Поле…поле, залитое кровью и заваленное телами убитых людей. Именно здесь произошла решающая битва света и тьмы… нет, не так: это была битва зла и добра, битва за выживание, битва за будущее, битва за мир. Но за всё это пришлось заплатить слишком большую цену. Тысячи, десятки тысяч убитых только в этот день. Победа в одном стала полным поражением в другом. Но если одни за победу заплатили своими жизнями, потеряли и друзей, и близких, то был тот, кто заплатил абсолютно всем. Хотя…кто-то мог бы сказать, что он ещё живой и этому надо радоваться, но…разве это будет жизнь? Нет, это будет существование. Вряд ли бы хоть кто-то смог, пережив всё, что выпало на долю этого человека, остаться в здравом уме — но он остался, он выжил. Но не пережил… И сейчас, сидя в изорванной одежде, буквально залитый с ног до головы кровью, продолжающей сочится из многочисленных ран, он держал на руках красивую девушку с каштановыми волосами и широко раскрытыми глазами, смотрящими в никуда.
— Зачем? Зачем ты это сделала? — шептал парень, дрожащей рукой закрывая глаза девушке.
Всё той же рукой он нашарил на земле палочку и, приставив её к своему виску, замер.
Ведь всё должно было закончиться не так. Это должна была быть его битва, его и только его! Если бы ТОТ не испугался, если бы ОНА не успела, если бы ЕМУ дали шанс, то всё бы закончилось не так. Все эти люди, погибшие в недавней битве, были бы живы, все его друзья были бы живы, главное, ОНА была бы жива. НО слишком много этих «если бы», всё пошло совершенно не так, как планировалось, и теперь никого больше не осталось… Всё, что должен был сделать, он сделал. Так зачем же жить дальше? Ради кого? Ради чего? Да и разве можно начать нормальную жизнь после всего случившегося? Скольких он сегодня убил? Сотню? Две? Сколько же умерло людей за эту войну? Сто миллионов? Двести? Но почему же не умер этот человек, так отчаянно желавший смерти? Или… именно поэтому? Когда все отступали — он шёл вперёд, когда все терпели поражения — он одерживал победу, когда все умирали — он выживал, и всё из-за того, что он просто НЕ ХОТЕЛ ЖИТЬ! Единственное, чего ему хотелось,— это чтобы ОНА осталась жива!
Но она предпочла пожертвовать собой ради него… но зачем? Зачем?!
— ЗАЧЕМ?!! — во весь голос закричал человек, и глаза его наполнились слезами. Медленно стекая по щекам, они капали в волосы девушки.
Парень опять приставил палочку к своему виску.
— Я не хочу больше жить…— едва слышно прошептал он и, сжав палочку так, что побелели костяшки пальцев, уже открыл рот, чтобы произнести роковые слова, слова которыми он сегодня убил не один десяток человек. И вдруг за его спиной раздался голос:
— Я думала, когда же ты сломаешься.
Парень стремительно развернулся и нацелил палочку на небольшой сгусток света.
— Кто ты? — хриплым голосом осведомился он.
— Я? У меня нет имени, если ты об этом, но я есть всё.
— Кто ты? — всё тем же хриплым голосом произнёс парень.
— Можешь называть меня ангелом, если тебе так хочется.
— Ангел? — хрипло рассмеялся он. — Где же ты был раньше, Ангел?
— Рядом, я всегда рядом, — спокойно отозвался «Ангел».
— И что тебе надо?
— Неправильно задан вопрос. Что надо ТЕБЕ?
— Я хочу только смерти, мне не за чем больше жить, — произнёс парень.
— Тогда я могу дать тебе то, ради чего стоит жить.
— И что же это? — усмехнувшись, произнёс он.
— Второй шанс, — ответил Ангел.
— Шанс? На что? — не меняя выражения лица, вновь произнёс парень.
— Шанс на жизнь. Шанс на любовь. Шанс на победу. Шанс на будущее.
— Это слишком хорошо звучит, чтобы быть правдой.
— Ты прав…но не совсем. Ты вновь встретишь ЕЕ, своих близких, друзей, знакомых и даже ЕГО. Но всё будет по-другому — они не будут знать, кто ты, что ты и, главное, откуда ты. Тебе придётся всё начать заново, и не факт, что у тебя получится хоть что-нибудь, но всё зависит только от тебя. Ты хочешь этого? Ты готов вершить свою судьбу сам? Начать всё с чистого листа?
Парень медленно опустил свой взгляд на девушку, лежащую у него на руках. Проведя рукой по её волосам, резко вскинул голову и, осмотрев заваленное трупами поле, устремил свой взгляд на сгусток света.
— Говори, — буквально прорычал он.
— Это другая вселенная, другой мир. Тебя там нет, ты умер, еще будучи младенцем, твои родители также мертвы, но там есть все остальные. Там ОНИ все живы, и война только начнётся. ОН только вернулся. У ТЕБЯ будет ШАНС. Ты согласен им воспользоваться? Или всё же закончишь то, что хотел?
Парень посмотрел на зажатую в руках палочку и слегка ослабил хватку.
— Почему бы и не попробовать? — растянув губы в безумной улыбке, произнёс он. — Ведь этим, — кивок на палочку, — я всегда смогу воспользоваться. Пусть будет по-твоему, я согласен.
— Хорошо, Гарри.
— Гарри?
— Ведь это твоё имя, разве не так? Гарри Поттер.
— Просто давно меня уже никто так не называл. Для всех я был «Главный», даже она меня так звала.
— Почему же? Некоторые тебя прозвали «Тварь живучая». Но я последний раз тебя спрашиваю: ты готов?
— Да.
— Хорошо. Это был ТВОЙ выбор.
В следующую секунду Гарри показалось, что кто-то просто выключил свет, но когда он смог вновь видеть, то обнаружил себя стоящим посреди всё той же поляны, но без всяких следов произошедшей битвы. Осмотрев же себя, одетого в темную мантию с капюшоном, он заметил ещё одну интересную деталь. В том мире ему было уже около двадцати пяти лет, здесь же он выглядел на семнадцать… Вот только все шрамы так и остались на своих местах.
— Шрамы украшают мужчину, — невесело произнёс Гарри. — Вот только у меня они, кроме отвращения и кошмарных воспоминаний, больше ничего не вызывают.
Ещё раз внимательно осмотрев себя, он также нашёл свою палочку и немного денег во внутреннем кармане мантии.
— Ангел продумал всё, теперь дело за мной.
И с этой мыслью он трансгрессировал. Теперь всё зависит от него, но к этому он уже привык, главное, что ему дали шанс, ШАНС НА ВСЁ.
Глава 1.
После трансгрессии Поттер оказался невдалеке от большого замка — Хогвартса. Только после того, как он увидел его, Гарри до конца поверил во всё произошедшее. В том мире этот замок тоже остался невредимым и был по сути последним оплотом света, единственным местом, где некоторые (!) люди ещё верили в победу над Воландемортом. Но замок был в непрерывной осаде на протяжении трёх лет. Рядом с ним любой человек мог ощутить запах смерти, который был повсюду, проникал везде. Дементоры непрерывно патрулировали вокруг него, и у многих из защитников просто сдавали нервы. Впрочем, они все были ещё слишком неопытны. Остальные же просто прибегали к помощи Потронусов, которые держались на протяжении многих часов. Спросите, как такое возможно? Ведь на его создание требуется очень много сил. Всё это так. Но в той войне менялись не только люди, сам мир изменялся и перестраивался, в результате чего мощь магов сильно возросла. Больше никто не скрывал от маглов существование волшебников, но, что бы предотвратить уничтожение расы людей с помощью ядерных бомб, Волондеморт просто уничтожил сами бомбы, преобразовывая одну энергию в другую. После же того, как маглов лишили их самого сильного оружия и угроза миновала, Воландеморт начал уничтожать остальное их оружие и самих маглов. В это время Гарри было только семнадцать лет и к нему мало кто прислушивался, считая его ещё ребёнком и поэтому всячески оберегая…дураки! Если бы они с самого начала послушались его, то он бы здесь сейчас не стоял и все те люди, которые погибли, были бы живы. Они совершили ошибку, за которую пришлось расплачиваться безмерной ценой. В первые годы НАСТОЯЩЕЙ войны защитники света терпели одно поражения за другим, и, когда ни у кого не осталось надежды на спасение, они просто от безысходности отдали бразды правления Поттеру, считая, что хуже уже всё равно не будет. Гарри же только этого и ждал. На протяжении трёх лет, пока эти идиоты проигрывали одну битву за другой, он не терял времени зря. Как только у него в руках оказалась власть, он начал действовать. Первым делом он собрал всех защитников в Хогвартсе и начал укреплять его всеми возможными способами. Сначала были маглы с их оружием. Всё пространство вокруг Хогварста стало представлять собой одно большое минное поле, на каждой башне и чуть ли не в каждом окне были установлены пулемёты, каждый защитник обзавёлся, как минимум, пистолетом. Побывав во всех спецслужбах мира, Поттер завербовал на свою сторону лучших из лучших. Посчитав, что от маглов можно взять ещё кое-что, он отобрал самых мозговитых составителей заклинаний и посадил их за изучение первооснов магии. Их целью было найти причину, почему магловская техника не может работать в магических зонах, но всё в тех же зонах действует обыкновенная механика. Около месяца эти люди не выбирались из библиотеки, но выполнили свою задачу. Всё оказалось довольно просто: магия представляет собой энергию, в технике же заключена другая энергия, в результате чего происходило простое противостояние этих двух величин, и магия побеждала, всегда полностью поглощая магловские источники питания. После того, как Поттер нашёл причину, он исчез на неделю, а когда же появился вновь, то у защитников появилась бронетехника маглов, которая работала на магии. Но даже после привлечения маглов мало кто верил в возможную победу. Ведь против пуль всегда можно было поставить обыкновенный щит, вот только никто не учёл, что сами пули тоже можно «облучить» магией и одновременно с обстрелом использовать саму магию. Кроме Главного. Абсолютно все были уверены, что их дни уже сочтены, но Поттер был иного мнения. Не обращая внимания на протесты, он всех «посадил за учёбу». Пока Воландеморт развлекался в мире маглов, считая, что сторонников Поттера он может прихлопнуть за один раз, «Свет» обучался. Когда же Тёмный Лорд решил окончательно покончить со всем «отребьем», он потерял около пятидесяти тысяч своих сторонников за один день, а на то время это составляло треть его армии. В той битве он потерял около половины своих дементоров, всех инферналов, адских гончих остался едва десяток, погибло много великанов, гоблинов, самих Пожирателей смерти было убито около двух тысяч. Если же ещё учесть, что из защитников были только раненые, последний из которых поднялся с постели уже через полмесяца, то это была грандиозная победа. Удар Поттера был столь силён, что пока Воландеморт приходил в себя, он сумел перетянуть на свою сторону половину великанов и даже высокомерных кентавров, а также пополнить свои ряды перебежчиками, маглами и «проснувшимися» волшебниками, которые надеялись, что они смогут отсидеться и переждать войну. Но после такой битвы стало ясно, что отсидеться никому не удастся.
Люди, видя, какой оборот приняли события, вновь ощутили надежду на победу, что очень сильно рассердило Воландеморта. Защитники тоже почувствовали, в какую сторону подул ветер, и сильно воодушевились. Под этот шумок Гарри попробовали ненавязчиво намекнуть, что он всё ещё ребенок, так что не мешало бы ему уступить место взрослым дядям и тётям, пока он чего-нибудь не напортачил. Это предложение было вынесено на собрании Ордена Феникса, который уже представлял собой неслабую силу. Когда же Поттер увидел, что многие поддерживают это предложениие, он попросту расхохотался и поинтересовался, где же были эти дяди и тёти, когда все сидели по уши в дерьме? И не благодаря ли этим самым дядям и тётям они туда попали? После этого заткнулись все. В дальнейшие же годы защитники света помаленьку смогли оправиться от сокрушительного удара, нанесенного им в начале войны, и к последней битве уже имели перевес на свою сторону. Вот только последняя битва должна была быть между Главным и Лордом, но Лорд струсил и пустил вперёд себя своё войско, и хоть потом Поттер всё же добрался до Воландеморта и смог его победить, закончилось всё это очень скверно. Но для многих этот день в памяти останется как День Победы, великий день, день, когда у мира вновь появилось будущее. Будущее, в котором не было места для Гарри, именно поэтому он и стоял сейчас в тени деревьев Запретного леса и смотрел на Хогвартс другого мира.
— Дом, — едва слышно прошептал Поттер, сделав глубокий вдох. — Здесь ещё не пахнет смертью, только доброта, забота и любовь…значит, Дамблдор жив? Если бы он был тогда с нами, то всё могло закончиться по-другому …ещё одно из этих многих «если бы».
Постояв некоторое время, Гарри развернулся и зашагал в сторону Хогсмида. Сначала ему надо было позаботиться о жилье и деньгах. Если с первым проблем не было, то со вторым возникали определенные трудности, а это значило, что ему придётся найти себе работу.
Неспешно шагая по дороге, ведущей в Хогсмид, у него на губах невольно проступила улыбка. Летом (а сейчас было лето) всё казалось таким умиротворенным, спокойным...
Повернувшись в сторону голоса, Гарри увидел девочку, сидящую невдалеке от него. Трава скрывала её почти с головой, именно поэтому он её и не заметил…просто потрясающая безалаберность!!! Давненько Гарри не был столь неосторожен, война учит даже спать в одежде, с палочкой и пистолетом.
— Ты что-то хотела? — спросил он мягким голосом, переполненным добротой и желанием помочь. Неосознанно он уже давно подражал Дамблдору, но, как и этот без сомнения великий волшебник, мог действовать очень жестко, если того требовала ситуация. Вот и сейчас, подходя к девочке, которая, как оказалась, сидела и плакала, он излучал только спокойствие и желание помочь, защитить.
Подойдя ещё ближе, Гарри заметил полосатого кота, неподвижно лежащего у ног девочки. На его боку виднелись чёткие следы когтей какого-то хищника. Несмотря на глубину ран, кот ещё был жив — что-что, а жизнь и смерть Поттер научился чувствовать превосходно.
— Дай-ка мне своего Тими, — произнёс он, аккуратно приподнимая кота и доставая палочку из кармана. — Сейчас мы подлатаем его, — подмигнув девочки произнёс Гарри.
Взмах волшебной палочки — и вся вытекшая кровь исчезла с тела раненного животного, ещё один взмах — и раны начали медленно затягиваться, благодаря третьему кот оказался забинтованным.
— Вот, держи. Теперь твоему Тими ничего не угрожает, но если ты хочешь, чтобы он выздоровел быстрее, когда придёшь домой, попроси маму или папу дать ему кровевосстанавливающее и заживляющее зелья. Запомнила?
— Да, — кивнув головой, произнесла девочка и в первый раз взглянула прямо в глаза Гарри. Слегка потухшие изумрудные глаза встретились с по-детски живыми и озорными глазками ярко-зеленого цвета…когда-то точно такие же были и у самого Гарри
— Спасибо вам, дяденька, — произнесла девочка, поднимаясь на ноги.
— Да не за что. Но раз я тебе больше не нужен, то я пойду. И кстати, рядом с запретным лесом лучше не гуляй, там слишком опасно.
— Я знаю, — тряхнув головой, ответила девочка. — Мне мама и папа до ужаса надоели, напоминая об этом, просто я искала Тима и знала, что он часто бегает сюда. Поэтому и пошла.
— В следующий раз лучше позови кого-нибудь из взрослых.
— Хорошо, а вы сейчас куда идёте?
— В Хогсмид.
— Я тоже! — радостно взвизгнула девочка. — Можно тогда я с вами пойду?
— Иди, я совершенно не против, — улыбнувшись, ответил Гарри.
И не успел Поттер закончить говорить, как девочка уже устремилась вперёд.
Некоторое время они шли бок о бок, пока Гарри не заметил, что его спутница уже начинает уставать из-за того, что ей приходилось буквально бежать за ним. Остановившись, Поттер бережно подхватил девочку и усадил её себе на шею.
— А как вас зовут? — произнесла она сверху.
— Гарри.
— Просто Гарри? — удивленно спросила девочка.
— Да, просто Гарри.
— А меня Элизабет Гарнер, — весело прощебетала спутница. — Правда, папа всё время говорит, что меня надо было назвать каким-нибудь Майклом, потому что я всегда одеваюсь, как парень, и всё время бью других мальчишек. Но они первые начинают обзываться!
Тут Гарри не выдержал и искренне засмеялся — в том мире даже дети всё время говорили о войне, даже они не могли играть и радоваться жизни.
— Так ты живёшь в Хогсмиде? — отсмеявшись, спросил Гарри.
— Да! Мы с родителями недавно переехали сюда из Лондона, тем более в этом году я должна пойти в Хогвартс, мне уже даже письмо пришло, — похвасталась девочка.
— Так тебе уже одиннадцать? — слегка удивленно спросил Поттер.
— Да, но я знаю что выгляжу намного меньше своего возраста, — надувшись, отозвалась Элизабет. — Папа сказал, что я вся пошла в маму: она была такой же маленькой когда поступала в Хогвартс.
— Я тоже был маленький, когда поступал. Я был худой как щепка и имел слегка болезненный вид, чему в немалой степени способствовали очки.
— Вы были маленький и больной? — недоверчиво произнесла Гарнер. — Но вы же сейчас во-о-он какой огромный, и очков у вас нет, а больным вас назвать совершенно нельзя.
Весело фыркнув, Гарри ответил:
— Так то было раньше, от очков я ещё лет в восемнад…семнадцать избавился, чтобы не завесить от такого ненадежного предмета, и не такой уж я и огромный.
— Нет, вы огромный! — упрямо заявила девочка. — Моего папу все называют высоким, а вы ещё выше него, так что вы огромный.
Поняв, что с девочкой спорить попросту бесполезно, Гарри больше ничего по этому поводу не сказал. Лиза тоже притихла, внимательно разглядывая Тима. Ещё двадцать минут ходьбы — и Поттер с Элизабет оказались в деревне, причем последнюю уже вовсю разыскивали разъяренный родители. Увидев же, что их девочка сидит на плечах какого-то незнакомого мужчины, они слегка растерялись. Зато сама Элизабет ничуть не испугалась «грозных» родителей. Попросила, чтобы её опустили на землю, а когда же это было со всей возможной осторожностью проделано, тут же направилась прямиком к родителям.
— Папа, мама, дядя Гарри сказал, чтобы Тиму дали кровевосстанавливающее и заживляющее зелья.
Родители первые несколько секунд просто очумело хлопали глазами. Поттер был готов поспорить с кем угодно, что родители, пока искали Элизабет, продумывали всё то, что ей скажут, после чего планировалось наказать ребёнка. Теперь же, когда их план столь стремительно провалился, и Лиза вместо того, чтобы извиняться, требует, родители слегка растерялись. Впрочем, мать в себя пришла довольно быстро и, схватив дочку за руку, потащила её домой. Отец же Элизабет, как кукла, зашагал следом.
Усмехнувшись увиденной картине, Гарри двинулся в направлении паба «Три метлы». Это единственное место, где можно было переночевать и поесть. Но по дороге к пабу парень внимательно посматривал по сторонам, выискивая объявления, где бы говорилось, что требуется работник. За свою не слишком продолжительную жизнь Гарри умудрился освоить уйму различных профессий. Не то чтобы ему хотелось их осваивать, просто жизнь заставила. Для осуществления какого-либо своего плана надо было очень усердно готовиться и зачастую приходилось по ходу дела осваивать различные профессии. Безусловно, это бы ему не удалось, если бы он не владел блокологией на высшем уровне, даже наивысочайшем. Он просто находил мастера того или иного дела и буквально выжимал из его памяти всё, что только можно, после чего около недели практиковался в нужном ему деле. Мастером всех этих профессий он не являлся, но на среднем уровне владел, а в случае чего мог достаточно быстро дойти и до высшей ступени. Например, когда только началась война и Гарри считали ещё ничего не знающим сопляком (может, он тогда и был таким, но по крайне мере его могли бы хоть выслушать, тогда они бы избежали страшных последствий), он первый смекнул, что изготовителей палочек на свете можно по пальцем пересчитать. Понимая, что другого выхода нет, он их всех просто похищал и сажал под замок, а заодно припрятывал все их запасы волшебных палочек. Впоследствии же это сыграло решающую роль при обороне Хогвартса, да и «победы» в целом. Но он на случай, если все эти умельцы погибнут, «выпотрошил» их память подчистую и теперь, в общем-то, мог с лёгкостью изготавливать палочки, причем эту профессию он освоил на самой высшей ступени — иначе было нельзя. Ошибки в таком деле, как изготовление палочки, просто недопустимы. Кстати, а это идея! Можно открыть свой магазин, вот только…где взять на это денег?
Когда паб уже был в пределах видимости, взгляд Поттера скользнул по очередному магазину и буквально приклеился к его вывеске. Большими переливающимися буквами, на вывеске было написано «Ужастики Умников Уизли». По самой же двери ползало объявление, гласившее, что братьям Уизли требуется помощник.
Деревянной походкой Гарри направился к магазину. В том мире братья погибли в результате нападения на семью Уизли. Они умудрились спасти всю свою семью, но сами выбраться уже не сумели. Теперь же он вот-вот вновь увидит этих двух совершенно безбашенных людей. Их шуток не хватало всем. Даже в разгар войны они не теряли своего оптимизма.
На секунду неуверенно замерев перед дверью, он сделал глубокий вдох и всё же взялся за ручку, за что тотчас же поплатился. С братьями Уизли никогда нельзя было забывать, что они братья Уизли, как бы глупо это не звучало.
Едва Поттер дотронулся до ручки, как мгновенно весь позеленел, через пару секунд покраснел, а затем и вовсе посинел, покрывшись пятнами очень похожими, на трупные. В подтверждение же этой мысли на двери появились слова «Зомби просьба не входить». Но затем всё прошло, и слова про зомби заменились на другие «Всегда рады нашим клиентам».
Покачав головой, Поттер толкнул дверь и вошёл внутрь. К его удивлению, магазин был довольно большой: человек тридцать здесь могло поместиться без особых проблем. Дверь находилась ровно в центре помещения, а вдоль всех стен тянулся один большой прилавок. Фактически, получалось, что посетитель оказывался в центре магазина, а вокруг него лежали разнообразные товары. Причем их было довольно много. Гарри стало искренне интересно, на что же они открыли магазин? В его мире он сам дал на это деньги, а раз в этом мире он мёртв, то этого сделать не мог, тогда на что же? Или они нашли какой-нибудь другой путь? Ещё раз осмотревшись, он остановил свой взгляд на настороженных близнецах. Видимо, его внешний вид был далек от доброжелательного. Но тут он уже ничего не мог поделать: война оставила на нём свой отпечаток.
— Здравствуйте, — произнёс Фред (отличать он их научился довольно давно).— Вы что-то хотели бы приобрести или просто осматриваетесь?
Ещё раз обведя взглядом помещение, Гарри уставился прямо в глаза Фреду.
— Вам ещё нужен помощник? — произнёс он, полностью взяв себя в руки.
Фред с Джорджем удивленно переглянулись, а затем недоуменно посмотрели на Поттера.
— Нужен, — медленно произнес Джордж.— Но сэр, боюсь, условия вас не устроят.
— Во-первых, какой я вам сэр? Мне ведь всего семнадцать лет. Во-вторых, вы их сначала назовите, а там я уж сам решу, устроят они меня или нет.
— Семнадцать? — недоверчиво спросил Фред. — Вам меньше двадцати никак не дашь.
— У каждого есть свои недостатки, согласитесь, выглядеть старше своих лет — это не так уж и плохо.
— Только если при этом не создаётся ощущение, что вы побывали на войне, — произнёс Джордж.
От этих слов Гарри еле-еле сдержал дрожь, пробежавшую по телу.
— Как я уже сказал, у каждого свои недостатки, — улыбнувшись, ответил он. — Так как на счёт условий? Или из-за внешности я вам не подхожу? Вы так и скажите, я не обижусь, поищу что-нибудь другое.
Да и зачем обижаться? Он был уже рад только тому, что они живы и он теперь мог их видеть, говорить с ними, даже это уже многого стоило.
— Да нет, вы-то нам подойдете, но, боюсь, условия вас не удовлетворят, — начал Фред.
— Чтобы купить помещение и набрать ингредиентов, нам пришлось взять большую сумму в кредит, — продолжил Джордж.
— Платить много мы вам просто не сможем.
— В общем-то, если честно, мы рассчитывали на кого-нибудь из местных мальчишек.
— Так что...
— ...извините...
— ...но мы...
— ...не можем вам...
— ...платить, — убито закончил Фред.
Усмехнувшись, Поттер произнёс:
— Мне только и надо, что поесть и где-нибудь поспать, этого вполне хватит.
После этих слов Фред и Джордж переглянулись и хором произнесли:
— Хорошо. Мы ночуем здесь же, только на втором этаже, там же у нас кухня. Если хотите, тогда можете жить с нами.
— Парни, а вы не находите, что селить у себя незнакомого человека достаточно опрометчивый поступок? — подходя к близнецам с улыбкой на губах, произнёс Гарри.
— То, что вы подняли этот вопрос сами, уже делает вам одолжение, — весело ответил Джордж
— Да и кроме этого магазина и товаров в нём у нас практически ничего нету, — добавил Фред.
— Совсем ничего?
Посмотрев на мгновенно помрачневших близнецов, Гарри добавил:
— Я так понимаю, семья не одобрила этого магазина? Ведь так?
Фред с Джорджем лишь отвели глаза.
— Понятно, тогда я бы на вашем месте очень постарался переменить их мнение. Кстати, меня зовут Гарри, — подходя в плотную и протягивая руку в сторону Фреда, произнёс Поттер.
— Фред Уизли, — ответил на рукопожатие близнец.
— Джордж Уизли.
— Что же, вот мы и познакомились, а теперь не могли бы вы объяснить мне мои обязанности?
Ближе к вечеру Гарри с близнецами стали уже чуть ли не закадычными друзьями, в результате чего они совершенно перестали обращать внимания на его внешность, хотя и пытались выспросить, откуда столько шрамов. Но Гарри лишь отшучивался и резко менял тему разговора. Кстати, о внешности. После прошедшей битвы у Поттера добавилось ещё шрамов к уже имеющимся, и если раньше они были практически все скрыты одеждой, то теперь два из них появились и на лице. Один тянулся от подбородка по левой щеке и заканчивался возле уха, второй же шёл от лба по носу и заканчивался на правой щеке. Лицо Поттера и до этого было не особо добродушное, а после появления шрамов стало как у какого-то уголовника. Впрочем, к его счастью, эти два шрама были получены не в результате попадания черномогических заклинаний, а от ударов меча Воландеморта. С таким лицом только пугать всех, по этой причине Гарри, заверив близнецов, что скоро вернётся, отправился в магазин готовых зелий за «Шрамовыводителем», как его в шутку прозвали во время войны. Правда, зелье помогало только от шрамов, полученных в результате физических травм, а не магических, но даже так оно пользовалось большим «успехом». Именно за этим зельем сейчас и направился Поттер.
Выйдя из «УУУ», Гарри повернул направо и зашагал в сторону виднеющегося магазина зелий. На его счастье, магазин ещё не закрылся, так что, отдав за зелье один галеон из двадцати имеющихся, Поттер смог избавиться от двух слишком заметных шрамов. Осмотрев себя в зеркало, парень искренне поблагодарил настороженно наблюдавшего за ним хозяина магазина, после чего вышел на улицу. Прикинув, что у близнецов вряд ли было много еды, он решил зайти в «Три метлы», чтобы взять чего-нибудь перекусить. Но едва Поттер сделал пару шагов в направление паба, как заметил перед собой чересчур настороженных прохожих, которые слишком пристально наблюдали за ним. Не то, чтобы он был параноиком, хотя по меркам других вполне им являлся, но уж как-то они слишком замедлили шаги. Посмотрев на одного из них, он заметил, как взгляд этого человека скользнул ему куда-то за спину. Война хороший учитель. Понимая, что лучше выставить себя полным идиотом, но остаться в живых, он с чудовищной быстротой прыгнул в бок, и в тот же момент там, где он стоял, пролетело сразу три «Экспелиарамус» и один «Ступефай». Ещё не коснувшись земли, он пустил в сторону четверых напавших на него людей два заклинания разоружения, а после того, как Гарри, кувыркнувшись по земле, вновь оказался на ногах, следом за разоружающим заклятием полетело четыре «Ступефай». Когда заклятия невербальные, то от них защититься намного сложнее. Держа палочку наготове, он осторожно подошёл к поверженным нападавшим. Каково же было его удивление, когда он увидел, что оглушил четверых Авроров, довольно молодых Авроров, видимо, только из училища.
Немного удивленный увиденным, Поттер собрал разлетевшиеся палочки и под взглядами уже многочисленных зевак (которые, впрочем, были осмотрительные и держали палочки наготове) одного за другим привел в чувства бессознательно лежащих Авроров. Чему бы их там не учили в Школе Авроров, делали это на должном уровне. Пришедшие в себя ребята не стали озираться по сторонам, шарить по карманам в поисках своих палочек или спрашивать, что случилось. Едва они открыли глаза, как немедленно поднялись на ноги и, сделав пару шагов назад от Гарри, встали на расстоянии вытянутой руки друг от друга. Считалось, что люди, стоящие в такой позиции, имели шанс на победу даже без волшебных палочек. Впрочем, не безосновательно считалось, но сильно полагаться на это не стоило. С людьми вроде Гарри такая тактика не пройдёт. Но на данный момент Поттер не был намерен с кем-либо сражаться.
— Ребята, не то, чтобы я был пацифистом, но вот так нагло нападать, да ещё и со спины, чревато последствиями… Я ведь мог вас поубивать. Не легче ли было сначала попробовать всё решить мирным путём?
— Мирным?! — воскликнул один из Авроров.
— Мирным, — подтвердил Гарри. — И вообще, на каком основании вы попытались меня арестовать?
— По подозрению в том, что вы относитесь к небезызвестной группировкие, именующейся «Пожиратели смерти».
— Ясно. Тогда вот, держите ваши палочки.
Авроры недоверчиво переглянулись, но всё же по одному подошли и взяли каждый свою палочку, зажатую в вытянутой руке Поттера.
— Теперь же, чтобы у вас не осталось сомнений относительно меня, посмотрите сюда…
Закатав сначала один рукав, а затем и второй, он продемонстрировал этим юнцам свои плечи, которые, естественно, были без каких-либо признаков метки… Единственное, что бросалось в глаза, — это чрезмерное обилие шрамов, но никаких доказательств его причастности к Пожирателям смерти на них не было.
— Извините, сэр, — чуть поклонившись, произнёс один из них. — Мы сожалеем, что доставили вам неудобства.
— Да ладно, чего уж там. Ведь это ваша работа, вот только не всегда стоит действовать по принципу «сначала стреляю, а потом уже задаю вопросы». Теперь позвольте откланяться, — с этими словами Гарри развернулся и направился в сторону паба. Многочисленные же зеваки, собравшиеся в предвкушении зрелища, недовольно разбрелись по своим делам. Всё-таки люди никогда не поумнеют. На войне они мечтают о тихой и спокойной жизни, но когда всё слишком тихо и спокойно, они начинают мечтать о войне, сражениях, причем неважно, о какой войне и каких сражениях, пусть хоть с соседями, но, главное, мечтают. Так было всегда и, скорее всего, так будет вечно.
Глава 2.
Едва Гарри зашёл в паб, как все говорившие мгновенно замолчали и стали напряженно следить за Поттером, причем последнего это уже стало сильно раздражать. В конце концов, не так уж он и подозрительно выглядел. Впрочем, это по его мнению, которое, судя по всему, совершенно не совпадало с мнением окружающих. Медленно пройдя к стойке, за которой стояла такая же настороженная Розмерта, он купил пару бутылок огневиски, сливочного пива и разнообразной еды, начиная от салатов и заканчивая горячим супом. Отдав за всё чуть меньше галеона, Гарри принялся бережено складывать всю еду в созданную коробку, после чего уменьшил её до размеров спичечного коробка и аккуратно взял её левой рукой, потом поблагодарил Размерту и вышел из паба.
Направившись в магазин близнецов, Поттер мысленно сделал себе заметку обязательно завтра на оставшиеся деньги пополнить свой скудный гардероб новой одеждой, а также сходить в парикмахерскую. Чересчур сильно на него обращали внимания, причем слишком негативное. Сегодня были авроры-юнцы, а завтра может попасться психованный прототип Грюма (правда, этот отставной Аврор тоже ещё тот псих), в этом же случае обыкновенными разоружающими и оглушающими заклинаниями не отделаешься. Дело вообще может закончиться убийством Аврора, разумеется. Для того, чтобы победить нынешнего Поттера, одного психованного Аврора будет маловато. Вот если бы таких набралось штук десять, и они сражались в чистом поле — тогда да, тогда бы они победили, хотя и то не факт. Если же бой будет происходить в городе, лесу или прочей местности, где есть хоть какие-нибудь маломальские укрытия, "число Грюмов" должно возрасти до полусотни, прежде чем у них появится шанс на победу.
— Вообще-то это мы должны были платить тебе едой, а не ты нам, — весело произнёс Фред, когда Гарри, вернувшийся в магазин, поднялся вместе с близнецами на второй этаж, увеличил коробку и всё её содержимое до нормальных размеров, начал выкладывать всё купленное на кухонный стол.
— Фред, — произнёс Поттер, вызвав молчаливое удивление близнецов (их родная мать не могла отличить, а тут парень, знакомый с ними всего несколько часов, спокойно определяет, кто из них кто). — Мне совершенно безразлично, какое количество денег у меня будет. При необходимости я могу жить и в сточной канаве, причем вполне комфортно. Сейчас же раз у меня ещё есть хоть сколько-то денег, почему бы не взять еды? Ведь нет совершенно никакой разницы, кто из нас будет покупать еду, всё равно живём все вместе и есть будем соответственно тоже вместе. Тем более мои деньги скоро закончатся, и дальнейшее наше существование будет зависеть только от нас самих. Поверьте, я уже забочусь о благополучии магазина больше вашего. Надеюсь, на тему денег вопросов больше не будет?
Близнецы на некоторое время притихли, осмысливая весь только что услышанный монолог из уст Поттера. Наконец, когда процесс осмысления полностью завершился, причем одновременно с процессом выкладывание и размещения еды на столе, Джордж произнёс:
— Вопросов больше не будет…
— …но только на счёт денег, — закончил Фред.
— Но вот что касается всего остального…— вновь начал Джордж
— …мы будем спрашивать постоянно…
— …всегда, пока ты, наконец…
— …нам не ответишь на все заданные нами вопросы.
— Хорошо, — отозвался Поттер, наливая себе полный стакан огневиски. — Только на некоторое ваши вопросы, скорее всего, вы никогда не услышите от меня ответа, по крайне мере, полный, а не полуправду или откровенное враньё.
— Ладно, тогда вот тебе первый вопрос: почему это ты уже заботишься о благополучии нашего магазина больше нас самих? — открывая банку сливочного пива, спросил Фред.
Пригубив немного виски из стакана, Поттер уселся на стоящий рядом стул, и, сделав ещё глоток, задумчиво уставился в единственное окно, которое было в этом помещении. Кухня вообще представляла собой обыкновенную, небольшую, квадратную комнату, в центре которой стоял точно такой же, как и комната, небольшой и квадратный, стол с четырьмя приставленными к нему стульями. В одном из углов находилась плита, а в другом стоял шкаф под посуду; между плитой и шкафом было окно, в которое сейчас и уставился Поттер. Стены же были полностью голые и мрачно-серого цвета, в то время как за окном всё было покрыто зеленью, едва ли не каждый дом был овит плющом в добавок к нависающими над домами деревьями. Если же смотреть сначала на улицу, а потом перевести взгляд на кухню, то она смотрелась просто убого. Но на данный момент Гарри думал не о том, как выглядит помещение в котором он сидел, а что же ответить близнецам на вопрос который задал Фред.
— Что вы знаете о Воландеморте? — наконец произнёс Поттер.
Что бы ни ожидали услышать близнецы, шок они получили отменный. Примерно такой же шок получит любая девушка, если на вопрос "Ты меня хочешь?" парень ответит, что он уже давно импотент и с рождения болеет СПИДом, но это всё лирика. Пока близнецы приходили в себя, Поттер неспешно потягивал виски из стакана и наблюдал за прохожими через окно.
— Причем здесь Сам-Знаешь-Кто? — спустя пару минут непонимающе вопросил Джордж.
— Сам-Знаешь-Кто, Сам-Не-Знаешь-Кто, Сам-Не-Знаешь-С-Кем и так далее и тому подобное. Почему бы просто не называть его по имени — Воландеморт? Даже не по имени, а по какой-то кличке, я бы такую и своей собаке не дал, а он ещё умудряется ею гордиться, а остальные, вторя ему, — бояться. По-моему, пугаться, когда произносят кличку, — это просто дебилизм. Если уж так все боятся клички "Воландеморт", то можно звать его просто по имени — Том, или Ридлл — по фамилии. У меня была одна деву… подруга, которая любила говорить: "Страх перед именем только увеличивает страх перед его владельцем". Бояться это отродье — только показывать, как ты сам слаб. Он есть не кто иной, как маньяк с манией величия.
Ещё несколько минут простояла полная тишина, пока её не нарушил Фред:
— Ты так и не ответил на мой вопрос, но могу добавить к нему ещё три. Откуда ты знаешь настоящие имя…Тома и почему ты его настолько ненавидишь? Что он тебе сделал?
— Что он мене сделал?!! — рявкнул Поттер, моментально утратив спокойствие, в глазах же отчетливо проявилась неимоверная жажда крови — в таком виде он действительно походил на убийцу. — Эта тварь полностью разрушила мою жизнь, он убил всех, причем не только кого я любил, но и даже тех, кого я знал. В моей жизни просто перестали существовать люди хоть сколько-нибудь меня знающие. Не говоря о том, что до одиннадцати лет я был практически рабом, и всё из-за этого гада. Вы спрашивали, откуда эти шрамы? Большинство из них — его рук дело! Каждый раз, когда мы "встречались", у меня оставались шрамы. Даже если не на теле, то на воспоминаниях.
Сказав всё это, Поттер залпом осушил свой стакан и налил новый, по его же хмурому лицу было ясно, что он вспоминает нечто очень мрачное, то, что с ним когда-то происходило. Естественно, близнецы были не дураки и, прикинув кое-что в голове, одновременно, в два голоса, воскликнули:
— Невозможно!!!
— Что невозможно? — вяло спросил Гарри, всё ещё погруженный в свои мысли.
— Тебе ведь семнадцать лет? — напряженно спросил Джордж.
— Да.
— Тогда практически все, что ты сказал, просто невозможно.
Поттер, наконец, сообразил, что явно ляпнул лишнее, но уже было поздно. Хотя, конечно, оставалось ещё стирание памяти, но пользоваться этим способом он не хотел, поэтому вместо заклинания "Обливайт", Гарри произнёс:
— Верите вы мне или нет, но это было и этого уже не изменить. Что же касается вопроса про ваш магазин, то скажу только, что в скором времени вам придётся несколько переквалифицироваться.
— В смысле? — хором спросили близнецы.
— Потом поймёте, — отмахнулся Поттер и, залпом допив виски, поднялся из-за стола. — Вы как хотите, а я спать. Спокойной ночи.
С этими словами Гарри вышел из кухни в соседнюю комнату — спальню. Трансфигурировав раскладушку в удобную кровать, Поттер разделся и с удовольствием растянулся на кровати. Этот день был самым длинным в его жизни. Только сегодня утром он участвовал в самой большой битве за всю историю существования людей, он победил самого темного волшебника, опять же существовавшего за всю историю, он потерял абсолютно всё, и ему дали шанс вернуть это самое "всё". Вообще денёк был сплошь состоящий из "самого", да и день тоже самый-самый…
Проснулся Поттер немногим раньше близнецов. Умывшись, побрившись и одевшись во вчерашнюю одежду (другой просто не было), отправился на кухню готовить завтрак. Едва он закончил и уселся за стол, как из комнаты выползли заспанные близнецы, но, увидев еду, они тут же поплюхались на соседние стулья, в результате завтрак закончился просто катастрофически быстро.
— Ладно, парни, мне надо сходить в пару мест. Когда открываете магазин? — поднявшись из-за стола, спросил Гарри.
— В десять откроемся. Но если что, можешь задержаться. Магазин работает всего пару дней, так что клиентов у нас ещё не слишком много.
— Тем более "Зонко" рядом, — слегка недовольно произнёс Фред.
— Кстати, а почему вы в Косом переулке не открыли свой магазин? — уже у двери спросил Поттер.
— Слишком дорого нам бы это обошлось, но мы надеемся, что когда-нибудь сможем открыть там свой филиал, — ответил Джордж.
— Ещё откроете, — уверено произнёс Гарри. Кивнув близнецам, спустился на первый этаж и вышел на улицу.
Время была довольно раннее, правда, кое-где уже появлялись прохожие, а ещё заспанные продавцы открывали свои магазины. Но Поттеру сейчас был нужен магазин одежды, а затем он планировал нанести визит в парикмахерскую, после чего отправиться в библиотеку и почитать выпуски "Ежедневного пророка" за прошедшие года. Нужно было точно узнать, чем этот мир отличался от его… естественно, кроме того, что здесь он всё-таки умер .
Решив, что всё равно библиотека находится в "Косом переулке", Гарри трансгрессировал к входу в "Дырявый котёл". Зайдя внутрь заведения, он тут же привлёк внимание окружающих. Слишком уж мрачно Поттер выглядел. Сделав "рожу кирпичом", Гарри прошёл мимо столов и вышел через неприметную дверь, ведущую на задний двор ко входу в "Косой переулок". Давно он уже там не был. В его мире Воландеморт разрушил его одним из самых первых, после того, как начал вести войну в открытую. Постучав рукой по кирпичной стене, Гарри стал наблюдать, как образуется арка, позволяющая войти в переулок, что он и сделал.
Народу было просто неприлично много для такого раннего времени, причем основная масса состояла из школьников и их родителей. Поттеру это показалось в высшей степени странно, ведь было только начало августа, хотя…спеша подтвердить свою догадку, он подошел к ближайшему лотку с газетами. Всё оказалось именно так, как он и думал. Времени прошло гораздо больше, чем один день. Битва с Воландемортом состоялась второго августа, а на газете стояло уже тридцатое число. Может быть, тот, кто назвался ему Ангелом, сделал это специально, а может, столько времени занял переход между вселенными. Тем не менее, это в целом ничего не значило, именно поэтому Гарри, пожав плечами, отправился покупать себе одежду.
Может, смена числа и ничего не значила для Ангела, но, чтобы купить себе новую одежду, сходить подстричься и добраться до библиотеки, у Поттера ушло около трёх часов, чему он был, мягко говоря, совсем не рад. Но эта пытка всё же того стоила. Поттер, одетый в белые брюки со стрелками, о которые можно порезаться, черные лакированные туфли, легкую рубашку с какими-то пальмами и с черными солнцезащитными очками, превратился из угрюмого и мрачного типа в красивого и уверенного в себе парня. Этому немало способствовало то, что он, наконец, посетил парикмахера. Его волосы уже давно были длиной ниже плеч, но из-за постоянно нехватки времени они представляли собой довольно кошмарное зрелище. Теперь же они были расчесаны, напитаны какими-то добавками, что делало их черными пречерными, а не жалкого грязно-темного цвета какими они были раньше, уложены в аккуратный хвост, а от длинной челки глаза закрывали очки. Такое изменение во внешности сыграло как положительную, так и отрицательную роль. Если раньше на него все смотрели подозрительно, то теперь женская часть беззастенчиво его разглядывала, в то время как мужская уже люто и молча ненавидела. Это касалось не всех, но большинства, по крайне мере больше никто не собирался его пытаться арестовать. Немногочисленные авроры, переодетые в гражданских, равнодушно скользили по нему взглядом и внимательнее присматривались к людям, одетым в длинные чёрные мантии, которые выглядели ещё подозрительнее в такую жару, когда на небе не было ни единого облачка, а яркое солнце нещадно припекало.
Достав свою палочку, Гарри уменьшил свои многочисленные свертки, после чего положил их в карман брюк и, только он собирался вернуть палочку на место (специально сделанный чехол под палочку был закреплен на запястье левой руки, в результате чего Поттер мог практически моментально выхватить её правой рукой), как его взгляд наткнулся на стену, сплошь усыпанную объявлениями и небольшую кучку людей, что-то напряженно высматривающих в них (объявлениях). Прежде чем Гарри успел понять, что именно он хочет сделать, в мыслях уже начала выстраиваться определенная цепочка заклинаний. Спустя минуту непрерывного и крайне напряженного невербального колдовства, появились результаты. Под взглядами зевак вся стена с объявлениями начала медленно затягиваться дымкой, когда же она полностью её поглотила, а потом внезапно исчезла, то все, кто был у стены, невольно раскрыли рты. Во всю стену трёхэтажного дома висел двигающийся плакат. Близнецы Уизли, стоящие спина к спине в развевающихся мантиях и палочками, поднятыми прямо перед собой на уровень глаз (знающие люди сразу определяли стандартную Аврорскую боевую стойку, означавшую начало дуэли), а чуть сощуренный взгляд был устремлен куда-то перед собой. Сразу же за близнецами виднелась массивная фигура в черном плаще с накинутым на лицо капюшоном, из-под которого было видно только два зёленых глаза с вертикальными зрачками, остальное же пространство было сокрыто в непонятной серой дымке, но из неё нет-нет, да и появлялось то одно, то другое здание. Если же приглядеться, то можно было заметить, что абсолютно все проявляющиеся дома — из Хогсмида. По низу же плаката шла здоровенная надпись: "Ужастики Умников Уизли", которая была написана слегка расплывчатым кроваво-красным цветом, и с концов букв изредка срывались красные капли, которые только предавали достоверность, что надпись выполнена кровью (что, естественно, было не так). По краю же плаката шёл адрес, где располагался магазин. Такой плакат продержится максимум день, а потом стена придёт в свой первоначальный вид, до этого же вряд ли кто его "снимет". Но Гарри готов был поспорить с кем угодно, что заклинание, позволяющее снять этот плакат, вряд ли кто-нибудь сможет подобрать…по крайне мере, достаточно быстро, а, пытаясь снять плакат обычными заклинаниями, они только будут его подпитывать, и срок его существования существенно продлится.
Оглядев всё ещё слегка обалдевшую толпу, Поттер довольно ухмыльнулся, после чего поднялся по ступенькам и зашёл в "Центральную Магическую Библиотеку".
Зайдя внутрь, он первым делом нашёл местного хранителя и спросил его, где можно было бы посмотреть выпуски "Ежедневного пророка" за прошедшие годы. Миловидная девушка (которая и была хранителем), счастливо улыбаясь Поттеру, провела его куда-то на третий этаж, после чего, усадив за стол, умчалась минут на пять, а обратно пришла уже тяжело отдуваясь и таща перед собой большую кипу старых газет. Пулей вылетев из-за стола, Гарри легко подхватил ношу девушки и, положив её на стол, опять уселся на своё место, не забыв искренне поблагодарить девушку, которая одарила его таким красноречивым взглядом, что никаких сомнений не вызвало, ЧТО именно от него хотели бы получить в знак благодарности. Впрочем, Поттер уже давно не был смущающимся юнцом, так что лишь подмигнул ей и, устремив свой взгляд на газеты, ясно дал понять, что ничего не будет. Меньше всего на свете ему сейчас хотелось заводить какой-нибудь роман…да и просто вроде бы ни к чему не обязывающую половую связь, когда кроме секса партнёрам ничего друг от друга не надо.
Выкинув из головы мысли о девушке, Гарри полностью сосредоточился на газетах. Отыскав первое упоминание о Воландеморте и Пожирателях, Поттер стал медленно просматривать их от начала и до конца, вдумчиво вчитываясь в заинтересовавшие его статьи, пока не нашёл то, ради чего он вообще сюда пришёл. Во всю первую страницу была фотография его отца, снизу оплетенная черной ленточкой, заголовок же гласил что Воландеморту наступил конец.
"Конец террору! Сами-Знаете-Кто был повержен!
Сегодня ночью был повержен самый тёмный маг столетия! Тёмный Лорд был побеждён главой Аврориата Англии — Джеймсом Поттером. Как предполагают работники министерства, Сами-Знаете-Кто решил лично убить столь высокопоставленного чиновника министерства, который не раз доказывал, что был не зря назначен на столь ответственную должность. Только с приходом мистера Поттера люди вновь ощутили уже угаснувшую надежду на победу в этой никому не нужной войне. Сотни блестяще проведённых операций были на счету главы Аврориата. Не раз он срывал самые масштабные акции Пожирателей смерти, вовремя предугадывая, куда нанесут следующий удар слуги Темного Лорда. Именно поэтому Сами-Знаете-Кто пришёл лично убить мистера Поттера. К сожалению, когда Темный Лорд появился на пороге его дома, глава семьи отсутствовал, и первыми жертвами Лорда стали миссис Поттер и их годовалый сын Гарри. Сослуживцы Джеймса рассказали, что в это же самое время они вместе со своим командиром сидели в засаде, ожидая нападение Пожирателей. Но мистер Поттер видимо что-то почувствовал, т. к., просто наплевав на все меры предосторожности, выбежал из засады как раз в тот момент, когда появились Пожиратели в количестве двадцати человек. Подчиненные Джеймса ещё не успели даже среагировать на неожиданную выходку их командира и на появление Пожирателей, когда мистер Поттер уже убил последнего из появившихся слуг Темного Лорда, после чего тут же трансгрессировал и, как показало время, к себе домой. Никто не знает и уже никогда не узнает, что же точно произошло в ту ночь. Мистер Блэк, правая рука мистера Поттера и его давний друг, услышав о странном поведении свого начальника, поспешил немедленно трансгрессировать к дому семьи Потеров, где и увидел одни лишь руины. Когда же туда прибыла группа Авроров, она в свою очередь увидела мистера Блэка, сидящего над телами своих друзей и держащего на руках мертвого крестника, от самого же Темного Лорда осталась лишь мантия и палочка. Исследовав палочки Лорда и мистера Поттера, было выяснено, что Сами-Знаете-Кто и мистер Поттер очень долго и упорно сражались друг с другом, пока, по мнению экспертов, Джеймс, понимая, что другого выхода нет, подставился под заклинание Лорда, выпустив в него своё. В результате его действий через доли секунды после смерти мистера Поттера погиб и сам Темный Лорд, но вот что послужило источником взрыва установить так и не удалось."
Дочитав статью до конца, Гарри откинулся на спинку стула и, заложив руки за голову, бездумно уставился в книжный шкаф, стоящий прямо перед ним. Всё-таки этот мир отличается не только тем, что его здесь нет. В мире Гарри его отец никогда не был главой Аврориата, он был ловцом и играл за сборную Англии, здесь же он был легендой Авроров. Здесь не было никакого пророчества и Сириус никогда не сидел в Азкабане, а это значит…а это значит, что Питер никогда не предавал Мародеров и, возможно, Гарри придётся иметь с ним дело. Хотя была не малая вероятность того, что Хвост всё же стал предателем, но, учитывая, кем были его отец и Сириус, этот исход маловероятен. Чтож, в принципе он узнал всё, что хотел. Можно было уходить, что он и сделал, тем более если его рекламная акция прошла хоть сколько-нибудь успешно, то сейчас близнецам не помешала бы помощь. Поэтому не стоило слишком уж задерживаться.
Глава 3.
Выйдя из темных помещений библиотеки на улицу, Поттер на секунду ослеп от света яркого солнца, сейчас бьющего прямо в глаза. «Что ж, я узнал всё, что было нужно», — рассуждал сам с собой Гарри. Причем, по-видимому, он последние свои мысли произнёс в слух, в результате чего стоящая рядом девушка, улыбнувшись, заметила ему, что разговоры самим с собой — первый признак начинающегося безумства. Гарри на это лишь обворожительно улыбнулся и, надев очки, пожал плечами, после чего просто трансгрессировал в магазин близнецов, на второй этаж в спальню. Тяжело вздохнул, в очередной раз созерцая окружавшую его убогую обстановку (ведь волшебники, могли бы хоть за собой кровать заправить). И, буркнув себе под нос что-то неразборчивое, направил свои стопы к лестнице. Спустившись на первый этаж, Поттер узрел такую картину: толпа людей заполоняла всё помещение, а взмыленные близнецы с растрепанным, замученным видом пытались отбиться от звереющих клиентов. Гарри задумался лишь на мгновенье, а затем взял с ближайшей полки "Трупный прикол" и кинул его себе под ноги. Люди с бледными от ужаса лицами отхлынули от прилавка. Ибо перед ними стоял зловонный гнилой труп.
— Это последняя новинка, — кричало чудище, — на всех хватит. В очередь!
Люди пару мгновений тупо смотрели на разговаривающие чудище, пока смысл сказанного не дошёл до их сознания. В следующие миг магазин наполнился радостным рёвом, и на братьев Уизли стали наседать с двойной силой. Близнецы злобно зыркнули на "чудище" (что было просто парадоксально) и заносились по магазину с утроенной силой. Труп задумчиво почесал затылок. Пожалуй, "призрачный предел" может помочь. Зловонная рука потянулось к палочке. Посетители возмущённо закричали. Неведомая сила начала выталкивать их из магазина. Постепенно клиенты выстроились в очередь.
— Я же сказал: в очередь! — рявкнул труп, после чего щелкнул перед собой пальцем и принял свой прежний вид. — Чем-нибудь ещё могу помочь? — сняв очки, обратился Поттер к близнецам.
— Встань за кассу! — крикнул пробегавший мимо Фред.
— За кассу так за кассу, — меланхолично отозвался Гарри.
Вечерело. Рабочий день, наконец, был завершен. По улице непрерывным потоком шли люди. Гарри стоял на крыльце, наслаждаясь прохладой этого вечера. Проводить свободное время в компании близнецов он был не намерен. Ноги сами собой понесли его в паб.
Минутой позже Гарри уже сидел за стойкой, потягивая холодный виски. Его мысли были полностью заняты планами на будущее. После сегодняшней рекламы магазина близнецов народ валит к ним целыми ордами. Пусть пока ребята поработают на себя, отдадут деньги, взятые на магазин, смогут тратить нужные суммы на свои нужды, а уж потом они помогут и самому Гарри. В смысле их изобретения сыграли немаловажную роль во время войны. Если же теперь совместить его знания с умением близнецов, то Воландеморту очень не поздоровится. Тем более, с согласия братьев он, как и у многих других, полностью вытащил из них всю информацию об идеях близнецов. Причем братья Уизли из его мира к тому моменту, когда он выкачал из них всю информацию, добились таких успехов на поприще вооруженных приспособлений, что в будущем любая осада просто не смогла бы быть осуществлена. И когда близнецы этого мира будут готовы, он в нужный момент передаст им, получается, их же знания, чтобы они смогли продолжить, опять же, свой труд.
Необходимо как можно быстрее изготовить боевой костюм — Гарри вспомнил одно из лучших достижений близнецов. «А ещё… ещё мне необходимо попасть в Хогвартс».
Отодвинув от себя две пусты бутылки из-под виски, Гарри встал из-за стойки, расплатился и медленно двинул к выходу. Но на его пути неожиданно возникла массивная фигура и, толкнув парня в грудь, произнесла:
— Ты чё пялишься на мою девку?
Дело пахло доброй дракой. Однако мордобоя не хотелось совершенно.
— Извините, сэр, я Вас не понимаю, — Гарри произнес эту фразу, уставившись в пол.
— Чё ты мелешь, сопляк? — взревел детина. Сжав руку в кулак, он замахнулся для удара. Время словно бы замедлилось для Поттера. Гарри пригнулся, правая рука взвилась вверх…
Детина подлетел в воздух, а затем с грохотом приземлился на пол. «Удар в кадык из такой стойки уложит любого», — зло подумал про себя Поттер.
Этот мужчина исключением не стал. Перешагнув через тело в полной тишине, воцарившейся в пабе сразу после падения туши, Поттер продолжил свой путь к выходу.
Выйдя на улицу, он с удивлением обнаружил, что уже настала ночь. Озадаченно остановившись, он огляделся, но, заметив парочку внимательных Авроров, направился в магазин близнецов. Войдя в помещение, Гарри закрыл за собой дверь и, поднявшись на второй этаж, без сил повалился на свою кровать. Сами же братья Уизли давно спали мёртвым сном — слишком напряженный выдался денёк. За мгновение до того, как он провалился в сон, Поттер мысленно сделал себе заметку завтра наложить парочку заклинаний на магазин: не хотелось бы, что бы их ограбили или среди ночи явился незваный гость, помешенный на убийствах.
Мерзкий скрип половиц. Стон открывающейся двери. Гарри проснулся. Он ненавидел эти звуки (хотя если что, мог спать рядом хоть со стреляющим пулемётом). За окном разливался кровавый рассвет. Пересилив себя, Поттер нехотя поднялся. Быстро накинув свою одежду, он поплёлся на кухню.
Братья уже сидели за столом и с огромной скоростью уплетали яичницу с беконом. Желудок недовольно заурчал. Только сейчас Гарри понял, насколько проголодался. Схватив ближайший стул, он подсел к близнецам. Повторилась вчерашняя ситуация, только с точностью до наоборот. Вскоре сковорода опустела. Вся троица потягивала горячий чай. Гарри крутил в руках кружку, ожидая, пока кто-нибудь из близнецов хоть что-нибудь скажет.
— Гарри, спасибо тебе за эту, хм, рекламу, — к нему обращался Фред, — благодаря тебе у нас от клиентов теперь отбоя не будет. Кстати, не объяснишь, как тебе это удалось?
— Да так… плакатик один повесил… в Косом переулке.
— Плакатик? — удивленно воскликнули близнецы.
— Ну да, на стеночку повесил, — беззаботно ответил Гарри. — Кстати, сегодня ведь ученики в школу приезжают?
— Да.
Поттер на некоторое время задумался, после чего по его лицу расползлась дьявольская улыбка.
— Чего? — подозрительно спросил Джордж.
— Как вы смотрите на небольшую шалость в честь первого сентября? — не меняя выражения лица, спросил Гарри.
Спустя секунду у всех троих стали такие рожи, что им бы позавидовали все черти ада.
— Фред, Гарри вы думаете о том же, о чём и я? — тихо спросил Джордж.
— Ага, устроим грандиозный фейерверк, — хором ответили ему вышеупомянутые личности, — с парочкой маленьких безвредненьких взрывов.
— Тогда приступаем немедленно, — сказал Гарри, поднимаясь из-за стола.
Вскоре в мастерской (в подвале) вовсю кипела работа. На самом деле идея была проста: обычные магловские хлопушки ребята совместили с некоторыми магическими ингредиентами… Но фейерверк обитателям Хогвартса запомнится надолго. Близнецы и о рекламе не забыли. Под конец будет запущена особая "хлопушка", над которой Гарри незаметно от братьев и сам поколдовал. Раз плакат имел такой успех вчера, то не подведёт и сегодня, тем более он будет выглядеть несколько иначе, точнее совсем иначе.
Вечер наступил незаметно. Троица покинула мастерскую и проникла на территорию стадиона. Каждый взял свою порцию "хлопушек", и друзья разбрелись в разные стороны. Едва братья скрылись из виду, как Гарри перешёл на бег — ведь ему было необходимо помимо фейерверков установить ещё и бомбы.
Через полчаса всё было завершено. Вся троица с довольным видом сидела на трибуне, жадно уплетая свеженаколдованный попкорн.
— Что ж, приступим? — обратился Гарри к близнецами.
— Вне всякого сомнения, коллега.
— Слушаюсь и повинуюсь.
Показательно подняв руку над головой, Гарри щелкнул пальцами. Первая взорвавшаяся хлопушка с оглушительным грохотом выпустила на волю огромного дракона. Причем это было сделано не случайно. Описав пару кругов над стадионом, дракон полетел в направлении замка. Приземлившись на крышу большого зала, он рассыпался серебряной пыльцой и, собравшись в буквы, "выразил желание" чтобы все ученики и преподаватели прошли на стадион. Это было самой сложной частью из задуманного представления. Если Дамблдор запретит студентам покидать большой зал и отправит кого-нибудь из преподавателей проверить, в чём там дело, то, скорее всего, пришлось бы отложить представление до первой игры в квиддич. К счастью, Дамблдор был непосредственно связан с замком (на что и рассчитывали Гарри с братьями), поэтому всегда знал, что именно происходит на его территории, и, кроме искреннего желания повеселиться, три пришедших человека больше ничего не высказывали, тем более двух из них он прекрасно знал.
Когда из школы показалась гомонящая толпа студентов, Гарри, ухмыльнувшись, повернулся к жующим попкорн близнецам
— Получилось.
Толпа бушевала на стадионе, не замечая три одиноких фигуры на трибуне. Поттер потянулся к палочке. В следующую секунду стадион сотрясся от оглушительных взрывов. Полупрозрачные волны небесно-голубого света побежали по земле, постепенно спадая на нет, и, не доходя до толпы, обернулись стаей фениксов. Непрерывной спиралью в небо летели птицы, а затем рассыпались золотым звездопадом, образуя своеобразный герб школы: величественно лежащий лев, шею которого обвевала большая змея, и барсук, стоящий на задних лапках перед мордой льва, а над этими тремя виднелся огромный парящий сокол. Всю эту картину ученики и профессора Хогвартса могли бы наблюдать на протяжении нескольких часов, но очередной щелчок пальцев Поттера — и вся картина резко сжалась, а в следующее мгновение взорвалась огромной переливающейся надписью: "Сила в единстве!". Всё затихли. На стадионе воцарилось молчание. Толпа неотрывно смотрела в небо.
— Теперь завершающий штрих, — произнёс Поттер, махнув палочкой в сторону противоположной трибуны. В то же мгновение раздался очередной взрыв, и на поле вырвались два десятиметровых смерча. Пронесшись над головой уже вконец ошалевших зрителей, они (смерчи) превратились в двух слегка призрачных близнецов Уизли. Шутливо отвесив поклон зрителям, Фред достал из кармана свернутый призрачный пергамент и начал раскрывать его. Когда же длина свитка стала составлять половину роста Фреда, к нему на помощь пришёл Джордж. Развернув его до конца, они парочкой «скрепок» подвесили лист в воздухе, после чего шагнули прямо в него. Парочка отвесила уже с пергамента очередной шутовской поклон, и Джордж махнул рукой себе под ноги. Медленно их стала затягивать дымка. Когда же серая мгла полностью их поглотила, а потом внезапно спала, все, кто был вчера в Косом переулке, узнали плакат со стены здания, так неожиданно там появившийся.
— Пора сваливать! — произнёс Поттер, расталкивая близнецов, неотрывно смотрящих на самих же себя, только на плакате
— Вы куда-то собрались? — раздался сзади них вкрадчивый голос Снейпа (который ничего хорошего не сулил).
— Да нет, что вы? Такая погода, такие звёзды, такое представление… интересно, кто его устроил? — не поворачиваясь к профессору, проговорил Гарри.
— И правда, кто бы это мог быть? — саркастично отозвался Снейп. — Может, кто-нибудь из находящихся здесь Уизли сможет просветить нас по этому поводу?
— Это не мы! — хором воскликнули близнецы, причем настолько правдиво, что любой человек почувствовал бы, что ему нагло врут.
— Может быть, тогда на плакате тоже не вы? И там не адрес вашего магазина?
— Нас подставили! — опять воскликнули близнецы.
— Короче, — вклинился Гарри, — я же говорил: пора сваливать, поэтому сваливаем.
Прежде чем хоть кто-то сумел сообразить, что к чему, Поттер, схватив близнецов, выкинул их с трибуны и прыгнул следом. К чести близнецов, им даже не понадобилась помощь Гарри, чтобы мягко приземлится на землю, их палочки тоже всегда были под руками.
— Бежим, — рявкнул Гарри и бросился в противоположный конец стадиона.
Но едва он успел сделать пару шагов, как увидел ЕЁ. Врежься он со всего разбегу в бетонную стену, эффект был бы куда слабее того, что почувствовал Поттер. Гарри показалось, что вышеупомянутая бетонная стена сама в него врезалась, причем с куда большой скоростью, чем он мог бы сам развить.
Гермиона… она была… другой. Едва вспыхнувшая радость от осознания, что он снова видит ЕЁ, быстро угасла под напором нового чувства — растерянности. Перед ним стояла Гермиона, что не вызывало сомнения, но она была совершенно другой. В его мире это была ослепительно красивая девушка, с твёрдыми убеждениями, стальной волей, добрым сердцем, и она отличалась редкостным бесстрашием. Но Гермиона, стоящая сейчас перед ним, была полностью её противоположностью. Он видел перед собой совершенно запуганную девчонку пятнадцати лет от роду, которая сейчас во все глаза смотрела на него. Как он мог даже думать о том, что она здесь будет точно такая же, как и в его мире? Ведь ЕГО самого здесь не было, некому было втягивать её в различные смертоносные "приключения". Он её не спасал от тролля на первом курсе, он не сражался с ней бок о бок в Министерстве магии. В конце концов, здесь не было того, кто мог бы просто оттащить её от учебников. У неё просто не было здесь друзей.
Всё это Гарри понял, едва взглянув на девушку. Может, она и была здесь другой, но в том мире он приходился ей кровным братом, в результате чего знал Гермиону наизусть. В магическом мире ритуал побратимства был очень редким явлением, фактически такие случаи происходили раз в столетие. После смешивания крови между магами устанавливалась особая связь, причем она имела как положительные, так и отрицательные свойства. Однажды Гарри с помощью этой связи смог спасти Гермиону, вытащить её уже из мира мёртвых, но был случай, когда Воландеморт через эту связь едва не убил Поттера.
Все его размышления заняли не более пары секунд, но кому-то этого как раз было достаточно, чтобы придти в себя после всего того, что здесь произошло. В отличие от прошлого раза, когда группа стажёров едва не застала его врасплох, в этот раз он был полностью готов. Ощутив у себя за спиной внезапно возникший сгусток магической энергии, Потер резко развернулся и взмахнул палочкой, образуя перед собой стандартный боевой щит пятого уровня. Надо было бы, конечно, послабее, но уж больно быстро пришёл в себя нападавший. Это мог быть только кто-то из профессоров или авроров.
Оказалось и то, и другое. Это была Тонкс. Видимо, едва закончив школу Авроров, она пошла преподавать в Хогвартс. Правда, эта Тонкс тоже была другой: более молодой и…притягивающей? Одетая в праздничную мантию зелёного цвета и с длинными вьющимися волосами, она была безумно красивой. Гарри даже сделал пару шагов назад, просто чтобы проверить, сможет ли он сделать эти шаги. Уж больно странно он отреагировал на появление Нимфадоры.
— Шустрый малый, — весело прокомментировала она его резко наколдованный щит.
— Красивая девочка, — не остался в долгу Гарри, медленно пятясь от приближающейся девушки. В принципе давно уже можно было бы убежать вслед за близнецами (которые, кстати, сейчас внимательно наблюдали за всем происходящим из-за кустов), но ему этого не хотелось. Рядом была Гермиона, перед ним стояла сногсшибательная Тонкс, а за её спиной он разглядел Джинни и Рона. Чего ещё он мог пожелать? Разве только чтобы его вернули назад во времени, чтобы он мог просто кое-что изменить в своём мире. Чтобы он смог остаться рядом со своими друзьями, а не их физическими двойниками из другого мира. Но это уже было бы чересчур нагло.
— Между прочим, я профессор по Защите от Темных Искусств, — угрожающе отозвалась Тонкс.
— Хорошо, что я не ваш ученик, профессор, — всё также пятясь, произнёс Поттер.
— Почему это? — как показалось Гарри, слегка обиженно спросила Нимфадора.
— Сидя на ваших уроках, я бы вряд ли смог хоть что-нибудь понять. Ваша внешность отвлекала бы меня от занятий. Теперь же позвольте откланяться, — шутливо поклонившись профессору по Защите, Гарри ещё раз внимательно посмотрел на Гермиону, после чего резко махнул палочкой. Вырвавшийся из палочки поток яркого света ослепил всех близ стоящих людей. Когда же способность видеть вновь вернулась к ним, Гарри уже и след простыл. Что очень не понравилось Тонкс. Она ведь была всё же дипломированным аврором и быстро осознала, что Поттер легко мог её убить, конечно, в том случаи, если бы они были врагами.
— Слушайте, я чего-то не понял, зачем мы вообще убегали? — произнёс Гарри, глядя на близнецов.
Когда Поттер ослепил всех (включая близнецов), ему хватило всего несколько секунд, чтобы добраться до конца квиддичного поля. После же ещё получаса неторопливой ходьбы они добрались до магазина близнецов. Теперь же, сидя за столом на кухне и неспешно потягивая кто виски (Гарри), а кто сливочное пиво (близнецы), они устроили "разбор паллетов", до этого были только восторженные возгласы братьев Уизли.
— Убегали? — непонимающе воскликнули Фред и Джордж. — Так это… это…
Судя по появившейся растерянности на их лицах, они и сами не могли точно ответить на поставленный вопрос. Наконец, Джордж обескуражено произнёс:
— А действительно, зачем?
Тут уже задумались все. Спустя пару минут, Фред ответил на это:
— Думаю, это получилось рефлекторно.
Секунду в комнате стояла абсолютная тишина, а потом грянул дружный смех (правда, точнее будет сказать, истеричный хохот). Причем больше всех хохотал Гарри. Ладно близнецы, их ещё можно было понять, они ведь только в этом году окончили школу, но Поттер… Поттер её закончил, в смысле бросил, почти десять лет назад, но всё равно сработали старые инстинкты и на кого?! На Снейпа!!! После того, как Гарри разобрался с убийством Дамблдора и выяснил, что Северус невиновен, он смог восстановить контакт с бывшим профессором. Причем именно благодаря этой связи Волондеморт долгое время не обращал внимания на "жалких защитников" под предводительством Поттера. Ещё же положительной стороной стало то, что из-за Снейпа вернулся Малфой, порядком поумневший, присмиревший и многое понявший. Гарри к тому времени тоже уже избавился от своих детских предрассудков, непомерных амбиций, самонадеянной глупости и перестал делить людей на плохих и хороших, на слизеренцев и гриффиндорцев. В итоге таких коренных изменений Поттер быстро и точно подметил все преимущества Драко, в результате чего сделал его своей "правой рукой" (и в этом Гарри не прогадал). Правда, на эту тему он в пух и прах разругался с Роном, и они некоторое время практически не общались друг с другом, а потом Уизли просто убили и сожалеть о чём-либо стало поздно. Но речь сейчас не об этом. Поттера сейчас искренне веселило то, что он удирал (!) от Снейпа. В его мире он сам отдавал приказы Северусу и без лишней скромности можно сказать, что Снейп очень уважал Гарри и… боялся (особенно после инцидента, когда Снейпа разоблачили и Поттер в одиночку вытащил его из самых лап Волондеморта). Теперь же такая реакция на профессора зельеделия, в этом мире всё ещё занимающего эту должность, была несколько необычной.
— Ладно, народ, — какое-то время спустя, произнёс Джордж.
— Надо спать! — по сложившемуся обычаю закончил Фред.
— Полностью поддерживаю, только перед сном сделаю одну вещь.
Встав из-за стола, Поттер ещё почти в течение часа пролазил по магазину, устанавливая защиту и попутно объясняя близнецам, что к чему.
— Слушай! — воскликнул Фред, — Ты с каким дипломом школу закончил?! Я о защите, которую ты установил, слышал только от Грозного Глаза, он говорил, что такой уровень доступен только аврорам седьмой ступени.
Закончив с последним штрихом, необходимым для завершения защиты магазина, Гарри повернулся к близнецам:
— Я вообще школу не заканчивал, а теперь спать.
Больше ничего не говоря, он отправился к себе в комнату. Завтра предстояло навестить Дамблдора. Может, в том мире ему и не был нужен диплом об окончании школы, но в этом мире у Поттера совершенно другой статус. Да и преждевременное знакомство с директором не повредит. Именно с такими мыслями Гарри ложился спать, а близнецы же думали лишь об одном: кого же они взяли к себе на работу?
Глава 4.
С утра Гарри не отправился в Хогвартс, как планировал, все равно он много не терял, тем более была суббота. Вместо этого он опять помогал близнецам с магазином, от покупателей вновь не было никакого отбоя. Причем, как заметил Фред, если и дальше изделия будут продаваться теми же темпами, им скоро просто нечем будет торговать. При данном раскладе надо было нанимать ещё двух помощников (в качестве продавцов), но пока они не могли себе такого позволить. Хотя это был вопрос времени — только за два дня ребята выручили столько денег, что уже могли выплатить половину кредита, взятого на магазин. Если дела и дальше будут идти так же успешно, то ещё через парочку дней близнецы полностью рассчитаются за взятый кредит.
Гарри же опять практически весь день простоял за кассой, попутно обдумывая встречу с Дамблдором. Обдумывать-то Поттер обдумывал, но у него создавалось впечатление, что он что-то забыл. Именно по этой причине Гарри сегодня не пошёл в Хогвартс. Надо или полностью быть уверенным в своих действиях, или лишний раз не рисковать, тем более, пока торопиться некуда.
Из-за того, что все его мысли были заняты построением планов на будущее, Поттер даже не заметил, как рабочий день подошёл к концу. С мыслью об ужине он поднялся наверх.
— Обалдеть! — воскликнул Джордж, полчаса спустя вваливаясь на кухню и плюхаясь на стул.
— Точно! — уверенно качнув головой, подтвердил Фред, занимая место рядом с братом.
— Вы имеете в виду количество заработанных денег? — спросил Поттер, не отворачиваясь от плиты, на которой стояла кастрюлька с кипящим варевом.
— Именно! — хором подтвердили близнецы.
Весело фыркнув, Гарри махнул палочкой в сторону стола, на котором тут же появились тарелки и ложки. Сам Поттер принялся разливать суп по появившимся тарелкам. После того, как с этим было покончено, он сделал ещё взмах — и на столе появился нарезанный хлеб.
— Ничего, — успокоил его Поттер, — сейчас поедим, а потом пойдём работать. Я сегодня посмотрел запасы ингредиентов и могу с уверенностью сказать, что на сегодняшнюю ночь их нам точно хватит. Только сначала надо будет приготовить бодрящее и восстанавливающее зелья. Работать придётся всю ночь.
— Да ладно, не впервой, — тряхнув головой, с усмешкой отозвался Фред.
С чем — с чем, а с этим утверждением Поттер бы спорить не стал. Ему не раз приходилось по целым неделям не спать, поддерживая свой организм на одних только зельях.
— Тогда едим и сразу в подвал, — произнёс Гарри, после чего последовал собственному совету.
Эта ночь показалась очень длиной. Точнее, таковой она была только для Поттера, близнецы же, занятые своим любимым делом, даже не заметили, как пролетело время. Вот они только спустились в подвал, а вот уже Гарри протягивает им по две скляночки каждому, говоря, что через полчаса пора открывать магазин. После этой ночи братья Уизли едва ли не начали считать Поттера святым (и в шутку всё же бухнулись перед ним на колени, слёзно умоляя благословить их). У Гарри в запасе было очень много приколов, которые изобрели близнецы его мира, но ещё не изобрели эти братья. Именно по этой причине он знал, чем удивить их.
Оставшиеся полчаса до открытия магазина все занимались своими делами. Гарри перетаскивал коробки с готовой продукций наверх, а близнецы устанавливали стенд, на котором были разложены новинки, сделанные за сегодняшнюю ночь.
Стоило братьям открыть магазин, как в дверь сразу устремилась небольшая толпа. Гарри же, встав за кассу, опять думал о Дамблдоре, о том, почему сам снова не пошёл в Хогвартс, и пытался понять, о чём он все-таки забыл. И, наконец, до парня дошло. Все это время он неправильно задавал вопрос. Гарри забыл не «что-то», а «кого-то». Сириус! Где он?
Не обращая внимания на покупателей, Поттер поймал Джорджа и, вытолкнув его в подсобку, сходу задал свой вопрос:
— Ты что-нибудь знаешь о Сириусе Блэке?
Джордж, порядком огорошенный таким вопросом, всё же ответил:
— Так он в Азкабане.
Такого ответа Гарри не ожидал, поэтому слегка растерялся, но всё же сумел собраться:
— Почему?
— Как почему? — воскликнул близнец. — Он ведь сдал Поттеров Воландеморту! — при имени Великого и Ужасного голос Джорджа слегка дрогнул, но он всё же произнёс его. — Блэк был хранителем тайны Поттеров, но он выдал их убежище. Когда же его выследил один из его друзей, Питер, кажется, фамилию не помню, он взорвал его и всю улицу, полную маглов. От Питера один палец только и остался, а Блэк вообще стоял посреди разгромленной улицы и дико хохотал. Псих ведь, его веселили убийства.
Узнав, что Питер всё же предатель, Гарри даже испытал облегчение. Всё-таки парню теперь не придётся в случае чего привыкать к нему. Потом же до Поттера дошло, что Сириус в тюрьме, полной дементоров. Те три года, когда они сидели в Хогвартсе окруженные десятками тысяч этих тварей, многое позволили ему понять. И хоть тогда осажденным было намного хуже, чем любому заключенному (они высасывали не только эмоции, но и терзали душу, что в тюрьме им делать запрещено), пятнадцать лет в их обществе чересчур долгий срок. Вдруг вспомнив ещё одну вещь, Поттер задал новый вопрос:
— Джордж, скажи, у вас ведь была крыса? Сначала она принадлежала Перси, а потом досталась твоему младшего брату, Рону, ведь так? Что с ней стало?
— Откуд… — начал близнец, но Гарри тут же его перебил:
— Значит, была?
— Да.
— Где она сейчас? — нетерпеливо спросил Поттер.
— Так она уж года два как потерялась, хотя Рон уверен, что её съел кот Гермионы, девочки, которая в Хогвартсе учится. Он её после этого ещё больше невзлюбил.
— Жаль, — быстрое решение так внезапно возникшей проблемы откладывалось.
Полностью погрузившись в свои мысли, Гарри вышел из подсобки и вновь встал за кассу, по ходу дела обдумывая полученную информацию. В этом мире не было Гарри Поттера (точнее, раньше не было), в газетах ничего не было про побег Сириуса (впрочем, как и про то, что его посадили), и Джордж говорит, что он всё ещё в этом Аду.
Чисто механически принимая деньги и отдавая сдачу, Поттер начал продумывать план. Сириуса, несомненно, надо вытаскивать оттуда. Вся проблема заключалась в том, что Гарри практически ничего не знал об Азкабане. Все, что он знал, это место нахождения и факт, что здание возвышалось на сорок этажей вверх и на тридцать вниз. В его мире строение было просто стёрто с лица земли, поэтому «познакомиться» с Азкабаном поближе Поттеру не представилось шанса. Из-за того, что в здании было семьдесят этажей, Гарри даже не представлял, как он сможет там отыскать Сириуса. Поэтому надо было узнать, в какой камере сидит его крёстный. Это можно выяснить только двумя способами: непосредственно в Министерстве или у кого-то из бывших друзей Сириуса. Министерство отпадало само собой (хотя ещё оставалось проникновение с взломом, но это на крайний случай), а вот друзья могли помочь. Тем более не мешало бы узнать, где они, точнее, он — Ремус.
Узнать, где сидит Сириус, — это самая лёгкая часть, оставалось ещё непосредственное проникновение в Азкабан и последующее бегство с заключенным из оного. Проникнуть, в принципе, не составляло труда, но вот бегство…с этим могут возникнуть проблемы. Блэк просидел в тюрьме на два года дольше, чем в его мире (то есть ослаб ещё сильнее). Хотя это же вселяло надежду. Если в мире Потера он смог сбежать сам, то это означало, что силы еще не оставили Сириуса и здесь. Но это было лишь предположение, всё может обернуться с точностью да наоборот. При планировании лучше всего предполагать самое страшное, готовиться к ещё худшему, но всё же надеяться на лучшее. Правда, сейчас была несколько тупиковая ситуация. Знания о тюрьме поверхностны, а единственное место, где можно было бы узнать о Азкабане поподробнее, — это Министерство. Туда, понятное дело, идти нельзя, а это означает, что внутри здания придётся действовать с помощью чистой импровизации. Шесть лет в школе и события, произошедшие в этот период, отбили всё желание импровизировать, но на этот раз иного выхода не было. Точнее, он был, и не один, но все, по мнению Гарри, не годились. Так как придётся действовать по наитию, надо бы добавить хоть какие-то шансы на успех. Это, в свою очередь, означало, что пора заняться боевым костюмом.
Еле дождавшись вечера, Гарри на скорую руку поужинал, после чего, выпив бодрящего и восстанавливающего зелья, спустился в подвал. Близнецы решили не бездельничать, в результате последовав примеру Поттера. Хорошо хоть зелья он сварил много, а то бы опять пришлось вставать за котёл. Подкинув близнецам парочку новых идей, которые они тут же принялись осуществлять, Гарри расчистил себе место в самом дальнем углу подвала и, наконец, принялся за дело.
При создании костюма использовалась только магия. Никаких зелий, предметов, ингредиентов — ничего этого не надо было. Только палочка и знания, хотя костюм можно ещё совершенствовать и совершенствовать. Поэтому в дальнейшем могут понадобиться и различные компоненты. Но на данный момент всё, что нужно было Гарри, — это его палочка и знания.
Первый взмах — и пол очистился от грязи, второй нанёс на каменные плиты пентаграмму (круг с вписанным в него многоугольником и с добавлением непонятных водяных образов), третий заполнил рисунок различными рунами. И пошло — поехало. С каждым новым взмахом что-то добавлялось, изменялось. Пентаграмма ширилась, разрасталась, пока не стала занимать всё заранее очищенное пространство. Поттер встал с одного края рисунка. Подняв палочку перед собой, он начал вырисовывать прямо в воздухе ещё одну пентаграмму, аналогичную той, что уже была на полу. Когда был начертан последний штрих, Гарри резко махнул палочкой в направлении потолка. В результате весь призрачный рисунок врезался в потолок.
Некоторое время Поттер задумчиво изучал пентаграммы, при этом иногда взмахивая палочкой, что-то изменяя. Когда же он, наконец, полностью остался доволен рисунками, то остановился, закрыл глаза и начал читать заклинание. Оно было довольно длинным и необычным. Для любого другого мага это звучало бы, как сущая белиберда, хаотичный набор слов, но не для Поттера. Продолжая говорить, он поднёс к виску свою палочку и, дотронувшись до него, резко махнул рукой в середину пентаграммы. По воздуху прошлась непонятная рябь, и в следующую секунду в центре, между двух рисунков зависла непонятная серебряная пыль.
Перестав читать заклинание, Гарри вновь дотронулся палочкой до виска, после чего, как и в прошлый раз, махнул рукой, добавляя серебряной пыли. Сделав так ещё пару раз, Поттер вновь начал читать заклинание. На создание костюма ушла практически вся ночь. Уже под самое утро Гарри прочитал последний раз заклинание — и серебряная пыль резко сжалась, тут же взорвавшись. Неожиданной вспышкой света Поттера слегка ослепило, и, когда он вновь открыл глаза, его взору предстал только что созданный костюм. Он был серебряного цвета, эластичный и облегающий: хоть надевай под другую одежду, все равно не будет заметен. Из-за того, что костюм был соткан из чистой магии, он совершенно не имел веса, но зато требовал «подзарядки», хотя довольно редко. Можно просто «вливать» в него толику магии, а можно подпитывать заклинанием. Причем из-за свойства поглощать магию и накапливать её он мог отражать заклятия. Точнее, не отражать, а впитывать, так как заклинания — это ни что иное, как сгустки магии. Вот в чем и заключалась его ценность. В идеале человеку, одетому в этот костюм, не должна быть страшна даже Авада, но на данном этапе все обстояло несколько иначе. Если костюм слишком насытить магией, то он просто распадется, не в силах её удержать. Именно поэтому он и не мог совладать с непростительным заклинанием. У Авады слишком большая «мощь», она просто разорвала бы костюм и всё равно убила человека. Но даже с такими оговорками это была воистину великая вещь.
— Ты закончил? — поинтересовался подошедший Джордж, когда заметил, что Гарри без сил опустился на пол, спиной прислонившись к стене.
— Держи, — добавил Фред, протягивая Поттеру зелья, которые тот с благодарностью принял.
— Да, закончил, — произнёс Гарри после нескольких глотков.
— И что же ты закончил? — одновременно спросили близнецы.
— Сейчас покажу.
Поднявшись с пола, Поттер быстро разделся догола, после чего подошёл к висящему в центре пентаграмм костюму и принялся его надевать. Процесс несколько осложнился тем, что одежда была цельная, без каких-либо застежек, молний, кнопок и даже отверстий. Но Гарри решил эту проблему. Подойдя к костюму, он зашёл сзади и сначала провёл пальцем по верху, а потом и по спине. Результат его манипуляций стал виден практически сразу: сначала появилось отверстие под голову, а потом и на спине, чтобы Поттер смог надеть костюм. Как только Гарри полностью оделся, костюм сам собой подстроился под его тело, а разрез на спине затянулся. Некоторое время Поттер простоял, закрыв глаза, а костюм сильно поблек, изменяя цвет, наконец, став совершенно невидимым.
Казалось, что Гарри даже ничего не надевал.
Не обращая внимания на порядком обалдевших близнецов, Гарри прошёл к своей одежде и одел её поверх серебряного костюма.
— Ну, а теперь запустите в меня хотя бы оглушающим заклинанием.
Дважды повторять не пришлось. Не успел Гарри и рта закрыть, как в него уже устремилось сразу два заклинания. Даже не попробовав достать свою палочку, Поттер спокойно подставился под них, только вот он даже не пошатнулся от этого. Близнецы, не веря своим глазам, тут же запустили ещё два заклинания, но эта попытка, как и первая, эффекта не возымела.
— Что это? — первым спросил Фред.
— Боевой костюм, — спокойно отозвался Гарри.
— И как он действует?
— Поглощает магию, а это значит, любые заклинания. Правда, так только в теории, на деле же ему не хватает емкости «батарей». Слишком мощные заклинания он не может поглотить, но существенно уменьшает их действие, хотя Аваду Кедавру остановить не в силах. Эффект других непростительных заклинаний он только ослабляет, но так же не способен полностью их подавить. Высшая магия в исполнении сильных волшебников тоже подействует. Более же слабым очень трудно преодолеть защиту костюма, для этого им приходится воздействовать на него постепенно. Скажем, двадцать-тридцать оглушающих заклинаний, попавших с промежутком в несколько десятков, вполне способны это сделать. В дальнейшем же я хочу попробовать усовершенствовать костюм так, чтобы можно было использовать накопившуюся магию в нападении, добавляя мощи своим заклятьям и разряжая «батареи». Правда, это будет доступно только для волшебников, владеющих беспалочковой магией, но как я сказал, это всё будет потом. Сейчас же перед вами последняя модификация боевого костюма.
Несколько минут в подвале стояла гробовая тишина, потом Джордж задал вопрос, который не мог не задать:
— Кто ты такой и откуда ты взялся?
Гарри посмотрел на близнецов своими тусклыми зелеными глазами, буквально пригвоздив их к полу, затем он заговорил:
— Я пришёл издалека, вернуться уже никогда не смогу, поэтому обустраиваюсь в создавшейся ситуации. Скоро настанут очень мрачные времена, и я постараюсь свести их продолжительность к минимуму. Как-то я уже сказал, что вам скоро придётся переквалифицироваться, вы будете работать над военными изобретениями. Грядет новая война, скоро начнутся первые события, и советую уже начинать к ним готовится.
Близнецы переглянулись, потом Фред осторожно спросил, причем таким голосом, будто говорил с умалишенным:
— Откуда ты это знаешь?
Поттер лишь усмехнулся, потом развернулся и зашагал к выходу из подвала. Уже на лестнице он вновь повернулся к застывшим близнецам:
— Предлагаю помириться с семьёй, потом может быть поздно.
Больше не добавив ни слова, он поднялся по лестнице.
Сходив на второй этаж, Гарри переоделся в спортивные штаны и футболку, голову же прикрыл банданой, а растрепанные волосы собрал в хвост. Уже спускаясь вниз и надевая очки, он нос к носу столкнулся с братьями.
— Я постараюсь вернуться как можно скорее, но могу задержаться.
— Ладно, — вяло отозвался Джордж.
Внимательно посмотрев на расстроенные лица близнецов, Гарри добавил:
— Поверьте, всё, что я сказал, — это чистая правда, и не пренебрегайте моим советом. Говорю вам как человек наученный горьким опытом: помиритесь с семьёй, если с ними потом что-нибудь случится, вы до конца жизни будете жалеть о том, что не послушались моего совета, когда ещё было время.
Пройдя мимо братьев Уизли, он пересёк магазин и, открыв дверь, вышел на улицу. Прохожих ещё практически не было, все только просыпались. Вздохнув полной грудью утренний воздух, Поттер трансгрессировал.
После перемещения он оказался на какой-то богом забытой улочке на краю Лондона, именно здесь жил Ремус Люпин. Оглянувшись и не заметив ни единой живой души, Гарри зашёл в ближайший подъезд трёхэтажного здания, который выделялся среди остальных относительной чистотой. Взбежав по лестнице на второй этаж, он подошёл к обшарпанной двери. Только Гарри хотел постучать, как увидел, что дверь лишь плотно прикрыта, чтобы не бросался в глаза развороченный косяк. Боясь самого худшего, он легонько толкнул ее и тут же услышал приглушенные голоса, доносившиеся из глубины квартиры. Стараясь не производить лишнего шума, Поттер зашёл в прихожую, плотно прикрыв за собой дверь. Прижимаясь к одной из стен, он прокрался туда, откуда доносились звуки. Квартира хоть и выглядела бедной, но было достаточно большой и уютной, а также отличалась редкостной чистотой, благодаря чему Гарри двигался совершенно бесшумно.
Дойдя до самой последний двери в коридоре, он, наконец, смог разобрать голоса:
— Ремус, я тебе последний раз предлагаю перейти на нашу сторону, — сказал какой-то мужчина хриплым, рычащим голосом.
— Я же сказал нет! — рыкнул другой голос, по которому Гарри безошибочно узнал Люпина. Тот всегда так говорил, когда был в ярости. Такое случалось редко, но в данном состоянии он становился поистине опасен.
— Посмотри на себя! — вскричал третий голос, женский. — Сколько лет ты носишь эту одежду? Три, может быть, четыре года? Ты столько времени не можешь устроиться на нормальную работу, а до этого почти двенадцать лет просидел в таком же положении, пока Дамблдор не сжалился и не дал тебе вести ЗОТИ в Хогвартсе. И что из этого получилось? Тебя вышибли, не успел ты и года отработать. После этого тут же вышел новый декрет об оборотнях, причем такой, что на работу ты вообще до конца жизни не устроишься. Кто ты сейчас? Жалкий дворник. И у кого?! У маглов!!! У тебя школа закончена с отличием, ты дипломированный Аврор, а копаешься в грязи, как жалкий червяк. Что они тебе такого сделали, что ты так рьяно отказываешься от нашего предложения? Ведь у тебя будет всё! У тебя снова будут права наравне с человеком. Скажи, когда ты в последний раз нормально ел? Я имею в виду не тогда, когда ты перемещался в ближайший лес и ловил себе еду, а за деньги, в каком-нибудь ресторане? Молчишь? Знаешь, почему? Потому что ты уже даже забыл, когда такое было. И ты ещё смеешь вставать на их сторону? Тебя вышвырнули из общества, того, кто был одним из лучших авроров. Но стоило только умереть Поттеру — и все про тебя забыли.
Кто бы ни была эта женщина, а судя по голосу довольно молодая девушка (хотя это не факт, голос часто обманывает), внушать и убеждать она явно умела. Вот только сейчас допустила настолько идиотскую ошибку, что всё то уважение, которое у Гарри возникло к ней во время этой пылкой речи, мгновенно исчезло. Напомнить о Воландеморте, по чьей вине Люпин фактически потерял всех друзей и отличную работу, хотя довольно опасную… В общем, такое напоминание было верхом идиотизма.
— Именно из-за Джеймса, Лили и Гарри я не перейду на вашу сторону. Воландеморт лишил меня всего, и теперь вы хотите, чтобы я встал под его знамя? — Ремус тут же сказал всё, о чём подумал Гарри.
— Что же… — опечаленно сказал уже четвёртый голос. — Как ты понимаешь, раз ты отказался от нашего предложения, отпустить тебя живым мы уже не можем. Боюсь, простое стирание памяти не столь надежно, так что мне очень жаль, Ремус, но придётся тебя убить.
— А силёнок-то хватит? — Поттер был уверен, что сейчас Люпин злобно скалится.
Положение стало взрывоопасным. Всё также тихо Гарри подобрался вплотную к закрытой двери. Молясь всем богам, он протянул руку к ручке и медленно стал её поворачивать. В комнате звучали голоса, но Поттер больше не прислушивался, он как можно тише пытался открыть дверь. Раздавшийся щёлчок прозвучал для Гарри, как звук выстрела. Испуганно замерев, он тут же с облегчением понял, что никто, кроме него, этого звука не услышал. Всё так же осторожно Поттер слегка приоткрыл дверь.
Это была довольно большая гостиная, правда, практически лишенная мебели, зато со следами ремонта. По крайне мере, белые обои и паркет выглядели достаточно новыми. Гарри смотрел на происходящее с краю. Посреди гостиной полукругом стояло пять человек, напротив них, прижимаясь спиной к стене, стоял Ремус, держа перед собой палочку и зажимая в опущенной левой руке нож. Недалеко от Поттера были диван и тумбочка со стоящим на ней будильником, на противоположной стороне находился телевизор, а рядом с ним кресло. По бокам от Люпина находились два окна и ещё одно чуть в стороне от телевизора. Всё остальное пространство оставалось свободно.
— Ремус, мне очень жаль, — произнесла девушка (всё-таки молодая). После этого все стоящие достали палочки.
Времени оставалось совсем мало. Поэтому Гарри постарался открыть дверь пошире, но его тут же за это наказали. Раздавшийся скрип разбудил бы даже мертвого. Все находящиеся в комнате мгновенно повернулись на звук, выставив перед собой палочки.
— Вот с**а! — в чувствах произнёс Гарри.
Не медля больше ни секунды, он пинком открыл дверь и тут же, схватив будильник, засветил им в лоб какому-то мужику, точнее попробовал засветить. К великому неудовольствию Поттера, вся пятёрка оказалась оборотнями, хотя будильник всё же сыграл положительную роль. Мужик сумел увернуться от него, но не от следом пущенного проклятья. Взрывное заклинание большой силы просто разорвало оборотня в куски и разбросало его четырёх оставшихся собратьев по комнате. Девушку отбросило к Ремусу, и тот церемониться с ней не стал. Удар рукоятью ножа по затылку — и юная особа лишилась чувств, если не жизни. Гарри же в это время попробовал избавиться ещё от одного противника, но тот успел перекатиться, увернувшись от пущенных в него заклятий, а в следующую секунду он уже был на ногах. Люпину повезло больше, он воспользовался тем же приемом что и Поттер в начале. Кинув нож в подскочившего бородатого и малость потрёпанного мужика, Ремус следом пустил оглушающее заклинание. Убивать мужика он, по-видимому, не хотел, но судьба распорядилась по-другому. Заклятье было мощным, поэтому бородатого типа отбросило к стене, но его слегка перекрутило в воздухе, и он со всей дури врезался головой об стену. Раздавшийся хруст шейных позвонков услышали все находящиеся в комнате. Отметив эту картину лишь мимоходом, Гарри давил своего противника обилием разнообразных заклинаний, благодаря тому, что он произносил их невербально, заклинаний было ОЧЕНЬ много. Но его противник был оборотнем. Поэтому если нормальному человеку пришлось бы отбивать почти все заклинания, довольно молодой паренёк отбивался лишь от трети пущенных в него заклятий, причем выбирая самые слабые. Поняв до конца все прелести сложившегося положения, Поттер стал приближаться к оборотню, попутно усиливая натиск заклинаниями. Ремус в это время занимался тем же самым, только он теснил своего противника под беспрерывно летящие проклятья, извергаемые палочкой Гарри. Своей цели они добились одновременно. Противник Люпина нарвался на одно из многочисленных заклятий Гарри, чем бывший аврор не преминул воспользоваться, послав режущее проклятие в горло своему противнику, от которого тот не успел отбиться. Поттер в этот же самый момент достиг паренька и, пустив в него заклятие, тут же пнул ногой в сторону, как раз туда, куда отпрыгнул его противник. Удар попал точно в пах, и был бы он хоть трижды оборотнем, всё равно бы загнулся. Напоследок вдарив пареньку ребром ладони по шее, Гарри заклинанием связал его.
— Ну, а теперь молодой человек, мне бы хотелось узнать, что вам здесь надо? — раздался голос за спиной у Поттера. Развернувшись на голос, он увидел настороженного Ремуса, который выставил в его сторону палочку.
— Просто хотел задать один вопрос…
Глава 5.
Задать свой вопрос Гарри не успел. Сначала раздался протяжный стон, а потом на полу зашевелилась оглушенная Люпином девушка.
— Погоди пока с вопросом, — попросил Ремус, опуская палочку. Он подошел, поднял девушку на руки и осторожно уложил её на диван, даже слишком осторожно, особенно если вспомнить, как он её приложил рукоятью ножа.
Отойдя на пару шагов, Люпин присел на корточки, внимательно смотря на потихоньку очухивающуюся девушку. Поттер же, поняв, что спрашивать сейчас попросту бесполезно, поманил к себе кресло, после чего уселся рядом с Ремусом.
— А дальше? — произнёс Гарри.
— Дальше? — непонимающе переспросил оборотень, повернув голову в сторону Поттера.
— Очнётся она — и что ты будешь делать дальше? Вообще по правилам надо вызвать…
— Я знаю правила! — резко перебил его Люпин. — Сам не один год проработал в министерстве.
Собеседники (если их так можно назвать) опять замолчали, девушка же в это время приняла сидячее положение, при этом не отрывая взгляда от Гарри и усиленно потирая пострадавший затылок (будто это он, а не Люпин её ударил).
— Откуда ты знаешь правила? — неожиданно спросил Ремус.
Гарри задумался лишь на секунду, после чего спокойно ответил:
— Я был знаком с одним аврором. Он мне много чего рассказал и показал.
— Заметно, — кивок в сторону связанного оборотня.
— Ненавижу оборотней, — зло произнес Поттер, но, заметив, как напрягся Люпин, добавил: — я имел в виду сражаться с оборотнями. Слишком быстрые.
— Ты кто такой?!! — в бешенстве вскричала полностью пришедшая в себя девушка.
— Гарри, — невозмутимо отозвался Поттер.
— Откуда ты взялся???
Парень молча указал пальцем на дверь.
— Ты меня за дуру считаешь?! — голос девушки сорвался на визг, заставив Гарри невольно поморщиться.
— Нет, — совершенно искренне ответил Поттер. — Кое-чему подучить — и из тебя получится превосходный вербовщик. Для работы с кадрами ты подходишь идеально.
После этих слов ведунья стала походить на самую обычную девчонку. Она растерянно захлопала глазами, пару раз открыла рот, собираясь что-то сказать, но так ничего и не произнесла. Слишком неожиданным для неё было услышанное заявление.
— Так что дальше? — парень обратил свой взор на Люпина.
Оборотень бросил быстрый взгляд на Поттера, и, судя по тому, как он едва заметно напрягся, Ремус решил соврать. Он и впрямь начал говорить какую-то чушь, которую парень просто пропустил мимо ушей. Вместо этого он воспользовался блокологией. По некоторым отрывочным мыслям Гарри понял, что Люпин собирался попросту отпустить девушку, правда, из-за чего он хотел так поступить, Поттер разобрать не сумел. У оборотней был слишком сильный природный иммунитет ко многому, в том числе и к блокологии. А если совсем точно, они обладали впечатляющими способностями в защите разума. Без волшебной палочки полностью прочитать мысли оборотней попросту невозможно. Гарри и так повезло, что он сумел понять хоть что-то, в большинстве случаев не получалось добиться и этого. Видимо, Ремус был просто слишком взволнован, и это ослабило его природный барьер, бдительно охраняющий сознание.
— Хватит врать, — грубо прервал Поттер безостановочно говорившего оборотня, после чего повернулся к девушке: — Можешь идти, но позволь дать тебе маленький совет. Поменяй стороны, пока не поздно. Если у тебя хватит ума сделать это, то меня, скорее всего, можно будет найти в Хогвартсе. Если же нет, то поищи через недавно открывшийся в Хогсмиде магазин. Я смогу тебе помочь, всё зависит только от тебя. Теперь иди.
Девушка уставилась на Поттера как на полного психа. Но, видимо, доверившись своим внутренним ощущениям, поняла, что парень не шутит, сдавленно пискнула, закрыла глаза и сжалась в комок на диване, боясь даже пошевелиться. Люпин тоже доверял своим чувствам, поэтому сейчас Гарри оказался вновь под прицелом палочки оборотня. Ремуса сложно было так просто испугать, но даже ему стало не по себе. Парень невесело усмехнулся. Он ведь просто показал ЧАСТЬ себя, другого себя. Поттер ненавидел свою вторую половину, но ему приходилось терпеть её. Она появилась почти сразу после смерти Седрика, на его четвёртом курсе (точнее, она стала ощутимой, а вообще же, наверное, была с ним лет с двух, если не меньше). Медленно и незаметно она росла, развивалась, становилась сильнее и в один «прекрасный» момент едва не сделала из Поттера второго Воландеморта. Нет, это было не раздвоение личности, это было (и есть) совсем другое. Все отрицательные чувства, такие как злоба, ненависть, страх, ярость, отчаяние, — они медленно накапливались на задворках сознания. А когда стали достаточно сильны, начали незаметно воздействовать на поступки, совершаемые Поттером. Из-за их воздействия был убит (по-настоящему холоднокровно, а не случайно, как произошло с Квиреллом на его первом курсе) пожиратель, самый первый в череде последующих. По началу, когда Гарри нужна была информация, он действовал гуманно, старался получить её у союзников или уговорить пойманных врагов рассказать ему добровольно (просто смешно). Потом были первые испуганные попытки незаконно напоить пожирателей сывороткой правды, а если она по каким-то причинам не действовала, стирать память и надеяться, что никто ничего не заметит. Дальше, всё так же под воздействием не прекращающего роста отрицательных эмоций, Поттеру пришла в голову достаточно простая мысль: а почему бы не попробовать заклинание «Круцио»? Ведь он убивал — и ничего. Сначала, естественно, он не мог этого сделать. От криков пленных Гарри едва не терял сознание, постоянно вспоминались родители Невилла, отрывки из собственного прошлого. Но постепенно он начал привыкать, использовать большее количество заклинаний — и бесценная информация, полученная в результате пыток, придавала уверенность, что он поступал правильно. Может, так оно и было. Пока не случилось нечто, заставившее Поттера осознать весь ужас происходящего. Он начал действовать всё жестче и жестче, убивать, не задумываясь ни о чем, пленные же подвергались таким пыткам, что Дамблдор пришёл бы в ужас. И всё могло закончиться появлением нового Темного Лорда, если бы не маленький мальчик, сын Пожирателя Смерти. Поттер его попросту не заметил. Он пришёл в дом пожирателя за информацией и, поймав оного, начал уже ставший привычным допрос с пристрастием. Вот тут-то и появился паренёк. Он распахнул дверцу шкафа, в котором прятался, и бросился на защиту «доброго и хорошего» отца. Причем мальчику просто повезло, что его не убило. Заклинание «Авада Кедавра», моментально пущенное на звук, пролетело у него над головой, будь он взрослым — его непременно бы зацепило. Увидев, что он едва не убил шестилетнего мальчика, Поттера охватил ни с чем не сравнимый ужас, а фраза, прозвучавшая из уст паренька, добила его окончательно:
— Вы хуже, чем Темный Лорд.
Гарри после этого попросту сбежал из дома, в котором находился. Вернувшись в своё убежище, он сначала напился до беспамятства, а через два дня «взглянул на своё сознание». К тому времени он уже достаточно сносно владел блокологией, поэтому проделал в общем-то сложный процесс быстро и легко. Но открывшаяся картина повергла парня в шок. Если говорить примитивно, то его сознание выглядело как сплошная чернота с парой белых пятен. После этого начался долгий процесс «очищения», по мере которого Гарри с ужасом вспоминал всё, что он делал. А когда же он осознал, что ему это НРАВИЛОСЬ, Поттер прекратил «очистку» разума. Заперев большую часть своих отрицательных эмоций на седьмом уровне сознания (сейчас они были уже на десятом), он оставил лишь малую часть на свободе, так как понял: иначе ему не выжить. Шла война, и определенная жесткость была нужна. Соответственно, вряд ли он смог бы дальше жить, если бы полностью отчистил разум от «зерён Тьмы». После всего, что он делал... Хорошо, что это случилось до того, как ему в руки попали «бразды правления» — иначе всё закончилось бы весьма плачевно.
— Успокойся, — произнёс Гарри. — Если бы я хотел что-нибудь сделать, то, можешь даже не сомневаться, я бы уже давно сделал.
Дождавшись, пока Люпин опустит свою палочку, Поттер развернулся к девушке.
— Я, кажется, уже сказал: можешь идти.
Всё ещё жутко боясь, но всеми силами стараясь скрыть свой испуг, она поднялась с дивана. Едва сделав шаг по направлению к двери, остановилась как вкопанная. Её взгляд упал на уже пришедшего в себя оборотня-парня, которого спеленал Поттер.
— Этот останется с нами, — не дожидаясь вопроса, ответил Гарри и, прежде чем она успела что-либо сказать, Поттер продолжил: — Только вякни, что без него не уйдёшь, как окажешься опять оглушенной, и кто знает…может, я решу воспользоваться древним правом победителя, а может, сдам тебя аврорам, а те при допросе сделают такое, что ты пожалеешь об упущенной возможности отдаться только мне. В крайнем случае просто сверну тебе шею и скажу, что так и было.
После этих слов девушка молча вышла (скорее, вылетела) из комнаты, а потом хлопнула и входная дверь.
— Однако, — произнёс Люпин.
— Теперь, надеюсь, ничто не мешает мне задать свой вопрос?
— Можешь задавать.
— В какой камере содержится Сириус Блэк? — чуть насмешливым тоном произнёс Гарри.
Чего бы не ожидал Люпин, такого он даже близко не мог предположить. Мужчина в шоке уставился на Поттера. Весь его вид говорил о таком эмоциональном потрясении, что Гарри, дабы привести его в норму, вдарил ему кулаком в челюсть.
— Однако, — опять произнёс Ремус, при этом усиленно потирая челюсть.
— Так в какой?
— В тысяча триста тринадцатой. Зачем тебе эти сведенья?
— Хочу вытащить из тюрьмы невиновного человека, — встав с кресла, Поттер нацепил очки, предусмотрительно снятые перед тем, как войти.
— С чего ты это взял? — холодно произнёс Ремус.
— Придумал, я вообще фантазёр ещё тот. Пришла вот в голову мысль: а почему бы мне немного не помечтать и не придумать другую историю? О семье Поттеров и четвёрке неразлучных друзей… — Гарри откровенно насмехался.
— И знаешь что? — резко спросил Поттер и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Я придумал! Моя фантазия удивила меня самого. Я почему-то решил, что ради друга-оборотня трое друзей стали анимагами. Мечтал-мечтал и домечтался до того, что Джеймс оказался Сохатым, Сириус стал собакой, а Питер заделался крысой. Странно, да? Но этим я не ограничился и решил придумать, почему Сириус предал своего самого лучшего друга. Причину, как это «неудивительно», я так и не нашёл. Фантазию заклинило, вот досада, но я не отчаивался! И мне пришла в голову бредовая идея: а что если Сириус никогда и никого не предавал? Вот смехота-то, да? — последние слова были сказаны таким голосом, каким обычно Воландеморт говорил со своими подчиненными, причем провинившимися. Люпину в голову сравнения не лезли, и поэтому он лишь покрепче стиснул палочку, потрясенно смотря на странного парня, так неожиданно заявившегося к нему домой (и, надо заметить, очень даже вовремя). Поттер же тем временем продолжал: — Раз Сириус не предавал, то тогда кто же мог это сделать? Друг-оборотень отпадал сразу. В то время предусмотрительно был пущен слух, что оборотней можно излечить, и в связи с этим друзья стали более настороженно относиться к своему другу. Значит, тайну ему никак и никто не мог доверить. Остался только Сириус и Питер, но так как я решил помечтать и сделал Сириуса невиновным, то решил, что настоящим хранителем тайны Поттеров стал Хвост. Причем Поттеры по совету самого же Блэка никому и ничего не сказали. Все были уверены, что именно Сириус стал хранителем. И вот незадача! Мой воспаленный мозг дошёл до того, что Питер оказался предателем и именно он сдал Поттеров мудиле по кличке Воландеморт. Интересно? Слушай дальше! Когда же Сириус нашёл свою любимую семейку уже отошедшей на тот свет, то сразу понял, кто был непосредственным виновником произошедших событий. Быстро кое-что прикинув, он в два притопа, в три прихлопа, то есть непонятно как, но это ведь фантазия, всё же нашёл своего «лучшего друга». Друг, естественно, такой встрече не обрадовался, вот с испугу и разнёс половину улицы с десятком маглов, только вышла одна неувязочка. Как такое ничтожество могло отрезать себе палец, чтобы все подумали, будто он умер? Вот и я не знаю, а фантазия не хочет здесь работать, но это уже корявости сюжета, без них никак нельзя. В общем, улицу разнёс, палец отрезал, превратился в крысу и, как положено настоящему ничтожеству, слился с дерьмом в канализации. Потом же лет двенадцать пожил где-нибудь в семье тех же Уизли в облике крысы, хозяева ещё удивлялись, как она столько живёт, а потом и от них колобок, в смысле крыса, укатил, то есть убежал. Теперь же как подобает гаду, мелко гадит и усилено косит под ящерицу, пресмыкаясь, что есть мочи, перед своим воскресшим, точнее восставшим повелителем. Зато невиновный человек уже пятнадцать лет отсиживает не свой срок. Дикая у меня фантазия, не правда ли?
Ремус стоял и остекленевшими глазами смотрел перед собой. Только теперь он понял, понял всё.
— Я с тобой! — непреклонно заявил Люпин, как только более-менее пришёл в себя. Поттер, естественно, этих слов ждал. Не умей он видеть дальше собственного носа, он бы никогда и нипочем не смог стать «Главным», причем ГЛАВНЫМ для всех!
— Может, ты мне и сможешь пригодиться, — с легким пренебрежением в голосе произнёс Гарри. Глаза у Ремуса блеснули опасным огоньком, теперь он был готов сделать всё и даже больше. Именно на эту реакцию рассчитывал Поттер, но главное не переборщить: «герой», не слушающийся приказов, ему был попросту не нужен.
— Пойдёшь со мной, но с условием.
— Каким? — хмуро поинтересовался Люпин.
— Скажу лежать — ты без вопросов падаешь на брюхо там, где стоишь, и ещё будешь врываться на три метра в землю, ясно?
— Чего уж тут не ясного?
— Да? — недоверчиво фыркнул Гарри. — Лежать!
Ремус мгновенно понял, зачем это было сказано, но всё равно послушался.
— Хорошо, — произнёс Поттер, вполне довольный увиденным. — Если бы ты сейчас не послушался, ссылаясь, что исполнишь в нужный момент, то…вряд ли бы вообще хоть что-нибудь вспомнил о сегодняшнем дне. Беспрекословно подчиняющиеся люди, в свою очередь умеющие думать, для командира самое главное. Идиоты, реагирующие только на команды, мне тоже не нужны.
— Ты так говоришь, будто собираешься создавать войско, — пробурчал поднимающийся с пола Люпин.
— Именно так. Только не войско, а группу людей, которую можно будет обучить в максимально короткие сроки, чтобы те в свою очередь уже могли обучить других.
— Зачем тебе это? — удивленно спросил Ремус.
Этот вопрос искренне рассмешил Поттера.
— До чего же все наивные. Я думал, сегодняшнее событие ясно дало понять тебе, какова истинная ситуация в мире.
Люпин пару секунд недоуменно смотрел на ухмыляющегося Поттера, после чего резко повернулся к связанному пленнику. Медленно перевел взгляд на парня.
— Действительно, — слегка обескуражено произнёс Ремус. — Кстати, а он всё слышал.
— Точно! Я совсем забыл про него.
В тот момент, когда Поттер повернулся к связанному пленнику, этот самый пленник резко взвился на ноги, сбрасывая с себя путы. Увернувшись от пущенного заклинания, выпрыгнул в окно вылетев на улицу в ореоле сверкающих осколков. Когда Поттер и Люпин оказались возле разбитого окна, внизу, во дворе, уже никого не было. Люпин, поняв, что оборотень ушёл, долго и витиевато выражался не совсем цензурными словами.
— Теперь они обо всем узнают! — наконец выразил он свою мысль в более удобоваримой форме.
— Именно! — довольно произнёс Гарри, отходя от окна.
— Э-э-э…
— Думаешь, я такой наивный идиот, давший пленнику сбежать? Я сам этого хотел, и услышал он не больше и не меньшего того, что я позволил ему услышать. После того, как ты сказал мне подождать с вопросом, я навёл на комнату заклинание «Альфас», искажающие восприятие у всех людей, находящихся в этом месте. На самом деле мы всё это время практически простояли на одном месте, причем никто из нас даже рта не раскрывал. Пленник же всё это время и слышал что о Сириусе, Азкабане, Аврорах и прочей хрени. Блокология, друг мой, страшная вещь, если, конечно, уметь ей пользоваться должным образом. Парень даже был уверен, что девушку мы отпустили лишь для того, чтобы передать сообщение их командиру. Причем сама отпущенная, увидев этого командира, передаст ему сообщение и будет уверена, что мы действительно сказали ей передать его. Правда, остальные слова, сказанные в её присутствии, она тоже может передать, но ощутимого вреда мне и моим планам они не принесут, тем более я почти стопроцентно уверен, что она их не передаст. Будем ждать, когда парень всё расскажет, а с удивлением узнав, что он слышал всё совершенно другое, точно промолчит.
— Опасный ты человек, — пристально смотря на Поттера, произнёс Ремус.
— Ты даже не представляешь, насколько, — криво усмехнувшись, ответил Гарри. — Из меня получилась идеальная машина для убийства. Впрочем, я во многих вещах стал идеален.
— Кто же тебя таким сделал? — вновь посмотрев на выбитое окно, спросил Люпин.
— Можно сказать, я сам.
— Зачем?
— Чтобы выжить.
— Где? — у Люпина даже не было удивления в голосе, лишь мрачный интерес.
— В мире, — ответил Гарри, повернувшись в сторону оборотня и из-под очков смотря ему прямо в глаза. — Пошли.
— Куда?
— Выручать Сириуса.
Больше не добавив ни слова, Поттер схватил Ремуса за плечо и трансгрессировал к Азкабану, вернее, в небольшой город в двадцати километрах от тюрьмы. В целях безопасности местность рядом с Азкабаном накрыли противотрансгрессионным щитом. Причем щит действовал в обе стороны: нельзя было переместиться как сюда, так и отсюда. Блокировка трансгрессии действовала в радиусе десяти километров от тюрьмы, но ведь надо было найти транспорт. Именно поэтому Поттер перенесся в небольшой город.
— Нам нужна машина, — сказал Гарри, увидев молчаливый вопрос в глазах Люпина.
Оглядевшись по сторонам, Поттер стал присматриваться к машинам, стоящим рядом с многочисленными домами. Причем здешние дома, казалось, соперничали друг с другом в своем разнообразии, а машины ничуть не отставали от домов. Здесь можно было найти «железного коня» на любой вкус: от русской Волги (правда, малость переделанной), возле которой появились Гарри с Ремусом, до Додж Вайпера с Ламбарджини Дьябло.
— Кто же живет в здешнем районе? — несколько обалдев, произнёс оборотень.
— Да, впечатляет, — не смог не согласиться Поттер. Покрутив головой по сторонам, он не спеша двинулся по улице, присматриваясь к машинам. Надо было найти такую, которая бы вместила троих и не рассыпалась от первого же удара, но как назло ближайшие машины не подходили. Пройдя метров сто, Гарри, наконец, нашёл что-то, мало-мальски подходившее его требованиям: Ланд Крузер компании Тойота.
— Берём вот эту, — махнул рукой Поттер в сторону машины.
Подойдя к Крузеру, стоящему возле гаража трёхэтажной виллы, парень прикоснулся рукой к замку двери. Раздался щелчок — и Гарри забрался внутрь машины, ещё одно прикосновение к замку зажигания — и с утробным рыком заработал двигатель машины. Разблокировав остальные двери, Поттер дождался, пока Люпин усядется рядом с ним, после чего снял машину с ручника и поехал, постепенно наращивая скорость. Когда они оказались за пределами города, парень переключился на четвертую скорость и вдавил педаль газа почти до упора.
— Зачем так гнать? — спросил Ремус, косясь на стрелку спидометра.
— Ты, может быть, не заметил, но когда мы отъехали от виллы, за нами выскочил охранник, а это значит, что очень скоро будет погоня. Я, честно говоря, удивился, что нас не ждали на окраине города. Район уж больно богатый.
Больше никто ничего не сказал, следующие двадцать минут прошли в тишине. Из-за того, что они ехали на машине, им пришлось сделать изрядный крюк. Дорога к Азкабану пролегала только с севера, в то время как они ехали с юга. Обогнув побережье по большому кругу, Ремус с Гарри, наконец, остановились возле самого моря. Хлопнули двери. Зашуршала галька под ногами.
— Какой воздух! — восхищенно произнёс Люпин, вздохнув полной грудью.
Гарри же, некоторое время постояв возле самой воды, медленно двинулся вдоль побережья в сторону невзрачного домика. На Азкабан он даже не взглянул, хотя его хорошо было видно. В паре километров от берега черным обелиском высился громадный замок, Азкабан. Впечатлительным людям его лучше не видеть. Тюрьма была построена на скале, вздымающейся из воды метров на двести, точнее, скала и была тюрьмой. Начиная с самого основания и глубже, до кончика вершины. Мастера постарались на славу, замок, вытесанный из скалы, внушал страх одним своим видом.
— Ты куда? — спросил Ремус, догнав Поттера.
— В дом, — отозвался парень.
Люпин посмотрел в сторону невзрачного строения и предостерегающе произнёс:
— Там располагается пост авроров.
— Я знаю, — меланхолично отозвался Гарри.
— Там должна находится боевая группа, десять человек, — попытался внести ясность Ремус.
— Я знаю, — опять ответил Поттер. — Здесь в основном дежурят новички, проверяют на выдержку.
— Ты же не думаешь справиться с полным составом боевой группы? Хоть и новичками?
— Я?! — удивленно отозвался Гарри. — Нет, конечно! Я не думаю, что справлюсь, я это знаю.
Но справляться ни с кем не пришлось. Неказистая дверь лежала в стороне от дома, стекла были выбиты, а на доме виднелись многочисленные следы поджога. Последние сомнения, что это не маскировка, развеял вид «изнутри». Внутреннее убранство дома соответствовала его внешнему виду, никакого наблюдательно поста авроров здесь и в помине не было. Хотя он должен был быть.
Ответить Поттер не успел. Со стороны острова раздался страшный грохот, а затем усиленный заклинанием голос потребовал кого-то сдаваться, ответом был очередной грохот.
— Как интересно, — не вынимая рук из карманов штанов, произнёс парень. — Думаю, нас опередили.
— Кто-то тоже спасает Сириуса?! — потрясенно воскликнул Люпин.
— Не спасает, а вытаскивает из тюрьмы, и не Сириуса, а заключенных там пожирателей.
Ремус смущенно посмотрел на остров. Все его мысли были заняты только Сириусом, и ни о чем другом он думать не мог. Необычный же парень на его взгляд был совершенно спокоен. На его губах блуждала спокойная и всезнающая улыбка. Неожиданно Люпин понял, что Гарри у него ассоциируется с Дамблдором. Обескураженный своими мыслями оборотень стоял и тупо разглядывал парня.
— Пошли, — бросил Гарри, после чего развернулся и неспешной походкой двинулся в сторону джипа. Казалось, доносившийся грохот и усиленные заклинанием голоса с острова его ни в коей мере не волновали. Дойдя до машины, он забрался внутрь и завёл двигатель. Расстроенный Люпин уселся рядом, затем убито произнёс:
— После сегодняшнего дня охрану Азкабана увеличат как минимум вдвое, а то и втрое.
— Всего? — искренне удивился Гарри. — Я думал, раз в пять-шесть, по крайне мере поначалу.
— И что будем делать? Подождем, когда шумиха спадёт, и попробуем через пару месяцев?
— Боюсь, у нас не будет столько времени, — покачав головой, ответил Поттер.
— Ну и?
— Будем освобождать Сириуса.
Педаль газа в пол, рев мотора — и вот джип, набирая скорость, мчится по водной глади, оставляя за собой странный двоящийся след и тучу брызг по бокам. По мере приближения машины к тюрьме голоса и грохот стали слышны даже сквозь шум мотора и разбрызгивающейся воды.
— Ты знаешь планировку Азкабана? — спросил Поттер, когда явственно ощутил всепроникающий холод.
— Немного, — вяло отозвался Люпин, стараясь подавить в себе жуткие картины, всплывающие в его голове.
— Что сразу за главными воротами?
— Длинный коридор, а в самом конце начинаются боковые ответвления, ведущие в различные части тюрьмы.
— Длинный? Длинный — это хорошо! Я бы даже сказал, отлично!
Поинтересоваться, что же задумал парень, у Римуса не было никакого желания.
Когда Азкабан угрожающе завис над мчавшейся машиной, Люпин, наконец, увидел, что происходит на острове. Как минимум полсотни авроров засело за прибрежными камнями, беспрестанно осыпая тюрьму заклинаниями и матами, а им в ответ летело ничуть не меньше, а может и больше заклинаний и ответных матов. Всполохи заклятий вылетали из многочисленных замаскированных бойниц, но большая часть била из-за прикрытия огромной двустворчатой двери, в которой были проделаны сотни маленьких отверстий. Сделав резкое движение кистью, Гарри ухватил появившуюся в руке палочку, после чего пробормотал себе под нос какое-то заклинание, от которого всю машину на секунду залил голубоватый свет.
— Пристегнись и усиль свой ремень и сиденье заклинанием, — бросил Поттер Ремусу.
Оборотень послушно выполнил указание парня. Сам же Гарри тоже последовал своему совету, потом легонько стукнул палочкой по рулю и тут же надавил на него рукой. От рева гудка Люпин едва не оглох, зато авроры, стоящие на их пути, кинулись врассыпную от приближающейся машины. Весело что-то крикнув ошарашенным служителям закона, парень до упора вдавил педаль газа в пол. Прошла ещё секунда прежде, чем машина достигла ворот, секунда, растянувшаяся в целую жизнь.
С зубодробильным треском машина врезалась в ворота. От удара Ремуса бросило вперёд, почудилось, что ремень порвал его пополам, рот наполнился кровью. Прямо перед ним пролетел какой-то пожиратель, потом раздался страшный скрип покрышек, и машина затормозила. Откуда-то сбоку послышался голос, что-то настойчиво спрашивавший. С усилием повернув звенящую от сотрясения голову, Люпин увидел, как совершенно не пострадавший Гарри через открытое боковое окно держит кого-то за шею и что-то узнает. Видимо, добившись своего, он как тряпичную куклу откинул своего собеседника в сторону, а спустя ещё десяток секунд машина уже мчалась по широким коридорам тюрьмы. Люпин, наконец, полностью пришёл в себя. Разглядев, что стало с машиной, он невольно присвистнул. Капота, задней двери и багажника просто не было. Лобовое стекло было всё в трещинах и крови, крышу пробил самый настоящий лом. Войдя под углом над головой Гарри, он пригвоздил заднее сиденье к корпусу машины. Представив, что стало бы с парнем, если бы эта железяка вошла немного ближе к лобовому стеклу и чуть-чуть под другим углом, Ремус невольно сжал зубы.
— А мне понравилось! — вставил своё слово Дамблдор в перепалку учителей. — Дракон красивый, а главное, какой лозунг! Сила в единстве. Братья Уизли всегда мне нравились, но, думаю, эта надпись появилась неспроста.
Учителя, до этого обсуждавшие случившееся первого сентября, но после таких неожиданных слов Альбуса мгновенно притихли.
— Директор? — произнёс Снейп с только ему присущей интонацией. Одним словом он высказал все вопросы, возникшие в головах присутствующих.
— Северус, я думаю, ты тоже читаешь знаки, ведь так? — Дамблдор хитро посмотрел на своего подопечного поверх очков-половинок. Дождавшись едва заметного кивка, он продолжил: — Времени осталось мало. Я уже начал принимать кое-какие меры…точнее будет сказать, я ускорил некоторые события, чтобы в случае чего быть готовым.
— Готовым к чему, директор? — от звонкого голоса преподавателя защиты лицо Снейпа исказилось от отвращения.
— К войне, — просто ответил Дамблдор, после чего, не обращая внимания на потрясенную тишину, с удовольствием захрустел лимонными дольками.
— С кем? — Тонкс очень не любила, когда чего-нибудь не понимала.
— С Воландемортом, конечно!
От этого имени все дружно вздрогнули.
— Вы считаете, он мог… — опять начала Нимфадора, но её грубо перебил Снейп.
— Не мог, а уже!
— Северус, мы ещё этого точно не знаем, — мягким голосом, но в тоже время твердо произнёс Дамблдор.
— Как тогда объяснить…
— Хватит, Северус! — грубо прервал его директор.
Не все в этой комнате знали, что Снейп был пожирателем, и ещё меньше знало, что он был шпионом. Понимая, что из-за излишней горячности в вопросах, связанных с Воландемортом, Северус хотел показать всем пылающий знак мрака на его руке, Дамблдор предостерёг своего подопечного.
— И всё же довольно странный парень! — неожиданно для всех произнесла Нимфадора.
— Мне тоже так показалось, — довольно произнёс Дамблдор, сразу поняв, какого именно парня имела в виду Тонкс. Заодно директор порадовался, что можно сменить тему.
— Он откуда-то меня знает.
Реплика Северуса в высшей степени заинтересовала Дамблдора.
— Правда? С чего ты взял?
Снейп на секунду нахмурился, казалось, вспоминая о чем-то, но потом нехотя всё же ответил:
— В его глазах я увидел проблеск узнавания. Он глянул на меня так, будто всю свою жизнь знал меня.
— Знаете, — неуверенно начала говорить Нимфадора, — мне тоже так показалось. Только вдобавок к тому, что он узнал меня, примешивалось ещё что-то, но что, я сказать не могу. И ещё… мне казалось, он был рад меня видеть.
Некоторое время в кабинете стояла тишина, нарушаемая лишь хрустом лимонных долек.
— Откуда он мог нас знать? — спросил Северус, смотря на директора. — Я с уверенностью могу сказать, что вижу этого парня впервые.
— Не знаю, — директор задумчиво посмотрел на свои руки. — Но я точно знаю, что мы его ещё увидим. Такие люди никогда не остаются в тени.
— Очень на это надеюсь, — с ухмылкой, которой на лице преподавателя в принципе не может быть, произнесла Тонкс. — Пусть только попадётся мне этот наглец.
Макгонагал недовольно посмотрела на молодого профессора, но ничего не сказала. В конце концов, это не её дело. Дамблдор лишь добродушно улыбнулся. Снейп, как всегда, скорчил презрительную рожу, полагая, что этого никто не видит. Трелони по своему обычаю витала где-то в облаках. Синистра, Анита (преподаватель Магловедения), Вектор и прочие профессора не решались заговорить. Зато не промолчал Флитвик:
— А я бы хотел познакомиться с этим юношей, — едва ли не мечтательно протянул он. — У него довольно интересные познания в магии. Нам бы было о чем поговорить.
— Не скажите! — резко возразил маленький преподаватель. — Я насчитал три модифицированных средненьких заклятия, и там было как минимум две модификации высших чар. Вот только что это были за чары, я не понял, — со вздохом печали закончил Флитвик.
Неожиданно для всех камин вспыхнул изумрудно-зеленым пламенем, все синхронно повернули голову в его сторону. В камине появилось лицо молодого парня, который пару секунд всматривался в окружающих, но потом его взгляд наткнулся на сидящего директора, и он тут же быстро заговорил:
— Профессор Дамблдор, меня попросили известить вас о том, что на тюрьму Азкабан напали и освободили множество заключенных. Сейчас около полусотни авроров сдерживают натиск заключенных и напавших, стараясь не дать им покинуть пределы тюрьмы. К ним уже выслано подкрепление. И ещё…нам сказали о странной магловской машине, прорвавшейся в тюрьму во время боя. Машина вдребезги разнесла ворота, открыв доступ в тюрьму, а потом скрылась где-то внутри. Больше её никто не видел.
— Хорошо, — спокойно кивнул Дамблдор, как только юноша закончил говорить. Голова в камине тут же исчезла.
— Времени осталось слишком мало, — произнёс Альбус, вставая из-за стола.
— Как они вообще узнают, где какая камера? — недовольно произнёс Гарри, при этом оставаясь совершенно спокойным.
Они уже минут двадцать разъезжали на машине по тюрьме, но камеру Сириуса так и не нашли.
— Надо было меня спросить, — раздраженно отозвался Ремус. — Я каждый год приходил к нему. Дорогу от двери я знаю, а вот из других частей тюрьмы нет.
— Надо было мне сразу сказать, что ты знаешь дорогу.
— Считай, сказал.
— Значит, только от двери? — уточнил Поттер, уже сдавая назад.
— Да.
— Тогда поехали к двери.
Ездить задом по не слишком широким коридорам было несколько проблематично, но Гарри справлялся. Не прошло и пяти минут, как они вновь оказались в коридоре, который вел от входа. Стали даже видны отсветы на стенах от пускаемых заклинаний. Бой всё ещё продолжался.
— Налево! — мгновенно сориентировался Люпин, когда они оказались в знакомом ему коридоре. — Теперь направо.. дальше.. дальше.. стоп! Назад! Давай опять налево.
Минут через десять Ремус попросил остановить машину.
— Он здесь, — сказав это, Люпин махнул рукой на нужную камеру, но из машины выходить почему-то не спешил.
— Что такое? — Гарри вопросительно посмотрел на оборотня.
Тот как-то тяжело вздохнул, но всё же ответил:
— Я каждый год приходил сюда в день смерти Поттеров и пытался понять, почему же он их предал. Теперь я узнал, что он их не предавал. Ты даже представить себе не можешь, что я чувствую.
— Ошибаешься, — спокойно ответил Гарри. — Очень даже представляю и понимаю. Это как раз ты не представляешь, насколько у меня была.. насыщенная событиями жизнь.
Открыть дверь, чтобы вылезти из машины, не было возможности. Мало того, что дверь всю перекосило, так если её даже суметь открыть, стена была почти впритык к машине. Всё с той же невозмутимостью, которая уже начала раздражать Ремуса, Гарри выбил ногой лобовое стекло. На вопрос Люпина, почему он не воспользовался палочкой, парень флегматично ответил:
— А зачем?
Выбравшись из машины, Гарри подошел к нужной двери, отсутствие дементоров в тюрьме сделало свое дело. Поттер смотрел не на безумца лежащего в углу, а на настороженного мужчину, готового ко всему.
— Здравствуй, Сириус, — поздоровался с ним парень, причем таким голосом, будто они встретились где-нибудь в ресторане.
Блэк промолчал, он пытался понять, что за человек перед ним стоит. Одет он был едва ли не как хулиган, хорошо сложен, красив, спокойный, даже можно было сказать, уверенный в собственной силе. В то же время оголенные руки сплошь были покрыты шрамами от различных заклинаний, что означало весьма насыщенную различными событиями жизнь парня, а вот глаз видно не было. Несмотря на плохое освещение, парень был в солнцезащитных очках.
— Покажи мне глаза, — неожиданно для самого себя прохрипел Сириус.
Его просьбу тут же выполнили. Тусклые, зеленые глаза абсолютно ничего не выражали. Ни единой эмоции не проскальзывало в них. Если бы не моргание, можно было подумать, что смотришь в глаза зомби, ожившего мертвеца. Блэк не мог не почувствовать определенное родство с этим странным человеком. Едва взглянув в эти будто выцветшие глаза, он сразу понял, что, несмотря на молодость, парень не понаслышке знаком с воздействием дементоров. Если бы не возраст, Сириус мог бы поклясться, что этот человек провёл в обществе стражей Азкабана, может быть, даже больше, чем он сам…или…была еще одна догадка. Слишком сильное усердие стражников преисподней, дементоров. Если одно их присутствие заставляло забыть человека о всем хорошем, что было в его жизни, то, когда стражи Азкабана начинали определенным образом воздействовать на свою жертву, становилось во сто крат хуже. Минута такого воздействия шла за полноценный месяц простого пребывания рядом со стражниками. Вот только если дементоры будут слишком долго подвергать такому испытанию человека, он просто сойдёт с ума меньше чем за день. Если же парень каким-то образом не слетел с катушек в первую неделю, можно было предположить, что такому воздействию он подвергался на протяжении лет трёх, правда, надо было ещё учесть, на каком расстоянии находились дементоры. Но всё равно срок должен быть немалый.
— Ты прав, — спокойный голос парня заставил Сириуса вздрогнуть. — Могу сказать даже больше. Столь долгое воздействие дементоров на меня сильно закалило мою душу, ты даже представить не можешь, насколько сильно она связана с моим телом.
— Гарри, ты о чем?
Этот голос заставил Блэка вздрогнуть ещё сильнее, чем голос парня, а когда его обладатель появился перед ним, Сириус ощутил почти физическую боль от нахлынувших воспоминаний. Добрых и светлых воспоминаний. Пошатнувшись, он оперся на стену, из глаз невольно потекли слезы радости, хотя до этого времени ему казалось, что уже ничто на свете не способно заставить его заплакать. Теперь же от внезапно нахлынувших воспоминаний он плакал и не мог и не хотел останавливаться. Так хорошо ему не было больше пятнадцати лет.
— Надо быстрее его вытаскивать отсюда, — произнёс Гарри. — Пока там все заняты пожирателями, шансов прорваться у нас намного больше, — подойдя к решётке, Поттер прикоснулся рукой к замку.
Ремус слишком поздно понял, что захотел сделать парень, поэтому его предостерегающий крик запоздал. Зато не подвела реакция оборотня. Отлетевшего от решетки юношу он успел перехватить ещё в полете, не дав ему шарахнуться головой об стену.
— Раньше сказать нельзя было? — как всегда совершенно спокойным голосом спросил Гарри, слезая с Люпина.
— Я думал, ты знал, — несколько виновато ответил Ремус, а в следующее мгновение до него дошло, что парень совершенно не пострадал. По всем правилам он должен был как следует поджариться, но Гарри на это совершенно наплевал и поджариваться не собирался. Вместо этого он, замерев напротив двери, достал палочку и зашептал какие-то малознакомые Люпину заклинания.
— Легче было воспользоваться ключом, — прохрипел Сириус, когда дверь от заклинаний парня открылась. Блэк ещё с трудом верил, что у него есть шанс покинуть эту тюрьму. Пусть хоть всё ещё в личине преступника, но всё же покинуть.
Ключ, оказалось, действительно был всего в паре метров от решетки. Там были ключи ото всех камер на этом этаже.
— Быстрее! — поторопил Люпин своего друга, стычка пожирателей с аврорами могла вот-вот закончиться, взрывов уже не было слышно, как и голоса, приказывающего сдаваться.
— Постойте, — Блэк, пошатываясь, побрел в сторону висящих ключей. Взяв два из них, он сначала подошёл к клетке, которая располагалась напротив его. Щелкнул замок — и дверь открылась. Сириус вошёл внутрь и присел рядом с лежащим человеком.
— Она тоже невиновна? — раздался рядом с ним голос парня.
— Нет. Она виновна. Убила своего мужа, когда узнала, что он ей изменил.
— Прямо как в магловском третьесортном детективчике, — пробормотал Гарри, склонился над женщиной, легко перебросил через плечо и выпрямился.
Выйдя из камеры, он подошёл к машине. Пара взмахов волшебной палочкой — и лом исчез, а сиденья пришли в норму. Следующим взмахом он левитировал бессознательную женщину через выбитое лобовое стекло, устроив её на заднем сиденье. Потом повернулся в сторону Сириуса, который уже успел открыть камеру рядом с камерой Валесы. Подойдя к открытой решетке, Поттер заглянул внутрь. Увиденное ему сильно понравилось. Вся камера была сплошь исчерчена магическими формулами, рунами, маленькими пентаграммами, гектограммами, обычными магловскими формулами высшей математики. В этой камере сидел составитель заклинаний, мастер своего дела. Только теперь он обратил внимания на сухонького старичка, обнимающего Сириуса, причем у старичка были необычайно живые, карие глаза. Казалось, он в Азкабане чувствовал себя вполне комфортно.
— Знакомьтесь, — обернулся Блэк к стоящему Гарри и Ремусу. — Это мой друг Вакогинар Ангувирильский.
— А покороче? — улыбнувшись, спросил Гарри.
— Ваки, — отозвался старичок.
— За что вы здесь?
— Думал, самый умный, могу пойти против Темного Лорда. Буквально через час после моего отказа его слугам меня обвинили в целой куче преступлений, которых я не совершал и совершить в принципе не мог, а ещё через два часа я уже оказался в этой камере, где и нахожусь на протяжении последних семнадцати лет.
Голос у старичка Ваки был, как и глаза, на удивление живым и молодым. Азкабан, казалось, не оставил даже царапины на его душе. На этот счет у Гарри появилось кое-какое предположение. Войдя в камеру заключенного, он подошёл к одной из стен. Секунд десять он просто, не мигая, смотрел на неё, а потом, улыбнувшись, забормотал себе под нос:
— Вектор Адельберга…конечно…конечно… сам мог понять…а это что? Интересно… неужели обыкновенный тангенс? Не может быть, я ведь так пробовал… черт, я не учел магическую постоянную…это вполне закономерно…это тоже…а это уже явно притянуто за уши, но ведь работает. Ваки, вы гений! — резко закончил Гарри по обычаю совершенно спокойным голосом.
— Нет, — возразил старичок. — Просто у меня было слишком много свободного времени. Если вы за минуту разобрались во всем, что здесь написано, гений — это вы, а не я.
— Как вы его назвали? — поинтересовался Поттер, продолжая изучать стену.
Старик весело хихикнул:
— Защита Размазанного Патронуса.
Услышав это, Гарри тоже улыбнулся, зато Сириус и Ремус категорически ничего не понимали.
— Ладно, об этом всем, — парень обвел рукой камеру, — мы ещё поговорим с вами, но несколько позже. Сейчас нам надо как можно скорее убираться отсюда.
— Наконец-то ты это понял! — раздраженно пробурчал Люпин.
Исхудавшие заключенные спокойно уместились втроем на заднем сиденье, правда, аромат от них исходил ещё тот. Люпин, как наиболее чувствительный к запахам, еле сдерживался, чтобы не зажать себе нос. Гарри решил смилостивиться над бедным оборотнем, поэтому спустя секунду по машине разлился дивный цветочный аромат, воздух стал совершенно свежим. Парень, повернувшись назад, попросил заключенных пригнуться. Сириус и Ваки послушно сползли по сиденью, заодно стащив за собой бессознательную Валесу. Езда задним ходом уже начала Поттера утомлять, поэтому, найдя перекресток коридоров, Гарри развернул машину. Когда они достигли коридора, ведущего ко входу, стало понятно, что сражение между пожирателями и аврорами закончилось. Впрочем, эти выводы оказались несколько поспешными. При ближайшем рассмотрении, выяснилось, что между сражающимися наступило временное перемирие. Авроры, ясное дело, ждали подкрепления, а вот чего ждали Пожиратели, было непонятно.
— Вот ведь гаденыши! — возбужденно воскликнул Ваки.
Гарри быстро глянул на старичка в зеркало заднего вида, а после этого в ту сторону, куда смотрел Ваки. Оказалось, что пятерка пожирателей плела какое-то особо хитрое заклинание. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, какое именно. Минут через пять антитрансгрессионный щит будет пробит, и все заключенные мигом уберутся подальше отсюда и поближе к своему господину.
— Аврорам надо бы сказать, — пробормотал Гарри.
Пролетев мимо прятавшихся пожирателей, машина с утробным ревом мотора вылетела из тюрьмы, тут же получив парочку заклинаний в восстановленное лобовое стекло и взрывное проклятье со стороны пожирателей. И так раскуроченный зад машины вообще на половину перестал существовать. Резко вдарив по тормозам, парень остановился точь-в-точь возле того камня, где сидел командир здешних Авроров.
— Минут через пять пожиратели проломят антитрансгрессионый щит и все свалят отсюда, выбор за вами, — сказав это, Гарри опять надавил на газ, и уже спустя пару секунд машина неслась по водной глади.
— Интересно, куда делись все дементоры? Ведь когда мы только приехали, я прекрасно чувствовал их присутствие, а потом будто они куда-то исчезли, причем все разом, — парень, казалось, говорил это для себя, нежели для своих спутников.
— Ой! — вырвалось у Ваки.
Старичок оказался культурным, Ремус выразился более объемно и витиевато. Первое заклинание, пущенное аврорами с берега в их сторону, прошло далеко в стороне, но чем ближе приближалась машина, тем прицельнее становился огонь служителей закона. Сидя за рулем, много не поколдуешь, поэтому большую часть заклинаний отбивал Ремус, Гарри отражал только наиболее сильные и малоизвестные. В ста метрах от берега в машину попало первое заклинание, оторвавшее переднюю дверь со стороны водителя. Следующее схлопотали уже, когда вылетели на берег. Авроры бросились врассыпную, чтобы не попасть под колеса, но кто-то все же успел запустить в их сторону взрывное заклятие, после этого машина второй раз за день лишилась лобового стекла. Тут же из-за встречного воздуха заслезились глаза, поэтому Гарри поспешил снизить скорость, из-за чего их мгновенно настигла целая серия заклинаний. Через минуту, когда уже все авроры остались позади, машина представляла жалкую пародию на саму себя, даже крышу погнуло, когда сильный сногшибатель попал в стойку. Правда, если бы авроры не перестали по какой-то неизвестной причине стрелять, им, скорее всего, вообще бы пришлось убегать пешком, а это резко снижало шансы на благополучный побег. Пришлось бы отбиваться от Авроров и калечить их, а Гарри этого совершенно не хотелось.
Дамблдор, Макгонагал, Снейп и Тонкс перенеслись на берег вместе с подкреплением Авроров. Двухсторонняя защита на время была снята, поэтому возможность трансгрессировать к Азкабану была, а вот обратно нет. К сожалению, к самой тюрьме перенестись было нельзя. На первый взгляд ничего не происходило: тюрьма, как всегда, была пугающей и отталкивающей, здешняя вода благодаря специальным заклинаниям тиха и безмятежна, даже ряби от небольшого ветра не было. Казалось, никаких следов пожирателей здесь и близко не было, впрочем как и Авроров. Неожиданно для всех со стороны Азкабана раздался грохот и одновременно с этим несколько далеких вспышек пущенных заклинаний в сторону чего-то черного. Это черное на несколько секунд остановилось, а потом устремилось прямо в их сторону. Авроры мгновенно заносились, выискивая укрытия для себя и своих товарищей. Когда же это самое “черное” приблизилось, выяснилось что это самая обыкновенная магловская машина, правда, в ужасном состоянии и было непонятно, как она вообще способна ездить. Причем не только из-за её внешнего вида, но и по причине магической зоны. Техника маглов работать здесь не должна, но, тем не менее, она очень даже успешно работала. Расслабившиеся служители закона повылезали из своих укрытий и лениво стали запускать заклятья в сторону приближающегося автомобиля. Точнее будет сказать, они поначалу запускали лениво, но когда выяснилось, что машина не собирается снижать скорости и успешно отражает все попавшие в неё заклинания, авроры подобрались и стали действовать более решительно. Вот только даже это не помогло. Кто бы ни был за рулём, он только увеличивал скорость с упорством закоренелого самоубийцы, которому никак не дадут повеситься. Наконец, одно заклинание всё же попало в машину, но только по касательной, водитель успел немного вильнуть в сторону, поэтому отделался лишь потерей собственной двери. Дамблдор, в высшей степени заинтересованный, наложил на очки одно очень хитрое заклинание, дающее возможность рассмотреть всё происходящее будто в мощный бинокль. Вот только его ждало разочарование: кто бы ни был в машине, он тоже был достаточно умелый. Единственное, что видел самый почитаемый волшебник столетия, — это лишь размытые пятна на месте людей.
Альбус расстроился лишь на секунду. Тут же воодушевившись, он направил палочку в сторону машины, и с неё сорвалась голубая молния. Вот только к удивлению директора Хогвартса, водитель сделал какой-то странный жест рукой с зажатой в ней палочкой — и заклинание ушло перпендикулярно вверх, хотя считалось, что отразить его в принципе невозможно, лишь поглотить. Порядком удивленный, Дамблдор повторил свою попытку с более опасным и сильным заклятием, но и здесь его ждал провал. Неведомый противник парировал и это хитроумное заклинание, а в следующую секунду машина, распугав ближайших Авроров вылетела на берег, схлопотав взрывное проклятье прямо в лобовое стекло. Но, судя по тому, что водитель лишь сбросил скорость, ощутимого вреда это не принесло, по крайне мере, пассажирам не принесло. А вот машине не повезло, её нагнало ещё по меньшей мере три пущенных в её сторону заклинания. Дамблдор в должной мере оценил терпеливость неведомого водителя. Если он так успешно отражал его заклинания, он при желании мог одним заклинанием накрыть очень много служителей закона, а посему будет лучше дать им уйти. Сделав резкое движение кистью, директор послал в сторону командира Авроров приказ прекратить обстреливать машину. Спустя ещё две секунды ни одно заклинание более не было пущено в сторону стремительно уносящейся магловской техники, вот только к тому времени от неё мало что осталось. Было удивительно, как она вообще сохраняла способность работать.
— Почему вы не дали нам остановить их?! — тяжело дыша, спросил подбежавший к Дамблдору командир Авроров, при этом гневно раздувая ноздри.
— Чтобы никто не пострадал! — с отвращением произнёс Снейп, причем весь его вид говорил, что человек, задающий такие вопросы, не достоин даже держать в руках волшебную палочку, не говоря уже о том, чтобы быть командиром.
С тех пор как его две недели допрашивали авроры, он к ним относился как к особо противным ползучим гадам и вел себя с ними соответствующе. Даже если он не мог их раздавить, то напугать ногой и просто высказать им всё, что о них думает, старался при каждом удобном случае.
— Северус прав, — подтвердил Дамблдор слова своего подопечного в тот момент, когда аврор собирался заорать на Снейпа. — Ваши люди могли очень сильно пострадать.
— Нас здесь почти сотня! — потрясенно воскликнул командир. — И авроры всё ещё прибывают, что бы они нам смогли сделать?!
— Много чего, но в их планы, какие бы они ни были, не входило калечить кого-либо, поэтому вам сильно повезло, — Дамблдор пристально посмотрел человеку в глаза поверх очков-половинок. — И я бы вам советовал поспешить к самой тюрьме. Несмотря на отданный приказ ждать подкрепления, ваши люди почему-то атакуют, а, может, наоборот защищаются.
Командир удивленно моргнул, а потом резко повернулся в сторону Азкабана, там действительно сражение шло полным ходом, вновь всё грохотало, и вспышки пускаемых заклинаний появлялись не переставая. Глухо выругавшись, он поспешил к своим подопечным, нужно было как можно быстрее оказаться на острове.
Скорость им не помогла, они застали только последнюю минуту боя. По непонятной для прибывшего командира причине его сослуживцы почти с самоубийственной целеустремленностью наседали на отбивающихся пожирателей. Причем с каждой секундой они становились всё больше похожи на отчаявшихся, так ведут себя люди, когда должны вот-вот погибнуть, притом стараясь утащить с собой побольше врагов. С этим предстояло разобраться несколько позже. Отдав приказы своим подчиненным, он устремился в самую гущу сражения, но едва успел пустить первое заклинание, как все закончилось. С интервалом в пару секунд все пожиратели исчезли, лишь серии хлопков говорили о том, что они благополучно трансгрессировали. Причем это произошло в зоне, где любое перемещение, кроме как на ногах или спине какого-нибудь животного, было в принципе невозможно. Рядом с Азкабаном даже метлы теряли свои полетные свойства.
— Что всё это значит?! — прокричал командир, пришедший с подкреплением, в лицо человеку, который командовал здешними аврорами.
— Они трансгрессировали, — отозвался тот со странным выражением на лице, весь его вид говорил: «Как можно было не понять такую простую истину?». — Могу я узнать ваше имя?
— Нортон!
— Каринг!
— Вот что, Каринг, скажите мне, как пожиратели сумели отсюда перенестись? — почти миролюбиво спросил командир подкрепления.
— А я откуда знаю? — несколько раздраженно отозвался аврор, он порядком устал, а тут этот идиот к нему пристаёт.
— Но ведь вы знали, что пожиратели могут сбежать? Ведь именно поэтому вы, как психи, атаковали их, напрочь забыв все тактически маневры?
— Знали, — подтвердил Каринг, вдобавок к словам качнув головой. — Вот только нас предупредили, а тактические маневры тут бы не помогли. Пожиратели знают их даже лучше нас самих.
— Уж случаем не те, кто был в машине, вас предупредили? — любезно улыбаясь, спросил незаметно подошедший Дамблдор, прибывшие с ним профессора молча встали у него за спиной.
— Именно они, сэр, — подтвердил Каринг. — Вот только кто это был, я не знаю. На машине было наложено какое-то странное заклинание, не дающее понять, кто там сидит, даже голос искажает. Я даже не имею понятия, был ли говоривший мужчиной или женщиной. Просто магловская повозка затормозила возле меня, и странный металлический голос предупредил, что пожиратели могут уйти.
— И вы ему поверили?! — в ярости взревел Нортон.
— Он сказал, что выбор за нами, можем нападать, а можем ждать. Я решил рискнуть и напал, как видите, кто бы это ни был, он оказался прав, — в присутствии Дамблдора Каринг явно чувствовал себя увереннее.
— Может, кто-нибудь объяснит мне, куда делись дементоры? — грубо вмешалось Тонкс, почему-то прячась за спиной Макгонагал.
— А черт их знает! — совершенно искренне ответил Каринг, не обратив внимания, кто задал вопрос. — Вот мы чувствовали их присутствие, а в следующую секунду они будто все разом исчезли.
— Как они могли исчезнуть?! — опять взревел Нортон.
Ответить ему никто не успел, неожиданно рядом с командиром здешних авроров появился его подопечный и отрапортовал:
— Восемь убитых, десять тяжелораненых и почти все имеют легкие ранения. Тяжелораненые уже доставлены в больницу св. Мунго. Количество убитых пожирателей и заключенных установить невозможно, тел нет. По какой-то причине они забрали мертвых с собой.
— Восемь убитых? Только наши? — хмуро поинтересовался Каринг, практически полностью проигнорировав остальную информацию.
— Нет, сэр! Все из подкрепления. Наши только тяжелораненые, а легкие ранения получили все, правда, из подкрепления только те, кто успел добраться сюда прежде, чем противник сбежал.
Лицо Нортона окаменело, а вот Каринг, несмотря на смерть своих хоть и не подопечных, но всё же товарищей, едва смог сдержать вздох облегчения, всё-таки его подопечные для него были несколько дороже, чем остальные. За каждого из них он нес личную ответственность, а это накладывало определенный отпечаток.
— Не сочтите это наглостью или ещё чем-то, — слегка хрипловатым голосом заговорил Нортон, — но как вы смогли обойтись совсем без потерь?
Этот вопрос, казалось, чем-то очень расстроил командира здешних авроров. Поморщившись как от зубной боли, он огляделся по сторонам, затягивая с ответом, но вот он опять повернулся в сторону стоящих людей, и все невольно поразились произошедшим с ним изменением (естественно, кроме Дамблдора). Теперь перед ними стоял не какой-то молодой парень, новичок, а бывалый вояка, прошедший нелегкую школу выживания.
— Каринг — это имя для составления отчета об операции, а среди авроров меня знают как “Отец Псов”.
На секунду все в изумлении распахнули глаза, лишь Дамблдор в свойственной ему загадочной манере удовлетворенно кивнул головой. Впрочем, была ещё прячущаяся Нимфадора, которая не смогла сдержать смешок, заметив удивление своих коллег.
— Но что здесь делает “Отряд Псов”?! — Нортон, казалось, вот-вот бухнется в обморок, этот отряд считался элитой элит.
— Проверяли одну информацию, полученную из до того ненадежного источника, что на всякий случай я даже не хотел хоть как-нибудь афишировать её. Да и надо было учесть неизбежную утечку информации в случае раскрытия плана, поэтому я решил действовать на свой страх и риск.
— А где же тогда “свежее мясо”?! — в запале выкрикнул Нортон, но тут же стушевался из-за присутствия Дамблдора, всё-таки используемое им наименование молодняка только-только пришедшего из школы Авроров было несколько своевольным, распространенным только среди авроров.
— Я им всучил задание своей группы, — невозмутимо ответил Каринг, сделав вид, что не заметил неловкости своего коллеги. — Там совсем плевое дело, повязать пяток контрабандистов, даже если не справятся, ничего страшного не произойдёт, да и шанс пострадать довольно низкий.
Больше командир подкрепления вопросов задавать не стал, махнув рукой, он пошёл выяснять, какие идиоты умудрились помереть за полминуты боя. Каринг проводил его несколько сочувственным взглядом, а потом вновь обратил своё внимание на профессоров, и его взгляд тут же наткнулся на прятавшуюся за спиной Макгонагал Тонкс.
— Погремушка?!! — радостно взревел аврор.
В этот раз даже Дамблдор проявил заинтересованность, оглянувшись на моментально покрасневшую Нимфадору. Он растянул губы в улыбке, которая была больше подстать пятилетнему ребенку, нежели глубокому старику.
— Здравствуй, папочка, — справившись со смущением, отозвалась Тонкс.
— Что же ты так, доченька? — с ухмылкой спросил “Отец Псов”. — Совсем забыла о своей семье? Братцы по тебе скучали!
— Я ушла из семьи и возвращаться пока не собираюсь, — хмуро отозвалась Тонкс.
— Тогда просто скажу тебе, что семья будет рада твоему возвращению.
Нимфадора молча кивнула, но потом всё же добавила:
— Братцам передай привет и скажи, что я безумно скучаю.
Каринг с улыбкой кивнул, а затем ещё раз качнул головой в сторону остальных профессоров, после чего поспешил к своим людям, собравшимся в сторонке. Субординация не позволяла им приветствовать Тонкс так, как им бы хотелось, поэтому ей лишь помахали руками, она ответил им тем же.
— Думаю, здесь уже всё, что было можно, мы узнали, — заговорил Дамблдор. — А раз так, я предлагаю вернуться в Хогвартс.
Четыре хлопка трансгрессии слились практически воедино, и авроры сразу заметно расслабились. Дедушка Дамблдор, конечно, добрый, но нельзя забывать, что он считается самым сильным волшебником столетия, и его возможности даже за пределами Англии весьма впечатляли. Никто бы не хотел стать причиной его расстройства. Никто из тех, кто был здесь.
— Господи, неужели у нас получилось?!! — воскликнул Ремус, на душе стало так легко, что Люпин, не выдержав, рассмеялся.
Сириус, сидя сзади, остекленевшим взглядом смотрел на проносящиеся мимо машины деревья. Он ещё не до конца поверил во всё, что случилось. Кошмар, длившийся на протяжении пятнадцати лет, всё ещё не отпускал его. Казалось, он спит и видит сон, но скоро он должен будет проснуться, чтобы получить от безвольной магической куклы свою порцию отвратительной каши. Так происходило всегда, и Блэк уже поверил, что так будет вечно.
— Это не сон, — спокойный голос парня вывел его из задумчивости. — Всё это реально, и реально настолько, что, может быть, ты даже ещё пожалеешь, что не остался в тюрьме, ведь дементоров там больше нет. Они теперь свободно разгуливают по всему миру.
После этих слов веселье Ремуса быстро сошло на нет. Почти все почувствовали невероятную усталость, всё-таки нервное напряжение сильно сказалось на организме. Заметив это, Гарри ещё немного прибавил скорости. Вскоре он почувствовал резкое изменение магической среды: поле подавления трансгрессии было снято. Решив на всякий случай поспешить, Гарри быстро остановил машину на обочине дороге.
— Вылезаем и трансгрессируем, — бросил парень, тут же последовав своему совету.
— Куда? — прохрипел выбравшийся из машины Сириус, на его руках всё так же в бессознательном состоянии лежала Валеса.
Блэк про себя по достоинству оценил такое предложение. Кивнув головой, он тут же с легким хлопком исчез. За ним последовал Ремус, а Поттер позаботился о старике.
— Не хватает только решёток, и было бы как в моей камере! — весело прохихикал Ваки, когда они перенеслись в хижину.
— Но-но! — возмутился Сириус, поднимаясь по лестнице на второй этаж. — Уважай моё прошлое.
— И моё! — поддакнул Ремус, только уже снизу, видимо, он проверял подземный проход
— Тогда уж и моё, — вставил своё слово Гарри.
— Так ты учился в Хогвартсе? — заинтересованно произнёс выползший из хода Ремус.
— Нет.
— Жил в Хогсмиде? — наморщив лоб опять спросил Люпин.
— Нет.
— Поблизости?
— Нет.
— Приезжал сюда?
— Нет.
— Тогда что же связывает тебя с этим домом? — несколько обескураженный ответами парня, спросил Ремус.
— Очень и очень многое меня связывает с этим домом, причем как хорошего, так и плохого, но это касается только меня и никого больше. Кстати, Ремус, отправляйся-ка ты домой, а то если тебя сейчас будут искать из Ордена, они могут не то подумать. Всё-таки вся твоя гостиная забрызгана кровью, частями тела и даже присутствует полноценный труп. Согласись, при этом отсутствие самого хозяина может навести на определенные мысли, — Люпин на секунду замер, а потом утвердительно качнул головой, Гарри тем временем говорил дальше: — Дамблдору прошу обо мне ничего пока не говорить, скажи, что всё сделал сам, так же молчи о Сириусе и, ради Мерлина и всего святого, не дай дедушке повода хоть в чем-то тебя заподозрить, как бы это не было трудно. Ясно?
Люпин опять качнул головой. Он был слега потрясен тем, что уже совершенно забыл про случившееся совсем недавно, всего пару часов назад. Спасение Сириуса сильно выбило его из колеи, если бы не Гарри, он бы даже не вспомнил о том, что в его доме уже разлагаются останки его собратьев-оборотней.
— И не забудь прихватить еды, — спустя пару секунд добавил Гарри. Как раз тогда, когда Ремус уже был готов перенестись отсюда.
— Хорошо, — односложно ответил он и с легким хлопком исчез, а за ним и Гарри.
Торговля в магазине уже шла полным ходом. Быстро переодевшись, Поттер сбежал вниз и, ужом проскользнув между близнецов, встал за кассу. Клиентов было ощутимо меньше, чем вчера, но всё ещё многовато для спокойной работы, близнецы уже были порядком взмыленные. Возвращению своего помощника они обрадовались как мане небесной. Для самого же Гарри работа была не слишком обременительна, не надо было выбивать чеки со скоростью пулемета, как вчера. Только его несколько ленивая работа продолжалась до тех пор, пока Фред не отправился в Косой переулок за покупками. Товар на продажу заканчивался просто с немыслимой скорость. По самым радужным прогнозам близнецов Уизли его должно было хватить минимум на месяца два, а различных ингредиентов больше, чем на полгода. Теперь же всё грозило закончиться в ближайшие день-два.. В результате таких неутешительных выводов один из близнецов быстренько трансгрессировал из магазина, и его место занял Гарри.
Фред вернулся только к самому концу рабочего дня, когда Гарри уже малость притомился. Джордж устал ещё несколько часов назад, поэтому почти вся беготня легла на Гарри. Полтора часа по магазину носился Гарри и полчаса близнец. Пока один бегает, другой отдыхает, стоя за кассой.
— Господи, нам ведь опять всю ночь не спать, — уныло произнёс Джордж, закрывая магазин.
— Жизнь штука не только сложная, но и тяжелая, брат мой, — состроив одухотворенное лицо, произнёс Фред.
В отличие от своего брата он чувствовал себя отлично. В Косом переулке ему и надо было что только указывать нужный ингредиент и его количество, а грузчики, предоставленные магазином, делали всю остальную работу. Даже обратно Фред перенесся порталом, причем всё купленное было сложено на специальную платформу.
— Ладно, ребята, мне в Хогвартс надо сходить, — поднимаясь из-за стола, произнёс Гарри (дело было на кухне).
— Зачем? — поинтересовался Джордж.
— Должен же у меня быть хоть какой-нибудь диплом? — вопросом на вопрос ответил Поттер.
— Хочешь напроситься на учебу? — спросил Фред.
— Нет, хочу напроситься на экзамены, чтобы они подтвердили мои знания, — ответил Гарри из соседней комнаты, обратно он вышел уже в черных туфлях, белых брюках и черной футболке с обрезанными рукавами, на которой белыми буквами было вышито “Смерть — это только начало”.
— Ммм… Гарри? — не слишком уверенно произнёс Джордж
— Ты думаешь, это подходит? — закончил за него Фред.
— Дедушка у нас человек особенный, поэтому думаю, — усмехнувшись, отозвался Поттер.
Когда Гарри уже вышел из магазина, до близнецов, наконец, дошло, кого именно он назвал дедушкой.
Ужин в большом зале ещё не закончился. На секунду заглянув внутрь, он убедился, что все профессора, в том числе и директор, находятся в зале. Отойдя в сторону от двери, Поттер сложил руки на груди и оперся спиной на стену, нужно было немного подождать. Спустя десять минут ученики стали покидать большой зал. Выходя из дверей, они окидывали стоящего Поттера заинтересованными взглядами, но спрашивать никто и ничего не решался. Больно уж не по себе становилась от этого спокойного и в тоже время всепроникающего взгляда парня. Сам же Гарри смотрел на всех с вежливой улыбкой на губах. Правда, когда мимо него серой мышкой прошмыгнула Гермиона, испуганно стрельнув глазками в его сторону, вежливая улыбка стала похожа скорее на кривой оскал. Наконец, ещё один брошенный взгляд в зал показал, что профессора вместе с директором уже ушли. Причем, судя по тому, что в зале остался только Филч, в кабинете директора должно произойти собрание. Это было несколько не кстати, но в сущности ничего не меняло, зато появилась маленькая и зловредная идея. Невольно улыбаясь своим мыслям, Гарри ускорил шаг, достигнув горгульи как раз в тот момент, когда в открытый за ней проход на лестницу ступила Тонкс. Совершенно бесшумно пристроившись сзади неё, он начал подниматься вслед за ней, а за его спиной горгулья встала на место.
В кабинете пришлось постараться, но в итоге он остался мало того, что никем не замеченным, так ещё и уселся позади Тонкс. Долгое время дурачить директора, конечно, не получится, но то, что он сидел слегка в тени вкупе с наложенными чарами рассеянности, некоторое время позволит ему оставаться неувиденным. Окинув взглядом остальных собравшихся, он с удивлением понял, что попал на собрание Ордена, а не просто собрание школьных учителей. Интересно, тогда где остальные преподаватели? Зачем нужно было оставлять Филча, он ведь терпеть не любит следить за детьми.
— Кому дать лимонных долек? — первым делом спросил Альбус, как только все удобно устроились на своих местах.
Видимо это была ритуальная фраза директора, поэтому все в вежливой форме отказались. Тогда он перевел свой по-детски открытый и веселый взгляд прямо на Гарри. Поттер сразу понял, что все его ухищрения оказались напрасными. Великий волшебник он и есть великий волшебник.
— Ну, а вам, молодой человек? — притворно грозным тоном спросил Дамблдор.
— А можно взять всю вазочку? — со свойственной ему невозмутимостью спросил Гарри.
От звука его голоса Тонкс, сидевшая перед ним, подпрыгнула на полметра из своего кресла, а затем резко повернулась в сторону парня. Потрясенно-испуганное выражение сменилось маской ярости, когда она узнала сидящего за ней человека.
— Можно, — милостиво разрешил дедушка.
Гарри тут же выбрался из глубокого кресла и, подойдя к столу, взял из рук Дамблдора протянутую вазочку. С наслаждением схрумкав лимонную дольку, он произнес:
— Десять лет уже не пробовал этой потрясающей вещи, спасибо.
Закинув в рот ещё одну, он вернулся на своё место. К этому времени остальные профессора, находившиеся в кабинете, успели в той или иной степени прийти в себя. Больше всех, пожалуй, Гарри порадовало выражение лица Снейпа. Вместо ледяного спокойствия или маски презрения, свойственной бывшему пожирателю, на нем целых три секунды присутствовало удивленно-потрясенное выражение. В должной мере оценив увиденное, Поттер пришел к выводу, что все-таки не зря старался, хотя досадовал, что Дамблдора ему обмануть так и не удалось. Вот только как директор его раскусил, парень не имел ни малейшего представления. В тот момент, когда Дамблдор хотел что-то сказать, со своего насеста слетел Фоус и приземлился точно на колене Гарри.
— Фоукс! — искренне обрадовался Поттер.
В своем мире он тоже нашёл себе Феникса. Причем, судя по всему, выходило, что нашел птенца Фоукса. Поглаживая сразу же заворковавшего феникса, парень другой рукой подцеплял кончиками пальцев липкие лимонные дольки и отправлял себе в рот.
— Вы ему явно сильно понравились, — произнёс директор.
— Он мне сильнее, — усмехнулся Гарри. — У меня когда-то тоже был феникс. Спас меня от смертельного проклятья, но кто-то из пожирателей не поленился и добил моего Севи, когда он упал на пол птенцом.
Если остальные задумались насчет смертельного проклятья, пущенного пожирателями в Гарри, то Снейп больше был озабочен словом “Севи”, боясь, что кто-то может провести аналогию его имени с именем Феникса этого парня.
— Фениксы очень мудрые создания, — несколько туманно произнёс Дамблдор, впрочем, Гарри понял, в какую сторону он клонит.
— Самое обидное, я даже не смог его похоронить, сам тогда еле ноги унёс, — казалось, что кроме Альбуса и Гарри в кабинете больше никого нет, больно уж в странной манере велся разговор.
— Терять друзей всегда больно, — поглаживая левой рукой свою бороду, произнёс дедушка, правую он по какой-то причине скрывал под столом.
— Терять ВСЕХ ещё больнее, — продолжая поглаживать Фоукса, ответил парень.
— Главное верить.
— Бывают времена, когда это слишком сложно.
— Любовь творит многое.
— В том числе и убивает.
Все профессора предпочитали держать языки за зубами, они совершенно не понимали возникшей ситуации.
— Ещё раз спасибо, — произнёс Гарри, выбираясь из кресла, в его руках уже была пустая вазочка.
Подойдя к директору, он поставил свою ношу на стол, но когда собирался вернуться на место, его взгляд упал на правую руку Дамблдора. Никто даже не успел заметить движения парня. Вот он просто стоит, а в следующую секунду правая рука Дамблдора уже зажата в его руке как в тисках. Рука директора была страшно изуродовано и совершенно черная. Остальные уже видели её ещё летом, поэтому не удивились, хотя что с ней случилось, они не знали. Вот только Гарри знал, очень хорошо знал. Отбросив её от себя как дохлую крысу, он тихо выматирился, а потом в кабинете отчетливо прозвучал его голос:
— Твою мать!
Продолжая изощряться в нецензурных выражениях на семи языках мира, парень устало плюхнулся в своё кресло и прикрыл глаза ладонью. Некоторое время он сидел молча, но потом заговорил… в этот момент едва ли не у каждого мелькнула мысль, что лучше бы парень и дальше молчал. Голос говорившего нес в себе столько безнадёжной тоски и печали, что немедленно хотелось пойти повеситься или хотя бы просто разреветься:
— Я думал, слава тебе господи, рядом будет всезнающий дедушка Дамби. Всё станет намного лучше, понятнее, легче. Всегда будет рядом мудрый человек…А ОН НЕ НАШЁЛ НИЧЕГО ЛУЧШЕ КАК СДОХНУТЬ!!! — в ярости вскочив он подлетел к столу директора и шарахнул по нему кулаком. Стоящая на нем вазочка подпрыгнула и, упав на пол, разбилась вдребезги. Парень же угрожающе завис над мрачным Дамблдором, в таком состоянии его ещё не видел никто.
— Твою мать, — тихо произнес парень. — Какого ты хрена полез к частям душ Воландеморта? Это ведь не больше и не меньше чем обычная подстава. Искусная игра, проведенная этим гадом. Выжил он совершенно по другой причине, гектограмма Сидлфенга. Тебе это о чем-нибудь говорит?
Глаза Дамблдора сразу затуманились. Встав из-за стола, он несколько раз прошёлся из стороны в сторону и опять посмотрел на Гарри.
— Как? — произнёс он.
— Я не знаю, кажется, он нашёл обитель Мерлина. Подставные же части душ действительно есть. Нужно было принести жертву — и он её принес. Души семи пожирателей были заключены в различные сосуды, заодно они стали отвлекающим маневром от самого важного. Я тоже поначалу попался на эту удочку, как дурак искал эти долбанные части душ, пока не получил другую информацию. Два года потратил, чтобы найти ей подтверждение, но всё-таки нашёл. Воландеморт делал всё лично, никого в это не посвящая, именно поэтому никто ничего не знал.
Некоторое время Дамблдор ходил из стороны в сторону по своему кабинету. Потом вернулся и сел обратно за стол. Гарри же спокойно стоял и ждал, надо было, чтобы дедушка в должной мере усвоил полученную информацию. Наконец взгляд директора прояснился, и он пристально взглянул на парня:
— Сколько тебе лет?
— Сейчас? Семнадцать.
— Как понять сейчас?
— Сейчас — это значит сейчас, — некоторые вещи Поттер хотел оставить в тайне.
— Откуда ты?
— Оттуда, откуда пришёл.
Глаза Дамблдора вновь стали живыми, детскими.
— Как тебя зовут?
— Гарри.
— А полностью?
— А что бы вы хотели услышать? — вопросом на вопрос ответил парень, он опять стал совершенно спокоен.
— Правду.
— Правда есть вещь непостоянная. Сейчас она одна, а в следующую секунду совсем другая. Пусть будет Кренсби, всё равно меня больше никто не знает.
— Гарри Кренсби? Семнадцать лет?
— Мне тоже нравится, — кивнул парень.
— А вообще цель твоего визита? — поинтересовался директор, роясь в одном из многочисленных ящиков стола.
— Надоело быть личностью без статуса. Хотел напроситься на экзамены и получить диплом.
— Думаю, с этим проблем не будет, — ответил директор качнув головой.
— Сколько вам осталось? — неожиданно спросил парень.
— Меньше года, — ответил Альбус, ставя новую вазочку с лимонными дольками на стол.
— Тогда надо сдохнуть во благо, — усевшись в своё место, сказал Гарри. — И у меня есть просьба.
— Да?
— Не могли бы мы поговорить наедине? Собрание Ордена Феникса, я думаю, можно перенести, тем более оно ведь в сильно урезанном составе. Да и обсуждать, я так полагаю, вы намерены произошедшее сегодня? Азкабан?
Дедушка, улыбнувшись, утвердительно кивнул, потом заговорил:
— Думаю, сегодня собрания не получится, — сказав это, Альбус пристально посмотрел на членов ордена.
Секунду профессора неподвижно сидели, но потом зашевелились, выбираясь из своих кресел и бросая косые взгляды на парня, и потянулись к выходу. Поймав яростный взгляд Тонкс, Гарри вежливо улыбнулся. Когда же за последним профессором закрылась дверь, Поттер, а отныне господин Кренсби, повернулся в сторону внимательно на него смотрящего директора. Разговор предстоял долгий.
Гарри сидел за гриффиндорским столом и рефлекторно ел стоящую перед ним кашу. Его мысли были слишком сильно загружены полученной информацией и старыми, давно забытыми ощущениями. С Дамблдором они проговорили на протяжении всей ночи, причем в психологическом плане парень явно был истощён. Фактически всю ночь говорил только директор, Гарри лишь задавал вопросы, изредка давая уклончивые пояснения, откуда у него та или иная информация. Особенно приходилось изворачиваться относительно слишком большого познания в делах Ордена Феникса, но парень справился. Под утро дедушка даже смирился и совсем перестал задавать вопросы. За ночь было получено слишком много информации. Единственный раз, когда они отвлеклись, это посреди ночи, парень отправил послание близнецам, чтобы они в ближайшие несколько дней не рассчитывали его увидеть. Директор дал ему два дня для того, чтобы показать свой уровень знаний, профессора будут проверять его прямо на уроках. Гарри был с этим не согласен. Единственные предмет, который он согласился посещать, — это защиту.
— Мисс Тонкс? — спросил Дамблдор, едва только Поттер выдвинул такое условие.
— Да, — незачем было отрицать очевидное.
Мелодичный смех вывел Гарри из раздумья. Посмотрев в сторону преподавательского стола, он увидел как Нимфадора смеялась, судя по всему, над шуткой какого-то муд…парня. Посмотрев на этого красавчика, Поттер с удивлением заметил, что ненависть, заключенная в его сознании, умудрилась с десятого уровня наполовину выбраться на девятый. Поспешно затолкав её обратно, он усилил стоящий там блок и опять взглянул на Тонкс. Ядовито-зеленые длинные волосы, красивое лицо и светло-фиолетовые глаза. Сидящая невдалеке Макгонагал изредка бросала на молодого преподавателя защиты осуждающие взгляды. Бывшая аврорша, несомненно, их замечала, но успешно делала вид, будто не чувствует. Впрочем, судя по всему, ей для этого не нужно было сильно стараться. Она столь увлеченно кокетничала с рядом сидящим красавцем, что, может быть, сейчас действительно их не замечала. Со стороны казалось, что Гарри просто сидит и разглядывает преподавателей, выглядел он при этом совершенно спокойным. Только вот внутри Поттер чувствовал ничем необоснованную нарастающую ярость. Ничего не зная о сидящем рядом с Нимфадорой человеке, он заведомо его возненавидел.
Отвернувшись от преподавательского стола, не в силах больше смотреть, как Тонкс заигрывает с парнем, а тот буквально пожирает её глазами, Гарри перевел свой взгляд в другую сторону. С некоторым удивлением он увидел Гермиону, сидящую в полуметре от него, которая с самым сосредоточенным видом поедала кашу. Придвинувшись к ней поближе Поттер, а ныне Кренсби, произнес:
— Привет, можешь мне помочь?
Девушка тут же подавилась. Гарри терпеливо дождался, пока она откашляется и промочит горло, после чего повторно попросил о помощи. Гермиона, ничего не говоря, едва ли не с ужасом посмотрела на него.
— Чего ты пристал к нашей убогой? — раздался голос какого-то парня, сидящего как раз напротив Гарри, его имени Поттер не знал. — Она кроме как с книгами, больше ни с кем не разговаривает, её даже профессора не спрашивают, она им не отвечает.
Сказав это, парень насмешливо посмотрел на сжавшуюся девушку, потом перевел взгляд обратно на Поттера и…со всей поспешностью покинул большой зал. Весь день он не выходил из своей спальни для шестого курса, боясь где-нибудь нарваться на Гарри. Некоторые мысли Поттер умел выразить одним лишь взглядом, а мысли об убийстве у него получались особенно выразительными. Проводив взглядом убежавшего парня, Гарри вновь посмотрел на Гермиону.
— Так ты мне поможешь? — дружелюбно спросил он.
— Да.
Честно говоря, Поттер так и не понял, ответила она ему или только послышалось, лезть же в её мысли он не стал. Гарри всегда старался этого избегать, считая неприемлемой вещью. Конечно же, это не касалось его врагов, и если это было необходимо сделать, он без всяких угрызений совести перетряхивал память нужного человека, но без надобности старался не копаться в мыслях посторонних людей.
— Скажи мне, пожалуйста, кто это сидит рядом с профессором Тонкс?
Девушка на секунду глянула в сторону преподавательского стола, после чего едва слышно ответила:
— Её ассистент.
— Они вместе преподают защиту?
— Да.
— Спасибо тебе.
Гарри встал из-за стола и пошёл к классу Защиты От Темных Искусств. Аппетит у него пропал полностью. Ребята из класса, с которым он должен будет учиться, начали подходить только спустя минут десять. Заинтересованно косясь на парня, они все столпились с противоположной стороны двери. Это были гриффиндорцы седьмого курса.
Причем из-за другого развития событий в этом мире были другие лица и разный возраст.
Так сложилось что Рон здесь учился уже на седьмом курсе в то время как Гермиона только на пятом. Денис Криви был тоже на седьмом курсе, а Джини на шестом. Многие ученики учившиеся в его время на одном факультете были сейчас совершенно на другом. Если же брать стол Слизерена то там наблюдался едва ли не парадокс. Стол аристократов со всеми вытекающими отсюда последствиями. На большинство из них было любо-дорого посмотреть. Красивые, мужественные, величественные. Если бы не злобное выражение в глазах совсем были бы красавцы. Причем это же касалось и девушек. Если в мире Гарри казалось что в Слизерене учатся одни страшилища, то в этом мире создавалось впечатление что шляпа отправляла людей в Слизерен не за хитрость, ум и прочие качества присущие этому факультета, а за красоту, аристократичность и богатство. Вот и сейчас стоило Слизеренцам всей гурьбой подойти к Гриффиндорцам как последние на их фоне стали выглядеть не просто убого, а настолько неказисто что хоть копеечку подавай. Гарри наблюдал за обоими факультетами с некоторым недоумением. Впрочем, когда оба седьмых курса сцепились в жестокой перебранке подняв рев на ближайшие пару этажей Поттер с облегчением отметил что хоть что-то да не меняется, даже несмотря на другой мир. Когда в конце коридора появилась Тонкс со своим ассистентом многие из учеников уже достали палочки, словесная баталия грозила перейти в физическую.
Подошедшая Нимфадора обвела всех строгим взглядом под которым ученики попрятали свои палочки обратно в карманы, а потом встав спиной к Слизеренцам весело подмигнула Гриффиндорцам. Последние сразу заулыбались и со злорадством посмотрели на стоящих Слизеренцев. Тонкс сделав вид что ничего не заметила открыла дверь в класс и впустила оба курса в кабинет. С некоторым трудом все нашли себе место, хотя почти всем пришлось сесть по трое за одну парту, лишь Гарри сидел за последней партой в полном одиночестве, чем тут же привлек внимание ассистента Нимфадоры. Кинув взгляд на Гарри он подошёл к Тонкс и что-то прошептал ей на ухо, девушка в свою очередь тоже посмотрела на Гарри и так же шепотом ответила ассистенту. Повернувшись к классу она начала урок.
— Дамблдор это никуда не годится! — едва открыв дверь тут же произнес Гарри.
— Что такое? — несколько удивленно спросил директор, смотря на усевшегося напротив него парня. — Что не годится?
Парень посмотрел на директора долгим взглядом после чего задумчиво потер переносицу и только после этого ответил:
— Преподавание Защиты От Темных Искусств.
Дамблдор откинувшись на спинку своего стула пристально посмотрел на парня:
— Ты считаешь, мисс Тонкс, недостаточно квалифицированный специалист?
— Нет, я считаю она очень даже квалифицированный.
— Тогда в чем же дело?
— В Слизеренцах, ребят же просто игнорируют, таким путем все будет только хуже.
— Ты знаешь что большинство из них уже носят метку учеников Темного Лорда? — вместо ответа спросил Альбус.
— Конечно!
— Тогда ты, думаю, должен понять, что учить своих врагов сражаться это поменьше мере глупо. Первые пять курсов я попросил мисс Тонкс преподавать как остальным, а пятым, шестым и седьмым несколько слабее чем другим.
— Могу уверенно сказать что это было большой ошибкой.
Не в силах спокойно усидеть на месте Гарри выбрался из кресла в котором сидел и начал прохаживаться из стороны в сторону.
— Почему ты так считаешь? — поинтересовался Дамблдор следя за ходящим перед ним парнем.
— Это подогревает их ненависть, они только ещё больше озлобятся.
— Я это знаю, но не вижу выхода из сложившейся ситуации — несколько опечаленно произнес Альбус. — Учить их в должной мере было бы чревато последствиями, все они в конечном итоге окажутся под знаменем Темного Лорда, есть ещё надежда на первые четыре курса, но последние боюсь спасать уже поздно, хотя я до последнего момента пытался и буду пытаться это сделать. Но, к сожалению, я уже просто не знаю как быть.
— У меня есть одна идея иначе бы я не стал затевать этот разговор. Вы знаете что у пожирателей есть своего рода курсы? Когда они закончат школу их соберут в каком-нибудь месте и на протяжении полугода будут учить магии.
— Черной? — непонятно для чего уточнил Дамблдор.
— Я считаю глупо разделять магию, магия есть магия, поэтому для меня не существует цветовой гаммы в этом вопросе. Но дабы избежать непонятностей будем считать что их действительно будут учить черной магии. Я знаю приблизительный набор этих заклинаний, хотя там упорство в основном делается на непростительные заклятья, в общем предлагаю среди седьмых курсов организовать своего рода факультативы по защите с обязательной явкой на них. Пусть они будут проходить по субботам. Нимфа будет должна взять на себя три факультета разом, а Слизеренцы мои.
— Ты хочешь их заранее обучить черной магии? — задумчиво произнес Дамблдор. — Я так понимаю не просто обучить?
И тут на лице парня в первый раз за всё время разговора появилась улыбка. Она была хищной, не предвещающей ничего хорошего.
— Именно. Я продемонстрирую что их ждёт когда они присягнут лорду на верность.
На этот раз Дамблдор молчал минут десять, Гарри в это время всё так же ходил по кабинету и тоже о чем-то напряженно размышлял.
— Надо будет быть аккуратнее — наконец, ответил Альбус. — Малейшая ошибка и всё, мы их потеряем окончательно. А если же ничего не получиться, то ты заранее подготовишь новоиспеченных Пожирателей Смерти.
— Я знаю — ради этого Гарри даже остановился напротив директора. — Но даже если ничего не получиться то это ровным счетом ничего не будет значить, а если получиться то это будет не просто победа, а ПОБЕДА.
Седьмой курс Слизерина в полном молчании ожидал своего профессора по Защите. Сегодня была суббота, но им зачем-то поставили дополнительный урок, причем профессор запаздывал. Спустя ещё две минуты в конце коридора наметилось какое-то движение, но вместо ожидаемого учителя в поле зрения Слизеринцев попал странный парень, который уже второй день ошивался в школе. К их удивлению, он подошёл к ним, молча открыл дверь и жестом пригласил их внутрь. Слизеринцы тихо вошли в класс и столь же тихо расселись по своим местам. Один ряд заняли девушки, а другой парни. Всего Слизеринцев было тридцать человек, причем юношей и девушек было поровну. Впустивший их парень достал палочку и сначала направил на дверь, с её конца тут же сорвался бледно-голубой луч. Попав в цель, луч не исчез, как все ожидали, а растёкся по ней едва заметной, мерцающей, пленкой. Потом были какие-то непонятные пассы волшебной палочкой, и спустя пару секунд от неё волной во все стороны ударил светло-зеленый свет. Достигнув стены, свет сначала облепил её, а потом медленно впитался, не оставив за собой ни единого следа. Следующее заклинание знали уже все. Теперь в комнате можно было вопить всем классом во всю глотку, а стоящий в коридоре человек не услышал бы ни единого звука, пусть даже он будет прикладывать ухо непосредственно к двери. Никто ничего не сказал, но класс слегка оживился. Поведение парня было очень необычным. Сам же он подошёл к преподавательскому столу, уперся руками и запрыгнул на него. Продолжая опираться на стол, парень некоторое время сидел и пристально разглядывал Слизеринцев, одного за другим.
— Отныне преподавать у вас буду я, — эти слова были произнесены каким-то безликим, ничего не выражающим голосом. — Поэтому здравствуйте, класс. Меня зовут Гарри Кренсби.
— Для начала я хочу, чтобы вы все показали мне свои плечи.
После этих слов воцарилась мертвая тишина, даже не было слышно, дышит ли кто-нибудь.
— Вы не имеете права, — раздался холодный голос Драко Малфоя.
— Ошибаетесь, мистер Малфой, очень даже имею, поэтому показывайте свои плечи, и, раз уж вы заговорили, будете самым первым.
Наследник рода Малфоев молча развязал галстук и, расстегнув рубашку, рывком оголил свои плечи. На правом плече отчетливо виднелся блеклый, едва заметный, неподвижный силуэт метки Темного Лорда. Пожирателем парень ещё не был, метка лишь доказывала его преданность лорду, но когда он после школы пройдёт посвящение, то метка на его руке станет настоящей. Сам же Малфой с вызовом глядел на своего нового преподавателя.
— Спасибо, мистер Малфой, — спокойно и даже как-то буднично произнёс парень.
Отвернувшись от полуголого Слизеринца, он с ожиданием посмотрел на его соседа. Тот под этим взглядом, как и Малфой, оголил свои плечи, знак мрака присутствовал и у этого парня. В течение пяти минут мистер Кренсби проверил всех парней, метка Темного Лорда была у каждого. Отойдя от ряда юношей, он перешёл к ряду девушек. Слизеринки без протеста показали свои плечи, при этом старательно отворачиваясь от парней. С одной из них вышел небольшой казус, девушка была без лифчика. Ехидно смотря на профессора, мисс Гибнс распахнула рубашку и только потом оголила плечи. К огорчению девушек, молодой преподаватель, не обратив внимания на грудь, посмотрел на неподвижный знак мрака, после чего перешёл к следующей. Когда проверка была закончена, профессор, опять усевшись на стол, дождался, пока ученики приведут себя в порядок, и только потом заговорил:
— Рад, я очень рад. У каждого из вас есть метка Воландеморта, это значительно облегчает ситуацию.
Класс круглыми глазами уставился на мистера Кренсби.
— Сегодня мы будем учиться применять непростительные заклинания, учить я вас буду по методу вашего будущего господина. Кто-нибудь хочет быть первым? Никто? Смелее надо быть, смелее. Тогда начнем…ммм…мисс Гибнс, прошу на помост.
Спрыгнув со стола, парень сделал два шага в сторону, оказавшись в центре меленького дуэльного помоста, специально предназначенного для отработки заклинаний. Слизеринка молча заняла позицию с краю помоста.
— Надеюсь, заклинание вы помните? Если нет, могу подсказать. Слово Круцио вам о чем-нибудь говорит?
— Говорит, — онемевшими губами произнесла она.
— Тогда я жду, мисс Гибнс, начинайте пытать меня.
Показную невозмутимость Слизеринки как ветром сдуло.
— Я не могу, — слегка дрожащим голосом произнесла она.
— Что же вы так? Свою грудь вы мне демонстрировали очень даже смело, так теперь прошу продемонстрировать мне своё умение пользоваться непростительными заклинаниями. Кстати, на будущее, никогда не говорите, что не можете выполнить приказ, ваш будущий господин этого очень не любит. Мисс Гибнс, так вы будете применять заклинание?
Девушка молча покачала головой.
— Тогда мне очень жаль. Империо! Иди ко мне.
Девушка послушно подошла.
— Раздевайся.
Сначала на пол упала мантия, затем галстук, а за ней и рубашка. Когда же девушка собиралась стянуть с себя юбку парень остановил её.
— На колени!
Слизеринка сделала, что ей велели.
— Сделай мне минет.
Класс сначала изумленно ахнул, а затем почти все вскочили со своих мест, но первый, кто выхватил палочку, тут же надрывая голосовые связки, скорчился под заклинанием Круцио. Впрочем, мистер Кренсби практически сразу отвел палочку в сторону. Девушка тем временем уже расстегнула молнию на его брюках и, придвинувшись поближе, запустила руку в прореху. В этот момент парень снял с неё заклинание.
— Мисс Гибнс, двадцать очков со Слизерина за приставание к профессору, и, может, вы всё же соизволите вытащить свою руку из моих штанов? Я уважаю ваше желание, но могли бы подойти ко мне после урока, я бы вам не отказал. Скажу вам по секрету, мне даже нравятся длинноволосые и длинноногие блондинки, да и с формами у вас ничего. Если уж вам так хочется забраться под меня сегодня же вечером, можно это устроить, но сейчас прошу занять своё место. Кстати, мисс Гибнс, раз вы питаете такую любовь к стриптизу, наденьте сегодня черное бельё, на вас оно будет смотреться просто превосходно.
Плачущая девушка подобрала своё белье и попыталась было выбежать из класса, но от двери её просто откинуло, и она угодила точно в объятья мистера Кренсби.
— Мисс Гибнс, десять очков со Слизерина за игнорирование замечаний профессора. Я же, кажется, просил дождаться вечера?
Прикрывая одеждой свою грудь, плачущая Слизеринка заняла своё место, где поспешно принялась одеваться.
— Мисс Гибнс не смогла показать нам, как правильно воспользоваться заклинанием, поэтому, может, это продемонстрирует кто-нибудь другой? Опять никто не хочет? Печально, очень печально. Тогда, чтобы было честно, теперь спросим кого-нибудь из парней. Мистер Малфой, я не могу противиться вашему умоляющему взгляду. Раз вам так хочется, прошу на помост.
Драко молча встал из-за парты и взошёл на помост. Остановившись напротив своего профессора, он с ненавистью уставился тому в глаза, но уже через пару секунд уткнул их в пол, взгляд мистера Кренсби был слишком тяжелым, чтобы его можно было выдержать.
— Мистер Малфой, я жду, или вам надо стимул? Хорошо, я вам его предоставлю. Империо! Какие у меня грязные туфли, как не хорошо. Драко, почему бы тебе их не почистить? К сожалению, специальных для этого приспособлений нет, поэтому ты уж как-нибудь постарайся, языком, например.
Малфой медленно двинулся в сторону преподавателя. Дойдя до него, он ещё медленнее стал опускаться на колени перед ним, а потом и нагибаться к его ботинкам. Когда он уже был готов начать их вылизывать, профессор снял свое заклинание.
— Мистер Малфой, что же вы так неохотно подчинялись моему приказу? Надо заранее привыкать. Да будет вам известно, что при встрече со своим будущим господином вы будете должны становиться перед ним на колени и целовать край его мантии. Привыкайте к слепому раболепию заранее, иначе потом можете сильно пожалеть…или не успеть пожалеть. Смотря какое настроение будет у вашего Лорда. Если более-менее доброжелательное, то сразу схлопочете смертельное заклинание, а если нет, он вас сначала попытает. Всё зависит от момента, поэтому рекомендую заранее потренироваться становиться на колени и облизывать чьи-нибудь ботинки. Можете на досуге потренироваться друг на друге или попросить свих родителей, чтобы они вас научили этому. Поверьте мне, практики у них предостаточно.
Отвернувшись от Слизеринца, он зашагал к краю помоста.
— Честно говоря, я ожидал от вас большего, мист…
— Круцио!!! — дурным голосом взревел Драко, направив свою палочку в спину ненавистного преподователя.
Сила заклинания была такой, что от вспышки света все непроизвольно отшатнулись назад, а луч попал прямо в мистера Кренсби. Профессор покачнулся, на секунду слегка нагнулся вперёд, будто собираясь упасть на пол, а потом, резко развернувшись в сторону Слизеринца, сделал пару хлопков в ладоши.
— Браво, мистер Малфой! Вот только десять баллов со Слизерина за подлый удар в спину и плюс пятьдесят баллов за идеально выполненное заклинание. Хотя у меня для вас есть замечание. Кстати, класс, всё, что я говорю, касается каждого. На будущее, когда будете кого-нибудь пытать, не надо вкладывать столько силы в заклинание, тот, кого вы пытаете, может умереть от разрыва сердца или инсульта. Особенно если это касается детей. Дети очень слабо переносят пытки, поэтому, когда будете их пытать, старайтесь быть очень осторожными. Могу вам так же дать ещё один совет. Если вам нужна какая-нибудь информация от человека, не пытайте его самого, лучше воздействовать на него с помощью дорогих ему людей, конечно, если это возможно. Скажем, вам поручили узнать у конкретного человека конкретную информацию. Лучше всего будет напасть на него непосредственно в его доме. Идеальный для нас случай это когда у нужного вам человека полноценная семья. Скажем, он сам, жена и двое детей. Для начала всех повяжите и, не задавая ни каких вопросов, убейте мать, хотя для пущего эффекта можете её сперва изнасиловать, только как-нибудь особо жестоко. После чего наставьте палочку на одного из детей и начинайте спрашивать. Первые три вопроса желательно чтобы были проверочными, ответы на которые вы уже знаете. После чего, сделайте вид, что усомнились в честности получаемых ответов и на выбор можете убит одного из детей или попытать одного из них, а лучше запытать до смерти. Результат будет более качественным. Только внимательно следите за психическим состоянием нужного вам человека, не перегните палку и не дайте ему свихнуться от горя. Если вы не получите нужную информацию, ваш господин очень расстроится, а расстроенный Воландеморт очень плохой собеседник. Всё поняли? Тогда мистер Малфой, прошу занять своё место, а вашего соседа приглашаю на помост.
Глава 6.
— Я убью его! — с ненавистью в голосе произнес Альфред, прижимая к груди плачущую Амелию, Амелию Гибнс.
На это заявление, до этого молчавший, Драко лишь презрительно фыркнул. Дело происходило в гостиной факультета Слизерен, причем здесь собрались абсолютно все от пятого до седьмого курса. У кого были метки, все были здесь.
— Ты видел каким Круциатусом я его шарахнул? — спросил Малфой.
— Видел — мрачно ответил Альфред.
— И что же? Единственное, что он сделал, так это покачнулся, да и то лишь от попадания луча.
Всё удрученно замолчали. Новый учитель оказался сущим монстром, Слизеренцы едва не завыли во весь голос когда в конце шестичасовой пытки мистер Кренсби заявил, что отныне все уроки Защиты будет вести он.
— Нам конец — убито произнес Арон. — Этот псих нас прикончит.
— Я не пойму, кто он? — опять заговорил Драко. — Откуда он вообще взялся? Почему Дамблдор позволил ему учить нас? Да ему же убить кого— нибудь всё равно, что чаю попить!
— Извращенец он! — на секунду отстранив заплаканное лицо от груди своего парня, произнесла Амелия и тут же вновь уткнулась обратно.
— Сама виновата — зло бросил Драко. — Нечего было трясти своими грудями перед его рожей.
— Да как ты… — начал было Альфред, но Малфой не дал ему закончить:
— Заткнись! Радуйся, что твою девку не трахнули прямо у тебя на столе. С этого психа станется.
— Может просто не ходить на его уроки? — с робкой надеждой в голосе спросил Уоррен.
— Даже не думай об этом! — едва ли не истерично воскликнул Драко. — Мне эта мысль пришла в голову ещё на факультативе, и этот Кренсби, я готов поспорить, понял о чем я думаю. Так вот, улыбка, проступившая в тот момент на его лице, не предвещает ничего хорошего. Я даже думать боюсь, что он придумает если мы не придем.
— Дамблдор не позволит — не слишком уверенно произнесла Дара.
Драко посмотрел на неё едва ли не с сочувствием.
— Начни нас убивать максимум, что сделает наш драгоценный директор, так это попросит прибрать то, что от нас останется. Вы, кажется, не понимаете, что означает рисунок на вашем плече, которым вы так гордитесь. Приди сюда хотя бы один аврор и прикажи факультету Слизерена продемонстрировать свои плечи, и все мы с пятого по седьмой курс полным составом отправимся в Азкабан. Это, конечно, в том случаи, если переживем допрос Авроров.
— Темный Лорд не позволит — опять не слишком уверенно произнесла Дара.
— Позволит и ещё как. Мы не стали настоящими Пожирателями Смерти и пока не представляем собой особой ценности. Даже метки на наши плечи поставили лишь для того, чтобы посмотреть как мы справимся с этой ношей, а если нас посадят в Азкабан, это будет верный признак того, что мы не справились.
— Так что же нам делать? — подал голос Эндрю. — Я не хочу опять испытывать на себе его Круциатус, уж лучше пусть он меня сразу убьёт, чем ещё раз испытать такую боль.
— Да он держал тебя под заклинанием всего— то секунду — почти презрительно бросил Драко.
— Я бы посмотрел на тебя, если бы ты в эту секунду оказался на моем месте — мрачно произнес Эндрю. — Думаешь, мне впервой доводиться испытывать на себе это заклинание?
Малфой оставил вопрос без ответа. На риторические вопросы отвечают только идиоты, или люди желающие выставить себя такими.
— У остальных факультетов тоже сегодня были дополнительные уроки по Защите — неожиданно подал голос какой— то пятикурсник. — Только они занимались лишь на протяжении двух, часов и вела у них профессор Тонкс со своим ассистентом.
— Значит, этого психа натравили на нас специально — убито произнес Драко.
— Почему он не скажет Дамблдору про наши метки? — подал голос Роберт Анклив, так же присутствующий на сегодняшнем занятии у мистера Кренсби.
— Думаешь Дамблдор о них не догадывается? — вопросом на вопрос ответил Эндрю. — Старик слишком мягкий чтобы выставить нас за стены школы или отдать в руки Авроров.
— Зато этот Кренсби может организовать нам свидание с представителями закона — мрачно произнес Малфой.
— Я так не думаю — неожиданно для всех сказала Мишель Ротман. Все невольно притихли. Эта девушка редко говорила, но если говорила, то к её словам всегда прислушивались.
— Ты думаешь, он не расскажет про нас Аврором ? — несколько удивленно спросил Альфред.
— Нет.
— Почему?
Девушка на секунду прикрыла свои черные как угольки глаза, а потом, открыв их, заговорила:
— Вы разве не заметили как он себя ведёт? Как смотрит? Что говорит? Он молодой, но непростительными заклинаниями пользуется легче, чем многие семикурсники обыкновенным разоружающим проклятьем. Чудовищной силы Круциатуса Драко он вообще, по— моему, не заметил бы, если бы сила заклинания не толкнула его в спину. Все руки у него покрыты шрамами, а я даже не могу понять, какие заклинания оставили те или иные отметины. Специализируясь на медицине единственные шрамы которые мне были известны были нанесены с помощью заклинания Секо, а об остальных я не имею не малейшего представления. Вы видите, как он одет? Это же просто вызов всем правилам. Читали надпись на его футболки? Он же совершенно не боится смерти. Этому Кренсби безразлично умрет он сейчас или через восемьдесят лет. И всё что он делал на уроке…Он ведь явно пытался натолкнуть нас на какие— то мысли.
— Какие?
— А вот это нам предстоит ещё понять и пока мы не поймем, пощады от этого человека можете не ждать.
— Ну и как всё прошло? — спросил Дамблдор, едва Гарри устало плюхнулся в кресло.
Парень ответил не сразу. Некоторое время он задумчиво смотрел на спокойного Дамблдора, а потом неожиданно вместо ответа задал свой вопрос:
— Почему ты мне поверил?
Альбус не стал уточнять смысл этого вопроса, для него и так всё было ясно. Выбравшись из— за стола, он медленно подошёл к фениксу и, секунду постояв рядом, ласково погладил его. Потом так же неспешно подошёл к Гарри и сел в кресло, стоящее рядом с креслом парня.
— Я эмпат, я блоколог, я старик, у меня есть Хогвартс, у меня есть феникс и у меня есть вера в людей.
Дамблдор — эмпат? Вот уж действительно есть ещё вещи на белом свете, которые способны удивлять. Такой подробности Гарри о старике не знал, но теперь с ним нужно было вести себя ещё более аккуратно. И становилось понятно, почему учителя так спокойно приняли его, директор просто не дал им возможности испытать собственные эмоции, подавив их на корню. С блокологом, стариком, фениксом и верой тоже все понятно, но что он имел ввиду под словом Хогвартс?
— Как понять, что у тебя есть Хогвартс?
— Уж не думаешь ли ты, что этот замок так прост? — едва ли не с восторгом в глазах задал этот вопрос дедушка.
— Непрост — послушно согласился Гарри. — Но, к сожалению, мне не дано было узнать,(?) насколько он непрост.
— Ты когда— нибудь смотрел на меня не обычным зрением? — опять задал вопрос директор.
Гарри не смотрел, но тут же поспешил исправить сей досадный промах. В магическом плане Директор представлял собой сгусток чистого света, к которому почти со всех сторон тянулись разнообразные нити, они, казалось, исходили от всего.
— Что это? — обескуражено спросил парень.
— То, что стоит любого другого места в мире — Хогвартс.
— Наверное, мне этого не понять — расстроено произнес парень. — Кстати, я могу предположить, что эти линии силы и есть своего рода метка директора?
— Это так. Старый директор передаёт своё бремя новому, отрывая лини от себя и прикрепляя их к своему приемнику. Если же по какой— то причине директор не смог или не успел, а может просто некому было передавать, в общем старый директор умер, не успев передать лини силы другому, тогда спустя двадцать лет Хогвартс сам найдёт себе нового директора — тут Дамблдор улыбнулся видимо припомним что— то смешное. — Три века назад, директором Хогвартса стал первокурсник, стоило шляпе распределить его на факультет, как замок признал его новым хозяином. Переполох тогда был знатный. Тем более ученик ещё был слишком молод и не мог противостоять силе замка, а последний выбрал его сам и просто так расставаться с мальчиком не хотел. Поэтому, как бы это не было смешно, первокурсник помимо того что учился, сам ещё и занимал должность директора. До третьего курса это кончено походило на какое— то глупое шоу, но потом всё нормализовалось. Мальчик поумнел, научился управляться с делами школы. Читая его воспоминания, я искренне веселился. Представляешь, что должен чувствовать человек, учась у своих подопечных? Вот он закончил собрание учителей, где строго отчитал своего преподавателя зельеваренья, а потом идёт к нему же на урок и, сварив неправильное зелье, выслушивает от него нотации о нерадивом ученике. Причем, мальчик был с юмором, поэтому читать его воспоминания было очень познавательно.
Гарри очень живо представил сидящего первокурсника в центре преподавательского стола, и его губы сами собой расплылись в веселой улыбке. Потом он вспомнил другую сторону этого объяснения и тут же нахмурился.
— Значит вам надо срочно искать приемника.
— А я уже нашёл — как— то странно отозвался директор.
— Макгонагал? — спросил Гарри, погрузившийся в раздумья, парень не уловил странной интонации в голосе Дамблдора
— К сожалению, Хогвартс не хочет, чтобы она была директором — несколько печально отозвался Альбус. — Если я, конечно, передам ей линии силы, замок её примет, но примет лишь из— за того, что у него нет выбора. Но он нашёл подходящую кандидатуру. Причем она ему настолько понравилось, что я уже даже с трудом удерживаю линии на себе. Они просто рвутся.
— То есть? — не понял Гарри. — Хогвартс живой?
— И да, и нет. Он становится частью тебя, а ты частью его. Правда, насколько большой частью — будет зависеть от взаимной симпатии. Может быть и такое, что новый директор не будет чувствовать Хогвартс.
— И когда вы будете передавать свою должность новому человеку? — опять поинтересовался Гарри.
— Боюсь…прямо сейчас.
Секунду парень неподвижно сидел в кресле, а потом резко вскочил, но было уже поздно. Одна за другой линии силы отрывались от директора и с чудовищной силой врывались во внутреннюю энергетику Гарри, всю её перестраивая под свой лад. Скрючившись на полу, парень до крови закусил губу, стараясь не закричать. Круцио это лишь иллюзия боли, а боль, которую испытывал парень сейчас, была явно настоящей и, будто этого было мало, она была страшнее любой пытки, которую доводилось испытывать на себе Гарри.
Видимо, в какой— то момент парень всё— таки потерял сознание, потому как вернув себе способность чувствовать, он открыл глаза и обнаружил себя лежащем в большой кровати. Приподнявшись на локте, он оглядел небольшую, но уютную комнату, заставленную разными приятными глазу мелочами. От былой боли, казалось, не осталось и следа. Выбравшись из под одеяла Гарри, тут же напялил на себя одежду, которую обнаружил аккуратно сложенную на кресле, и, только одевшись, он почувствовал какое— то необычное и главное неизвестно откуда взявшееся чувство. Удивленно прижав к себе руки, Гарри прикрыл глаза и едва не рехнулся от накативших на него чувств. Нежность, любовь, радость, предвкушение, доверие, всё это было в таких количествах, что для одного человека это было явным перебором. Повалившись на пол, парень постарался справится с этим ураганом нахлынувших на него чувств, когда же это частично удалось, он отчетливо услышал голос у себя в голове:
— Хозяин. Хозяин хороший. Я рад такому хозяину. Я люблю своего хозяина.
Со стоном схватившись за голову, Гарри постарался избавиться от неожиданного голоса, но голос отреагировал на это своеобразным образом:
— Хозяин, не прогоняй меня. Хозяин, пожалуйста. Хозяин, я сам тебя выбрал! — И в голосе было столько жалобных ноток, что Гарри почувствовал, что заплакал. Нет, с этими чувствами, тем более не своими, надо было срочно что— то делать.
— Хозяин, мне больно! — вскричало у него в голове, и Гарри не смог подавить в себе вспыхнувшее отчаяние. Не смог и поэтому тут же прекратил строить защиту вокруг своих чувств. Умом Гарри понимал, что отчаяние это не его чувство, но противиться не мог.
— Хозяин, я хороший. Хозяин, я буду тебе служить.
— Кто ты? — не своим голосом спросил Гарри. Хриплый, прерывающий, он больше подходил смертельно раненному человеку, да к тому же столетнему деду нежели молодому парню.
— Я это ты, а ты это я. Я доволен своим хозяином.
— Как я могу быть хозяином самому себе? — Всё тем же голосом спросил Гарри.
Голос, по— видимому, сильно растерялся, парень уж было решил, что это было лишь галлюцинацией, но тут в голове опять заговорило:
— Ты мой Хозяин, я твой друг. Мне тяжело так долго говорить, я устал. Когда хозяин захочет поговорить пусть просто позовёт меня.
— Да кто ты такой?!! — заорал Гарри.
Ответа не последовало, но когда парень вновь оказался на ногах в комнату вбежал Дамблдор.
— Гарри, что с тобой? — взволнованно спросил он.
— Ты…— Поттер от охватившей его ярости не мог и слово выдавить из себя.
— Гарри?
— ЧТО ТЫ СО МНОЙ СДЕЛАЛ?!! — заорал парень во все горло.
Дамблдор вместо того чтобы испугаться наоборот расслабился и даже улыбнулся.
— Посмотри на себя. Пока ты ещё не способен до конца чувствовать, поэтому только посмотри.
Поттер послушно посмотрел на себя. От уведенного он потрясенно рухнул в кресло. Сотни линий силы тянулись к нему от всех уголков замка. Понимание каждой линии хлынуло в мозг целым потоком. В голове замелькали какие— то странные обрывки различных картин, причем они менялись с просто сумасшедшей скоростью. Гарри, наконец, сообразил выделить что— нибудь конкретное среди всей этой массы. Это оказалась гостиная Слизерена, в которой как раз обсуждали его. Понаблюдав за ними некоторое время, он про себя похвалил девушку по имени Мишель. Отстранившись от гостиной, парень уже более осмысленно посмотрел на возникающие в его голове образы. Слегка сконцентрировавшись, он перекрыл все лини, доставляющие ему непосредственно картину Хогвартса. Осталось всего пара сотен, из которых большую часть занимали заклинания, наложенные на Хогвартс. Довольно интересные заклинания, но пока совершенно ненужные, поэтому Гарри отсек и их от своего разума, подвесив их в режим ожидания. Ещё минут десять ушло, чтобы разобраться с остальными линиями, и, в итоге, у него на постоянном контакте остался всего десяток самых нужных, совершенно не мешающих линий. Облегченно вздохнув, Гарри открыл глаза. Напротив него на кровати сидел веселый Дамблдор и поедал лимонные дольки.
— Если бы я не знал, что ты скоро сдохнешь, я бы сам тебя убил — как— то даже буднично произнёс Гарри.
— Могу тебя поздравить, слияние с Хогвартсом произошло на более глубинном уровне, чем мне даже доводилось слышать. Сто процентов не дам, но за девяносто могу поручиться точно — Дамблдор сделал вид, что слов Кренсби он не слышал.
— Какого чёрта ты это сделал? У меня и так дел целая куча, а тут ещё повесил на меня дела директора школы, решил меня убить?
Дедушка некоторое время с самым заинтересованным видом смотрел на вазочку с лимонными дольками, после чего достал одну из них и, внимательно её оглядев со всех сторон, съел. Переведя взгляд на Гарри, он блеснул очками, как он любил это делать, при этом смотря на парня своим коронным взглядом.
— Допустим, дела директора тебе придётся взять только с момента моей смерти, а до этого я просто научу тебя их вести. Во— вторых, на территории школы тебя будет подпитывать энергией сам Хогвартс, а с учетом такого сильного слияния я даже не берусь предугадать последствия. По крайне мере, сражаться с тобой будет очень опасно. У тебя, в отличие от твоего соперника, будет постоянная энергетическая подпитка.
Резон в словах директора был, причем сильный, но больно уж не хотелось принимать на себя дела школы. От неразрежающегося аккумулятора Гарри отказываться бы не стал, но обязанности, появляющиеся с этим “подарком”, принимать не хотелось. Все мы хотим иметь права, а вот обязанностей стараемся избегать.
— Ладно, я, лично, сейчас пойду возьму на кухне пару бутылок вина, а после заберусь в ванную старост и проваляюсь там до самого утра, попивая вино прямо из горла.
— В ванную старост? — почему— то улыбаясь, спросил директор.
— Да. — Уверенно ответил Гарри, выбравшись из кресла.
— Пароль “Чистое Дерево”, если на него не откроется, то есть для таких помещений универсальный пароль “Абсолютная власть”, ну а если и на этот не откроется…мне кажется, ты сможешь придумать, как открыть дверь.
Ясно было, что Дамблдор опять чего— то задумал, вот только у Гарри не было ни единой мысли по этому поводу. Точнее, если быть честным, он был просто рад этим неожиданностям от директора (кроме того, что он привязал его к Хогвартсу). Десять лет без таких сюрпризов от Дамблдора, и Гарри начал их ценить на вес золота. Вряд ли дедушка подкинет свинью хлеще обязанностей директора, а потому, подымаясь из кухни наверх к ванной старост, Поттер (от автора: дальше, дабы не путаться, буду везде его именовать Кренсби) испытывал едва ли не восторг от предвкушения очередного сюрприза в стиле Альбуса.
Остановившись перед заветной дверью, парень прислушался, но ничего не услышал. В принципе, это ничего не означало, но, сделав хотя бы одну попытку предотвратить неизбежное, Гарри снимал с себя все последствия от того, что могло (или может) случится. Естественно, по всем законом жанра, дверь не отозвалась ни на один из двух паролей, тогда Гарри, в первый раз ощущая при этом некоторый трепет, позвал Хогвартс и попросил его пропустить.
— Можете входить, хозяин — мгновенно отозвался замок, больше он ничего не произнес.
Несмотря ни на что, толкая дверь, парень почему— то был уверен, что она сейчас не поддастся. Дверь, вопреки ожиданием Кренсби, открылась, а через открытый проем тут же устремился пар. Сделав два шага, Гарри зашёл в ванную и, плотно закрыв за собой дверь, наложил на неё для надёжности заклинание, которое составил сам. Вот только сам парень, даже накладывая заклинание, смотрел совсем в другую сторону. Едва Гарри открыл дверь, он сразу понял, что в ванной кто— то есть, а зайдя внутрь и увидев кто там именно “есть”, готов был простить директору даже его подставу со школой. Шум наливающейся воды подавлял все остальные звуки, а потому Гарри остался незамеченным.
Раздеваться они начали одновременно и остались полностью голыми тоже одновременно. Нимфадора, не подозревая, что за её спиной стоит Гарри и с откровенно пошлыми мыслями рассматривает её, чуть согнула колени и нагнулась, чтобы потрогать воду. Мысли Кренсби, казалось, в тот момент можно было пощупать руками, настолько они были откровенными. В тот же момент, когда девушка собиралась прыгнуть в водуэ парень тихо подошёл сзади и легонько хлопнул Тонкс по попке.
Когда девушка, отплевавшись от попавшей в легкие воды и протерев глаза, посмотрела в сторону двери, она никого не увидела. Едва возникшие, мысли о мантии невидимке были моментально развеяны, когда она почувствовала, как кто— то прижался к её спине, и чья— то рука мягко обхватила её грудь, а другая скользнула по животу. Животный, первобытный, страх затопил сознание девушки, и она что есть мочи рванулась из лап неизвестного человека. Но, когда она была готова выпрыгнуть из воды, негромкий голос буквально заморозил её на месте:
— Уже уходишь? — чуть насмешливо и, в тоже время, как— то опечаленно произнес Гарри.
Медленно, словно боясь получить подтверждение своим мыслям, Тонкс обернулась и увидела развалившегося в одном из углов бассейна уже знакомого ей парня.
— Ты… — совсем недавно Гарри точно так же не мог сказать ни единого слова директору, и ярость, которую испытывал в тот момент парень явно уступала ярости девушки.
— Ну, я, дальше— то что? — нарочито небрежным тоном произнес парень, беззастенчиво разглядывая выглядывающую из под воды грудь девушки.
В этот момент внешность Нимфадоры претерпела сильное изменение. Волосы из зеленных плавно перетекли в матово— черные, глаза стали под стать любой львицы, а черты лица сильно заострились, приобретая хищное выражение. То, что сейчас произойдет нечто угрожающие здоровью парня понял бы даже идиот, а Гарри не безосновательно полагал что он был всё— таки умнее идиота. Если бы не вода, то стремительный бросок Тонкс в сторону Кренсби мог понести за собой более серьёзные последствия, но так как вода сильно задержала девушку, Гарри смог перехватить разъяренную Нимфу совершенно безболезненно.
— ОТПУСТИ МЕНЯ!!! — закричала девушка, вырываясь из рук парня с основательностью разъяренной кошки.
— Боюсь, я никак не могу на это пойти — с выводящим из себя практически всех без исключения спокойствием произнес Гарри.
Девушка выдохлась только минут через десять, поэтому парень был основательно исцарапан, искусан, многократно обруган и проклят целым ворохом различных пакостей, среди которых пожелание в скорой кончине было едва ли не самым безобидным. Наконец, Тонкс обмякла в железной хватке парня, издав стон отчаяния. Наклонившись к уху сдавшейся девушки, Гарри легонько поцеловал мочку, после чего произнес:
— Я просто восхищаюсь тобой… теперь, может, поговорим?