— Мне, правда, очень жаль. Если бы это было что-то другое….
— Да-да, я все понимаю, Аврора, — Минерва МакГонагалл тяжело вздохнула, глядя вслед удаляющейся коллеге. — Итак, Аврора тоже не согласилась. Кто же еще остается?
Что же так беспокоило замдиректора в этот сентябрьский вечер? Пару дней назад, а точнее в ночь на 31 августа, Минерва, гуляя по окрестностям Хогсмида в своем анимагическом облике, нашла котенка — маленький, голодный и ласковый пушистый комочек. То ли под влиянием своего кошачьего инстинкта, то ли по причине гриффиндорской натуры, но строгий профессор трансфигурации принесла бедняжку в Хогвартс и вот уже неделю безуспешно пыталась пристроить животинку.
Некоторые кандидатуры отпадали сразу: ни директору, ни Трелони котенка она даже не предложила — у Альбуса — Фоукс, а Сибилле Минерва учеников-то с опаской доверяла, не то что беззащитную малютку. Хагрид отказался — он как раз приобрел щенка цербера, куда уж тут котенка? Мысль предложить малютку в подземелья даже не возникала. Из оставшегося списка профессор уже опросила всех — профессор Синистра была последней. Оставался только родной факультет.
Возможно, кто-то из учеников захочет приютить малютку? Естественно, потенциальных кандидатов в родители котенку она отберет сама, дабы полностью быть уверенной в благополучии крошки. На разумный вопрос: «А почему, собственно, не оставить животинку себе?» существовал один ответ: «Слухи».
И правда, занятия идут всего неделю, а пол-Хогвартса — если не весь — уже считают, что котенка нагуляла за лето сама профессор Трансфигурации в анимагической форме, и теперь вовсю строят предположения о личности «отца».
— Неужели все отказали? Я точно никого не забыла? А может все-таки…— тут размышления Минервы прервал какой-то шум. Обернувшись в поисках источника, она воскликнула: — Аргус!!
Филч, слишком поздно заметивший МакГонагалл и не успевший незаметно слинять, тяжело вздохнул и подошел к Минерве:
— Добрый вечер, профессор МакГонагалл, — сказал он обреченно.
— И вам того же, мистер Филч, — радостно ответила воспрявшая духом профессор. — Скажите, Аргус, а вы никогда не подумывали….
Остальное он знал, с этого начинался почти каждый разговор с замдиректора на этой неделе. Сейчас ему предложат приютить котенка. Ведь как чувствовал — не стоило идти этим коридором! Нет, пошел — в результате нарвался на разговор, от которого благополучно уклонялся всю неделю. Он даже не ходил в Большой зал есть: ни на завтраки, ни на ужины, ни на обеды. Даже на праздничный пир в честь начала занятий не пошел — пугать первоклашек. Более того, полностью изменив себе, он не таскал нарушителей-гриффиндорцев, хотя их с учетом начала года и было немного, к декану факультета Великого Годрика.
И вот нате вам! Аргус клятвенно пообещал себе впредь доверять своим предчувствиям. Сквиб — еще не значит не предсказатель! В конце концов, чем он хуже Трелони?
— ...завести себе домашнее животное? Например, котенка?
— К моему глубочайшему сожалению, профессор, я совершенно неуживчивый человек. У меня любая животинка загнется.
— Но, может, вы все же попробуете? — предприняла еще одну попытку замдиректора.
— Не думаю, что из этого выйдет толк.
— Какая жалость, — пробормотала Минерва и, пожелав Филчу доброй ночи, отправилась составлять списки учеников, которых она хотела бы видеть владельцами котенка.
«Доброй ночи»… Пф! Как же, жди тут доброй ночи! Опять ейные обормоты, небось, куролесить всю ночь напролет будут. Не они, так слизеринцы или Пивз.. Вот этот точно что-то да устроит.
Из темноты коридоров послышался грохот. — «Ну вот, что я говорил? И почему директор запретил пытки? Они бы у меня быстренько стали как шелковые». Филч тихо, но быстро крался в сторону шума. Страдающий бессонницей студент был предусмотрительным — половина факелов не горела.
— Ну, я тебя, негодник! — зло, на манер ржавых доспехов, проскрежетал завхоз, разглядев свою жертву — мелкого рыжеволосого, шевелюра светилась почище факелов, паренька, который увлеченно разбирал на запчасти особо понравившиеся ему доспехи средневекового мага. — Ты еще не знаешь, что такое гнев Аргуса Филча!
Вспугнутый мальчонка со всех ног улепетывал от разгневанного завхоза, но, видимо, по недосмотру или незнанию очень быстро оказался в тупике.
— Вот я сейчас тебя за уши оттаскаю, потом подвешу на цепях в подвале за пальцы ног!
Перепуганный ребенок шарахался от одной стены к другой в тщетной попытке найти выход, Филч злорадно кудахтал, предвкушая, как он поступит с нарушителем. Как вдруг тот пропал.
Недоуменно оглядев неширокий тупичок, в котором не было тайных ходов — уж он-то это знал, Филч нигде не заметил рыжей шевелюры. «Не мог он уйти — некуда, значит, забился в угол и прячется под мантией. Никуда он не уйдет».
Увы, но надеждам Филча не суждено было сбыться. Только-только он приблизился к подозрительному темному пятну в углу, как за его спиной раздались шаги. Резко обернувшись, Аргус увидел убегающего рыжего мальчонку. — «Но как?»
— Стой, негодник! — кинулся вдогонку страж порядка. Проведя в замке половину своей жизни, Аргус Филч полагал, что малолетний преступник от него не уйдет. Посему, пользуясь различными неприметными ходами, упорно гнал негодяя хорошо известными коридорами.
— Все. Отсюда нет выхода, — тяжело дыша, проронил завхоз, загнав-таки мальчонку в тупик.
Однако в этот раз ребенок не растерялся и, рванув в самый темный угол, исчез.
— Нет уж, ты меня не проведешь. Думаешь, я не вижу, что ты за доспехами прячешься? — злорадствовал Филч. — Прекрасно вижу, как и то, что другого выхода оттуда нет.
— А вот и есть, — звонкий выкрик из коридора. Обернувшись, Аргус помянул Мерлина, Моргану, Гриндевальда и до кучи смертофалда, пожелав ему встретить рыжего бесенка в адском коридоре.
Негодный мальчишка опять ускользал из-под носа. Такой наглости он простить не мог и вновь ринулся вдогонку.
Через сорок минут, когда запыхавшийся Филч присел на ступеньку, он не знал, что и думать. Этот мелкий паршивец все время выходил из любых ловушек и тупиков. Если б он достоверно не знал, что в замке нельзя аппарировать, Аргус грешил бы на магию, а так…
В конечном итоге то, что этот малолетний подлец сбежал от него, ничего не меняет. Завхоз просто спустится завтра в Большой Зал и отыщет наглеца. И тот еще пожалеет о своей шалости.
Следующим утором, когда все студенты усердно очищали тарелки, Аргус Филч вошел в Большой Зал.
Немного подумав, он решил пройти точно посередине между 4-х столов. Он догадывался, кого и где искать. Ночной хулиган был рыжим первокурсником из Гриффиндора или Хаффлпаффа — на его гербе мелькало желтое пятно. Второй цвет, увы, разглядеть не удалось. Но и этого хватит, чтобы вычислить хулигана.
Аргус неспешно шествовал между столов Рейвенкло и Хаффлпаффа, внимательно вглядываясь во всех рыжых первокурсников, и вдруг остановился как вкопанный. За столом Гриффиндора полыхали рыжим шевелюры двух одинаковых мальчишек!! Их идентичные мордашки светились хулиганским задором, наглостью и уверенностью в собственном превосходстве.
По спине Филча пробежал неприятный холодок, а на душе стало пакостно. Предчувствие! А он обещал их слушаться. Да, эта парочка в ближайшие семь лет спокойной жизни ему не даст. Затравленный взгляд завхоза метался по Большому Залу в поисках хоть какой-нибудь помощи в борьбе с этими двумя. И он ее увидел.
Вечером в комнате профессора МакГонагалл раздался осторожный стук. Открыв дверь, она с изумлением увидела Филча.
— Добрый вечер, профессор МакГонагалл.
— Доброй ночи, Аргус. Чем могу помочь?
— А вот знаете что, профессор, я, пожалуй, возьму котенка. Ведь, если подумать, скучно мне одному коридоры проверять, поговорить не с кем.
— Аргус! — Минерва расплылась в улыбке. — Я так и знала, что уж вы-то согласитесь.
Счастливая замдиректора пошла за котенком.
— Вот, возьмите, — в руки завхоза перекочевал пушистый полосатый комочек, пакетик с миской и подушечкой и подробный список инструкций по уходу за котами.
Оказавшись в руках Филча, котенок осторожно обнюхал его и нежно потерся о подбородок. Сквиб расплылся в улыбке
— Я назову тебя Норрис.
— Кхм, Аргус, это кошечка.
— Да? Ну и ладно. Спокойной ночи, профессор. Пойдем, милая.
— Спокойной ночи, Аргус. И спасибо вам. — Растрогано стерев слезу умиления из уголка глаза, довольная собой декан Гриффиндора отправилась спать.
— Подумаешь кошечка, — Филч легонько почесал подбородок маленького создания, — я своих решений не меняю. Сказал Норрис — значит, Норрис. Мы просто добавим «мисс», чтобы всем было ясно, что ты леди. Правда?
— Муррр, — малютка потерлась об ласкающие её руки, как бы выражая согласие.
— Нет, лучше миссис Норрис, чтобы всякие наглые коты не лезли к моей милой девочке. Уж к почтенной даме они лезть не должны — приставка «миссис» внушает уважение даже самым отчаянным ловеласам.