться.
— Привет, Малфой, — бодро ответил Гарри, поднимая на него глаза.
Драко заметил, его взгляд на обнаженную полоску бледной кожи между рубашкой и штанами, вспыхнувшие щеки, и поспешность того, как он отвернулся к пергаменту. Блондин удивленно приподнял бровь. Гарри закончил что-то писать, затем быстро все свалил в сумку и снова взглянул на Драко.
— Ты готов?
Драко какое-то время колебался, но потом резко кивнул головой. Гарри поднялся и направился к кровати, на ходу снимая рубашку и позволяя Драко наблюдать игру мускулов на своей спине.
— Так ты будешь? — спросил Гарри, опуская очки на тумбочку.
— Хотелось бы надеяться, — Драко ухмыльнулся и стал с удовольствием наблюдать за румянцем, появившемся на щеках гриффиндорца.
— Тогда иди сюда, — сказал Гарри, закатывая глаза.
Драко снова усмехнулся и подошел к нему, тоже сбросив по пути рубашку.
— Сегодня мы попробуем кое-что новое, — заявил брюнет, приближаясь к нему.
Драко пришлось отчаянно бороться с тем, чтобы не сделать шаг назад.
— О? — вместо этого спросил он.
Гарри кивнул.
— В чем состоит наша цель? В том, чтобы заставить тебя почувствовать удовольствие, так ведь?
Драко пожал плечами.
— Думаю, да.
— Тогда… мы попробуем быть… нежными.
— Что? — изумился Драко, вздергивая нос вверх.
— Прекрати! — Гарри усмехнулся. — Сим… хм, — Драко впился в него взглядом, — я думаю, это поможет. Надо перед этим нежно поласкать тебя рукой.
— Мне это не нужно, — Драко нахмурился.
— Послушай, Малфой, ты ведь не хочешь плакать перед всеми в субботу? — сердито спросил Гарри.
— Но я не хочу и наслаждаться этим! — раздраженно воскликнул слизеринец.
Гарри снова закатил глаза.
— Замолчи, Малфой! — забавляясь, заметил Гарри.
Драко в ответ лишь сжал губы. Тогда Гарри подошел еще ближе к нему и нежно схватил запястья его рук, свободно висевших вдоль тела. Драко снова пришлось сопротивляться желанию отскочить от него.
— Малфой, — выдохнул Гарри, ступая еще ближе так, чтобы их груди соприкасались, а его дыхание смешивалось с дыханием слизеринца.
Блондин пошатнулся и закрыл глаза.
— Драко…
Собственное имя заставило его резко распахнуть глаза, и он вздохнул. Гарри улыбнулся и еще сильнее приблизился, и Драко понял, что его голова самостоятельно отклоняется назад, подальше от гриффиндорца. Гарри сильнее сжал его запястья и уничтожил расстояние между ними, мягко целуя его губы и заглядывая в глаза.
Драко несколько раз быстро мигнул и резко задышал через нос. Тогда Гарри пододвинулся, чтобы углубить поцелуй, и Драко нетерпеливо открылся ему навстречу.
Он почувствовал, как Гарри повернул его, и вскоре край кровати уперся сзади ему в ноги. Гарри мягко толкнул его, впрочем, не отрываясь от его рта, и Драко с готовностью упал, зарываясь в многочисленные подушки. Гарри навис над ним, делая поцелуй все более отчаянным и заставляя Драко выгибаться.
Гарри на секунду оторвался от юноши, задохнувшись, и затем его губы начали исследовать гладкую кожу его шеи. Драко задохнулся и сразу же громко застонал, резко приподнимая бедра и соприкасаясь пахом. Теперь уже они оба застонали, и Драко принялся искать рот Гарри и продолжил их поцелуй.
— Хорошо, хорошо, подожди! — Гарри отодвинулся от него, задыхаясь.
Драко промычал что-то и откинулся на подушки.
— Штаны, — быстро сказал Гарри, скатываясь с него и ложась на спину, чтобы было удобнее снимать нижнюю часть его пижамы.
Слизеринец быстро повторил его действия, слегка вздрогнув от боли, которую он все еще чувствовал после их предыдущих авантюр.
— Вопрос, — сказал он, затаив дыхание от возвращения Гарри и того, что их освобожденные теперь члены терлись друг о друга. — Тебе квиддич был столь же неприятен, что и мне?
Гарри засмеялся, пряча лицо в изгибе между его шеей и плечом.
— У меня был на один день больше… но, да, мне тоже было плохо. Единственное, о чем я мог думать в течение двух часов, это отсосать тебе в ответ, — пробормотал Гарри.
Рон полагал, что это забавно.
— Хммм, — Драко вздохнул, задышав глубоко, когда Гарри начал поцелуями спускаться вниз по его телу.
Брюнет достиг его уже твердого члена, но не стал продолжать дальше, а лишь взял его в руку и потянулся свободной рукой за смазкой, которую принес с собой.
Блондин быстро кивнул, плотно сжимая глаза. Гарри наклонился вперед и поцеловал его в живот, и Драко сразу же расслабился. Зеленоглазый юноша протолкнул хорошо смазанный палец в него и услышал, как тот зашипел.
— Хорошо?
— Да, — выдохнул Драко, и Гарри добавил второй палец.
Слизеринец немного напрягся, но вскоре заставил себя расслабиться. Гарри слегка пошевелил пальцами, и Драко вздрогнул.
— Прости, — нежно прошептал гриффиндорец.
Драко покачал головой, стараясь сосредоточиться на удовольствии, все еще не покинувшем его пах. Это, действительно, оказалось полезным, и он судорожно выдохнул.
— Хочешь, добавлю третий?
Последовала долгая пауза, пока Драко не кивнул.
— Скажи мне, когда захочешь, чтобы я остановился, — пробормотал Гарри, проталкивая в него еще один палец.
Глаза слизеринца все еще были закрыты, а верхняя губа поддергивалась, обнажая его зубы. Гарри напрягся, сжимая его член и проталкивая пальцы еще глубже. Драко задохнулся от противоречивых эмоций.
— Никогда. Такого. Не чувствовал, — выдавил он из себя, открывая глаза, чтобы встретить пристальный взгляд брюнета.
Гриффиндорец улыбнулся ему и взял подушку.
— Поднимайся, — сказал он, и Драко подчинился, позволяя ему подсунуть ее под себя.
Гарри снова попытался засунуть в него пальцы, но почувствовал, как слизеринец сжался и стал сопротивляться.
— Ну… ну, думаю, ты готов.
Драко выдохнул и кивнул. Гарри убрал руку и принялся наносить смазку на свой член. Он взглянул блондину в глаза, все еще поглаживая его свободной рукой.
— Готов?
Драко снова кивнул, сжимая губы. Гарри перевел дыхание и немного вошел в него. От слизеринца не последовало никакой реакции, кроме неровного дыхания. Гарри, наконец, убрал руку с его члена и, положив обе руки ему на талию, протолкнулся дальше в знакомое тесное тепло.
Драко перестал дышать и немного дернулся, заставляя Гарри остановиться.
— Нет, продолжай, — быстро сказал блондин, и гриффиндорец кивнул, делая, как ему говорили.
Драко застонал и напрягся. Гарри вздохнул.
— Все хорошо, — пробормотал он, наклоняясь и собираясь поцеловать его в губы.
Драко смотрел на него, тяжело дыша.
— Не смей снова отвлекать меня, — задыхаясь, прошептал он.
Гарри захихикал.
— Не буду, — пообещал он, но все равно поцеловал его.
Драко выгнулся ему навстречу, и Гарри проскользнул еще глубже. Он заглотнул в себя задушенный вскрик слизеринца, переплетая их языки и удерживая его руки по бокам. Драко задрожал и еле слышно хныкнул. Гарри замер.
— Еще раз, — шепнул он, и Драко кивнул, собирая свою волю в кулак.
Гарри вошел до конца, задохнувшись, когда полностью ощутил вокруг себя его горячее тело.
— О Боже! — сдавленно воскликнул Драко.
— Все хорошо? — спросил Гарри, тяжело дыша.
Его глаза сузились так, что он смог сконцентрироваться на лице Драко и увидеть шок в его глазах. Слизеринец что-то пробурчал в ответ. Бедра Гарри задрожали, но он остался в том же положении, пока не встретил пристальный взгляд юноши.
— Да, — сказал он, медленно выдыхая.
— Ну… хорошо, — Гарри глубоко вздохнул, пробуя сосредоточиться на чем-то, кроме горячего тела вокруг него. — Скажи мне, что… скажи мне, если тебе будет хорошо.
Драко фыркнул, но Гарри проигнорировал его. Он вышел и снова медленно вошел, и Драко вздрогнул.
— Нет?
Блондин помотал головой из стороны в сторону, плотно сжимая глаза.
— Ты уверен, что мне и правда будет хорошо? — слабо спросил он.
— Да, — ответил Гарри, его голос звучал очень уверенно.
Он снова вышел, попробовал изменить угол и опять вошел. Драко вскрикнул, внезапно вцепившись в предплечья гриффиндорца. Его ногти впились в кожу Гарри, но он ничего не сказал на это.
— Прости, — пробормотал брюнет.
Драко давился словами, которые пытался сказать в ответ.
Гарри еще раз поменял угол и вошел в него.
Драко резко распахнул глаза, задохнувшись.
— Так? — быстро спросил Гарри, снова также двигаясь в нем.
Драко взвизгнул, но покачал головой.
— … Нет? — сомневаясь, спросил Гарри.
Он опять двинулся, наблюдая, как член Драко дернулся в ответ.
— Нет! Нет, нет, не так, все еще больно, — сбивчиво говорил Драко, дыша еще быстрее.
Гарри усмехнулся и снова вошел, заставляя блондина задохнуться и застонать.
— Лгунишка, тебе это нравится! — произнес гриффиндорец, убыстряя темп.
— Нетнетнетнетнет, — простонал слизеринец, двигаясь бедрами навстречу к Гарри и задыхаясь.
Его руки легли на шею Гарри, и он потянул его к себе, чтобы отчаянно поцеловать. Гарри нетерпеливо ответил, ощущая нарастающее удовольствие теперь, когда он мог свободно двигаться. Драко сам разорвал их поцелуй и, откинувшись на подушки, стал нараспев говорить:
— Чертчертчертчерт-ИИСУСЕ, о, мой Бог!
Его член был зажат между их телами, и каждый раз, когда Гарри двигался вперед, Драко чувствовал трение и терялся в удовольствии. Это было наиболее возбуждающее ощущение, которое он когда-либо испытывал. И все же он заметил натяжение, что обжигало его во время каждого толчка Гарри, но вместо этого он сосредоточился на невероятных волнах удовольствия, которые проходили через его спину всякий раз, когда Гарри вколачивался в него.
— О Боже, Малфой! — Гарри задыхался, вновь ловя ртом губы блондина.
Драко не смог полностью отдаться поцелую и, когда Гарри снова двинулся в нем, почувствовал, как его мир взрывается. Комната постепенно исчезла вокруг него, и перед глазами плясали цветные пятна. Его тело сотряслось вокруг Гарри, и гриффиндорец закрыл глаза, дико закричав. Тяжело дыша, он пробовал удержать себя, но руки его не слушались, и он упал на грудь слизеринца. Драко тихо застонал.
— Проклятье, — прошипел он.
Гарри устало засмеялся, приподнимаясь на локтях. Драко удивленно уставился на него.
— Теперь намного лучше, да? — спросил Гарри.
Драко легко засмеялся.
— Думаю, да, — признал он.
Гарри наклонился вперед, начав целовать его так легко, что их губы едва касались друг друга. Драко потакал ему в течение нескольких секунд, а затем отодвинулся и уперся руками в грудь гриффиндорца.
— Прекрати, мы уже все сделали, — спокойно сказал он.
Гарри моргнул.
— Ладно, — изумленно сказал он, слегка улыбаясь.
Откатившись от слизеринца, он лег на спину рядом с ним. Драко же заложил руки за голову.
— Так что, думаю, мы готовы к тому, что они собираются от нас потребовать, — лениво произнес он.
— Мы подготовились лучше, чем могли бы, — ответил Драко, зевая.
— Я не хочу двигаться, — пробормотал Гарри, тоже зевая.
— Не хватало только, чтобы я здесь спал, — сказал блондин, садясь и слезая с кровати.
Гарри вздохнул, немного нахмурившись, и тоже сел.
— Малфой? — медленно произнес он.
Драко обернулся, чтобы посмотреть на него, одевая при этом рубашку. Последовала небольшая пауза.
— Я… Тебе нужен мой плащ? — наконец, спросил Гарри, резко опуская плечи и глядя вдаль.
— Нет, — ответил Драко, поворачиваясь к двери. — Еще совсем рано. Хм… — он сделал паузу, снова взглянув на гриффиндорца. — Увидимся, Поттер.
— До субботы, — бодро произнес Гарри.
Драко кивнул и вышел из комнаты. Вздохнув, Гарри упал обратно на кровать и спрятал лицо в подушках.
Он не двинулся с места как минимум час после этого.
* * *
— Гермиона! Куда мы идем? — причитал Рон, когда девушка довольно рано потянула его и Гарри из гостиной.
Их лучший друг шел немного поодаль от них.
— Конечно же, на вечеринку, — оживленно ответила Гермиона, идя впереди них.
Она выглядела несколько возбужденной, что заставило Гарри заволноваться.
— Подожди, Гермиона, мы идем не туда! — воскликнул Рон, когда они прошли мимо лестниц и продолжили углубляться в коридор.
— Туда.
— Почему мы идем в выручай-комнату? — спросил Гарри, внезапно поняв, куда он6и, собственно, направляются.
Гермиона усмехнулась.
— Ты все увидишь! — пообещала она.
Гарри нахмурился.
Когда они приблизились к нужной двери, то заметили нескольких слизеринцев, подходящих с другой стороны: Панси, быстро шедшей рядом с Блейзом, и Драко, между Крэббом и Гойлом, после них. Несколько других слизеринцев шли позади всех. Гарри решил, что заметил среди них Теодора Нота, что было очень странно, поскольку это был первый раз, когда он посещал субботние вечеринки.
— Я сказала Терри Буту, — произнесла Панси, когда поравнялась с Гермионой.
Гриффиндорка кивнула.
— А я — Сьюзен Боунс. Все установлено?
Только сейчас Гарри заметил, что дверь в выручай-комнату была немного приоткрыта. Он попробовал не впасть в панику и по привычке поймал взгляд Драко. Тот тоже выглядел озадаченным. Что они должны были установить?
— Отлично, заходим! — объявила Панси и распахнула дверь.
Гарри сделал шаг внутрь комнаты и, замерев на месте, почувствовал, как кто-то остановился рядом с ним, и немедленно понял, что это был Драко.
— Ничего себе, — медленно протянул Рон, и Гарри подумал, что именно так и можно было описать увиденное. Теперь он знал, почему Гермиона и Панси выглядели настолько довольными собой.
Выручай-комната была гораздо больше, чем в те моменты, когда они с Драко использовали ее, и даже больше чем когда Армия Дамблдора занималась здесь в прошлом году. Из ниоткуда лилась музыка, а удобные стулья стояли у ее дальней стены. Передняя часть была свободна, и Гарри решил, что, вероятно, она была предназначена для танцев. Но самую большую часть комнаты занимали длинные столы, тянувшиеся вдоль стен. Они были накрыты скатертями, достигавшими пола, и ломились от еды. Горячее, закуски, десерты — там было все, наряду с большими кувшинами с тыквенным соком и сливочным пивом.
— Драко, Поттер! Прекратите стоять в двери! — закричала Панси, удивленно взирая на их ошеломленные лица.
— И что она имела в виду? — пробормотал Драко, входя в комнату.
Гарри последовал за ним, теперь понимая, почему Гермиона слегка принарядилась. А Панси надела скандально короткую юбку.
Скоро подошли и равенкловцы с хаффлпаффцами. Эта субботняя вечеринка, пожалуй, становилась самой многочисленной из всех, что были раньше.
Гермиона же сияла так ярко, словно столовое серебро.
— Привет всем! Подходите ближе! Сюда, сюда! — взобравшись на один из стульев, вещала Панси.
Все столпились вокруг нее. Драко, пытаясь встать рядом с Блейзом, оказался впереди всех вместе с Гарри, к которому его пихнул Рон.
— Добро пожаловать на последнюю вечеринку в этом году! — воскликнула слизеринка, и присутствующих охватило радостное возбуждение. — Я хочу, чтобы все вы знали, что нашим профессорам очень понравился, хм, наш проект сплочения Домов, — Панси ухмыльнулась. — Нам предоставили эту комнату, и директор Дамблдор разрешил нам в любое время приходить к эльфам на кухню. Профессор Снейп был недоволен, когда мы с Грейнджер спросили у него, можем ли устроить сегодня вечеринку, но я почти уверена, что это именно он доставил сюда сливочное пиво, — все захихикали. — Танцуйте, ешьте и веселитесь! Это был замечательный год, так что давайте это отпразднуем! — довольная своей речью, она спрыгнула со стула.
— Секундочку! — подал голос Рон, и Гарри захотелось ударить его.
— Да, Уизли? — любезно спросила Панси.
— Это все, что мы будем делать? — спросил он.
— И никакой «Правды или вызов»? — уточнил Терри Бут. — Игры в бутылочку, «Я никогда не имел»?
Панси переглянулась с Гермионой.
— Мы с Грейнджер обсуждали это и решили, что это будет забавно, если в этот вечер ничего такого не будет. Вы, наверное, заметили, что пришло гораздо больше народа, — сухо произнесла слизеринка.
Терри пожал плечами и отступил назад, туда, где Гарри пытался справиться с зарождающимся в нем гневом. Все это время они это планировали, ведь так? Они специально сделали так, что он и Драко подумали, что они перейдут к более решительным действиям в эту субботу. И ничего!
Или… ну, не ничего, это было весьма приятно… но все же!
— Конечно, — продолжала говорить Панси, — если вы хотите, мы вполне могли бы выполнить один вызов. Ради окончания.
Послышались одобрительные выкрики, и Панси усмехнулась.
— Хорошо. Что ж, будет интересно. У кого есть идеи? Любые предложения?
Рука Гарри взметнулась вверх прежде, чем он понял, что делает. Панси пораженно оглядела его (впрочем, он и сам себя так чувствовал), но все же обратилась к нему, будучи очень удивленной.
— Да, Поттер?
Хм… теперь ему надо было что-нибудь придумать. Оглядев присутствующих, он остановился на Драко, весь вид которого, казалось, кричал: «Что, черт возьми, ты делаешь?!» И внезапно Гарри понял, что он так и не смог отомстить ему за тот инцидент в классе Зелий. Почему бы не убить двух зайцев одним выстрелом? Он мог бы отомстить и Панси, и Драко. Правда, потом придется разбираться с Гермионой…
— Я хочу, чтобы ты и Драко поменялись друг с другом одеждой на этот вечер, — объявил он, скрещивая руки на груди.
Рон разразился смехом и похлопал его по плечу. Драко выглядел потрясенным, а Панси усмехнулась, оценив его вызов.
— Прекрасно, Поттер, — сказала она, и Гарри понял, что для нее не было никакого затруднения одеть штаны и застегнутую на все пуговицы рубашку.
О, хорошо. А вот Драко в юбке выглядел бы забавно.
— Есть ли другие идеи или… — Панси прервали, поскольку все принялись возражать. — Хорошо, хорошо! — засмеялась она, уходя. — Я и Драко поменяемся одеждой. Вызов сделан, теперь все идите. Веселитесь!
Постепенно все отошли и разбрелись по комнате. Кто-то из них стали танцевать сразу же, как заиграла новая музыка, остальные смешались с другими Домами и принялись болтать. Гарри последовал за Роном к стульям, где к нему немедленно подошли несколько парней и поздравили его с такой хорошей идеей.
Панси же потянула Драко прочь из комнаты.
— Дружище, это было блестяще! — смеялся Рон, положив руку Гарри на плечо. — Ты видел его лицо? Блеск! Подожди, — он внезапно замолчал, поворачиваясь, чтобы посмотреть на друга. — Это не… это не какая-то гомосексуальная вещь, которую вы, парни, делаете?
Гарри в шоке уставился на него.
— Боже мой, Рон, нет! — воскликнул он, морща нос.
— Хорошо, я просто спросил… — Рон усмехнулся. — И куда подевалось твое смущение при слове «секс»?
— Ха-ха-ха, — решительно произнес Гарри. — Ты такой смешной.
— Я знаю, думаю, мне это досталось от Фреда и Джорджа, — Рон подмигнул ему и отошел к Дину, стоявшему рядом с Теодором Ноттом.
Гарри вздохнул, осматривая комнату, и его взгляд замер на двери, через которую сейчас возвращался Драко.
Челюсть Гарри практически упала до пола.
Блондин нахмурился и покрылся красными пятнами, когда все обернулись, чтобы посмотреть на него. Его волосы были собраны в неаккуратный конский хвост, часть из них просто торчала, поскольку они были коротки. Рубашка Панси была короткой и открывала взору достаточное количество бледной кожи Драко. Юбка, которая была смехотворно коротка для Панси, оказалась немного длиннее благодаря более узким бедрам блондина. Вместе рубашка и юбка открывали такую полоску его живота, что Гарри, сглотнув, уставился на дразнящую линию прекрасных волос, исчезавшую под юбкой. Носки, надетые на Драко, которые должны были доходить до колен, не смогли налезть ему даже на икры и были обернуты вокруг лодыжек.
На стоявшей рядом с ним Панси хорошо сидели его штаны. На заимствованной рубашке были застегнуты всего две кнопки. Основание же рубашки она завязала под грудью, выставив напоказ живот, а ее волосы теперь свободно спадали на плечи, поскольку свою завязку она тоже отдала юноше.
Смеясь, девушка обняла Драко за талию и обратилась к толпе зрителей.
— Никто не захватил салфетки, чтобы мы могли наполнить лифчик Драко! — сказала она, и мгновенно все до единого парня в комнате уставились на ее несдерживаемые груди, которые подпрыгнули, когда она засмеялась.
Драко покраснел еще больше. Из ниоткуда появился Блейз, и вдвоем с Панси, усмехаясь, они наполнили салфетками рубашку возражающего Драко.
Единственная вещь, о которой Гарри мог думать, одел ли Драко и нижнее белье Панси…
— Смотрите! — воскликнула Панси, отстраняясь от Драко. Взгляд Гарри упал на грудь блондина, и он задался вопросом, было ли странным то, что ему нравилось смотреть на самодельные, а не на реальные груди Панси.
Довольно скоро студенты вернулись к прерванным занятиям, и Гарри решил, что удобнее всего будет встать за столом с кувшинами со сливочным пивом. Он отстраненно смотрел на пол, когда в пределах видимости появились туфли на платформе и начали раздраженно постукивать. Гарри медленно поднял глаза, занимая время разглядыванием мальчика-одетого-в-девочку, сделал паузу, когда увидел руки, скрещенные под неестественно большой грудью, и только потом, наконец, встретился взглядом с глазами Драко. Или, скорее, огнем во взгляде.
Гарри невозмутимо усмехнулся.
— Привет, — бодро сказал он.
— И тебе привет, — ответил Драко.
Усмешка Гарри увеличилась.
— Чирок — это не твой цвет, — сострил он, имея в виду топ, в котором был Драко.
Блондин нахмурился, затем отвёл глаза и прислонился к стене рядом с Гарри. Кто-то в комнате засвистел, и глаза Драко сузились.
— О, заткнись, Смит! — крикнул он, и Захария засмеялся перед тем, как отвернуться. — Хаффлпаффцы… — пробормотал Драко. — Итак, Поттер. Прекрасная идея.
— Я знал, что тебе понравится.
— Не то, чтобы я особо забочусь… но ты хотел оскорбить меня перед всеми студентами? — Драко усмехнулся.
Гарри фыркнул.
— О, только не говори, что ты не любишь внимания, — ответил он, смотря на блондина. — Кроме того, ты это заслужил после того, что устроил на Зельях.
— Я ничего не устраивал, — безмятежно сказал Драко, беря кубок сливочного пива и потягивая его. — Возможно, только сосание.
Гарри засмеялся, чувствуя, как его щеки слегка краснеют.
— Поговорим о… — он сделал паузу, поворачиваясь к слизеринцу и касаясь одним плечом стены. — Думаю, я должен тебе отсосать.
Драко поперхнулся.
— Ч-что?! — закашлял он, в ужасе уставившись на Гарри.
Гриффиндорец огляделся и подошел еще ближе к нему, протягивая руку и дотрагиваясь пальцами до его бедра. У Драко перехватило дыхание, когда он слегка приподнял юбку.
— Ты дал мне четыре, — слабо улыбаясь, говорил Гарри. — А я всего один, — он двинул рукой под юбкой еще выше, пока слизеринец не поймал его за запястье.
— Этого достаточно, — быстро сказал он, нервно оглядываясь вокруг. Гарри усмехнулся, ступая еще ближе. — Боже, Поттер, что ты делаешь? — Драко резко отступил назад.
— О, Малфой, просто я не могу держаться далеко от кого-то в юбке, — саркастически сказал Гарри. — Ты невероятно симпатичен.
— Поттер! — Драко в шоке глядел на него.
— Послушай, Малфой, я тебе предлагаю отсосать! Почему ты не соглашаешься?
— Сейчас? Ты точно хочешь уйти?
Гарри оглядел комнату, и его взгляд остановился на столе перед ним. Скатерть, свисавшая с него, касалась пола… он, ухмыляясь, посмотрел на Драко.
— Ты, должно быть, шутишь, — произнес тот, приподнимая бровь.
— Нет, я очень даже серьезен, — сказал Гарри, искоса смотря на блондина.
Драко сглотнул.
— О… прекрасно, — он нахмурился.
— У тебя с этим проблемы? — захихикал Гарри.
Оглядев комнату еще раз, он жестом указал Драко под стол. Блондин вздохнул и присел на корточки, а затем скрылся под скатертью. Гарри допил свой напиток, хлопнул кубком по столу и последовал за ним.
— Я могу поинтересоваться, почему ты так жаждешь отсосать мне? — с сомнением в голосе спросил Драко, когда они уставились друг на друга в полутьме, царившей под столом.
— Я только хотел посмотреть на твою юбку, — усмехнулся Гарри.
Драко нахмурился.
— Покажи.
Медленно, почти нерешительно Драко сделал так, как его просили, пытаясь держать юбку так, чтобы закрывать ею собственные согнутые колени. Правда, это особо не помогло, Гарри просто толкнул его колени и смог увидеть то, что было под юбкой. Драко обеспокоено взглянул на него.
— Мерлин, Малфой, ты носишь ее нижнее белье! — засмеялся Гарри.
Оно совершенно не было задумано для того, чтобы его носили парни, и Гарри видел, что член Драко, выглядевший почти не возбужденным, напрягся под облегающим материалом.
— Панси настояла, чтобы мы поменялись всей одеждой, — простонал слизеринец, закрывая лицо руками.
Гарри был уверен, что не хочет видеть его краснеющее лицо, но сейчас, когда ничто не держало юбку, и она сползла к талии, его это особо не волновало.
— Боже, они розовые! — воскликнул Гарри, перед тем как снова разразиться смехом. И почувствовал, как Драко шлепнул его по голове.
— Да, и отделка ее лифчика тоже, если тебе это так интересно, — проворчал он.
Гарри открыл рот, чтобы ответить, но внезапно рядом с ними раздались шаги, и кто-то остановился у стола и, видимо, наслаждался выбранным напитком. Он переглянулся с Драко. Послышались еще шаги — второй человек подошел к первому.
— Гермиона, ты не видела Гарри? Понятия не имею, где он может быть, — заговорил Рон.
Глаза Гарри расширились.
— Нет, я не видела его с тех пор, как он заставил Малфоя и Панси поменяться одеждой.
Рон рассмеялся.
— Великолепная идея, — Драко нахмурился, скрещивая руки на груди.
Бумага в его лифчике зашуршала, и Гарри бросил на него быстрый взгляд.
Снова раздались шаги — кто-то еще приблизился к столу.
— Грейнджер!.. О, привет, Уизли… Грейнджер, отлично, да? — послышался возбужденный голос Панси. — Всеобщее нашествие за долгое время!
— Я заметила, — ответила Гермиона. — Это была хорошая идея… о, хорошо, пока, Рон.
Послышались удаляющиеся шаги.
— Да, это была превосходная идея. Я, правда, рада, что мы это осуществили.
— Мы — две отличные девчонки, Грейнджер.
— Профессор МакГоннагал всю неделю бросала на меня довольные взгляды.
— А Снейп не назвал мое зелье ужасным.
— Он никогда не называет ваши зелья ужасными.
— Замолчи.
Последовала небольшая пауза.
— Ну что, ты наслаждаешься одеждой Мал… Драко? — поинтересовалась Гермиона.
— Черт, нет, — ответила Панси, послышалось какое-то перемещение. — Ты заметила, у Драко совсем нет задницы?
Гарри фыркнул, а Драко снова шлепнул его по голове.
— Я собиралась надеть его боксеры, но, Мерлин, его штаны так обтягивающи. Думаю, это хорошо характеризует мою фигуру, как ты думаешь?
Гермиона захихикала, Драко же сморщился от отвращения.
— Подожди… Ты собиралась надеть его боксеры? Это значит, что…
Панси рассмеялась.
— Да, он носит мое нижнее белье.
Гермиона разразилась смехом, и Драко вспыхнул. Гарри усмехнулся ему.
— Мне придется сжечь их, как только Драко отдаст их мне, но, думаю, это было забавно.
— Да, — согласилась Гермиона. — Знаешь, я раньше не замечала, но ты права. У него, правда, нет большой задницы.
— Мальчишки, — вздохнула Панси. — Он, вероятно, восполняет это спереди.
Глаза Драко расширились.
— Ты думаешь?
— Надеюсь, что так. С таким отношением ко всем он должен же откуда-то черпать свою самоуверенность?
— Интересная мысль.
— Что насчет Поттера?
Гарри бросил резкий взгляд в сторону говорящих.
— Никогда не думала об этом…
— Лгунья. Ты все время рядом с ним. Ну, хоть однажды ты думала об этом?
— Ну… думаю, средний.
Гарри нахмурился.
— Хмммм… да, я могла бы согласиться с этим.
— Ах, но ты же не будешь, — Гермиона захихикала. — Думаю, у него будет хороший спрос.
— Или, надеюсь, что-то близкое к тому.
Гарри и Драко не смотрели друг на друга.
— Послушай, куда же исчезли наши любимые мальчики?
— Рон говорил, что не видел Гарри.
Последовала еще одна пауза, после которой послышался смех обеих девочек.
— Ладно, пойду поспрашиваю, — наконец, сказала Панси, и они отошли от стола.
Гарри и Драко переглянулись.
— Черт, мне придется уничтожить те штаны, — пробормотал слизеринец.
— Не могу поверить, что они сейчас говорили о нас. Средний? О чем она думает? — Гарри нахмурился.
— Поттер… у тебя средний.
— Эй, ты! — негодуя, воскликнул Гарри. — Но это неправда. Она должна думать, что у меня больше, чем…
Он сжал губы.
Драко нахмурился и немного подвинулся.
— Хм, эй! Знаешь ли, мы здесь по другой причине, — сказал он, показывая на розовые трусики Панси.
Гарри усмехнулся и посмотрел вниз.
— О, да, — он наклонился и, потянув вверх юбку, поцеловал живот блондина.
У Драко перехватило дыхание.
Гарри нагнулся еще ниже, целуя теперь внутреннюю часть бедра блондина, и Драко задрожал. Он напрягся под трусиками Панси и, когда Гарри потянулся снять их, приподнял бедра, чтобы помочь, и облегченно простонал, почувствовав, что больше ничто не сжимает его. Гарри не стал полностью снимать розовое белье, а просто накинулся на Драко и захватил его член ртом.
Слизеринец сжал зубами одну свою руку, чтобы заглушить собственный стон, а пальцы другой запустил в густые волосы гриффиндорца. Гарри усмехнулся настолько, насколько мог в своем положении, и затем заглотнул член любовника полностью и принялся сосать, поддерживая его. Обе руки Драко напряглись, и он толкнулся в рот Поттера.
Гарри быстро довел блондина до конца, посасывая, облизывая и заглатывая его, поскольку другой парень помогал ему, быстро двигая бедрами вверх-вниз. Драко откинул голову назад, когда кончил, и с силой сомкнул зубы на пальцах, подавляя рвущийся на волю стон. Гарри же проглотил все, что выстрелило в его горло. Гриффиндорец медленно отстранился, не отрывая взгляда от задыхающегося под ним юноши, и с трудом сдерживал себя, чтобы не сбросить собственные брюки и не погрузиться в это горячее тело.
— Это стоило того? — спросил он вместо этого, голос его прозвучал довольно хрипло, поскольку прошло очень мало времени, и Драко лениво кивнул.
Он сел, запоздало натянул на себя белье Панси, и устроился по-турецки перед Гарри.
— Как я выгляжу? — поинтересовался он, убирая с вспотевшего лба волосы и пытаясь зачесать их назад.
Гарри смотрел на него, к его щекам внезапно прилила краска.
— Как человек, который только что мастурбировал, — наконец, ответил он, и Драко нахмурился, пробуя справиться со своим дыханием.
Он рассеянно теребил кончик рубашки и смотрел исключительно вниз.
— Я понял, что лифчики — это очень раздражающая часть одежды, — сказал Драко, переводя взгляд на Гарри. — Чтобы понять это, надо было заиметь боль в заднице.
Гриффиндорец захихикал. Он опустил глаза на шею Драко и заметил увядающий укус любви. Слегка дотронувшись до него, он провел по нему пальцами и почувствовал, как задрожал Драко.
— Я всегда забываю, что это оставляет след, — пробормотал он, смотря Драко в глаза.
Блондин пожал плечами.
— Думаю, все это увидят, — сухо произнес он, слегка улыбаясь.
Они смотрели друг на друга в течение нескольких минут, затем Драко закашлялся и отвел взгляд.
— Нам надо вернуться прежде, чем у людей будет сердечный приступ от наших поисков, — сказал он, становясь на колени, и, немного приподняв скатерть, стал обозревать окрестности.
А перед глазами Гарри появилась задница слизеринца со слегка выглядывающими из-под юбки розовыми трусиками. Он сглотнул и неожиданно для себя подумал, что он никак не может согласиться с Гермионой и Панси. У Драко была очень милая задница.
— Поттер! — позвал блондин.
Гарри немного подскочил и робкой улыбкой встретил взгляд Малфоя.
— Прости, — пробормотал он и встал на колени рядом с ним.
Драко странно посмотрел на него.
— Я пойду первым. Ты — через минуту, — сказал он после небольшой паузы.
Гарри кивнул, и Драко исчез за скатертью.
Гарри прождал практически две минуты и тоже вылез из-под стола.
Глава 10.
Гарри все надоело.
Он уже внес свою лепту в объединение и теперь стоял в самой дальней части комнаты, наблюдая за одноклассниками. На танцплощадке все еще танцевали, но этого Гарри избегал после того, как Лаванда потащила его туда три песни назад. Большинство людей стояло около столов с едой, а в противоположном углу комнаты играли в карты. Гарри думал о соединении Домов, когда его втянул в разговор Терри Бут. Гарри пытался найти Рона, но понятия не имел, куда тот мог пойти, и принципиально желал не искать белокурую голову Малфоя в толпе одноклассников.
Конечно, когда целенаправленно что-то не делаешь, это что-то обязательно произойдет. Краем глаза он заметил, как слизеринец споткнулся неподалеку от него и...
Гарри, как в замедленной съемке, наблюдал за ним.
— Салют, Поттер! — бодро сказал Драко, подходя к Гарри и наклоняясь к нему.
Зеленоглазый парень отпрянул, ощутив исходящий от того стойкий запах алкоголя.
— Малфой! Что… Ты пил? Кто принес выпивку?! И где твоя рубашка? И… и твои ботинки? Черт, где лифчик Панси? — быстро спрашивал Гарри, его глаза расширялись по мере того, как он оглядывал гибкое тело блондина, одетое теперь в одну лишь юбку, которую он носил весь вечер. — Скажи мне, что ты все еще носишь ее нижнее белье, — попросил он.
Драко хватило смелости захихикать, и затем он положил ладонь на живот. Его лицо внезапно перекосило от испуга, и он посмотрел вниз на свои пальцы, касающиеся голой кожи.
— Эй, где моя рубашка?! — возмутился он.
Гарри вздохнул и выждал некоторое время, чтобы насладиться тем, как краска заливает щеки слизеринца.
— Малфой? — медленно произнес Гарри.
— Поттер? — ответил Драко тем же тоном, широко открывая глаза.
— Что ты пил? — продолжил Гарри.
Малфой слегка прикусил губу и какое-то время разглядывал потолок.
— Огневиски! — внезапно объявил он, скрещивая руки на голой груди и принимая очень довольный собой вид.
Гарри подумал, что он скорее выглядел как…
Хм… ничего. Он подумал, что он ничего не напоминал. Он вообще не думал, как Драко выглядел. Нет!
— И где ты его взял? — быстро спросил Гарри, все еще разглядывая лицо Драко.
— Теодор принес, — без промедления ответил второй юноша. — Думаю, поэтому он и пришел.
Гарри вздохнул и, сжав губы, оглядел комнату, чтобы узнать, обратил ли кто-нибудь внимание на Драко Малфоя, расхаживающего в одной юбке. На них по прежнему никто не обращал внимания, но он опять повторил свою ошибку, подумав о внешнем виде Малфоя.
— А где твоя одежда? — устало спросил он. — У тебя есть хоть какая-то идея, куда она могла деться?
Драко быстро кивнул.
— Я играл… хм… во что-то. В игру. В карты! — сказал он и стал задумчиво тереть подбородок. — Начали с… по… пок…
— Покер?
— А! Точно! — воскликнул Драко, сцепляя пальцы. — Это был… хм… Дон? Дин? Это была идея Дина.
Гарри мигнул, немного наклоняя голову в сторону.
— Дин предложил тебе сыграть в покер? — тихо повторил он.
Драко снова кивнул, усмехнувшись.
— И ты согласился сыграть?
Последовал более энергичный кивок.
— Но… Малфой… Покер — это маггловская игра.
С лица Драко сошла краска, внезапно он стал выглядеть так, будто собирался заплакать.
— Маггловская игра? — переспросил он тоном маленького мальчика, который не мог поверить, что его щенок только что умер.
— Да, — услужливо произнес Гарри.
Спустя мгновение глаза Драко расширились, и он указал на что-то за спиной гриффиндорца.
— Поооооооооттер! — проскулил он перед тем, как резко остановиться.
Решив, что это прозвучало не так, как надо, он продолжил по-другому:
— Гаааааааааааарриииииии! Гарри, убери его! Не подпускай его ко мне! — воскликнул он, и Гарри обернулся.
К ним шел Симус.
— Ммм, что-то не так с Симусом? — озадаченно спросил брюнет.
— Я не хочу, чтобы он был рядом, — язвительно заметил Драко. — Я не люблю парней.
И затем быстро и крепко обвил руками талию Гарри. Тому осталось лишь закатить глаза.
— Эй, Симус, — поприветствовал он подошедшего к ним ирландца.
Гарри покраснел, возлагая всю ответственность за это на теплое тело, прижимающееся к нему, и почувствовал, как Драко положил подбородок ему на плечо.
— Думаю, да, — Гарри пожал плечами. — А ты?
— Отлично, — Симус сделал неопределенный жест рукой и внезапно отскочил в сторону. Его глаза снова обратились к Гарри, и он усмехнулся. — Я только хотел предупредить тебя… Гарри, ты стоишь под омелой.
Гарри моргнул и, прежде чем успел обдумать сказанное, был отпихнут в сторону, и перед ним оказался Драко.
— ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЦЕЛОВАТЬ ЕГО!!! — блондин почти ревел, и несколько из их одноклассников, до этого делавших вид, что ничего не замечают, теперь откровенно смотрели на троицу.
Гарри снова моргнул, поглядел вверх и еще раз моргнул.
Он на девяносто девять процентов был уверен, что до этого омелы здесь не было.
Оглядев присутствующих, он заметил Гермиону, невинно стоявшую в другой стороне комнаты, и мгновенно понял, что это ее рук дело. И заметил, сколько людей смотрят на него, и, наконец, понял то, чего они все ждали.
Гарри покраснел. Он легко коснулся пальцами одной из вытянутых рук Драко и попытался повернуть его к себе, но блондин не подчинился ему.
— Двигайся в другую сторону, Гарри. Этот злодей хочет поцеловать тебя, но Я НЕ ПОЗВОЛЮ! — проревел Драко, бросая на Симуса такой яростный взгляд, который превратил бы любого нормального человека в камень.
Ирландец просто усмехнулся.
Гарри отчаянно желал провалиться сквозь пол и не мог понять, почему Выручай-комната под него не подстраивалась.
— Малфой, — спокойно позвал он, сжав челюсти.
Слизеринец не ответил, поэтому Гарри тяжело вздохнул и повысил голос:
— Малфой!
— Мерлин, Гарри, что, черт возьми, ты хочешь? — Драко, наконец, повернулся, чтобы столкнуться с гриффиндорцем, и скрестил руки на груди.
— Оставь Симуса в покое. Не он стоит со мной под омелой, и он не хочет поцеловать меня.
— Ха-ха, напротив, мистер Поттер…
— Замолчи, Симус!
Ирландец моргнул и крепко сжал рот перед тем, как отойти во все увеличивающуюся толпу. Даже игроки в покер отложили карты и пьяно наклонились друг к другу, наблюдая за разворачивающимися событиями.
Гарри вздохнул и схватил Драко за предплечья, руки слизеринца тут же безвольно повисли вдоль тела. Блондин уставился на него, приподняв брови и раздраженно кривя губы.
— Симус — не тот, кого я, как ожидается, поцелую, — медленно разъяснил Гарри, наблюдая, как потихоньку в глазах Драко появляется понимание.
— Ты собираешься поцеловать меня? — прошептал он, широко распахивая глаза.
Гарри кивнул.
— Перед всеми этими людьми? — это прозвучало так, как будто сама идея пугала его.
— Малфой, эти люди — наши одноклассники, и большинство из них видело, что мы делаем гораздо больше, чем поцелуй, — сухо произнес Гарри.
— О.
— Хорошо? — спросил он, мягко улыбаясь.
Драко кивнул, и Гарри наклонился вперед, чтобы оставить на его губах легкий поцелуй. Он собирался сразу же отстраниться, но руки слизеринца крепко обвили его, и его тело выгнулось к гриффиндорцу. Гарри справился с нехваткой дыхания, закрыл глаза и нетерпеливо открылся навстречу своему опьяневшему любовнику. Язык Драко встретил его, и Гарри тут же почувствовал горечь алкоголя, который тот пил ранее. Горячий, острый аромат огневиски заполнил его рот и только распалил его чувства.
Оба юноши жадно целовались, подпитывая свою страсть парами огневиски, и, прежде чем Гарри осознал это, он толкнул Драко к стене, продолжая пожирать его рот. Блондин застонал и обвил руками шею гриффиндорца, а его ноги внезапно оказались на талии Гарри, скрестившись за его спиной. Гарри пришлось быстро приспособиться к такому положению, поскольку это было чревато падением.
— Малфой! — пораженно пробормотал он, прежде чем рот Драко снова нашел его, и Гарри не смог отойти от стены.
— Гарри, — бормотал Драко, быстро и легко целуя рот гриффиндорца.
Поцелуи он чередовал с шептанием его имени, и Гарри показалось, что перед его глазами проплывали разноцветные пятна, пока он гладил руками голую кожу слизеринца.
— … Гарри… — Драко снова поцеловал его губы. — … Гарри… — его рот переместился к подбородку юноши. — … Гарри… — Драко наклонил его голову и мягко поцеловал в шею. — … Гарри, Гарри, ГарриГарриГарри! — простонал Драко, поднимая голову так, чтобы смотреть прямо в зеленые глаза. — Боже, трахни меня снова, Гарри, — прошептал он, прикрывая глаза.
Гарри не смог удержаться от того, чтобы распахнуть собственные глаза, и он слегка отодвинул блондина от себя.
— Хорошо… хорошо, Малфой, думаю, мне надо отвести тебя в кроватку, — тихо проговорил он, медленно опуская ноги Драко со своих бедер.
Глаза слизеринца расширились, и он снова собрался заплакать.
— Ты ненавидишь меня! — обвинил он, закусывая губу.
— Нет, но ты будешь ненавидеть себя утром, — пробормотал Гарри.
Его не беспокоили взгляды, никто не слышал только что сказанного Драко. Лишь несколько человек в начале толпы выглядели потрясенными, и, судя по нарастающему перешептыванию, Гарри был уверен в этом, слова слизеринца быстро достигнут всех. Он увидел Рона, нервно наблюдавшего и стоявшего рядом с такой же удивленной Гермионой. Гарри слегка вздрогнул; он вспомнил, что ничего ей не сказал.
Внезапно перед Гарри появился Блейз, взял Драко за руку и нежно обнял его за плечо.
— Все хорошо, Поттер, мы можем уйти отсюда, — сказал он, пробуя сдвинуть с места блондина. — Где эти чертовы Кребб и Гойл?
— Очищают столы. Уверена, еда не будет потрачена впустую, — сухо произнесла Панси, тоже появляясь из ниоткуда.
Она подтолкнула вперед Теодора Нотта (у которого, казалось, отсутствовали рубашка, ботинки и один носок).
— Поттер, забирай своего пьяного гриффиндорца, а мы отведем этих двух в подземелья.
— НЕТ!!! — внезапно закричал Драко, вырываясь из рук Блейза, и свалился перед Гарри. — Нет! Я хочу остаться с Гарри! ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ЗАСТАВИТЬ МЕНЯ УЙТИ!
Блейз закатил глаза и попробовал поднять Драко.
— Клянусь, никогда не видел его таким пьяным, — пробормотал он.
Драко продолжал цепляться за Гарри, и Блейз раздраженно закатил глаза.
— Мерлин, Поттер, что ты с ним сделал? — холодно спросила Панси. — Он не говорил, что у вас был… — она покачала головой и продолжила. — Полагаю, вы хорошо используете эту комнату, да?
Гарри быстро покраснел и не смог поднять на нее глаза.
— Я заберу его, — спокойно предложил он, чувствуя на себе взгляд Панси.
— Прекрасно, — спустя какое-то время ответила она. — Блейз, ты берешь Теодора. Поттер, следуй за ними. Я сейчас не готова уйти.
Оглядев комнату, взгляд Панси остановился на Гермионе.
— Грейнджер! — позвала она, и лучшая ученица курса быстро присоединилась к ним.
Она бросила быстрый взгляд на Гарри и Драко, ее губы изогнулись в усмешке, перед тем как обратиться к слизеринке.
— Да, Панси?
— Мы должны увести отсюда всех пьяных. Глупые мальчишки! Честно, неужели, они думают, что учителя не захотят удостовериться, что мы не нарушили никаких правил?
Гермиона кивнула, кривя губы.
— Согласна. Я сделаю так, чтобы Рон увел Дина. И скажу Джастину, что Захария и Эрни тоже должны уйти. Непонятно, Эрни же префект, о чем он думал? Ты думаешь, кто-то еще из равенкловцев играл?
Панси пожала плечами.
— Майкл Корнер был какое-то время, но… но Энтони Голдстейн увел его, — подал голос Драко, удобно устроив свою голову на плече Гарри.
Он икнул, а затем, казалось, заснул в том положении, в котором находился. Гарри снова покраснел, когда увидел, что Гермиона уставилась на них.
— Ладно, мы уходим, — быстро сказал он и потянул Драко за собой к дверям. — Забини, иди уже!
Блейз удивленно взглянул на двух девочек, ухмыльнулся и продолжил буксировать Теодора к выходу.
* * *
Отвести двух слизеринцев в их спальню оказалось намного труднее, чем представлял Гарри. Драко громко храпел, уткнувшись лицом в шею гриффиндорца, и Гарри приходилось выбирать между переносом и волочением его по многочисленным лестничным пролетам.
Блейз таких проблем не имел, поскольку состояние Теодора было полной противоположностью состоянию Драко. Тео смотрел на все широко раскрытыми глазами и улыбался. Гарри был уверен, что за все годы их обучения в Хогвартсе он не услышал от Нотта и пары слов, теперь же Теодор рассказывал двум сопровождающим полную историю своей жизни.
Это был самый длинный спуск в подземелья.
Когда они, наконец, добрались до места назначения, Блейз то ли забыл, то ли просто не придал значения присутствию Гарри, но, тем не менее, достаточно громко произнес пароль, чтобы стена отъехала в сторону, открывая им проход. Дойдя до спальни шестикурсников, Блейз не стал тратить много времени и свалил Теодора на одну из кроватей, в то время как Гарри неловко переминался в дверном проеме.
— Хм, да, определенно пора спать, — согласился Гарри.
Глаза Теодора закрылись, затем он кивнул и рухнул обратно на кровать.
— Тогда ладно, — пробормотал он, закутываясь в покрывало.
Блейз наклонился, чтобы снять его ботинки, и отбросил их в сторону. Удостоверившись, что его друг был накрыт и почти уснул, он задернул у кровати полог и громко выдохнул.
— Наконец-то, — пробормотал он, поворачиваясь и сталкиваясь взглядом с Гарри. — О, прости. Кровать Драко — у дальней стены, — сказал он, указывая жестом. — Только свали его туда, и мы можем возвращаться.
— Ты собираешься вернуться? — поинтересовался Гарри, подтаскивая блондина к кровати.
Блейз пожал плечами, не двигаясь с места.
— Ммммм… Гарри, — простонал Драко, как только его отпустили руки Гарри, и он лег на кровать.
Его глаза резко распахнулись, и Гарри пришлось сдержать раздраженный стон, рвущийся наружу.
— Ложись, пора спать, Малфой, — мягко сказал он вместо этого.
Глаза блондина расширились, когда он увидел Гарри.
— Ты… ты не оставишь меня, да? — спросил он.
— Спи, Драко. Ты пьян в усмерть, а Поттер и я вернемся на вечеринку, — Блейз опустил руку на плечо гриффиндорца.
— Но… но… но… — продолжал говорить Драко, в отчаянии оглядывая комнату.
Гарри повернулся, чтобы уйти, но Драко схватил его за запястье и потянул к себе.
— Ты не можешь уйти, Гарри!
Гарри вздохнул.
— Возвращайся, Блейз. Я останусь до тех пор, пока он не заснет, — предположил он. — Это не займет много времени… — пробормотал он.
Блейз пожал плечами, слегка усмехаясь.
— Тогда пока. Споки, Поттер! — закричал он, уже выходя из комнаты.
Дверь закрылась за ним.
— Мы теперь совсем одни? — прошептал Драко.
Гарри снова вздохнул.
— Ты хочешь переодеться в более удобную одежду? — проигнорировав вопрос, спросил он.
Блондин, казалось, обдумал это предложение, а затем покачал головой.
— Хорошо, тогда забирайся под покрывало. Пора спать.
— Ты будешь спать со мной?
Гарри резко обернулся. Уже второй раз за сегодняшний вечер он слышал от Драко подобный вопрос, и, осознавая, что слизеринец пьян, он находил странным, что тот продолжал говорить такое.
— Гарри!
— Что? О, прости, — Гарри застенчиво принес свои извинения, когда увидел, что Драко раздражается оттого, что его проигнорировали.
— Я спросил, будешь ли ты спать со мной, — напомнил ему слизеринец. Его нижняя губа начала подрагивать, а глаза расширились. — Ты ненавидишь меня. Ты даже не хочешь подойти ко мне! — обвинил он, и Гарри тут же начал с ним спорить.
— Нет! Ничего такого, Малфой, я не делаю. Я не ненавижу тебя, — уверил он, садясь на кровать.
Он рассеянно снял ботинки и запоздало понял, что его шестнадцатилетний мозг взял фразу "спать со мной" да и оформил ее в сексуальной манере. Гарри слегка покраснел, желая как следует пнуть себя.
Драко мгновение смотрел на него, а потом кивнул.
— Хорошо, — сказал он, забираясь под покрывало.
Гарри неохотно сделал то же самое, все еще ощущая некую противоестественность в том, чтобы лежать рядом с другим парнем. Драко убьет его завтра утром…
— Гарри?
Гриффиндорец вздрогнул от теплого дыхания Драко, ласкавшего его ухо, и почувствовал, как блондин обнял его одной рукой.
— Да? — выдохнул он, глядя на темный потолок.
— … Ты забыл задернуть полог, — сонно сказал Драко.
Гарри моргнул и отделился от Малфоя, чтобы сесть и закрыть его. Он почувствовал, как Драко согнулся и пошевелился рядом с ним, и, когда он посмотрел вниз, он увидел, что блондин держит между пальцами нижнее белье Панси с таким отвращением, как будто это нечто ужасное.
Гарри сглотнул, его рот внезапно пересох, и он попробовал успокоить внезапно изменившееся дыхание.
— Ты против? — рассеянно спросил Драко, откидывая трусики в сторону. — Они, правда, были очень неудобными и раздражали.
Гарри быстро покачал головой и лег на кровать.
— Все хорошо, — пробормотал он.
Драко посмотрел на него сверху вниз, и Гарри решил снять очки, чтобы его руки были хоть чем-то заняты, а не лежали под покрывалом. Только он положил их на тумбочку, как губы Драко внезапно прикоснулись к его рту, и, несмотря на все свои запреты, Гарри немедленно ответил на поцелуй.
Драко отдалился, глубоко вздохнув, и, казалось, обвился вокруг тела Гарри. Гриффиндорец неловко обнял его за талию, и спустя минуту блондин уже спал, используя грудь брюнета в качестве подушки.
Гарри вздохнул, рассеянно поглаживая голую спину Драко, и с трудом боролся с собой, чтобы не замечать полутвердый член блондина, касающийся его бедра.
— Завтра утром ты так возненавидишь себя, Драко, — прошептал он, затем закрыл глаза и через какое-то время заснул.
* * *
На следующее утро Драко с трудом приходил в себя. Он знал, что проснулся прежде, чем открыл глаза, но кровать была настолько удобна, что ему совершенно не хотелось вставать. Тихо застонав, он приоткрыл глаза и затуманенным взглядом посмотрел на полог. Он ощущал себя так, как будто спал с ватой во рту, а в его животе происходило нечто под названием «круговорот воды в природе».
Ему так не хотелось просыпаться.
Зевнув, Драко протянул ноги и только сейчас понял, что раздет по пояс.
— Где моя рубашка? — пробормотал он.
Ответом ему было тихое ворчание, заставившее Драко подскочить на кровати. Он сел и обернулся, чтобы в шоке уставиться на накрытый покрывалом бугор рядом с ним. Он все еще продолжал пялиться на него, когда бугор перевернулся на спину, и перед ним предстал собственной персоной Гарри Поттер. Зеленые глаза медленно открылись, несколько раз моргнули, и Гарри зевнул, прикрыв рот рукой. Затем он глубоко вздохнул, полностью открыл глаза и встретил потрясенный взгляд слизеринца.
— О, — резко сказал он и опустил свою руку на кровать.
— Поттер? — недоверчиво спросил Драко.
Гарри выглядел очень смущенным.
— О Боже, — Драко отвернулся, все еще находясь в шоке.
Гарри лениво закинул руки за голову и стал наблюдать, как Драко нервно водит рукой по голой груди, тяжело дыша.
— Клянусь Богом, Поттер, на мне же должны быть штаны, — угрожающе произнес блондин, не глядя на гриффиндорца.
— На тебе — нет, — развлекаясь, ответил Гарри.
Драко взвизгнул и скатился с кровати, приземлившись рядом с ней. Полог окутал его вокруг, и со стороны это выглядело так, как будто он пытался спрятаться от Гарри. Затем он пораженно посмотрел вниз.
— Какого черта на мне юбка? — в замешательстве спросил он.
Брюнет захихикал.
— Это — Панси, — ответил он. — Разве ты не помнишь?
Драко моргнул.
— О, — его глаза медленно расширились, стоило ему только вспомнить. — Ооооххх.
— Вспомнил?
— Да… да, эту часть я вспомнил, — медленно произнес Драко, присаживаясь на кровать рядом с Гарри, который тоже теперь сидел, прислонившись к спинке. — … Так,.. а где остальная одежда?
Гарри усмехнулся, глядя на покрывало, с которым играл.
— Ты был таким беспомощным, что я предложил отвести тебя в твою спальню, где продолжил раздевать тебя до тех пора, пока не пришли твои соседи. Не беспокойся, тебе понравилось.
На несколько секунд воцарилась абсолютная тишина, и, когда Гарри все-таки решил поднять голову, он увидел совершенно потрясенного этими словами Драко.
— Я шучу, надеюсь, ты это понимаешь.
Драко с сомнением во взгляде смотрел на него.
— Хм, эй! Гриффиндорец, помнишь? — сказал Гарри, поднимая брови и указывая на себя.
Драко ничего не сказал, на что Гарри вздохнул и объяснил:
— Ты играл в покер с другими парнями. Хм, уж не знаю, почему ты играл в покер в компании парней…
— Теодор не хотел поделиться своим алкоголем, — медленно произнес Драко, память частями возвращалась к нему. — Мы не стали раздеваться, пока изрядно не выпили, — он подвинулся, встречая взгляд Гарри, а затем резко уставился на свои колени. — На мне нет нижнего белья, — потрясенно сказал он. — О Боже.
— О, нет, ты снял его, как только вернулся сюда.
Драко снова медленно перевел взгляд на Гарри, широко раскрыв глаза. Гарри моргнул, а затем немного побледнел.
— Нетнетнетнет, — быстро сказал он, замахав руками. — Нет, я имел в виду, что они были неудобны, и ты сбросил их, перед тем как заснуть.
— И ты просто спал рядом со мной, когда я был почти голым? — поинтересовался Драко, сузив глаза. — Какого черта, ты вообще в моей кровати, Поттер?! — закричал он.
— Ты не позволил мне уйти, Малфой, — ответил Гарри.
— Что? — взревел Драко. — Ты мог уйти, после того, как я заснул!
— Ты лежал на мне, и, если бы я переместил тебя, ты бы проснулся!
— Поттер, я уверен, что ты нашел бы способ уйти, если бы действительно этого хотел, — Драко скрестил руки. — Теперь все будут знать, что ты здесь, и что я, как ты думаешь, скажу им?
Гарри внезапно почувствовал себя очень некомфортно. Драко моргнул.
— Что? — быстро спросил он. — Что? Что еще? Что случилось, что случилось?
— Ну… — начал говорить Гарри, почесывая затылок. — Хорошо… Ты был очень пьян, знаешь ли…
— Что. Случилось?
— Хм… — Гарри вздохнул. — Хорошо, вчера вечером я стоял в стороне ото всех, и ты подошел ко мне… И, ну, в общем, внезапно надо мной появилась омела… Думаю, это проделки Гермионы. Но, так или иначе, я поцеловал тебя…
— ЧТО? — Драко в ужасе смотрел на него. — Почему?
— Потому что все смотрели… — попробовал объяснить Гарри.
— Почему все смотрели?! — завизжал Драко.
— Потому что… О, дьявол, Малфой. Потому что они там были. И я поцеловал тебя, а потом ты на самом деле стал целовать меня…
— Я не мог!
— Ты хочешь узнать продолжение или нет? — взволнованно спросил он.
— Ты хочешь сказать, что было еще что-то?
— Хм, да, и это гораздо хуже.
— О Боже.
— Малфой, знаешь, сколько раз ты уже сказал это за сегодняшнее утро?
Драко сощурил глаза, и Гарри быстро продолжил.
— Ладно, не имеет значения. Я, хм, целовал тебя. Долго. И… — Гарри покраснел, глядя в сторону от Драко и нервно перебирая пальцами. — И я… толкнул тебя на стену, и… и ты положил свои… ноги мне на талию…
Драко застонал и спрятал лицо в ладонях. Гарри рассеянно наблюдал, как розовеют его уши.
— … и я забыл, что все они там были, пока ты не отодвинулся и… и… итысказалБожетрахнименясноваГарри, — быстро закончил он. — И все это слышали.
Драко поднял голову и в шоке уставился на гриффиндорца.
— Ты лжешь, — резко произнес он.
Гарри медленно покачал головой.
— Я — нет, Малфой.
— Ты — да, — настаивал Драко, качая головой. В его глазах плескался ужас. — Я не… Я не буду… Поттер, я не… мне это не особо и нравится, так почему бы я это сказал? Сказал, что я хочу… сделать это снова. Это пошло! — он сделал секундную паузу, а затем продолжил. — И я не буду тебя называть «Гарри».
Гарри вздохнул и наклонился, положив подбородок на руки.
— А я бы повторил, — спокойно признал он.
— Да, держу пари, ты бы повторил, — сказал Драко, скрещивая руки на груди.
— Нет, я имею в виду, что я был бы… снова снизу, — произнес Гарри.
Драко моргнул.
— Ты? — удивился он, морща нос.
Гарри кивнул.
— И ты был бы со мной, — в раздумье добавил он.
— Я — нет! — настаивал Драко. Гарри закатил глаза. — Проклятье, здесь гей ты, а не я!
— О, так теперь ты разрешаешь мне быть геем? — удивился Гарри.
— Я… ну… я не твой ангел-хранитель. Если ты хочешь быть геем, тогда трахай всех и будь геем! — ответил Драко, нервно отодвигаясь и слегка краснея.
Гарри усмехнулся и наклонился к нему.
— Я — гей, Малфой, — прошептал он на ухо блондину. Драко вздрогнул. — Хочешь трахнуть меня?
— Нет, — немедленно ответил слизеринец.
Гарри усмехнулся и поцеловал его в подбородок, чуть ниже уха.
— Ты уверен? — спросил он.
Драко кивнул, и тогда Гарри поцеловал его в шею.
— Что случилось? Ты не хочешь трахнуть меня, потому что я гей? — пробормотал Гарри, слегка посасывая шею блондина.
Драко застонал.
— Черт побери, ненавижу тебя, — простонал он, поворачиваясь, чтобы поймать губы Гарри своим ртом.
Гарри откинулся на спину, разрешая Драко быть сверху, и блондин замер над ним.
— У тебя нет смазки, — заметил Драко, подтягивая рубашку гриффиндорца к горлу.
— Да, ну… — Гарри проигнорировал его слова и поднял руки над головой.
Драко только начал снимать его рубашку, как полог отодвинулся, и они замерли.
Блейз с негодованием во взгляде смотрел на них, а на кровати позади него сидели Кребб, Гойл и Теодор и нетерпеливо наблюдали за происходящим.
— Поттер, я все еще пьян и это галлюцинация, да? — спокойно спросил Драко.
— Э… — услужливо ответил Гарри.
— Знаете, я могу стоять и ждать, пока вы объясняетесь и даже пока вы целуетесь, — произнес Блейз, — но не собираюсь присутствовать при сексе.
— Мы не занимались сексом, — быстро произнес Драко.
— Нет! — настаивал Драко. — У нас и раньше не было секса.
— Замолчи, Малфой, — вместе сказали Гарри и Блейз.
Драко выглядел очень оскорбленным.
— Мерлин, Драко, надень хоть какую-нибудь одежду, — простонал Блейз, исчезая и закрывая полог. — Поезд отправляется через два часа. Поттер, отправляйся в свою гостиную. Драко, надеюсь, ты упаковал вчера вещи? Поскольку ты и Панси все еще префекты, то должны заниматься своими непосредственными обязанностями.
Драко и Гарри неловко взглянули друг на друга, и спустя мгновение блондин поднялся.
— Да, и ты не мог бы надеть хоть какое-нибудь нижнее белье, прежде чем куда-то идти? — сказал Гарри, взглядом указывая на вертикально стоявший член Драко, который можно было легко заметить сквозь тонкий материал юбки, все еще надетой на нем.
Щеки Драко пошли розовыми пятнами, а его глаза опасно сузились.
* * *
— Гарри! — воскликнула Гермиона, когда юноша, наконец, прошел сквозь портрет в гриффиндорскую гостиную. — Самое время вернуться. У меня есть разговор к вам, мистер… Гарри, что с твоим глазом?!
Гарри застенчиво усмехнулся.
— Хм, Малфой ударил меня кулаком, — сказал он, и Гермиона вздохнула, перед тем как направить на него заклинание заживления. — Спасибо.
— Тебе не кажется, что надо что-то сказать мне, Гарри? — со смыслом спросил она.
— О, — Гарри покраснел. — Да, Гермиона… я — гей.
Последовала небольшая пауза, его лучшая подруга пораженно моргала.
— Ну, я рада, что ты смог это признать, но это — не то, что меня интересует, — наконец, произнесла она. — Рон уже сказал мне, о чем ты подумываешь.
Брови Гарри взлетели вверх.
— Он?
— Да, но я решила, что ты мог бы кое-что рассказать мне о Малфое. О том, что он сказал вчера вечером…
— Об этом, — прошептал Гарри, глядя в сторону от нее. — Хм… да, это было.
Гермиона взволнованно взвизгнула.
— Так вы теперь пара?
— Конечно, нет! — воскликнул Гарри.
Гермиона немного нахмурилась.
— Почему нет?
— Это… это сложно, — ответил Гарри, отсылая ее. — Разве тебе не надо выполнять обязанности префекта?
— Этим занимается Рон.
— Хорошо. Пойду проверю, все ли я собрал. Ты приедешь на каникулах к Уизли?
— Да, на Новый Год, так что, увидимся там, — произнесла Гермиона.
— Великолепно, — Гарри усмехнулся.
* * *
Позже, когда гриффиндорское трио сдавало свой багаж, Гарри увидел Драко в компании Панси, Кребб и Гойл плелись сзади них и везли все их чемоданы. Рон заметил его взгляд, немного усмехнулся, а потом толкнул Гермиону локтем в бок и кивком головы указал на их лучшего друга. Девушка тоже усмехнулась.
— Ты должен подойти к нему и попрощаться, — тихо произнесла она, и Гарри резко обернулся и уставился на нее.
— К кому? — поинтересовался он, хотя внезапно покрасневшие щеки ясно дали понять, что он понял, что его поймали. Гермиона серьезно смотрела на него, и, когда Гарри взглянул на Рона, то увидел точно такой же взгляд и у него. — Нет, что вы… — умоляюще произнес Гарри. — Нет, так не пойдет. Правда, я… Малфой так не думает обо мне… И я не… хм… мы… не…
— Гарри, — Гермиона прервала его. — Ты только сказал бы «до свидания»… другу.
Рон фыркнул, а Гарри закатил глаза.
— Мы не друзья. Он сам так сказал, — пробормотал он.
— И когда же он это сказал? — полюбопытствовала Гермиона.
— Перед тем, как первый раз заняться сексом, — ответил Гарри, делая рассеянный взмах рукой.
Он снова уставился на Драко, поскольку они уже подошли к тестралам, впряженным в кареты. Рон с Гермионой остановились, и Гарри сделал несколько шагов, прежде чем понял, что идет один.
— Что? — поворачиваясь и сталкиваясь с ними, спросил он.
— Дружище, скажи точно, сколько раз было у вас с Малфоем? — поинтересовался Рон.
Гарри немного съежился и покраснел, показывая три пальца.
— Три?! Серьезно, три раза? — закричал Рон.
— Слушай, я расскажу вам об этом в поезде, ладно? — сказал Гарри, обворачиваясь и продолжая путь.
Гермиона захихикала, разглядывая его красные уши.
Когда они добрались до вокзала, Гарри сразу же смог найти в толпе Драко. Зеленоглазый парень остановился и прислонился к стене, спрятав руки в карманы. Гермиона встала рядом, а Рон позади нее.
— Сколько продлятся каникулы? — спросил Гарри.
— Три недели, — ответила девушка.
Драко разговаривал с Панси и собрался сесть в поезд. Гарри вздохнул.
— Дьявол, — пробормотал он и повернулся к блондину. — Малфой! — закричал он, бросаясь сквозь толпу хаффлпаффцев.
Драко и Панси остановились и обернулись, когда Гарри подошел к ним сзади.
— Малфой, мне надо поговорить с тобой, — он задыхался, сжатые кулаки были прижаты к бокам. — Привет, Панси, — бесцеремонно поприветствовал он.
— Поттер, — девушка ухмыльнулась.
Драко презрительно усмехнулся.
— Ты решишься на это?! — вместе сердито произнесли Гарри и Панси.
Драко моргнул и сжал губы.
— Что ты хочешь, Поттер? — прохладно спросил он.
— Поговорить с тобой, — ответил Гарри.
— Так говори.
— Наедине, Малфой, — брюнет закатил глаза и, шагнув вперед, схватил Драко за запястье.
И потянул его, отчаянно сопротивляющегося, подальше от поезда.
— Поттер, что, черт возьми, ты делаешь? — шипел он. — Панси… она же…
— Панси знает, что мы трахнулись, Малфой, — громко сказал Гарри, и несколько первокурсников в шоке опустили свои чемоданы. — В конце концов, это была ее идея.
Драко в замешательстве закрыл глаза, и Гарри смог, наконец, оттащить его подальше от толпы студентов. Панси усмехнулась им в спину и повернулась, чтобы поговорить с Падмой Патил, которая только что подошла и собиралась сесть в поезд.
— Хорошо, мы отошли ото всех и нашли нужное место, — произнес Драко, когда Гарри зашел за угол, ища изолированное пространство. — Какого черта теперь тебе от меня нужно?
Гарри остановился, и Драко оперся о стену позади него.
— Я хотел убедиться, что ты в курсе некоторых вещей, — тщательно сказал гриффиндорец, нервно переминаясь с ноги на ногу.
— Ладно, только поторопись, поезд отходит через пять минут, — разрешил Драко.
Гарри вздохнул.
— Хорошо, — произнес он, поворачиваясь, чтобы столкнуться взглядом со слизеринцем.
Он подошел ближе, и глаза Драко расширились, когда Гарри наклонился и уперся руками о стену по обе стороны от его головы.
— Во-первых… я больше не ненавижу тебя, — медленно произнес он, встречая пристальный взгляд Драко.
Блондин открыл рот, но Гарри продолжил, игнорируя его.
— Во-вторых. Я… я решил, что я — гей.
Драко сморщил нос от отвращения.
— А я — нет, — взволнованно произнес он, когда Гарри еще ближе наклонился к нему. — Мне нравятся девочки.
— У тебя никогда ничего не было с девочкой, — указал Гарри.
— Точно! Но, уверен, что мне это понравится гораздо больше!
— Больше? О, так ты признаешься, что тебе понравилось то, что ты делал со мной? — усмехнулся Гарри.
ВзглядДрако метнулся в сторону.
— Я ничего не признаю, — надменно сказал он, слегка приподняв подбородок. — Кроме того, тебе тоже понравилось бы с девочкой. Ты даже никогда не посмотрел бы на другого парня помимо меня.
Гарри закачал головой, немного усмехаясь.
— Мне понравилось целовать Симуса. Не говори мне, что тебе не понравилось.
Драко открыл рот, чтобы возразить, но Гарри проигнорировал его и быстро продолжил:
— Мне очень не нравилось целовать Чоу и Гермиону.
— Хорошо, они были не самым лучшим выбором у тебя. Неудавшееся увлечение и твоя лучшая подруга.
— Малфой. Я — гей. Это не твоя проблема, а моя. Поэтому перестань волноваться об этом! — веселясь, воскликнул Гарри.
Драко нахмурился.
— Поттер, твое время на исходе, — ехидно произнес он. — Я не обвиняю тебя в том, что тебе хочется, как можно больше оттягивать каникулы в семейке Уизелов, но хочу напомнить, мы можем опоздать на поезд.
— У меня есть, что сказать тебе, — сказал Гарри, хмурясь, но игнорируя его выпад в сторону Уизли.
— Тогда говори!
— Хорошо! — он начинал уже раздражаться, поэтому, чтобы успокоиться, глубоко вздохнул. — В-третьих… в-третьих… — Гарри сократил разделяющее их расстояние и, глядя теперь в широко раскрытые глаза и при каждом слове касаясь губами его рта, продолжил. — Я, правда… буду скучать по тебе все это время.
Рот Драко открылся от неожиданности, и Гарри, используя в своих интересах его шоковое состояние, проник языком в желанный рот юноши.
Дыхание слизеринца сбилось, и он застонал, невольно обвивая руками шею брюнета. Гриффиндорец наклонился к нему, все еще упираясь ладонями в стену. Их языки нетерпеливо играли друг с другом. Гарри понял, что он мог бы навсегда остаться так, сжимая в объятиях тело Драко, но раздался свист поезда, и он резко отодвинулся от блондина.
Оба юноши тяжело дышали.
— Хороших каникул… Драко, — прошептал Гарри и, после целомудренного поцелуя в губы ошеломленного Малфоя, повернулся и побежал к поезду.
* * *
— Думаю, Поттер влюбился в меня без памяти, — заявил Драко Панси спустя несколько дней.
Рождество еще не наступило, и Панси гостила в Малфой-Меноре. Их матери проводили время в помещении, а два слизеринских префекта прогуливались этим ранним утром по малфоевским землям. Ну, не совсем, конечно, прогуливались, а с трудом шли, увязая по колено в снегу.
— Да? — девушка слегка усмехнулась. — Какая неожиданность.
— Это, конечно, полностью твоя вина, — продолжал Драко с несчастным выражением на лице. Таким он ходил практически весь день.
— И это проблема? Мне бы это польстило.
— Конечно, это проблема, Панси. Он — гей, — Драко сплюнул. — Он — мальчик-который-выжил-чтобы-не-продолжить-имя-Поттеров-потому-что-трахает-только-парней.
— Может, у него есть дальний потерянный брат, — скучающе заметила Панси.
— Он бы обязательно появился, лишь бы позлить меня, — проворчал Драко.
Девушка закатила глаза и упала на снег. Драко обернулся, чтобы взглянуть на нее.
— Ты поскользнулась? — полюбопытствовал он.
— Нарочно, — ответила она, откидывая руки в стороны и раздвигая ноги.
Драко наблюдал за тем, как она непрерывно двигает руками и ногами по снегу
— Хорошо, давай. Что, черт возьми, ты делаешь? — спросил Драко.
— Видимо, снежного ангела, — ответила девушка, продолжая свои движения.
— Зачем?
— Затем, что нравится. Я всегда так делала с отцом, когда мы были вместе.
— Остановись. Это смущает, — пробормотал Драко.
— Уж кого-кого, но не тебя.
— Тебе, что, пять лет? Только дети делают снежных ангелов, — он закатил глаза и скрестил руки на груди, спрятав ладони под подмышки. Проклятый холод.
— Драко, мы — дети, — сердито произнесла Панси.
Ее друг позволил себе засмеяться.
— Ладно, как хочешь. Но не думаю, что я был ребенком с тех пор, как мне исполнилось девять…
— Черт побери, Драко! — закричала Панси и бросила в него снежок, садясь. — Проклятье, нам шестнадцать лет! МЫ. ВСЕ. ЕЩЕ. ДЕТИ!!! — завопила она.
Драко не стал обращать внимания на ее вспышку, рассеянно отряхивая с мантии снег.
— Я устала от всего, Драко. Я так. Чертовски. Устала. Я устала от Пожирателей Смерти, я устала от маглокровок, полукровок и чистокровных. Я устала от Темного Лорда и его безумных планов, из-за которых наши родители попали в Азкабан. Я устала от дерзости и драк одиннадцатилетних, происходящих только из-за того, что они в разных Домах…
— Нет ничего неправильного в небольшой конкуренции, Панс…
— Я не говорю о КОНКУРЕНЦИИ, Драко, я говорю о поединках между детьми, у которых нет собственных мозгов в голове. Знаю, тебе нравится игнорировать это, но знаешь ли ты, сколько в этом году я разогнала драк? Между прочим, это не только ты и Поттер. Почти каждый гриффиндорец с почти каждым слизеринцем. Они будто кошки с собаками. Это грустно.
— И что? Это имеет к чему-то отношение? — сердито спросил Драко. — Гриффиндорцы — это…
— Мерлин, замолчи! — воскликнула Панси. — Боже, я только иногда хочу быть нормальным подростком. Нормальной в мире, где буйно помешанный, пытаясь убить годовалого ребенка, терпит неудачу, а потом спустя десять лет снова пытается это сделать.
— Согласен. Если бы Поттер умер в первый раз, мы сейчас не столкнулись бы с этим бардаком…
— Ради Бога, Драко! Гарри в этом не виноват!
— Гарри? — недоверчиво переспросил он, морща нос.
— Да, Гарри. Это его имя, в конце-то концов. И не он начал все это дерьмо. Черт, Драко… Ладно… Забудь, — устало произнесла Панси, снова откидываясь на снег. — Только позволь мне хоть секунду побыть нормальным ребенком, ладно? Если я хочу делать гребаного снежного ангела, значит, я буду делать этого гребаного снежного ангела! Ты должен это когда-нибудь попробовать, это и значит «быть ребенком», — сказала она, глядя на блондина. — Судя по тому, как ты стремишься повзрослеть, ты станешь стариком к тому времени, когда мы закончим Хогвартс.
— А ты ведешь себя глупо и незрело, — пробормотал он.
— Хорошо! Знаешь, почему? Потому что так и должна себя вести! — закричала Панси. — Шестнадцать, Драко. Это наш возраст. Мы все еще в школе, мы не сдали Т.Р.И.Т.О.Ны, и нам нет… Проклятье, мы даже не можем использовать магию вне Хогвартса!
Драко, нахмурившись, глядел на нее и все больше раздражался.
— Так почему бы… не жить спокойно и не наслаждаться жизнью какое-то время? Удовлетворять свои порывы с Поттером, делать снежных ангелов, наслаждаться молодостью, пока можешь?
— Я не могу, Панси, — Драко смотрел на нее сверху вниз. — Пока мой отец в тюрьме, я должен быть мужчиной в доме…
— О, ради Мерлина, — взволнованно произнесла Панси, закрывая лицо ладонями. — Тебя нет дома девять месяцев в году. Уверена, твоя мама прекрасно обходится без тебя, пока ты отсутствуешь.
— Она одна только четыре месяца, — заметил он.
Панси закатила глаза и пошла к нетронутому еще снегу, чтобы сделать еще одного ангела. Закрыв глаза, она позволила себе расслабиться, наслаждаясь внезапной тишиной и молчанием Драко. Спустя мгновение она услышала хруст — кто-то шел по сугробам. Она почувствовала присутствие Драко рядом с собой, прежде чем открыть глаза и увидеть, что он лежит неподалеку от нее. Он хмурился, но, скользнув взглядом по его лицу, Панси поняла, что он принял во внимание то, что она сказала.
— Это не трудно, да? — спросил она, нежно улыбаясь.
Драко взглянул на нее из-под ресниц, продолжая неумело двигать руками и ногами.
— Снег испортит мою шапку, — сухо ответил он. — Мех станет сырым и испортится.
— Она все равно ужасна, — девушка усмехнулась и повернулась, опершись локтем о снег и глядя на друга сверху.
— Это лучшее, что я получил от тебя на Рождество, — Драко засмеялся и прекратил движение, закинув руки за голову. — Думаю, я мог бы попробовать «быть ребенком», как ты выразилась, — медленно произнес он. — Многообещающие слова.
— Ты должен попробовать ту часть под названием «удовлетворение порывов с Поттером», — беспечно заметила Панси.
Драко нахмурился.
— Он — придурок. Мне он не нравится.
— Ммммм.
— Я все равно не люблю парней.
— Да ладно.
— Да, не люблю!
— Сколько раз ты спал с Гарри?
— Хм… я не…
Одна бровь Панси взлетела вверх.
— Хорошо. Это был только один… три раза…
Вторая бровь присоединилась к первой.
— Три раза? — удивленно повторила она.
Драко покраснел.
— Ну, первый раз было неприятно, знаешь ли… — застенчиво признал он.
Несколько секунд Панси продолжала смотреть на него, а затем неожиданно оказалась между бедрами юноши и прижалась губами к его рту.
Глаза Драко широко раскрылись, и он издал удивленно-возражающий звук. Его руки метнулись к ее плечами, и первой его мыслью было оттолкнуть ее.
А второй — зачем?
Казалось, он и Панси были друзьями уже целую вечность. Она пошла с ним на Рождественский Бал, хотя, по ее признанию, она была слегка увлечена им. И Драко это знал. Но ничего не вышло, и Драко подумал, что Панси охладела к нему. Так как с тех пор она впервые поцеловала его. Панси не была непривлекательной девушкой. Возможно, она и не была самой красивой на их курсе, но она была достаточно симпатичной. Почему Драко не может попробовать что-то начать с ней? Или, по крайней мере, ограничиться одним разом?
Думая об этом, Драко переместил руки с ее плеч на шею и притянул ее к себе. Его рот открылся навстречу ей, и их языки встретились, изучая друг друга и посылая небольшую дрожь по спине юноши. Правда, это не было…
Неправильно.
Драко снова задрожал, и где-то на периферии его сознания появилась мысль, что это не от снега и не оттого, что Панси прижималась к нему. Проигнорировав это, Драко попробовал углубить поцелуй, переплетая языки и притягивая тело Панси еще ближе к своему собственному.
Неправильно, неправильно, неправильно.
Это совершенно не напоминало поцелуй с Гарри. Черт, это даже не было похоже на поцелуй с Симусом. Груди Панси, такие мягкие, прижимались к его груди там, где Гарри касался своим плоским телом. Быстро отклонившись, он нежно отодвинул от себя Панси и поставил ее так, чтобы она стояла на своих коленях, а не на его.
Драко опустил руки вниз, отчаянно пытаясь потеряться в поцелуе. Его руки легли на мягкую выпуклость бедер девушки…
Неправильно.
… и попробовал натянуть ее кожу так, чтобы не чувствовать это. Но ощутил почти шок, когда вместо нечто выпирающего и возбужденного, прижимающегося к его паху, там снова была эта мягкость…
НЕПРАВИЛЬНО.
… он попробовал привыкнуть к этому. Он попробовал представить, как проникает в ее влажную теплоту и… и… и это ни к чему не привело. Драко запаниковал, поэтому он вспомнил тот вечер, когда Панси была особенно очаровательна, и попытался представить, как он мнет эти…посасывает ее…старался вообразить, как он ладонями накрывает ее грудь….
НЕПРАВИЛЬНО, НЕПРАВИЛЬНО, НЕПРАВИЛЬНО.
… и от этой мысли в его животе все перевернулось, и прежде чем он понял, что делает, он отпихнул Панси от себя с глухим звуком и стал глубоко успокаивающе дышать.
— О Боже, — застонал он, закрывая лицо руками. — Черт… ЧЕРТ, Господи, да катись оно все!
— Драко? — заинтересованно позвала Панси, трогая его за плечо. — Драко, все хорошо?
Блондин поднял руку и выпрямил ее, как будто хотел снова оттолкнуть девушку.
— Не надо. Просто… не надо, Панси, — несчастно прошептал он, его глаза были широко раскрыты, и в них царил испуг.
По крайней мере, так казалось Панси, пока она смотрела на него.
— Драко, сладкий мой, что же неправильно? Послушай, я сожалею, я только подумала, что я… ну… ну, мне не понравилось, впрочем, как я и думала. Ну, как если бы я целовала брата или кого-то вроде того, — Панси нервно захихикала. Она не думала, что Драко так отреагирует. — Ты также себя чувствовал? Как будто целуешь сестру?
Драко покачал головой, все еще дыша глубоко и быстро.
— Ты имеешь в виду… неудобно и никакой страсти?
— Да! Именно так, — Панси засмеялась, а Драко застонал.
— Нет, это в миллион раз хуже, — пробормотал он. — Я даже… Я не… Ничего не было. Я даже не думал, что это ты была, я только… я пробовал, клянусь, я пробовал, — лепетал он. — я продолжал думать о… о сексе и представлял тебя голой, и только чувствовал… я… черт, это было похоже на… это… это было как… — Драко сделал паузу, сдерживая рвущиеся рыдания, и продолжил. — Ты такая девчонка, а я это ненавидел!
Панси моргнула, когда Драко подтянул колени к груди и спрятал в них лицо.
— ПРОКЛЯТЬЕ! Чертчертчертчертчерт!
Панси вздохнула, подвинулась к другу и обняла его. Ее груди прижались к его спине, и он сразу же подумал, что, проклятье, он даже не любил, когда его обнимали девчонки. Вот если бы это был Гарри, то не было бы… барьера между ними, потому что гладкая плоская грудь Гарри будет полностью прижата к Драко, и он спрятался бы в успокаивающей теплоте другого тела, которое было бы так близко к его собственному.
…
Дерьмо.
Он — чертов гей.
— О Боже! — снова воскликнул Драко, закрывая глаза.
— Драко, все хорошо, — попробовала заверить его Панси, но блондин не собирался ее слушать.
— Нет, правда, нет, Панси, — пробормотал он в колени.
— Дорогой, ничего нет неправильного в том, чтобы быть геем.
Драко перестал дрожать и длинно выдохнул.
— Но… но… Я не могу… не могу быть геем. Я — единственный наследник Малфоев, я должен произвести другого наследника, что продолжить имя Малфоев, — в отчаянии говорил блондин. — Я не могу… взять и забыть свою семью для того, чтобы иметь жаркий роман с худшим врагом своего отца!
Панси вздохнула.
— Драко, думаю, твой отец обиделся бы, узнав, что ты думаешь, что шестнадцатилетний подросток — его худший враг, — сухо заметила она. — И ты не о том говоришь, это выглядит, как предложение руки и сердца. Это же просто небольшая забава на остаток года или около того.
— Почему мы говорим о Поттере? — раздраженно спросил Драко. — Не в нем дело. Проблема в том, что если я гей, то я не женюсь и не буду способен иметь детей, и буду позором всей семьи, а когда отец выйдет из Азкабана, он отречется от меня и…
— Драко, — прервала его Панси, — не отрицай. Это не болезнь. Ты можешь иметь детей. Возможно, ты сможешь создать… брак по договоренности или что-нибудь вроде того. Это не конец мира.
— Ну, это, наверное, выход, — пробормотал Драко, садясь по-турецки.
Он начал расправлять мантию, и Панси, вздохнув, наконец, отпустила его.
— Все в порядке? — поинтересовалась она.
— Нет, — ответил парень. Он с подозрением взглянул на девушку. — Ты специально поцеловала меня? — спросил он, сузив глаза.
Панси ухмыльнулась.
— Кто знает, — невинно протянула она.
Драко нахмурился.
— Ненавижу тебя.
— Знаю, дорогой, я тоже тебя люблю.
Глава 11.
Спустя примерно неделю, после того как Драко сделал для себя шокирующее открытие, Гарри тоже случайно прозрел.
Рождество с Уизли прошло замечательно. Большинство семейства было в отпуске, за исключением Перси, о котором никто не упоминал, и Билла, который не смог отлучиться с работы, но обещал встретить со всеми Новый Год. С близнецами все также было смешно, и Гарри очень сожалел, что они уже закончили Хогвартс.
Дни проходили быстрее, чем хотелось бы Гарри, но он был рад снова увидеть Гермиону, когда она появилась в Норе в канун Нового Года.
Также он был рад увидеть и Билла, появившегося вместе с Флер почти сразу же после Гермионы.
Прозрение Гарри произошло во время обеда, хотя он не должен был удивляться этому. Ему всегда нравился Билл, с тех пор, как они впервые встретились перед четвертым курсом. Присутствие его и миссис Уизли в качестве группы поддержки во время третьего задания Тремудрого Турнира очень помогло ему. И серьезно, думал Гарри, пока пил из своего стакана, не было ли первым словом, когда он увидел этого парня, слово "классный". Его взгляд так и падал на Билла в течение обеда, и, наконец, во время десерта Гарри уставился на него так же, как и Гермиона. В глазах у которой было то же выражение, что и у Рона, пристально и тоскливо глядевшего на Флер.
Гарри закашлялся, когда тыквенный сок попал не в то горло, и его обоим лучшим друзьям пришлось хлопать его по спине до тех пор, пока он снова не задышал полной грудью.
— Гарри, что там случилось? — спросила Гермиона, когда они втроем сидели в комнате Рона. — Ты выглядишь так, словно увидел привидение.
— Гарри видит призраков, а мы ничего не делаем? — в замешательстве спросил Рон.
Гермиона раздраженно закатила глаза.
— Это магловское выражение, — сказала она, отмахиваясь от вопроса и сосредотачиваясь на Гарри. — Гарри, что не так?
Несколько секунд потребовалось для юноши, сидевшего рядом с ними с шоком на лице, но тот все же испуганно произнес:
— Я — гей.
Гермиона и Рон подождали продолжения, но когда объяснение не последовало, они переглянулись.
— Хм, Гарри, — медленно произнес рыжий. — Мы знаем. Ты нам это уже говорил.
— Нет, — Гарри немного покачал головой, — нет, я не имел в виду, что я на самом деле гей. Только… Как ты там говорил? Малфой-сексуал?
Гермиона фыркнула, а Рон усмехнулся.
— Да, так. Подожди… Ты хочешь сказать?.. — он затих, уставившись на Гарри, который медленно кивнул.
— Мне… нравятся парни… вообще, — тихо объявил он. — Или, по крайней мере, я так думаю.
— И как ты к этому пришел? — заинтересовалась Гермиона.
Гарри застенчиво почесал затылок.
— Хорошо, — начал говорить он, глядя только на нее, так как не мог смотреть на Рона. — Я… уставился… на Билла… и…
Гермиона немедленно усмехнулась.
— Он великолепен, да? — сентиментально произнесла она.
Гарри закусил губу, слегка покраснев. Рон застонал.
— Ауууууу, Гарри! — воскликнул он, морща нос. — Ты же не считаешь моих братьев привлекательными!
— Он — более чем привлекательный, — Гермиона широко улыбнулась.
Рон послал ей рассерженный взгляд.
— Это так, Рон, — нерешительно добавил Гарри. — Думаю, я всегда так думал о нем… Только… его волосы! Это… это…
— Хочется запустить в них свои руки? — хитро предложила Гермиона.
Гарри засмеялся.
— Да! — воскликнул он. — И мне нравится его серьга! Это класс!
— Ты видел его мышцы? — нетерпеливо поинтересовалась девушка. — Боже, они тверды как скала.
— Мммм, у него, наверное, восхитительный брюшной пресс, — размышлял Гарри.
— А какие у него красивые глаза…
— Знаю! Кажется, что когда он смотрит на тебя, он никого другого не видит в комнате…
— О БОЖЕ, ЗАМОЛЧИТЕ! — внезапно завопил Рон. — Нет, нет и нет, я отказываюсь слушать вас обоих, бредящих взглядами моего брата!
Гарри и Гермиона в замешательстве переглянулись, прежде чем разразиться смехом.
— Мерлин, такое ощущение, как будто я слушаю парочку чертовых девчонок, — продолжал бормотать рыжий, это только сделало их смех еще заразительнее.
— Мне все равно, какой он, — громко произнес Рон, заставив друзей снова захохотать.
Он вздохнул, скрестил руки на груди и стал ждать, пока они успокоятся. Когда это, наконец, произошло, он раздраженно спросил:
— Теперь вы закончили?
Оба кивнули.
— Хорошо. Гарри, есть кое-что, чего я не понимаю. Ты сказал, что, видимо, всегда думал, что Билл… привлекателен?
— Думаю, да, — Гарри кивнул.
— Хорошо. Ты встретил его перед четвертым курсом, — заметил Рон. — Но в том году ты был без памяти влюблен в Чоу.
— Эта любовь к Чоу, — Гермиона решила внести свою лепту в разговор, — была скорее… ребяческой. Не смотри так! — быстро добавила она, когда Гарри захотел возразить. — Подумай об этом. Первый раз, когда ты ее встретил, это было во время квиддитча? И кто может выглядеть симпатичным и женственным в квиддитчной форме?
— Я думал, что у нее было симпатичное лицо! — оскорбился Гарри.
Гермиона закатила глаза.
— Она была только одним из парней, но с женскими качествами! Разве вы не переодеваетесь в одной комнате с девчонками из команды? — спросила она.
— Мы… мы переодеваемся в разных комнатах…
— Я не об этом. Послушай, я только говорю, что пока вы находитесь в раздевалке или во время игры, девочки из вашей команды — такие же ваши товарищи по команде!
— Конечно! — произнес Рон, слегка хмурясь. — Мы не можем на поле думать о них, как о девчонках, они бы нас убили за это! Мы должны считать их равными себе.
— Точно! — воскликнула Гермиона. — Вот и Чоу была только игроком, когда ты ее увидел. Очень сомневаюсь, что ты ее заметил из-за ее девичьей фигуры.
Гарри нахмурился, обдумывая это.
— Но… хорошо, это было на третьем курсе. Но я же пробовал на четвертом пригласить ее на Рождественский бал!
— Да, — медленно сказала Гермиона. — Но она пошла с…
— Седриком, — тихо произнес Гарри. — Почему он пригласил ее? Он выглядел достаточно хорошо, чтобы пригласить любую девочку, но… О Боже… — его глаза распахнулись в шоке, заставив Гермиону усмехнуться.
— Рон, тыдумаешь, Седрик хорошо выглядел? — хитро поинтересовалась она.
— А, — Рон сморщил нос. — Откуда бы мне это знать?
Гермиона, приподняв брови, смотрела на Гарри.
— Дерьмо, — потрясенно пробормотал он. — Ты думаешь, я ревновал к нему?
Гермиона пожала плечами.
— Возможно, — сказала она. — Но в прошлом году ты все-таки с ней встречался… и все было не очень хорошо, да?
Гарри скривил губы.
— Она всегда только и говорила, что о Седрике… Проклятье!
— И когда вы поцеловались… — медленно произнес Рон, наконец, сумев влезть в разговор.
— Ты это смог описать лишь как влажный, — торжествующе закончила Гермиона.
— Она плакала! — негодующе воскликнул Гарри.
— Дружище, поцелуй… поцелуй… — сказал Рон, посмеиваясь. — Ты хоть немного должен был наслаждаться им.
— Вы… вы пытаетесь сказать мне, что я всегда был геем? — недоверчиво спросил Гарри.
— Ты действительно оскорбил Парвати на Рождественском балу, — заметил Рон. — Она одна из самых красивых девочек на курсе, а ты бросил ее…
— И это говорит человек, который не смотрел на ее близняшку Падму, — парировал Гарри.
Рыжий покраснел и бросил быстрый взгляд на Гермиону, выглядевшую очень удивленной.
— Но теперь все мы знаем, что было причиной такого поведения, — добавил Гарри, ухмыляясь.
Румянец Рона усилился.
— Гарри, дорогой, большинство людей не становятся геями в одно мгновенье, — мягко произнесла она, потянувшись, чтобы потрепать юношу по колену. — Вероятно, тебя всегда больше привлекали мальчики, чем девочки, но у тебя никогда не было шанса понять это.
Гарри нахмурился.
— Ничего себе, — спокойно сказал Рон, наблюдая, как его лучший друг из сидячего положения перемещается в лежачее, закрывает лицо руками и громко стонет.
— Все хорошо? — нежно спросила Гермиона.
Гарри кивнул, все еще пряча лицо в ладонях.
— Только это… слишком, чтобы принять, — приглушенно ответил он. — Думаю, придется признать, что я люблю Драко…
— О, так теперь он Драко? — пробормотал Рон.
— … и до конца понять, что меня никогда не привлечет ни одна девочка.
Гермиона снова ласково потрепала его по колену, и они втроем несколько минут просидели в установившейся тишине.
— Что ты послал Драко на Рождество? — в конце концов, спросила девушка, все еще опираясь рукой о его колено.
Рон, приподняв бровь, уставился на нее, но Гарри, казалось, ничего не заметил.
— Ничего, — снова приглушенно ответил он. Затем убрал руки и с любопытством посмотрел на подругу. — Почему бы я должен был это сделать?
— Потому, — сердито сказала Гермиона, — что это отличная мысль. Уверена, Драко бы это оценил.
— Думаешь? — сомневаясь, спросил Гарри.
— О, только не говорите, что вы серьезно! — застонал Рон.
— Это немного поздно для Рождества, да? Конечно, я не буду! — уверил его брюнет.
— Ты бы мог послать ему новогоднюю открытку, — предложила девушка.
Гарри и Рон беспомощно уставились на нее.
— Люди шлют новогодние открытки? — моргая, поинтересовался Гарри.
Рыжий пожал плечами.
— Ну, послушайте! Это будет весело! — воскликнула Гермиона, спрыгивая с кровати и начиная рыться в школьных принадлежностях Рона.
Тот посмотрел на Гарри, заставив его закатить глаза.
— Где твой пергамент, Рон… ах! Нашла! — торжествуя, появилась она со свитком пергамента и пером. — Теперь надо подумать, что написать.
— Гермиона, он — не девочка, — Гарри наблюдал, как она раскладывает вокруг себя письменные принадлежности. — Я, правда, не думаю, что он оценит… любовное письмо так, как, скажем, Лаванда или Парвати.
Гермиона бросила на него резкий взгляд, и он поспешил добавить:
— Или ты!
— Это не любовное письмо, — оживленно произнесла Гермиона, держа перо рядом со своим подбородком. — Напишешь что-нибудь простое. Знаешь, что-то вроде Счастливого Нового Года, Драко! Не могу дождаться, когда закончатся каникулы, и я снова увижу тебя!
Гарри и Рон сгримасничали.
— Уверен, что я никогда не хотел бы получить подобное письмо, — пробормотал Рон.
Гермиона сердито вздохнула.
— Хорошо, и что же, по-твоему, он должен написать? — раздраженно поинтересовалась она.
— Да ничего, — предложил Рон, — так как Гарри, во-первых, не будет ему писать!
— Гарри? — спросила девушка, игнорируя Рона.
Гарри в течение нескольких минут задумчиво смотрел на нее, затем, наконец, глубоко выдохнул и сел.
— Давай пергамент, — устало произнес он, и Гермиона с усмешкой протянула ему требуемое.
Гарри какое-то время думал, затем долго смотрел на пергамент, прежде чем написать всего два предложения, и протянул его обратно. Гермиона закатила глаза.
— Это все? — спросила она.
Гарри кивнул. Ее губы изогнулись, когда она прочитала то, что он сочинил:
— Я имел в виду именно то, что сказал на станции. Надеюсь, у тебя отличные каникулы. Г. Вот это? Ты даже не смог побеспокоиться о том, чтобы написать свое имя целиком? И что ты сказал ему на станции?
— Абсолютно уверен, что он догадается, кто такой «Г.», — сухо ответил Гарри. — А что я сказал ему, это не ваше дело.
Рон и Гермиона моргнули, уставившись на него.
— Правда, это неважно.
Они все еще молчали. Гарри начал волноваться.
— Это не… это ничего не зна… — он затих, сжавшись под взглядами друзей, а затем продолжил. — Я только… сказал ему, что буду… скучать без него, — застенчиво закончил он.
Гермиона взволнованно взвизгнула, сжимая руки вместе, а Рон съежился.
— И он, надеюсь, ударил тебя кулаком? — спросил он.
— Я ммм… не дал ему шанса ответить, — сказал Гарри, краснея.
Рон закатил глаза, а Гермиона снова завизжала.
— Ты слишком сентиментальный, Гарри, — усмехнулась она, скатывая письмо. — Но, думаю, это будет более чем достаточно для Драко. Рон, дай мне ленту.
Рыжий нахмурился, но все-таки выполнил ее просьбу. Порывшись в своих ящиках, он вытащил потрепанную красную ленточку и вручил ее другу.
— Хм, — Гарри поглядел на Гермиону, а затем перевел взгляд на кусок материи, лежащей в его руке. — Не думаю… не думаю, что красная лента — хорошая идея.
— Какая жалость, — с сарказмом произнес Рон, скрещивая руки на груди. — Позвольте мне достать все мои запасы, и вы сможете выбрать любую!
— Что ты предпочел бы? — поинтересовалась Гермиона.
— У вас, случайно, нет… зеленого цвета? — с надеждой спросил Гарри.
Рон в который раз застонал и упал лицом вниз на кровать. Гермиона захихикала, убирая челку со лба.
— Я пойду, спрошу у Джинни, — предложила она и вышла из комнаты.
Рон развернулся и несколько секунд разглядывал друга.
— Гарри. Ты ведь в курсе, что я действительно не возражаю, да? — спросил он.
Гарри моргнул.
— Знаю, — ответил он.
— Нет, я хочу сказать, что я действительно не возражаю. Ты — мой лучший друг, и ничто это не изменит. Даже если у тебя будет что-то с Хорьком или, не дай Господи, с одним из моих братьев, — Рон сел, слабо улыбаясь. — Мы всегда были друзьями…
— Ты был мне другом больше, чем я тебе, — прервал его Гарри, находясь в небольшом затруднении. Он улыбнулся. — Я втянул тебя в такое количество неприятностей…
— Да, но у нас были кое-какие неудачи на пути, — усмехаясь, парировал Рон. — То, что мы до сих пор лучшие друзья, о чем-то говорит, да?
Гарри кивнул, свешивая ноги с кровати и подсовывая руки под бедра. Рон обнял его за плечо.
— И это ничто никогда не изменит, да?
Гарри снова кивнул, широко улыбаясь. Он и не думал, что так волновался по этому поводу до того момента, когда наступило облегчение, охватившее его после слов Рона.
— Спасибо, Рон, — тихо сказал он.
Рыжий на мгновение сжал его руку.
— Только… не посвящай меня в детали своей сексуальной жизни, хорошо? — засмеялся Рон.
Гарри захихикал.
— Хорошо, — согласился он.
Гермиона появилась в дверном проеме с зеленой ленточкой в руках.
— Вот, держи! — воскликнула она.
И Гарри с Роном усмехнулись ей.
* * *
Драко, дорогой, ты ведь знаешь, я всегда буду любить тебя, да?
— Драко.
Делай то, что ты должен сделать. Твой отец сделал свой выбор, и не то, чтобы я была согласна с ним или нет… я только… я не хочу, чтобы ты закончил…
Как он?
Я не хочу, чтобы ты о чем-либо сожалел.
— … Драко?
Ты — мой сын. Мой единственный и драгоценный ребенок. Пожалуйста… пожалуйста, не оставляй меня… не оставляй меня, как это сделал твой отец!
Он не оставлял Вас, он пострадал за свою веру…
И посмотри, куда его это привело! Темный Лорд — это не то, с кем он хотел быть. Я люблю тебя, и я не хочу видеть, что с тобой что-то случится.
Вы ждете, что я выберу путь труса?
— Драаакооо…
… Я буду любить тебя независимо от того, что…
— ДРАКО!
— Что? — Драко резко развернулся на месте, чтобы взглянуть на Панси.
Девушка держала руки, как будто защищаясь.
— Стой! Прости! Просто… ты был слишком далеко отсюда. И ты играл с тем пергаментом, который скоро уже развалится, — обеспокоено произнесла девушка. — Все хорошо? Ты необычайно тих.
Драко нахмурился и, отвернувшись, принялся рассматривать пейзаж за окном.
— Я беспокоюсь за свою мать, — признался он, запихивая пергамент в один из карманов мантии.
— Мы отъехали от станции всего двадцать минут назад, и ты уже беспокоишься за нее? — спросила она.
Драко пожал плечами.
— Просто… предчувствие.
Дверь открылась, и в их купе вошел Блейз, а следом за ним Кребб и Гойл с руками, полными конфет с тележки.
— Вы не могли подождать, пока она дойдет до нас? — спросил блондин, когда Забини сел рядом с ним.
Тот усмехнулся и, взяв у Гойла тыквенное печенье, надкусил его.
— Неа, я хочу есть, — ответил он. — Тео идет с напитками.
Как только он это произнес, дверь снова открылась, и появились Теодор и Миллисент. Драко вернулся к разглядыванию пейзажа за окном.
— Угадайте, с кем мы столкнулись? — заговорил Нотт, пока устраивался на сидении.
Блейз взглянул на него.
— С кем?
— А как вы думаете? — ухмыльнулась Миллисент. — Кого бы вообще стоило упоминать?
Глаза Панси засветились.
— Вы видели Поттера? — взволнованно спросила она.
Рука Драко неосознанно устремилась к карману. Миллисент кивнула.
— Он шел один, сказал, что Уизли и Грейнджер уже выполняют обязанности префектов, — произнесла она. — Такова уж их участь…
— Ты говорил с ним? — поинтересовался Драко, отводя взгляд от окна и концентрируя его на Теодоре.
Он пожал плечами:
— Он спросил меня, было ли мне плохо в то воскресенье.
— Еще он сказал, что им с Тео надо как-нибудь встретиться, так как он теперь знает всю жизнь Тео, а Тео о нем ничего не знает, — добавила Миллисент, ухмыляясь. — Ты становишься болтливым, когда выпьешь, да, Тео? — саркастически проворковала она.
Нотт нахмурился, скрещивая руки на груди, а Блейз засмеялся.
— Я не мог заставить тебя замолчать! — воскликнул он. — Ты так раздражал!
— Лучше быть болтуном, чем собственником, — усмехнулась Панси.
Сидевший рядом с ней Драко нахмурился, его щеки слегка порозовели.
— Или болтуном и собственником, — поправил ее Блейз, и все в купе засмеялись.
Драко еще больше нахмурился.
— Это не вина Драко, что он становится ревнивым, когда выпьет, — громко сказал Кребб.
Все замолчали и повернулись, чтобы взглянуть на него. Ну, он или Гойл не были, конечно, глупы, чтобы не вносить свою лепту в разговор, просто они обычно этого не делали.
— Я имею в виду, что когда выпьет Грег, он начинает драться со всеми подряд. Вот и все.
— Спасибо, Кребб, за такое важное уточнение, — саркастически заметил Драко после пары секунд тишины.
Кребб кивнул, и Драко полез в карман, чтобы вытащить пергамент, на который он смотрел до этого. Он получил его всего несколько дней назад, но он уже был так затаскан и испещрен полосками, как будто он сворачивал его много-много раз.
— Драко, что это? — наконец, спросила Панси, пытаясь вырвать пергамент из его рук.
Драко держал его вне пределов ее досягаемости.
— Это, конечно, не твое дело, — ответил он, — но это письмо.
— Письмо? — повторил Блейз. — От кого?
— Я уже сказал, — блондин нахмурился, — это не ваше дело.
— Нет! — быстро ответил Драко. — Конечно, нет! Он, что, что-то говорил об этом?
— О письме, которое он не посылал тебе? — ухмыльнулся Тео. — Нет, но он спросил, как ты.
— Что он сделал? — переспросил Драко, не поверив услышанному, и покраснел. — То есть… И какого черта этот кретин спрашивал обо мне? Думаю, он немного… немного одержим.
— И это говорит парень, который, вероятно, читал письмо около двухсот раз, — пробормотал Блейз.
Драко ударил его кулаком в плечо, и Забини засмеялся.
— Чертов Поттер, — Драко запихнул пергамент обратно в карман и скрестил руки на груди.
— Это все, на что ты способен, да? — спросила Миллисент, приподняв бровь.
Драко негодующе заскрипел зубами, и Панси, захихикав, поспешила прийти ему на помощь.
— Послушай, сладкий мой, — сказала она, хватая его за руку и таща к двери. — Нам надо встретиться с другими префектами.
Встреча, как всегда, была довольно скучной. Даже после её окончания Панси продолжала болтать, и Драко не сразу сообразил, что в помещении остались только он, Панси и гриффиндорцы. Он нахмурился.
— Грейнджер! — счастливо воскликнула Панси, мчась к своей… подруге?
Драко скривил губы. Они стали подругами?
— Панси, привет! — голос Гермионы тоже был радостным. — Как прошли каникулы?
— Скучно, — ответил Панси, убирая короткие волосы с лица. — А твои?
— Все в порядке. И стало намного лучше, когда я приехала к Уизли, — Гермиона перевела взгляд за ее спину и, жестикулируя, подозвала к себе своего друга. — Рон, подойди и поздоровайся.
Рыжий выглядел почти столь же раздраженным, что и Драко.
— Привет, — произнес он медленно, почти осторожно.
Гермиона вздохнула и переглянулась с Панси, отчего блондину стало не по себе.
— Так, Грейнджер и я собираемся делать обход, — бодро сказала слизеринка.
Глаза Драко и Рона удивленно распахнулись.
— Что… Гермиона! — воскликнул Рон.
— Панси, одно дело сводить меня с Поттером, — произнес Драко, опасно сузив глаза, — но если ты думаешь, что я хочу, что-нибудь делать с Уизли…
— Взаимно, Хорек!
— Отвяжись, Уизел!
— Мальчики! — раздраженно прервала их Гермиона и, получив в ответ одинаковые оскорбленные взгляды, не смогла сдержать смех, рвущийся на волю.
Панси усмехалась рядом с ней.
— Неужели, вам не кажется, что пора оставить разногласия в прошлом? — спросила она.
— Гермиона, — начал Рон, закрывая рукой глаза.. — Крайне неприятно соглашаться с Малфоем, но… но… что вы еще обе задумали? Корпус мира младших студентов Хогвартса?
— О, Грейнджер, есть идея! — взволнованно воскликнула Панси. — Мы могли бы открыть клуб.
— Ты могла бы начать называть ее Гермиона, — проворчал Рон.
Панси закатила глаза.
— Прекрасно, Гермиона, мы идем? — спросила она, перед тем как выйти из купе.
Гермиона усмехнулась и, послав Рону легкую улыбку, последовала за ней.
Неуютная тишина повисла между двумя юношами, стоявшими с явно выраженным недоверием на лицах.
— Не могу поверить, что они оставили нас, — пробормотал Рон.
Драко усмехнулся, его рука вновь скользнула в карман.
— Мы это завершим очень быстро, — он направился к выходу из купе.
Рон последовал за ним на расстоянии.
— Так ты получил письмо Гарри? — небрежно поинтересовался он.
Драко обернулся так резко, что запутался в мантии и стукнулся о стену. Рыжий фыркнул.
— Какое письмо? — немедленно спросил блондин, отодвигаясь от стены.
Бровь Рона взлетела вверх.
— То, что он послал тебе, — сухо ответил он.
Драко отскочил в сторону, нахмурился, а затем впился взглядом в гриффиндорца.
— Он, что, все рассказывает вам? — задал он риторический вопрос, запуская руку в свои волосы.
— Да, — ответил Рон. — Всё.
Что-то, вложенное в смысл этого слова, заставило Драко моргнуть и взглянуть на собеседника.
— В… всё? — повторил он.
Рон ухмыльнулся.
— Всёёёёёёёёё, — подтвердил он.
Драко чертыхнулся.
— Проклятье! — сплюнул он, сжимая руки в кулаки.
— Так ты получил письмо? — снова спросил Рон, самодовольно улыбаясь.
— Я мог бы ответить, — блондин скрестил руки на груди. — Но тебе-то какое дело?
— Какое мне дело? — Рон нахмурился. — Думаю, мне не надо напоминать тебе, что он — мой лучший друг? — он сделал шаг вперед, и Драко только сейчас понял, что его приперли к стене в прямом смысле слова.
Он поднял голову и сверкнул глазами, осознав, что гриффиндорец гораздо выше него.
— Если ты сделаешь хоть что-нибудь, что-нибудь, отчего ему будет больно…
— Рон? — раздался чей-то голос, и у Драко расширились глаза, когда он увидел, как рыжий быстро отступает назад.
— Эй, Гарри, — невинно позвал Рон.
Драко старался смотреть прямо перед собой, отказываясь видеть вновь прибывшего. Гарри подошел к ним, вопросительно глядя на друга.
— Что ты…
Только сейчас он заметил Драко и резко остановился.
— Драко, — выдохнул он, и несмотря ни на что блондин тут же впился в него взглядом.
Он никогда в жизни не чувствовал себя так стесненно в присутствии Гарри.
— Думаю, мне пора идти выполнять свои обязанности префекта, — громко произнес Рон.
Ни один из двух других юношей не обратил на него внимания, и он, пожав плечами, пошел дальше по коридору, насвистывая на ходу. Гарри подошел к Драко, старавшемуся вжаться как можно сильнее в стену.
— Да, я получил твое проклятое письмо! — невольно взорвался слизеринец.
Гарри моргнул и сделал шаг назад. Внезапно Драко бросился к нему.
— Подожди!
Оба юноши застыли, рука Драко, замершая в воздухе, медленно опустилась вниз.
— Я получил твое письмо, — мягко произнес он. Его лоб пересекла глубокая морщина. — Немного короткое, правда.
— Я только хотел, чтобы ты знал, что я думал о тебе, — Гарри неловко усмехнулся. — Я не очень многословен.
— Ну, — Драко ухмыльнулся, скрещивая руки на груди. — Если бы ты послал мне цветы и поэму, все это сгорело бы в огне.
Гарри приподнял бровь.
— Я так понимаю, ты этого с моим письмом не сделал? — удивленно спросил он.
Драко моргнул, скривив губы.
— Я не смог, — произнес он, прислоняя голову к стене.
Гарри буквально засиял.
— Не то, чтобы я поставил его в рамку… — быстро добавил слизеринец.
— Конечно, нет, — ухмыльнулся Гарри. — Как… как твои каникулы?
— Это было… интересно, — ответил Драко, отводя взгляд в сторону.
Он не мог поверить, что прошло три недели с тех пор, когда он видел гриффиндорца в последний раз. Большую часть каникул он провел в компании матери, эти дни тянулись бесконечно долго.
И если Гарри не поцелует его в течение следующих пяти секунд…
Драко вздрогнул, быстро заморгав, и задался вопросом, с чего это у него такие мысли.
— А… как твои? — спросил он.
Гарри пожал плечами.
— Было весело. Я снова увидел самых старших братьев Рона. Ты знаешь их?
Драко отрицательно покачал головой.
— Ах, ну, в общем, Билл такой…
Драко резко взглянул в его сторону и сощурил глаза.
— … но он встречается с Флер Делакур. С Тремудрого Турнира. Ты помнишь ее?
Как Драко мог ее не помнить? Его соседи по спальне пускали по ней слюни в течение нескольких месяцев…
Подождите-ка.
Драко нахмурился. И что это значит? Он даже не взглянул на полувейлу, хотя его друзья постоянно говорили о ней.
Проклятье, как же неприятно постоянно находить признаки того, что он гораздо раньше мог все понять.
— Да… — пробормотал Гарри, неловко переступая с одной ноги на другую.
Они несколько секунд смотрели друг на друга в полной тишине, а затем внезапно поцеловались. Их рты жадно встретились, языки танцевали только им одним известные танцы, в то время как их руки свободно висели по бокам. Никто из них не был уверен, кто сделала шаг первым, но это и не имело значения. Они вжимались друг в друга как можно сильнее, каждый отчаянно желал быть рядом с другим. Они посасывали, пробовали на вкус и наслаждались, чувствуя себя как в тот первый раз, когда они поцеловались…
Дверь, открывшаяся где-то дальше по коридору, заставила их отпрянуть друг от друга.
— Мы не можем этим заниматься здесь, — быстро произнес Драко и задумался, почему он вообще хочет этим заняться где-нибудь.
Но потом откинул эту мысль подальше.
— Да, — Гарри кивнул. — В конце поезда было пустое купе. Идем.
Драко мгновение думал, что он, Святые Угодники, собирался заняться сексом в поезде, но проигнорировал и эту мысль и последовал за гриффиндорцем.
Гарри трижды заглядывал в разные купе, прежде чем найти свободное. Захлопнув дверь за собой, он прижал Драко к стене и, не медля ни секунды, снова поцеловал его. Драко целых две секунды пытался не поддаться ему, но затем застонал и одной рукой обнял Гарри за шею, подчиняясь той теплоте и той слабости, что мог дать только Гарри.
Было трудно признаться себе в том, что он мог и пропустить это…
Другой рукой Драко дотронулся до груди Гарри, пытаясь раздвинуть его мантию, пока тот, не прерывая поцелуй, уже нетерпеливо скидывал с его плеч эту часть одежды. Драко усмехнулся ему в губы.
— Я слышал, что наличие секса делает человека в двадцать раз более нетерпеливым, — пробормотал он, когда Гарри, наконец, застыл, пытаясь справиться с крошечными кнопками на рубашке блондина. — Но я никогда этому не верил.
— А теперь? — спросил Гарри, поглаживая гладкую грудь слизеринца.
Драко закрыл глаза, прислонился головой к стене и сглотнул, когда Гарри отчаянно поцеловал его в грудь, а затем его язык стал заигрывать с соском блондина.
— Честно, никогда раньше не мастурбировал так часто у себя дома, — признался он, его дыхание безнадежно сбилось. — Я всегда боялся, что мама войдет ко мне. Не… не удержался в этот раз.
Гарри захихикал.
— У Уизли невозможно отыскать местечко, где можно провести в одиночестве хоть сколько-нибудь времени, — произнес он, выпрямляясь.
Гриффиндорец ухмыльнулся и прижался бедрами к юноше, чтобы дать ему почувствовать свое возбуждение.
— Теперь, когда мы совершенно одни, может, прекратим разговаривать, а?
И сразу же требовательно поцеловал Драко, скользнув языком мимо его губ, чтобы, наконец-то, должным образом исследовать рот блондина. Драко застонал, двинувшись ему навстречу, и тот углубил свой поцелуй. Так продолжалось несколько мгновений, языки чувственно двигались вместе, бедра были прижаты друг к другу, пока Гарри не обнял Драко за талию, желая продлить этот момент как можно дольше. Его руки обжигали кожу, и слизеринец снова застонал, теряясь в Гарри, нуждаясь в нем, том, чей душистый запах кожи и волос заполнял его также полно, как и язык.
Драко скользнул руками под рубашку гриффиндорца, нежно дотрагиваясь до мышц живота. Гарри затаил дыхание, а затем двинулся в обратном направлении, приведя блондина в замешательство. Но это продлилось недолго хотя бы потому, что Гарри опустился на колени и подтолкнул Драко к стене. Его руки быстро разобрались с застежкой на ремне слизеринца и молнией, и, прежде чем Драко смог сообразить, теплый, влажный рот Гарри, о черт, окружил его член.
Задохнувшись, Драко толкнулся вперед, отчаянно желая быть в этой теплоте. Гарри захихикал, и созданные его горлом колебания послали искры удовольствия по спине слизеринца.
— О Боже, проклятье, Поттер! — задыхался он, откидывая голову на стену.
Его ноги непроизвольно раздвинулись, и Гарри смог придвинуться еще ближе, чтобы полностью взять его в рот. Драко снова задохнулся и запустил руки в непослушные черные волосы, чувствуя, как сосредотачивается в его паху возбуждение и…
Боже, как он выжил без этого в течение трех недель?
— Тебе нравится это? — спросил Гарри, несмотря на то, что ответ был до боли очевиден.
Вопрос он сопроводил быстрым движением языка и услышал от Драко стоны, в которых перемешались разочарование и желание. Гарри снова захихикал и опустил голову, посасывая и водя языком у основания члена блондина.
— Как ты думаешь, сколько я фантазировал об этом, пока был на каникулах? — спросил он, пока Драко стонал, потеряв контакт с ним.
Гарри очень охотно продолжил прерванное, полностью заглотнув его и чувствуя, как его собственный член натягивает материал его брюк, отвечая, таким образом, на низкие гортанные стоны слизеринца.
Ничто, быстро решил Гарри, не выглядело столь эротично, как сосание чувственного и чрезвычайно твердого члена Драко.
Потом он сделал несколько быстрых движений, кружа языком у головки члена слизеринца. Погрузил его в рот как можно глубже перед тем, как сосать его снова и снова, и снова, вторя ритму движения проезда. Драко стонал, непроизвольно толкаясь прямо в рот юноши, пока он не смог больше этого выдерживать и почувствовал, как напряглись все его мускулы, а затем все его тело от головы до пальцев на ногах стало биться в волнах удовольствия, проливая солено-горячую жидкость в Гарри.
Гарри сглотнул, рассеянно вытирая рот, и взглянул на Драко.
— Хорошо? — спросил он, зная, что раз блондин достиг высшей точки, то это было удивительно.
— Хорошо, — тем не менее, ответил тот.
Его ноги не выдержали, и он скатился по стене вниз, оставляя Гарри сидеть между его бедер. Парень усмехнулся и наклонился, чтобы поцеловать Драко, и это, пожалуй, было одной из сверхъестественных вещей, что тот когда-либо испытывал, когда слизеринец почувствовал свой вкус во рту Гарри.
Когда они снова оторвались друг от друга, рука Драко проникла в штаны гриффиндорца, и его пальцы вскоре обвились вокруг бархатистой кожи твердого члена Гарри. Тот задохнулся от удовольствия, стрельнувшего через всего него, и наклонился вперед, положив лоб в изгиб шеи блондина.
— Драко, пожалуйста… — простонал Гарри, и губы Драко слегка дернулись, когда он начал свое медленно движение.
Он дотронулся пальцами до влажной головки, перед тем как погладить член и сжать, скользя другой рукой под рубашкой Гарри по его очаровательной гладкой коже.
Постепенно он увеличил темп, слыша, как задыхается Гарри, и, стиснув зубы, застонал, как только тот приблизил свой открытый рот к его горлу, и теплое дыхание гриффиндорца, касавшееся его кожи, стало горячим и влажным. Рука Драко замерла, когда Гарри принялся нежно посасывать его кожу, и он задрожал, но резкий толчок бедер брюнета заставил его продолжить свои действия. Драко сжал свою руку и только начал двигать ею, как ногти гриффиндорца впились в заднюю часть его шеи. И тогда, О Боже, Гарри задрожал рядом с ним, застонал и кончил, выстрелив горячей и липкой спермой в его руку, и Драко почувствовал, что липко-теплое ощущение спермы Гарри заставило его чувствовать себя так… так эротично хорошо.
Тяжело дыша, Гарри не стал поднимать голову с шеи Драко. Вместо этого он обнял его за талию и притянул так близко к своему телу, что фактически слизеринец оказался у него на коленях. Драко дернулся от неожиданного движения и, желая удержать равновесие, схватился за заднюю часть рубашки брюнета. Только тогда блондин медленно расслабился и положил подбородок ему на плечо, скрестив за его спиной свои ноги.
В таком положении они оставались так долго, что ни один из них не знал, сколько именно, но, в конце концов, Гарри поднял голову и нежно поцеловал слизеринца в губы. После этого он отклонился назад и задумчиво взглянул на Драко.
— … Что? — осторожно спросил тот, слегка прищурясь.
Он все еще сжимал в руке заднюю часть рубашки гриффиндорца. Гарри улыбнулся, слегка пожимая плечами.
— Ничего, — ответил он.
Драко сел, опершись сзади на свои руки, — как будто специально копируя позу гриффиндорца.
— Нам нужно поговорить, — наконец, сказал тот.
— Так говори, — ответил Драко, задирая голову и разглядывая потолок.
— Нет… я имею в виду поговорить о нас, — пояснил Гарри.
Драко застонал, резко распрямляя ноги.
— И о чем нам говорить? — спросил он, отворачиваясь и застегивая молнию. Гарри немного отодвинулся и сел по-турецки, упираясь локтями в свои колени.
— По-твоему, что мы делаем? — спросил он тоном, означавшим «это должно быть для тебя очевидно».
Драко замер, застегивая мантию, и взглянул на Гарри.
— Мы ничего не делаем, Поттер.
— Проклятье, мы не делаем! — воскликнул Гарри, пододвигаясь к нему. — Драко…
— Малфой.
— Драко…
— Что?! — он резко повернулся, чтобы посмотреть на Гарри. — Что? Что ты хочешь, чтобы я сказал?
— Почему ты так внезапно изменился?! — закричал гриффиндорец, раздраженно скрещивая руки на груди.
— Потому что это я! — в ответ закричал Драко. — Потому что таким я был всегда и всегда буду! Ты думал, что я вдруг изменюсь? Ты думал, что теперь я буду цвести и пахнуть ради тебя?
— Что… Нет! — Гарри моргнул, его брови взлетели вверх.
— Что ты хочешь от меня?! Что ты можешь хотеть от меня? С чего ты взял, что что-то можешь теперь?
— Я не… я не… Драко!
— Только потому, что ты чертов Гарри Поттер, ты думаешь, что получишь все нужное тебе на чертовом серебряном блюдечке с золотой каемочкой! Но не меня! Я не собираюсь падать перед тобой на колени. У меня есть обязанности и… и обязательства перед моей семьей, перед именем Малфоев…
— Проклятье, Драко, о чем, черт возьми, ты говоришь?! — громко прервал его Гарри, наконец, сумев заполучить его внимание. Драко впился в него взглядом, тяжело дыша. — Это не… не то, чтобы я хотел связать тебя обещанием жениться. Я только…
— Что ты только? — усмехнулся Драко. — Скажи точно, что ты ждешь, Поттер?
— Я ничего не жду! — настаивал Гарри. — Это, что, твоя проблема?
— Так что, ты хочешь быть чем-то вроде «трахнулись и разошлись»? Это?
— Боже… нет. С чего ты это все взял? — спросил Гарри, выглядя очень смущенным. Он беспомощно посмотрел на Драко. — Я не прошу, чтобы ты изменил отношение к своей семье, я никогда не думал об этом!
Драко бросил на него резкий взгляд, и Гарри закатил глаза.
— Волдеморт — не твоя семья. То есть… Ты можешь уйти и жениться, и нарожать миллион маленьких малфойчиков или еще что-нибудь сделать. Я не хочу, чтобы ты менял отношение к этому.
— … И что же ты хочешь? — спросил Драко.
Гарри вздохнул и отвернулся.
— Я не знаю… — тихо произнес он. — До того дня? Может, чтобы… быть вместе? Быть…
— Быть бойфрендами? — засомневался Драко, приподнимая брови.
— Быть парой, — непреклонно сказал Гарри. — Как обычные люди.
Драко коротко рассмеялся.
— Поттер, мы — не обычные люди, — пробормотал он. — Мы — геи.
Гарри открыл рот, чтобы возразить ему, но внезапно сделал паузу.
— … Мы? — повторил он.
Драко моргнул, его глаза немного расширились.
— Ты, — быстро исправился он. — Ты — гей.
Гарри приподнял бровь, поэтому слизеринец торопливо продолжил:
— Так или иначе, ты — чертов Мальчик-Который-Выжил, а я — сын осужденного Пожирателя Смерти… что из этого может получиться?
— Думаю, ничего, — Гарри пожал плечами, все еще внимательно глядя на него. — Но если ты, как думается, уйдешь и продолжишь имя Малфоев, я решу, что все в порядке… Я имею в виду, что должно быть в порядке… да?
Драко нахмурился, скрещивая руки на груди.
— У нас впереди еще полтора года в Хогвартсе, — заметил Гарри. — Это более чем достаточно времени, чтобы иметь… краткосрочные отношения?
— Связь? — низким голосом спросил Драко.
Гарри снова пожал плечами, глядя в сторону.
— Если это то, что ты хочешь… — спокойно сказал он, играя с полой рубашки.
— И мы держали бы это в тайне? — тем же голосом снова спросил блондин.
Гарри почти незаметно вздрогнул, но кивнул.
— Ты никому не сказал бы?
— Боже, Малфой, все, что ты хочешь, — устало произнес Гарри.
— ЭТО НЕ ТО, ЧЕГО Я ХОЧУ! — взорвался Драко. Его руки упали с груди и сжались в кулаки. — ПРОКЛЯТЬЕ. ЭТОГО. НЕ. ДОСТАТОЧНО! — закричал он.
Гарри резко отстранился, быстро моргая.
— Что, черт возьми, ты тогда хочешь?! — воскликнул он.
— Проклятье, больше, чем это, — вздохнул Драко. — Откуда вы все знаете, кого мне бросать, что и с кем мне делать? Сначала Панси, теперь ты! Ты думаешь, что я могу просто… просто отбросить это? — он развел руки в сторону. — Это я! Теперь это чертова часть меня! Я не могу интересоваться парнями в течение двух лет, а потом жениться на какой-то девчонке.
Гарри снова моргнул.
— Что?
— О, ради… — лицо Драко перекосила гримаса. — Ты хочешь, чтобы я все объяснил тебе? — он вздохнул, его руки теперь были прижаты к бокам. — Мне нравятся парни, ясно? Отдельная благодарность Панси, которая пришла и доказала на примере, что мне не нравятся девочки.
— Хм… — бровь Гарри поползла вверх.
— Забудь, — пробормотал слизеринец, быстро двигаясь к двери.
Он чувствовал, как горели его щеки от того, что он только что сказал. Признал. И не просто то, что был геем. Он действительно только что сказал Гарри, что хочет больше, чем предложил гриффиндорец? Он хочет большего? Драко не был уверен. Он уже ни в чем не был уверен.
— Драко, подожди! — воскликнул Гарри, поспешно закрывая собою дверь. — Ты не можешь сказать такое, а затем уйти.
Драко вздохнул, остановившись в дюйме от брюнета.
— Поттер, выпусти меня, — он почти рычал.
— Нет, — отказался Гарри, качая головой. — Нам еще надо поговорить…
— Нам не о чем говорить, — сказал Драко, немного отворачиваясь.
Лоб Гарри пересекла морщина.
— Ты это имел в виду? — спросил он.
— То, что я гей? Да, — раздраженно ответил Драко, скрещивая руки на груди.
— Нет, не это. То есть я рад, что ты сказал мне, но… я о другом, что ты сказал, — Гарри попробовал поймать взгляд Драко, но тот упорно отводил глаза. — Ты хочешь больше, чем отношения в полтора года? Это… это очень долго, знаешь ли…
Драко скривил губы, впиваясь взглядом в Гарри.
— Я знаю и сомневаюсь, что мы продержались бы дольше, чем неделя…
— Оу…
— … но это неважно! — Драко повернулся и столкнулся взглядом с гриффиндорцем. — Если мы соберемся попробовать и что-то начнем, последняя вещь, о которой нам надо думать, так это о сроке отношений!
Гарри уставился на него.
— Эй, кто ты и что ты сделал с Драко Малфоем? — язвительно заметил он.
Драко нахмурился и попробовал пройти мимо него к двери.
— Нет, остановись, прости! — Гарри быстро встал перед ним. — Я только… я имею в виду, ты со своими обязанностями и обязательствами, да? Я не пойму, как ты мог еще минуту назад говорить напыщенную речь, а в следующее мгновение рассердиться на меня только потому, что я пробовал предложить некое… решение.
— Я… — Драко сделал паузу, вздохнул и отошел к одной из стен. Он простоял там с минуту, затем снова вздохнул и сел на пол. — Думаю, я сбит с толку, — спокойно признал он.
— О чем ты? — спросил Гарри, садясь рядом с ним.
Драко невыразительно взглянул на него.
— А что ты думаешь? Ты — Гарри Поттер…
— Окей, думаю, мы уже установили, кто я, и не раз за сегодняшний день, — сухо прервал его Гарри.
Драко фыркнул.
— Хорошо, а если что-то удастся создать между нами? Что об этом подумают люди?
— Кажется, никто не возражает против этого, — произнес гриффиндорец.
— Никто это кто? — поинтересовался Драко. — Никто в Хогвартсе? Никто из наших одноклассников?
— Ну, да… — ответил Гарри. — Я имею в виду, несколько человек смотрели на меня… хм… не слишком довольными взглядами в течение прошедших недель, но большинство…
— Мерлин, Поттер, прекрати летать в облаках! — воскликнул Драко. — Я думаю, есть только несколько человек, которые примут то, что это между нами серьезно. Они слишком удивлены, что именно ты и я вовлечены в это. Знаешь ли, гомосексуализм не очень принят в Магическом мире.
— Нет? — пораженно спросил Гарри.
— Проклятье, нет, — пробормотал Драко. — Особенно среди чистокровных. Мы должны продолжать чистокровные роды и все в том же духе. Да и вообще Магический мир настолько мал, что все посмотрели бы косо на того… кто не продолжает род.
— О, — тихо произнес Гарри.
— Могу вообразить, что сказала бы моя мама, — пробормотал блондин.
— Ты не говорил ей?
— А ты говорил Уизли?
— Скажешь тоже… — Гарри громко вздохнул.
— Ну, и к черту их, — внезапно сказал Драко. — Мы ведь можем делать то, что хотим, так?
Гарри немного улыбнулся.
— Так, — согласился он и неуверенно взглянул на Драко. — Но… если Волдеморт узнает об этом?
— Темный Лорд? Хм… не знаю. Но думаю, что, в конце концов, узнаю.
— Драко, — простонал гриффиндорец.
— Послушай, разве мы не можем… ну… мы же не собираемся раззвонить об этом по всему миру? — проворчал Драко.
Лицо Гарри прояснилось.
— Так что ты решил?
— Я… Хорошо, да? — нерешительно спросил Драко.
— Да, — быстро ответил Гарри, усмехаясь.
— Отлично, — облегченно вздохнул Драко. — Мы ведь можем сделать это? Мы ведь можем просто попробовать?
— Конечно, — Гарри кивнул.
— Но не жди, что я буду вести, словно влюбленный, — предупредил его блондин. — Я отказываюсь… держаться за руки в коридорах или что-то в этом духе.
Гарри снова кивнул.
— И никаких цветов и поэм. Это я уже уяснил.
— И… и я не хочу держать это в тайне, но и не хочу кричать об этом на каждом углу.
— Ладно, не буду хвастаться, что трахаю Малфоя.
— И не делай мне скидок, когда мы будем играть в квиддитч…
— Ха! Как будто от этого будет какой-то прок.
— И не ожидай, что я прекращу дразнить тебя на Зельях или…
Окончание предложения так и не появилось на свет, поскольку Гарри наклонился к нему и мягко поцеловал в губы. Блондин вырвался, отодвигая его, и вытер рот.
— Что, черт возьми, это было?! — закричал он.
Гарри засмеялся.
— Иначе бы ты не замолчал, — усмехнулся он.
Драко попробовал впиться в него взглядом, но ничего не получилось из-за его губ, пытающих искривиться в улыбке. В итоге он фыркнул, сдавшись, и послал Гарри легкую улыбку. Гарри усмехнулся еще больше и снова поцеловал его.
— Боже, я с нетерпением ждал возвращения в Хогвартс, чтобы вновь увидеть тебя, — рассмеялся он. — Мы все еще в поезде, и мы уже решили шокировать друзей.
Улыбка Драко слегка увеличилась.
— Я не думал, что ты когда-нибудь согласишься на нечто подобное.
— Люблю быть неожиданным, — язвительно заметил слизеринец, толкая Гарри плечом. — Это заставляет людей ходить передо мной на цыпочках.
Гарри снова захихикал.
— Полагаю, мне придется очень много ходить перед тобой на цыпочках.
— На спине, что более вероятно, — сказал Драко, зло усмехаясь.
Гарри разразился хохотом.
— Думаю, в этом положении мы будем проводить равное количество времени, — хитро заметил гриффиндорец.
Драко пожал плечами, закатив глаза.
— Ну, все возможно, да? — спросил он, поворачивая голову и искоса глядя на брюнета.
Гарри улыбнулся, приподнимая пальцами подбородок юноши и нежно целуя его. Его губы задержались там лишь на мгновение — никто из них даже не подумал углубить поцелуй. Гарри поднял глаза, чтобы встретить пристальный взгляд Драко, и снова улыбнулся, кивнув.
— Да, — согласился он.
И затем вновь поцеловал Драко.
Глава 12.
— Как ты думаешь, как они это воспримут?
— Кто что воспримет?
— Как ты думаешь, как наши друзья воспримут… воспримут… это?
Драко оторвал голову от стенки купе и лениво повернулся, чтобы взглянуть на Гарри, сидевшего рядом. Они находились все в том же положении, что и до того: Драко сидел, обнимая колени руками, а Гарри вытянул ноги. Их плечи и бедра соприкасались, и до того, как гриффиндорец заговорил, их окружала уютная тишина.
— Ты даже не можешь этого произнести, — сказал слизеринец, надеясь, что Гарри запаникует и начнет уверять, что он просто шутит.
Но вместо этого гриффиндорец пожал плечами и закатил глаза.
— Бойфренды, — поправился он, усмехаясь. — Как ты думаешь, как наши друзья воспримут то, что мы будем бойфрендами?
Драко повел плечами.
— Кто знает, — ответил он, снова прислоняя голову к стене.
— Я, правда, не думаю, что они будут возражать, — настаивал Гарри, оглядываясь вокруг.
— Хорошо, если так и будет, — вздохнул Драко, отталкиваясь от стены, и подвинулся, усаживаясь по-турецки. — В конце-то концов, это была их идея.
— Хм, — пробормотал гриффиндорец в знак согласия, он опустил глаза и стал разглядывать его бледную кожу.
— Вопрос, который должен тебя интересовать в первую очередь, — продолжал Драко, не обращая внимание на взгляд Гарри, — состоит в том, действительно ли мы хотим сразу же им сказать.
Он снова переместился, его голова оперлась о стену, а глаза закрылись.
— Я думал, мы решили, что не будем держать это в тайне, — пробормотал Гарри, продолжая смотреть в одну точку.
— Мы — нет.
— Так что мы им скажем?
— Мы можем всем сказать во время ужина, уж я позабочусь, — Драко открыл один глаз и посмотрел на гриффиндорца, покусывающего нижнюю губу.
— Тогда на ужине, — произнес Гарри и на мгновение встретился взглядом с Драко, после чего наклонился к вожделенной шее.
Губы слизеринца дернулись в ухмылке, и он снова закрыл глаза.
— Хорошо, — растягивая гласные, произнес он.
Последовала небольшая пауза, а затем Гарри практически атаковал его, и блондин пытался не засмеяться, не давая доступ к своему горлу, поскольку Гарри уже начинал посасывать кожу выше ключицы.
— Садись со мной, — приглушенно пробормотал гриффиндорец, иначе не получилось, ведь его рот был очень занят.
Драко немного напрягся, но потом мгновенно расслабился, когда Гарри ласково успокоил его кожу.
— Сесть с тобой? — повторил он, пробираясь рукой под рубашку брюнета и опираясь на его талию.
— На ужине, — Гарри поднял глаза на Драко. — Когда мы им скажем. Я имею в виду, Рона и Гермиону. А твоим друзьям мы можем сказать потом.
— Я думаю, — его лицо стало задумчивым. — Гермиона и Панси уже стали друзьями. Да и… у меня практически нет никаких проблем с твоими друзьями.
— Дело в том, что у меня хороший вкус, — ухмыльнулся Драко, а затем быстро нахмурился. На его лбу появилась морщина. — С другой стороны, ты…
Гарри приподнял бровь.
— Ладно, твои друзья — это то, с чем мне придется научиться жить.
— Они не настолько плохи, — защищаясь, заметил Гарри.
— Это ты так говоришь.
— И что это, по-твоему, означает?
— Это означает, — начал говорить Драко, закатив глаза, — что, конечно же, ты так будешь говорить, потому что они твои друзья.
— Но я не могу сидеть здесь и слушать, как ты поливаешь их грязью.
— Поттер, ты слышал, как я поливаю их грязью. Это не было поливанием грязью.
— Теперь все изменилось, Драко, — настаивал Гарри, скрещивая руки на груди. — Они классные, я знаю. Даже Рон готов принять тебя, но и тебе придется приложить усилие.
— Усилие? — спросил Драко, немного усмехаясь.
Гарри нахмурился.
— Да, усилие. Ты должен относиться хорошо к ним.
— Хорошо? — Драко состроил гримасу. — Хорошо к магглокровке и магглолюбу?
Нахмурившись еще сильнее, Гарри кулаком ударил слизеринца в плечо, правда, недостаточно для того, чтобы сделать больно, но вполне сильно, чтобы заставить юношу слегка вздрогнуть.
— Ты только что назвал ее так же, как и весь этот год, смотри, не начни снова, — предупредил его Гарри. Затем его лицо немного смягчилось. — Послушай, не будь таким проблемным.
Драко сердито приоткрыл рот, но прежде чем что-то сказать, кажется, он решил обдумать сказанное. В течение нескольких секунд его глаза оставались закрытыми, пока он не вздохнул глубоко, и его лицо разгладилось. Гарри внимательно наблюдал за его эмоциями, и Драко уверенно встретил его взгляд.
— Спасибо, — тихо произнес Гарри.
Драко немного приподнял одно плечо, пытаясь неуклюже изобразить пожатие плеч и отведя взгляд в сторону.
— Несомненно, — пробормотал он.
Гарри наклонился в сторону, пытаясь снова встретить взгляд Драко, и улыбнулся, когда блондин вновь посмотрел на него. Один уголок рта слизеринца пополз вверх.
Поезд дернулся, из-за чего Гарри покачнулся. Опершись одной рукой об пол, он повернул голову и стал всматриваться в окно, за которым медленно проплывал пейзаж.
— Думаю, мы приехали, — произнес он, ужасно нервничая.
Оглянувшись на Драко, он увидел, как губы того изогнулись, а глаза закрылись, и решил, что он, наверное, тоже немного взволнован. Гарри не стал беспокоиться о том, что так легко смог поймать изменения в выражении лица Драко.
Встав, он протянул руку слизеринцу. Тот долго смотрел на нее, затем медленно обхватил пальцами, и Гарри потянул его на себя.
— Драко, — пробормотал гриффиндорец.
Рука другого юноши все еще сжимала его и практически была в ловушке между их телами, поскольку они стояли очень близко друг другу. Драко с надеждой посмотрел на него, но внезапно Гарри потерял уверенность в том, что хотел сказать, поэтому просто пожал плечами и глупо улыбнулся.
— Готов? — в конце концов, спросил он, чувствуя, что поезд окончательно остановился.
— Всегда готов, — ухмыльнулся Драко.
Оба юноши не выходили из купе до тех пор, пока не убедились, что вагон опустел. Гарри наблюдал в окно, как Гермиона и Рон тревожно оглядывались вокруг, и Драко фыркнул рядом с ним, когда появилась взволнованная Панси. Блейз сзади подошел к ней с раздраженным выражением. Кребб и Гойл плелись за ним, выглядя немного потерянными.
— Знаешь, если бы они действительно волновались о нас, они бы обыскали весь поезд, — растягивая слова, произнес Драко, когда они, наконец, вышли из вагона и попытались найти пустую карету.
Гарри усмехнулся, соглашаясь с ним, хотя это было немного трудновато из-за тестралов, стоявших неподалеку. Его охватило жутковатое ощущение, что они смотрят на него так, будто знают, что он один из немногих, кто их видел. Драко взглянул на него с любопытством, когда они садились в карету с двумя третьекурсниками Равенкло.
— На что они похожи? — поинтересовался он, как только они устроились на сидении.
Гарри резко взглянул на него, игнорируя потрясенные взгляды со стороны младшеклассников.
— Тестралы?
— Да, — кивнул Драко, выглядывая из окна, как будто пытаясь увидеть их.
— Они… интересные, — ответил Гарри. — Большие черные лошади смерти. Строением немного похожи на драконов. Но только на вид.
Драко одобрительно засвистел.
— Жаль, что я не могу их увидеть, — пробормотал он, все еще вытягивая шею в сторону окна. Гарри на мгновение замер, и последовавшая тишина привлекла к нему внимание слизеринца. Глаза юноши расширились. — О…
— Нет, ничего, — быстро произнес Гарри. — Все хорошо.
Драко сомневался, но, по крайней мере, прекратил попытку увидеть лошадей.
— Я ехал на одном из них этим летом
Это снова привлекло внимание равенкловцев, хотя Гарри не был уверен, что они знали, кто такие тестралы. Он, конечно, в их возрасте точно не знал.
— Да? — заинтересованно спросил Драко.
Гарри кивнул.
— Рон и Гермиона тоже. Конечно, они не могли их видеть, но думаю, это был разный опыт.
— Вероятно, — согласился Драко.
Гарри стало ясно, что не так уж о многом они могут поговорить. Ну, это, конечно, не означало, что, не делая этого сейчас, у них не будет шанса в будущем говорить, но теперь ни один из них не знал, что сказать другому.
На самом деле, эта поездка была самым долгим отрезком времени, что они проводили когда-либо в обществе только друг друга, и большую часть они провели в полной тишине.
Если бы не секс.
Гарри нахмурился, не будучи уверенным, куда могут завести его мысли. Когда Драко подвинулся так, чтобы их бедра соприкасались, и взял его руку, сплетая пальцы вместе и тщательно игнорируя наивный взгляд их соседей по карете, и Гарри решил, что это, правда, не важно.
* * *
— Где он, как думаешь? — шептала Гермиона Рону, пока профессор Дамблдор говорил свою речь.
Рон пожал плечами, слишком занятый рассматриванием пустых тарелок.
— Во время поездки я его почти не видела, — продолжала Гермиона, оглядываясь через плечо на слизеринский стол. — Малфоя тоже еще нет.
— Нет-нет, Гермиона. Теперь это Драко, помнишь? — угрюмо сказал Рон, со скучающим видом крутя вилку в руке.
— Ты прав, Драко, — раздраженно сказала девушка, не оборачиваясь. — Думаешь, что он что-нибудь сделал…
— Если он что-нибудь сделал, это твоя вина, — заметил рыжий.
Перед ним внезапно появились наполненные тарелки, поскольку Дамблдор закончил говорить, и Рон со злобой всадил вилку в жареный картофель.
— Это не моя вина! — оскорблено воскликнула Гермиона.
— Ты придумала это! — парировал Рон. — Ты рассмотрела кандидатуры всех парней, а затем пошла и объединилась с Панси и втянула Гарри с Малфоем в…в…в…неизвестно что!
— Ты сказал, что согласен! — сказала Гермиона, хватая салфетку и укладывая ее себе на колени.
— Да, я согласился с этим, — саркастически пробормотал Рон. — Я могу принять это, но это не означает, что я хочу этого! Или его.
Гермиона надула губы и повернулась к кувшину с тыквенным соком, в этот момент Симус внезапно наклонился к ней и указал вилкой на вход.
— Он там, — с полным ртом пробормотал он и добавил еще что-то, но Гермиона не попыталась выяснить, что именно слетело с его губ.
Нахмурившись, она выглянула из-за него и посмотрела в сторону дверей в Большой Зал. Гарри только что прошел через них, очевидно, пытаясь выглядеть незаметным, а Драко сопровождал его в более неторопливом темпе. Взгляд на преподавательский стол показал, что большинство взрослых ничего не пропустило. Профессор МакГонагалл нахмурилась, профессор Снейп усмехнулся сильнее, чем обычно, и даже из глаз профессора Дамблдора исчезло всезнающее выражение и, казалось, в них появилось любопытство относительно того, почему его любимый гриффиндорский студент вошел через двери с общеизвестным слизеринским злодеем. Внимание Гермионы снова переключилось на Гарри, когда он сел на место, что она зарезервировала для него напротив себя.
— Привет, — его голос зазвучал так, как обычно бывало при попытках скрыть свою вину.
Он подбежал так быстро, как только мог, и Гермиона смотрела, как Драко проскользнул на место рядом с Гарри и стал вертеть кубок. Она поняла, что он не был так спокоен, как казалось. Кроме того, она обнаружила, что в отличие от большинства преподавателей, только немногие из студентов осознали тот факт, что два главных соперника Хогвартса сели за ужин вместе.
Рон замер, так и не донеся вилку до рта, а Симус, сидевший рядом с Гермионой, перестал жевать. Дин, оказавшийся около Гарри, сделал вид, что ничего не случилось, но вот Невилл как можно дальше отодвинулся от слизеринца. В то время, как остальные студенты громко переговаривались, в районе их стола наступила мучительная тишина.
Гарри немного закашлялся, его щеки вспыхнули оттого, что он подавился жареным окороком, Драко же на секунду повернул голову, затем вызывающе вздернул подбородок и налил себе сока.
Гермиона поняла, что надо уже что-то сказать.
— Добрый вечер, Гарри, Драко, — бодро произнесла она, радостная оттого, что больше не о чем волноваться.
Симус, наконец, проглотил еду, а Рон отложил вилку в сторону и вместо этого сделал большой глоток из кубка.
— Как прошла ваша поездка?
Гарри снова подавился, и Гермиона могла дать руку на отсечение, что видела, как Драко спрятал улыбку за кубком.
— Хм, прекрасно, — тихо ответил Гарри, все еще кашляя. Его щеки вновь вспыхнули.
Симус захихикал, поймав его взгляд и заставляя юношу еще больше покраснеть, а Рон застонал.
— Посмотри, — Драко толкнул Гарри локтем. — Панси очень интересует, что, черт возьми, я делаю за гриффиндорским столом, — он усмехнулся и лениво помахал ей рукой.
— Да уж, и так ты не хотел привлекать всеобщее внимание, — пробормотал Гарри, ловя сердитый взгляд Панси и усмехаясь ей в ответ.
— Так что, черт возьми, ты делаешь за гриффиндорским столом? — спросил Рон, со злобой отодвигая от себя тарелку с едой.
Драко посмотрел на него, изогнув губы в усмешке, но прежде чем смог что-нибудь сказать, он внезапно дернулся и быстро взглянул на Гарри, который спокойно ел и ни на кого не смотрел. Это могло показаться странным, если не считать того факта, что одна из рук Гарри подозрительно отсутствовала на столе.
Гермионе пришлось отчаянно сопротивляться желанию заглянуть под стол.
— Потому что я так захотел, — наконец, ответил Драко, скользнув одной рукой вниз.
Гермиона взволнованно поймала его взгляд. Юноша усмехнулся ей, в то время как к лицу Гарри, кажется, навсегда приклеился румянец.
— Драко и я вместе, — в конце концов, пробормотал Гарри и быстро продолжил. — Передайте, пожалуйста, картофель.
Последовала небольшая пауза, в течение которой каждый пытался решить, что делать дальше. Затем Рон застонал, положил руки на стол и уронил на них свою голову. Драко впился в него взглядом, Симус широко усмехнулся, Невилл подавился, а Гермиона привстала и пожала свободную руку Гарри.
— Поздравляю, — искренне произнесла она и повернулась, чтобы то же самое сделать и с Драко.
Внезапно Дин подвинулся и протянул тарелку с картофелем.
— Хочешь соуса? — спросил он.
Рон поднял голову и, рассерженно взглянув на Драко, обратился к Гарри:
— Ты все еще будешь моим партнером на Зельях.
Гермиона улыбнулась.
* * *
— Я думал, будет намного хуже, — бормотал Гарри, когда спустя какое-то время он и Драко вышли из Большого Зала. Драко фыркнул. — Я серьезно!
— А чего ты ожидал? — спросил блондин. — Что твои друзья повернутся к тебе спиной и никогда снова не заговорят с тобой?
Гарри пожал плечами.
— Я, правда, не знал, чего ожидать. Я думал, они только сказали, что воспримут это хорошо… но, ты же знаешь…
Драко вздохнул и повернулся, столкнувшись с Гарри, который шел следом.
— Может, не надо так быстро идти, — пробормотал он.
Гарри нахмурился, но кивнул.
— Ты собираешься идти со мной? — спросил Драко, глядя через плечо.
— Идти куда?
— В слизеринскую гостиную.
— Зачем?
Драко обернулся так, что тот попятился, и запихнул руки в карманы мантии.
— Ну, мы пережили львиное логово, — ответил он, ухмыляясь. — Теперь нам предстоит пережить змеиную яму.
Гарри засмеялся.
— Пойдем со мной, так мы сможем сказать Панси и остальным.
— Хорошо, — согласился гриффиндорец.
Он последовал за Драко, задаваясь вопросом, почему он все еще шел позади него. Ведь он уже был там однажды.
Драко остановился перед голой стеной и обернулся к гриффиндорцу. Гарри усмехнулся.
— Если они не сменили тот пароль, что был до каникул, то я его уже знаю, — произнес он.
— О, ладно, — сказал Драко, моргнув.
Он пробормотал пароль и, после того как стена открыла проход, замер на месте. Гарри сзади подошел к нему, прикоснувшись рукой к спине, и Драко почти неощутимо оперся об него.
— Готов? — прошептал Гарри.
— Нет, — последовал прямой ответ.
Гарри захихикал.
— О чем ты беспокоишься? — поинтересовался он.
— Поттер, мои друзья немного отличаются от твоих, — нахмурившись, произнес Драко.
Гарри вздохнул, переместив руку ему на бедро и опустив подбородок на его плечо.
— Но они — все еще твои друзья, да?
— Да, но…
— Тогда, говоря твоими же словами, они не собираются поворачиваться к тебе спиной и больше никогда с тобой не разговаривать, — сказал Гарри, легко пожимая его руку. Драко резко выдохнул через нос. — Хотя я знаю кое-что.
— И что же?
Гарри навалился на Драко, заставив того чуть податься вперед, и слегка рассмеялся.
— Если мы будем продолжать здесь стоять, когда все вернутся с ужина, они обо всем узнают прежде, чем у тебя будет возможность им сказать.
— Интересная мысль, — задумчиво произнес Драко. — Но у меня есть идея получше.
— Да?
— Да. Пока их здесь нет, в нашем распоряжении имеется пустая комната, — Драко повернул голову, искоса взглянул на Гарри и усмехнулся.
Поттер улыбнулся.
— Хорошая идея, — выдохнул он.
Ухмылка Драко ширилась до тех пор, пока он не отвел глаза.
— Идем.
Схватив Гарри за рукав, Драко втянул его в слизеринскую гостиную. Они поднялись по лестнице в спальню шестикурсников и уже были почти в дверях, когда произошло самое худшее из того что, по скромному мнению Драко, вообще могло произойти.
— ДРАКО!!! — прогремел голос, сопровождаемый громкими шагами по ступенькам.
Гарри моргнул, а Драко, опершись лбом о дверной проем, задрожал.
— Проклятье, — пробормотал он, затем подвинулся так, чтобы встать спиной к стене и прямо так встретить Панси, уже появившуюся со стороны лестницы.
— Драко, где ты был? — требовательно поинтересовалась Панси, идя к Драко и остановившись лишь в нескольких дюймах
— Привет, Панси, дорогая, — сухо произнес Драко.
Его проигнорировали.
— Я оставляю тебя с Уизли, он возвращается один, ты исчезаешь на долгое время, отсутствуешь в начале ужина и, наконец, когда ты все-таки решаешь появиться, ты садишься за гриффиндорский стол, не давая мне вообще никаких объяснений! — Панси, тяжело дыша, сделала небольшую паузу в своей тираде и ткнула пальцем в грудь блондина. Драко приподнял бровь. — Хотелось бы от тебя услышать, что происходит?
— Панси… — лоб Драко пересекла глубокая морщина, поскольку он не знал, что сказать.
Не глядя назад, он нащупал руку гриффиндорца, схватил ее и потянул юношу вперед.
Панси, казалось, только сейчас его заметила, и ее глаза немного расширились.
— Ты знакома с моим… моим… моим…
— Парнем, — помог ему Гарри.
Щеки Драко вспыхнули, и он еще сильнее сжал запястье брюнета.
— Парнем, — повторил он. — Ты знакома с моим парнем?
Рот Панси слегка приоткрылся, она несколько раз моргнула от пережитого шока.
— Ты… ты имеешь в виду, что вы… — ее взгляд переметнулся с одного юноши на другого, а затем обратно, и она усмехнулась. — Отлично, это случилось быстрее, чем я думала, — она засмеялась. — Но кому какое дело до того, что я думаю?
Панси снова засмеялась и, обвив шею Драко руками, спрятала лицо на его плече. Драко замер, расширившимися глазами пытаясь отыскать Гарри, но тот был занят тем, что пытался не рассмеяться вместо того, чтобы оказать хоть какую-то помощь.
Состроив гримасу, Драко неловко обнимал Панси, пока она сама не отпустила его. И только для того, чтобы затем повиснуть на Гарри, и внезапно Драко тоже засмеялся, даже не потрудившись попробовать это скрыть.
— Хм… спасибо… Панси, — пробормотал Гарри, потирая шею, когда слизеринка отошла от него.
— Мои поздравления! — ухмыльнулась Панси, встречая взгляд каждого юноши и наводя на размышления тоном своего голоса. — Полагаю, у меня теперь будет больше обязанностей префекта, Драко? — игриво надувшись, продолжала она. — Я никогда не увижу тебя больше! Ты будешь проводить все свои ночи с ним, — палец Панси указывал на Гарри. — Я официально буду единственной женщиной в твоей жизни!
Драко фыркнул, и щеки Гарри пошли красными пятнами, но никто из них не сказал ни слова. Панси рассмеялась и, подойдя к Драко, пальцами дотронулась до его щеки, перед тем как отступить назад. Удовлетворенно вздохнув, она оглядела обоих юношей и направилась к лестнице.
— Я пойду и скажу Блейзу! — воскликнула она и стала спускаться по ступенькам, прежде чем Драко смог ее остановить.
Он сердито посмотрел на Гарри.
— Ты видел? — рассмеялся гриффиндорец. — Она прекрасно восприняла это.
— Дело в том, она все еще надеется, что ты изменишь меня, — пробормотал блондин.
Гарри немного нахмурился, но затем быстро покачал головой и близко подошел к Драко.
— Теперь мы одни? — прошептал он, прижимаясь к его груди.
Драко ухмыльнулся.
— Думаю…
— ДРАКО!
— … нет, — Малфой закатил глаза и бросил рассерженный взгляд на Блейза, появившегося со стороны лестницы.
Позади него шел Теодор, врезавшийся в Забини, когда тот резко остановился. Кребб и Гойл остановились за ними.
— Драко, Панси сказала, что ты и Поттер… о! — Забини моргнул, заметив, как близко Гарри стоит к Драко.
Теодор взглянул на них из-под руки Блейза, которой тот оперся о стену.
— Так это правда? — спросил Кребб.
— Ты о чем? — скучающе поинтересовался Драко, как будто Гарри не прижимался грудью к его груди и вообще отсутствовал в этой комнате.
Нотт закатил глаза и жестом указал на него и гриффиндорца. Гарри сжался под их взглядами.
— Ты и… Поттер вместе? — спросил Блейз, приподнимая брови.
— Да, — быстро ответил Драко.
Последовала неуютная тишина, и Гарри попытался отодвинуться от блондина, но тот обнял его рукой, практически удерживая на месте.
— О, — протянул Блейз.
Теодор изогнул бровь, а Кребб и Гойл обменялись любопытными взглядами.
— Значит, — произнес Нотт, подлезая под рукой Блейза и подходя к Драко, — он останется здесь сегодня вечером?
Гарри и Драко переглянулись.
— Э… нет, — ответил Гарри, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Теодора. — Думаю, я должен скоро вернуться в гриффиндорскую гостиную…
Теодор пожал плечами, похлопал Драко по плечу и вошел в комнату:
— Тогда, спокойной ночи.
— А, хорошо… поздравляю, Драко, — снова заговорил Блейз. Он посмотрел на Гарри, затем перевел пристальный взгляд на Драко и усмехнулся. — Я рад за тебя.
Драко кивнул, и Гарри почувствовал, как ослабевает его хватка. Последовала еще одна усмешка, затем смех, и Блейз тоже исчез в комнате. Драко облегченно выдохнул.
— Не настолько плохо, как ты предполагал? — спросил Гарри, прислоняясь к груди слизеринца.
Драко ухмыльнулся, и его вторая рука вцепилась в мантию юноши, притягивая его к себе.
— Полагаю, нет, — пробормотал он и собирался поцеловать Гарри, когда внезапно остановился. — Есть какая-нибудь причина, по которой вы все еще здесь стоите? — поинтересовался он, заставляя Гарри мигнуть в замешательстве, просто он не сразу понял, что блондин обращается к Креббу и Гойлу.
— О, нет, — прошептал Гойл.
Кребб покачал головой.
— Тогда уйдите и оставьте нас в покое, — потребовал Драко.
Оба слизеринца быстро проскользнули в спальню, и Драко, удостоверившись, что за ними закрылась дверь, обернулся и, наконец, встретил губы Гарри в горячем жадном поцелуе. Когда блондин отстранился, Гарри усмехнулся и, на мгновение дотронувшись языком его губ, прикоснулся лбом к его лбу.
— Я только сейчас понял, как трудно найти здесь хоть чуточку свободного места, — тихо произнес Гарри.
— Думаю, нам придется продолжить использовать выручай-комнату, — сухо произнес Драко, встречая пристальный взгляд Гарри.
— Встретишь меня там завтра вечером?
— Во сколько?
— В девять? — Гарри сделал шаг назад, разрывая объятия и мягко сжимая запястья блондина.
— Хорошее число — девять, — ответил Драко.
Гриффиндорец поднял его руки над его головой и, прислонив их к стене, наклонился.
— Хорошо, — усмехнулся он.
Драко ухмыльнулся и дотронулся бедрами до него. Гарри подавил стон и изо всех сил постарался не ответить тем же.
— Увидимся завтра, — прошептал он вместо этого.
— До завтра, — согласился Драко.
Гарри быстро поцеловал его в губы и сделал шаг назад.
— Спокойной ночи, Драко, — пожелал он, уже спускаясь по лестнице.
Гриффиндорец обернулся и широко усмехнулся. Драко пожал плечами и улыбнулся ему.
— Спокойной ночи, — повторил Гарри.
Он еще какое-то время удерживал пристальный взгляд слизеринца, затем повернулся и, наконец, покинул слизеринскую гостиную.
* * *
Хоть Гарри и Драко решили: они не будут держать свои отношения в тайне, это совершенно не подразумевало, что они готовы к тому, что об этом узнает большинство. Но они забыли известить об этом своих друзей, один или двое из которых рассказали своим друзьям, их подслушали, начались слухи, всплыла правда, и на следующий день к ланчу практически каждый студент не ниже четвертого курса знал, что самые страстные соперники Хогвартса теперь испытывают страсть совершенно другого плана.
— Твою мать, — пробормотал Драко, когда мимо него с насмешкой на лице прошел седьмой курс Равенкло.
Несколько младшеклассниц поблизости показывали на него и хихикали.
— Проклятые распутные сплетницы.
Он шел к классу Зелий и повсюду видел, что кто-то либо подмигивал ему, усмехаясь, либо хмурился. Это не было чем-то новым, это началось еще с субботних вечеринок. Единственное отличие состояло в том, что теперь ощущалось больше отвращения, чем раньше.
— Драко! — кто-то позвал его.
Блондин обернулся и увидел Гарри, мчавшегося к нему по коридору.
— Драко, эй, — он задыхался, поэтому прислонился к стене.
— Эй, — нахмурившись, ответил Драко.
Гарри взглянул на него.
— Что-то не так? — спросил он.
Драко обернулся, бросая быстрый взгляд вокруг, а затем вернулся к гриффиндорцу.
— Ты не думаешь, что это может появиться в газетах, да? — произнес он, изгибая бровь и покусывая нижнюю губу.
Брови Гарри взлетели вверх.
— Что?
— Это! — сердито воскликнул Драко, жестикулируя между собой и Гарри. — Ты думаешь, Ежедневный Пророк не узнает об этом?
Глаза Гарри расширились.
— Боже, надеюсь, нет, — тут же ответил он.
Губы Драко крепко сжались, сам он выглядел озадаченным.
— Я имел в виду… Нет, это не то, что я имел в виду, — быстро произнес гриффиндорец.
Драко нахмурился.
— Я… Мерлин, я ненавижу Пророк! Они всегда пишут обо мне истории, которые совершенно не соответствуют истине. Не могу даже представить, что бы они сказали об этом, — Гарри сделал секундную паузу, а затем бросил на блондина раздраженный взгляд. — Конечно, большинство из тех историй было твоих рук дело.
— Э, — Драко пожал плечами и ухмыльнулся перед тем, как снова нахмуриться. — Меня не радует перспектива, что моя мать узнает об этом из газеты, — признал он, запуская пальцы в свои волосы. — Или что еще хуже, не хотел бы я, чтобы эта весть достигла моего отца…
Гарри состроил гримасу и согласно кивнул.
— Не могу представить, чтобы он положительно отреагировал на это.
Драко медленно покачал головой.
— Вот именно.
— Ты собираешься сказать своей маме? — спросил Гарри.
Блондин глубоко вздохнул и начал теребить манжеты мантии.
— Драко, — понизил голос гриффиндорец.
— Проклятье, Гарри, я скажу ей, в конце концов! — Драко повернулся и направился к классу Зелий. — Только… дай мне немного времени.
Гарри вздохнул и быстро догнал его.
— Прости, — пробормотал он, желая дотронуться до руки слизеринца, но воздержался, потому что они, наконец, дошли до класса.
— Все хорошо, — ответил Драко.
Они переступили порог, полностью игнорируя внезапно притихших студентов, и Гарри быстро потерял двадцать очков за то, что из-за него опоздал Драко. Закатив глаза, Гарри сел на свое место рядом с Роном и приготовился к уроку с еще более сердитым, чем обычно, Снейпом.
* * *
— Знаешь, ты потерял бы намного меньше баллов на Зельях, если бы обращал внимание на то, что происходит, — заметил Драко позже вечером, когда они с Гарри, наконец, встретились в выручай-комнате.
Он положил свою мантию на диван, быстро снял рубашку, взъерошив свои белокурые волосы, и раздраженно подул вверх, пробуя убрать их с глаз.
— Сегодня Снейп жаждал крови, — проворчал Гарри, садясь на край кровати и снимая с себя ботинок. — Сомневаюсь, что если бы я запомнил все зелья из книги, я бы легко отделался. Он, вероятно, слышал слухи.
— Но ведь теперь они не только слухи? — Драко ухмыльнулся, подходя и вставая между колен Гарри.
Тот усмехнулся и отклонился назад, когда слизеринец провел руками по его рубашке.
— Нет, думаю, нет, — ответил он.
— Поднимай, — потребовал Драко, и Гарри покорно поднял руки над головой так, чтобы блондин смог снять его рубашку.
Он отбросил ее на пол перед кроватью и затем быстро двинулся…
… и немедленно завизжал, когда его нос ударился о Гарри, тоже наклонившимся за поцелуем.
— Оу!
— Дерьмо!
— Проклятье, Гарри! — пробормотал Драко, он говорил еще больше в нос, потирая ушибленную переносицу.
— Прости, — прошептал гриффиндорец, обе его руки закрывали его лицо. Его щеки покраснели, но, тем не менее, он захихикал.
— Замолчи, — произнес Драко, но в следующее мгновение тоже рассмеялся. — Оу, — снова сказал он, отняв руку от носа и хмуро взглянув на Гарри. — Если у меня завтра будет синяк на пол-лица…
— Только отметил свою территорию, — язвительно ответил гриффиндорец, все еще хихикая. — Попытаемся еще раз?
— Да, — Драко усмехнулся, снова подвинулся, правда, более осторожно и поймал губы Гарри в требовательном жарком поцелуе.
Их рты встретились, горячие, влажные и умелые, и Драко застонал, впуская в себя язык гриффиндорца. Гарри нетерпеливо выгнулся, положил ладонь на затылок, а затем запустил пальцы в шелковистые волосы юноши.
— Я мечтал об этом весь день, — выдохнул Драко, отстранившись.
Гарри облизал его губы и энергично кивнул.
— Мы оба, — произнес он, затаив дыхание и удерживая Драко рядом с собой.
Затем последовало море движений, большое количество поцелуев и извиваний, и яростное раздевание, которое закончилось возбужденным и задыхающимся среди многочисленных подушек Драко, таким же твердым и затаившим дыхание Гарри, растянувшимся на нем, и кучей одежды, усеявшей всю комнату.
— Давай, давай, давай, — убеждал его Драко.
К его скулам и груди внезапно прилила кровь, пока он бедрами толкался в Гарри, посылая через все тело от болевшего теперь члена в свой опустевший мозг горячие волны. Гарри задыхался, поэтому сделал паузу, чтобы очистить голову и адекватно воспринимать происходящее.
— Ты принес смазку? — тяжело дыша, спросил Драко.
— Конечно, — медленно ответил Гарри, рассматривая тумбочку, чтобы удостовериться, что баночка была все еще там, рядом с его очками.
— Тогда давай уже! — попросил Драко, непрерывно дотрагиваясь бедрами до гриффиндорца и обнимая его за шею.
Он притянул к себе Гарри, чтобы снова поцеловать, а свободной рукой пытался нащупать любрикант. Гарри первым схватил его, оторвавшись от блондина и пытаясь глубоко дышать.
— Подожди… подожди, Драко, — задыхался он, садясь на бедра слизеринца.
Драко снова толкнулся в него, и Гарри застонал:
— Боже, Драко!
— Давай же, Гарри! — требовал слизеринец, раздраженно морща нос. — Эти три гребаных недели…
— Именно! — он встретил взгляд блондина. — Три недели. Три долгих недели.
— В чем проблема? — прорычал Драко, лаская грудь гриффиндорца руками.
Гарри отвел их в сторону и наклонился вниз, чтобы как можно ближе всмотреться в Драко.
— Это будет так, будто мы никогда раньше этого не делали, — медленно произнес он, наблюдая, как в глазах слизеринца появляется осознание его слов.
— … О, — немного слабо сказал он.
— Да, — Гарри кивнул. — Поэтому мы должны быть осторожны. Это снова нужно делать медленно.
— Проклятье.
— Драко?
— Проклятье.
— Что? Что случилось? — спросил Гарри, нервничая.
— Ты хочешь сказать, что у нас снова и снова будет как в первый раз? — воскликнул Драко, широко раскрывая глаза.
Гарри кашлянул.
— Э, ну, в общем, не так, как в первый раз, — пробормотал он, отчаянно краснея.
Драко застонал.
— Проклятье, — прошептал он.
— Послушай, теперь я знаю, что делаю…
— О, да, у тебя была такая большая практика!
— Ты не возражал бы, если бы не было так трудно в первый раз? — спросил Гарри, сжимая в руке баночку. — Прости, слышишь? Мне, правда, жаль, что тебе было так плохо тогда.
Драко неловко пожал плечами, глядя в сторону.
— Тогда ты не мог знать, — пробормотал он.
— Зато теперь знаю. Хорошо?
Драко кивнул, и Гарри слегка усмехнулся.
— Хорошо, — снова произнес он. — Перевернись.
— Что? — быстро спросил Драко, встречаясь с ним взглядом.
— Перевернись, — повторил Гарри, немного ухмыляясь.
Драко опасливо посмотрел на него.
— Зачем?
— Просто… потому что, — ответил Гарри. — Мы не всегда должны это делать лицом к лицу, ты же знаешь.
— Но я люблю это делать лицом к лицу, — возразил слизеринец.
— Отлично, но я хочу попробовать кое-что.
— … Попробовать кое-что, — тихо повторил Драко.
Гриффиндорец кивнул. Задышав немного быстрее, блондин поднялся, вдохнул, медленно перевернулся на живот и тяжело выдохнул. И почувствовал, как ему на плечи легли ладони Гарри.
— Расслабься, Драко, — попросил он.
— Заткнись, Поттер, — прошипел Драко и был быстро наказан шлепком по заднице. — Оу! — воскликнул он, крутанувшись назад и впиваясь взглядом в гриффиндорца.
Тот просто приподнял бровь и жестом указал вернуться в исходное положение. Драко выполнил это, даже не пряча свои раздражение и гнев и положив подбородок на руки.
Гарри наклонился вперед, целуя слизеринца в плечо. Приоткрыв рот, он прошелся горячим языком по коже Драко, спускаясь вниз по его спине и оставляя за собой влажный след. Затем он немного отодвинулся и нежно подул на эту дорожку, чувствуя, как содрогается блондин от резкой смены с горячей температуры на холодную. Юноша задохнулся, заставив Гарри усмехнуться и снова провести языком вдоль его позвоночника.
— Я говорил тебе, что Симус подарил мне на Рождество? — пробормотал Гарри, выдыхая теплый воздух на спину своего партнера.
Драко вновь задрожал.
— Н-н-нет, — заикался он, слишком потерявшись в ощущениях, которые обеспечивал Гарри, чтобы задуматься над тем, какая идея насчет подарка пришла в голову Финнигана.
Он чувствовал, как губы гриффиндорца сложились в усмешку, когда его кожа получила еще один поцелуй.
— Мы должны будем поблагодарить его позже, — прошептал Гарри и затем снова сделал влажную дорожку вдоль его спины.
Он достиг задницы Драко и на мгновение замер, наблюдая, как слизеринец перестал дышать под ним.
— Хм… Гарри… — мягко прошептал блондин, глядя прямо в спинку кровати перед собой и пытаясь выяснить, что же планирует сделать гриффиндорец.
Гарри проигнорировал его, нежно опуская свои ладони на две выпуклости его задницы. Дыхание Драко ускорилось, и его глаза распахнулись, когда он почувствовал, как Гарри раздвинул ягодицы, и ощутил его горячие дыхание напротив своего отверстия.
— Г-Гарри… — Драко совершенно не был готов ощутить, как влажный язык брюнета дотрагивается до его входа, он буквально подскочил и очень эффектно завизжал.
Одна его рука вцепилась в спинку кровати, в то время как другая согнулась в локте, позволяя ему обернуться и в шоке уставиться на Гарри. Что не помешало ему согнуть ноги в коленях и подвернуть их под себя.
— Что… что… — Драко никак не мог справиться со своим дыханием. — Что, черт возьми, это было?! — закричал он.
— То, чему я научился, — самодовольно ответил Гарри.
Рот Драко открылся, затем закрылся, потом еще раз проделал это, прежде чем, наконец, спросить:
— У кого?
— У Симуса, — ответил Гарри, и глаза Драко немедленно сузились до маленьких щелочек. Гарри рассмеялся. — Нет! Нет, он подарил мне книгу на Рождество! — пояснил он.
Драко все еще подозрительно смотрел на него.
— Книгу? — повторил он.
Гарри кивнул.
— Да! И ты единственный, кто знает, что она у меня есть, — сказал он. — По очевидным причинам. А теперь повернись обратно.
— Зачем? Ты… ах…
— Да, — быстро ответил Гарри, учитывая то, что слизеринец так и не произнес ничего.
Драко нахмурился.
— Но…
— Драко.
— Но это отвратительно! — воскликнул блондин.
Гарри пожал плечами и усмехнулся.
— Нет, правда, — Драко моргнул и медленно повернулся обратно, с трудом осознавая, что только что произошло. То, что Гарри фактически хотел сделать… это.
— Римминг, — машинально добавил Гарри, очевидно, снова возвращаясь к прерванному занятию, поскольку Драко опять почувствовал там теплое дыхание.
— Это пошло, — пробормотал Драко, игнорируя дрожь, пронзающую его спину.
— Тебе понравится, — уверил его гриффиндорец.
— Сомневаюсь, — ответил Драко, снова поворачивая голову и встречаясь взглядом с Гарри.
Тот улыбнулся.
— Драко, доверься мне, — просто сказал он.
— Но.
— Доверься. Мне.
Драко мигнул и вновь уставился на спинку кровати.
— Я доверяю тебе, — прошептал он, стоя на четвереньках.
Его пальцы нервно перебирали мягкое покрывало, пока он готовился, один только Бог знает к чему. А затем язык Гарри вернулся, дотронувшись до него, и блондин задохнулся, неосознанно сжимая бедра. Тогда Гарри стал облизывать его чувствительную кожу, двигая языком и дотрагиваясь до мышцы в отверстии слизеринца, и Драко не смог остановить стон, рвущийся с губ. Его лицо пылало, и он знал, что краснел, пытаясь бороться со смущением, столь же отвратительным, как и то, что делал Гарри, заставляя его член дергаться и шевелиться.
Драко чувствовал, как румянец распространяется по шее и груди, но внезапно его тело снова вспыхнуло, так, может, и не надо было беспокоиться об этом. Язык Гарри кружил рядом с его входом, затем его рот спустился ниже, чтобы слегка пососать кожу позади яичек. Драко дернулся, задохнувшись и низко застонав, и решил, что эта вещь, которую делал Гарри, была чертовски хороша. Его рука снова вцепилась в спинку кровати, и, когда Гарри двинулся, чтобы вновь облизать чувствительную кожу, Драко не смог сдержаться и дернулся ему навстречу.
Это только, казалось, поощрило Гарри к большим действиям, потому что внезапно руки развели в сторону половинки его задницы, и язык принялся коротко и быстро толкаться в слизеринца.
— О Боже… Гарри! — Драко задыхался, снова дергаясь ему навстречу. Гарри исследовал его глубже, но этого было недостаточно. Драко нуждался в большем, он должен был быть заполнен, он нуждался… — Ах, проклятье! Боже, Гарри! — воскликнул он, когда гриффиндорец ртом полностью накрыл его вход и принялся сосать. — Проклятье! Черт… — Гарри на секунду остановился, а затем снова начал вводить язык в Драко. — … проклятье… — Драко толкнулся назад, пробуя вобрать Гарри как можно глубже в себя, — … черт!
Гарри провел языком в последний раз и потянулся за любрикантом.
— Неплохо, а? — язвительно заметил он, нанося смазку на свой чрезвычайно твердый член.
Он мог держать пари, что готов был кончить от одних лишь звуков, издаваемых любовником…
— Ты всегда хочешь все сделать, не трахаясь, — Драко задыхался, разводя ноги и приподнимая задницу, когда его попросил об этом Гарри.
— Абсолютная неправда, — нежно ответил гриффиндорец, устраиваясь сзади него. — Боже, ты очарователен, — он оглядел Драко и отметил, что юноша выглядит совершенно расслабленным, голова его упиралась на одну руку, а другая рука все еще сжимала покрывало.
Глубоко вздохнув, Гарри начал проталкиваться внутрь него.
Драко немедленно застонал, раздвигая ноги и вновь пытаясь привыкнуть к длине гриффиндорца. Он даже двинулся ему навстречу, но в этот момент его пронзил первый приступ боли, и мир рухнул вокруг него, когда он понял, что случилось.
— Ах, п-подожди, Гарри! — запросил он, чувствуя, как паника окутывает его с ног до головы. Он крутил головой, пробуя поймать взгляд гриффиндорца. — Остановись! Что, черт возьми, ты делаешь?!
Гарри обнял Драко за талию и наклонился, ловя руку слизеринца.
— Шшшш, успокойся, — нежно произнес он, удерживая быстро поднимающуюся грудь блондина, чтобы успокоить.
— Какого черта ты ждешь, что я успокоюсь? Ты пытаешься трахнуть меня без малейшей подготовки!
— Все, что я делал, и было подготовкой, — пробормотал Гарри.
Драко замер и закрыл глаза.
— Но… как…?
— Тебе сейчас больно?
— Нет, но… но было, — Драко немного подвинулся и вздрогнул. — Вот, и сейчас.
— Я не стал пальцами, потому что… потому что ты уже был расслаблен и готов, — объяснил Гарри, его лицо было абсолютно сосредоточенно, пока он пытался сдерживать себя. Он задохнулся, когда Драко снова пошевелился. — Я не… хотел заставлять тебя нервничать… снова и снова, — Гарри тяжело сглотнул. — Понимаешь? — Драко медленно кивнул. — Окей… окей, я уже на полпути. Ты сможешь впустить меня дальше?
— … Да, — Драко снова кивнул. — Да, смогу.
Гарри немного приподнялся, потянув за собой блондина, и переплел его пальцы со своими. Другая рука, обнимающая его талию, стала ослаблять хватку. Драко задохнулся и сжал руку Гарри, когда тот стал медленно входить дальше, но гриффиндорец не остановился до тех пор, пока полностью не оказался в Драко.
— Как теперь? — он с трудом дышал, опустив лоб на потную спину слизеринца.
— Ургх, — последовал напряженный ответ Драко.
— Я могу двигаться?
— Ахх… да, — он замер, пытаясь лишь сдуть волосы с глаз. — Да, двигайся.
Гарри наклонился вперед, предоставляя Драко возможность встать на четвереньки, и затем двинулся внутри него. Блондин задохнулся и задрожал, и Гарри, проведя рукой по его бедру, сильно сжал пальцами член юноши. Драко низко гортанно застонал, и гриффиндорец снова толкнулся в нем.
— Боже, Драко, — шептал он, быстро устанавливая нужный темп. — Я… ах… ты такой хороший…
Драко всхлипнул и застонал, устремляясь ему навстречу. Глаза Гарри были закрыты, и одной рукой он двигал вверх и вниз по члену блондина с той же скоростью, что двигался сам. Драко, уже хорошо возбужденному до этого, не потребовалось больше чем несколько движений рукой, чтобы кончить. С громким стоном он упал на покрывало, вдыхая в себя большие глотки воздуха, как будто не мог вдоволь надышаться. Он продолжал двигаться вместе с Гарри, и меньше чем через минуту гриффиндорец с громким криком выстрелил спермой в блондина.
Гарри рухнул на спину Драко, и руки слизеринца тут же сложились под дополнительным весом. Осторожно выйдя из него, Гарри откатился в сторону и лег на спину, тяжело дыша и наблюдая за блондином.
— Боже, — пробормотал Драко, закрывая глаза.
Гарри сонно улыбнулся.
— Хорошо?
— Да.
— Я же говорил тебе, что ты снова будешь снизу.
Драко повернулся так, чтобы встретиться взглядом с Гарри, и нерешительно хлопнул его по руке. Гриффиндорец в ответ показал ему язык.
— В следующий раз ты снизу, — пробормотал Драко, громко зевая.
— Хорошо, — согласился Гарри. — В эту субботу прогулка в Хогсмид… Может, вместо этого здесь останемся?
Драко открыл один глаз и туманным взглядом посмотрел на любовника.
— Уже Хогсмид?
— Ладно, в следующий уикэнд — квиддитч. Равенкло против Хаффлпаффа.
— Хм.
Они полежали несколько минут в полной тишине, прежде чем Драко перевернулся на спину и вытянул ноги. Затем он слегка поморщился и был вынужден сесть.
— Что ты делаешь? — зевая, поинтересовался Гарри.
— Я весь липкий. И мне нужен душ. Так что я ухожу.
Гриффиндорец нахмурился, перекатился на живот и попытался сосредоточиться на лице Драко.
— Возвращаешься в подземелья?
— Да, — кивнул Драко.
Он начал вставать с кровати, но внезапно остановился и обернулся, чтобы столкнуться взглядом с Гарри.
Тот усмехнулся ему, и Драко наклонился вперед, чтобы долго и медленно целовать его губы. И никто из них не сделал ни одной попытки, чтобы углубить поцелуй. Затем Драко поднялся, выглядя еще более помятым, чем прежде, и принялся собирать свою одежду. Гарри застонал и сел.
— Хочешь, я снова дам тебе свою мантию? — предложил он, пробуя надеть на себя брюки.
— Да, — быстро ответил Драко, усмехаясь. — Но только ради того, что она снова будет со мной. Она классная, ты же знаешь.
Гарри рассмеялся и передал ее.
— Полагаю, я должен дополнительно порадоваться, что завтра нет Зелий, — произнес он.
Драко ухмыльнулся.
— Как будто ты тогда не наслаждался каждой секундой, — язвительно заметил он, набрасывая на себя мантию.
Щеки Гарри вспыхнули, и он шагнул вперед, чтобы снова поцеловать слизеринца.
— Спокойной ночи, — прошептал гриффиндорец, надевая капюшон на Драко.
Он почувствовал, как рука блондина кратко сжала его руку, затем дверь открылась и закрылась, и Гарри остался один.
Глава 13.
Студенты обсуждали Гарри за его спиной. Да и в прошлые годы он неоднократно становился объектом внимания и ловил на себе подозрительные взгляды, особенно со стороны хаффлпаффцев, считавших его наследником Слизерина, и даже лучший друг подозревал его во лжи.
Правда, никогда раньше против него не предпринимали никаких решительных действий.
— Эй, Поттер! — окликнул его незнакомый голос, когда на следующий день Гарри спускался к завтраку в компании нескольких гриффиндорцев.
Он повернулся голову, чтобы узнать, кто же звал его…
… и тут же растянулся на полу от направленного на него заклинание подножки.
В течение секунды все, казалось, потрясенно замерли, услышав, как тот же самый голос хихикнул «Чертов гей», но спустя мгновение его друзья ожили и начали действовать.
Симус немедленно бросился к Гарри, он и Дин помогли ему сесть. Гермиона и Рон с палочками наизготовку встали рядом, и прежде, чем Рон смог выяснить, кто это сделал, Гермиона бросила устрашающее проклятье, которое заставило бы и Джинни смутиться, в одного из ближайших смеющихся студентов.
— Гермиона! — воскликнул Рон, переводя взгляд с небольшой группы студентов на своего лучшего друга и обратно. — Но… Префекты! — заикаясь, произнес он.
Гермиона проигнорировала его, не отводя палочку от провинившихся.
— Сначала друзья, лишь потом — обязанности префекта, — пробормотала она, приперев к стенке трех взволнованных хаффлпаффцев.
— Подожди, Гермиона, все нормально! — подал голос Гарри, возвращая очки на место.
Рука Симуса все еще поддерживала его за плечо, но внезапно была отброшена в сторону, и Гарри подняли на ноги, теперь он смотрел в полные ярости серые глаза.
— Ты в порядке? — резко спросил Драко, сильно сжимая пальцами мантию на его плече.
Гарри моргнул, будучи немного удивленным, и кивнул.
— Кто это был? — Драко повернулся, встав лицом к лицу с остальными гриффиндорцами. — Я видел, что он упал, кто его проклял?
— Это всего лишь заклинание подножки, — пробормотал Гарри, его щеки отчаянно пылали. — Не хуже, чем ты делал раньше.
Драко проигнорировал его.
— Эти трое, Драко, — произнесла Гермиона, она едва справлялась с эмоциями.
Она все еще держала на прицеле трех мальчиков. Драко холодно оглядел их и усмехнулся.
— Взыскание, — объявил он, еще сильней сжимая плечо Гарри. — В пятницу с Филчем в семь. И я лично проверю ваше присутствие.
— Мы не можем назначать взыскания, Малфой, — сказал Рон, с любопытством глядя на юношу.
Драко бросил на него сердитый взгляд.
— Полагаю, ты умеешь читать, Уизли. Это иногда бывает полезно. Либо сам, либо заставь свою подругу прочитать тебе Книгу Правил, потому что префекты действительно могут назначать взыскания.
Рон изумленно взглянул на Гермиону.
— Мы, правда, можем? — спросил он.
— Да, — устало ответила девушка. — Еще мы можем снимать баллы.
— О, — Рон моргнул. — Хорошо, в таком случае, двадцать баллов с Хаффлпаффа за нападение на другого студента.
— На меня никто не нападал, — раздраженный Гарри, наконец, пожал плечами и стряхнул руку Драко со своей мантии. — Все отлично.
— Замолчи, Гарри, — бесцеремонно потребовал Драко, подходя ближе к хаффлпаффцем, которые инстинктивно пытались вжаться друг в друга. — Кто наложил на них устрашающее проклятье?
— Это была я, — смущенно произнесла Гермиона, опуская палочку. — Я увидела его поднятую палочку, и меня немного занесло.
— Я был неверного мнения о тебе. Хорошая работа, Грейнджер, — он посмотрел на других студентов. — Исчезли с глаз моих. Если я услышу, что вы снова сделали нечто подобное, об этом узнает директор Дамблдор.
Хаффлпаффцы мгновенно испарились, не нуждаясь в повторном напоминании.
— Спасибо, — пробормотал Гарри.
Драко взглянул на него, сузив глаза.
— Не могу поверить, Поттер, на тебя напали какие-то пятикурсниками с Хаффлпаффа? Уровень твоей беспечности увеличивается с каждым днем.
— На меня не нападали! — снова воскликнул Гарри, слегка пихая Драко в плечо.
Блондин ухмыльнулся, поворачиваясь к Креббу и Гойлу, которых Гарри заметил только сейчас.
— Может, я должен предоставить тебе своих телохранителей? — с сарказмом в голосе поинтересовался Малфой.
Кребб моргнул, Гойл рассеянно потрепал его по руке, а Гарри нахмурился.
— Я в них не нуждаюсь, — мрачно ответил он, перед тем как бросить короткий взгляд на двух неповоротливых слизеринцев. — Без обид, парни.
Те пожали плечами.
— С тобой такое случалось прежде? — поинтересовался внезапно Драко у Симуса, выглядевшего очень удивленным, что с ним соизволили заговорить.
— Хм, ну, в общем, нет, — начал говорить он, но его прервал Дин.
— Нет, было, один раз в прошлом году, — поведал он.
— Что? Когда это было? — быстро спросила Гермиона.
Симус моргнул и рассмеялся.
— О, ладно. С Джастином.
— И? — поинтересовался Гарри.
— Я был с Джастином… и… хм… кое-какой слизеринец…
— Это не считается! — закричал Драко, нахмурившись. — Это не имело никакого отношения…
— … кое-какой слизеринец, — громко продолжал Симус, — решил, что будет забавно бросить в нас Petrificus Totalus в тот момент, когда мои руки были у него в штанах.
— Вы были вне своих гостиных после отбоя! — настаивал Драко, его щеки быстро покрывались румянцем. — И я думал, что это представляет угрозу для моей жизни!
— Ты проклял их? — недоверчиво спросил Гарри.
Драко, чувствуя себя неловко, переступая с одной ноги на другую.
— После отбоя! — повторил он, как будто это было важным фактом, который нельзя просто так пропустить. — Возможно, я снял баллы или что-то еще, но я был слишком занят, пытаясь защитить свою невинность…
— Оу, бедненький Малфой и его девственные глазки, — захихикал Рон.
— Пошел прочь, Уизли!
— И ты бросил их там? — спросила Гермиона, в ее глазах вспыхнуло неодобрение.
— Я нашел их, — сказал Дин, усмехаясь. — Когда Симус не вернулся, я пошел искать его.
— Никто никогда не идет искать меня, когда я не возвращаюсь, — расстроено пробормотал Гарри.
— Это потому, что ты всегда возвращаешься, Гарри, — заметил Рон.
Поттер покраснел.
— О, — протянул он. — Подождите-ка, нет! А как же последняя вечеринка!
— Блейз сказал нам, где ты был, — произнесла Гермиона.
Гарри нахмурился.
— Ладно, вернемся к моему вопросу! — потребовал Драко, видя, что его игнорируют.
Гарри ухмыльнулся.
— Все замолчали и немедленно обратили внимание на Драко, потому что для него это очень важно, — невозмутимо произнес он.
Драко стукнул его по плечу.
— Нет, Малфой, на меня никогда раньше не нападали, — хихикая, наконец, ответил Симус.
— Это не было нападением! — сердито настаивал Гарри, ударяя ногой по полу.
Драко механически погладил его по плечу, все еще сосредоточенно слушая продолжающего говорить Финнигана. Гарри смотрел на них с негодованием.
— Я имею в виду, что отличаюсь от вас обоих, — произнес Симус. — Я никогда не скрывал, что был геем, но и… не щеголял этим. И у меня никогда не было парня.
— Мы тоже не щеголяем, — заметил Драко.
— Нет, но вы привлекаете гораздо больше внимания, чем я, к своей персоне, — указал Симус.
Драко открыл свой рот, чтобы ответить, но внезапно заговорил Гойл, и все на мгновение пораженно замерли.
— Подожди, Драко, ты — гей? — спросил слизеринец.
Драко бросил на него сердитый взгляд, и этого должно было вполне хватить для ответа типа «Тоже мне, новость!», но все внезапно уставились на него с такой надеждой, что Драко пришлось отвечать.
— Э…
Признать это вслух было гораздо труднее, чем он представлял, хотя прежде говорил такое только одному человеку, и это был Гарри. Панси уже знала; и он не был обязан говорить об этом второй раз, но, увы, перед ним был не кто-то, а гриффиндорцы.
— Да, — вымученно сказал он сквозь зубы, чувствуя, как краснеют щеки. — Что, черт возьми, ты подумал, когда я сказал, что Поттер — мой парень?
— Я… ну, — Гойл выглядел очень взволнованным. — Я думал, это Поттер, я просто подумал… Я не знал, что ты был геем!
— Это проблема? — медленно спросил Драко, опасно сощурив глаза и глядя на своего телохранителя. — Ты честно думал, что я стал спать с Поттером, потому что он знаменит?
— Умм…
Верхняя губа Драко дернулась в усмешке, а сжатые кулаки прижались к телу.
— Невероятно, — пробормотал он, перед тем как взглянуть на Кребба. — А ты?
Слизеринец пожал плечами.
— Меня это не волнует.
— … Тебя это не волнует, — повторил он, его тело было напряжено. Драко напоминал пантеру перед броском.
— Мм, Драко? — мягко произнес Гарри, слегка касаясь его рукой.
Светловолосая голова резко повернулась в его сторону, и Малфой взглянул на него из-за все еще прищуренных глаз.
— Что? — резко спросил он.
Гарри собирался поинтересоваться, в порядке ли он, но подумал, что, вряд ли, Драко оценит дополнительное внимание, поэтому…
— Мы должны попасть на завтрак, — произнес он вместо этого.
Драко задумался, постепенно напряженные плечи расслабились, затем он кивнул и схватил Поттера за локоть.
— Этим утром ты ешь со мной, — просто сказал он и Гарри потащил к дверям Большого Зала.
— Я? — изумленно спросил Поттер.
И бросил через плечо беспомощный взгляд на друзей.
— Я ел с ними вчера вечером, помнишь? — поинтересовался Драко, резко кивая в сторону остальных гриффиндорцев. — Так что ты можешь сегодня есть со мной.
Гарри слегка усмехнулся.
— Тогда ладно, — согласился он.
Драко отпустил его руку, чтобы открыть дверь, и остановился, пропуская Гарри вперед.
— Хаффлпаффцы, Гарри! — наконец, сказал он недоверчивым тоном. — Как ты мог позволить хаффлпаффцам напа…
— Прекрати! — тут же прервал его Гарри. — Просто… прекрати.
Драко вздохнул.
— Я даже не думал, что они на такое способны.
— Люди недооценивают хаффлпаффцев, — задумчиво сказал Гарри. — Кроме того, я всегда был для их Дома темным пятном.
— Правда? — спросил Драко, направляясь к слизеринскому столу.
Кребб шел позади них, Гойл — на некотором расстоянии от него.
Гарри кивнул.
— Они думали, что я проклял Джастина на втором курсе, — он стал загибать пальцы. — Они криво смотрели на меня, полагая, что я хочу украсть у Седрика славу на четвертом курсе, и… потом опять Седрик, — тихо закончил он.
Драко искоса взглянул на него.
— Ты в этом не виноват, — спокойно произнес он.
Гарри резко посмотрел на него, и Драко пожал плечами.
— Не виноват! Диггори был чистокровным, с его стороны это был неправильный шаг.
Гарри закатил глаза и поджал губы.
— Убей лишнего, — горько произнес он. — Именно это сказал Волдеморт. Он не собирался проверять. Наверное, его не будет волновать и то, что ты — Малфой. Я хочу сказать, если он узнает. Скажет что-то вроде: Что? Он делает Поттера счастливым? Убейте его!
Драко засмеялся над этими словами, пытаясь не запутаться в своих непослушных ногах, и остановился посреди Большого Зала.
— Ты думаешь, это произойдет? — поинтересовался он напряженным голосом.
Гарри остановился, оглянувшись на него, и затем вздохнул.
— Может быть, — ответил он, беспомощно пожимая плечами. — Не волнуйся заранее, ладно?
Драко рассмеялся.
— О, ладно, какая проблема… это ведь всего лишь моя жизнь! — воскликнул он.
Не найдя подходящего ответа, Гарри взял его за запястье и мягко тянул его весь оставшийся путь до слизеринского стола. Панси оторвалась от завтрака, когда Гарри толкнул Драко на скамейку и сел рядом с ним.
— Доброе утро, мальчики, — бодро поприветствовала она их, переводя взгляд с одного на другого и обратно. — Как же много времени вам понадобилось, чтобы сюда дойти. У вас было тайное свидание в одном из альковов?
Гарри покраснел от одной лишь мысли, заставляя усмешку Панси увеличиться, но Драко нахмурился и сердито воткнул вилку сразу в несколько кусков колбасы, которые он только что положил на свою тарелку.
— О, да. Секретное свидание. Только для меня и Гарри… и гребаных гриффиндорцев, — с сарказмом в голосе пробормотал он. Гарри застенчиво улыбнулся. — На Гарри напали, — объявил Драко.
— Драко! — резко воскликнул Поттер, но тот невозмутимо продолжал:
— Хаффлпаффцы.
— Подожди, ты был атакован? — быстро спросила Панси, сужая глаза.
— Это не было нападением, — упрямо настаивал Гарри.
— Из-за того, что он — гей, — заметил Гойл.
Драко и Гарри бросили на него одинаково яростные взгляды.
— И у Грегори, — медленно сказал Драко, — проблема с тем, что я… я…
… и снова это слово.
— Гей? — предложил Блейз, впервые заговоривший с тех пор, как пара села.
Теодор и Миллисент стали вслушиваться в разговор, ставший внезапно столь интересным. Драко сморщил нос.
— Да. Гей, — ответил он.
Панси стукнула Гойла по плечу.
— И в чем проблема? — сердито спросила она.
— Ни в чем! — быстро произнес Гойл. — Все отлично. Просто я… нахожу это неестественным.
— Ты ничего не сказал, когда Драко сообщил нам об этом, — заметил Теодор.
— И у тебя не было с этим проблем в течение прошедшего семестра, — добавила Миллисент.
— Драко никогда фактически… не говорил этого, — заметил Кребб, бросаясь на защиту друга. — Я имею в виду, мы были поставлены перед фактом, но… — он затих.
— Ничего не поняли, — тут же подал голос Блейз.
Гойл покраснел и начал смущенно теребить салфетку.
— Он думал, что Драко был с Поттером, потому что… потому что он — Гарри Поттер, — объяснил Кребб.
Драко, нахмурившись, положил вилку на стол и скрестил руки на груди. Губы Гарри дернулись, он пытался сдержать рвущийся наружу смех.
Панси фыркнула.
— Как долго ты знаешь Драко? — спросила она.
Щеки Гойла покраснели еще больше.
— Хорошо… это… — медленно сказал он. — Ты знаешь, сколько раз я… я был… один с ним?
— О, ради всего святого… так вот в чем твоя проблема? — громко поинтересовался Драко.
— И сколько мы мылись вместе…
— Но душевые общие!
— И ты переодевался с ним в квиддитчной раздевалке! — Гойл быстро обернулся к Креббу, отчаянно жестикулируя и одной рукой опрокидывая стакан с тыквенным соком. — Теперь тебя это не беспокоит?
— Я все еще переодеваюсь перед Симусом, — заметил Гарри.
— Но ты ведь тоже гей, да? — зло спросил Гойл.
Гарри открыл рот, чтобы возразить, но ничего не сказал, покраснев.
— Все мы переодевались в одной комнате с Драко этим утром, — вместо него сказал Теодор.
Гойл фыркнул.
— Да, но не больше. Он мог бы… мог бы…
— Наброситься на тебя? — зарычал Драко. — Думаешь, я наслаждаюсь, наблюдая, как вы все переодеваетесь?
Гойл пожал плечами, и Драко с яростью посмотрел по очереди на каждого соседа по спальне.
— Только ради вашего спокойствия: я не нахожу ни одного из вас привлекательным… по крайней мере, не так.
Блейз надулся.
— Я недостаточно хорош для тебя, Драко? — насмешливо проворковал он.
Драко бросил в него кусок тоста, но тот увернулся, засмеявшись.
— Я все еще хочу услышать об этом нападении, — напомнила Панси.
— Это не было…
— Заклинание подножки, — прервал гриффиндорца Драко, бросая на Гойла тяжелый взгляд, перед тем как полностью проигнорировать его. — Несколько пятикурсников с Хаффлпаффа. Я назначил им взыскание.
— А затем Уизли снял с них двадцать очков, — добавил Кребб.
— Отлично! — сказала Панси, быстро кивая. — Они это заслужили. Ты в порядке? — поинтересовалась она у Гарри.
Тот нахмурился.
— Все хорошо, — пробормотал он. И мысленно вообразив недовольный взгляд Гермионы, мгновенно добавил. — Не то, чтобы я не ценил ваше беспокойство…
— Не могу поверить, что они это сделали, — заметил Блейз, отпивая из своего кубка. Гарри пожал плечами и схватил кусочек колбасы с тарелки Драко. — Такого можно было ждать от слизеринцев, но не от хаффлпаффцев.
— Именно это я и сказал, — рассеянно согласился Драко, хмуро глядя на Гарри. — Ты брал мой нож?
— О, прости, вот, — Гарри вернул его, и Драко начал разрезать оладьи на совершенно крохотные части.
Гарри наблюдал с любопытством, перегнувшись через его руку.
— Манеры, Поттер. Убери свой локоть со стола, — язвительно заметила Миллисент.
Гарри бросил на нее раздраженный взгляд, и Драко захихикал.
— Ты собираешься говорить Дамблдору о нападении? — невинно поинтересовалась Панси, с трудом подавляя ухмылку.
— ЭТО НЕ БЫЛО НАПАДЕНИЕМ!
* * *
Тем же вечером Драко сумел утащить Гарри в библиотеку учиться. Правда, это Гермиона пыталась заставить его пойти с ней после ужина, но так получилось, что мимо проходил Драко и слышал, как Гарри несколько раз отказался, поэтому и спросил, пойдет ли он с ним.
Гарри мгновенно согласился. И они оставили справедливо обиженную Гермиону, теперь пытающуюся заставить пойти с ней Рона.
Но сейчас Драко начинал жалеть, что предложил Гарри составить ему компанию. Он привык учиться один. Он любил учиться один. Гарри же не слишком любил учиться, хотя, к счастью, не слишком страдал от этого.
Драко решил начать с его домашней работы по Зельям, но сразу же, как только понял, что Зелья были, вероятно, не самой лучшей вещью, чтобы общаться с Гарри, он стал мечтать как можно быстрее перейти на другой предмет.
— Подожди, так как яд рунескопа взаимодействует с белладонной?
— Эссенцией белладонны, — рассеянно исправил Драко, его левая рука подпирала голову, теребя при этом волосы, а правая — записывала в пергамент заметки из главы, которую он пытался читать. — И я тебе уже три раза сказал, что он нейтрализует. Трудно запомнить?
— Но почему в этой главе говориться, что вместе они ускоряют…
— Это — корень белладонны. Разве ты не можешь прочитать?
Гарри нахмурился, что-то записал, а затем впился взглядом в слизеринца.
— Да, я могу, большое спасибо.
Драко пробормотал нечто неразборчивое, не глядя в его сторону. Гарри застенчиво закусил нижнюю губу.
— … Драко?
Блондин раздраженно вздохнул.
— Корень белладонны вступает в реакцию с ядом рунескопа и является катализатором для этого зелья. Обычно корень не используется в тех же зельях, что и яд рунескопа, потому что без желчи армадилла он быстро испаряется. Яд рунескопа сам по себе быстро испаряется. Но, как я тебе уже говорил, эссенция белладонны это нейтрализует, — Драко посмотрел на гриффиндорца. — Ты понял?
— Э…
Драко поджал губы и резко задышал через нос.
— Да! — быстро ответил Гарри. — Да, я понял это…
Драко кивнул и на несколько минут вернулся к работе.
— Э, Драко?
— Да? — снова раздраженно спросил он.
— Мм, где говорится, что дробленые жуки могут использоваться только в зельях, которые размешиваются по часовой стрелке, если вводятся флюсводоросли… мы не делали зелье, куда это кладут…?
— Охлаждающий бальзам, обычно используемый при загаре, — пробормотал Драко. — Размешивается по часовой стрелке из-за присутствия в нем алое. Алое отталкивает жуков, поэтому ты не должен размешивать зелье против часовой стрелки.
— О, — Гарри посмотрел в свою книгу, рассеянно пожевывая перо. — Эй, Драко…
Драко тут же отбросил собственное перо, резко вздохнув.
— Что, Гарри? Что на этот раз?
Гарри наморщил лоб.
— Не бери в голову, — пробормотал он.
Драко снова вздохнул.
— Нет, я… ах… Гарри…
— Все хорошо. Правда, — Гарри взглянул на него. — Знаю, я совершенно не смыслю в Зельях.
Драко неловко пожал плечами. Гарри уставился на него на долю секунды, а затем коротко рассмеялся.
— Тут ты, как предполагается, должен сказать «Нет, Гарри, ты разбираешься в Зельях!»
— Но тогда я солгал бы, — поддразнивая его, произнес Драко.
Гарри скомкал кусок пергамента и бросил в него.
— Послушай, это неважно. Есть люди, совершенно не разбирающиеся в некоторых предметах. С этим нельзя ничего поделать.
— Как ты и Чары? — ухмыльнулся Гарри. — Вспомни, как ты выполнил свое заклинание Левитации в прошлом году, когда услышал мое имя.
Драко нахмурился.
— Я разбираюсь Чарах, — проворчал он. — Это ты виноват.
— Я ничего не делал.
— Ага, а твой экзаменатор… А правда ли, что вы — знаменитый Поттер?.. Как будто есть другие Поттеры.
— Он только проверял, — пробормотал Гарри.
— А голос его звучал так увлеченно. Вероятно, именно поэтому ты продолжаешь изучать Зелья, — произнес Драко.
— Что? — спросил Гарри, сузив глаза.
— Да, очевидно, что ты плохо знаешь Зелья. И все же ты в этом году их изучаешь. Я знаю, что Снейп никого не берет с оценкой ниже Выдающейся, — продолжал Драко, забыв посмотреть на лицо Гарри, поскольку уже вернулся к заметкам. — Видимо, стоило только увидеть твою фамилию, как тебя сразу же подняли на несколько уровней.
— Я хорошо варю, когда Снейп не дышит мне в спину и не пробует унизить меня, — заметил Гарри. — И я для этого С.О.В. всю свою задницу отсидел.
— Тогда, возможно, ты мог бы получить выше, чем Приемлемо, но, правда, Гарри, Выдающейся?
— Я это получил!
— Тогда почему ты задаешь мне вопросы каждые пяти минут, а? — Драко взглянул, на его губах играла улыбка, ясно говорившая «Ты же знаешь, что я прав», и Гарри вспылил.
Захлопнув книгу, он собрал пергаменты и перо, и все свалил в сумку.
— Ты куда? — спросил Драко.
— Отвяжись, Малфой, — отрезал Гарри.
Слизеринец моргнул, и его глаза расширились.
— Что… Гарри! — позвал он, выглядя немного встревоженным. — Прекрати, ты устраиваешь сцену!
— Как будто я чертовски рад устраивать ее! — сердито воскликнул Гарри, вставший так быстро, что свалил стул.
Мадам Пинс бросила в их сторону неодобрительный взгляд.
— Но куда ты идешь? — снова спросил Драко.
— Назад к гриффиндорцам! — прорычал тот, затем развернулся на пятках и направился к дверям из библиотеки.
В течение нескольких секунд Драко ошеломленно смотрел ему вслед. Затем он взглянул на открытый учебник по Зельям и незаконченную домашнюю работу. Сжав губы, он снова посмотрел на двери, надеясь, что Гарри вот-вот вернется. Но когда стало ясно, что этого не произойдет, Драко выругался.
— Проклятье, — пробормотал он и, игнорируя поднявшийся вокруг него шепот, вылетел из библиотеки.
* * *
Гарри ворвался в гостиную, не обращая внимания на оскорбленный пронзительный крик Толстой Леди, и направился в свою комнату. Но он успел сделать лишь три шага, как к нему обратилась Гермиона.
— Гарри! Как прошло изучение… о… — она замерла, заметив его возмущенное выражение лица. — Хм, что случилось? — поинтересовалась она.
— Если ты не знаешь, почему, то и я тебе не скажу!
— Гарри, это смешно, — заметила Гермиона, потирая пальцами лоб. — Если он не знает, что он сделал…
— Он думает, что я с чьей-то помощью получил Выдающейся по Зельям, — резко произнес он. — Он думает, что я получил эту оценку, потому что я чертов Гарри Поттер, которому все достается на серебряном блюдечке с золотой каемочкой. Как и моя жизнь — такая роскошная вещь, чтобы жить! — Гарри снова начал говорить в сторону портрета. — Но это не так! Я должен работать столько же, сколько и все, и я устал и утомлен людьми, подобными тебе и Снейпу, всегда портившим мне жизнь, потому что вы думаете, что я некий вид чертовой знаменито…
Он замолчал, увидев, что портрет отъезжает в сторону, и в проеме появляются Драко и позади него Рон с руками, полными еды.
— Нашел его снаружи, — сказал рыжий, откусывая кусок от яблока. И не прожевав, продолжил — И я ‘озволил ‘му ‘ойти.
Гарри сердито скрестил руки на груди, Драко проделал то же самое.
— И где ты был? — слегка нахмурившись, поинтересовалась Гермиона. — Я думала, ты в своей комнате.
Рон пожал плечами.
— На кухне, — без особых пояснений ответил он. — Что с этими двумя?
— Драко рассердил Гарри или что-то вроде того, — произнесла Гермиона, закатив глаза.
В глазах Рона мгновенно зажглось пламя азарта.
— Они уже дрались? — взволнованно спросил он, падая на один из ближайших стульев. — Я должен был захватить попкорн.
— Рон! — осуждающе воскликнула девушка.
— Мы все еще здесь, — Драко нахмурился, глядя на оставшуюся половину недоеденного яблока Рона.
— Мне нечего тебе сказать, — наконец, заговорил Гарри, отворачиваясь от слизеринца и направляясь к лестнице.
Драко упрямо следовал за ним.
— Не смей уходить от меня! — закричал он, хватая рукой за мантию. Гарри отмахнулся от него и продолжил подниматься по ступенькам. — Я все равно пойду за тобой!
— Какой святоша! — саркастически заметил Гарри.
— Гарри… Гарри, постой…
Гарри распахнул дверь в свою спальню и остановился перед ошеломленными Дином и Невиллом. Он рассеянно подумал, где может быть Симус, но не стал зацикливаться на этом.
— Выйдите! — рявкнул он на двух своих товарищей, и они, быстро похватав книги, выбежали мимо Драко из комнаты.
Гарри захлопнул за ними дверь, заставив блондина неловко переступать с одной ноги на другую.
— Гарри, я… Это твоя комната? — внезапно спросил он, как будто только сейчас заметил, где, собственно, находится. И огляделся вокруг, морща нос по поводу выбора цветовой гаммы.
— Да. Какие-то проблемы?
— Она выглядит также как и моя, — пробормотал Драко. — Я надеялся, что у слизеринцев комнаты гораздо лучше, чем у других Домов…
Он пожал плечами, но когда Гарри не ответил, он, наконец, снова посмотрел на него. Гриффиндорец сидел на кровати.
— Послушай, что, черт возьми, случилось?
— Ты меня раньше не слышал?
— Слышал. Я только с трудом понимаю, почему ты обиделся на мои слова?
— Разве ты не обиделся, когда Гермиона сказала, что ты купил себе место в квиддитчной команде? — спросил Гарри, хватая первую попавшуюся подушку, лишь бы только что-то держать в руках. И начал рассеянно перебирать ее.
— Да, я был разъярен, — ответил Драко, делая шаг в сторону Гарри.
— Потому что ты прошел отбор, чтобы войти в команду, да?
— Нет, я рассердился, потому что она имела мужество говорить со мной в таком тоне, — парировал Драко.
Верхняя губа Гарри слегка искривилась, и он недоверчиво посмотрел на юношу.
— Просто изумительно, — пробормотал он. — Чертовски изумительно какой ты.
Драко моргнул, и Гарри, нахмурившись, сел так, чтобы опереться о спинку кровати, и сердито скрестил руки на груди.
— Я действительно должен работать, ты же знаешь, — горько произнес он. — Я не получаю то, что хочу, из-за того, кто я. Оценки не появляются сами собой на моих работах.
— Очевидно, нет, если учесть, что твои баллы по Зельям — нечто совершенно незаметное, — согласился слизеринец, закатив глаза. — Но, конечно, Снейп из другого теста. Его не может поразить некая знаменитость так, как экзаменационного инспектора.
— Черт побери, Драко!
— Что?
— Прекрати быть… быть…
— Проблемным? — помог ему Драко. — Кажется, тебе нравится называть меня проблемным.
— Послушай! — воскликнул Гарри. — Ты прав, я не преуспеваю в Зельях, ну и что? Также я не получаю высшие баллы на Трансфигурации! Или на Предсказаниях, или Чарах… я мог бы получить приличные оценки. Иногда даже хорошие. Но не один преподаватель в этой школе никогда не ставил их мне из-за моего имени.
— Защита От Темных Сил, — быстро предложил Драко, прищурив глаза. — Ты всегда преуспевал на этих занятиях, и ты всегда был близок с преподавателями…
— О да, — прервал его Гарри, усмехаясь. — Амбридж и я были самыми лучшими приятелями. И от Локхарта я много чего получил. И, подожди, не Квиррелл ли это был, кто пытался убить меня весь первый курс?
— Это… ах…
— Но да, ты снова прав. Я преуспеваю в ЗОТС. Так что, есть, по крайней мере, один предмет, где я действительно хорош, — без выражения произнес Гарри. — И я полагаю, что единственная причина, по которой ты преуспеваешь в Зельях, состоит в том, что Снейп дружит с твоим папой, да?
— Не смей говорить о моем отце! — неистово закричал Драко.
Гарри сжал губы и нахмурил брови.
— Прости, — пробормотал он.
На несколько секунд воцарилась тишина, перед тем как Драко снова заговорил.
— Квиддитч, — тихо произнес он. — Ты был самым молодым игроком…
— В этом столетии, я знаю. Потому что я хорош в этом, — пробормотал Гарри, приподнимая очки и устало потирая глаза. — Я не вошел в команду, потому что я — Гарри Поттер, я попал туда, потому что МакГонагалл видела, как я поймал напоминалку Невилла. Так что, фактически, это произошло благодаря тебе, — Гарри с иронией улыбнулся слизеринцу, и Драко с негодованием посмотрел на него. — Со мной ничего не происходит из-за моего имени, понятно? По крайней мере, не хорошие вещи.
— Но… — Драко нахмурился. Он оглядел комнату, приподняв брови и поджав губы. Затем он вздохнул и сел на соседнюю кровать. — Гарри… я… я… я сожалею, хорошо? Просто я… я потратил пять с половиной лет, думая, что… или рассказывая, что… — он затих, снова глядя в сторону, и затем быстро покачал головой. — Послушай, я знаю, ты самостоятельно получил тот Выдающийся. Вероятно, ты его заслужил.
— Конечно, заслужил! — настаивал Гарри. — Для этого я учился в течение долгих часов.
— Да, хорошо… Почему ты выбрал Зелья? — спросил Драко. — Ведь очевидно, что ты их не любишь.
Гарри фыркнул.
— Ты шутишь? Я их ненавижу!
— … Но, — Драко моргнул. — Тогда почему ты их выбрал?
— Они нужны мне, чтобы стать аврором, — признался Гарри.
— О. Аврором? Правда?
Гарри пожал плечами.
— Да, — сказал он.
— Я думал, ты… ты пойдешь в профессиональный квиддитч или еще чем-то займешься, — произнес Драко.
Гарри снова пожал плечами, и они несколько мгновений просидели в полной тишине.
— Итак, — вновь заговорил Драко. — Ах… я… — он покраснел, отскакивая в сторону и морща нос. — Проклятье, — пробормотал он. — Ты прощаешь меня?
— Думаешь, я должен? — спросил Гарри, бросая на него тяжелый взгляд.
Драко слегка поежился.
— Да, — с капризными нотками в голосе ответил он. — Я принес свои извинения…
Гарри смотрел на него в течение нескольких секунд, затем вздохнул.
— Полагаю, что на этот раз я тебя прощаю, — он напряженно улыбнулся слизеринцу.
Драко вернул улыбку, и Гарри моргнул.
— Эй, а где твои книги и пергамент? — спросил он, вдруг поняв, что Драко пришел с пустыми руками.
— Я… я все оставил в библиотеке, — смущенно произнес блондин. — Это была наша первая ссора?
— Да, и это при том, что мы всего лишь два дня вместе, — сухо заметил Гарри. — Думаю, мы выдержим не больше недели.
— Думаю, дольше, — Драко ухмыльнулся. — Как минимум, две недели.
Гарри рассмеялся.
— Но в этом есть и положительная сторона, — сказал он.
— Вы, гриффиндорцы, — пробормотал Драко. — Всегда ищете хорошую сторону. Ладно, и что же это?
Гарри искоса взглянул на него:
— Мы привносим в секс свою фантазию.
И затем напал на слизеринца, укладывая на другую кровать и набрасываясь на его рот. Драко рассмеялся и раскрылся в ответ, встречаясь своим языком с его. Гарри застонал, вжимая слизеринца в кровать. Их языки ласкали друг друга, извивались и играли снова и снова. Драко поцеловал его с жадностью, затем на мгновение остановился и перевернул Гарри на спину.
— Сегодня я сверху, помнишь? — пробормотал он, пряча лицо в изгибе шеи гриффиндорца и лаская кожу под его рубашкой.
Гарри задыхался, выгибаясь в ответ.
— Помню, — тихо произнес он, беря его лицо в ладони и заставляя продолжить поцелуй. — Проклятье, подожди! — он снова задохнулся, когда пальцы Драко пробрались под его джинсы.
— Почему? — спросил блондин, лаская языком его шею.
— Ах, Драко! Драко, подожди! — вновь задохнулся Гарри и оттолкнул от себя слизеринца, обиженно вздыхавшего.
— Ну, что? — грубо спросил он.
— Это… это не моя кровать.
Драко замер.
— Нет?
— Нет, я сидел на своей кровати.
— … Оу…
— А это…
— Не говори! — быстро произнес Драко, садясь и выбрасывая руки вперед, как будто хотел оттолкнуть брюнета. — Я не хочу это знать!
Гарри засмеялся и тоже сел так, чтобы слизеринец оказался между его ног.
— Моя кровать, — начал говорить он, захватывая пальцами запястья блондина и подталкивая его к кровати, о которой они говорили, — эта.
Он снова придавил Драко, усмехаясь в его лицо, и тот показал ему язык.
— Отлично, — он ухмыльнулся и перевернулся так, чтобы Гарри вновь оказался под ним. — Я это не забуду, — он накрыл ртом губы гриффиндорца и проник одной рукой под его рубашку, когда кто-то стал настойчиво стучать в дверь.
— Гарри!!! — послышался приглушенный голос Рона. Гарри откинул голову на покрывало и застонал. — Гарри, между прочим, кое-кто хочет лечь спать!
— Пошел прочь, Уизли! — заорал Драко в сторону двери.
Последовала небольшая пауза, и затем раздался громкий стук в дверь.
— Какого черта, вы делаете! Остановитесь! Прекратите, прекратите, прекратите! Не в нашей комнате, Гарри!!!
— Оставайся со мной на ночь, — быстро предложил Гарри слизеринцу, поскольку Рон стал еще громче ступать в дверь. — Мы можем использовать чары заглушения.
— Что? Нет! — шокировано воскликнул Драко. — Я не буду заниматься этим в одной комнате с другими людьми!
— Они не будут знать, что мы здесь!
— Гарри, нет, — отрезал Драко, вставая.
— Гарри, открой дверь!!!
— Драко, послушай, — умолял гриффиндорец. Он зацепился пальцами за пояс брюк блондина и повернул юношу к себе, немедленно обнимая его за талию. — Не обязательно всегда заниматься этим в выручай-комнате.
— Не обязательно, но мы можем найти время, когда твоих соседей здесь не будет!
— ГАРРИ!!!
Нахмурившись, Драко отошел от Гарри и направился к двери, чтобы открыть ее.
— И какой ты после этого волшебник? — резко спросил он, когда Рон практически упал в открытую дверь. — Есть такое заклинание, как Alohomora. Оно отпирает двери. Попробуй когда-нибудь его использовать!
— Прости, Малфой, я пробовал заставить его оставить вас двоих наедине хотя бы на десять минут, но он не захотел слушать, — язвительно заметил Симус.
Он стоял немного в стороне рядом с Дином, выглядевшим очень удивленным. Невилл стоял чуть позади них. Рон проигнорировал их и отпихнул Драко в сторону, увидев Гарри, неловко стоявшего между двумя всклоченными кроватями.
— Гарри, — медленно сказал он, скрещивая руки, — почему моя кровать в беспорядке?
Драко вздрогнул.
— О, Боже, это была твоя кровать? — спросил он, в его голосе сквозило отвращение. — Мне нужен душ. Я чувствую себя грязным.
— Гарри? — снова спросил Рон.
— Может, ты не заправил ее утром, — застенчиво произнес Гарри, водя мыском ботинка по полу.
Рон простонал.
— Ну, в общем, оставляю вас с вашей кроватной проблемой, — подал голос Драко со стороны дверного проема. — Я должен идти, мне нужно забрать свои вещи из библиотеки и доделать до конца эту чертову домашнюю работу по Зельям.
— Подожди, — сказал Гарри, быстро двигаясь и хватая слизеринца за руку.
Тот приподнял бровь.
— Да? — медленно спросил он.
— Как ты думаешь, ты мог бы… помочь мне? С Зельями, я имею в виду, — Гарри усмехнулся, слегка усмехаясь. — Я их плохо понимаю.
Драко ухмыльнулся.
— Думаю, сможем договориться, как это сделать. Но тебе придется компенсировать это мне, — надменно сказал он.
— Я могу компенсировать тебе так, как ты любишь. Только назови место и время, — ответил Гарри, еще больше усмехаясь.
Симус захихикал, однако остальная часть его соседей по спальне не скрывала своего отвращения.
— Осторожно, ты же не хочешь шокировать их окончательно, — язвительно заметил Драко, снова поворачиваясь, чтобы уйти.
Гарри обошел его и прислонил к дверному проему.
— Да ну их, — пробормотал он и поцеловал его.
Глаза Драко расширились, и он случайно поймал взгляд Рона. Шока на лице рыжего оказалось более чем достаточно, чтобы зародить смех у слизеринца, но он подавил это желание и, закрыв глаза, углубил поцелуй.
Внезапно рядом с ними зашептались, затем раздались шаги в сторону лестницы, но Гарри и Драко без всякого труда проигнорировали это. К тому времени, когда шаги вернулись, Гарри запустил пальцы одной руки в белокурые волосы, другую просунул под его рубашку, Драко же обеими руками обнял его за шею, а ногой обхватила его сзади.
И в этот момент раздался громкий щелчок и вспыхнул свет. Гарри тут же понял, что произошло, и остановился.
— Колин! — прорычал он, поворачиваясь в сторону.
Пятикурсник стоял там, тревожно переминаясь с ноги на ногу, и указывал пальцем на Симуса.
— Это была его идея! — запищал он. — Он послал Дина, чтобы тот привел меня! — он сделал паузу, взглянул на свой фотоаппарат и снова обратился к Гарри. — Но это, правда, была хорошая фотография. Хотите копию?
— Э…
— Да, — быстро ответил Драко. Колин наивно взглянул на него. — А теперь брысь отсюда, Криви! Или я возьму твой фотоаппарат и выброшу его в окно.
Колин снова пискнул и потихоньку вышел из комнаты. Гарри шлепнул Драко по плечу.
— Я пойду, промою глаза, — тихо произнес Рон, оцепенело направляясь в ванную.
— Гарри, вы ничего не делали на моей кровати, да? — спросил Невилл, бросая нервные взгляды на свою кровать.
Гарри вздохнул.
— Мы ничего не делали ни на чьей кровати, — сказал он.
Рон фыркнул и закрыл за собой дверь ванной.
— Я опоздаю в библиотеку, если ты не позволишь мне сейчас уйти, — удивленным голосом произнес Драко.
— Ладно, — Гарри моргнул. — Уверен, что не хочешь остаться?
— Он не останется!!! — раздался приглушенный вопль из ванной.
Драко ухмыльнулся.
— Может, я и остался бы, но только без него, — сказал он. — Однако я должен вернуться к слизеринцам прежде, чем у Панси будет сердечный приступ. Она и так взъестся за то, что я сегодня вечером уклонился от обязанностей префекта.
— А, — Гарри улыбнулся. — Хорошо. Пойдем, я провожу тебя вниз.
* * *
Когда, наконец, наступила суббота, перед спешным бегством в выручай-комнату Гарри пришлось оправдываться перед Роном и Гермионой, почему он не мог пойти в Хогсмид, чему они, конечно, не поверили. По дороге он практически столкнулся с Драко, и они усмехнулись друг другу прежде, чем продолжить свой путь. Гарри остановился в том месте коридора, где должна была быть дверь, и спустя секунду рядом с ним появился и слизеринец.
— Давай, открывай ее! — убеждал он, обнимая Гарри за талию.
Гриффиндорец быстро покачал головой.
— Нет, подожди, сначала я должен три раза пройти мимо нее… — он замолчал, делая шаг и сосредотачиваясь на их нормальной комнате, и Драко вторил его движениям.
Когда дверь появилась, Гарри открыл ее, и они буквально ввалились в проем, спеша оказаться внутри. И только после этого Гарри заметил новый декор.
— Зеленая, — уверенно произнес он.
— Сработало! — Драко ухмыльнулся. — Намного лучше, чем этот вечный красный, разве нет?
— Едва ли.
— Слишком плохо, — язвительно заметил он и начал подталкивать брюнета к кровати. — Хватить разговаривать, — пробормотал он.
Гарри рассмеялся, пятясь назад и остановившись лишь в тот момент, когда его лодыжки коснулись кровати. Тогда Драко и повалил его.
— Почему мы так долго ждали? — пробормотал Гарри, притягивая блондина к себе и целуя его.
— У нас были тренировки по квиддитчу, — ответил Драко, забираясь на кровать и заставляя гриффиндорца залезть дальше.
Как только Гарри лег на подушки, слизеринец немедленно набросился на него. Гарри выгнулся ему навстречу, его рот немедленно открылся, принимая ласки любовника. Драко быстро сел, снимая рубашку через голову, Гарри проделал то же самое. Затем они снова поцеловались, скользя грудью друг по другу. Гарри согнул ноги в коленях, прижимаясь к паху слизеринца и заставляя того громко задохнуться и оторваться от брюнета.
— Смазка, — прошептал он.
— Смазка? — спросил Гарри, извиваясь под ним и поглаживая его по груди.
— Смазка, — Драко задохнулся, когда пальцы гриффиндорца стали играть с его сосками.
— О, смазка! — Гарри замер и медленно взглянул на Драко. — О…
— Гарри! — сердитым тоном произнес тот.
— А? — застенчиво пробормотал Гарри. — Ты же знаешь, я спешил!
Драко застонал.
— И что теперь мы будем использовать?
— Э… — Гарри задумался.
— Что ты делаешь?
— Подумай о смазке, — ответил Гарри. — Может, комната даст нам чуть-чуть.
— Серьезно?
— Да!
Драко пожал плечами, делая, как было сказано.
— Ну что, появилась?
— Ммм… нет, — Драко огляделся.
— Проклятье.
— Можно же как-то обойтись без нее, — пробормотал Драко.
— Можно, — Гарри робко взглянул на него.
Блондин закатил глаза.
— Тогда сделай это!
— Я… хм… это было в той книге, что подарил Симус. Но… я не помню.
— Гарри, — простонал Драко, падая вперед и уткнувшись лбом в плечо гриффиндорца.
— Прости!
— А если мы подумаем о лосьоне или чем-то еще? — предложил Драко. — О чем-то не сексуальном. Может, в этой комнате стоит анти-сексуальная защита.
— Это могло бы сработать, — пробормотал Гарри, закрывая глаза и заново сосредотачиваясь.
— О! Есть.
Гарри открыл глаза и увидел, как Драко тянется к тумбочке и открывает крышку лосьона.
— Это поможет, да? — спросил он.
— Должно, — ответил Гарри, сдвигая брюки на бедра.
Он поизгибался на кровати, пока Драко не поднялся, и затем снял их полностью. Слизеринец проделал то же самое, скидывая брюки с кровати, и встал на колени между ног Гарри. Он вылил немного лосьона на свою ладонь и замер, глядя сверху вниз на гриффиндорца.
— Хм… я не знаю, что мне делать, — признался он, слегка прикусывая нижнюю губу.
— Это не сложно, — сухо ответил Гарри, раздвигая ноги.
Драко сглотнул и широко распахнутыми глазами смотрел на него. Гарри почувствовал, как начинают алеть его щеки. Моргнув, Драко обмакнул пальцы в лосьоне.
— Готов? — спросил он, встречая взгляд Гарри.
Тот глубоко вздохнул, мысленно приказывая себе расслабиться, и кивнул. Драко, кивнув в ответ, засунул один палец в напряженный вход Гарри и почувствовал, как начинает возбуждаться от одной только мысли, что скоро это место займет совершенно другая часть его тела.
— Хорошо? — пробормотал он.
Гарри снова кивнул, и Драко медленно добавил второй палец. Гарри судорожно выдохнул. Блондин посмотрел на него, наблюдая за сменой эмоций на его лице, пока он нежно двигал пальцами, и ему в голову пришла одна мысль.
Гарри разглядывал потолок, сосредотачиваясь на линиях и тенях и пытаясь игнорировать маленькие искорки боли. Не особенно-то было и больно, но это помогало не думать. Он как раз разглядывал некое углубление, когда почувствовал, как пальцы охватывают его полувозбужденный член. Задохнувшись, он перевел взгляд вниз и увидел усмехающегося Драко. А затем рот слизеринца внезапно открылся, и Гарри погрузился в его влажное тепло.
— Драко! — Гарри задыхался, выгибаясь дугой.
Его пальцы вцепились в покрывало, а в этот момент Драко, наклонившись и посасывая его член, ввел третий палец в него. Он почти сам стал насаживаться на них, его окатило воспоминание того, как с ним делали такое в последний раз; внезапно ему отчаянно захотелось почувствовать, как он снова будет заполнен, почувствовать, как Драко трахает его. Драко провел языком по нижней части его члена, и Гарри толкнулся ему в рот.
— Драко, пожалуйста, — попросил он, хотя не был уверен, о чем именно просил.
Драко еще раз пошевелил пальцами, и Гарри задохнулся, но затем блондин вытащил их и, выпрямившись, накрыл ладонью его член.
Устроившись между его ногами, Драко стал проталкиваться внутрь, задыхаясь от удовольствия входить в его тело и помня о том, что Гарри желал этого, желал его. Было очевидно, что Гарри хотел этого и сейчас, потому как громко стонал и двигался ему навстречу, стремясь вобрать в себя слизеринца. И это было хорошо, потому что Драко не смог бы остановиться, даже пожелав это прямо сейчас. И с заключительным толчком он полностью вошел в Гарри и услышал пораженный вздох от юноши.
— Ах… п-прости, — заикаясь, Драко с трудом открыл глаза, чтобы сосредоточиться на Гарри, а не на восхитительно-напряженном жаре, окружавшем его. — Ты как?
— Я х-х-хорошо, — ответил Гарри, глубоко дыша. — Только про-продолжай… ах!.. продолжай двигаться!
Драко не надо было просить дважды, и он начал двигаться, попутно лаская его рукой. Гарри стонал под ним, подтянув к груди колени и обеспечивая ему лучший угол. Драко на мгновение остановился, положил ноги гриффиндорца к себе на плечи, и продолжил свое движение. Он чувствовал себя так, как будто с каждым толчком оказывался еще глубже в Гарри, чего просто не могло быть, поскольку каждый раз их бедра соприкасались, что означало, что Драко уже был так глубоко, как только мог.
Задыхаясь, Драко слегка приоткрыл глаза, даже и не поняв, что они были до этого закрыты. В этот же момент Гарри открыл свои глаза, они внезапно встретились взглядами, и мир вокруг них стал исчезать.
— Гарри, — прошептал Драко.
Глаза Гарри немного расширились, и он попытался ответить, но с его губ слетел только хрип. Драко улыбнулся, убирая волосы с его глаз, и Гарри усмехнулся перед тем, как снова громко выдохнуть. Драко снова толкнулся, слегка повернув бедра, и у Гарри чуть глаза не вылезли из орбит. Юноша в какой-то момент потерял свои очки, правда, Драко не помнил, когда это произошло. Он хотел спросить у Гарри, в порядке ли он, ведь тот всегда удостоверялся в этом, но Гарри, похоже, наслаждался происходящем, поэтому блондин не стал слишком волноваться.
Он никогда не ощущал себя так, будто парил на небесах. Возможно, это из-за близости Драко или из-за того, что они делали, но чувствовал себя великолепно, и ему совершенно не хотелось, чтобы это когда-нибудь закончилось. Он ощущал, как росло приятное давление, его член уже болел, и, когда Драко случайно задел его простату, мир вокруг Гарри взорвался. Откинув голову назад, он громко застонал и кончил, не видя ничего, кроме черных точек, танцующих перед его глазами. Его тело задрожало и напряглось вокруг Драко, доведя и блондина до грани, и они вместе содрогались, задыхаясь и испытывая оргазм, пока ноги брюнета, наконец, не соскользнули с плеч слизеринца, и Драко не упал на гриффиндорца без сил.
— Мой Бог, — тихо простонал Гарри. — Проклятье.
Драко усмехнулся в грудь Гарри прежде, чем медленно вышел из него и упал рядом с Гарри.
— Мне нравится быть сверху, — он задыхался, отбрасывая волосы с глаз.
Гарри улыбнулся.
— Так будь, — согласился он. — И снизу.
— Думаю, мне это тоже нравится, — мягко произнес Драко.
— Ты чертовски хорошо это делаешь, — ухмыльнулся Гарри.
Блондин щелкнул его по носу, и Гарри, нахмурившись, посмотрел на него. Драко захихикал.
— В нашем распоряжении целый день, — сказал он. — Чем займемся?
Гарри вздохнул, закидывая руки за голову.
— Не знаю, — пробормотал он. — Ты имеешь в виду, кроме безумного страстного секса?
— Да, — ответил Драко, его губы сложились в усмешку. — Кроме безумного страстного секса. Ты играешь в шахматы? — спросил он, садясь.
Гарри тоже сел, разглядывая шахматную доску, которая только что появилась рядом с диваном.
— Немного, — сказал он. — Рон всегда меня побеждает.
Драко изумленно выгнул бровь.
— Ладно, мы это так не оставим, — произнес он, растягивая слова. — Пойдем, сыграем. Эта комната поставляет еду?
Тарелка с бутербродами тут же появилась рядом с шахматной доской.
— Похоже, что так, — он рассмеялся, слезая с кровати.
Гарри последовал за ним к дивану, на ходу натягивая на себя боксеры. Драко проделывал то же самое.
— Должен сказать, — сказал Гарри, плюхаясь на диван, — что никогда бы не подумал, что мы с тобой дойдем до такого. На самом деле, еще несколько месяцев назад я бы любого проклял, если бы он заикнулся об этом.
— А я бы проклял и всю его семью, возможно, даже для верности добавил парочку Непростительных, — ухмыльнулся Драко, встречаясь взглядом с гриффиндорцем. А затем отвел свой пристальный взгляд в сторону. — До сих пор еще трудно поверить.
— Очень трудно поверить, — поправил Гарри, слабо улыбаясь. — Еще тяжелее поверить, — начал говорить он, ловя взгляд Драко, — что никогда я еще не был так счастлив, как в этом году.
Щеки Драко порозовели.
— Нельзя сказать, что я помогал тебе в этом раньше, — застенчиво произнес он. — Хотя, должен признать, что с некоторых пор я тоже… счастлив, — Драко слегка наморщил нос. — Тьфу, не слушай меня, — пробормотал он.
Гарри рассмеялся.
— Ладно. Научи меня играть в шахматы, — бодро произнес он. — Я хочу выиграть у Рона раньше, чем мы закончим школу.
Драко радостно принялся за дело.
* * *
На следующей неделе началась война.
Глава 14.
Утро понедельника застало Драко сидящим за гриффиндорским столом рядом с Гарри. Он не был уверен, как оказался там, ведь сейчас была очередь Гарри сидеть с ним за слизеринским столом. Кроме того, он не был уверен, почему они пришли сюда так рано, и было бы бессмысленно сидеть за слизеринским столом, потому как, искренне говоря, ни один из друзей Драко еще не появился на завтраке. Да и с ними из друзей гриффиндорца сидела лишь Гермиона, перечитывающая сейчас лекции по Трансфигурации, чтобы быть готовой к тесту, который будет у них сегодня.
— Какого черта мы снова едим так рано? — спросил Драко или, скорее, раздраженно пробурчал, рассеянно размазывая овсянку по тарелке. Он практически лежал на столе, подпирая локтем щеку.
— Такого, — ответил Гарри сквозь стиснутые зубы, борясь с пакетиком Всевкусных Орешков от Берти Боттс, принесенным для него Роном из Хогсмида. Тот совершенно не хотел открываться. — Я спросил у тебя, во сколько ты хочешь встать сегодня, и ты назвал именно это время. Поэтому я вытащил себя из кровати и спустился сюда с Гермионой. Так что не я виноват, что после шести лет учебы ты не в курсе о времени начала завтрака.
Драко нахмурился, наблюдая, как Гарри тянет в разные стороны пакетик.
— Уверен, я не говорил о таком безбожно раннем часе, — надменно произнес он, слегка вздергивая кверху подбородок. — Ты, наверное, неправильно меня понял.
— Да, конечно, именно это и произошло, — саркастически пробормотал Гарри.
Он в последний раз попробовал разорвать пакетик с драже, затем бросил его на стол и впился в него взглядом, скрестив руки на груди.
— Гарри, ты уверен, что должен съесть их на завтрак? — спросила Гермиона, ни на мгновение не отрываясь от своих конспектов.
Гарри закатил глаза, зная, что девушка все равно этого не заметит, и снова попытался разорвать пакетик.
— Я не ем их на завтрак, — проворчал он, пытаясь зубами помочь рукам порвать его. — Я ем их с завтраком. А на самом деле я их вообще не ем, потому что этот гребаный пакет не хочет ОТКРЫВАТЬСЯ!
— Гарри! — взорвалась Гермиона, поднимая на него глаза. — Следи за языком!
Гарри проигнорировал ее, все еще борясь с неподдающимся пакетиком, и Драко захихикал.
— Ты выглядишь так, будто страдаешь запором, Поттер, — ухмыльнулся он.
— Спасибо, Драко, я тоже тебя люблю, — рассеянно пробормотал Гарри, снова бросая пакетик на стол, и опустил ладони на колени.
Глаза Драко стали круглыми, а Гарри между тем подхватил кусочек бекона и, не обращая ни на что внимания, положил его себе в рот, а затем в шоке замер и закашлялся, подавившись этим самым беконом.
— Э… Я… я имел в-в-виду… — он закашлялся, взял свой кубок и сделал пару больших глотков. — Я имел в виду… что я имел в виду… я не это имел в виду, — неубедительно закончил он, отчаянно краснея и сосредоточенно изучая свою тарелку.
Драко моргнул, чувствуя, как начинает розоветь лицо, и отвернулся от него.
— Я на это и не надеялся, — произнес он несколько притворно-небрежным тоном, снова взглянув на Гарри.
Гриффиндорец продолжал пристально разглядывать свою тарелку, но, тем не менее, его лицо напряглось, и Драко прикусил губу:
— Я имел в виду… хм… э…
Последовала неловкая тишина, которую Гермиона все равно проигнорировала, и затем Драко быстро произнес:
— Не передашь копченой селедки?
— Да, конечно, — столь же быстро ответил Гарри, передавая блюдо, и неожиданно этот инцидент был исчерпан.
Гарри вернулся к очередной попытке разорвать пакетик от Берти Боттс, а Драко продолжил наполнять свою тарелку. Напротив них Гермиона глубоко вздохнула и закрыла свои лекции.
— Закончила? — поинтересовался Гарри.
— Нет, надо будет просмотреть еще раз во время обеда, — ответила девушка, протягивая руку и беря кусочек тоста.
— Я не уверена в практическом применении теории одиннадцатой главы, — она начала намазывать на тост джем.
— О, отлично, — рассеянно пробормотал Гарри.
Гермиона пристально посмотрела на него, затем снова вздохнула и отложила свой нож.
— Гарри, я хотела спросить у тебя… то есть, я хотела спросить у тебя и Драко…
Услышав свое имя, слизеринец посмотрел на нее. Его скучающий взгляд явно говорил: «Я слушаю, но мне это неинтересно». Гермиона же нервно продолжила:
— Я имею в виду, что мы в Хогвартсе этого не изучаем, и я уверена, что Дурсли ничего тебе об этом не говорили… и это не та вещь, о которой ты бы заговорил с друзьями, и я уверена, что миссис Уизли захотела бы поговорить с тобой об этом, но, вероятно, она думает, что не должна. И я ничего не знаю о Драко, но думаю, что все же должна сама спросить и убедиться…
— Гермиона! — прервал ее Гарри, быстро обменявшись удивленными взглядами с Драко. Тот закатил глаза и поднес стакан к губам. — Не надо предисловий, только скажи, что ты хочешь узнать, ладно?
Гермиона кивнула и, вздохнув, быстро произнесла:
— Я только хочу убедиться, что вы с Драко занимаетесь безопасным сексом.
Драко мгновенно поперхнулся своим соком, а Гарри дернулся, разорвав, наконец, пакетик, драже из которого взлетели в воздух. Они разлетелись по всему столу, некоторые из них попали в кувшины с тыквенным соком, а остальные докатились до края и упали на пол. Не отрывая глаз от лучшей подруги, Гарри даже не заметил, как несколько из них ударились об его очки.
— Что ты сказала? — сдержанно спросил он, пока Драко громко кашлял рядом с ним.
Гарри надеялся, что его парень все еще может дышать, но сам был слишком шокирован, чтобы проверить. Гермиона раздраженно закатила глаза, заставляя себя успокоиться.
— Я хочу убедиться, что ты и Драко занимаетесь безопасным сексом, — повторила она уже более уверенным голосом. — Я не знаю, какие болезни ты можешь подхватить в Магическом мире, но я знаю, что в маггловском мире ты, как сексуально активный гомосексуалист, должен быть очень осторожен, чтобы не подхватить ВИЧ…
— Ох! Г-Гермиона! — воскликнул Гарри, вцепившись пальцами в край стола. Он все еще ошарашено смотрел на нее. — Ты не можешь спрашивать нас об этом!
— Нет, я могу. И думаю, именно это я сейчас и сделала, — парировала Гермиона. — Я поискала кое-какие защитные заклинания…
— Гермиона!
— Гарри, — тем же тоном ответила она. — Ты должен выслушать то, что я собираюсь сказать!
— Я не должен!
— Грейнджер, тебе не кажется, что это не твое дело? — прохрипел Драко, наконец, сумевший глубоко вздохнуть.
— Конечно же, это мое дело, — сказала Гермиона. — Он мой друг. Я только хочу убедиться…
— Гермиона, пожалуйста, — простонал Гарри, положив руки на стол и уронив на них голову. Кончики его ушей заметно покраснели.
— Вы пользовались презервативами? — спросила девушка.
Голова Гарри резко поднялась, и он бросил на девушку бешеный взгляд.
— И где бы я здесь взял презервативы ?
— Что еще за презервативы? — громко спросил Драко и поймал на себе странный взгляд Джастина Финч-Флетчли, шедшего мимо их стола к хаффлпаффскому.
Гермиона разочарованно взглянула на Гарри.
— Я ожидала, что ты хоть что-то знаешь об этом! — заметила она.
— Я знаю! — настаивал Гарри. — Но… Мерлин, Гермиона, мы же ни с кем другим не были! Откуда бы мы получили эти… эти болезни ?
— Никогда не повредит использовать это, — фыркнула Гермиона, немного приподнимая подбородок.
Гарри снова застонал, а Драко еле слышно хихикнул.
— Если я разрешу тебе написать мне список… защитных заклинаний, которые ты нашла, ты замолчишь об этом и позволишь мне притвориться, что у нас никогда не было подобной беседы? — тихо спросил он.
Гермиона раздраженно выдохнула.
— О, прекрасно, — сердито произнесла она, возвращаясь к своим лекциям. — Думаю, да.
— Хвала Богам, — пробормотал Гарри.
— Гарри, что такое презервативы? — быстро спросил Драко, наклоняясь к своему парню.
Гарри покраснел.
— Э… ну… — стал он заикаться, но на его счастье в этот момент к их столу подошли остальные гриффиндорцы.
— Доброе утро, Гарри, — бодро сказал Симус, накладывая себе копченую селедку.
Гарри кивнул ему в ответ, прежде чем взглянуть на Рона, только что севшего рядом с Гермионой.
Гарри прочистил горло, заставив Рона поднять глаза и взглянуть на слизеринца, сидевшего напротив него.
— Малфой, — произнес он с каменным выражением лица.
Гарри усмехнулся, а Драко ухмыльнулся.
— Уизли, — ответил он, притворяясь, что рад его видеть.
Он попытался усмехнуться, правда, не прилагая к этому много усилий, и поэтому у него получилось нечто, более похожее на насмешку, чем не что-нибудь еще.
Рон фыркнул.
— Почему по всему столу разбросаны орешки от Берти Боттс? — поинтересовался Невилл со своего места рядом с Роном.
— Э…
— Гарри, что такое презервативы? — прошипел Драко так, чтобы их никто не услышал.
— Это…
Появление почты вновь спасло его от ответа — совы влетели в Большой Зал. Правда, это лишь на секунду отвлекло Драко. Удостоверившись, что ему ничего не прислали, он снова стал тянуть Гарри за рукав. Гарри закатил глаза, но внезапно Гермиона громко закашлялась, и это в очередной раз избавило его от ответа на вопрос.
— Гарри! — в отчаянии воскликнула девушка, поднимая на него широко раскрытые глаза.
Она несколько раз открывала рот, пытаясь что-то сказать, но, в конце концов, впихнула ему газету и и нервно стиснула ладони.
— Эй, мне папа письмо прислал, — произнес Рон, но Гарри был слишком занят, читая заголовок Ежедневного Пророка, чтобы отреагировать на его слова.
Его пальцы так крепко сжимали газету, что она могла в любую секунду порваться.
[align=center] НАПАДЕНИЕ ПОЖИРАТЕЛЕЙ СМЕРТИ В ДЕВОНЕ.
Над домом магглорожденного обнаружена Темная Метка.
Никто не остался в живых. [/align]
Быстро прочитав статью, Гарри взглянул на Рона и наблюдающую за ним с тревогой Гермиону.
— Папа написал мне об этом, — тихо произнес Рон. — Сказал, что будет по почте присылать нам все факты, чтобы мы получали их без того мусора, что придумывает Пророк.
— Хорошо, — взгляд Гарри снова вернулся к статье. — Подождите, Пожиратели Смерти сбежали из Азкабана?
Гермиона, все еще выкручивая свои руки, посмотрела на Рона, но тот уже перечитывал письмо.
— … нет, — ничего не найдя, ответил он. — В любом случае папа написал бы.
— Надеюсь, то, что мы посадили некоторых из них в тюрьму, действительно помешало планам Ты-Знаешь-Кого, — пробормотала Гермиона. — Скольких мы тогда поймали?
Гарри пожал плечами.
— Шестерых или семерых… Но худшие исчезли… Эта сука Лестранж, — ожесточенно добавил он. Гарри скользил взглядом по статье и остановился на фамилии семьи. — Хоторн… Откуда мне может быть знакомо это имя? Мы знаем кого-нибудь из Хоторнов?
— Может, ты путаешь их с Натаниэлем Хоторном? — предположила Гермиона. На нее смотрели два абсолютно пустых взгляда. — Да ладно! Он написал «Алое Письмо».
— Как будто мы это читали, — пробормотал Рон. — Он, правда, был маглорожденным?
— Энди Хоторн, — внезапно подал голос Драко, заставив Гарри дернуться от неожиданности и едва не пролить на себя сок. Гермиона и Рон тоже пребывали в шоке, было очевидно, что они совершенно забыли о присутствии слизеринца. — Ты должен помнить его, Гарри. Он был ловцом Равенкло, когда мы учились на первом и втором курсе. Досадно, что он умер, он был довольно хорошим игроком, — продолжал Драко в скучающей манере. — Я не знал, что он был магглорожденным. А теперь извините меня, я только что вспомнил, что оставил одну из книг в гостиной.
С этими словами Драко поднялся и быстро вышел из Большого Зала. Наблюдая за ним, Гарри вздохнул.
— Я забыл, что он рядом, — тихо произнес он, поворачиваясь к Рону и Гермионе. — Я бы тогда не упомянул Пожирателей Смерти в Азкабане… да и Лестранж.
Девушка сочувственно посмотрела на него, но Рон нахмурился.
— Ты не должен сдерживаться из-за его отца, — сказал он. — Ублюдок сам виноват, что туда попал. И он, проклятье, это заслужил!
— Я знаю, — ответил Гарри, дергая нитку на своем манжете. — Но все же…
* * *
Нападение в понедельник не стало единственным. Во вторник появился еще один подобный заголовок в газете, а в среду — еще два. К четвергу все забеспокоились. В коридорах стали часто слышаться успокаивающие беседы, после которых какой-нибудь взволнованный студент убегал в слезах. Гермиона изредка выглядела так, будто того и гляди тоже расплачется.
Поздно ночью в среду Гарри спустился из своей спальни, страдая бессонницей, и нашел лучшую подругу, сидевшую над картами и копиями газет, разбросанными на столе перед ней.
— Я не могу систематизировать, — отчаянно прошептала она, широко раскрытыми глазами разглядывая разложенные на столе бумаги.
Она обвела все места нападений.
Гарри наблюдал за ней в течение какого-то времени, прежде чем сесть рядом.
— Гермиона, было только четыре нападения, — мягко сказал он ей. — Ты вряд ли сможешь что-нибудь сейчас систематизировать.
Действительно, единственное, что было известно о нападениях, так это то, что жертвами были семьи магглорожденных волшебников. Важным, но не удивительным, было то, что во время двух нападений, были убиты только все магглы — члены семьи, а волшебников в это время не было дома.
Отец Рона все еще посылал им каждое утро письма с постоянными просьбами не показывать их кому бы то ни было, кроме Джинни. В них содержалось немного больше подробностей, чем в Ежедневном Пророке, но этого было недостаточно. Тем не менее, ободрял тот факт, что они были в курсе происходящего. Особенно, если это имело какое-то отношение к Ордену.
В среду Гарри получил письмо от Ремуса. Там не говорилось ничего, кроме того, чтобы он был осторожен, оставался в безопасности и не делал никаких опрометчивых поступков. Было несколько слов о том, что Орден Феникса собирался, чтобы придумать план действий, но, видимо, не было ничего, что они могли бы сейчас сделать.
Почти в каждом письме для Золотого трио, было сказано о том, что: да, все схваченные Пожиратели Смерти все еще были в Азкабане. И Гарри стало интересно, может ли он сказать Ремусу, что встречается в данный момент с сыном Люциуса Малфоя.
Или, может, он должен сначала сказать Люпину, что он гей…
А может, и не должен.
Четверг начался с сообщения еще о двух нападениях, и профессор Спраут вынуждена была вывести третьекурсницу из Хаффлпаффа из Большого Зала даже до того, как прибыла газета.
Она стала первой из учащихся Хогвартса, потерявших семью из-за нападения.
Гарри вздохнул и воткнул вилку в еду. У него не было абсолютно никакого аппетита, и он неизменно игнорировал Гермиону, настаивающую на том, чтобы он ел. И он не раз неосознанно бросал взгляд на слизеринский стол, пока не нашел там Драко, а затем занялся тем, что уставился на блондина и стал ждать, когда тот заметит это.
Драко обсуждал с Панси свое эссе по Зельям, которое они, как ожидалось, должны были сдать сегодня, но довольно быстро заскучал от этой беседы. Взволнованно вздохнув, он посмотрел на гриффиндорский стол и слегка вздрогнул, когда увидел, что на него уставился Гарри.
Отлично, чертовски вовремя!
На этой неделе Драко говорил с Гарри только во время коротких приветствий при встречах в коридорах. Они не разговаривали даже на совместных занятиях, и всякий раз, когда Драко хотел подойти к брюнету, Гарри всегда вовлекался в поспешные озабоченные беседы с двумя своими лучшими друзьями. Кроме того, они с понедельника больше не ели друг с другом, и Драко считал, что в этом виноват Гарри. С тех пор, как Темный Лорд начал нападать, от него отмахивались больше раз, чем он мог позволить, и будь все проклято, если он еще раз попробует заговорить с этим парнем.
Но затем Гарри усмехнулся ему, поднес ко рту ложку с овсянкой настолько медленно, насколько это было возможно, и принялся томно облизывать ее, всякий раз наиболее провокационным способом.
О, черт.
Завтрак закончился, и Драко вскочил на ноги и покинул Большой Зал меньше чем через тридцать секунд после того, как вышел Гарри. Он не ушел далеко; Гарри все еще был возле дверей, ведя одну из тех успокаивающих бесед со своими друзьями. Драко направился к ним, когда они пошли к лестнице, и он послал к черту собственное терпение и позвал своего парня.
— Гарри! — сердито произнес он, не особо удивившись, когда брюнет, казалось, не услышал его. — Черт, Поттер!
Гарри обернулся, и взгляд, который осветил его лицо, почти восполнил первые четыре дня недели.
— Драко, — радостно произнес он, направляясь к нему.
Драко попытался выглядеть раздраженным, хотя план Не-смей-меня-трогать-черт-возьми и подвергся сомнению, но, очевидно, ничто не могло удержать всесильного Мальчика-который-выжил, потому что Гарри мягко сомкнул пальцы вокруг его запястий, в то же время быстро целуя блондина в губы.
Драко мгновение негодующе смотрел на него, но, казалось, что Гарри даже и не думал, что что-то было неправильно, поэтому Драко глубоко вздохнул и почти бросился на Гарри, нетерпеливо встречая его губы. Руки Гарри быстро сомкнулись вокруг талии слизеринца, и пара оставалась так, нежно целуясь несколько секунд, пока не были прерваны громким кашлем Рона. Драко повернулся, чтобы оскорбить его, но Гарри тут же поймал его за подбородок и повернул его лицо к своему.
— Какое у тебя сегодня последнее занятие? — спокойно спросил он. — Гербология, да?
Драко моргнул, удивившись, что тот это знал, и кивнул.
— А что?
— Ты можешь ее пропустить? Ты ведь знаешь Гербологию.
Губы Драко изогнулись, и он спустил свои руки с плеч гриффиндорца на грудь и там зажал в кулаке его мантию.
— Думаю, что я могу пропустить, — надменно ответил он. — Но только если найдется достойная причина.
Гарри усмехнулся, слегка двинув бедрами в сторону блондина.
— О, очень достойная причина, — пробормотал он. — Встретишь меня снаружи у портрета Полной Дамы?
Драко сделал паузу, слегка отклонившись назад, чтобы лучше разглядеть лицо Гарри.
— … Хорошо, — мягко ответил он. — Я буду там.
* * *
Они занимались до самого ужина, а потом стали ласкать друг друга. И нашли достойное применение своим ртам, оставляя горячие, липкие и влажные следы на голых телах друг друга. Возможно, это и раздражало Драко, который понял, что ему придется весь уикэнд снова носить водолазки, но в настоящее время он был так удовлетворен, что не хотел беспокоиться об этом.
И, кроме того, Гарри был сейчас с ним. Что может быть лучше этого?
— Ммм, как же я хорошо себя чувствую, — пробормотал Гарри, еще сильнее обнимая Драко за талию.
Они все еще лежали в кровати Гарри, и гриффиндорец лежал на бедрах блондина, прижимаясь щекой к его животу. Драко рассеянно перебирал рукой волосы Гарри и смотрел на ужасный красный цвет балдахина. Вздохнув, он обвил ногами брюнета и одной рукой стал поглаживать его по спине. Гарри удовлетворенно застонал и попытался прижаться еще ближе к слизеринцу, приподняв подбородок так, чтобы видеть лицо Драко. Тот перестал разглядывать балдахин и встретил его взгляд.
— Не могу поверить, что ты убедил меня сделать это в твоей кровати, — пробормотал он, потягивая Гарри за волосы. — То есть я хотел бы узнать, правда ли, что это твоя кровать?
Гарри захихикал.
— Конечно, это она, — ответил он, мягко улыбаясь Драко. — И мы придерживались твоих условий, не так ли?
Драко, все еще уверенный в том, что если они займутся сексом в комнате Гарри, то по Закону Подлости в самый ответственный момент войдут его соседи по спальне и увидят Гарри в нем, абсолютно отказался от чего-нибудь более серьезного, чем оральный секс.
— … Фроттаж ? — повторил он, фыркнув. — А у этого есть название?
— Несомненно, — Гарри усмехнулся.
Он прополз по Драко вверх и лег рядом с ним, перед тем как открыть ящик своей прикроватной тумбочки и выудить оттуда книгу.
— Скоро вернутся твои соседи по комнате, — слегка проворчал Драко, облокотившись о спинку кровати. — Может, Заглушающее заклинание?
Гарри пожал плечами и быстро бросил заклинание вокруг кровати. После этого он вручил книгу Драко.
— Это книга, о которой я тебе постоянно говорю, — сказал он. — Та, что Симус подарил мне на Рождество.
Он открыл ее на случайной странице, на которой были изображены разные живые картинки с двумя мужчинами, двигающимися рядом друг с другом. Рот Драко слегка приоткрылся, когда он стал разглядывать это.
— Мерлин, — задохнулся он, переворачивая страницу. — Проклятье! Такое возможно?
Гарри рассмеялся.
— Нам надо будет развивать свою гибкость, — с ухмылкой произнес он.
Драко перевернул еще одну страницу, разглядывая движения на картинках. Гарри рассматривал книгу, прислонившись к парню, и получал удовольствие от того, как они совершенно подходили друг другу. Он наблюдал, как Драко чуть прикусил губу, когда стал смотреть другую страницу, и, усмехнувшись, стал поглаживать пальцами по внутренней стороне бедра слизеринца. Драко слегка застонал.
— Гарри… — пробормотал он, и гриффиндорец передвинул руку и стал гладить чуть выше.
Застонав, блондин сполз на подушку и раздвинул ноги, продолжая изучать книгу. Гарри хихикнул и взял в руку быстро твердеющий член слизеринца. Драко задохнулся и расставил ноги еще шире, чтобы было легче толкаться в руку Гарри.
— Хочешь посмотреть, как долго ты сможешь выдержать? — спросил брюнет, усиливая свой захват.
Драко стиснул свои зубы.
— И с чего бы мне этого хотеть? — задушенным голосом спросил блондин. Он снова задохнулся и отбросил книгу куда-то к ножке кровати. — Так или иначе, это не продлиться слишком долго.
Гарри сел сбоку от Драко, поглаживая ладонью по головке члена слизеринца и проводя большим пальцем по его щелке. Драко вскинул бедра вверх, с шумом вдыхая воздух и откидываясь на подушки. Самодовольно усмехнувшись, Гарри стал ласкать вверх и вниз, выстраивая темп, который быстро увеличивался.
— Ннхх..? Гарри! — сдавленно воскликнул Драко, поднимая руку и вцепляясь в плечо гриффиндорца. Выгнув спину, он кончил в руку Гарри.
Брюнет продолжал двигать рукой до тех пор, пока не перестала появляться сперма, и Драко не рухнул, тяжело дыша, на кровать. Дотянувшись до своей палочки, Гарри быстро бросил Заклинание Очищения и снова упал рядом с блондином, положив руку на его талию. Драко взглянул на него сквозь пряди волос, которые ему было лень убрать в сторону.
— Ты хочешь…? — он затих, бросая взгляд вниз на колени Гарри, но Гарри только улыбнулся и покачал головой.
— Все отлично, — произнес он, целуя Драко в плечо.
Тот фыркнул и принялся искать свою палочку.
— Accio книга, — лениво сказал он, указывая на ножку кровати.
Гарри рассмеялся, наблюдая, как подарок Симуса летит по воздуху, Драко поймал книгу и принялся заново просматривать.
— Оставайся сегодня на ночь, — внезапно произнес Гарри, и его рука, лежавшая на талии блондина, напряглась. Драко вздохнул и опустил книгу себе на колени. — Пожалуйста, Драко, — умолял Гарри.
— Нет, — твердо ответил слизеринец.
— Почему нет? — спросил Гарри, нахмурившись. — Почему ты всегда отказываешься оставаться со мной?
Драко сел и, спихнув с себя покрывало, принялся надевать белье фирмы «Lyle & Scott».
— Я не отказываюсь оставаться с тобой. Я не хочу оставаться в твоей комнате, — ответил он.
— Почему?
— Я не хочу просыпаться в компании гриффиндорцев.
— Неправда, и ты это знаешь, — сердито произнес Гарри, дотягиваясь до собственных боксеров. — Ты и в выручай-комнате никогда не остаешься со мной.
— Зачем ты все переворачиваешь с ног на голову? — спросил он, поворачиваясь так, чтобы встретиться взглядом с Гарри, и положив руки на бедра. — Мы были вместе полторы недели! Но мы не должны… переезжать друг к другу!
— Переезжать… Да нет же! — воскликнул Гарри. — Я лишь хочу, чтобы ты иногда оставался со мной на ночь.
Драко нахмурился, плотно сжимая губы.
— Я не хочу, — твердо произнес он, надевая брюки и оглядываясь в поисках рубашки, в то же время задаваясь вопросом, куда она могла исчезнуть.
— Чего ты так боишься? — спокойно спросил Гарри, сузив глаза и скрестив руки на груди.
— … Боюсь? Я ничего не боюсь! — закричал Драко, оборачиваясь к гриффиндорцу. Его руки сжались в кулаки. — Почему ты так помешался на сексе?
Гарри моргнул, недоверчиво приоткрыв рот.
— Именно поэтому ты и хочешь, чтобы я остался, да?
— Я не помешался на сексе! — негодующе воскликнул брюнет. — Какой идиот подкинул тебе эту мысль?
— Но это все, что мы делаем! — сердито сказал Драко. — Когда мы остаемся наедине, мы только и делаем, что трахаемся.
— На прошлой неделе мы вместе занимались!
— И что? Мы по-крупному поссорились, и первое, что ты сказал потом, были слова о фантазиях в сексе!
— Это… это не…
— Ты всего лишь дважды взглянул в мою сторону за всю неделю, и, когда я, наконец, получил шанс поговорить с тобой, что ты сказал?
Гарри колебался, открывая и закрывая рот, не зная, что сказать. Драко же продолжал бушевать:
— Ты захотел, чтобы я встретил тебя здесь. Так что у нас мог быть только секс. Мерлин знает почему, но великий Гарри-чертов-Поттер не может прожить больше четырех дней без полового акта!
— Но ты до сих пор не… — начал он говорить спокойно, но с угрозой в голосе.
— Речь идет не обо мне! — громко прервал его Драко.
— Я и не думал, что ты будешь против! — произнес Гарри. — Тебе не терпелось прийти сюда. И, кроме того, ты в последние дни не разговаривал со мной…
— Я каждый чертов день пытался поговорить с тобой! — воскликнул Драко. — Ты игнорировал меня!
— Я тебя не игнорировал!
— Начиная с этих гребаных нападений, ты и слова мне не сказал! Ты все время общаешься с этой магглокровкой и кем-то еще!
— ТОЛЬКО ПОСМЕЙ ЕЩЕ РАЗ НАЗВАТЬ ЕЕ ТАК!!! — взревел Гарри, и его ногти сильно впились в ладони. Драко инстинктивно сделал несколько шагов назад, сужая глаза. — И знаешь что? — зло продолжал Гарри. — Мне крайне неприятно это говорить тебе, Малфой, но мир не вращается вокруг тебя! Есть гораздо более важные вещи!
Драко замер на мгновение, затем вытащил рубашку из-под кровати и надел ее на себя. Быстро подобрав всю оставшуюся одежду и сумку, он направился к двери.
Гарри вздохнул и закрыл глаза.
— Драко, — устало произнес он.
— Пошел к черту, Поттер, — выругался слизеринец перед тем, как захлопнуть за собой дверь.
— — —
* От переводчика: Поскольку я сама этих терминов не знала, то на всякий случай выкладываю здесь пояснение:
Фроттаж (frottage) — достижение сексуального возбуждения с помощью трения собственных половых органов о кого-либо (обычно в толпе).
Феллация (fellatio) — вызывание полового возбуждения воздействием ртом и языком на половой член.
— — —
* * *
Гарри спустился в гриффиндорскую гостиную поздно вечером, когда его соседи по спальне уже спали. Ему совершенно не хотелось иметь дело с нелепыми выходками Симуса или вопросами Рона о его плохом настроении. Видимо, все были все еще на ужине, когда Драко вылетел, словно ураган, поэтому никто ничего у него и не спросил.
Гостиная была практически пуста, но он нашел там Гермиону, сидевшую на диване перед камином и изучавшую свой учебник по Древним Рунам.
— Эй, Гарри, — рассеянно поприветствовала она, когда он сел рядом с ней. — Я не видела тебя на ужине.
— А меня там и не было, — сухо ответил он, глядя на планы, все еще разложенные на столе. — Ты добавила сегодняшние нападения?
Гермиона взглянула на него и вздохнула, закрывая свой учебник и откладывая его в сторону.
— Добавила, — спокойно ответила она, показывая на план. — Пока только шесть. Но я никак не могу понять логики! Они происходят… везде! Все бесполезно… — она затихла, уперлась локтями в колени, положив на кулаки подбородок, и стала смотреть в огонь.
Гарри вздохнул, откинувшись на спинку дивана, и девушка повернула голову в его сторону.
— Что случилось?
— Ничего, — тихо ответил он, а затем снова вздохнул. — Драко, — поправил он себя и спрятал лицо в ладонях. — О… Боже, Гермиона, о чем я думал? — приглушенно произнес он прежде, чем взглянуть на огонь. — Я и Малфой? Откуда я взял, что между нами что-то может быть?
— Что случилось? — встревожено спросила Гермиона.
— Он только что… ладно… я не знаю, но думаю, что я тоже частично виноват в этом. Или… я виноват, — Гарри застонал. — Я по-прежнему с ним, а он говорит, что мне это нужно только из-за… э…
— Секса? — предположила Гермиона, слегка улыбнувшись.
Гарри покраснел и кивнул.
— Из-за секса, — повторил он. — Но я-то не из-за этого. То есть… думаю, что не из-за этого. Он сказал, что я его игнорировал… проклятье, думаю, это правда. Но я не могу говорить с ним об этом! — Гарри резким жестом указал на планы, затем глубоко вздохнул и запустил пальцы в волосы. — Твою мать.
Гермиона тоже вздохнула и похлопала рукой по его бедру.
— Это моя вина, — устало произнесла она.
Гарри фыркнул.
— Да, ладно.
— Нет, правда, — она повернулась, чтобы взглянуть на друга, выглядя при этом очень несчастной. — Гарри, в начале года ты был сущей развалиной. Ты был угнетен, говорил… знаю, ты имел полное право быть несчастным из-за… Сириуса и всего, что произошло.
Гарри чуть вздрогнул, глядя в сторону, и Гермиона прислонилась к нему, подобрав под себя ноги.
— Но как твой друг, — продолжала она, — я волновалась о тебе. Мерлин, как я волновалась.
— Ты всегда волнуешься, — мягко улыбнувшись, произнес Гарри. — Ты как курица-наседка.
Гермиона слегка усмехнулась и хлопнула его по плечу прежде, чем ее улыбка снова исчезла.
— Когда мы начали играть в «Правду или вызов»… я… ладно, всегда было что-то с Мал… Драко заставил тебя ожить. Не совсем хорошим способом, конечно, — быстро добавила она, когда Гарри недоверчиво взглянул на нее. — Он всегда получает ответную реакцию от тебя независимо от того, в каком настроении ты находишься. И когда ты должен был поцеловать его… ты вернулся к нам. Внезапно у тебя появилось что-то, о чем надо было волноваться, помимо смерти крестного, и не то, чтобы ты забыл о Сириусе, просто ты смог отпустить его. Волнуясь на этот раз о чем-то глупом, мирском, — она усмехнулась ему. — Я знаю, что ты все недели напролет волновался о том, что может произойти в субботу. Как долго ты должен был целовать его, как далеко вам пришлось бы зайти…
— Удивляюсь, как это я еще не поседел от таких признаний, — пробормотал Гарри, немного краснея.
— Я не помню, как мы с Панси перестали говорить об этом, — произнесла Гермиона, задумавшись и разглядывая потолок. — Но внезапно мы обсудили, что хорошего или плохого может выйти из этого… По словам Панси, Драко был столь же подавлен, как и ты. Тем, что его отец в тюрьме, и всем остальным. Он был похож на коврик, который лежал, а никто не хотел помочь ему подняться. Так она говорила. А затем он вернулся к своему обычному поведению. Поттер это, Поттер то, я его ненавижу, он кретин и все в том же духе.
Гарри фыркнул, и Гермиона слегка захихикала.
— Это слова Панси.
— Понятно.
— Думаю, мы обе были слишком эгоистичны. Но это такое облегчение видеть, как вы снова язвите друг другу. А затем… Вы, конечно, сами решили практиковаться, — Гермиона снова рассмеялась, — но мы подтолкнули вас на это. Не знаю, хотела ли я или ожидала, что ты будешь втянут в отношения с Драко, но постепенно ты снова стал выглядеть счастливым, поэтому я и не положила конец тому, что происходило, — она вздохнула. — Я поощряла это. Я думала, что это может сделать тебя чуть счастливее.
— Словно иголку искать в стогу сена, — пробормотал Гарри. — Ты, возможно, не знала, что я — гей, и гораздо в меньшей степени могла знать, что он был геем. Черт, я сам не знал, что я — гей.
— Можно довольно долго с кем-то дружить прежде, чем начать в чем-то сомневаться, — она усмехнулась. — У меня появилось много вопросов после истории с Чоу…
Гарри слегка вздрогнул, и Гермиона захихикала.
— Но, так или иначе, Гарри, я была эгоисткой. Я фактически подтолкнула тебя к человеку, которого ты ненавидел в течение пяти лет. Я не остановилась и не задумалась, когда вы стали парой. Как ты сможешь забыть о вашем соперничестве больше, чем на месяц? — она вздохнула, качая головой.
— Гермиона, — медленно произнес Гарри, — думаю, в чем-то ты права. Возможно, ты подталкивала. Но разве есть твоя вина в начале наших отношений? — он устало улыбнулся. — Это все я виноват. Я влюбился в него, я знал, что влюбился в него. Как будто совершенно забыл, что мы ненавидели друг друга, — Гарри тяжело выдохнул, снова откидываясь на спинку дивана. — Я должен завтра же извиниться перед ним. Я не готов порвать наши отношения.
— Я рада, что ты так говоришь, — заметила она, опуская голову на его плечо.
Гарри обнял ее за талию и сильно притянул к себе, так они просидели несколько минут, окруженные уютной тишиной, уставившись на затухающий огонь в камине.
— Знаешь, Рон убил бы меня, если бы увидел нас сейчас, — съязвил Гарри какое-то время спустя.
Ударив его рукой по плечу, Гермиона воскликнула:
— Гарри!
Затем быстро покраснела, а Гарри засмеялся и снова устроился на диване.
* * *
В пятницу Гарри проснулся от покалывания в шраме, полностью забыв о ссоре с Драко. Он спустился следом за Роном на завтрак, сел за стол и уставился на еду, потирая голову и пытаясь не только ослабить боль, но и игнорировать ужасное предчувствие.
Прибыла почта, и каждый, кто получал Ежедневный Пророк, увидел большой, на три четверти листа, заголовок:
[align=center] МИНИСТР ОБЪЯВИЛ, ЧТО МАГИЧЕСКИЙ МИР
ОФИЦИАЛЬНО НАХОДИТСЯ В СОСТОЯНИИ ВОЙНЫ! [/align]
И снова нападение. Замечательно. Гарри застонал и запустил пальцы в волосы, пока Гермиона в отчаянии зачитывала статью. Новые письма от мистера Уизли и Ремуса, прибывшие этой же почтой, не содержали ничего заслуживающего внимания. Большой Зал затих, только изредка то там, то здесь возникали разговоры. Все выглядели очень несчастными.
Только после обеда Гарри подумал, что надо встретиться с Драко и посмотреть, как он воспринял новости, и лишь тогда он вспомнил об их ссоре. Он подождал окончания ужина и приблизился к юноше.
— Драко, мне надо поговорить с тобой, — быстро сказал Гарри прежде, чем Драко смог исчезнуть вместе с Панси в подземельях.
Блондин обернулся, чтобы на мгновение посмотреть на него, затем кивнул и помахал Панси.
— Хорошо, Поттер, — произнес он, когда девушка ушла. — Говори.
Он оперся о стену и скрестил руки на груди. Гарри неуверенно почесал шею — он совершенно не представлял, что можно сказать. Это, в конце концов, был Драко Малфой. Может, если бы он стал унижаться…
— Драко, прости меня, — наконец, произнес он, закрывая глаза. — Прости, что я игнорировал тебя на этой неделе. Честно, я не понимал… то есть, я был так отвлечен на другое, что… — Гарри затих, потирая заднюю часть шеи и глядя в сторону. — Прости меня, — снова произнес он, встречая пристальный взгляд Драко. — И я с тобой не только из-за секса… хотя секс великолепен, ты должен признать это, — он усмехнулся, и Драко ухмыльнулся в ответ.
— Иногда, — спокойно сказал он, и Гарри вздрогнул.
— Послушай, это будет трудно, — произнес он. — И по-другому не может быть… ведь это ты и я, а для каждого из нас ничего никогда не было легким.
— Ты думаешь? — с сарказмом в голосе заметил Драко.
— И я, — продолжал Гарри, игнорируя его, — я хочу попробовать. Я не готов отступить, — он слегка закусил губу, взглянув на Драко. — Мы… могу я… могу я получить второй шанс?
Драко выглядел так, будто обдумывал его слова.
— Не уверен, — медленно ответил он, переводя взгляд на потолок.
Гарри закатил глаза.
— Пожалуйста! — терпеливо попросил он.
— Какие-то бедные извинения, ты не находишь?
— Если ты думаешь, что я встану на колени и буду просить…
— Ну, не знаю, мне очень нравится, когда ты стоишь на коленях…
— Ты такой же, как и я! — сердито воскликнул Гарри. — Ты считаешь, только я один зациклен на сексе?
Драко ухмыльнулся.
— Ладно, секс отличный.
Гарри рассмеялся и подошел к Драко.
— Так я прощен? — спросил он.
Блондин театрально вздохнул.
— Полагаю, да, — ответил он.
Усмехнувшись, Гарри преодолел оставшееся расстояние между ними и поймал слизеринца в ловушку между стеной и собой. Драко искоса посмотрел на него.
— Мы попробуем провести хотя бы неделю без ссоры? — в шутку спросил Гарри, упираясь своим лбом в лоб Драко.
— Звучит довольно-таки заманчиво, — ответил блондин. — Но если ты еще раз прогонишь меня, я уйду навсегда.
— Собираешься скрыться в другой стороне замка, да?
— Да, и не буду приходить на Зелья, чтобы не видеть тебя.
— Нет, на эти занятия ты можешь ходить, я пропущу их. А ты вместо этого можешь не появляться на Уходе за Волшебными Существами.
— Мы должны будем составить график, кто когда будет есть.
— И, думаю, что Слизерин вынужден будет найти себе нового ловца.
— Проклятье, это Гриффиндор будет искать нового!
— Ты знаешь, что я обыграю любого, кто бы это ни был. Так что не думаю, что будет большая разница.
— О! А мы оказывается нахальны?
— Ты должен знать, — Гарри усмехнулся, а потом не выдержал и рассмеялся.
Драко тоже захихикал, вцепившись в мантию гриффиндорца и притягивая его к себе.
— Я не люблю, когда меня игнорируют, — с обидой произнес он, чуть касаясь губами рта Гарри.
— Я знаю, — ответил Гарри, целомудренно целуя его в ответ. — Прости меня, — и затем снова поцеловал его.
* * *
На завтраке в субботу утром Гарри сидел за слизеринским столом, но как только появились совы, он обернулся в сторону гриффиндорского, встревожено потирая шрам.
— Гарри, — произнес Драко, пытаясь обратить на себя внимание и теребя его ногу под столом. — Ты в порядке?
— Да, — пробормотал Гарри, кусая тост. И снова потер лоб рукой.
— Ты кажешься ужасно сердитым сегодня утром, Поттер, — заметила Панси, намазывая джем на кусок хлеба. — Что случилось?
Драко рассеянно поглаживал ногу гриффиндорца.
— Ничего, кроме головной боли, — ответил Гарри, вновь бросая взгляд через плечо.
— Проверяешь Грейнджер? — мягко поинтересовался Драко, взяв в рот ложку овсянки.
Гарри повернулся, чтобы посмотреть на него.
— Что? — быстро спросил он.
— Она какая-то немного озабоченная в последнее время, — Драко съел еще овсянки. — Взволнованная.
— Разве не все такие? — глаза Гарри немного сузились.
Драко пожал плечами.
— Я — нет.
— А должен был бы.
Драко фыркнул. А Гарри нахмурился и, наклонившись, схватил его левую руку, а затем, задрал рукав мантии блондина и пихнул тому в лицо.
— Ты видишь здесь Темную Метку? — рассерженно спросил он.
— Еще нет, — резко ответил Драко, отдергивая руку.
— Тогда ты тоже цель!
— Я — нет, — раздраженно произнес Драко. — Кроме того, я в Хогвартсе. Здесь пока еще не было нападений. Да и не похоже, что он собирается нападать на поместье.
Гарри тяжело выдохнул через нос и стал искать номер Ежедневного Пророка, который читал совсем недавно. Он оказался у Блейза, но Гарри выдернул из его рук газету и, проигнорировав вскрик «Эй!», пихнул ее Драко в лицо.
— Ты читал это сегодня утром? — спросил он.
— Я никогда это не читаю.
— Значит, прочитаешь сейчас. Только заголовок.
Драко нахмурился, поджав губы и читая верх страницы.
— Семья полукровки… я думал, что все нападения были на магглокровок.
— Были, — ответил Гарри. — До этого момента. Читай вторую статью.
Взгляд Драко переместился чуть ниже, и его глаза расширились.
— Чистокровная семья? — неверяще произнес он. — О, подождите-ка, — он прочитал еще пару строк и усмехнулся. — Привиттсы? Так они известны как магглолюбцы, нет здесь ничего удивительного. Они — одна из ветвей семьи Уизли, знаешь ли.
Гарри закатил глаза и отбросил газету как можно дальше в сторону.
— Ты невозможен, — простонал он, а Драко усмехнулся и погладил его по ноге.
— Драко, может, ты хочешь обсудить то, с кем ты сейчас встречаешься? — сухо заметила Панси. — Уверена, что для Темного Лорда, если и есть что-то хуже сочувствующего магглам, так это человек, который трахает Мальчика-который-выжил.
— Но он ведь не узнает об этом? — быстро сказал Драко, поворачиваясь к гриффиндорцу. — Да?
— О, да, я забыл сказать тебе. Я пригласил его на нашу двухнедельную годовщину, — съязвил Гарри, а затем недоверчиво взглянул на блондина. — Ты, что, думаешь, я его вижу каждую ночь, что ли? Как бы я, по-твоему, сказал ему? Вообще-то ты постоянно рядом.
— Но, послушай, он ведь тогда не сможет узнать.
— Ты сказал своей матери? — спросил Гарри.
— Нет, — ответил Драко, морща свой нос. — Я даже не могу представить этот разговор.
Гарри коротко рассмеялся.
— Нет, я не представляю, — сказал он. — Она связана с…ммм…
— Нет, — твердо ответил Драко. — Она — нет.
Гарри кивнул и начал рассеянно водить вилкой по тарелке с едой.
— Эй, а довольно-таки хорошо, не так ли? — внезапно спросил он, рассматривая зачарованный потолок. — Давай пообедаем снаружи.
— Снаружи? — недоверчиво повторил Драко.
— Да, — взволнованно кивнул Гарри и усмехнулся. — Послушай, мы можем взять еду на кухне.
— Ты хочешь пойти на пикник посреди зимы? — тихо спросил Драко.
— Это не пикник. Это — обед, — рассмеялась Панси. — Иди, Драко. Это будет весело! — сказала она, все еще хихикая.
Драко впился в нее взглядом.
— Ладно, — наконец, произнес он. — Обед снаружи. Встретить тебя у выхода из замка?
— Да, около полудня. Я принесу еду.
* * *
До конца уикенда никаких нападений больше не было, и неожиданное спокойствие продолжилось и на следующей неделе. Но это едва ли всех расслабило, так как с начала нападений все были возбуждены и нервы у всех находились на пределе. Даже Снейп зверствовал еще больше, чем обычно, и во вторник на его занятии у шестикурсников царил откровенный ужас.
Но в среду появилось еще больше заголовков в газетах об очередных нападениях, и уныние царившее в школе, усилилось еще больше.
— Снова Кент, — заметила Гермиона за завтраком, просматривая статью и частично записывая информацию на пергамент. — Это второе.
— Я поражен, что он не выпустил Пожирателей Смерти из Азкабана, — пробормотал Гарри, читая вместе с ней. Он нахмурился и потер лоб рукой. — В самом деле, ты думала, это будет первое, что он сделает.
— Не слишком уж сильно для него, — согласился Рон, кивая. Он посмотрел на Гарри. — Тебя беспокоит шрам?
— Немного, — признался Гарри. — Уже несколько дней.
Гермиона нахмурилась.
— Ты сказал профессору Дамблдору?
— Да, я сказал Дамблдору. И отправил сову Ремусу.
— Хорошо, хорошо, — одобрила она его поступок.
— Есть хоть какая-нибудь логика? — поинтересовался Рон, заглядывая в примечания Гермионы.
— Нет, — устало ответила она, делая заметки. — И вряд ли будет. Нет никакой стратегии.
— Гермиона, знаешь, ведь если ты что-то придумаешь, Орден Феникса уже будет об этом знать, — произнес Гарри. — Почему ты продолжаешь пробовать?
— Потому что мне это нужно, — резко ответила Гермиона. — Это только часть того, что я должна сделать.
Гарри переглянулся с Роном, в то время как Гермиона еще что-то подчеркнула в Пророке и затем записала это на пергаменте.
— Доброе утро, Гарри, — внезапно сказал Драко, появившись из ниоткуда. — Не мог бы ты подвинуться? Я голоден.
Увидев его, Гарри пораженно моргнул и бросил быстрый взгляд на Гермиону, но та уже убрала Пророк и свои примечания в свою сумку. Драко сделал паузу, прежде чем сесть за стол, наблюдая за необычайно тихим трио. Гарри кашлянул.
— Так… в последнее время ты вставал довольно рано, да?
Драко фыркнул.
— Я немного проспал, — он зевнул, запуская руку в волосы. — Мне захотелось просмотреть лекции по Древним Рунам перед экзаменом. Грейнджер, у тебя твои с собой?
Гермиона удивилась, что он заговорил с ней, но быстро оправилась и улыбнулась.
— Конечно, Драко, ты хочешь взять их?
— Я был бы очень признателен, — кивнул он.
Рон закатил глаза.
— А я был бы очень признателен, если бы ты прекратил сидеть за нашим столом, — пробормотал он.
— Рон! — упрекнул его Гарри.
— Поверь мне, Уизли, — взволнованно произнес Драко, просматривая лекции Гермионы, — я предпочел бы, чтобы Гарри сидел за моим столом, но поскольку он так часто настаивает на обеде с вами, плебеями, — он взглянул на рыжего, ухмыляясь, — я должен потакать ему.
Гарри нахмурился и сжал ногу Драко, но Рон лишь насупился.
— Очень любезно с твоей стороны, — с сарказмом в голосе заметил он.
Драко усмехнулся.
— Я знаю, — просто ответил он.
Рон взглянул на него, и Гарри вздохнул. Инцидент был исчерпан.
В четверг утром Гермиона, наконец, не выдержала.
Гарри снова ел со слизеринцами и с завистью смотрел на конфеты, которые Драко прислала его мать, когда услышал раздавшиеся безудержные рыдания и затем топот каблуков, направляющихся к выходу из Большого Зала. Потрясенный крик Рона «Гермиона!» заставил его резко обернуться как раз вовремя, чтобы увидеть, как его подруга исчезает в дверях. Он на мгновение поймал взгляд Рона и выругался, поворачиваясь обратно и выхватывая газету из оцепенелых пальцев Панси. Слизеринка тоже видела, как Гермиона выбежала из Большого Зала.
— На этот раз Грейнджеры? — спросил Блейз, наклоняясь к Гарри, чтобы пробежать взглядом статью.
Драко безразлично наблюдал за ними.
— Нет, — наконец, ответил Гарри, продолжая читать. Вокруг практически ощущалось исходящее от него облегчение. — Нет, это не они. Просто… какая-то маггловская семья в Суффолке.
Он снова обернулся и увидел, как Рон идет к дверям.
— Гарри… — начал говорить Драко, но гриффиндорец уже вставал из-за стола.
— Я должен идти, — не обращая на него внимания, сказал Гарри и быстрым шагом направился к выходу.
— Гарри! — вновь закричал Драко, и снова безрезультатно. — Проклятье, — пробормотал он, скрестив в руки на столе и положив на них подбородок.
Его лоб пересекли морщины. Панси послала ему сочувствующую улыбку и погладила по руке, но Драко только нахмурился и отодвинулся.
— Чертов Поттер, — выругался он.
Панси вздохнула.
Гарри быстро догнал Рона. Они обыскали множество классов, прежде чем они Гермиону на берегу озера. Она стояла, обняв себя руками.
— Гермиона, с тобой все хорошо? — тяжело дыша, встревожено поинтересовался Рон.
— Что случилось? — Гарри тоже задыхался.
Девушка фыркнул, неистово потирая кулаками глаза.
— Н-ничего, — сдавленным голосом ответила она. — Ничего с-страшного, просто я глупая.
Рон взглянул на вздохнувшего Гарри.
— Гермиона, — мягко произнес он, протягивая руку и касаясь ее плеча.
Ее спина вздрогнула от этого прикосновения, и она снова расплакалась.
— Мои р-р-родители живут в Суффолке! — всхлипывая, наконец, произнесла она.
По ее щекам текли слезы. Она снова обняла себя за талию и повернулась к Гарри. Он не убрал руку с ее плеча, глядя в пылающие от гнева глаза.
— Я т-так испугалась, Гарри, — спокойно произнесла Гермиона. — Я в ужасе. Я хочу домой, я должна увидеть маму, должна убедиться, что с ними все хорошо.
— Уверен, с ними все в порядке, — тихо произнес Гарри.
— Ты не можешь послать им сову? — спросил Рон.
— Нет! — воскликнул Гермиона, качая головой. Ее грудь быстро поднималась от вновь охвативших ее рыданий. — Н-нет, я не могу. Разве ты не читал статью? Ты не читал?!
— Нет, я ушел сразу после тебя, — робко произнес Рон.
— Я читал, — сказал Гарри. — Пробежал глазами.
Гермиона в отчаянии смотрела на него, широко раскрыв глаза.
— Они даже н-не были связаны с волшебниками! — в отчаянии воскликнула девушка. — Они были простыми магглами. Это была о-ошибка, понимаешь? Что, если они следят за местностью? Я н-не могу послать сову своей семье, что, если кто-нибудь увидит? Они узнают, что это с-семья волшебника!
Плечи Гарри поникли, и он вынужден был отвести взгляд, когда Гермиона снова заплакала. Она упала на колени, и Рон тут же опустился рядом с ней, успокаивающе кладя руки ей на плечи. Девушка снова зарыдала, повернувшись к нему и положив голову ему на грудь. Рон пораженно посмотрел на Гарри, который сел позади Гермионы. Гарри широко раскрыл глаза, скосив их на подругу, и рыжий, сглотнув, обнял ее.
— Все будет хорошо, Гермиона, — нервно пробормотал он. — Вот увидишь.
Гермиона задрожала и спрятала лицо на груди Рона. Он покрепче сжал руки.
— Я так боюсь, — прошептала она.
Гарри понял, что тоже боится.
* * *
До конца дня Драко так и не смог поговорить с Гарри, и поэтому в пятницу утром он стремительно влетел в Большой Зал, готовый высказать ему все…
… и появился там лишь для того, чтобы понять, что Золотое трио в полном составе отсутствовало на завтраке. Лонгботтома тоже не было, но Драко он не интересовал. Оглядев гриффиндорский стол, он заметил, что Финниган и Томас выглядели ужасно уставшими. Они практически спали за столом. Две шестикурсницы успокаивали друг друга, а мелкая Уизли пересела со своего места к Финнигану, глядя то на своих соседей, то на двери. Даже братья Криви поддались охватившему всех беспокойству.
Драко нахмурился и медленно направился к слизеринскому столу, когда открылись двери, и со стороны гриффиндорцев послышались выкрики.
— Где он?
— Как Гарри?
— С ним все хорошо?
— Что случилось?
— Он не умер, нет?
Глаза Драко резко распахнулись, и он стремительно повернулся. Уизли и Лонгботтом только что вошли в Большой Зал и выглядели столь же утомленно, что и Финниган с Томасом.
— С ним, правда, все хорошо, — заговорил Уизли, накладывая тосты на тарелку. — Послушайте, вы все сможете с ним поговорить попозже, клянусь, с ним все хорошо.
— Уизли, — рявкнул Драко, появляясь перед рыжим и скрещивая руки на груди.
Рон пораженно взглянул на него.
— Где Гарри?
— Тебе никто не сказал? — удивленно спросил Рон.
Драко неловко переступил на месте.
— Я ни у кого не спрашивал… — ответил он.
Рон вздохнул.
— Он в Больничном крыле, — произнес он.
Рот Драко приоткрылся в то время, как глаза расширялись.
— Что? Почему? Что случилось? — быстро спросил он.
— Его шрам, — ответил Рон.
— … Его шрам?
— Да, он беспокоил его больше недели. Это иногда случается. Знаешь, когда В… Вол… когда Ты-Знаешь-Кто начинает действовать.
— Что значит… беспокоил его?
— Ну, не знаю, как тебе это объяснить, — признался Рон. — Думаю, он горит или что-то вроде того. Так происходит перед серьезным нападением. Когда так произошло в прошлом году, он напал.
— Ты серьезно? — не веря, спросил Драко.
Рыжий кивнул.
— Ему было плохо этой ночью. А, может, рано утром. Я не смог разбудить его, а он так извивался на кровати, что упал с нее и пробил голову о тумбочку, — он покачал головой и нахмурился. — Везде была кровь. Я всех разбудил.
Он устало потер глаза, и Драко стало интересно, понимает ли он, кому все это рассказывает.
— Но все же я обещал принести Гермионе завтрак…
— Я отнесу, — быстро прервал его слизеринец. — Ты оставайся здесь и ешь.
Рон открыл один глаз, все еще потирая другой, и посмотрел на него.
— Ты уверен? — спросил он.
Драко кивнул.
— Да, давай завтрак, я отнесу ей.
Когда Драко подошел к Больничному крылу, он услышал голоса, доносившиеся из палаты. Один из них принадлежал Гарри, что могло означать, что его парень в сознании.
— Гарри? — неуверенно позвал он, заглядывая внутрь.
Гермиона отвернулась от кровати, рядом с которой сидела, и посмотрела на него.
— Драко, — удивилась она. — Что ты…
— Уизли сказал мне, — прервал ее блондин. — И я принес тебе завтрак.
— О, — девушка моргнула. — Спасибо…
— Гарри в сознании?
Гермиона двусмысленно закусила губу и отошла от кровати. Гарри, лежавший под одеялом, слабо помахал ему. Его лоб был обмотан марлей.
— Мерлин… Как ты? — поинтересовался Драко прежде, чем смог себя остановить.
Гарри вздохнул.
— Все хорошо. Мадам Помфри уже вылечила меня, так что я смогу пойти на занятия.
Драко рассеянно кивнул и бросил взгляд на Гермиону.
— Не возражаешь, если я поговорю с ним наедине?
— Нисколько, — ответил девушка, направляясь к двери. — Думаю, мне надо пойти к Рону и поесть вместе с ним. Я зайду во время обеда, хорошо?
Гарри кивнул, и Гермиона оставила их, мягко закрыв за собой дверь. После этого он улыбнулся Драко.
— Так… — начал он говорить, но был прерван слизеринцем.
— Почему ты не сказал мне? — спокойно спросил тот, скрещивая руки на груди.
— Не сказал что?
— О своем шраме!
— Я… я не думал, что это так важно. Это не стоило того, чтобы говорить.
— В этом проблема, да? — Драко коротко рассмеялся, но в его словах не было ничего забавного. — Ты не думаешь, что мне хоть что-то нужно говорить!
Гарри нахмурился.
— Неправда! — воскликнул он. — С чего ты это взял?
— Весь Гриффиндор знает о твоем шраме! — возмутился Драко. — Все, кто там сидел, волновались о тебе, а я даже не знал!
— Единственная причина, по которой они узнали об этом, состоит в том, что они слышали, как профессор МакГонагалл позвала мадам Помфри! — парировал Гарри.
Драко разочарованно выдохнул, запустив пальцы в волосы.
— Это неважно, — горько произнес он. — Ты со мной вообще ни о чем не говоришь!
— Да говорю я …
— Нет, не говоришь! По крайней мере, ни о чем важном.
Гарри в замешательстве выгнул бровь, и Драко продолжил.
— Все говорят об этих нападениях. Ты говоришь с Уизли и Грейнджер о нападениях. Всякий раз, когда ты со мной, ты притворяешься, что ничего не произошло. Словно все прекрасно в этом мире, и мы можем продолжить наш счастливый путь вдвоем. Я уже затрахался подходить к тебе, когда ты с кем-то разговариваешь, а потом наблюдать за неуклюжей тишиной. Ты даже не можешь говорить об этом с кем-то, когда я рядом!
Гарри сжал губы, затем облизал их языком и мягко сказал:
— Драко, я не могу говорить с тобой о нападениях.
— Проклятье, почему не можешь?! — недоверчиво закричал слизеринец.
Гарри не ответил, глядя в сторону. Он рассматривал кувшин с водой на ближайшей тумбочке, и внезапно понимание происходящего накрыло Драко с головой.
— Ты не доверяешь мне, — слабо произнес он. А затем добавил гораздо громче. — Ты вообще мне не доверяешь!
— Ты прав, не доверяю, — горько ответил Гарри, скрещивая руки. Драко моргнул и глубоко вздохнул, делая шаг от кровати. — А как я могу? Какого черта ты ждешь, что я буду доверять тебе, если все, что срывается с твоих губ, говорит о том, что ты все еще хочешь присоединиться к Волдеморту? — сердито закричал Гарри. — Ты ждешь, что я закрою на это глаза?
Драко снова вздохнул, дыша теперь быстрее, и отскочил в сторону.
— Так ты думаешь… Ты думаешь, что я украл бы все заметки Грейнджер, все ваши планы и коварно убежал с этим к Темному Лорду или кому-нибудь еще? — медленно спросил он. И затем гораздо быстрее добавил. — Ты думаешь, я бы слушал все ваши беседы, вычленяя ключевые моменты, а потом это передавал Ты-Знаешь-Кому? Может, сказал бы, где живут родители Грейнджер, или что Финниган полукровка? Ты думаешь, я бы так поступил?
— Драко, тебе пришлось бы, — устало простонал Гарри, проводя рукой по лицу. — Ты не сможешь просто называться Пожирателем Смерти, ты должен будешь испачкать в этом свои руки.
— Что ты об этом знаешь? — рассердился слизеринец.
— Уж побольше тебя! — Гарри вздохнул. — Я хочу доверять тебе. Правда, хочу. Но ты делаешь это невозможным всякий раз, когда поддерживаешь то, что он делает. Всякий раз ты показываешь, что тебя это не заботит… И, так или иначе, когда мы стали парой, мы согласились, что оставим Волдеморта в стороне от наших отношений. Очень тяжело делать это теперь, когда такое происходит… — Гарри снова разочарованно застонал и запустил пальцы в волосы. — Кроме того, мы говорим о тех Пожирателях Смерти, что находятся в Азкабане, а твой отец — один из них, поэтому я и не могу говорить с тобой об этом.
— Знаешь, мой отец — не единственный мой родитель, — внезапно произнес Драко. Гарри взглянул на него, и блондин слегка заколебался перед тем, как продолжить. — Моя мать… она не… она не хочет, чтобы я получил метку. Она не хочет, чтобы я имел хоть какое-то отношение к В-Волд-д-деморту, — голос Драко дрожал, пока он произносил имя.
Гарри уставился на него.
— Что ты имеешь в виду? — спокойно спросил он.
Драко усмехнулся, глядя в сторону.
— Что значит «что я имею в виду»? — парировал он. — Она не хочет, чтобы я присоединился к нему. Она… она думает, что он сошел с ума. Что он не тот, кем был раньше. Что его новая цель состоит в том, чтобы убить тебя, а не очистить Магический мир. Конечно, она могла и передумать, учитывая происходящее… — Драко вздохнул. — Мама прочитала мне целую лекцию на зимних каникулах. Она просила меня подумать об этом. Сказала, что поддержит меня независимо оттого, что я выберу. Но я могу сказать… что она, правда, не хочет, чтобы я присоединился.
— … И? — спросил Гарри, в его голосе появилась надежда.
Драко тяжело выдохнул.
— И я… думал об этом. Решал. Ведь так сказала бы любая мать, да? Сколько матерей хочет, чтобы их дети ушли на войну? Никто не захочет видеть, как умирает его собственный ребенок.
— Не захочет, уж я-то это знаю, — тихо произнес Гарри, слегка улыбнувшись. — В конце концов, я — живое тому доказательство.
Драко улыбнулся и подошел, чтобы сесть в ногах гриффиндорца.
— Но еще есть мой отец, — вымученно произнес он, нахмурившись. — И я знаю, что он хочет, чтобы я присоединился. Чтобы встал на его сторону, защитил чистокровные семьи, вычеркнул всех недостойных из Магического мира… и я рос, слыша это. И до недавнего времени это была единственная вещь, в которую я верил. Я был прав, а все были неправы, — Драко закусил губу, а затем громко продолжил. — Но теперь он из-за этого находится в этой гребаной тюрьме, Министерство не собирается думать, что Пожиратели Смерти — хорошие парни, и в данный момент этот путь не кажется мне отличным выбором… Даже учитывая то, что я все еще верю, что Темный Лорд сможет выполнить задуманное. Или что он попробовал бы выполнить прежде, чем ты появился… — нахмурившись, он посмотрел на Гарри. — Проклятье, и теперь есть ты, и тебе взбрело в голову прийти и все испортить. Сейчас я сомневаюсь насчет себя, отца и всего мира, который я знал до этого!
Гарри нахмурился.
— Так что ты решил? — неуверенно спросил он.
Драко вздохнул.
— Помнишь, что ты сказал? На прошлой неделе?
Гарри наклонил голову и, пытаясь вспомнить, нахмурил брови.
— Какую именно часть из моих слов?
— О том, что ты не готов разочароваться в нас.
— О, — Гарри кивнул. — Да, я помню.
— Ну… — Драко выпрямил плечи и посмотрел Гарри прямо в глаза. — Я тоже не готов.
Гарри облегченно усмехнулся.
— Но, тем не менее, я не знаю, что хорошо для нас, — признался слизеринец, глядя в сторону. — У нас не будет будущего, если я присоединюсь к Темному Лорду, но я и не готов выбрать другую дорогу только ради тебя.
Гарри пожал плечами.
— Понятно, — произнес он, но при этом гриффиндорец не выглядел особо счастливым.
Драко вздохнул.
— Я — сын своего отца, да? — спросил он, снова взглянув на Гарри. — Именно так все думают обо мне. Я — его копия, и, как все считают, действую согласно его указаниям. Что он ждет, то я и делаю. Но знаешь что? — Драко ухмыльнулся. — Я и сын своей матери.
— Это так, — улыбаясь, произнес Гарри. — Но, кроме всего прочего, ты принадлежишь самому себе. Драко, проклятье, ты можешь делать то, что ты хочешь. Жизни других не должны определять твою жизнь.
— Думаю, мне нужно серьезно поразмыслить над тем, что делать, — пробормотал блондин. — И куда нас это приведет?
— Думаю, назад, туда, где мы были, — Гарри пожал плечами.
Плечи Драко опустились еще ниже, и Гарри подвинулся к слизеринцу и повернул его лицо к своему.
— Но я предпочитаю быть там, чем не быть с тобой, — прошептал он, улыбаясь.
Драко моргнул, его щеки тут же порозовели, и Гарри требовательно поцеловал его в губы. Застонав, блондин наклонился к гриффиндорцу, их языки какое-то время играли друг с другом, пока Драко не отстранился.
— Я тоже, — спокойно сказал он, разглядывая лицо Гарри. — Я тоже.
Глава 15.
Тем же вечером, после того как Гарри был выпущен из Больничного крыла, он лежал в своей кровати с четырьмя столбиками и бесцельно разглядывал темно-красный навес над собой, когда полог раздвинулся, и из-за него появилась размытая рыжеволосая голова.
— Пропустил ужин? — спросил Рон, пока Гарри надевал очки.
— Есть не хотелось, — пробормотал он, садясь и прислоняясь к спинке кровати.
— Как твоя голова?
— Отлично, — Гарри внимательно посмотрел на друга. — Ты что-то хочешь спросить?
Рон вздохнул и слегка прикусил губу.
— Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?
Гарри моргнул и жестом указал Рону на вторую половину кровати.
— Что случилось? — снова спросил он.
Рон нахмурился, уперев кулак в подбородок.
— Я беспокоюсь о… о Гермионе, — произнес он.
Гарри усмехнулся.
— И ты теперь?..
Рон покраснел и кивнул.
— Да. Она… я имею в виду… то, что ее родители в опасности, и из-за этих нападений… я думаю, она нуждается в ком-то рядом, кого она могла бы… ты знаешь… ну, иметь для… утешения, — он запнулся. — Или… для чего-то наподобие этого.
Гарри приподнял бровь.
— И ты думаешь, что этим человеком должен быть ты? — удивленно спросил он.
— Э… да, — ответил Рон, глядя куда-то в сторону левого локтя друга. — То есть… если она захочет, конечно, — он посмотрел на Гарри. — Как ты думаешь, она захотела бы?
— Захотела что? Встречаться с тобой? Быть твоей девушкой?
— Э… — Рон снова покраснел, игнорируя пристальный взгляд друга. — Да.
Мгновение Гарри молчал, а затем усмехнулся.
— Рон, ты дурак, конечно, она захотела бы! — воскликнул он, и рыжий пораженно взглянул на него.
— Серьезно?
— Конечно! Она, как мне кажется, ждет этого с четвертого курса!
— Ты… ты так думаешь? Правда?
— Да, — Гарри, улыбаясь, покачал головой. — Рон, вы целую вечность рядом друг с другом. Самое время что-то сделать.
— И у тебя с этим нет никаких проблем?
— Ну… — Гарри сделал паузу, сдвинув брови. — Ну, пока вы не закончите, как мы с Чоу…
— Ты имеешь в виду, будем бояться говорить друг с другом? — Рон ухмыльнулся.
— Да, именно так. Тогда все отлично.
— Ты уверен? — спросил Рон.
— Разве ты не поддерживал меня в моих отношениях с Драко? — заметил Гарри. — Было бы совершенно несправедливо с моей стороны не сделать то же самое для тебя. Ты и Гермиона созданы друг для друга.
Рон вспыхнул, а затем застенчиво улыбнулся, облегченно выдохнув.
— Отлично. Я волновался, что тебе… это не понравится.
— Нет, — произнес Гарри, слегка улыбаясь. — Совсем нет.
Рон кивнул и, откинувшись назад, оперся на локти.
— Как твои дела с Драко ? — спросил он, произнося это имя, как нечто очень противное.
Гарри понял, что сказано оно было, вероятно, только ради него.
— Гермиона говорила, что у тебя были кое-какие проблемы с ним. Понимаешь, так говорила Гермиона. Но я ничего не слышал об этом от тебя, — Рон слегка раздраженно взглянул на друга.
— О. Да. Прости, — застенчиво произнес Гарри, потирая затылок. — Просто… как-то странно говорить с тобой о Драко. Это не твоя вина.
— Но ты не против разговаривать об этом с Гермионой? — спросил рыжий, в его голосе явственно прозвучала обида.
— Поверь мне, я не иду к ней специально, — быстро заверил его Гарри. — Она интуитивно узнает, когда что-то не так. Обычно она спрашивает об этом и… черт… ну, это же Гермиона! То есть она искала для меня заклинания безопасного секса, когда я даже не задумывался об этом. Это же она. Иногда мне кажется, что она гораздо больше волнуется о развитии наших отношений, чем я…
Рон в шоке уставился на него.
— Она искала тебе заклинания для безопасного секса? — слабо повторил он.
Гарри кивнул.
— Знаю, — произнес он. — Она сумасшедшая.
Рон коротко рассмеялся.
— Это она для тебя, — нежно сказал он. — Так что же было не так?
— Это… из-за войны, — ответил Гарри, нахмурившись. — Я притворялся, что ее не существует, и Драко вспылил из-за того, что я вел себя так, как будто мы забывали о ней.
— Да, я это заметил. Мы всегда прекращали говорить, когда он подходил.
— Да… то есть не можем же мы говорить о том, как сильно Люциус Малфой заслуживает, чтобы высосали его душу, когда Драко находится рядом, так ведь? — Гарри вздохнул, качая головой. — Я не знаю, что мне с этим делать… а потом он вспылил из-за того, что я ничего не сказал ему о шраме.
— О, именно поэтому он так сегодня удивился?
— Да.
Какое-то время они сидели в тишине. Гарри поигрывал с покрывалом, а Рон задумчиво посасывал губу, прежде чем снова заговорить.
— Гарри, — позвал он, слегка хмурясь. — А ты и Малфой… То есть, очевидно, что я лезу в ваши дела… Но вы говорите о чем-нибудь ?
— Что ты имеешь в виду? — быстро спросил Гарри. — Конечно, мы говорим.
— Я всегда думал… это было больше похоже на… на физическое влечение.
Гарри нахмурился, и Рон поспешил продолжить:
— Ну, не то, что вы как… как…
— Потрахались и разбежались? — предположил Гарри как можно более кратко.
— Э… да. Конечно, вы очень много находитесь в выручай-комнате, вместе едите, но в остальное время Малфоя нет рядом с тобой, и ты проводишь время с нами…
— Я понял, — прервал его Гарри, выглядя при этом весьма рассерженным. — Мы не только… я… это гораздо больше, чем физическое влечение, — наконец, твердо произнес он, хотя и не был достаточно уверен в этом.
Разве не то же самое говорил ему Драко? Конечно, в тот момент они ссорились… но они не могли, без оглядки на других, пойти в Хогсмид как обычная пара. Да и не было у них такого уж большого выбора.
— Прости, — мягко произнес Рон.
— Все нормально, — пробормотал Гарри, рукой потирая глаза. — Просто… Драко сказал мне то же, что и ты, и я задумался…
— Почему ты с ним? — полюбопытствовал Рон.
Гарри пожал плечами, смотря в сторону.
— Иногда я не уверен, — сказал он, слегка усмехаясь. — Время от времени он становится таким мерзавцем.
— Время от времени? — недоверчиво повторил рыжий. — По-моему, всегда.
Гарри усмехнулся.
— Нет, он только… да, он искренне не любит тебя. И ты не любишь его, но я и не ожидал, что это как-то изменится.
Рон фыркнул.
— Хорошо, — сказал он и сделал секундную паузу перед тем, как продолжить. — Знаешь, я все еще надеюсь, что ты будешь с Джинни. Мне еще трудно осознать, что из всех людей ты выбрал Малфоя.
— Джинни с Дином, Рон, — произнес Гарри, улыбаясь. Затем, слегка пихнув друга локтем, шаловливо произнес. — И, знаешь, рыжие — не мой тип.
— Хорошо, — Рон рассмеялся. — В любом случае скоро я буду занят. Хотелось бы надеяться, — добавил он машинально. В течение секунды он смотрел на Гарри. — Тебе, правда, это нравится?
— Нравится что? — лениво спросил Гарри, забрасывая руки за голову и сползая на подушки.
— Нравится… ну… ты знаешь, — Рон сделал кое-какие грубые жесты руками, и глаза Гарри расширились. — Делать… это.
— Это? — Гарри рассмеялся. — Тебе что, двенадцать?
Рон вспыхнул.
— Секс, — произнес он, закатив глаза.
Гарри сделал паузу.
— Мы действительно хотим поговорить об этом? — засомневался он.
Рон был настроен очень решительно.
— Да, мне интересно.
Гарри чуть не подавился собственной слюной.
— Надеюсь, ты не очень любопытен, — сумел сказать он. — Предполагалось, что ты спросишь Гермиону.
Глаза Рона расширились.
— Нет! — воскликнул он. — Меня не интересует такой способ… я хочу сказать, только отчасти… То есть, если тебе это нравится. Потому что… ладно… я даже не могу вообразить… Но… это только… Я имею в виду, что даже никого не целовал по-настоящему, а ты уже переспал и, по правде говоря, уже давно занят, и теперь мне интересно, на что это похоже. Ну, не то, чтобы я раньше не задумывался об этом…
— Это хорошо, — прервал его Гарри, не дожидаясь, пока друга занесет куда-то не туда, и всю оставшуюся ночь он будет лепетать об этом. — Это… Это фантастически. Это…
— Совершенно? — предположил Рон.
Гарри рассмеялся.
— Нет, едва ли совершенно. Секс… ладно… он грязный. Вы становитесь потными и липкими, и ты должен быть осторожен, иначе будет больно. Ну, это касается, по крайней мере, мальчиков. Но, думаю, то же самое вполне может быть и у девочек.
— Больно? — без выражения спросил Рон.
— Ну… — Гарри сделал паузу, наморщил нос, а затем почесал правое ухо. — Я имею в виду, подумай об этом. Я об этом не задумывался, пока Симус не сказал. Если у тебя никогда… Если никого не было… — он сделал неопределенный жест рукой, — то тогда, да, сначала больно.
— Зачем тогда люди это делают?
— Ну, мучения длятся не все время. И это при том, что это несовершенно… просто быть так близко к другому человеку, чувствуешь себя как… как… то есть когда вы… э… — Гарри резко остановился, покраснев. — Думаю, вряд ли ты когда-нибудь испытаешь эту часть, — он застенчиво усмехнулся, и Рон хихикнул. — Но другой путь тоже хорош, — продолжал Гарри. — Когда только ты ответственен за все, и ты должен убедиться, что твой партнер наслаждается этим, а вы это делаете и смотрите друг на друга, внезапно вы становитесь единственными людьми в мире, и ничто другое не имеет значения… — он затих, его глаза покрылись поволокой, и, когда он снова заговорил, он как будто забыл, что рядом находился Рон. — И в течение этого момента, даже если это только несколько секунд, тебе становится жаль, что это не может длиться часами… хочешь, чтобы это никогда не заканчивалось, и ты мог бы оставаться так с ним и ни с кем другим… только вы вдвоем. И ты ощущаешь себя удивительно, ты никогда не испытывал ничего более волнительного… такого впечатляющего…
— … Вау, — тихо произнес Рон, и Гарри моргнул, возвращаясь в реальность и оглядываясь.
— Это не может быть только физическим влечением, — внезапно произнес он. — Не может… Я помню, как я себя чувствовал, когда это было просто физическое. В первый раз, когда я совершенно не задумывался о его наслаждении или был зациклен на своих ощущениях. Я даже не понимал, что ему было очень плохо. А он всегда был осторожен со мной. И то, что нам нравится этим заниматься, и мы часто этим занимаемся, не подразумевает, что все наши отношения основаны на сексе!
— Гарри, ты не мог бы в следующий раз погромче распространяться о своих прозрениях? — внезапно раздался чей-то голос, полог затрепыхался, и из-за него появилась голова Симуса. — Думаю, что тебя не услышали только в девичьих спальнях.
— Прости, — пораженно произнес Гарри. — Я говорил слишком громко?
— О да, — ответил Симус. — Что случилось? А, я знаю, — он усмехнулся. — Рон выполняет у своего лучшего друга обычную роль под названием «Мне сейчас интересен секс геев»?
Рон нахмурился, слегка покраснев, а Гарри захихикал.
— На самом деле, нет, — произнес он. — Точнее говоря, «Мне интересен любой вид секса».
— Гарри! — воскликнул Рон, но Симус понимающе кивал, пытаясь не рассмеяться.
— Конечно, конечно, — сказал он, копируя интонации голоса Эрни МакМиллана. — В конце-то концов, Дин занимался тем же. А теперь у него есть Джинни, — добавил он шаловливо, — поэтому я уверен, что теперь он все понял сам.
— Я убью его, — быстро сказал Рон. — Что ты имеешь в виду, говоря, что он что-то узнал? Он ничего не должен был узнавать!
— Рон! Нет, правда, Рон, — произнес Симус, пытаясь удержать за плечи рыжего, чтобы помешать ему начать поиски Дина. — Рон, я пошутил! Гарри, помоги! — попросил он Поттера, громко смеявшегося над выражением лица Рона.
— Я позволю ему разобраться с ним, — все еще хихикая, произнес Гарри, затем соскользнул с кровати и открыл свой чемодан.
Взяв свою мантию и кусок пергамента, он вышел из спальни и не остановился, пока не оказался в тихом коридоре за пределами гриффиндорской гостиной.
— Я торжественно клянусь, что замышляю только шалость, — тихо сказал он, указывая палочкой на пергамент, и стал наблюдать, как на его поверхности появляется детальная карта Хогвартса. — А теперь, — пробормотал он, убирая палочку в задний карман джинсов, — где ты, Драко?
* * *
Даже учитывая то, что он использовал ее бесчисленное множество раз, Гарри не переставал удивляться, какой детальной была Карта Мародеров. Особенно благодарен он был ей сегодня, поскольку с начала зимних каникул не был в ванной префектов, а пароль, наверное, уже был изменен. Назвав слово, которое появилось в маленькой точке, обозначенной Гарри Поттер, он зашел в просторную ванную комнату, зная, что Драко находится там в одиночестве.
Ванна уже была наполнена до краев, пузыри от разнообразной пены мягко плавали на поверхности воды. Драко нигде не было видно, о чем Гарри сейчас не волновался. Он снял свою мантию, стащил ботинки и оставил их вместе с носками, палочкой и картой рядом с дверью, а сам медленно направился к краю водоема.
Он все еще стоял там, глядя на воду, когда Драко вынырнул в паре шагов от него. Гарри моргнул, наблюдая, как слизеринец наклонил назад голову и отбросил волосы с лица. Крошечные ручейки стекали по его плечам и мерцали на бледной коже, заставив рот Гарри приоткрыться, а глаза расшириться…
— Гарри!
Он снова моргнул, захлопывая свой рот со стуком, и смущенно усмехнулся.
— Прости, — невозмутимо произнес он, когда Драко нахмурился и скрылся под водой. Он рассмеялся. — Ты прячешься от меня? — спросил гриффиндорец, все еще хихикая. — Что ты делаешь?
— Я принимаю ванну! — закричал Драко, покраснев, и Гарри не мог сказать, от чего это — то ли от пара, то ли оттого, что он был взволнован. — А вот что ты делаешь?
— Наблюдаю, как ты принимаешь ванну, — просто ответил Гарри. — Есть проблемы?
Драко нахмурился, медленно выпрямляясь.
— Хорошо, нет… — он резко дернулся, глядя на своего парня. — Смотрю, ты уже ходишь? Как твоя голова? — быстро поинтересовался он.
— Прекрасно, — ответил Гарри. — Я же говорил тебе, мадам Помфри сразу же вылечит меня.
— Итак, почему ты здесь? — спросил Драко, подплывая к тому месту, где стоял брюнет, и посмотрел на него.
— Предполагалось, что ты не должен здесь находиться, — хитро произнес Драко, изгибая бровь. — Я должен наложить на тебя взыскание.
Гарри облизнул языком свою нижнюю губу.
— Не хочешь самостоятельно наказать меня? — усмехнулся он.
Драко фыркнул.
— Почему ты все еще полностью одет?
— Не было времени раздеться.
— Тогда поспеши, — нетерпеливо сказал Драко.
— Не терпится? — спросил Гарри, но усмехнулся в рубашку, которую уже снимал через голову. Это взлохматило его волосы и заставило криво повиснуть очки. Драко рассмеялся над ним. — Здесь больше никого нет?
— А если бы еще кто-то был? Мы ведь только примем ванну, так ведь? — спросил слизеринец, изображая невинного мальчика и вытаскивая руки из-под воды.
Гарри приподнял брови.
— Ну, если ты так хочешь, — легко произнес он.
Драко ухмыльнулся.
— Вообще-то так рано вечером в пятницу ванна обычно не забита битком, — произнес он, отвечая на вопрос Гарри. — Вероятно, она будет только наша.
— О, отлично, — гриффиндорец расстегнул пуговицу на брюках и позволил им упасть вокруг ног.
Драко в течение нескольких секунд тупо смотрел на него.
— Это самая отвратительная пара белья, которую я когда-либо видел, — тихо произнес он, уставившись на кричаще ярко-оранжевые боксеры брюнета. — Это, что, снитчи? Я и не знал, что их наносят и на боксеры для тех, кому старше девяти лет.
Гарри слегка покраснел.
— Рождественский подарок от Фреда и Джорджа, — пробормотал он, зацепившись большими пальцами рук за резинку. — Шутка, конечно.
— Конечно, — повторил Драко. — Но я никогда больше не хочу их видеть.
Гарри закатил глаза.
— Ладно. И я, конечно, буду исполнять любую твою прихоть.
— Конечно, будешь, — произнес блондин, слегка приподнимая подбородок.
И именно в этот момент их покинула удача, поскольку входная дверь заскрипела, открываясь, и слишком знакомый голос воскликнул «Гарри!». Драко закричал и погрузился с головой в практически беспенную воду.
— Г-Гермиона! — пролепетал Гарри, быстро натягивая на себя джинсы.
— Гарри! — снова воскликнула девушка, прижимая свои банные принадлежности к груди и, в шоке, уставившись на лучшего друга.
— Грейнджер, — прорычал Драко, появляясь на противоположной стороне ванны и наощупь быстро включая первый попавшийся ему под руку кран.
Густая синяя пена спустя мгновение полилась ему на голову.
— Малфой? — недоверчиво спросила Гермиона, моргая и поворачиваясь ко второму юноше.
— Драко, — без нужды напомнил ей Гарри.
— Драко, — быстро исправилась девушка, кивая и закатив глаза.
— Гарри! — настойчиво позвал слизеринец, устраиваясь так, чтобы над пеной была только его голова.
— Э… — любезно протянул Гарри, переводя взгляд с подруги на своего парня, а затем обратно.
— Право, это смешно, — Гермиона покачала головой. — Гарри, чем вы здесь занимаетесь? Хотя, полагаю, я не должна задавать такие вопросы, — она взглянула на Драко, который пошел красными пятнами и опустился еще ниже в пузыри, так, чтобы были видны только его глаза.
— Хм… Гермиона, что ты здесь делаешь? — нервно спросил Гарри, все еще сильно сжимая в руках джинсы.
— Хотела принять ванну, — ответила девушка. — Но, похоже, мне придется обойтись душем, — она усмехнулась и, повернувшись, чтобы проследовать к нужной ей двери, бросила через плечо. — Я и не знала, что ты носишь эти боксеры. Разве я не говорила тебе и Рону, что они просто ужасны?
Драко бросил на Гарри укоризненный взгляд.
— Она видела их раньше? — прошипел он.
Гарри неловко потер затылок.
— Ты же знаешь, она на каникулах была у Уизли.
— Ясно, — все еще сомневаясь, произнес Драко.
Гарри закатил глаза.
— Куда она пошла? — поинтересовался он, не вполне знакомый с планировкой ванны Префектов.
— В той стороне кабинки с душем, — ответил Драко. — Ты не мог бы поторопиться? Я уже замерзаю, — он поднял руки и, нахмурившись, стал разглядывать их.
— Иду, иду, — пробормотал Гарри.
Он бросил взгляд через плечо, затем стремительно снял джинсы и боксеры и спрыгнул в ванну. Драко захихикал.
— Хорошо, — произнес он.
— Замолчи, — пробормотал гриффиндорец, краснея.
И внезапно руки коснулись влажного и голого великолепного тела блондина, а его спина оказалась прижатой к краю ванны, и серые глаза приблизились к его собственным.
— Заставь меня, — прошептал Драко, и Гарри принялся выполнять его желание, целуя его сначала нежно, а затем более жестко, посасывая нижнюю губу юноши.
Драко нетерпеливо открылся ему навстречу, и поцелуй тут же углубился.
А мгновение спустя дверь ванной снова открылась, и любовники неохотно оторвались друг от друга, но не выпустили друг друга из объятий, ведь все знали об их отношениях и видели их вместе.
— Ну, конечно. Из всех мест… Поттер, ты хочешь, чтобы я напомнила тебе, что ты не префект?
Гарри застонал, а Драко, нахмурившись, взглянул на кого-то позади гриффиндорца.
— Ты не могла бы замолчать, Панси? — раздраженно поинтересовался он. — Гарри и я делаем то, что нам нравится, везде, где нам нравится. И в твоем разрешении мы не нуждаемся.
— Это очевидно, — усмехнулась Панси, откидывая короткие волосы с глаз.
По полу ванной раздались шаги, и Гарри вовремя обернулся, чтобы увидеть, как появляется Гермиона; ее волосы были собраны в пучок, а одето на ней было одно лишь полотенце.
— Гарри, я хотела поговорить с тобой о Роне. Он весь день был веселый, и только что сказал мне… О! — она остановилась и усмехнулась. — Панси! Пришла, чтобы присоединиться к вечеринке?
— Привет, Гермиона, — слизеринка усмехнулась. — Раз уж разговор зашел о вечеринке, я хотела кое-что обсудить с тобой.
— Не могли бы вы сделать это подальше отсюда? — спросил Драко, доплывая до крана и убеждаясь, что льется достаточное количество пены, чтобы спрятать его и Гарри от чужих глаз. — Мы были немного заняты, пока вы не появились. Хотя, — он коротко рассмеялся, — думаю, что у вас уже выработалась привычка лезть в наши жизни.
Гарри захихикал.
— Не хватало только, чтобы здесь появилась Плакса Миртл, — рассеянно произнес он, опуская руки под воду и притягивая бедра Драко к своим.
Блондин моргнул, его щеки окрасились в розовый цвет, и затем судорожно вздохнул.
— Она так делает? — спросил он, тщательно избегая взгляда гриффиндорца, пальцами ласкающего его бедра.
А как только одна из шаловливых ручонок опустилась на его член, он мгновенно вцепился в край ванны позади Гарри.
— Она шпионила за мной на четвертом курсе, — ответил Гарри.
Он откинул назад свою голову и посмотрел на других посетителей ванной, как будто для него было в порядке вещей не только купаться в присутствии лучшей подруги, но и дарить наслаждение своему парню прямо под ее носом. — Так что ты говорила, Панси? — он сжал руку вокруг члена слизеринца, и грудь блондина стала резко подниматься и опускаться, пока он пытался справиться со своим дыханием.
— Ладно. Я подумала…
— Сюрпрайз, сюрпрайз, — пробормотал Драко, наклоняясь так близко к Гарри, что почти касался подбородком его плеча.
— … Я подумала, — повторила Панси, впиваясь взглядом в Драко, — не пора ли нам возобновить наши субботние вечеринки?
Глаза блондина расширились, и Гарри сделал паузу. Оба недоверчиво посмотрели на Панси.
— И вас не волнует, хотим ли мы этого? — спросил Драко, Гермиона же улыбнулась.
— Я думала о том же! — воскликнула она. — Уже много людей интересовались этим. Только сегодня ко мне подошла Ханна Аббот и поинтересовалась, не планируем ли мы что-нибудь на завтрашний вечер.
— Завтра? — пораженно спросил Гарри. — Вы не сможете так быстро все спланировать.
— Конечно, сможем, — сказала Панси, глядя на обоих юношей. — Вы что-то имеете против?
— Ну… Я имел в виду, зачем? — произнес гриффиндорец. — И что там будет?
— Будет? — повторила Панси. Ее брови взлетели вверх, и тень догадки пересекла ее лицо. — Ооооо. Я поняла. Вы оба думаете, что только из-за того, что вы теперь вместе, все остальные не могут хорошо проводить время?
— Ну, если вы собираетесь проводить время за наш счет, то да! — произнес Драко.
Гарри улыбнулся ему и снова стал медленно, вдумчиво ласкать рукой его член. Драко вздрогнул и на мгновение закрыл глаза, но затем был вынужден снова взглянуть на Панси.
— Вы можете… Вы можете еще кого-то поэксплуатировать… в этот раз, — сказал он, слегка задыхаясь.
Слизеринка в течение нескольких секунд смотрела на них, а потом рассмеялась.
— Вы серьезно? — спросила она сквозь приступ смеха. — Вы думаете… Ну, ничего себе. Поговорим о вашем огромном самомнении.
Гарри моргнул и вопросительно посмотрел на Гермиону. Усмехнувшись, она пожала плечами.
— Вы, что, думали, что мы продолжим там любоваться на вас? — поинтересовалась она. — Вы, наверное, заметили, что разговоры о вас утихают. Вы все взяли в свои руки, и, если быть честной до конца, эта новость уже довольно-таки стара.
Драко обиделся на ее слова, и, чтобы его отвлечь от этого, Гарри увеличил скорость движения своей руки. Блондин крепко сжал зубы, пытаясь не застонать во весь голос. И спустя мгновение Гарри почувствовал, как мускулы в бедрах слизеринца сжимаются в ответ на его действия.
— И, кроме того, — добавила Панси. — Это многих отпугивало. Было слишком распутно…
Она захихикала, а Гермиона немного покраснела.
— И не будет «Правды или вызов»? — спросил Гарри.
Слизеринка пожала плечами.
— Не вижу причин, почему надо отказаться от нее. Только… может, не такого уровня. А если бы мы могли использовать выручай-комнату, у нас была бы музыка и большое помещение, и люди смогли бы расслабиться и делать то, что захотят.
— Правда, это только причина, чтобы всем собраться вместе, — сказала Гермиона. — И если ты помнишь, Сортировочная Шляпа сказала…
— Да, да, единение Домов, — прервал ее Гарри. — Я помню.
— Интересно, смогу ли я заставить Блейза принести немного огневиски, — размышляла Панси. — Или, может, на этот раз немного меда.
— Г-Гарри, — пробормотал Драко, практически впечатывая его в бордюр ванны.
Гриффиндорец усмехнулся и проигнорировал его, продолжив движения своей руки.
— Уверен, Симус позволит нам использовать часть его запаса, — произнес он, воодушевляясь этой идеей.
— Это не будет слишком для первой вечеринки? — спросила Гермиона.
Панси покачала головой.
— Не думаю, — ответила она и мягко добавила. — Думаю, люди как раз ищут то, что позволит забыть о происходящем…
Гермиона кивнула, и ванная комната на несколько секунд погрузилась в тишину, единственным звуком в которой было ускоренное дыхание Драко.
Панси приподняла бровь.
— Драко, с тобой все хорошо?
Блондин застонал, закусив губу и стараясь ни на кого не смотреть. Его щеки окрасились в ярко-красный цвет, и девушки, наконец, поняли, что случилось.
— Гарри! — закричала Гермиона.
Панси ей сердито вторила:
— Поттер! Вы, что, не могли подождать, пока мы отсюда уйдем?
— Гарри, если бы я была Роном, ты тоже бы этим занялся? — раздраженно поинтересовалась гриффиндорка, уперев руки в бедра.
Гарри невозмутимо усмехнулся ей.
— Если бы ты была Роном, ты бы не стояла здесь и не смотрела, как мы вместе купаемся. Ты бросилась бы наутек и давным-давно была далеко отсюда.
— Хватит, — пробормотала Панси, ухмыляясь. — Ладно, тогда мы уходим. Пойдем, Гермиона.
Обе девушки направились в сторону душевых, качая головами и перешептываясь. Только они исчезли за дверями, как Драко схватил ладонями лицо Гарри и отчаянно поцеловал его, открыто толкаясь в руку гриффиндорца в течение нескольких следующих секунд, перед тем как кончить и приглушенно простонать в рот любовника.
— Проклятье, — воскликнул он, обнимая гриффиндорца за плечи. — Мстишь… за инцидент на Зельях… я так понимаю? — спросил Драко, пытаясь отдышаться.
Брови Гарри взлетели вверх.
— За это я уже отомстил, — напомнил он ему. — Просто не смог держать руки подальше от тебя.
— Видимо, не смог, — пробормотал Драко. — Хотя я бы солгал, если бы сказал, что не чувствовал того же. Залезай, — потребовал он, гладя ванну позади Гарри.
— Что?
— Сядь на выступ.
— Но… — Гарри бросил встревоженный взгляд через плечо на двери в душевые.
Драко закатил глаза.
— Просто сделай это.
— Я не…
— Сделай это.
— Но я…
— Гарри, — в голосе слизеринца прозвучало предостережение.
Гарри вздохнул.
— Отлично, — пробормотал он и, бросив последний взгляд назад, подтянулся на руках и сел.
Драко встал перед ним, и Гарри задохнулся и упал вперед, почувствовав, как блондин проводит языком по его члену. Его глаза расширились. Драко усмехнулся и заглотнул его полностью, поддерживая и слегка посасывая.
— О, Боже, — снова задохнулся Гарри и поспешно прикрыл рот рукой. — Проклятье, — продолжил он приглушенным голосом и с закрытыми глазами. — Драко.
Слизеринец хмыкнул, и Гарри дернулся, тяжело задышав и пытаясь сдерживать любые звуки, которые угрожали вырваться из его горла. Тогда рука Драко поднялась, и он нежно взял в ладонь яички любовника, заставив гриффиндорца громко застонать.
— Драко, — снова прошипел он. — Не надо… нгх… ахх…ч-черт…
Глаза Драко невинно расширились, и он сжал руку. Спина Гарри выгнулась, и затем он упал назад, пытаясь восстановить дыхание.
— Ради Мерлина! — раздался раздраженный возглас Панси из другой комнаты, эхом отражаясь от стен. — Вы могли бы, трахаясь, хотя бы применять заклинание Заглушения?!
Драко захихикал вокруг члена Гарри, а гриффиндорец чертыхнулся.
— П-простите! — попытался он сказать, но его голос отказывался слушаться.
Драко снова засосал, слегка задевая зубами кожу Гарри, и тот беззвучно открыл рот. Запихнув в него весь кулак, он настолько сдерживал свои стоны, насколько мог. Драко оторвался от него с самодовольным выражением на лице.
— Так вы идите, — произнес он, ухмыляясь. — Мы еще побудем здесь.
Гарри задыхался, глядя на блондина, расплывавшегося перед глазами.
— Дурак, — пробормотал он.
— Кретин, — ответил слизеринец, ухмыляясь. — Я бы вернулся в воду прежде, чем Грейнджер снова решит прервать нас.
Гарри кивнул, лениво соскальзывая с края ванны. Затем он притянул Драко к себе и нежно поцеловал, а тот усмехнулся ему в губы.
Они все еще обнимались, когда через какое-то время Панси и Гермиона покинули ванную комнату.
* * *
Выручай-комната выглядела почти так же, как и во время их последней вечеринки, отсутствовали лишь длинные столы, ломящиеся от еды. Их место заняли разнообразные подушки и стулья, и, когда Гарри увидел шестикурсников, расположившихся на них, только тогда понял, насколько важны стали эти собрания. Они испытывали облегчение, имея, по крайней мере, один вечер в неделю, когда могли притвориться, что Волдеморт не приносит вред их миру, волшебникам и магглам. Люди, которых в обычное время не покидало беспокойство и страх, здесь небрежно улыбались, смеялись… Они танцевали, забываясь в звуках музыки, затерявшись в месте, где, пусть на мгновение, но смерть не высовывается из-за угла.
Гарри медленно отпил напиток, который ему только что вручил Драко, и подавился.
— Что, черт возьми, ты мне дал? — спросил он, рассеянно вытирая рот.
— Мед, — Драко пожал плечами, попивая свой собственный напиток. — Это — вечеринка, Поттер. Время радости, счастья, праздника, ну, и всей остальной чепухи. Будем здоровы, — скучающе произнес он.
— Я думал, что Панси говорила, будто алкоголь предназначен только для игр, — произнес Гарри, игнорируя скучающий взгляд Драко.
— Да, в общем-то так, — слизеринец внезапно усмехнулся. — Наш хороший друг Симус предоставил нам немного.
— Наш хороший друг? — спросил Гарри, подозрительно глядя на Драко.
Тот пожал плечами.
— Я думаю, он был уже чуточку пьяным, — холодно заметил он, жестом указывая в сторону.
Гарри огляделся и увидел, что Симус висит на Джастине Финч-Флетчли, который выглядит очень удивленным.
— Он радостно наливает напитки всем… хм… любому, кто является геем и отчаянно хочет пиво, — продолжал Драко, заставляя свои словам звучать по-ирландски протяжно.
Гарри фыркнул, едва не попав медом в нос.
— Ч-что о-он с-сказал? — закашлялся он, смеясь.
Драко закатил глаза.
— В любом случае мы получили наш алкоголь. Будем здоровы, — снова сказал Драко, но уже более веселым тоном, и они чокнулись стаканами.
— Черт, Драко! — раздался чей-то голос, и перед ними возник Блейз. — Панси послала меня узнать, кто будет играть, но никто не соглашается, — произнес он. — Вы оба будете? Я хочу уже начать, умираю без напитка. Я… жду…— Блейз наклонился и поближе рассмотрел содержимое стакана блондина. — Где ты это взял? — требовательно поинтересовался он. — Я попробовал подбить Кребба и Гойла украсть для меня одну из бутылок, но они не слушаются меня так, как тебя…
Драко ухмыльнулся и кивнул в сторону Симуса.
— Финниган, — ответил он. — Но не пытайся просить у него. Он требует поцелуй за каждый стакан.
— Что?! — Гарри резко повернул голову и уставился на Драко. — Ты мне этого не говорил!
Блондин закатил глаза.
— Поцелуй от каждого, в ком не уверен, что он гей, — исправился он.
Блейз задумчиво посасывал нижнюю губу, с тоской глядя на напитки в руках у Гарри и Драко.
— Да хватит тебе! — Драко ухмыльнулся. — У тебя твой собственный будет очень скоро. Мы ведь будем играть, да?
— О… о, ладно, — Блейз кивнул. — Конечно. Ладно. Пойдемте тогда. Давайте играть. Прямо сейчас. Мы должны начать.
Гарри захихикал и вместе с Драко последовал за Блейзом в другую половину комнаты.
— Гарри! — воскликнул Симус, когда они приблизились, и бросился к другу. — Гарри! Ты хочешь немного меда? Я припрятал для себя целую бутылку, но никому об этом не говорю! — произнес он так громко, что, конечно, все, кто находился поблизости, услышали его слова. — Все пытаются ее украсть. Я сказал, только тем, кто любит мальчиков. Больше никому!
— Ну, я люблю мальчиков, — подала голос Дафна Гринграсс, сидевшая на подушке в нескольких шагах от них.
Симус в замешательстве уставился на нее.
— Нет, я… Хм… Мальчики. Мальчики, которые любят мальчиков, — исправился он, запинаясь на словах. А затем, резко прервав себя, повернулся к Гарри. — Рон тоже пытался получить напиток, потому что он гриффиндорец, он думал, этого вполне достаточно, но я сказал ему, я сказал ему нет. Я сказал, что я практически уверен, что он любит Гермиону, а не мальчиков, и ему придется доказать это, если он хочет получить напиток.
От его речи Гарри развеселился и обернулся, пытаясь найти Рона. Рыжий сидел, нахмурившись, на противоположной стороне круга.
— И что же он сказал на это? — терпеливо поинтересовался Гарри и усмехнулся.
— Очевидно, что он захотел узнать, как он должен это доказать, — нетерпеливо продолжал Симус, как будто это была самая последняя сплетня, которую он услышал в каком-нибудь пабе. — И я сказал ему, что поцелую его, а затем я попробовал, но ему не понравилось. Он уклонился, прежде чем я смог поймать его, знаешь ли. Тогда он раскричался и потребовал ответа, почему я дал напиток Дину.
Гарри рассеянно сжал его руку, которую слизеринец тут же отдернул.
— Конечно, потому что я его поцеловал!
Глаза Гарри расширились, а Драко фыркнул.
— Но ведь Дин с Джинни, — заметил Гарри.
Симус пожал плечами.
— Забавно, Рон сказал то же самое. И вдобавок стал ругаться. Я сказал ему, что это ничего не значит. Я целую каждого, ты же знаешь.
И как будто в доказательство своих слов Симус подался вперед и одарил Гарри мокрым поцелуем в губы. А полсекунды спустя Симус отпрянул, сделав шаг назад. Между ним и Гарри стоял Драко, державший руку в том же положении, как и в тот момент, когда отталкивал ирландца.
— Я так не думаю, Финниган, — практически прорычал он. — Если какой-то очень глупый человек не обяжет тебя, ты не будешь целовать Гарри.
Гарри рассмеялся и обнял блондина за талию.
— Мой герой, — язвительно заметил он и затем взглянул на своего товарища гриффиндорца. — Прости, Симус.
Тот усмехнулся и жестом отослал его.
— Все отлично, просто отлично, — радостно произнес он.
— Я буду целовать тебя, Финниган! — растроенно глядя на бутылку, воскликнул Блейз.
Симус просиял.
— В этом нет потребности, Блейз, — сказала Панси, появляясь с разными бутылками в своих руках. — Мы уже начинаем.
* * *
Игра шла довольно гладко, игроки задавали какие-то глупые вопросы и выпивали. Когда прошло три раунда, все играющие радостно загудели и решили сыграть в «Правду или вызов». К ним присоединилось значительное количество тех, кто до этого танцевал, и вскоре образовалась довольно внушительная группа шестикурсников.
Тем не менее, Гарри и Драко слегка отделились ото всех, сев чуть поодаль от круга и прислонившись к одной из стен. Драко только что допил остававшийся мед (они перешли на огневиски, когда стали играть в «Я никогда не имел») и удовлетворенно выдохнул. Рука Гарри рассеянно поглаживала его колено, и блондин какое-то время понаблюдал за его движениями, а потом резко отпихнул ее в сторону.
— Что…? — начал говорить Гарри, но в этот момент Драко оттолкнулся от стены, и внезапно голова слизеринца оказалась лежавшей на коленях гриффиндорца.
Драко потянулся за рукой Гарри и положил ее себе на голову.
— Гладь, — скомандовал он, закрывая глаза.
— Прости?
— Это не трудно, правда.
— Я знаю, но…
— Панси иногда это делала. Ты хочешь, чтобы я обратился к ней?
Гарри закатил глаза и стал нежно перебирать светлые волосы.
— Нравится? — поинтересовался он. Драко довольно замурлыкал, и Гарри рассмеялся. — Ты похож на огромного кота, — заметил он.
— Скажешь кому-нибудь — убью.
— В этом нет необходимости, все и так наблюдают за нами.
— О. Да ну их.
— Это ты сказал?
— Хорошо знаешь меня, не так ли? — Драко ухмыльнулся.
Он приподнялся и, прежде чем Гарри смог ответить, подарил ему французский поцелуй.
— Эй, Малфой!
Драко замер, раздраженно приоткрывая глаза, и повернул голову на коленях Гарри так, чтобы видеть остальную часть группы.
— Да? — раздраженно спросил он у Захариуса Смита.
— Правда или вызов?
— О, — Драко сделал паузу, раздумывая. — Думаю, правда.
Ему было слишком удобно и совершенно не хотелось двигаться, чтобы выполнить чье-либо желание.
— Поскольку Джастину интересно, но он не решается задать тебе вопрос, то об этом спрошу я, — произнес Захариус, растягивая слова. — Что тебе больше нравится — быть сверху или снизу?
— Снизу, — быстро ответил Драко, и тут же хлопнул себя по рту рукой. — Твою мать, — пробормотал он, когда Гарри зашелся в смехе.
— Я знал это, — усмехаясь, сказал гриффиндорец
Драко впился в него взглядом.
— Правда или вызов, Гарри?
— Правда, — ответил тот, все еще усмехаясь.
— А что предпочитаешь ты?
Гарри открыл было рот, чтобы ответить… но с его губ не слетело ни единого слова.
— Э… — произнес он вместо этого. Затем снова засмеялся, неловко потирая затылок. — Наверное, это означает, что мне нравится и то, и другое, да? Я не могу выбрать…
— Позер, — произнес блондин, закатив глаза.
Гарри проигнорировал его и оглядел собравшихся.
— Рон, — позвал он, увидев своего друга, сидевшего рядом с Невиллом и, что удивительно, Панси. — Правда или вызов?
Рон подозрительно взглянул на него.
— Я говорю «вызов», но только потому, что доверяю тебе, Гарри, — ответил он.
Гарри широко улыбнулся.
— Я хочу, чтобы ты поцеловал Гермиону, — произнес он, найдя своего второго лучшего друга, сидевшую среди девушек из Равенкло.
Она широко распахнутыми глазами посмотрела на него.
— Совершенно предсказуемо, — съязвил Драко. — Давай уже, Уизел. С ума сойти.
— Как… как долго? — нервно поинтересовался Рон, игнорируя слизеринца и переводя взгляд с Гарри на Гермиону и обратно.
— Пока ты хочешь, Рон, — бодро ответил Гарри.
— Да, и мы с Гарри присоединимся к вам, — произнес Драко, растягивая слова, и затем подтянулся к Гарри, наклонившемуся ему навстречу, а между тем Рон медленно шел через центр круга к беспокойно выглядевшей Гермионе. — Гарри, — прошептал он, касаясь губ любовника и встречая его взгляд.
— Драко? — спросил гриффиндорец.
— Гарри, я… могу, могу я остаться с тобой сегодня вечером?
Гарри перестал дышать, широко распахнув глаза.
— Ты это спрашиваешь, потому что ты пьян, да? — тихо поинтересовался он. — Потому что в прошлый раз…
Драко покачал головой.
— Я не пьян, просто устроился поудобнее и абсолютно в состоянии мыслить рационально, — произнес он.
Гарри в течение несколько секунд смотрел на него, а затем засиял.
— Конечно! — воскликнул он. — Да, да, определенно ты можешь спать со мной. Быть в моей комнате. Без проблем.
Драко захихикал.
— Но только спать, хорошо? Пока.
Гарри кивнул.
— Да, если ты так хочешь, — взволнованно ответил он.
— А что, если я хочу пойти прямо сейчас? — зевая, поинтересовался Драко. — Я устал.
Это оказалось заразно, и Гарри тоже зевнул. Многие уже покинули комнату, кроме большой группы, игравшей в «Правду или вызов».
— Да, — согласился Гарри. — Идем сейчас.
* * *
Спать в комнате Гарри оказалось намного легче, чем представлял Драко, но возможно это было только из-за выпитого алкоголя.
Правда, он не был уверен, почему думал, что это будет тяжело…
Возможно, так ему казалось, потому что они были одни в комнате, когда устраивались у Гарри в кровати. Возможно, потому, что закрытый полог давал им вполне достаточное количество уединения. Возможно из-за алкоголя, который сделал его ленивым, Драко клонило в сон, и он был готов заснуть где угодно.
Но главным образом он думал, что это из-за того, что ему никогда нигде не было так удобно, даже в собственной огромной кровати в Малфой-Меноре, как здесь, когда рука Гарри обнимала его за талию, прижимая к своей теплой голой груди голого же блондина.
Драко резко проснулся посреди ночи, и ему потребовалось какое-то время, чтобы вспомнить, где он находился. Еще несколько секунд ему понадобилось, чтобы осознать, что за его спиной нет больше Гарри, и что кто-то рядом с ним беспокойно ворочается на простынях.
Повернувшись, Драко попробовал привыкнуть к темноте. Но, будучи слишком нетерпеливым, чтобы дождаться этого, он наклонился и схватил палочку с прикроватной тумбочки.
— Lumos, — спокойно пробормотал он, заморгав от внезапного света.
А затем посмотрел на своего соседа по кровати.
Мягкий свет, лившийся от палочки Драко, осветил побледневшего Гарри. Его лоб покрылся испариной, черные волосы прилипли к нему, и даже гладкая кожа груди слегка блестела. Его пальцы сильно сжимали простыни, а большая часть покрывала запуталась среди нервно дергающихся ног. И лишь быстрый взгляд на лицо гриффиндорца как будто толкнул его и заставил опустить палочку. Он провозился с ней несколько секунд, когда затрудненное дыхание Гарри достигло его ушей, и, крепко держа ее в одной руке, сразу же принялся другой трясти Гарри.
— Гарри! — резко прошептал он, теребя юношу за плечо.
Глаза Гарри сжались сильнее прежнего, и он отвернулся от света палочки.
— Гарри, проснись! Давай же, проснись, проснись, проснись! — умолял его блондин, снова теребя за плечо. — Гарри.
Зеленые глаза открылись совершенно неожиданно, Гарри задыхался, его грудь то резко поднималась, то опускалась. Драко продолжал держать его за плечо, встревожено наблюдая, как он потихоньку успокаивается и возвращается в реальность.
— Д… Драко? — тихо спросил он.
— Я рядом, — быстро ответил слизеринец.
Он расплывался перед сосредоточенным взглядом Гарри, который на время сна снимал свои очки.
— Ты разбудил меня, — произнес брюнет, моргая.
Драко вспыхнул под пристальным взглядом и медленно лег на подушку.
— Я… да. Да. Прости… Я не должен был? — поинтересовался он, неизвестно по какой причине нервничая.
— Нет, — Гарри подвинулся к Драко и обвил его своим телом, слегка сжав при этом его руки, — нет, я рад, что ты это сделал. Я не… Я имею в виду, что это не их вина, но… но люди не узнают об этом, если только я не упаду с кровати или еще что-нибудь не произойдет со мной. Так что… Так что обычно я должен сам проснуться. Или просто… остаться там…
— Остаться… где? — со страхом спросил Драко.
Какое-то время Гарри молчал, затем ответил:
— В мыслях Волдеморта, — наконец прошептал он.
Драко напрягся.
— Правда, в этом году это не происходит так часто, как в прошлом, — продолжал Гарри. — Я думаю, когда он понимает, что я там, легко может не пустить меня. Но, думаю, иногда он хочет, чтобы я что-то увидел… — он вздохнул, устало потирая лоб.
Драко наблюдал за ним, зная теперь, что означает это движение.
— Тебя беспокоит шрам? — спросил он.
Гарри кивнул.
— Немного. Не так плохо.
— Что произошло сегодня ночью?
Гарри вздохнул.
— Думаю, завтра в Ежедневном Пророке появится большая статья, — пробормотал он.
Драко тоже вздохнул, чувствуя себя сбитым с толку. Он бездумно водил пальцами по спине гриффиндорца.
— Спасибо за то, что разбудил меня, — снова повторил Гарри, уже засыпая и поэтому произнеся это слегка нечленораздельно.
— Пожалуйста, — тихо проговорил Драко, который был совершенно уверен в том, что его ответ заснувшему брюнету уже и не нужен.
* * *
Так проходили недели. За стенами Хогвартса шла война, и в Ежедневном Пророке непрерывно появлялись сообщения о новых смертях, но в пределах школы жизнь совершенно не изменилась. Продолжались занятия, да и квиддич никто не отменял, правда, теперь он контролировался сразу тремя преподавателями. Шестикурсники продолжали встречаться на вечеринках в Выручай-комнате, которая стала единственным местом, где они могли скрыться от действительности. И Драко продолжал спать в комнате Гарри.
Но это происходило не каждую ночь и даже не через ночь. Обычно в уикенды, или в ночь после особо страшного нападения, Драко и Гарри вместе сворачивались на одной из кроватей, поскольку и гриффиндорец теперь посещал слизеринские подземелья. Правда, это гораздо чаще приводило к стычкам, чем приход Драко в гриффиндорскую башню; главным образом потому, что это беспокоило Гойла, и он уже несколько раз угрожал обо всем рассказать профессору Снейпу.
В первую пятницу марта, когда Драко спал у гриффиндорцев, Гарри проснулся посреди ночи так резко, что, сев в кровати, выставил перед собой палочку в защитном жесте, прежде чем понял, что уже не спит.
— Гарри? — рядом с ним подал голос Драко, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него. — Снова кошмар?
Гарри не отвечал. Он все еще пытался успокоить свое дыхание и отчаянно пытался вспомнить то, что увидел. Это, правда, было важно, очень важно, он знал это…
— Гарри? — снова спросил Драко, взволнованно садясь на кровати.
— Что-то случилось, — прямо ответил Гарри, вглядываясь в темноту вокруг него.
— Что ты хочешь сказать?
— Волдеморт. Он… он… я не знаю. Что-то. Что-то серьезное. Это был кто-то, кого я… — зеленые глаза широко распахнулись. — Кого я знал? Может быть. Или я понял, кто это был. Или что-то еще.
— В твоих словах нет смысла, — встревожено произнес Драко. Его брови взлетели вверх. — Что значит, ты их знал?
— Я не знаю, — рассеянно ответил Гарри. — Думаю, я видел их прежде. Но никогда не разговаривал с ними… но это не… случилось что-то ужасное. Но я не могу вспомнить что именно! — в расстройстве прорычал он, с силой вдавливая кулаки в свои глаза. — Проклятье!
Драко нахмурился. Гарри редко так близко к сердцу принимал свое пребывание в мозгу Темного Лорда.
— Это было плохо, — продолжал гриффиндорец. — Правда, плохо.
— Ты ничего не можешь сделать с этим, — произнес блондин. Он откинулся обратно на кровать и повернулся так, чтобы спиной касаться Гарри. — Ложись-ка и ты спать.
— Нет… Драко, я серьезно. Это… это нехорошо…
— Я повторяю, ты ничего не можешь с этим сделать, — заметил Драко.
Гарри отнял руки от глаз и посмотрел на любовника.
— Как ты можешь быть таким… таким спокойным? — раздраженно поинтересовался он.
Драко закатил глаза и дотронулся до его подбородка.
— Это называется быть реалистом, — сердито пробормотал он. — Что ты собираешься делать? Аппарировать к Темному Лорду и бороться с ним в своей пижаме?
Он вздохнул, ложась спиной к слизеринцу. В течение несколько минут их окружала тишина, Драко несколько раз попытался начать разговор. Но слова не шли к нему, и он был уверен, что Гарри уже заснул…
— Гарри? — тем не менее, мягко позвал он.
— Что? — резко ответил Гарри.
Драко моргнул, пораженный тем, что он еще не спит, и сделал паузу.
— Хм… — начал говорить он. — Я… Я подумал…
— Хорошее дело.
— Знаешь, я, на самом деле, думаю, что, может, начинаю подстраиваться под тебя...
— Какая досада, — Гарри вздохнул и, перевернувшись, уткнулся в спину Драко, который не произвел попытки сделать то же самое. — Что случилось?
— Я, ммм… Я написал маме на прошлой неделе, — тихо произнес Драко.
И услышал, как Гарри глубоко задышал позади него.
— О чем? — спросил он. Драко пожал плечами. — Ты сказал ей о нас?
— Еще нет, — пробормотал Драко. — Возможно, в следующем письме. Я сказал ей… Я сказал ей, что… — он замолчал, взволнованно теребя покрывало, а затем быстро произнес. — Я сказал ей, что не собираюсь примыкать к Темному Лорду.
Гарри молчал, и Драко был уверен, что уж на этот раз он точно заснул.
— Гарри? — все-таки решил позвать он.
— Что именно ты сказал? — спокойно спросил Гарри.
Драко, сглотнув, перевернулся, чтобы встретиться с ним взглядом.
— Я сказал ей, что не собираюсь примыкать к… к нему. Я сказал, что я откажусь принять его метку, если кто-нибудь попытается предложить это мне. Я сказал, что если бы… если бы я продолжил идти по пути отца, то кончу как и он. Я сказал, что я буду на другой стороне… твоей стороне.
Гарри быстро задышал, широко распахнув глаза. Драко невозмутимо встретил его взгляд.
— Так что, ты должен чертовски радоваться, понял? И не… не заставляй меня пожалеть…
— Почему? — быстро прошептал Гарри, прерывая его. — Что… я не… почему?
— Знаешь, сколько людей он убил, с тех пор как Министерство объявило о том, что мы находимся в состоянии войны? — мягко спросил он.
— Я… Нет… Кто-то следит за этим?
— Да, — произнес Драко. — Я.
Гарри затаил дыхание.
— О…
— Тридцать восемь магглорожденных ведьм и волшебников. Тридцать одна полукровка. Двадцать четыре чистокровных, — он сделал паузу. — Шестьдесят семь магглов. Ну, ты знаешь, члены семей магглокровок и полукровок. А девятнадцать из них вообще не имели никакого понятия о существовании Магического Мира, — голос Драко понизился, и он продолжил еще тише. — Двадцать одному из них было меньше одиннадцати. Из которых девять были только отчасти из волшебных семей. Было две беременные женщины…
Драко вздохнул, снова взглянув на Гарри.
— Я хочу, чтобы ничего этого не было, — сказал он. — Я мог бы гордиться, что я — чистокровный, и, поверь мне, я… я всегда буду думать, что брак с магглорожденным только засоряет родословную… но все это убийства без… без причины. Убивать чистокровных только из-за того, что они защищают права магглов. Мне крайне неприятно это говорить, но Уизли — одно из старейших чистокровных семейств, и убивать их только из-за того, что они связываются с подобными Грейнджер… Мерлин, да никого не останется! Мы должны будем жениться на своих ближайших кузинах!
Несмотря на важность ситуации, Гарри захихикал.
— Не можешь этого позволить, не так ли? — хрипло произнес он, широко усмехаясь. — Драко… ты серьезно?
Драко мгновение молча смотрел на него.
— Абсолютно, — прошептал он.
Гарри снова рассмеялся, скорее, от шока и облегчения, чем от чего-нибудь еще. Он неожиданно приподнялся, захватывая в плен рот блондина своим и проникая языком вглубь. Этот поцелуй поразил Драко и заставил его лечь на спину. В то же время он потерялся в нем, почувствовав себя так, будто вернулся после долгой поездки домой, в безопасность. Тепло разлилось по его телу и вспыхнуло в области живота, и, когда Гарри оторвался от него, кожа Драко пылала, а его сердце колотилось в груди и хотя, возможно, он бы чувствовал себя менее разбитым, даже если бы ему на голову вылили ведро ледяной воды, все же он оказался на Гарри.
— Почему, Драко… — весело произнес Гарри, поглядывая куда-то в сторону паха слизеринца.
Он поднял руку и слегка погладил выпуклость, приподнявшую пижамные штаны блондина, и Драко задрожал, при этом задумавшись, как могло получиться так, что он проснулся, даже не поняв этого. Пальцы его ног сжались, когда Гарри стал мягко касаться его, он затуманенным взглядом посмотрел вниз и увидел, что гриффиндорец смотрит на него широко распахнутыми глазами и слегка усмехается.
— Ты хочешь?..
Драко ответил не сразу. Они все еще ни разу не занимались сексом в кровати Гарри. Правда, пропуская занятия или приемы пищи, они несколько раз делали это в слизеринской спальне, но не в гриффиндорской, хотя Драко и не знал, почему. Гарри никогда больше не спрашивал его, но, если бы спросил, Драко был уверен, что он ответил бы утвердительно.
Что он и сказал сейчас.
— Да, — произнес он, быстро кивая. — Да, конечно. Ты не можешь… Ты не можешь так целовать меня, а затем ожидать от меня… что я просто отвернусь и буду спать!
Гарри усмехнулся и тут же принялся стаскивать с него пижамные штаны. Спустя несколько минут неуклюжей тишины они вернулись в исходные позиции, только без раздражающей одежды.
— Я сверху? — спросил Драко, наклоняясь и целуя Гарри.
— Нет, — гриффиндорец быстро пробормотал заклинание, которое они уже успели полюбить, и внезапно дотронулся смазанными пальцами до входа блондина. Драко совершенно не возражал и задохнулся, ощутив, как Гарри стал медленно растягивать его, ожидая от брюнета, когда он станет двигать ими внутри него. Правда, ничего подобного не произошло. Руки Гарри приподняли его бедра, и Драко ощутил, как член гриффиндорца нажимает на его вход.
— Что… Так? — спросил Драко, напрягшись.
Гарри кивнул.
— Да, — произнес он, поддерживая свой член одной рукой. — Просто… сядь…
Моргнув, Драко выполнил то, что от него требовалось, медленно принимая Гарри в своем теле. И низко гортанно простонал.
— Хорошо? — спросил Гарри, задохнувшись, как только оказался целиком внутри любовника.
— Да, — тихо ответил Драко, пытаясь привыкнуть к ощущению Гарри глубоко в себе.
И так как никто не отменял законы гравитации, благодаря собственному весу он оказался полностью заполненным; и, немного передвинувшись, он почувствовал волну наслаждения, пронзающую его.
— Боже, черт, о, да, хорошо, — простонал он и начал быстро двигаться, сам регулируя темп и чувствуя, как ему помогает Гарри.
— Ты… ты все еще ведёшь… видишь? — Гарри задыхался, вцепившись пальцами в бедра блондина и толкаясь в него.
— Ох-хох, — пробормотал Драко, его голова наклонилась вперед, а руки уперлись в плечи гриффиндорца. — А… а мы не разбудим… твоих соседей по комнате? — спросил он, правда, беспокоясь не о том, что потревожит окружающих, а лишь представляя, как бы все смутились, если бы это и впрямь произошло.
— О… проклятье… ты прав, — ответил Гарри.
Он схватил первую попавшуюся под руку палочку (потом оказалось, что это была палочка Драко) и взмахнул ей.
— Silencio! — задыхаясь, он отбросил палочку куда-то в скомканные одеяла и вернул руку на бедро слизеринца, чтобы притянуть его еще ближе. — Откинься назад, — попросил он, и Драко сделал, как он хотел, опустив ноги по бокам от него и отдыхая на его руках.
Его спина выгнулась, когда Гарри, двигаясь, дотронулся до той великолепной точки внутри него, и он запрокинул голову, почти крича от удовольствия.
— О Боже! — кричал он, широко распахнув глаза, но ничего не видя, поскольку был сосредоточен на удивительных искрах, пронзающих его позвоночник.
— Проклятье. Драко. Я… я не думаю, что смогу… — Гарри говорил в перерывах между быстрыми вздохами, которые все становились быстрее, пока он двигался, но прежде чем он смог сказать, его бедра напряглись, пальцы впились в кожу блондина, и он увидел перед собой только белые вспышки, когда кончил в Драко.
Гарри совершенно без сил рухнул на подушки, но продолжал двигаться, пока мог. Взяв в руку член Драко, он быстро довел и любовника до конца и стал наблюдать, как изогнулась шея парня, пока Драко дрожал от посторгазменного счастья. В течение нескольких минут они оставались в этой неуклюжей позиции, пытаясь отдышаться, а затем Драко медленно снова наклонился вперед и упал на кровать рядом с Гарри, чей член тут же легко выскочил из него.
— Проклятье, Гарри. Проклятье, — произнес слизеринец, его лицо осветила ошеломленная улыбка.
Гарри усмехнулся, перевернувшись, чтобы встретиться с ним взглядом. Затем он спрятал свое лицо на шее блондина, обернув руки вокруг его потного тела.
— Спасибо, Драко, — прошептал он, губами касаясь кожи и сжимая его еще крепче.
Драко закрыл глаза и тоже крепко обнял его.
— Я сделал это не для тебя, Гарри, — медленно произнес он, уткнувшись своим лбом в лоб Гарри. — Я нуждался в тебе, чтобы понять это. Я сделал это для себя; это тот выбор, который я хочу сделать. И если… если что-то не так пойдет между нами… знаешь, если у нас не получится… это не изменится, — Драко слегка отодвинулся, чтобы встретить взгляд гриффиндорца. Он глубоко вздохнул. — Я не собираюсь присоединяться к Волдеморту. Никогда.
Гарри кивнул, быстро моргая. Он попытался хоть что-то сказать, но слова не шли к нему, и, в конце концов, он просто крепко сжал в объятиях Драко.
* * *
На следующее утро Гермиона радостно спускалась вниз на завтрак. Правда, в таком настроении она пребывала несколько последних недель, с тех пор как Рон все-таки решился. Положение его девушки практически не отличалось от положения друга, за исключением поцелуев. Гермиона рассматривала эту часть их отношений в качестве бонуса. Очень, очень хорошего, по ее мнению, бонуса.
Усмехаясь без особой на то причины, она села в самом конце стола и стала намазывать маслом тост. Она наслаждалась субботними завтраками, поскольку только в это время она была предоставлена самой себе. Никогда не спящая особо долго, она была одной из немногочисленных гриффиндорцев, кто рано просыпался в уикэнд, так что могла в полной мере насладиться спокойствием и тишиной, царившими за их столом в Большом Зале. У нее даже был заведенный ритуал приема утренней пищи: сначала она накладывала на свою тарелку все, что приготовили домовые эльфы. К тому моменту, когда она заканчивала это делать, как правило, появлялась первая почта, и она получала свой номер Ежедневного Пророка, который могла читать, не страдая от бесконечных вопросов Рона и бессмысленной болтовни о квиддиче Гарри. Когда же девушка прочитывала все заинтересовавшие ее статьи, она уже наполовину расправлялась с завтраком и знала, что именно к этому моменту появятся мальчики. Таким образом, оставшееся время она могла наслаждаться едой в компании двоих лучших друзей.
Ладно, с ее лучшим другом и одним лучшим другом в компании его парня.
Гермиона закончила накладывать еду в тарелку и стала оглядываться в ожидании утренней почты, которая должна… А. Вот и они. Разнообразные совы влетели сквозь окна, и небольшая желто-коричневая сова села перед ней и протянула лапку. Гермиона сразу же заплатила ей и проводила взглядом, пока она летела обратно к окнам, а затем все свое внимание уделила Ежедневному Пророку.
И все ее хорошее настроение улетучилось так быстро, словно в это мгновение в Большом Зале появился дементор; газета выпала из оцепеневших пальцев и мягко приземлилась на стол прямо перед ней.
Глава 16.
Гермиона была сбита с толку. Она не могла сосредоточиться на лежавшей перед ней газетой, она лишь моргала, до тех пор пока ее лоб не пересекала глубокая морщина. Это было абсолютно бессмысленно… Почему бы он?..
Заинтересовавшись, заметил ли кто-нибудь еще сегодняшний заголовок, Гермиона подняла голову и в шоковом состоянии оглядела Большой Зал. Гриффиндорский стол был все еще практически пуст, из хаффлпаффцев, кажется, никто и не задумался над статьей, они все весело болтали друг с другом. Кое-кто из равенкловцев шептался и бросал быстрые взгляды на слизеринский стол.
Слизеринцы…
Гермиона покачнулась на месте. Никто из слизеринцев, кажется, ничего не замечал. Но все-таки одного особенного слизеринца, которого она искала, среди них не было.
Двигаясь, словно во сне, она встала и направилась к дверям. Она даже не заметила, что снова взяла в руки Ежедневный Пророк.
У нее просто в голове не укладывалось. Она не могла понять, что случилось. И где были профессора? Разве они не должны что-то с этим делать?
Снова моргнув, Гермиона поняла, что стоит, словно вкопанная, посреди Холла, а студенты, проходящие мимо, бросают на нее странные взгляды. Она чувствовала себя совершенно беспомощной и, не зная, что делать, направилась в сторону слизеринских подземелий. А затем остановилась. Что хорошего она сможет сделать, если придет туда?
Гарри. Она могла бы пойти и сказать Гарри. Он знал бы, что надо делать.
Решившись и ощутив, как в голове все встало на свои места, Гермиона развернулась и сделала три шага в сторону Гриффиндорской Башни. Затем снова остановилась. Гарри бы ничего не смог сделать. Он мог справляться только с собственными потерями, а с чужими не мог. Его краткое общение с Чоу служило тому доказательством…
— Гермиона?
Она обернулась, чтобы посмотреть, кто заговорил с ней, и как только увидела, кто это, с силой сжала в кулаке газету, и прислонилась к стене, чтобы не упасть.
— Панси, — выдохнула она и только сейчас поняла, что ее глаза горят от непролитых слез, непонятно почему появившихся там. Возможно, это было из-за того, что она лично знала того, кто… кто… — Панси, — снова произнесла она. — Мне… мне так жаль.
Ее ноги резко подогнулись, и она съехала по стене на пол.
Глаза Панси расширились, устремляясь к газете, которую с силой сжимала в руке гриффиндорка. Она тяжело сглотнула, медленно подходя к ней.
— Кто? — тихо спросила она, все еще не отводя взгляда от Пророка.
Гермиона протянула ей газету, и Панси несколько минут просто смотрела на прессу, перед тем как взять ее. Закрыв глаза, слизеринка прислонилась к стене. Затем она глубоко вздохнула, открыла глаза и медленно развернула Пророк.
— Нет, — простонала она, ее руки дернулись, будто обжегшись. Газета упала на пол. — Нет… Но… Но я видела ее! — настаивала Панси, глядя исключительно на стену. — На… на Рождество. И… и мы хотели поехать домой на Пасхальные каникулы. Он собирался сказать ей. О нем. Он собирался сказать ей о… о…
Ее грудь то высоко приподнималась, то опускалась.
Гермиона дотронулась до закрытых глаз и стала потирать пальцами лоб.
— Панси, где он? — тихо спросила она. — Ты не можешь позволить ему увидеть это своими глазами.
Слизеринка резко обернулась, окинув диким взглядом Холл. Затем она быстро направилась к дверям в Большой Зал и заглянула внутрь.
— Его там не было, — сообщила Гермиона, встала и, слегка пошатываясь, подошла к ней.
— Профессора Снейпа там тоже нет, — задыхаясь, произнесла Панси. Она в любую секунду могла заплакать.
Гермиона тоже заглянула внутрь.
— И профессора МакГоннагал. И я не вижу профессора Дамблдора, — пробормотала она.
— Он редко бывает там, — сказала Панси, отходя от дверей и встречая взгляд гриффиндорки. — Они будут искать Драко.
— Поэтому они и пошли в подземелья, — Гермиона кивнула. — Это хорошо, что он не узнает из газет.
— Он не захочет узнать и от них, — Панси смотрела вдаль, потирая ладонью лоб. Она фыркнула. — Очень холодно и слишком официально.
— Я не могу представить, что… — начала говорить Гермиона.
Панси расстроено выдохнула.
— Я просто этого не понимаю! — воскликнула она, топчась на одном месте. — Почему… почему… просто почему?!
Гермиона беспомощно пожала плечами. Внезапно Панси посмотрела на нее.
— Подожди, Гермиона… Драко не в подземельях. Я точно знаю, потому что хотела поговорить с ним об… а, какая сейчас разница, о чем! Но Блейз сказал, что его там не было.
Гермиона моргнула и взглянула на лестницу рядом с ними.
— Тогда он у нас. Профессор Снейп об этом не знает. Мы должны?..
— Да, — быстро ответила Панси. — Думаю, он предпочтет это услышать от меня. Ну, конечно, он бы предпочел это вообще ни от кого не услышать… — она снова фыркнула и направилась к лестнице. — И я предпочла бы никогда ни о чем таком ему не говорить.
Они уже преодолели половину ступенек, когда встретили Рона, спускающегося вместе с Невиллом завтракать. Он широко улыбнулся и, поравнявшись с ней, поцеловал в щеку. Девушка слабо улыбнулась в ответ.
— Уже позавтракала? — спросил Рон, беря ее за руку. — Пойдем, поешь со мной.
Гермиона, поколебавшись, медленно вытащила руку из его хватки.
— Панси должна поговорить с Драко, — сказала она, снова жалко улыбнувшись ему. — Ты иди, я скоро буду.
Рон кивнул и отсалютовал ей.
— Тогда ладно. Увидимся!
И затем он с Невиллом продолжили спускаться вниз, а Гермиона с Панси преодолели оставшиеся ступеньки, ведущие к Гриффиндорской Башне.
Гермиону нисколько не удивило то, что чем ближе они подходили к комнате шестикурсников, тем все медленнее и медленнее они шли. Они проплелись, словно черепахи, по гостиной и направились к двери, которая внезапно очутилась так далеко, что казалась еле досягаемой для них. Но хоть Хогвартс и любил ставить западни студентам и изменять коридоры, все же девушки дошли до комнаты быстрее, чем им этого хотелось.
Гермиона постучала в дверь.
— Подождите! — услышали они изнутри голос Симуса, а затем дверь распахнулась. Парень все еще натягивал через голову рубашку, но смог усмехнуться им. — Входите, входите, — бодро произнес он. — Извините за беспорядок. Вон та груда одежды — это Дин не может никак выяснить, что же ему сегодня надеть. Чертова девчонка, он…
— Эй! — заорал Дин с того места, где стоял на коленях перед своим чемоданом.
— … он никогда не знает, что ему надеть из всей этой одежды. Только раздражается и всегда мешает… Итак, что мы можем для вас сделать?
— Драко здесь? — спросила Панси, аккуратно обходя вышеупомянутую груду и глядя на разобранные кровати.
Симус усмехнулся.
— Голубки там, — произнес он, жестом указывая себе за спину на одну из кроватей, чей полог был все еще задернут. — Мы думаем, они использовали Заклинание Заглушения и забыли убрать его, потому как мы не видели ни их тел, ни их волос.
Панси прошла к кровати и отдернула полог. Гермиона встала за ней.
С этого можно написать отличную картину, рассеянно подумала Гермиона.
Гарри отвернулся от внезапного света, а Драко издал какой-то малопонятный звук, спрятав лицо на груди брюнета. Несколько волос выбились из его прически и защекотали подбородок Гарри, заставив того заворчать и немного поежиться. Затем, слегка застонав, Гарри устало приоткрыл один глаз.
— Пр’ивет, ‘Ермиона… — пробормотал он, потерев глаза и запустив пальцы в волосы.
Его другая рука обнимала Драко за талию под одеялом.
— Я не могу этого сделать, — резко сказала Панси, поворачиваясь и резко садясь в изножье кровати. От ее движения кровать содрогнулась, и Драко издал раздраженный звук, прежде чем медленно заморгать. — Гермиона… посмотри на них! Я не могу… Я не могу сказать ему, что… — у нее сорвался голос, и она спрятала лицо в своих ладонях.
— Панси? — удивился Драко, проснувшись одновременно с Гарри.
Они вместе неловко сели, удостоверившись, что практически полностью закрыты от чужих глаз. Гермиона слегка покраснела, поняв, почему они это сделали.
— Панси, что случилось?
Глаза Гарри расширились, и его рука легла на бедро слизеринца.
— Помнишь, я сказал, что вчера вечером что-то произошло? — быстро спросил он, понизив голос и глядя на Драко.
Блондин замер. Его рука нашла руку Гарри, и их пальцы переплелись.
— С тобой все в порядке, Панси? — спросил он. — Это… что-то случилось с твоими… твоими родителями?
Панси отрицательно покачала головой.
— Не с моими, Драко, — пробормотала она, медленно поворачиваясь, чтобы посмотреть блондину в глаза.
Рука слизеринца напряглась вокруг руки Гарри, сжав ее практически до костей.
— Тогда с чьими? — спросил он слегка дрожащим голосом.
Гарри попробовал поймать взгляд Гермионы, но она смотрела вдаль, сильно зажимая рот рукой. За ней стояли Дин и Симус, широко распахнутыми глазами наблюдая за разыгрывающимися событиями.
— Милый, мне так жаль, — прошептала Панси.
Драко дернулся.
— Нет, — произнес он, моргая.
— Драко…
— НЕТ! — он покачнулся, отпуская руку Гарри и сжимая свою в кулак. — Нет, ты неправа.
— Драко, это было в Ежедневном Пророке! — воскликнула Панси, а из ее глаз капали слезы, которые она совершенно не замечала. — Мне так жаль, что это произошло… Прости, Драко, но твоя мама…
— Я не верю тебе. Гарри, скажи ей, что она неправа! — закричал блондин, пальцами вцепившись в плечо гриффиндорца.
Гарри уставился на Гермиону, медленно кивнувшую ему. Перед его глазами вспыхнуло немного знакомое лицо, с обладателем которого он никогда не говорил. Человек, которого он видел лишь один раз…
— Драко… — мягко произнес он, чувствуя, как к нему возвращается то ужасное ощущение, с которым он проснулся ночью, и страх вновь заполняет его грудь.
Он повернулся, чтобы посмотреть на Драко, и независимо оттого, что блондин увидел в его глазах, это его сломало. Драко быстро моргнул, затем еще несколько раз, и его пальцы так сильно сжали плечо гриффиндорца, что суставы побелели.
— Это невозможно, — отрывисто произнес он. — Это… Это бессмысленно… Это невозможно, моя мать… моя мама… она не могла… нет.
Драко вдыхал воздух так быстро, что Гарри стало страшно, что тот дышит слишком часто, и он попробовал быстро обнять парня за талию. Но Драко дернулся и неловко упал на кровать.
— Не трогай меня! — закричал он.
Гарри замер, перед тем как снова потянуться к нему и попытаться взять слизеринца за руку.
— Драко, — вновь произнес он.
— ПРЕКРАТИ! — взорвался Драко. Его взгляд был немного безжизненным, что очень обеспокоило Гарри, и гриффиндорец попробовал еще раз завладеть рукой любовника. Пытаясь избежать этого, Драко чуть не заехал ему локтем по носу. — НЕТ! Прекрати, прекрати лгать мне! Это какая-то шутка? Ты пытался убедить меня перейти на другую сторону?! Ладно, я уже ведь перешел, так? Просто… просто остановись! Остановись! ЭТО УЖЕ СОВСЕМ НЕ СМЕШНО!
Гермиона издала наконец что-то, похожее на сдавленное рыдание и отвернулась. Панси снова спрятала лицо в ладонях. Симус же и Дин еще несколько минут назад выскользнули незамеченными, когда поняли, что случилось.
Слегка прикусив губу, Гарри ждал, пока Драко снова не откроет глаза, чтобы поймать его пристальный взгляд. Дыхание Драко постепенно замедлилось, он уставился на Гарри и сильно сжал губы. Его лицо было бледным, невыразительным, он открыл рот, чтобы что-то сказать, но с его губ ничего не слетело. Нижняя губа слегка подрагивала, глаза Драко медленно закрылись, и он тяжело упал лицом к Гарри, свернувшегося около него клубком. Тихий хныкающий звук сорвался с губ блондина.
— Нет… — простонал он, качая головой из стороны в сторону. — Нетнетнетнетнетнет.
Гарри уперся подбородком в его голову и сжал руки вокруг него, только сейчас заметив, что Панси подползла к ним и обнимает Драко сзади.
— Северус, ты ведь не думаешь, что он и впрямь будет здесь, да? — внезапно раздался голос за пределами их комнаты.
— Его нет в слизеринской гостиной, его нет в Большом Зале, и, как бы ненавистно мне не было это предполагать, но я все-таки думаю, что этой ночью он разделил жилое помещение с твоими гриффиндорцами.
Драко быстро сел, диким взглядом смотря на дверь. Профессор Снейп и профессор МакГоннагалл появились перед ними и резко остановились, увидев в комнате четверых подростков.
— Мистер Поттер! — воскликнула МакГоннагалл, широко распахивая глаза. — Вы ведь хоть немного одеты, не так ли? Особенно в присутствии женской компании! Мисс Грейнджер, на вас совершенно не похоже то, что вы находитесь здесь, когда…
— Минерва, — тихо прервал ее Снейп, кивком головы указывая на Драко, который уставился на них покрасневшими глазами.
МакГоннагалл вздохнула.
— О, дорогой, — пробормотала она. — Кажется, мы не успели вовремя.
— Профессор Снейп, — произнес Драко, отодвигая от себя Гарри и Панси. — Я… Скажите мне правду, — в отчаянии сказал он. — Я не… я не…
Снейп глубоко вздохнул, внутренне собираясь для разговора.
— Мистер Малфой, — начал он говорить очень деловым тоном. — Мне очень, очень жаль, что приходится сообщать вам это…
— Профессор! — в отчаянии воскликнул Драко.
Снейп, казалось, слегка уменьшился. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
— Драко, — мягко произнес он таким тоном, который показывал, что у него были более близкие отношения с его слизеринцами, чем всем доводилось видеть на его уроках.
Это, казалось, само по себе еще больше ранило Драко. Гарри заметил, что рука Снейпа слегка тряслась, когда он отбросил ею свои сальные волосы с глаз.
— Драко, я… Ты знаешь, мы с твоей матерью были хорошими друзьями. То… что случилось, было… — он оборвал себя, внезапно выпрямился и встретился взглядом с блондином. — Темная Метка была найдена над поместьем сегодня поздно ночью. Мы узнали об этом только утром, — глаза Снейпа закрылись. — Ты даже не представляешь, как я сожалею о твоей потере.
Внезапно дыхание Драко остановилось, а взгляд расфокусировался. Он наклонился, подтянул ноги к груди и спрятал в них лицо. Гарри встревожено наблюдал за ним, совершенно не зная, что ему надо сейчас сделать. Панси, казалось, тоже не знала; она все еще смотрела на Снейпа.
Установившаяся тишина спустя мгновение была нарушена появлением Рона, внезапно влетевшего в комнату и заставившего всех вздрогнуть. Не заметив присутствия профессоров, он ошалело махал над собой письмом.
— Гарри! — кричал он. — Гарри, Пожиратели Смерти сбежали из Азкабана!
Его слова потрясли всех присутствующих в данный момент в спальне шестикурсников.
Драко же дернулся, Гарри наклонился вперед и сжал одну из его рук. Правда, он не был уверен, заметил это Драко или нет, даже, несмотря на то, что он сжал руку в ответ достаточно сильно.
— Когда это случилось, мистер Уизли? — быстро спросила МакГоннагалл, сильно побледнев.
Глаза Рона расширились, поскольку он только сейчас заметил, что двое из его преподавателей находятся в комнате.
— Э… Этим утром, — чувствуя себя неловко, ответил он и, моргая, оглядел помещение. — Несколько часов назад. Мой папа написал об этом мне… ммм, Кингсли Шаклбот сказал ему, когда он сегодня появился в Министерстве. Этого даже нет в сегодняшнем Пророке.
— Мерлин, — выдохнула МакГоннагалл, а Снейп сильно нахмурился.
— Это не было просто совпадением, — медленно произнес он.
— Это было наказание, — тихо произнесла Гермиона, прислоняясь к одному из столбиков другой кровати.
Драко медленно повернул голову в сторону, чтобы взглянуть на нее. Снейп тихо смотрел на девушку.
— Наказание? — повторила Панси слегка хриплым голосом.
Гермиона кивнула, устало прикрыв глаза.
— Я уверена, что Волдеморт, — половина присутствующих вздрогнула, — мог освободить Пожирателей, когда бы он захотел. Но прошлым летом они его подвели. Они… правда, все испортили. Поэтому он и оставил их там, — стала объяснять Гермиона. — Мама… Мама Драко… — Драко слегка вздрогнул, но Гермиона решительно продолжила. — Это ведь было задание Люциуса, так ведь? То происшествие в Министерстве? И он потерпел неудачу. Поэтому Темный Лорд оставил всех Пожирателей Смерти в тюрьме в качестве наказания, но, что еще хуже, как предостережение, дабы они снова все не испортили, я уверена, он убил жену своего самого ближайшего последователя. Я… я, правда, сомневаюсь, стал бы он преследовать потом и Драко…
— Как проницательно, мисс Грейнджер, — ехидно произнес Снейп. — Вы, кажется, знаете, как мыслит Темный Лорд. Однако я должен заметить, что вы, скорее всего, правы, — Мастер Зелий выдохнул через нос и искоса взглянул на МакГоннагалл. — Темный Лорд любит наказывать тех, кто не выполняет его распоряжений. И Люциус уже до этого расстроил его этой историей с дневником.
— Дневником, профессор? — спросила Гермиона. — Тем, что был у Джинни Уизли?
— Это вас не касается, мисс Грейнджер, и в данный момент это неважно, — ответил Снейп.
— Вы знали? — внезапно очень тихим голосом произнес Драко.
— Что, Драко? — быстро поинтересовался Гарри.
Драко поднял голову, уставившись на Снейпа холодным, жестким взглядом.
— Вы знали? — повторил он, ярость, звучавшая в его голосе, только усиливала его. — Вы знали, что этот ублюдок собирается преследовать мою мать?!
Снейп долго смотрел на Драко.
— Вы, правда, так плохо обо мне думаете?
— Вы Пожиратель Смерти! — настаивая, закричал блондин. — Как и мой отец! Я видел вашу метку, я знаю, что она у вас есть! Меня не волнует, обманываете вы Дамблдора или нет, но вы не сможете одурачить меня. Вы, наверное, сотрудничали с Ним с тех пор, как он вернулся!
Панси теперь тоже обвиняющее смотрела на Снейпа.
Рон усмехнулся.
— Ты, правда, думаешь, что Дамблдора так легко можно одурачить? — спросил он. — Конечно, он знает, что Снейп — Пожиратель Смерти, ты, кретин…
— Рон! — резко прервал его Гарри, заметив, что Рон начал глумиться над Драко.
— Что? Он — идиот, Гарри.
— Вероятно, ты пропустил ту часть, где Драко сказал «Вы знали, что этот ублюдок собирается преследовать мою мать», Уизли? — холодно поинтересовалась Панси.
Рон мигнул, его глаза широко распахнулись, когда он посмотрел на нее.
— Рон, ты не видел сегодняшний Ежедневный Пророк? — мягко поинтересовалась Гермиона.
— Уизли не читает Ежедневный Пророк, — сказал Драко, его голос звучал слегка надтреснуто, хотя он пытался не показывать, что это его беспокоит. — Ты же знаешь, он во всем полагается на тебя.
— Ладно, довольно, — произнес Снейп. — Мистер Малфой, думаю, вам нужно вернуться вместе со мной в слизеринские подземелья, чтобы мы могли обсудить…
— О, убирайтесь, вы, летучая мышь переросток! — закричал Драко, впиваясь взглядом в Снейпа. — Я вам все еще не доверяю!
— Мистер Малфой, — твердым тоном сказал Снейп, — я просто предлагаю вам…
— Меня это не волнует! — продолжал кричать Драко. — Почему бы вам не пойти и не помыть свою голову или еще что-нибудь сделать, вы, гребаный предатель!
— Драко! — Снейп быстро вытянулся, ощущая, как его щеки заливаются краской.
В этот момент МакГоннагалл подозрительно закашлялась. Снейп уставился на нее, и она в мгновение ока восстановила самообладание.
— Мистер Малфой, я думаю, что вы должны пойти с профессором Снейпом, — ровно произнесла она.
— Я думаю, — слегка дрогнувшим голосом произнес Драко, — что именно сейчас я очень, очень хочу остаться один!
— Именно это я и пытался предложить, — раздраженным тоном сказал Снейп. — И если бы ты пошел со мной…
— Э, мы не совсем… хм… одеты, — краснея, заметил Гарри.
Профессора моргнули.
— Вообще? — тихо спросил Снейп, уставившись на одеяла, в которые были обмотаны ниже пояса Гарри и Драко.
Его губа изогнулась от отвращения.
— Да, — пробормотал гриффиндорец.
МакГоннагалл приподняла бровь.
— Хорошо, тогда всем следует уйти и дать им время, чтобы одеться, — произнесла она.
Гермиона кивнула и повернулась, чтобы сразу уйти. Она задержалась рядом с Роном, который уставился на Драко и, кажется, наконец, понял, кто именно умер.
— ЗАТКНИСЬ! — взревел Драко, наклонившись к ногам и зажав уши ладонями. — Заткнись, заткнись, заткнись… Я не хочу слышать это от тебя, Уизли, просто уйди!
Рон снова открыл рот, видимо, собираясь еще что-то сказать, но в этот момент Гермиона мягко взяла его за запястье и, когда он посмотрел на нее, покачала головой. Вместе они тихо покинули комнату. Панси следом за ними достигла двери и обернулась, чтобы взглянуть на Драко.
— Ты… ты хочешь, чтобы я подождала…
— ВОН!!! — практически в истерике заорал Драко.
Панси кивнула, выглядя так, будто собиралась снова заплакать, но все же вышла. МакГоннагалл последовала за ней.
— Я буду ждать тебя за портретом, — произнес Снейп, — чтобы удостовериться, что ты вернулся в подземелья, — и он тоже ушел.
Как только за ним закрылась дверь, Драко выпрыгнул из кровати и начал быстро одеваться.
— Драко?.. — мягко позвал его Гарри, наблюдая за ним.
— Замолчи, Гарри, я ничего не хочу слышать, — пробормотал слизеринец, натягивая на себя рубашку.
— Драко, послушай, может, я…
— Ты это видел, да? — прервал его Драко, резко надевая на себя брюки и не застегивая их.
— Видел… О. Да, думаю, видел, — грубовато ответил Гарри.
Драко молчал, держа в руках свои ботинки и не останавливая свой взгляд ни на чем конкретном. Его плечи слегка поникли.
— Ты бы мне сказал, правда? Если бы смог узнать того, кто это был?
— Конечно, — медленно ответил Гарри. — Обязательно сказал бы. Но… Но я видел твою маму только один раз, на Чемпионате Мира по квиддитчу, помнишь?
Драко кивнул и затем все еще с ботинками в руках направился к двери.
— Подожди, Драко, позволь мне пойти с тобой, — попросил брюнет, откидывая одеяло и поднимая с пола свои боксеры.
— Нет, — спокойно ответил Драко. — Я не хочу.
— Драко…
— Оставайся здесь, Гарри! — воскликнул Драко.
Дверь захлопнулась за ним.
* * *
Гарри не беспокоил Драко все утро и спустился к подземельям лишь позже днем. Панси встретила его в слизеринской гостиной и пошла вместе с ним к комнате шестикурсников.
— Думаешь, он, правда, захочет нас увидеть? — спросил Гарри, останавливаясь перед дверью.
Панси пожала плечами.
— Я не хочу оставлять его одного так долго, — ответила она. — Надо хотя бы проверить, как он.
Гарри кивнул и постучал в дверь.
— Пошли к черту! — услышали они вопль Драко изнутри.
— …
— Хм, — пробормотала Панси.
— Ладно, — Гарри кивнул. — Вернемся позже?
— Да, думаю, так и поступим.
Они вернулись вечером, поскольку ни у того, ни у другой не было никакого настроения идти на субботнюю вечеринку.
— Послушай, я так и не спросил, — сказал Гарри, искоса взглянув на свою спутницу. — Ты как?
— Я в порядке, — ответил девушка. — Просто… странно. То есть, конечно, ничего особо и не изменится, ведь я ее не так уж часто и видела, но…
Гарри ничего не сказал, но понял то, что она подразумевала. Он был практически уверен, что Драко не почувствует всю тяжесть потери до того, как поедет летом домой в поместье, пустое, не только без отца, но и без матери…
Вздохнув, Гарри снова постучал в дверь. Может, Драко смог бы остаться с ним на лето. Может, Рон не стал бы слишком язвить по этому поводу.
— Думаешь, он спит? — спросил Гарри, когда никто не откликнулся на стук.
— Сомневаюсь, — ответила Панси. Она стала поворачивать ручку двери, мягко позвав при этом. — Драко?
— Если ты сейчас войдешь, клянусь Мерлином, я тебя прокляну! — закричал Драко.
Панси выдохнула через нос.
— Отлично, — сказала она Гарри. — Думаю, он выйдет, когда будет готов. Я скажу профессору Снейпу, чтобы домовые эльфы приносили ему еду.
* * *
Гарри так и не увидел Драко вплоть до утра понедельника.
— Я не знаю, что делать, — говорил он Симусу, который был его партнером на Гербологии, с тех пор как Рон стал встречаться с Гермионой.
На них были надеты большие защитные очки и перчатки, и они пытались срывать стручки с семенами с мерзкого растения, стоявшего перед ними и выпускающего струю клейкого кислого вещества всякий раз, когда отдирали от него один из стручков.
— Ты пытался снова увидеться с ним? — спросил Симус, борясь при этом с растением.
— Нет, — ответил Гарри, вытирая защитные очки от забрызгавшей их ярко-зеленой слизи. — Со вчерашнего утра. Он никого не хочет видеть, поэтому я и даю ему возможность побыть одному.
— Ты уверен?
— Насчет чего?
— Что он хочет быть один?
— Ну, он никому не разрешает войти в комнату, — пробормотал Гарри.
Он положил несколько семян в стоявший на столе ковш и вздохнул.
— Но… может, он только делает вид, что никого не хочет видеть? — предположил Симус. — Подумай, кому захочется быть так долго одному, после того как такое случилось?
— Может, так и есть, — Гарри пожал плечами. — Я не знаю… Симус, мне кажется, он обиделся на меня.
Одна из рук Симуса замерла, сжав стручок, а сам он недоверчиво взглянул на Гарри.
— С чего ты это взял?
— Просто… — он замахал рукой, как бы показывая, что он не знает, как все это объяснить. — Я хочу сказать, что я… видел, как все это произошло. Как бы видел.
Симус моргнул.
— Правда, видел?
— Да…
— Но… как?..
Гарри пальцем ткнул в свой лоб.
— Вот так. Я не мог вспомнить, кто это был, и что вообще произошло, но я знал, что произошло что-то плохое. То есть я почувствовал, что это плохо, это теперь я знаю, что это было плохо для Драко, и…
— И ты беспокоишься за него, — закончил Симус его предложение.
Гарри кивнул.
— Да. И… ну, я проснулся, и это разбудило Драко, но я не смог вспомнить…
— Послушай, Гарри, ты же не мог это остановить. Ты же говоришь, что проснулся, когда все уже было сделано.
— Я знаю, — произнес Гарри. — Но все же. Может, именно поэтому он… мучается? Может такое быть?
Во взгляде Симуса сквозило сомнение.
— О, я не знаю! — сердито воскликнул Гарри. — Я просто не хочу, чтобы он обижался на меня!
— Хэй, но ведь все произошло не из-за тебя, не так ли, Гарри? — заметил Симус. — Если именно поэтому ты не пытался снова увидеть его… я думаю, ты должен быть более настойчивым, дружище.
Гарри нахмурился, но, прежде чем смог что-то сказать в ответ, профессор Спраут закричала на них, потребовав, чтобы они продолжили работать. Вздохнув, он вернулся к дерганью стручков с семенами, пока Симус ворчал о липкой гадости, попавшей ему на волосы.
* * *
Наступил вечер вторника, а Гарри так и не видел Драко, с тех пор как тот выбежал из Гриффиндорской Башни в субботу. Он и не пытался снова вернуться к слизеринцам, даже несмотря на то, что Симус, Гермиона и даже Рон говорили ему, что он должен это сделать. Он, правда, не думал, что от этого будет какой-нибудь прок. Драко упрям, Гарри об этом знал, но, если он ввалится к нему прямо сейчас, это может стать самой большой ошибкой в его жизни. Даже Снейп, видимо, понял, что Драко нуждается в каком-то времени, чтобы оплакать мать, поскольку парень так и не приступил к занятиям.
Уже почти наступил комендантский час, и Гарри сидел на одном из диванов в гриффиндорской гостиной, мрачно уставившись на огонь и ощущая себя совершенно беспомощным, когда почувствовал, как кто-то сел рядом с ним.
— Гарри? — сказал вновь пришедший.
Гарри повернулся и немного удивился, увидев рядом старшего Криви.
— Колин, — поприветствовал он, слегка приподнимая брови. — Что ты хочешь?
Пятикурсник что-то вертел в руках, слегка прикусив нижнюю губу.
— Я… ммм… Я уже давно хотел тебе это отдать, — заикаясь и краснея, произнес он. — Но забыл… а тут я перебирал старые фотографии, увидел и подумал, что ты захотел бы иметь это, поэтому я… хм… здесь, — он протянул Гарри фотографию и встал, широко улыбнувшись. — Думаю, очень хорошо получилось, надеюсь, что и тебе понравится!
И он тут же ушел, оставив Гарри в замешательстве разглядывать белую поверхность задней части живой картинки, которую ему дал Колин. Он медленно перевернул ее и покраснел.
Боже всемогущий…
Это была фотография, которую Симус подговорил сделать Колина, когда Гарри и Драко были заняты… очень важными вопросами… Гарри усмехнулся, наблюдая, как фото он прислоняет фото Драко к косяку. Это выглядело так, словно они пытались поглотить друг друга. Улыбка исчезла с лица Гарри, и он снова почувствовал себя угнетенным. Чего бы он сейчас ни отдал, чтобы прямо сейчас так же поцеловать Драко…
— О, ради Бога, Поттер! Умерла не твоя мама!
— Панси? — с недоверием произнес Гарри, поворачиваясь к стоявшей на по другую сторону дивана слизеринке. — Как ты сюда попала?
— Я ее впустила, — ответила за нее Гермиона, останавливаясь за ним и скрещивая руки. — Мы хотим с тобой поговорить.
Гарри удивленно моргнул.
— Хорошо… — медленно сказал он, смотря то на одну, то на другую девушку.
Гермиона вздохнула.
— Гарри, что ты делаешь? — почти сердито спросила она.
— О чем ты?
— Она хочет знать, почему ты сидишь здесь и выглядишь так, будто твоего щенка кто-то сглазил, а в это время твой парень не покидает свою комнату уже в течение четырех дней? — резко спросила Панси, прижимая к талии кулаки.
— Ну, я… — Гарри замолчал и нахмурился. Почему они выглядят такими раздраженными? — Я не знаю, что мне делать! — воскликнул он, внезапно расстроившись. — Я хочу сказать, его мама только что умерла… то есть была убита, а я… я не… я не знаю, что сказать или сделать… Я только все испорчу, я знаю… — он бросил быстрый взгляд на свою лучшую подругу. — Ты же знаешь, Гермиона, ты видела, что случилось с Чоу. Я только бы все ухудшил, я знаю, что я был бы…
— Очень жалостливым? — спросила Панси. — А где же знаменитая гриффиндорская храбрость?
— Я что-то не вижу, что ты рядом с ним, — парировал Гарри.
Панси закатила глаза.
— Дело в том, что он во мне не нуждается. Ему нужен ты. Но он вряд ли когда-нибудь это признает.
— Но… — Гарри вздохнул, отворачиваясь от слизеринки и откидываясь на спинку дивана. Он скрестил руки и снова уставился на огонь. — Но я не знаю, что ему сказать…
Он услышал, как вздохнула Гермиона, как подошла и села рядом с ним.
— Гарри, ты ничего не должен ему говорить, — сказала она. — Он не нуждается в словах утешения или каких-то добрых поступках… Ему просто нужен кто-то, кто был бы рядом с ним.
— Но…
— Нет, Гарри, выслушай меня, — прервала его Гермиона. — Помнишь, когда умер Сириус? Ты помнишь, каким ужасным было начало лета?
Гарри вздрогнул и, наклонившись, упер локти в колени.
— Да, — прошептал он. — Как я могу такое забыть?
— И что? — спросила Гермиона. — Ты просто ждал, чтобы кто-то пришел, и сказал, что все будет в порядке? Что, несмотря на то, что Сириус мертв, жизнь продолжается, и ты должен быть счастлив, потому что Сириус хотел бы, чтобы ты был счастлив? Что Сириус в лучшем мире и, возможно, рад, что там находится?
Гарри нахмурился. Он был уверен, что ударил бы любого, кто попытался бы ему это сказать.
— Вот видишь? — она мягко улыбнулась. — Тебе не нужны были слова. Они бессмысленны, они только заполняют пустоту вокруг и неуклюжую тишину. И ты не должен пытаться что-то говорить. А если бы мы еще в июле заговорили с тобой о Сириусе, ты бы замер. Ты ушел бы из комнаты или сменил тему разговора. Ты не хотел говорить об этом. Теперь ты можешь… частично. В любом случае рана уже не столь глубока, и ты принял то, что случилось.
Гарри запустил пальцы в волосы и тяжело выдохнул.
— Я не знаю, Гермиона… Что, если Драко никого не хочет видеть? Он — не я, ты это знаешь.
— Это очевидно, — Панси фыркнула, наконец обходя диван, чтобы сесть на его подлокотник.
— Гарри, насколько лучше ты себя почувствовал, когда появился в Норе? Как только ты оказался среди людей, которые заботятся о тебе, кто знал, что случилось. Не имело совершенно никакого значения, что мы говорили, просто мы были…
— Просто вы были там, — тихо закончил Гарри, закрывая глаза. — Я, правда, почувствовал себя лучше, — признал он. — Было… трудно… просто одному находиться в той комнате, где никто не знал, как я был несчастен. Ну, я знаю, что Дурсли не знали. Или забота. Самым худшим было то, что никто обо мне не заботился…
— И как ты думаешь, что сейчас чувствует Драко? — спросила Панси. — Я не думаю, что он хоть какую-нибудь весточку получил от отца. И, вероятно, не получит. У него больше нет родителей.
— О, Боже… — пробормотал Гарри. — Я и забыл о Люциусе…
— Имя Малфоев сейчас не так уважаемо, как несколько лет назад, — заметила слизеринка. — Поэтому я думаю, что Драко считает, что никто о нем сейчас не беспокоится. Похороны же его мамы будут в пятницу, и я не уверена, что придет очень много народа. Плюс ко всему, профессор Снейп сказал, что там будут авроры на тот случай, если появится мистер Малфой.
Гарри моргнул и посмотрел на нее.
— Это… это будет жестоко, — пробормотал он, чувствуя, как его охватывает жалость к мужчине, который мог бы посетить похороны своей жены, но знал, что сделай он это, будет снова арестован.
Панси кивнула.
— Это всего лишь сделает испытание таким… беспристрастным, — она фыркнула. — Потому что он очень сглупит, если придет. А уж если придет, то этот день станет гораздо хуже…
Гарри молчал в течение нескольких секунд. Он не мог себе это представить… хоронить свою мать, а затем видеть, как в тот же самый день снова арестовывают твоего отца…
Вздохнув, Гарри мягко спросил:
— Слизеринский пароль не менялся?
Девушки быстро облегченно переглянулись и усмехнулись.
* * *
Когда Гарри тихо постучал в спальню слизеринских шестикурсников, ему снова ответили «Отвяжитесь!».
— Пока он бодрствует, он никого не впускает, — произнес Блейз, стоявший вместе с Гарри за пределами комнаты. — А когда он засыпает, мы должны прокрасться к своим кроватям и на следующее утро проснуться очень рано и тихо уйти. Иначе он нас проклянет. От него уже вчера досталось Тео.
— Ладно, я войду, — ответил Гарри, чувствуя, как у него повышается уровень адреналина в крови, и пытаясь не думать о том, что случится, когда он войдет в эту комнату. — Дверь не заперта, видимо, он не пытается не впускать людей…
— Ты помнишь, какая кровать его… о, прости, глупый вопрос, — Блейз хихикнул, когда Гарри немного покраснел.
— Пожелай мне удачи, — пробормотал он, а затем толкнул дверь, полностью открыл ее и тихо закрыл за собой, когда оказался в комнате. — Драко? — позвал он.
И услышал шорох одеял за закрытым пологом кровати блондина.
— Гарри? — тихим голосом произнес Драко. Полог слегка раздвинулся, и показалась светловолосая голова. — Это ты стучал? Я думал, это Винсент…
Гарри сделал несколько шагов вперед.
— Нет, это был я, — подтвердил он, подходя еще ближе.
Драко, моргнув несколько раз, сглотнул.
— Самое время тебе здесь появиться, — хрипло сказал он.
У Гарри скрутило живот, но он все же заставил себя продолжить путь. Драко на самом деле ждал его?..
— Прости, я опоздал, — мягко ответил он, пытаясь загладить свою вину.
Он преодолел оставшееся между ними расстояние и еще больше раздвинул полог. В течение секунды Драко просто смотрел на него, а затем подвинулся, чтобы предоставить ему больше места. Сглотнув, Гарри стащил с себя ботинки и медленно заполз на кровать. Чувствуя на себе взгляд слизеринца, он откинулся на подушки и, как только удобно устроился, немного приподнял руку. Драко тут же обвился вокруг него, стискивая его рубашку, и Гарри нежно улыбнулся, опустив руку на плечо блондину.
— Прости, — повторил он.
— Все хорошо, — пробормотал Драко. — Я… Я не знал…
— Прости, — еще раз быстро произнес Гарри. — Я думал, что ты хочешь побыть один. Все пытались сказать мне, что я должен снова увидеть тебя, но я не думал, что ты хочешь, чтобы я пришел.
Драко пожал плечами.
— А я и не хотел. Правда. Только сейчас, когда услышал твой голос, я задался вопросом, почему ты не пришел раньше.
— Я приходил. В субботу и в воскресенье.
— Ты? — Драко моргнул. — Я думал, это была Панси…
— Я был с нею.
Драко сделал какой-то уклончивый звук, и в течение нескольких секунд они молчали, пока Гарри рассеянно поглаживал плечо слизеринца.
— Ты носишь трикотажную рубашку? — в итоге спросил он, осознав, из какого материала сделано то, во что одет Драко.
— Э… — блондин взглянул на него, слегка ухмыльнувшись. — На самом деле, она твоя.
Гарри моргнул.
— У меня нет зеленой трикотажной рубашки… — заметил он.
— Нет, но, честно, неужели, ты ожидал, что я буду носить красную?
— Я никогда не думал, что ты вообще будешь носить такую одежду. Она же маггловская.
Драко пожал плечами.
— Она удобная… — произнес он, натягивая воротник трикотажной рубашки на нос и глубоко вдыхая. — Она пахнет также, как и ты, — пробормотал он, его голос прозвучал еще более приглушенным из-за материала.
— Ты так считаешь? — удивился Гарри.
— Да. Квиддитчем и потом.
— Прекрасно, — сказал гриффиндорец, сморщив нос. — А я и не знал, что квиддитч как-то пахнет.
— Конечно, у него есть запах, — произнес блондин. — Пахнет травой и метлами, и лаком, и… потом.
— Потом, а, — повторил Гарри. — Новый «аромат месяца» для Ведьминского Еженедельника.
— Конечно, — Драко ухмыльнулся.
— Это все надувательство. Постой-ка. Подожди, — Гарри выпрямился и смущенно уставился на Драко. — Красная… А что случилось с той?
Драко захихикал.
— Она уже в течение нескольких месяцев принадлежит мне.
Гарри моргнул.
— О. О! Это она?..
— Да. С того первого раза, когда мы играли в «Я никогда не имел».
— И она была у тебя все это время?
— Ммм.
— О… Ты часто ее надеваешь?
— Если мне очень холодно…
Широко усмехнувшись и внезапно почувствовав легкое головокружение, Гарри снова откинулся на подушки, крепко прижимая к себе Драко. Затем бросил взгляд в изножье кровати и заметил несколько странных вещей.
— Что это? — поинтересовался он, поддевая нечто своей ногой.
Он дотянулся до небольшого сундучка, что, по мнению Гарри, могло быть хранилищем для чего угодно. Рассеянно вручив его своему парню, Драко снова наклонился и взял оставшуюся часть вещей в руки. Это были картинки, некоторые в рамках, а некоторые — нет. Гарри никогда не видел их раньше, поскольку Драко не выставлял напоказ свои личные вещи.
— Они принадлежали моей маме, — мягко произнес блондин, показывая их Гарри.
В животе гриффиндорца все перевернулось, и он вспомнил, как без перерыва разглядывал старые альбомы с фотографиями, которые ему дал Ремус после смерти Сириуса. Рассматривая фотографии Нарциссы Малфой, Гарри увидел ее в совершенно в ином свете. Она не выглядела так (как помнил ее Гарри), словно у нее перед носом появилось что-то неприятное. Вместо этого на большинстве картинок она нежно улыбалась, пристальным грустным взглядом смотря на сына, как будто знала, что должно случится. На некоторых фотографиях она была с маленьким Драко, были и такие, где она была вместе с Люциусом. У Гарри снова все сжалось в животе.
— Я смотрел их уже много раз, — произнес Драко, откидываясь на спину и глядя на балдахин над ним. — И одну из них практически разорвал.
Гарри принялся убирать их в сундучок, разглядывая то, что лежало в нем. Там был старый снитч, у которого была вмятина и отсутствовало одно крыло, знакомо выглядящая часть пергамента, перевязанная зеленой ленточкой (отчего у Гарри снова случилось головокружение), много фотографий Люциуса, выглядевших так, будто их недавно смяли, а потом попытались разгладить.
— У меня есть еще кое-что, что ты можешь сюда положить, — внезапно произнес Гарри.
Драко перевел на него взгляд, и гриффиндорец вытащил из кармана картинку, которую ему совсем недавно вручил Колин. Он захихикал, снова взглянув на нее, а затем протянул ее слизеринцу.
— Что… Какого черта! — воскликнул Драко, широко распахнутыми глазами смотря на фотографию. — Когда это мы делали это перед другими людьми?
— Нас снял Колин, помнишь? — рассмеялся брюнет, наклоняясь, чтобы тоже наблюдать за их движениями на картинке.
— Какой еще Кол… А. Криви. Ясно. Президент твоего фанклуба.
— У меня нет фанклуба, — пробормотал Гарри, но Драко проигнорировал его, разглядывая фотографию.
— Я здесь выгляжу совершенным боттомом, — тихо произнес он, когда он на картинке снова был прижат к дверной раме и обвивал своей ногой сзади ноги Гарри. — Боже, дай отпор, ты, кретин! Не будь таким покорным мерзавцем!
— Ну, не знаю, я бы сказал, что ты даешь столько же, сколько и получаешь, — задумчиво произнес Гарри.
Их картинные двойники чуть отошли в разные стороны и уставились друг на друга так, будто ничто другое во вселенной не могло их отвлечь. Драко нахмурился.
— Я уверен, что не смотрю на тебя так.
— Нет, ты смотришь только на меня. И ты это знаешь.
— Неправда. Я заметил, что на прошлой неделе Терри Бут выглядел довольно хорошо.
— Отлично, теперь я должен буду убить его, — с легкостью произнес Гарри.
— В этом нет необходимости, думаю, он обычной ориентации, — Драко ухмыльнулся и снова уставился на картинку. — Спасибо тебе за нее, — мягко произнес он. — Я добавлю ее к моей коллекции.
Гарри кивнул, и они вновь замолчали.
— Гарри, — спустя какое-то время заговорил слизеринец, — как ты думаешь… если люди узнают, что я не хочу присоединяться к Темному Лорду, думаешь, все решат, что это из-за… моей… моей м-матери?
— Ну, — ответил Гарри, — частично же из-за нее? Во-первых, она не хотела, чтобы ты присоединился к нему.
— Я не об этом говорил, и ты это знаешь, — сухо произнес Драко. — Все подумают, что я это делаю из-за мести.
— Драко, с каких это пор тебя стало заботить то, что о тебе подумают другие?
— Хм. Ты прав, — раздраженно сказал блондин. — Но… я хочу сказать, что было бы лучше, если бы люди знали, что я выбрал этот путь сам, независимо ни от чего.
— Возможно, никто не озаботится вопросом, почему ты сделал именно этот выбор, — пробормотал Гарри. — Может, все, что их будет волновать, так это то, что ты сделал правильный выбор. И твоя мама знала, что ты сделал правильный выбор. Это ведь достаточно хорошо? Ох… — Гарри внезапно остановился, ошалев от пришедшей ему в голову мысли. — Она… она, правда, получила то письмо?
Драко кивнул.
— Я не был уверен, получила ли она его. Я… ведь погода была довольно плохая в последнее время, поэтому совам требовалось гораздо больше времени, чтобы добраться до адресата, и я ничего не слышал от нее… а вчера я получил письмо. То, что она написала на прошлой неделе. Я… — он прекратил говорить, быстро моргая и делая глубокий вдох, как будто пытался себя успокоить.
Гарри выждал какое-то время, перед тем как сказать:
— Панси говорила, что не думает, что ты получал весточку от Лю… от своего отца.
— Нет, — грубо ответил Драко. — И уверен, что не получу. Если он вернется в поместье и… и найдет то письмо. Ха, ну, в общем, я уверен, все пройдет не так хорошо…
— Он рассердится на тебя?
— Возможно, разочаруется, — Драко пожал плечами. — Наиболее вероятно то, что он попытается выглядеть обиженным перед Темным Лордом, но в действительности он облегченно вздохнет, что я не собираюсь умирать. Я так думаю, — его голос звучал неуверенно, поэтому Гарри не стал говорить о том, что Волдеморт был очень сильным Легилиментом, и, если бы Люциус проделал этот трюк, то Драко, вероятно, был бы сейчас на том же месте, что и Гарри. И гриффиндорец сомневался, что Люциус совсем не будет огорчен тем, что Драко игнорировал все привитые воспитанием идеалы.
Вместо этого он осторожно произнес:
— Я думаю, что теперь, когда Волдеморт обижен на Люциуса, того будет очень заботить собственная защита.
— Ты веришь тому, что тогда сказала Грейнджер, — устало сказал Драко, потирая глаза. — Я уже устал думать об этом. Я думаю об одном и том же уже несколько дней. Что бы ни случилось, это случится. Я знаю, где я сейчас, — Драко продолжал потирать глаза, его голос прозвучал в нос, так, будто тот был забит. — Я не хочу больше думать. Я ни о чем не хочу думать, — внезапно он широко раскрытыми глазами взглянул на Гарри. — Отвлеки меня, Гарри, — стал он умолять в отчаянии. — Пожалуйста. Сделай что-нибудь!
— Ох, — гриффиндорец насиловал свой мозг в надежде хоть что-то придумать. — Я… Я не…
Но Драко не дал ему договорить, схватив за руку.
— Трахни меня, — горестно произнес блондин.
Гарри моргнул и, широко распахнув глаза, стал похожим на сову.
— Что? — спросил он, решив, что неправильно расслышал. Но слух у него был полностью в порядке.
— Трахни меня, — снова сказал Драко, с силой сжимая руку брюнета. — Грубо. Так грубо, чтобы я забыл, где я и что происходит. Заставь меня подумать о чем-то еще… нет, заставь меня ни о чем не думать. Только ты и я и то, что мы делаем. Просто… просто заставь меня забыть, пожалуйста!
А затем он подтянулся к шее Гарри и дотронулся ртом до его губ. В течение нескольких секунд Гарри позволял ему это а потом отодвинул от себя.
— Ты уверен? — спросил он, не уверенный в том, что Драко находится сейчас в том состоянии, в котором можно принимать подобные решения…
— Да, — это слово вырвалось из Драко со звуком, очень похожим на рыдания. — Сделай мне больно, трахни меня, меня это не волнует, просто сделай это!
— Хорошо, — пробормотал Гарри, толкая слизеринца на кровать.
Из того снова вырвалось рыдание, которое он с трудом пытался сдержать. Гарри проигнорировал это и принялся раздевать любовника. Он чувствовал, как с каждым предметом одежды, который он снимал с него, он уничтожает защиту, рушит возведенные стены. И когда блондин остался под ним совершенно голым и уязвимым и широко распахнутыми глазами смотрел только на Гарри, гриффиндорец понял, что никогда до этого он так себя не контролировал, как в этот момент.
Он быстро снял собственную одежду, вытащив палочку перед тем, как отбросить вещи в сторону. Он бросил несколько заклинаний, заставив полог задернуться и сделав так, чтобы за пределы кровати не поступали никакие звуки. Еще одно заклинание смазало его пальцы, которые он уже собирался засунуть внутрь блондина, когда тот остановил его.
— Нет, — пробормотал он внезапно хриплым голосом. — Просто сделай это.
Гарри какое-то время молча смотрел на него, затем кивнул и тем же заклинанием нанес смазку на свой член. Взяв его одной рукой и дотронувшись им до входа Драко, другой он схватил руку слизеринца, завел ему за голову и переплел с ним пальцы.
— Готов? — спросил Гарри и, не дождавшись ответа, немного вошел в блондина.
Тот что-то проворчал и закрыл глаза.
— Дальше, — он задыхался. — Полностью. Давай же…
И Гарри согласился это сделать, одним быстрым движением войдя и оказавшись полностью в Драко. Слизеринец задыхался, но не сделал ничего, кроме того, чтобы дотянуться своей свободной рукой до собственного члена и схватить его.
Гарри начал двигаться, найдя темп, под который быстро подстроился Драко, и ни на секунду не сводил с него глаз. Разные выражения проносились по лицу блондина; боль, удовольствие, отчаяние от чего-то, что Гарри не мог ему дать. И все это время он держал глаза закрытыми, что заставляло Гарри чувствовать себя виноватым, как будто он в своих интересах использует Драко. Правда, он хорошо знал, что именно Драко попросил его об этом. Поэтому, когда блондин тяжело выдохнул «Сильнее», Гарри быстро подчинился.
Гарри ускорился, вколачиваясь в Драко так, что при непрерывном соприкосновении своей кожей с его раздавался характерный звук. Гарри начал задыхаться, пот капал с его бровей, а между тем Драко хрипло кричал, и Гарри не был уверен, хороший это знак или плохой. Драко все еще держал свой член, но его хватка постепенно ослабевала, и он не поспевал за темпом, что выбрал гриффиндорец, поэтому Гарри отвел его руку в сторону и занялся этим сам.
Драко взвизгнул, когда его сжала рука Гарри. Его руки были мозолистыми от довольно большого времени общения с метлой, и этот факт только увеличивал трение. Мысли Драко завертелись, его живот сжался, и он почувствовал, как его бедра стали сотрясаться от давления, собирающегося в области его паха. Чувства, испытываемые им, были настолько подавляющими, что он уже хотел сказать Гарри, чтобы тот замедлился, но прикусил язык и вместо этого двинулся навстречу любовнику, всецело радуясь от ощущения Гарри так глубоко в себе.
— Черт… Гарри… Черт! — воскликнул он, теряя контроль над собой.
Драко подумал, что на мгновение комната стала темной, но затем вспомнил, что его глаза все еще закрыты. А потом он заметил, что в нем больше нет Гарри, а поскольку Драко не помнил, как тот вышел из него, то решил, что, либо время перескочило на минуту вперед, либо и правда он на мгновение потерял сознание.
Гарри молчал с того момента, как Драко громко всхлипнул и обмяк под ним. Ему не потребовалось много времени, чтобы довести себя до конца, и он бросил осторожный взгляд на Драко, попутно вытирая руку о простыню. Когда же глаза блондина наконец открылись, тот ошеломленно уставился на гриффиндорца.
В глазах слизеринца стояли слезы, и на кончике языка брюнета уже вертелся вопрос, не от того ли это, что Гарри сделал ему больно, но он практически сразу понял, что эти слезы были вызваны совершенно другой болью, и Драко, казалось, даже не замечал их.
— Ты в порядке? — спросил Гарри, опускаясь на кровать рядом с Драко.
Тот кивнул, но затем из его слез хлынули слезы, и он закачал головой из стороны в сторону.
— Нет, — хрипло произнес он, медленно перемещаясь и поворачиваясь к Гарри.
Его руки приподнялись, закрывая ладонями лицо, и Гарри запаниковал, когда услышал первое настоящее рыдание, рвущееся из него.
— Нет, я не в порядке, — он сглотнул и снова зарыдал. — Проклятье, к-какого черта, я же о-обещал себе, что не буду п-п-плакать! — простонал он.
Гарри пытался экстренно придумать, что же он может сделать, что сказать… а затем вспомнил, что пробовали вдолбить в его голову Гермиона, Панси и даже Симус.
Нет ничего, что он мог бы сказать, и что убрало бы в одно мгновение боль Драко. Нет ничего, что заставит вернуться в этот мир его мать.
Гарри лишь мог вместо этого быть рядом с ним.
Он обнял качающегося взад-вперед слизеринца, поспособствовав еще более сильным рыданиям, и как можно ближе притянул его к себе.
— Ты до сих пор не плакал? — пробормотал он и почувствовал, как Драко покачал головой.
— Н-н-нет, — ответил он, дрожа и снова сглатывая. — Я н-не мог себе позволить.
— Поплачь, поплачь, — мягко произнес Гарри, вспомнив, как сам после смерти Сириуса не мог расплакаться, а потом даже наорал на свои собственные глаза за это.
— Мне н-не нужно, чтобы ты говорил мне о-об этом, — пробормотал Драко, потирая глаз тыльной стороной ладони одной из рук.
Вроде бы он уже стал успокаиваться. Гарри понял, что это был внезапный всплеск эмоций, которому нужен был выход. И это даже при том, что он все еще продолжал обнимать Драко, ожидая, когда тот перестанет дрожать.
— Я хочу, чтобы ты поехал на похороны моей мамы вместе со мной, — внезапно сказал блондин, поразив этим Гарри, думавшего, что парень уже заснул.
— Хочешь?
Драко кивнул.
— Я… я так и не собрался и не сказал ей. О нас. Я хочу, чтобы она знала о тебе.
Гарри мгновенно подумал об аврорах, которые будут там. Он был уверен, что они будут присланы от Ордена Феникса, а, значит, он уже знает их. А вот присутствие там репортеров можно было предсказать. Даже несмотря на то, что имя Малфоев уже практически ничего не значило, в газетах все еще были уверены, что надо обязательно написать обо всем, что было связано с последним нападением Волдеморта на семью своей правой руки. И если бы Гарри появился там вместе с Драко, то уже на следующий день они были бы новостью номер один и оказались бы на титульном листе газет.
Гарри потребовалось всего две секунды, чтобы решить, что ему, правда, нет до этого никакого дела.
— Конечно, я пойду, — быстро ответил он.
— Ты останешься со мной? — тихо спросил Драко, на этот раз действительно засыпая.
Гарри нежно погладил его по спине, послушал, как выравнивается его дыхание, а затем поцеловал в макушку.
— Навсегда.
Эпилог.
— Знаешь что? Волдеморт — такое шило в заднице.
— Он кто? Я не понял…
— Забудь, — фыркнул Гарри.
Он стоял перед зеркалом в гриффиндорской спальне в одних боксерах и в белой рубашке, рассеянно пытаясь решить, в чем же он хочет быть сегодня вечером. Подняв голову, он посмотрел в зеркало и увидел Драко, который сидел на кровати и был одет почти так же, как и он.
— Ну, эта… эта глупая война, — Гарри вздохнул, запустив пальцы в волосы. — Спрашивается, зачем ему надо было все это снова начинать, если он потом опять исчез?
Драко фыркнул, бросив на любовника удивленный взгляд.
— Прошло пять месяцев, и только сейчас ты стал сожалеть, что это произошло? И что он исчез, зная, что мы даже не догадываемся, где он находится? Он просто… остановился. На какое-то время, — он встал позади Гарри, все еще смотревшего на него в зеркале.
Тот снова вздохнул.
— Да, это так. Просто я слегка волнуюсь, ведь в конце каждого года со мной случались неприятности, а сейчас ничего нет. Даже намека нет на то, что он замышляет, — гриффиндорец на секунду опустил глаза, а затем вновь поднял их, слегка посасывая нижнюю губу. — Драко, ты уже решил, где ты проведешь это лето?
Блондин не стал ничего говорить по поводу резкой смены темы разговора.
— Я… хм, — он смотрел в сторону, рассеянно поглаживая руку. — Нет, — ответил он. — Думаю, мне надо вернуться в поместье и самому удостовериться, что… Знаешь, я до сих пор не могу поверить в реальность происходящего.
Гарри промолчал, и Драко, взглянув на него, быстро продолжил:
— Я хочу сказать, что я понял это… на мгновение. На… на похоронах. Но, вернувшись сюда… я все еще притворяюсь, что увижу ее летом. Мне этого так хочется. Но приехать туда… когда ее там нет…
— … Я знаю, о чем ты говоришь, — пробормотал Гарри, думая о Сириусе и о том, что иногда казалось: напиши Гарри письмо, тот бы ответил.
Опыт, который Гарри приобрел на похоронах Нарциссы, ему повторять совершенно не хотелось. И глядя на погребение матери Драко, Гарри представлял, что это похороны Сириуса, чего у того никогда не было. Гарри снова и снова говорил ему «до свидания», и это растеребило старые раны, которые, как он думал, успели зажить.
Как оказалось, в присутствии авроров необходимости не было. Никто не видел и не получал известий от Люциуса с момента его внезапного побега, и даже месяцы спустя он нигде не был замечен. На самом деле нападения Волдеморта прекратились в ту ночь, когда была убита мать Драко, и никто теперь не представлял, что он будет делать дальше.
Что, конечно, заставляло людей находиться в постоянной панике. И не было редкостью, что люди срывались друг на друге.
— Оставайся со мной, — внезапно произнес Гарри, разворачиваясь, чтобы быть к Драко лицом к лицу. — У меня есть свой дом… Я хочу сказать, Сириус оставил его мне. Мы могли бы остаться там на лето.
Это был внезапный порыв, и Гарри почувствовал, как мгновенно покраснели его щеки. Он уже в течение нескольких недель хотел поинтересоваться об этом у Драко, но не знал, какие у того планы, потому как слизеринец никогда не давал ему прямого ответа на этот вопрос. Но дней, остававшихся до начала каникул, становилось все меньше, и, если он не спросил бы сейчас…
— Остаться с тобой?.. — тихо повторил Драко, глядя на Гарри широко распахнутыми глазами.
— Да. Да, я хочу сказать… Конечно, у тебя была бы своя собственная комната. И место, куда ты мог бы положить свои вещи. Не то, чтобы я не хотел, чтобы ты спал в моей комнате, но, знаешь, вдруг кто-нибудь спросит или у тебя будут с этим проблемы…
— Гарри, — прервал его Драко, ухмыльнувшись. — Неужели ты думаешь, что я теперь беспокоюсь о том, кто и что о нас подумает?
Он жестом указал на стену у кровати Симуса, где ирландец приклеил всевозможные газетные вырезки из статей, появившихся после похорон. Каждый божий день в течение практически двух недель Ежедневный Пророк был усеян разнообразными картинками с Гарри и Драко, державшимися за руки или прислонявшимися друг другу; были даже такие, где Гарри обнимал Драко за талию. Все они были сделаны на похоронах и сопровождались глупыми заголовками; некоторые из них были достаточно невинны:
[align=center]Новая политика Гарри Поттера — оказание поддержки детям Пожирателей Смерти? [/align]
Для тех, кто уже вырос, выходили заголовки и покруче:
[align=center] Мальчик-Который-Выжил… чтобы стать гомиком? [/align]
А когда все идеи были исчерпаны, они закончили так:
[align=center] Единственная Девочка для Поттера? Вообще не Девочка! [/align]
Сначала Гарри был уязвлен, затем раздражен, ну а потом — сердит. Ну, в самом деле, должны же были быть более важные вещи, которые могли быть достойны титульного листа, но с внезапным окончанием нападений Волдеморта, новый скандал о любимом всеми юном герое буквально озолотил газеты. Симус настаивал на том, что статьи забавны, и оставил себе каждую в единственном экземпляре. Ну, а спустя неделю после предположений Пророка о сексуальной ориентации Гарри, Ведьминский Еженедельник выпустил кричащий заголовок:
[align=center] Избранный и Сын Пожирателя Смерти — Самые Страстные Сексуальные Парни Хогвартса, и Они Встречаются Друг с Другом! [/align]
Написано это было, конечно, любимой всеми журналисткой Ритой Скитер и даже заканчивалось несколькими интервью со студентами Хогвартса. Увидев это, Гарри фыркнул так, что у него чуть сок из носа не полился, а вот Драко был недоволен тем, что эта ужасная статья была о нем. С тех пор Гарри лишь удивлялся каждой новой статье.
А потом появились письма, примерно такие же, как после его интервью в Придире на пятом курсе. Письма с ненавистью, письма с поддержкой, случайные письма фанатов — и среди них благодарные письма от мальчиков и мужчин всех возрастов. Именно после первого благодарного письма Симус и стал клеить статьи на стену возле своей кровати.
Конечно, пришли письма и от некоторых членов Ордена Феникса. Гарри ждал их еще с того момента, как увидел Кингсли Шаклболта среди авроров на похоронах, и довольно скоро получил несколько писем от Ремуса, Уизли, Тонкс, и даже Грозный Глаз Грюм вежливо, но очень твердо поинтересовался у него «И о чем, черт побери, ты думаешь?!»
Он ждал писем от членов Ордена, чтобы отправить всем Вопилку, что да, он встречается с Драко Малфоем и просит их заткнуться к чертовой бабушке и заниматься своими делами, потому что ему уже шестнадцать лет, и он имеет право желать кого угодно. Даже если этот “кто угодно” тоже парень.
В тот момент Драко впервые выглядел счастливым с той минуты, как похоронил свою мать.
Слегка улыбнувшись, Гарри покачал головой.
— Нет, думаю, нет, — сказал он. — Но, правда, люди смогут тогда больше узнать о нас. Ну, если заснимут нас на видео или еще что придумают.
— Видео? — повторил Драко, нахмурившись.
Гарри рассмеялся.
— Пустяки. Маггловская чепуха.
— А.
— Так что ты думаешь? — снова спросил Гарри. — Дом довольно большой, честное слово.
— Ну… — Драко снова нахмурился, рассеянно почесывая за ухом. — Я не знаю. Я…
— Ну же, Драко! Послушай, мы даже могли бы пойти вместе сдать экзамены на получение лицензии по Аппарированию.
— Но я не хочу ждать так долго! — почти раздраженно воскликнул слизеринец. А затем усмехнулся. — Ты — все еще ребенок, Гарри, — поддразнил он любовника, слегка ударяя того по носу. — Тебе все еще шестнадцать. Мы же, те, кто старше тебя, более зрелые люди, можем пойти сдавать экзамены на лицензию уже сейчас.
Гарри нахмурился и потер нос.
— Драко, тебе исполнилось семнадцать только два дня назад, — заметил он.
Драко весь прямо-таки засиял.
— И это делает меня старше тебя практически на два месяца! — произнес он, немного приподнимая подбородок.
Гарри закатил глаза.
— Хорошо? — спросил он со значением.
— Я подумаю об этом, — ответил Драко, подходя к Гарри ближе и кладя ладони ему на плечи. — Я думаю, что какую-то часть лета я проведу там… но, тем не менее, есть много вещей, в которых я еще должен разобраться, — продолжал он более мягким тоном, упершись своим лбом в лоб Гарри.
Тот вздохнул.
— Правда, как ты держишься? — спросил он, задавая наконец вопрос, который мучил его всю ночь. Драко немного напрягся, и Гарри еще поднажал. — Не думай, что я не заметил. Чем ближе лето, тем ты все дальше. Я… я беспокоюсь за тебя…
Драко отошел от него в сторону. Затем скрестил руки так, будто обнимая себя, и пожал плечами.
— Драко…
— Я нервничаю, — наконец ответил он, глядя на ковер. — Я, правда, не знаю, чего ждать. Прошлым летом я думал, что достаточно легко переживу это. Мой оте… Люциус был довольно далеко, да я и так видел его не слишком много, но все равно это был удар,.. что я вообще его не увижу. Но… с матерью… не знаю, думаю, я все еще не могу принять тот факт, что она не будет ждать меня там в этом году. И она… не вернется. Никогда.
Он устало потер пальцами между глаз. Гарри же молча наблюдал за ним.
— Но все хорошо, правда, — настаивал Драко, снова глядя на Гарри. — Просто не знаю, чего ждать, и всё.
— Может… Может, я должен поехать в поместье вместе с тобой? — медленно произнес Гарри, пристально наблюдая, как на это отреагирует слизеринец. — Ну, чтобы ты не был один. Или… Профессор Снейп? А?
Драко фыркнул.
— Да ладно, — пробормотал он, но тут же передумал. — Хорошо, может быть. Увидим. Гарри, обещаю, я тебе скажу.
Гарри застенчиво усмехнулся, и Драко захихикал, прежде чем резко сменить тему:
— Ладно. Не мы ли предположили, что на моей вечеринке будут сюрпризы?
Гриффиндорец простонал, оборачиваясь к зеркалу.
— Я никогда не говорил, что это будет вечеринка с сюрпризами! — стал настаивать он. — Просто это будет последняя субботняя вечеринка в этом году, поэтому надо быть немного более нарядными, чем обычно.
— Ладно, хорошо, хммм. Но будут подарки, — Драко усмехнулся.
— Нет, никаких подарков, — ответил Гарри, решительно качая головой. — И, в любом случае, ты уже получил мой.
— А еще ты сказал, что будет торт.
— Я этого не говорил.
— Говорил. Большой пребольшой шоколадный торт, вот, что ты мне сказал.
— Я не говорил!
— Гарри. Не будь идиотом. Мы оба знаем, что я знаю, что это будет вечеринка с сюрпризами. И будут подарки. И торт. Ты совершаешь ошибку, не признавая этого!
— Нет. И я не совершаю никакой ошибки. И не будет никакого торта.
— Ладно, хорошо. Только это будет.
— … Нет… Я хочу сказать… Не… Ладно, — Гарри сердито выдохнул. — Да, ну, в общем, знаешь, если Панси узнает, что ты знаешь, она меня убьет!
— Не убьет, — произнес Драко, ухмыляясь, — потому что тогда это был бы самый ужасный подарок.
— Может, вместо этого она просто бросит в меня торт.
— Думаю, это было бы еще хуже, — язвительно заметил блондин. Гарри закатил глаза, и Драко продолжил. — Но, так или иначе, я отвлекся. Нам нужна одежда. И я не испытываю желания возвращаться в подземелья за новой парой брюк, поэтому позаимствую твои.
Гарри моргнул, а затем захихикал.
— Ладно. Хм, мои могут не подойти тебе, — пробормотал он, становясь на колени перед своим сундуком и начиная рыться в нем. — Думаю, у тебя размер практически такой же, как у Симуса. Он не будет возражать, если ты у него позаимствуешь.
Драко пожал плечами и отправился к кровати Симуса.
— Ладно. Эй, Гарри… Ты думаешь, я мог бы что-нибудь попытаться сделать с твоими волосами?
— Ха-ха. Нет.
— Прекрасно. Идиот.
— Придурок, — в том же стиле ответил Гарри.
Но они улыбались, продолжая собираться к вечеру.
* * *
— Эй, Поттер. Можно тебя на минутку?
Гарри съежился и замер, не относя от губ свой стакан, а затем осторожно посмотрел через плечо. За его спиной стояла Панси, скрестившая руки на груди и очень раздраженная. Гарри даже мог слышать, как она постукивает ногой по земле. Медленно сглотнув, он опустил свой кубок и, сияя, повернулся к ней.
— Панси! — поприветствовал он, изображая жизнерадостность. — Что я могу сделать для тебя?
— Скажи-ка мне вот что, Поттер. Почему Драко не был удивлен вечеринке в его честь? — холодно поинтересовалась она, сузив глаза.
Гарри смущенно рассмеялся, почесывая затылок.
— О чем ты? По мне, так он выглядел очень удивленным.
Драко разыграл изумление с мастерством, достаточно приличным, чтобы играть роль второго плана в мыльной опере бета-класса.
На самом деле, это утверждение было настолько возмутительным, что каменное выражение лица слизеринки рассыпалось, и она фыркнула, а затем захихикала.
— Ну, конечно, — еле произнесла она сквозь душивший ее смех. — Приложил ладони к щекам, широко распахнул глаза и сказал: «О, Бог мой, какая неожиданность! Это для меня?». Да, он очень сильно удивился, — изобразила она Драко, и Гарри тоже начал смеяться, запустив пальцы в волосы.
— Прости, — сказал он, виновато усмехнувшись. — Я, правда, не хотел ему говорить, но он вытащил это из меня в четверг…
— Пытал тебя, да? — язвительно заметила Панси.
— Э… — Гарри покраснел. — Ну, есть небольшая вероятность того, что я не понимал, что в тот момент говорю, потому что он довел меня до… отчаяния и весьма невменяемого состояния. Возможно. Вот.
Панси приподняла бровь и ухмыльнулась.
— Ооооотлично, — произнесла она, хихикая. — Возможно. Так где же наш виновник торжества? Ты прибрал его к рукам с четверга, я даже не могла его увидеть!
Гарри бросил взгляд через плечо, чтобы убедиться, что Драко все еще там, где он его оставил, а затем повернулся к Панси и показал большим пальцем в том направлении.
— Он обсуждает с Гермионой теорию «то или другое»… «то или другое». Видимо, Арифмантика. Я ушел, когда они начали говорить на греческом.
— Драко не умеет говорить по-гречески.
— Ну, мне это показался греческим языком. Я не понял, о чем они говорили.
— Дай-ка угадаю, — подал голос Блейз, подошедший в конце их разговора. — Арифмантика, так?
Панси закатила глаза и кивнула.
— Драко любит Арифмантику, — вставила она. — Думаю, даже больше, чем Зелья.
— Я в курсе, — ответил Гарри. — Он пытался заставить меня сделать ему обзор к его экзамену.
Панси и Блейз усмехнулись, совершенно не сочувствуя ему, как Гарри предположил до этого.
— Лучше ты, чем я, дружище! — радостно воскликнул Забини, похлопывая гриффиндорца по плечу.
Гарри с негодованием посмотрел на него, но тот в ответ просто показал ему язык. Гарри открыл было рот, чтобы высказаться по этому поводу, но внезапно чьи-то руки обняли его за талию, и очень знакомый голос произнес рядом с его ухом:
— Я бы забрал его, Блейз, если ты не планируешь использовать его в ближайшем будущем, — сказал Драко, ухмыляясь.
Гарри улыбнулся, чуть отклонился назад так, чтобы отдохнуть на груди блондина.
— Ха! — насмешливо сказал Блейз. — Попробуй!
— Вообще-то, я уже сделал это, спасибо, — надменно ответил Драко, быстро целуя гриффиндорца в щеку.
Гарри повернул голову и встретил его следующий поцелуй своим ртом, не отпуская до тех пор, пока Панси не влезла между ними.
— Хватит, хватит! — воскликнула она, расталкивая их в разные стороны. — Мерлин, честное слово, вы словно пиявки!
— Но, Панси! — возразил ей Драко. — Это мой день рождения!
— Вообще-то, Драко, твой день рождения был два дня назад, — услужливо заметил Блейз.
Драко быстро зыркнул в его сторону, но Забини лишь усмехнулся в ответ.
— День рождения или нет, я давно с тобой не разговаривала. Идем! — настаивала Панси, надувшись. И затем бесцветным голосом добавила. — У меня есть для тебя подарок.
Брови Драко взлетели вверх.
— Правда? Тогда хорошо! — он пожал плечами на немой вопрос Гарри и, усмехаясь, позволил девушке потянуть себя в пустой угол комнаты.
Гарри закатил глаза, а затем переглянулся с Блейзом.
— Ты знаешь, что еще Панси запланировала на этот вечер? — поинтересовался он.
Блейз задумался.
— Думаю, что-то обычное. Она была слишком занята, занимаясь, как сумасшедшая, чтобы спланировать что-то значительное.
— Ясно. Училась. Да, мы тоже много учились.
Блейз уныло посмотрел на Гарри:
— И что ты под этим подразумеваешь?
Гарри почувствовал, как к щекам приливает кровь, и закатил глаза.
— То, что и обычно: когда все изучают свои записи и перечитывают заново главы в учебнике, чтобы подготовиться к экзамену, — он на секунду замолчал, а затем продолжил с озорной усмешкой. — Это перерывы в учебе, о которых ты должен беспокоиться, поэтому я предположил, что мы воспользовались ими…
— Ну, я в шоке, — сухо заметил Блейз, поворачиваясь, чтобы уйти.
Гарри фыркнул, но прежде чем они разошлись в разные части комнаты, они снова посмотрели друг на друга и усмехнулись.
* * *
Ночь начинала вступать в свои права, и люди стали расходиться по своим гостиным, поскольку вечеринка уже была практически закончена. Через неделю должны были начаться экзамены, и большинство студентов ушло, что, впрочем, было совершенно нормально, чтобы завтра с утра изучить как можно больше. И когда Панси собрала всех оставшихся вместе, оказалось, что было их лишь несколько от каждого Дома.
— Я не могла сопротивляться, — сказала Панси, когда все собрались. — В конце концов, это традиция, — и она с усмешкой, достойной кошачей, достала пустую бутылку из-под огневиски. — Помните, когда начинались наши вечеринки?
И началась игра.
* * *
— Э, нет.
— Что… Драко!
— Нет! Я не буду его целовать!
— О, хвала Мерлину!
— Рон, замолчи. Драко, ты не можешь нарушить правила из-за этого.
Поднятая бровь.
— Ты хочешь смотреть, как я буду целовать твоего лучшего друга?
— Хорошо, нет… Но ты же целовал его раньше.
— Это было тогда, а это сейчас, и в этом большая разница! И, между прочим, это мой день рождения. Поэтому я делаю то, что хочу.
— Это не твой день рождения.
— Замолчи, Блейз.
Пауза. Взгляд на сидящих в круге.
— Я вместо этого поцелую Грейнджер.
— Эй…
В унисон:
— Замолчи, Рон!
— … Уизли!
* * *
— О, нет. Этого тоже не будет.
Сердитый вздох.
— Драко.
— Я не собираюсь наблюдать, как ты целуешь Уизли!
— Ты не всегда можешь выбирать.
— Нет.
— Но… ммф! Ммпф… ммммм…
Несколько секунд тишины.
— Хорошо, мальчики. — Пауза. — Драко. Поттер. — Еще одна пауза. — Драко!
— Что, Панси?! Мерлин, ты, что, не можешь дать нам одну минутку?..
— Занимайся этим в свое свободное время! Все уже заколебались смотреть, как вы лижетесь!
— …
* * *
— Гарри.
Тишина.
— Гарри?
Никакого ответа.
— Хмм?
Тащит за рукав.
— Гарри!
Раздраженно:
— Что, Рон?
— Я должен волноваться?
— О чем?
Жест в середину круга.
— Гермиона и Панси… Разве тебе не кажется, что… они наслаждаются этим слишком долго?
— Умм… — снова никакого ответа.
— Я хочу сказать, уже почти минуту они… — Пауза. — Не сдвигай руки с талии, Паркинсон! Не выше и не ниже!
* * *
Сильный кашель и лепет.
— Ну, думаю, мы теперь все знаем о Невилле.
Лицо фактически становится зеленым.
— И о Блейзе тоже.
— Они даже едва коснулись друг друга.
— Ну, Блейз всегда был немного королевой драмы.
— … Драко, правда? Он — королева драмы?
— Да. А что?
Качает головой. Вздох.
— Ничего, ничего.
* * *
— Ха-ха-ха, Финниган должен поцеловать девочку. Офигеть.
— Но Ханна, кажется, не возражает.
Усмешка.
— Зато Финч-Флетчли возражает.
* * *
— О, Боже. Как будто я еще недостаточно видел этих двоих.
— Драко!
— Замолчи, Гарри. Моим глазам больно это видеть. Я не могу на это смотреть.
— … Так и не смотри.
— Я не могу смотреть в сторону. Как будто я вижу крушение поезда.
— Забавно, Рон то же самое говорит о нас.
— … Хорошо. Как грубо.
* * *
— Хм… Драко?
Тишина.
— Драко? Симус???
— Гарри, успокойся.
— Но… но, Гермиона!
— Это просто поцелуй, Гарри.
— … — расширяются глаза. — Это больше, чем поцелуй…Симус, вытащи руки из-под его рубашки!
Ленивая усмешка, поскольку они на секунду отрываются друг от друга.
— Ты хочешь сказать, моей рубашки. В конце-то концов, он носит мою одежду.
Снова тишина.
— Эй!
Звуки потасовки, небольшая драка.
Надутые губы.
— Я этим наслаждался…
Усмешка.
— Спасибо, Джастин.
— Без проблем, Гарри.
* * *
— … Я, правда, не знаю, что об этом сказать.
— Да.
Фырканье.
— Какая ирония, мы очень редко видим целующихся девочку и мальчика.
— Парвати бросает на сестру ревнивые взгляды. Мерлин знает почему, в конце концов, это Захариа Смит.
Ухмылка.
— Я думаю, он хорошо выглядит.
Категорически:
— Дело в том, что он напоминает тебя. Отчасти.
— Только он не такой здоровый.
Двойная усмешка.
— Да. — Пауза. — Хотя трудно сказать, кто больше раздражает.
— … — Хлопок.
— … Оу.
— Ты это заслужил.
Пауза. Примирительный взгляд.
Движение глаз. Небольшая улыбка.
Переплетение рук.
* * *
Уже поздно вечером в комнате не осталось никого, кроме двух юношей, лежавших вместе на одном из диванов.
Драко растянулся на Гарри, его подбородок упирался в руки, которые лежали на груди гриффиндорца. Свои же руки Гарри скрестил за головой. В таком положении и молча они находились в течение получаса. Драко уже начинал засыпать, когда Гарри поднял руку и убрал со лба слизеринца светлые пряди. Это движение заставило Драко сонно моргнуть, и он вопросительно взглянул на брюнета. Гарри нежно улыбнулся в ответ. Он немного переместил ногу, поскольку она уже начала затекать от веса Драко, и слизеринец слегка вздрогнул.
Заметив это, Гарри секунду подождал и затем снова нажал бедром, ощущая начинающий твердеть член Драко. Ухмыляясь, он приподнял бровь и медленно двинул ногой.
В ответ губы Драко изогнулись, но спустя секунду он покачал головой.
— Нет, — мягко сказал он. — Не сегодня. Знаешь, это может быть наше последнее свободное время.
Гарри какое-то время молчал, а потом широко распахнул глаза.
— Последнее? — спросил он, выглядя так, будто он пытался кое-что понять.
— Ну, я хотел сказать, что у нас на следующей неделе экзамены, — заметил Драко. — А затем закончится год. Я сомневаюсь, что мы найдем для нас время в поезде. А потом первую половину лета я проведу в поместье.
— О, — тихо произнес Гарри, глядя в сторону. — Я об этом не подумал.
Он поднял другую руку и, обняв слизеринца обеими руками за талию, немного подтянул его к себе. Драко усмехнулся и мягко поцеловал Гарри. Их глаза закрылись, а языки стали двигаться в медленном ритме. Это был поцелуй, полный эмоций, не предназначенный для того, чтобы привести к чему-нибудь еще, и, когда они, наконец, оторвались друг от друга, Гарри изучающе посмотрел на Драко.
— Драко, — медленно сказал он, отводя пристальный взгляд в сторону и чувствуя, как небольшой румянец заливает его щеки. — Как… как ты думаешь… возможно…
Бровь Драко взлетела вверх, пока Гарри внутренне собирался и затем снова посмотрел на Драко горячим напряженным взглядом, заставив слизеринца задрожать от внезапной теплоты, затопившей его грудь.
— Как ты думаешь, ты когда-нибудь смог бы на самом деле… полюбить меня?
Вопрос застал Драко врасплох, так сильно, что из его головы исчезли все мысли, вместо этого она заполнилась мягким гудением. Его глаза расширились, а лицо внезапно стало так сильно гореть, что он был уверен, что оно было красным, но вот подумать над ответом никак не мог. Ничего не приходило на ум, он мог только осмысливать то, что спросил у него Гарри, какие-то слова крутились на языке, но он не мог их сказать. Вместо этого они, казалось, шли из глубины него, но он чувствовал, что они правильные, и прежде, чем что-нибудь еще могло случиться, его рот открылся, и он произнес:
— Гарри, думаю, я уже люблю тебя.
Произнесенные слова повисли между ними, и Драко почувствовал себя как-то необъяснимо уязвимым. Гарри уставился на него то ли недоверчиво, то ли непонимающе, а затем начал улыбаться. И вскоре он сиял словно хорошо начищенный котел, и, возможно, уже что-то говорил, но уши Драко были заполнены оглушительным ревом, и он мог думать лишь о том, что он только что сказал Гарри, что любит его, и…
— Драко!
Блондин приподнял свою голову, которую, сам не осознавая того, прятал на шее любимого, и испуганно посмотрел на Гарри.
— Драко, это хорошо. Послушай, я… — смех, рвущийся из глубины, оборвал его речь, и Драко мог бы подумать, что он смеялся над ним, если бы он не видел взгляда юноши, настолько счастливого, что… если честно… Драко никогда раньше не видел у Гарри такого счастливого взгляда. — Драко, я тоже люблю тебя!
И как только были сказаны эти слова, исчезло все — и затруднения Драко, и рев в его ушах, и мир стал казаться таким правильным, а все, что имело значение в это мгновение, было лишь он и Гарри, и…
— Ты любишь? — тихо спросил Драко, вцепившись в рубашку гриффиндорца и напряженно сжимая ее.
Все еще смеясь, Гарри быстро кивнул в ответ. Драко тоже рассмеялся, правда, его смех был больше похож на рыдание, и затем они поцеловались так, будто собирались разлучиться, и это их последняя минута только для них двоих, и они нуждались друг в друге, пытаясь каждую секунду использовать как можно продуктивнее.
— Я люблю тебя, — сказал Драко, когда они оторвались друг от друга.
Эти слова очень непривычно звучали на его губах, словно он говорил на иностранном языке, но от этого не становились менее правильными.
Гарри улыбнулся ему в ответ и снова поцеловал его.
Через какое-то время они вернулись к своему прежнему положению на диване, правда, теперь они обнимали друг друга, а их ноги были переплетены. Драко одним ухом слушал тихое биение сердца гриффиндорца, а Гарри одной рукой рассеянно перебирал светлые локоны слизеринца.
— Я хотел бы никогда не покидать эту комнату, — пробормотал Гарри, рукой сжимая талию блондина.
— Может, если мы потребуем, чтобы время остановилось, так все и произойдет? — ответил Драко, просовывая руку под хлопковую футболку брюнета и опираясь на теплую кожу юноши.
— Не думаю, что комната это выполнит, — сухо произнес Гарри.
— Ну, если ты сомневаешься, то это, конечно, не произойдет.
— Ладно, ладно, мой плохиш, — усмехнулся Гарри и зевнул. — Боже, который час?
— Не думаю, что мы хотим это знать, — ответил Драко, тоже зевая.
— Ночь не могла уже закончиться. Слишком быстро.
— Гарри, я буду в поместье лишь какое-то время, — успокаивающе сказал блондин. — Вне всяких сомнений, я увижу тебя в июле. Я не могу пропустить, в конце концов, твой день рождения. И уж поверь, что не наступит конец света, если мы с тобой месяц не будем видеться.
Гарри не мог не думать о своем дне рождении, но внезапно его мыслями завладели думы о Волдеморте, всех тех нападениях в этом году и побеге Пожирателей Смерти…
Его рука еще сильнее сжала талию Драко.
— Ты никогда не знаешь, что будет, — пробормотал он в волосы слизеринца и поцеловал его в висок.
Драко закатил глаза и коротко усмехнулся Гарри, перед тем как слезть с него и мягко приземлиться на полу рядом с диваном. Взяв лежавшую неподалеку бутылку огневиски, что они использовали до этого, он обернулся к своему парню.
— Забудь пока об этом, — сказал он, позволяя ухмылке появиться на его губах. — Сыграешь со мной?
Гарри моргнул.
— Во что?
— В бутылочку, ты, идиот, — нежно произнес Драко.
— Но нас только двое…
— О, только не говори мне, что есть другие люди, которых ты предпочитаешь целовать, — Драко изогнул бровь.
Гарри в течение секунды, не отрываясь, смотрел на него, а затем кое-что понял.
Было много вещей, относительно которых он не был уверен. Например, что случится этим летом. Когда он снова увидит Драко? Его не покидала надежда, что независимо от обязанности заботиться о поместье, они скоро будут вместе. А война? Продолжится ли она? Правда ли, что Пожиратели Смерти действительно что-то планировали, и именно поэтому недавно наступило такое затишье? И он, наконец, снова столкнется с Волдемортом?
…Входил ли теперь Драко в его список «Убить»? Подвергало ли его опасности то, что он находился рядом с Гарри?
Гарри часто думал о таких вещах. Он очень волновался, но ничего не мог с этим поделать. И, если он будет далеко от Драко, он вообще не сможет помочь.
Но в тот момент, когда он смотрел на Драко, видел его ухмылку, его взъерошенные волосы, встречал его пристальный взгляд, который почти неощутимо смягчался, когда слизеринец смотрел на него, Гарри понял, что была одна вещь, в которой он был уверен на все сто.
Не было никого, кого он еще будет целовать.
И так, широко усмехаясь, Гарри крутанул бутылочку.
Конец.
9297 Прочтений • [Starts with a spin ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]