Гарри замурлыкал, когда Северус Снейп начал поглаживать его по спине. Действительно, руки его профессора Зелий были совершены и в высшей степени приспособлены к любому роду деятельности.
В ответ он начал облизывать шею мужчины, осторожно касаясь бледной кожи и вызывая улыбку у хозяина подземелий.
— Пошли в кровать, — приказал мужчина, поняв его на руки, чтобы отнести в спальню, а точнее на огромную кровать с чёрным балдахином.
С блаженным вздохом Гарри прижался к тёплому восхитительному телу мужчины, который уже задул свечу со словами:
— Спокойной ночи, котик.
— Мяу.
* * *
Несколькими неделями ранее…
Наша история начинается, что довольно неудивительно, в Хогвартсе, Школе Магии и Колдовства, центре Волшебного мира, учебном заведении, широко известном благодаря воспитанию сотен поколений хулиганов — маленьких волшебников…. Ах, Хогвартс. Его 992 коридора и 124 туалета, его Большой Зал с магическим потолком, его тайные переходы, его подземелья…особенно его подземелья….
— Катитесь вы к чёрту! Вы и ваши грёбаные Зелья!
— Заткнись, Поттер! Ты ничего не понимаешь, и это меня совершенно не удивляет, грязное отродье!
— Лучше я буду грязным отродьем, чем фанатичным, жалким, циничным выродком с жирными волосами!
— Мои соболезнования твоим друзьям, Поттер, Мальчик-который-выжил, ведь им приходится всё время терпеть твою презренную самоуверенную ухмылку.
— Моя чёртова ухмылка говорит, чтобы вы шли на хрен.
— И это стоит 150 баллов Гриффиндору! — проорал Снейп.
Звонок с урока удержал Гарри, побледневшего в ярости, от ответной реплики. Поэтому он собрал свои вещи в котел, перед тем как вылететь из подземелий и в последний раз обменяться злобными взглядами со своим любимым профессором Зелий. И только на почтительном расстоянии от класса он позволил себе взорваться.
— Рррррррррррррррррррр!
Гермиона и Рон побежали за ним, чтобы оттянуть его от стены, об которую он бился головой, при этом звук был похож на что-то вроде «бум-бум».
— Гарри, прекрати! Это делу не поможет! — бранила его шатенка.
— О, нет, поможет! — ответил он, методично кромсая галстук Рона, последний тут же вырвал эту деталь своего гардероба из рук друга.
— Почему ты не попытаешься…я не знаю…сделать усилие?
— Точно такое, как сделал он? Этот мерзкий ублюдок!
— Проблема, Потти? — протянул насмешливый голос. — Твои друзья, наконец, решили рассказать тебе правду о твоей улыбке?
Гарри резко повернулся к своему злейшему врагу, его глаза могли с легкостью наложить Аваду Кедавру.
— Ты, Малфой, — тихо прошипел он, будто принадлежал к Слизерину. — Я советую тебе убраться отсюда со скоростью света, пока я не утроил размер твоих яиц и не выкрасил их в розовый цвет. Аааа?
Драко исчез за три десятых секунды, точно установив рекорд по скорости аппарации.
— Класс! — сказал Гарри с удовлетворённой ухмылкой, перед тем как повернуться обратно к своим друзьям. — Так, на чём мы остановились? — весело спросил он.
— Гарри… ты иногда пугаешь, — пробормотал Рон.
— А чего ты ожидал? Я же играю напыщенного, подлого и брутального. Мы идём на ужин?
* * *
Гарри Поттер, Мальчик — который — упорно — отказывался — умирать — и — в — конце — выжил — в — отличии — от — Тёмного — Лорда — ведь — всё — таки — жизнь — дана — для — того — чтобы — жить — а — убийца — его — родителей — в — итоге — сказал — ему — О — нет — и — так — далее, сейчас был на седьмом и последнем курсе учёбы (хотя на горизонте явно замаячила непредвиденная возможность повторить этот год ещё раз) в Хогвартсе, и это означало, что этот год будет последнем, вот радость, в длинной череде лет, когда приходилось терпеть компанию Северуса Снейпа, а строкой ниже в этом списке находился Драко Малфой. Хвала Мерлину.
Несмотря на победу над Волдемортом и наблюдение, установленное за Малфоем-старшим и несколькими незначительными Упивающимися Смертью, наблюдение за которыми, сюрприз-сюрприз, он находил безупречным, Малфой-младший продолжал портить его жизнь. Но, говоря со всей искренностью, это было ничто, действительно ничто, по сравнению со Снейпом. Северусом ‘Я — ублюдок, которому наплевать на весь остальной мир’ Снейпом.
К концу пятого курса Гарри верил, что ненавидит его всем сердцем. Ошибочка вышла. Он обнаружил, это лишь десятая часть от того, что он однажды почувствует к этому мужчине. Ни один урок Зелий не обошелся без того, чтобы его не вышвырнули вон из класса. Но он больше не будет назначать ему отработок. В течение оставшегося часа на последней отработке Гарри и он очень мило обменивались «любезностями». Честно говоря, другого выхода просто не было.
Но этим вечером Гарри решил воплотить свой план в реальность.
* * *
Величайший-мальчик-который-выжил быстро взглянул на старые светящиеся часы, унаследованные от Дадли. 23:27. Замечательно. Похоже, что все остальные в комнате мирно спят… Он сосредоточился и беззвучно принял свою анимагическую форму, затем замер, напрягая зрение. Всё тихо. Он спрыгнул с кровати, выскользнул через полуприкрытые двери, вскарабкался по шторе и добрался до балки, ведущей к выходу, что позволяло миновать портрет Толстой Леди. Он проворно приземлился в коридоре. Чисто.
«Кто это собирается устроить погром в лаборатории обожаемого профессора? Это Гаааааааааааари!».
Он совершенствовал свою анимагическую форму на протяжении вот уже двух месяцев. Он работал над этим с начала июля, безнаказанно пользуясь разрешением для шестикурсников заниматься колдовством вне стел школы. Тренировки по трансформированию в животное внутри буфета оказались не очень легкими. Но, в конце концов, ему это удалось, и он был очень доволен тем, во что обернулись его летние мучения.
Он был молодым угольно-чёрным котом со сверкающими зелёными глазами и с крошечным белым пятнышком на голове, где должен быть шрам. Он был довольно удивлён своей формой, не зная чего ожидать и надеясь, возможно, на более внушительное животное. Но сейчас он был вполне удовлетворен своим образом: его меньший размер и мягкие лапы позволяли убегать из замка куда угодно.
Конечно, он никому не сказал. Дамблдор поздравил бы его и категорически запретил бы пользоваться этим, естественно «для его же собственной безопасности». Гермиона то же самое. Может, он сказал бы Рону, если бы его друг не казался таким увлеченным чем-то в последнее время…
Поступью победителя он спустился в подземелья, его усы подрагивали в предвкушении. О, ещё немного и он добьётся своего, эта самоуверенная старая летучая мышь ещё посмотрит…ха, ха, ха….
СКРИИИИИП!
Мягкой лапой он толкнул дверь лаборатории Зелий и легко проник внутрь. Целая батарея систем по дистилляции, заботливо выстроенных в ряд, в полной готовности ждала шестикурсников Хаффлпаффа, у которых завтра Зелья. В последний раз проверяя, всё ли спокойно, Гарри ловко прыгнул на ближайший стол. Затем медленно двинулся в сторону изящных и хрупких стеклянных конструкций, старательно расставленных их педантичным хозяином…
Это было что-то сродни иступленному восторгу, когда он нанёс сильный удар лапой.
БУМ-БРЯК-ШМЯК!
«ТУ ДУУУМ!».
Он как сумасшедший прыгнул на соседний стол, головой расшвыривая ингредиенты, там оказавшиеся. Он прибывал в полной эйфории, — о, в какой же ярости будет завтра Снейп, — прыгая то сюда, то туда, сметая всё лапой, когда…
— Что во имя всего на свете здесь…? ВАШУ МАТЬ! — закричал свирепый голос.
Ооооой. Снейп только что появился в проёме двери, на которую, если быть честным, Гарри никогда не обращал внимания, ведь большую часть уроков Зелий он проводил в размышлениях о том, каким именно жутким пыткам придаст профессора. Всё ещё полностью одетый, мужчина, едва заметив автора руин, быстро занял позицию у выхода, отрезая все пути к свободе.
«О чёёёёрт…». Гарри впал в панику. Только не хватало, чтобы Снейп узнал его и…. Он сделал судорожный вздох. Под чёрным пронзительным взглядом он начал осторожно отступать.
— Итак, — прошептал мужчина, — тебя не обучили хорошим манерам. — Его голос действительно не предвещал ничего хорошего.
«Помогиииииите!»
До того, как Гарри успел сделать выбор: спастись бегством под шкаф или сделать рывок между ног Снейпа, последний прыгнул и схватил его за шкирку, осмотрительно держа царапающегося и шипящего котяру на расстоянии вытянутой руки.
— Ты на самом деле думал, что сможешь сбежать? — сухо спросил он и понёс добычу в другую комнату.
«Маааааааама! Паааааааапа! Я не хочу быть раскрытым или закончить жизнь в виде ингредиента, я не знаю для какого, обороооооотного зелья. Нет-нет-нет-НЕЕЕЕТ! СЖАЛЬТЕСЬ!»
Они пересекли, Гарри неясно разглядел, (его шерсть встала дыбом, когда он попытался укусить руку, крепко его схватившую), но, вроде бы, гостиную, затем зашли в следующую комнату, оказавшуюся…ванной.
Но вместо этого Снейп швырнул уже полумёртвого от ужаса Гарри в ванну и включил холодную воду на весь напор.
— МЯЯЯЯЯЯЯУУУУУУ! «ЭТО ЖЕ ХОООЛОДНО ООО ООО НЕЕЕТ!»
— Не стоит благодарности, — Снейп насмешливо отчитал кота, пытающегося хоть за что-нибудь зацепиться и издававшего почти человеческие крики. К несчастью, сильная рука Мастера Зелий беспощадно держала его под струёй холодной воды.
К концу третьей минуты то, что вытащил мужчина из ванной, было маленьким клубком жалобно трясущейся и насквозь промокшей шерсти. Замёрзший Гарри сдался и отказался от идеи любого дальнейшего сопротивления. Ожидая наихудшего, он с недоверием почувствовал на себе удивительно мягкую туалетную бумагу, и руки, за момент до этого стискивающие, начали нежно вытирать его, в то время как насмешливый голос произнёс:
— Думаю, теперь ты кое-что понял…
До сих пор немного ошеломлённый Гарри выразил своё отношение к услышанному возмущенным рыком. Мужчина улыбнулся — Гарри в изумлении на него уставился — и провёл рукой по его спине.
— Иди. Возвращайся и покажись на глаза своему хозяину или хозяйке, — закончил он, сажая животное на пол.
Мальчик-который-выжил ушёл без препятствий, на огромной скорости пересёк гостиную и лабораторию и поспешно исчез в направлении башни.
* * *
— Аааапчхииии!
— Будь здоров!
— Шмооорк. Пасиба.
Итак…у него ужасная простуда.
Не смотря на это, было трудно пойти и пожаловаться Снейпу по поводу своего состояния.
Гарри вздохнул. В конце концов, приключение закончилось не так уж и плохо. Ведь, правда, что Снейп мог узнать его и заставить принять исходную форму. Учитывая, что он ещё плохо научился трансформироваться одетым, он бы предстал в своей самой естественной форме…. Гарри содрогнулся и подумал, что, оказывается, приключение закончилось очень хорошо — если не упоминать простуду.
Кроме того…он никогда бы не подумал, что Снейп…. Ну, что он…что…он…может…. Ну, что он может вести себя совсем по-другому, чем та отвратительная особь, преподающая у них Зелья. Казалось, что мужчина почти веселился. И куда катится этот мир…?
— АПЧХИИИИИИ!
— Где тебе удалось так простудиться? — спросил Рон с притворным восхищением.
«У нас со Снейпом вышла ссора в ванной — о, Боже мой!»
— Не з’аю…сквоз’як….
— Поттер и Уизли, — вмешался голос МакГонагалл. — Когда вы закончите свой разговор….
— АААПЧХИИИИИИ!
Класс наполнился почтительной тишиной.
— Шмооорк. П’остите меня.
— С вами всё в порядке, мистер Поттер? — взволнованно спросила профессор.
Нос Мальчика-который-выжил имел симпатичный оттенок розового цвета.
— В по’ядке, в по’ядке. Я… АААП…
— Мистер Поттер, Я…
— ЧХИИИИИИ!
— …Я думаю, что вам…
— АААПЧХИИИИИИ!
— …следует посетить Больничное Крыло. Идите.
Гарри вышел из класса, уткнувшись носом в платок и проклиная всех Мастеров Зелий на свете. Хорошо, ладно, он первый всё это начал….
— АААПЧХИИИИИИ!
— Мистер Поттер, когда вы закончите распылять свои микробы в воздухе, не будите ли вы так любезны, чтобы посторониться и дать пройти? — позади него раздался сухой раздраженный голос.
Гарри немного подвинулся, чтобы пропустить говорившего, и Снейп, а это был именно он, толкая впереди себя повозку, полную целых дистилляционных приборов, подозрительно покосился на него, когда проходил мимо.
Увидев, как мужчина скрылся за поворотом коридора, Гарри решил, что, простуженный или нет, он найдёт способ, как отплатить за душ.
* * *
Возможно, лучший способ для выбора подходящей мести — это для начала собрать информацию о враге.
Дверь в лабораторию всё ещё была приоткрыта. Собственно говоря, то же самое было и со всеми остальными дверьми замка. Так было намного удобнее. Он продолжил путь в смежную комнату и внимательно осмотрелся. Немного шокированный, он признал, что она не походила на то жильё, которое, как он ожидал, должно быть у «Северуса Зелеуса Снейпиуса». Комната была большой, тёплой и со вкусом освещённой. Толстый ковёр покрывал пол, а стены были уставлены полками с разными книгами. Всё было очень по-домашнему.
«Фффр. Наверняка, бывший жилец…» сказал он себе, хотя на самом деле не верил этому.
Хозяин вышеназванного сидел за внушительным столом, проверяя, чтобы не соврать, гору бумаг. Гарри подобрался ближе и остановился возле него, сел на задние лапы и затем взмахнул хвостом.
— Мяу.
Мужчина не отреагировал, начертив на бумаге что-то похожее на нуль.
— МЯУ!
Снейп взглянул на него:
— А, это ты, — сказал он рассеяно. — У меня нет времени. Поди прочь…
Он вернулся к своей работе, оставляя Гарри задыхаться от возмущения. Ну, нет! Его и так достаточно уязвлённое кошачье чувство гордости не допустит этого.
Гарри запрыгнул на колени к мужчине и невозмутимо там устроился, его подбородок (прим. пер.: не знаю, как это называется у котов) опёрся на край стола так, чтобы он мог видеть, что пишет Снейп. Последний вздохнул, потом решил проигнорировать его и продолжил работу.
*Невилл Лонгботтом: впечатляющая работа, мистер Лонгботтом. Восхищающая так же как и созерцание черной дыры. 3/20.*
«Эй…это же мой класс…»
*Гермиона Грейнджер: задание было не высказать ваше мнение о вопросе на шесть пергаментов, мисс Грейнджер, а предоставить краткое сочинение, складывается мнение, что у вашего мозга проблемы с осмыслением. 7/20.*
«Козёл…»
*Драко Малфой: несмотря на пару незначительных ошибок, логически выстроенное эссе, хорошо дополненное несколькими собственными примерами. 14/20.*
«Вот дрянь»
*Гарри Поттер…*
«Ах»
Снейп внимательно читал работу, на написание которой Гарри потратил два часа, решив показать мужчине, что он вполне способен на умные размышления на тему Зелий, а на самом деле, просто желая закрыть тому рот. В общем, он был довольно горд своим эссе.
Мастер Зелий взял перо. *Заурядно. 5/20.* И больше никаких комментариев.
«ЧЁРТ ТЕБЯ ДЕРИ!»
Гарри вскочил на стол, и ударом лапы разлил содержимое чернильницы на своё сочинение, затем быстро ринулся наутёк.
— Ферматум!
Дверь захлопнулась прямо перед его носом, и у него хватило времени только на то, чтобы спрятаться под одной из книжных полок. Весь дрожащий он забился в самый дальний угол.
Два прочных ботинка, выглядывающих из-под пол тяжелой мантии, приблизились и замерли. Снейп опустился на колени, раздраженно цокая языком, затем появилось его лицо, и его чёрные глаза просканировали нишу, пока не встретились с гарриными.
— Довольно. Немедленно вылезь оттуда, — спокойно приказал он.
Гарри знал по собственному печальному опыту, что нельзя верить этому мужчине, когда тот так спокойно говорит. Он не шелохнулся.
— Выходи. Иначе будет душ.
Гарри почувствовал, как его шерсть стала дыбом при одном упоминании о невероятно холодной воде затекающей всюду, заполняющей его уши, его нос, его глаза. Всё, что угодно, только не это. Он жалостливо посмотрел на профессора.
— Мяяууууууууу…, — заискивающе протянул он, но не подвинулся ни на миллиметр.
Мужчина вздохнул:
— Хорошо. Я ничего не сделаю. Но сейчас же вылась оттуда.
Гарри осторожно выполз из своего укрытия и задрал голову, чтобы посмотреть на Снейпа, уже поднявшегося с колен и задумчиво его рассматривающего.
— Ты действительно умный, а? — пробормотал он. — Очень умный.
Ооооой. Вот это не очень хорошо. Похоже, он может что-то подозревать…
Гарри замурлыкал и потёрся об его ноги. Слегка удивлённый, профессор грациозно нагнулся, чтобы почесать его за ушком.
— Да, ты лишь кот, — сделал он вывод, запустив пальцы в густою шерсть.
Гарри не ответил. Просто потому что он пребывал в блаженстве. «Ооооо да…ещё раз. Ммм, как хорошо…. Постойте, нет, что я делаю? Я же не кот! О, нет, только не живот. Не…ахххх… немного ниже…аааахх да…»
Снейп уселся прямо на пол и нежно почёсывал пребывающего в экстазе Гарри. Последний урчал как мотор, не имея сил сосредоточиться ни на чём, кроме как на длинных, тонких, гибких пальцах, ласково гладивших его по всему телу. Казалось, что мужчина получает от этого такое же удовольствие, как и он, Снейп угождающее ласкал его грудную клетку, чесал против шерсти, тихо посмеиваясь над ним и заставляя дрожь удовольствия прокатываться вверх и вниз по его спине. В благодарность кот начал лизать пальцы мужчины, касаясь своим шершавым маленьким языком изящных рук; вдруг он вспомнил, что он, вообще-то Гарри Поттер, а это — мужчина, которого он ненавидит больше всех на свете, и наоборот.
С приглушенным воплем он вскочил на лапы и выбежал через, наконец, открытую дверь.
* * *
Он позволил Снейпу ласкать себя. Если убрать это из контекста, то факт был вопиющим.
— Гарри, ты что, мечтаешь? — осведомилась Гермиона.
— …э…угу, думаю да.
— Ну, надеюсь, это того стоило, потому что МакГонагалл только что сняла с тебя пять баллов.
«О чёёёёрт…»
Гарри попытался сосредоточиться на трансформации уток в кухонные прихватки, но потом бросил это занятие. Что, к чёртовой матери, на него нашло? Если только не… Он вздохнул с облегчением. Ну, конечно. Должно быть, всё дело в его анимагической форме. То, что он трансформируется именно в кота, должно оказывать на него какое-то влияние. Он был совершенно уверен, что если бы он был в своей обычной форме, то никогда бы не позволил Снейпу приблизиться к себе меньше чем на метр, а именно на ширину стола в классе Зелий.
Он опять принялся за работу, но сейчас на сердце было спокойней. После урока он спросит у профессора МакГонагалл. Вероятнее всего, она подтвердит его догадки.
После звонка он попросил Рона и Гермиону пять минут его подождать, затем направился к столу большего знатока всего, что касается анимагов.
— Профессор МакГонагалл?
Женщина посмотрела на него слегка удивлённо.
— Мистер Поттер. Чем я могу вам помочь?
— Могу я с вами поговорить пару минут? Конечно, если я вас ни от чего не отвлекаю, — поспешно добавил он.
— Перестаньте нести вздор и садитесь.
Гарри сел по другую сторону стола и замолчал, подбирая слова.
— Ммм…нет, не проблема. Вообще-то я хотел, чтобы вы мне рассказали о… анимагусах.
— Анимагах.
— Извините. Анимагах.
МакГонагалл с любопытством на него взглянула:
— Вы стремитесь стать одним из них, мистер Поттер?
«Если бы ты только знала, моя дорогая старушка».
Он выдавил улыбку:
— Я сомневаюсь, что у меня хватит мужества на это, мэм. Нет, я просто хочу немного разобраться в этом…. На самом деле, меня больше всего интересует, каким образом выбирается то или иное животное, и как оно влияет на анимага.
— Это хороший вопрос, — похоже, несколько мгновений она собиралась с мыслями. — Итак…выбор животного связан с огромным количеством более или менее очевидных признаков. Во-первых, это характер волшебника. Если он по сущности энергичный и активный, но никогда не превратиться в медузу, таким же образом, застенчивый, скромный человек никогда не станет львом, понимаете?
Гарри кивнул.
— Вторым главным критерием является сила волшебника. Обычно, анимаги превращаются в животных средней величины. Я бы сказала от мыши до, максимум, лошади. Самой большой анимагической формой обладал Грифф Гейспарк, трансформирующийся в дракона, что было не очень удобно. Каждый будет таким, какой есть. Слабый волшебник никогда не превратиться в большое, впечатляющее животное.
Гарри вспомнил о Рите Моските и с пониманием улыбнулся.
— Отсюда мы приходим к потребностям волшебника. Чаще всего анимагами становятся те, кто хочет достигнуть определённых целей, будь то свобода действий, запугивание, шпионаж или драка. Я не утверждаю, что достаточно сказать: «Я хочу трансформироваться в петуха, чтобы будить своих соседей», и вы увидите, как у вас выросли крылья. Часто это неосознанное желание, и оно не проявляется, пока человек не овладеет трансформацией.
«Проныра» — чтобы шпионить.
— Последний компонент ещё более сложный. В работах, посвященных этому вопросу, некоторые говорят о чём-то вроде «предопределения». Думаю, лучшим примером может служить ваш крёстный: «Сириус» — звезда созвездия Гончих Псов, и «Блэк» — цвет; немного рассеянный и бурно проявляющий эмоции, что довольно соответствует игривой натуре собаки…временами с некоторой агрессией.
Гарри почувствовал, как его сердце сжалось при мысли о крёстном.
— Извините, — быстро сказала МакГонагалл. — Каждый будет таким, какой есть. Если вы уже однажды превратились, то форму больше не получится поменять. По наследству это не передаётся, поэтому я даже не представляю, в кого вы можете превратиться, — закончила она.
— А…если животное определено, то может его сущность влиять на характер анимага?
Профессор нахмурилась:
— Не понимаю.
— Мой крестный хотел побегать за бабочками? Или Петтигрю — перегрызать шнуры?
Женщина улыбнулась:
— Или я — ловить мышей? Откровенно говоря, нет, мистер Поттер. Как я уже сказала вам, животное перенимает характер волшебника, но никаким образом на него не влияет. Ещё вопросы?
Глава 2.
Гарри весьма осторожно покидал классную комнату.
Следовательно, анимагическая форма не влияет на человека. И это означает, что….
Он почувствовал, как его волосы встали дыбом, и он начал судорожно искать другое объяснение, но это ему не удалось…. Всё было довольно просто: ему нравились ласки Снейпа.
«Эээээ…меня сейчас вырвет….»
— Гарри? Что случилось? Ты такой бледный!
Мальчик-который-выжил бросил печальный взгляд на своих друзей, ждущих его в коридоре.
— Что случилось?— повторила Гермиона.
— Эээ….
— Что такое? — спросил Рон с любопытством.
— Я…ну, понимаете…я…. Как вы думаете, может ли такое быть, что вы неосознанно совершаете такие поступки, которые вам абсолютно отвратительны, когда вы приходите в себя и понимаете, что их совершили? — совершенно неожиданно спросил он. — А потом вы очень сожалеете об этом? Очень, очень сожалеете о содеянном?
Двое его друзей посмотрели на него с опаской.
— Ты поцеловал Малфоя в засос? — рискнул предположить Рон.
Рассмеявшись, Гермиона слегка пихнула его локтём, в то время как Гарри подумал в смятении, что его друг не так уж и далёк от истины.
— Нет, не обращайте внимания, — решительно ответил он, следуя за ними в общую гостиную.
* * *
Гарри ворочался в постели. Уснуть было просто невозможно. Если подумать, то вчера, в это самое время…. Он тряхнул головой. Не важно. Спать.
* * *
Никакого толка…. Он задумался, вспоминал ли Снейп о коте и о том, что с ним случилось. Хотя, смысл Снейпу интересоваться каким-то котом? Исключение может составить один определённый кот, разгромивший его лабораторию. Или, возможно, если ему тоже понравилось, когда….
Рррррр.
Он только что признался, что ему понравилось.
В жизни существуют вещи довольно для нас неприятные. И признание о том, что тебе понравилось позволять Снейпу себя ласкать, точно было одной из них.
«Но ведь это невозмоооооооожно!»
Он мысленно дал себе две или три пощечины, а затем решил проанализировать проблему на сравнительно холодную голову.
«1. Снейп ласкал тебя, в то время как ты был в форме кота. (Необходимо прояснить)
2. Тебе это понравилось, как и каждому коту. (Тоже самое)
3. Проблема. Ты — не кот.
Главный вопрос: ПОЧЕМУ? И ещё один дополнительный вопрос: действительно ли Снейп способен на положительные эмоции?»
Ничего не получается. Он ходит по кругу.
Гарри (как настоящий гриффиндорец, а главная особенность гриффиндорцев в том, что они предпочитают действовать, а не размышлять) решил раздумьями себя не утруждать. Превратившись, он отправился в подземелья.
Дверь была всё ещё открыта, будто мужчина ожидал его.
«Подожди-ка. Ты полагаешь, что я отправляюсь на любовное свидание…. Мне действительно нужно больше заботиться о себе. А может что-то сделали с моим шрамом. Кто знает? Может, Вольдеморт наложил на меня чары, из-за которых мне нравится…. Нееееет. Нужно просто сосредоточиться, сосредоточиться….»
Снейп опять сидел за своим столом, но на этот раз он листал журнал, от названия которого («Фильтры и Зелья») шерсть на спине у Гарри стала дыбом. Похоже, что мужчине это издание тоже не очень нравилось, он рассеянно просматривал статьи с такой же скукой на лице, с которой он проходил мило котла Гарри на уроках Зелий. Казалось, что он не очень высокого мнения об авторах данной периодики.
— Мяу.
Мужчина посмотрел на него, и его губы слегка изогнулись.
— Вот ты где. А я думал, что с тобой случилось.
Один ответ у Гарри уже был — значит, мужчина вспоминал о нём.
«Он думал обо мне, он думал обо мне, он думал обо мне, он…. Ну и какого дьявола меня должно беспокоить, если он и думал обо мне? Ну и что? Мне наплевать на это! Мне это абсолютно по барабану! Мне….»
— Иди сюда.
— Мяяяяяуууу.
Гарри обнаружил, что сидит на коленях у мужчины, позволяя себя гладить. И ему это очень нравилось.
«Помогиииииите….» И это была его последняя мысль, перед тем как он замурлыкал в экстазе.
Через час, когда он покинул покои Снейпа, пошатываясь от наслаждения, у Гарри хватило сил только на то, чтобы трансформироваться обратно, завалиться на кровать и затем уснуть с блаженной улыбкой на губах.
* * *
— Гарри? Гарри!
— А?
— Он сейчас у тебя задохнётся.
— Э…чего?
— Твой морвдадак. Если ты будешь продолжать запихивать в него турнепс, то он просто задохнётся.
Гарри упустил взгляд на последнюю находку Хагрида, которую лучше подробно не описывать, и быстро прекратил это милое кормление, увидев, что у зверушки пюре из турнепса уже из ушей вытекает.
— Что на тебя нашло? — спросил Рон, внимательно глядя на друга. — В тебе внезапно проснулась страсть к морвдадакам?
Гарри довольно поспешно опустил зверька на землю — ЮРК — затем нервно дернулся и, как оказалось, запустил пятерню в волосы.
Всё было довольно просто: на него нашло то, что он с нетерпением ожидал следующего вечера. И это, естественно, пугало его. Если учесть, насколько сильно его ужасали воспоминания о Вольдеморте и дементорах, то они выглядели почти нормально в сравнении с тем, что происходило с ним сейчас.
А именно то, что в семнадцать лет, избежав курения, алкоголя и наркотиков, он пристрастился к рукам Снейпа.
— ЯЯЯНУПОЧЕМУУУУЯЯЯЯ?
Все повернулись к Мальчику-который-выжил, рыдающему на руках у своего лучшего друга. Рон заставил его замолчать, сунув морвдадака ему в рот, а затем оттащил подальше от всех. Он заботливо помог ему выплюнуть возмущенное фиолетовое желе, потом схватил его за плечи и посмотрел прямо в глаза.
— Давай, рассказывай.
* * *
Гарри быстро поведал свою печальную «маленькую» историю, втянув голову в плечи в ожидании криков Рона, без которых тот точно не обойдётся. Но его друг вначале совершенно недоверчиво посмотрел на него, а потом довольствовался лишь задумчивыми взглядами.
Гарри робко позвал его:
— Рон?
— Всё в порядке, — заверил его тот. — Я не шокирован…. Ну, ладно, шокирован, но всё равно, всё нормально…. Немного удивлён, не забудь, но…. — Он опять неестественно спокойно взглянул на друга. — Итак? Что ты собираешься предпринять?
Гарри отчаянно на него посмотрел:
— Я не знаю! Думаешь, настало время для людей в белых халатах?
Рон скептически хмыкнул.
— Но что же мне дееееелать? — запричитал Гарри.
— Во-первых, мы должны убедиться, что это у тебя происходит только со Снейпом, — разумно сказал Рон. А когда Гарри непонимающе посмотрел на него, то тот пояснил: — Трансформируйся.
Гарри огляделся по сторонам, затем послушно превратился.
— Класс! — восторгался его друг, вытаскивая Гарри из кучи одежды. — Как ты думаешь, я смогу научиться этому? Э…ну, хорошо, поговорим об этом позже, — произнёс он, заметив умоляющую мордочку кота. — Не двигайся.
Он принялся за работу, немного нерешительно почёсывая кота за ушами. После минуты довольно надоедливой щекотки Гарри трансформировался обратно и покачал головой.
— Нет, не то. Когда это делает Снейп, то это намнооооого лучше — у него просто дар, он точно знает, где именно… — его восторженная улыбка поблекла, и он печально посмотрел на рыжего.
— Давай одевайся, — невозмутимо посоветовал ему Рон, протягивая одежду. — Ты же совершенно голый.
— Ах, да, ты прав…. Я ещё не совсем научился….
Он исчез за деревом.
— Мы могли бы спросить Гермиону, — наконец, предложил он. — Она точно сможет что-то посоветовать.
— Скорее всего, первым делом она сообщит Дамблдору, что ты анимаг, — ответил Рон. — Что касается меня, то я думаю, тебе надо просто подождать, пока это само пройдёт. Должен же и этому существовать предел.
— Ты так думаешь?
Рон одарил его обнадеживающей улыбкой.
— Ты же не собираешься провести остаток жизни в форме кота, которого щекочет Снейп, правда?
Гарри состроил нужную мину и кивнул.
— Да, это пройдёт. Спасибо, Рон.
— Не стоит благодарности.
Они вернулись к своим одноклассникам, те собирали последних морвдадаков, разбежавшихся по лужайке. Гарри отправился извинять перед Хагридом, а любопытная Гермиона подошла к Рону.
— Что случилось? — спросила она.
Младший Уизли ей весело улыбнулся.
— Ничего, всё равно ты мне не поверишь.
* * *
Итак, следующим вечером Гарри отправился на поиски своего профессора Зелий, разумеется, в обличии кота.
Никто времени зря не терял, и через пять минут после его появления он и Снейп сидели, развалившись на диване и обмениваясь щекоткой и царапинами. Гарри почувствовал, как всё его беспокойство улетучилось. Это было идеально сверх меры. Моментами.
— Не запускай когти в мою рубашку, — проворчал мужчина.
Гарри ответил чувственным поглаживанием щеки мужчины своей головой, а затем прямо застонал от счастья, когда Снейп начал ласкать его живот. Человек не смог удержать смех.
Немного позже, скрутившись калачиком на животе у уснувшего на диване мужчины, Гарри отметил, что ему нравятся не только руки экс-Упивающегося Смертью, но также ему по душе и его тёплый запах. А если продолжать эту тему, то он обнаружил, что профессор выглядит намного лучше без этих тонн чёрной мантии, одетый просто в брюки и рубашку.
Он зевнул, потянулся и уснул.
* * *
Снейп возвращал их сочинения.
— Ты вчера вернулся очень поздно, — зашептал Рон.
— Я заснул, — пробормотал Гарри.
— Поттер.
Шлёп.
Гарри взял работу — свою оценку он уже знал — затем бросил взгляд на профессора, шагающего между рядами огорчённо-пораженных студентов, чтобы вернуться к своему столу. Хмм. Ему пришло в голову, что он бесспорно единственный, кто видел, как смеётся этот мужчина. В то время как другие даже не могут себе представить, что Снейп умеет смеяться…. От этой мысли он стал подозрительно довольным.
— Твоё сочинение залито чернилами. — Рон выглядел удивлённым. — И он отдал тебе его обратно? Тогда не удивительно, что он поставил тебе….
— То был не я, — ответил Гарри с улыбкой. Ну, вообще-то он, но….
Он поднял руку.
— Мистер Поттер? — холодно спросил Снейп.
— Сэр, моё эссе залито чернилами. И я даже не могу….
— Вы сможете найти в словаре толкование слова «случайность», мистер Поттер, — раздраженно ответил мужчина. — Теперь, сегодняшнее зелье….
— Ну, конечно, я поищу, но это не поможет мне прочитать, что вы написали, поэтому….
— Достаточно, Поттер. Вы можете быть свободны, — Снейп невозмутимо указал на дверь.
— Ладно, — Гарри спокойно собрал свои вещи, поднялся, пересёк притихший класс, открыл дверь и обернулся. — Хорошего дня, профессор.
Затем он быстро вышел. Снейп даже не взглянул на него.
Класс ожил.
— Сегодня это прошло довольно неплохо, — философски заметила Гермиона.
* * *
— Нет. Я должен поработать. Оставь меня в покое.
Гарри вызывающе развернулся и залез в нишу под книжной полкой.
— Из-за этого не стоит впадать в плохое настроение, — добавил Снейп, усаживаясь за стол.
Ответом ему было царское молчание.
Через четверть часа Гарри уже придушил двадцать-столько-то пауков, и постепенно ему становилось ужасно скучно. Он всерьёз обдумывал идею покинуть Снейпа в этот вечер, но, кроме того, что дверь была закрыта, и о том, чтобы просить открыть её, и речи быть не может, он страстно хотел, чтобы мужчина взял его на руки. Он мысленно издал глубокий вздох.
«Надеюсь, что, Рон, ты, прав, и это пройдёт….»
Стук, стук, стук!
Гарри высунул нос наружу и отметил, что Мастер Зелий выглядит удивлённым.
СТУК, СТУК, СТУК!
— Войдите.
Мужчина, ворвавшийся в комнату, был последним человеком, о встречи с которым помышлял Гарри, тем более, в Хогвартсе. Люциус Малфой скромно устроился в лучшем кресле хозяина покоев, последний невозмутимо отложил перо.
— Люциус.
— Замечательно, — холодно ответил тот. — Вижу, что, по крайней мере, ты меня помнишь.
— Как же я могу забыть тебя? — спокойно сказал Снейп. — Чем могу служить?
— Я здесь для того, чтобы предложить тебе кое-что.
Заинтригованный Гарри вылез из-под книжной полки.
— Предложить, — медленно повторил Снейп. — И что же ты собираешься мне предложить?
Истинный наследник Малфоев подался вперёд, его глаза сверкали.
— Ты очень хорошо знаешь что, Северус. Вольдеморт оставил после себя идеально работающую организацию, прямо просящуюся к употреблению. Это же будет удивительно просто. Он непомерно стремился к захвату власти, в то время как мог довольствоваться таким богатством, о котором Крёз и Мидас даже не мечтали. (Прим. пер.: Крёз (595-546 д.н.э.) последний царь Лидии, его богатство вошло в поговорку; Мидас (738-696 д.н.э.) царь Фригии, согласно греч. мифу был наделён Дионисом способностью обращать в золото всё, к чему бы он не прикасался.)
Профессор улыбнулся с иронией.
— А тот факт, что я шпионил за вами годами, не настораживает тебя?
Малфой пожал плечами.
— У тебя не против нас был зуб. Против него. И только против него. Это я знаю очень хорошо, — ответил он со злобной ухмылкой. — Я даже знаю почему. — И тогда экс-Упивающийся Смертью побледнел. — Скучаешь по нему, а? Ведь это правда, вам было хорошо вместе…. Но он мёртв, Северус. Он убил его, и ты больше никогда не увидишь его вновь….
Гарри решил, что он искренне ненавидит Люциуса Малфоя, и что всё это зашло слишком далеко. Один прыжок, и он зацепился за полу мантии мужчины, затем, будто делал это каждый день, точным движением вонзил свои острые зубы в его запястье.
Раздался крик, и его с силой отшвырнули. С лёгким головокружением Гарри упал на пол и затем увидел, что трость мужчины угрожающе поднята. Но Снейп быстро встал и очутился рядом, отводя трость в сторону и, тем самым, устраняя опасность.
— Довольно. Ты запачкаешь мой ковёр, — он нагнулся и поднял дрожащего Гарри перед тем, как повернуться к своему гостю.
— Теперь ты завёл себе кота? — с сарказмом спросил Люциус, массируя своё запястье. — Что за милая картина….
Гарри зашипел, и его шерсть встала дыбом.
— Я очень ценю его умственные способности, — ответил Снейп, выразительно посмотрев на укус. — Возвращаясь к твоему предложению, Люциус, ответ «нет». И, если я узнаю, что ты зашёл слишком далеко, не надейся, что я закрою на всё глаза.
Старший Малфой бросил на него яростный взгляд.
— Угроза?
— О, нет. Я бы никогда не осмелился. Ну, полагаю, у тебя есть множество других дел, кроме как болтать со мной? — любезно добавил хозяин покоев, открывая дверь.
Посетитель ещё раз тихо предостерёг его и вышел. Снейп закрыл за ним дверь и со вздохом опустился в кресло. Он упустил взгляд на Гарри, тот всё ещё находился у него на руках и с любопытством смотрел в ответ.
— Браво. Ты заработал свои полчаса.
Кот деликатно лизнул его подбородок. Мужчина, не особо обращая на него внимание, рассеяно расстегнул рукав и закатил его по локоть. Тёмная Метка Упивающегося Смертью и бледно-розовый шрам покрывали его предплечье. Снейп осторожно прикоснулся к Метке подушечками пальцев, будто убеждая себя в её реальности.
Гарри положил лапу на руку мужчины и нагнулся, его тянуло посмотреть поближе. Это он видел лишь однажды, да и то издалека. Но он с лёгкостью распознал череп и выползающую из его рта змею, та была почти как живая. Затем он перевёл взгляд на мужчину, которого ненавидел больше всего на свете, Гарри вздрогнул при виде усталости и унынии последнего. В Снейпе было меньше суровости, жесткости, неприступности. Он выглядел моложе. Когда его усы легко коснулись бледной кожи, экс-Упивающийся Смертью очнулся и с бесстрастным выражением лица снова взглянул на кота.
— Ну, пора в кровать.
Гарри протестующее замяукал: а как же его порция удовольствий?
— Не сегодня. Уже слишком поздно.
— Мяууууууу….
— Извини, — он посадил кота на пол, затем почесал подбородок. — Только если ты не хочешь остаться здесь на ночь?
Гарри от восторга подпрыгнул высоко в воздух.
* * *
«Ммм…» Как хорошо…в тепле.
* * *
Он не понимал, где находится, но ему было хорошо. Он потянулся. О. Он находится в кровати. С такими замечательными простынями…. А ещё были руки. Большие, приглашающие…. И это было так здорово. Ему было очень-очень хорошо.
* * *
Другой шевельнулся. Он расслышал сонный вздох.
Другой.
Другой какой? Он нахмурился. Где я?
Гарри открыл глаза и еле удержался, чтобы не закричать, потому что обнаружил себя нос к носу с очень знакомым лицом. Его сердце бешено колотилось, он вспомнил, что он делал в постели Снейпа и быстро проверил, не превратился ли случайно обратно. Нет. Уффффф.
Он бросил взгляд поверх плеча всё ещё спящего мужчины и отметил, что согласно будильнику сейчас 6:15 утра. Чёёёёёрт. Ему нужно убираться отсюда очень, очень, очень быстро, если он хочет успеть вернуться в башню незамеченным.
Он осторожно спрыгнул с кровати и пустился в быстрый, почти на грани сумасшествия, бег. Надеясь, что он никого не встретит…. К счастью, коридоры были пусты. Он проскользнул в общую гостиную, принял своё человеческое обличье, натянул одежду, предусмотрительно спрятанную в углу, затем крадучись поднялся наверх в спальню. Здесь удача с ним и распрощалась: Дин, ранняя пташка, уже встал и сейчас надевал рубашку.
— Привет! — тихо прошептал он. — Ты где был? — добавил он, представляя собой живое воплощение Нескромного Любопытства.
Гарри открыл было рот, неистово придумывая, какую бы правдоподобную историю изречь, но потом решил лишь заговорщицки подмигнуть.
И этим попал в точку.
— Девушка? — спросил Дин уже не шепотом. — Эй, народ, у Гарри появилась девушка! Парни, просыпайтесь!
Через двадцать секунд вся спальня проснулась, и бедный Малькик-который-выжил был засыпан вопросами. Гарри уже был готов выкинуться из окна, лишь бы только сбежать, и тогда Рон спас его жизнь ещё раз, прекратив этот допрос с пристрастием и вытянув его из комнаты.
— Очень умно, — проворчал он. — Теперь каждый будет строить догадки, с кем ты провёл ночь. Ведь, в любом случае, именно это их и интересует, — добавил он, улыбаясь с легкой иронией.
— Я не провёл ночь с…! — от этой мысли Гарри чуть не задохнулся.
— В буквальном смысле так оно и есть, — поправил его Рон. — Что касается остального, то подробностей я не знаю.
Гарри уже собрался выдать язвительный ответ, когда понял, что его друг просто подтрунивает над ним. Гарри прицелился, чтобы толкнуть его локтём, но Рон увернулся, смеясь.
— Я голоден, — пробормотал Мальчик-который-выжил.
— Давай оденемся и пойдём есть. А после этого ты объяснишь мне, как стать анимагом.
* * *
Гарри рассеяно брёл за Роном и Гермионой на следующий урок, вспоминая прошлую ночь.
Что это за история о человеке, убитом Волдемортом, история, заставившая Снейпа переметнуться на другую сторону? Старший Малфой говорил о «нём». Значит, это мужчина. Мужчина, которого любил Снейп? «Вам было хорошо вместе…» Мужчина, который любил Снейпа? Снейп предпочитает мужчин? О, какие пикантные вещи он узнаёт….
В любом случае, если так оно и было, и если именно это повлияло на настроение экс-Упивающегося Смертью после ухода Малфоя, сейчас он лучше понимал причины ненависти мужчины к Вольдеморту. И почему он казался таким холодным.
Даже при том, что он был таким восхитительным, когда спал….
«И о чём ты думаешь? Тебе точно необходим курс лечения, мой маленький ‘Арри…. »
Язвительный тягучий голос заставил его отвлечься от своих размышлений.
— Итак, Поттер, похоже, ты нашёл себе маленькую подружку? Грязнокровку, которая действительно тебя хочет?
Сначала Малфой старший, теперь Малфой младший. Гарри мысленно испустил вздох.
— По крайней мере, у меня есть предложения, — ответил он. — А сейчас, дай пройти.
Драко бросил разъярённый взгляд на нескольких нахалов, посмевших захихикать, и затем опять повернулся к гриффиндорцу.
— И ты не поведаешь нам о том, кто она, Потти? Что касается меня, сначала я думал, ты лишь хвастаешь этим на всю школу. Если только ты её не стыдишься?
Любопытные студенты обступили их.
— Моя личная жизнь не касается такого придурка, как ты, — отрезал Гарри. — Дай мне пройти.
Блондин сделал вид, будто ничего не слышал.
— Ооо. Но сейчас я всё понял. На самом деле, это просто сказка, чтобы скрыть твою… девственность?
Слизеринцы зашлись в смехе, в то время как гриффиндорцы, сжав кулаки, сомкнули круг.
— Понимаешь, Малфой, — спокойно ответил Гарри. — С моей сексуальной жизнью то же самое, что и с моими родителями. Лучше у меня их не будет вовсе, чем я буду их стыдиться.
В наступившей тишине вопли Драко, скорее всего, были слышны даже в самой высокой башне школы.
— Я запрещаю тебе оскорблять моего отца! Ты слышишь, я запрещаю тебе!
Блондин бросился на Гарри и заехал тому кулаком по носу. Напуганные студенты отступили от двух юношей, которые сейчас яростно обменивались ударами. Никто не посмел вмешаться, пока не раздался устрашающий и такой хорошо знакомый бесстрастный голос.
— Что здесь происходит?
Снейп пробрался между студентами и схватил двух нарушителей спокойствия за воротники.
— Джентльмены, какова причина этого беспорядка?
— Никакой! — хором воскликнули два врага после того, как обменялись ледяными взглядам.
— Вижу, — Снейп обернулся к зрителям. — У кого-нибудь есть желание меня просветить?
— Я сравняю с землёй первого, кто откроет рот! — выкрикнул Малфой, не обращая внимания на выражение лица Снейпа.
Когда студенты заколебались и стали бросать друг на друга вопросительные взгляды, прозвучал бодрый голос Рона:
— То же самое и от гриффиндорцев.
Пораженные, все повернулись к Рону, полностью игнорируя Снейпа, чьи губы вытянулись в тонкую белую линию. Тишина давила.
— Вообще-то, — запинаясь, внезапно произнёс Крэбб, — Поттер упал, а Драко помогал ему подняться.
— Ты шутишь? — Драко надменно фыркнул. — Я? Помогал Поттеру? Это я упал.
— Но они потеряли равновесие, и Гарри упал на Малфоя, — быстро добавила Гермиона.
Наступило долгое молчание. Затем Снейп, чьи глаза стали такими же тёплыми, как и лёд, произнёс лишь два слова:
— Общая отработка.
* * *
Гриффиндорцы сидели за столом в левой части комнаты, претворяясь, что работают, в то время как сами кидали мрачные взгляды на слизеринцев, те сидели за столом в правой части комнаты, претворяясь, что работают, в то время как сами кидали мрачные взгляды на гриффиндорцев.
— Что на тебя нашло помочь Малфою? — зашептал Гарри своему другу, сидящему напротив.
Рон вздёрнул бровь, оторвав внимание от семнадцатой страницы пергамента, заданного им Снейпом.
— Ну, Малфой не прыгал от радости при мысли, что вся школа может узнать, что ты оскорбил его отца — не прямо, конечно, но всё равно оскорбил. С другой стороны, кажется, очень маловероятно, что ты хочешь, чтобы вся школа узнала, что ты провёл ночь неизвестно где. Поэтому я подумал, что та идея была неплохой.
И он опять вернулся к своему домашнему заданию.
— Но это всё равно выплывет наружу!
— Верно, но, по крайней мере, тебе не пришлось пускаться в объяснения для Снейпа. Не думаю, что хоть один из них оценил бы такое. Знаешь, ты должен понимать, когда нужно идти с врагом на компромисс, — рассеяно сказал Рон, не поднимая головы.
Гарри сверкнул глазами, посте чего повернулся к Гермионе, с тревогой следящей за разговором.
Он нагнулся, чтобы прошептать ей на ухо:
— Сейчас я начинаю немного волноваться за Рона.
Шатенка кивнула.
Мало-помалу комната пустела. Перед уходом студенты складывали свои работы на последнюю парту, где за ними наблюдал Филч с такой же долей симпатии, с какой бульдог лежит в ожидании почтальона. Трое друзей остались последними — Гарри и Рон, потому что им уже было больше нечего написать, а Гермиона из-за прямо противоположной причины — наконец, они со вздохом покинули комнату, и в их желудках урчало от голода. Лицом к лицу они столкнулись с Драко Малфоем, тот, похоже, поджидал их в коридоре.
Они даже не успели занять оборонную позицию, когда блондин подошёл к ним и….
— Спасибо, — недружелюбно сказал он перед тем, как пройти мимо. Но, тем не менее, он остановился на расстоянии трёх шагов, повернулся и посмотрел на них. — Это не относится к тебе, Поттер. Только к этим двум. Особенно к Уизли….
Он ушёл, больше не оборачиваясь и оставляя их в ошеломлённом состоянии.
Гарри издал тихое мычание. А на губах Рона заиграла улыбка.
— Ладно. Я собираюсь достать какой-то еды, — наконец, пробормотал Мальчик-который-выжил. — Кто хочет пойти со мной на кухню?
Гермиона покачала головой.
— Я возвращаюсь в общую гостиную. У меня ещё осталось невыполненное домашнее задание, — заявила она.
— Я пойду с тобой — у меня тоже есть, что делать, — добавил Рон перед тем, как повернуться к Гарри. — Смотри, чтобы тебя не поймали.
Гарри оставил их и в одиночестве отправился в экспедицию за провиантом. В 23:30 — чёртов Малфой и чёртов Снейп — совет Рона был более чем уместен. В особенности, учитывая то, что он не собирался возвращаться в башню.
Как там говорят? Пришла беда — отворяй ворота? Поэтому, конечно, не успел он пройти и десяти метров, как чуть не врезался в своего профессора Зелий.
— Извините, — запинаясь, быстро произнёс он.
Мужчина лишь рассеянно посмотрел на него. Затем последовало что-то похожее на «Идите куда шли, Поттер», и он продолжил озабоченно озираться по сторонам, будто что-то ищет. Будто он….
Гарри приложил все усилия, чтобы спрятать глупую улыбку.
— Эй, смотрите, кот! — громко сообщил он.
Снейп проворно развернулся на каблуках.
— Где? — резко спросил он.
— Я видел, как он убегал, вон туда, — вежливо ответил Гарри, в его взгляде легко читалось любопытство. — Черный кот…. Вы его знаете?
— Нет, — сухо сказал мужчина и быстро зашагал в направлении, указанном Гарри.
Гарри дождался, пока смолкнет звук его шагов, а потом громко рассмеялся.
Затем он сообразил, что желание последовать за мужчиной гораздо сильнее, чем отчаянные позывы его желудка. Глубоко вздохнув, он выругался.
Глава 3.
Гарри медленно просыпался, устроившись на груди у Снейпа. Была где-то середина ночи, и серебряное сияние полной луны лилось через большое окно комнаты. Молодой кот понежился немного в дрёме, наслаждаясь свежим ночным воздухом и равномерным дыханием своего хозяина, затем он осторожно высвободился из объятий и взглянул на мужчину.
Снейп спал, обнаженный по пояс, немного повернувшись на бок. И эта безмятежная раскованность во сне была полной противоположностью тому непоколебимому и холодному настрою каждый день. Его стройное и на удивление пропорциональное тело распростёрлось посреди простыней, и Гарри пришлось признать, что он был…если учитывать всё…ну…привлекательным.
На протяжении нескольких ночей его интересовало, хотя в этом он не сознавался даже себе самому, как это будет прикоснуться к нему, на самом деле прикоснуться, своими руками. Чтобы больше не было этого барьера в виде чёрного меха…. Но он был уверен, если Снейп проснётся и обнаружит в своей кровати Гарри Поттера в плоти и крови, он раздумывать не будет и тут же вышвырнет его (Гарри Поттера) из окна. И это будет наилучшим из вариантов.
Он выдал кошачий вздох, а потом ловко скользнул к другому боку мужчины. Лениво потёрся о широкую спину, затем провёл носом по затылку, ущипнул за ухо и запутался в чёрных прядях. Снейп что-то пробормотал во сне, а потом опять опустил голову на середину подушки. Гарри слегка отодвинулся, сел на задние лапы и замер на мгновенье, пристально рассматривая мужчину. Затем его взгляд упал на прикроватную тумбочку…и на палочку Снейпа, предусмотрительно там оставленную.
* * *
«…роль вьюнка ползучего в истории Зелий в четырнадцатом веке до сих пор полностью не раскрыта. Конечно, уже в следующем столетии началось усовершенствование синтезированного Живительного Настоя, но вьюнок ещё долго выступал как катализатор в целебных зельях, пока не был заменён последним. Важно заметить, что….»
— Гарри!
Запыхавшийся Рон влетел в комнату.
— Ты можешь на этот вечер одолжить Молнию? Там какая-то проблема со школьными мётлами и….
Гарри непонимающе посмотрел на друга.
— А?
— Твою Молнию. Я могу её взять?
— Да, да….
Рон вытащил метлу из шкафа и снова повернулся к нему.
— Я буду с ней аккуратно обращаться. Не волнуйся, ладно?
— Ладно, завтра я скажу ему, — пробормотал Гарри, опять с головой погрузившись в чтение.
Рон был уже на пороге, но остановился и с любопытством взглянул на него.
— «Различные Настои для Различных Зелий»…. Твоя книга…интересная?
— Очень.
— А, — рыжий почесал нос, пряча улыбку. — Ты действительно решил усердно заняться Зельями?
— Ага.
— Хм…это классно…
— …
— Действительно здорово, да?
— Ага.
— Хорошо.
— …
— Нет, но это же просто замечательно. Ты решил учить Зелья. Действительно….
— …
— Значит, ни с того ни с сего ты заинтересовался Зельями…. О, не то, чтобы я тебя осуждаю. Это, конечно, замечательно. Просто мне интересно….
— Ко всем чертям! Оставь меня в покое, а? Мне нравится заниматься Зельями! Точка!
Рон выбежал из комнаты, задыхаясь то смеха.
* * *
Гарри отложил книгу, свернулся калачиком на кровати и зарылся лицом в подушку.
Он солгал, по меньшей мере, часть о занятиях Зельями — ложь. Конечно, было правдой то, что в конце года — экзамен. Однако эта книга, оказавшаяся более интересной, чем он предполагал в начале, была лишь способом уйти от размышлений. Но он уже прочёл её, а энергии взяться за следующую совершенно не было. И это действительно не помогало избавиться от мыслей о настоящей проблеме.
Как и, в особенности, почему? Вот истинные вопросы бытия. Как и, в особенности, почему он сделал это? Как он мог наложить на Снейпа чары сна, чтобы уснуть в его объятьях в человеческом облике? И почему?
«Ну, уснуть…и насладиться этим немного…да»
Он вздохнул. И всё это из-за обличия кота, лаборатории, погрома, там устроенного, и…. Чёрт! И вот сейчас он полностью запутался, как никогда в своей жизни.
«Что же со мной происхоооооодит?»
* * *
— Вот. Когда я скажу, нажмешь здесь.
Кот аккуратно положил лапу на выключатель горелки и дождался, пока Снейп возьмёт колбу с настойкой мандрагоры.
— Мяу?
— Давай.
Гарри сильно надавил на кнопку в то время, когда мужчина вливал жидкость. Потом они оба предусмотрительно отступили и наблюдали, как содержимое чаши начало кипеть. Через минуту Снейп удовлетворённо кивнул и нежно погладил его по голове.
— Спасибо тебе. Это всё на сегодня. Ты остаёшься?
Мальчик-который-выжил зашагал впереди, направляясь в гостиную, затем прыгнул на диван и соблазнительно взглянул на него. Снейп с улыбкой опустился рядом.
Они, шутя, боролись друг с другом уже на протяжении десяти минут, когда кто-то постучал в дверь. Гарри с достоинством Сфинкса расположился на середине дивана, пока его хозяин пошёл открывать дверь.
— Альбус?
— Добрый вечер, Северус. Извини, что побеспокоил тебя.
— Ничего страшного, — экс-Упивающийся Смертью пригласил директора войти.
— Вообще-то, я просто хотел узнать…. Что это у тебя с руками?
Услышав нотки удивления в голосе старого волшебника, Гарри выглянул из-за спинки дивана.
— О. Это мой кот.
Гарри мог поклясться, что Снейп выглядит смущенным.
— Иногда он не очень ласковый.
«Эй! А кто дёргает мои усы? И тебе действительно нравится, когда я кусаю тебя за пальцы!»
— У тебя есть кот?
Похоже, Дамблдор был так поражен, будто ему сказали, что в запасах кухни замка больше не осталось лимонного мороженого.
— Честно говоря, он не мой. Но он часто приходит меня проведать.
«Каждый вечер! Что? Боишься признаться?»
Гарри прыгнул на пол и потёрся о ноги Дамблдора, тот поднял кота на руки и принялся рассматривать его с детской любопытностью.
— Итак, у этого молодого человека есть имя?
Гарри и Снейп обменялись взглядами, после чего мужчина пожал плечами.
— Нет. Я даже не знаю, кому он принадлежит.
Дамблдор улыбнулся и мягко погладил его по голове (кота, а не своего коллегу). Но его пронизывающие глаза были задумчивы, когда он внимательно рассматривал маленькую белую отметину, украшающую лоб животного.
— У него есть шрам, — заметил он, будто в этом не было ничего особенного.
Гарри почувствовал, как его шерсть стала дыбом.
— Наверно, подрался, — безразлично ответил Снейп. — Что я могу для вас сделать, Альбус?
— Ах, да, — директор отпустил Гарри. — Я хотел попросить, чтобы ты одолжил мне книгу о маггловских методах замораживания. (Прим.: для его мороженого…. У него особый интерес к этой проблеме.)
Снейп кивнул и исчез в своей спальне.
Гарри, найдя убежище на диване, с ужасом смотрел, как Дамблдор, решив присоединиться к нему, уселся рядом. Он сыграл идеального домашнего кота, впрыгнув к тому на колени и замурлыкав.
— Это не стоит твоего беспокойства, — просто сказал Дамблдор. Когда Гарри отстранился, фыркая, то он добавил: — Я не знаю, что ты задумал, но без всякого сумасбродства. Договорились?
Гарри жалобно кивнул.
— И будь осторожен, — старик опять вздохнул, когда кот дернул хвостом. — А, спасибо тебе, Северус, — воскликнул он, поднимаясь при виде входящего Северуса. — Это всё. Я тебя покидаю. У тебя очень умный кот, — добродушно добавил он.
Снейп выглядел удивлённым, а потом кивнул. После того, как проводил директора до двери, он вернулся на диван.
— Ты произвёл на него впечатление, — сказал мужчина, садясь.
Гарри предпочёл не отвечать, в горле до сих пор было сухо как в пустыне.
— Ты в настроении? Не собираешься мне изменять, а?
Вместо ответа кот нанёс сильный удар лапой, потом прыгнул на пол и рванул прочь.
* * *
Дамблдор знает. Дамблдор знает. Дамблдор знает. Дамблдор знает. Дамблдор знает. Дамблдор знает. Дамблдор знает, что он незарегистрированный анимаг, что он бродит ночью по замку, что он часто навещает Снейпа, и хуже всего, что он кусает и царапает руки Снейпа.
Вот это. Вот это действительно его беспокоит.
«Что он может подумать? О Мерлин, что он может подумать?»
В лучшем случае, что Гарри решил отколоть шутку над Снейпом. Но, к сожалению, Дамблдор был кем угодно, но только не глупцом.
Увы!
* * *
— Мистер Поттер Супер Герой, могу ли я покорно указать вам на то, что ваше зелье уже выкипело и не только залило почти половину комнаты, но и окрасило пол в очаровательный нежно-розовый цвет?
Гарри поднял глаза на ликующего Снейпа, тот стоял прямо перед ним, затем перевёл взгляд вниз на вышеупомянутый розовый пол и вздохнул.
— Я понял. Где щетки?
Было ясно, что такое наказание не по-снейповски простое.
— Вы придёте повидаться со мной этим вечером, чтобы вымыть лабораторию и коридор, от хранилища ингредиентов до статуи гидры.
Под этим подразумевалось сорок метров коридора.
— А после этого, если у вас останется время — а у вас останется время, не так ли, мистер Поттер? — вы вычистите пятнадцать больших котлов, они потребуется для занятий на следующей неделе.
— Но это же займёт у меня целую ночь! — возразил юноша.
— О, но вы можете начать сразу после уроков, Поттер, — великодушно ответил мужчина, поворачиваясь в сторону.
Гарри с трудом удержал себя, чтобы не вылить «зелье», оставшееся в котле, на голову мужчины, но в этом случае объём уборки лишь значительно увеличится.
* * *
После звонка, вместо того, чтобы уйти вместе со всеми, он закатал рукава и стал дожидаться, пока Снейп удостоит его своим вниманием. Мужчина напряженно взглянул на него.
— Вы отвлекаете меня, Поттер. У меня есть другие дела, кроме как нянчиться с вами.
Гарри попытался сделать свой тон настолько вежливым, насколько это вообще было возможно.
— В таком случае, могу я начать с коридора, сэр?
Снейп неохотно согласился, призвал ведро и щетку и оставил его посреди подземелий, но только после того, как устроил настоящее зрелище из трёхразового накладывания защитных чар на дверь его лаборатории. Гарри принялся за работу.
Когда его обожаемый профессор вернулся через хороших два часа с видом человека, только что славно поевшего, Гарри уже не чувствовал своих плеч, а его желудок просто стонал от голода. Снейп взглянул на его работу, состроил недовольное лицо, но ничего не сказал, затем с каким-то небрежным жестом направился в лабораторию. Юноша грустно рассматривал розовые пятна на полу, когда мужчина вручил ему склянку со странно мерцающей зелёной жидкостью.
— Вы напрасно переведёте все щетки в мире, но не продвинетесь ни на сантиметр, — со скукой в голосе произнёс Снейп. — Тут нужен особый растворитель. И в этом случае, если вас это интересует, в чём я крайне сомневаюсь, требуется….
— …концентрат Живительного Настоя, — закончил за него Гарри.
Снейп окинул его тем взглядом, который он приберегает для испорченных зелий Невилла, то есть взглядом, выражающим полное недоверие при виде такого феномена.
— Изумительно, — последовал иронический ответ.
— Простите за то, что я так шокировал вас, сэр, — произнёс Гарри почти шёпотом. — Но так случилось, что у меня тоже есть мозги, тут вы должны поверит мне на слово, потому что я вас уверяю, вам никогда не удастся выступить в роли моего патологоанатома, хотя складывается впечатление, что на протяжении последних семи лет именно этого вы и хотите.
— Возможно, однажды я пошлю мою карьеру ко всем чертям и позволю себе это маленькое удовольствие, — прошелестел Снейп в ответ.
Но Гарри мог поклясться, что его глаза на мгновенье заискрились.
— А теперь уберите эти пятна, пока я не убедился, что этот счастливый день — именно сегодня.
Гарри молча подчинился.
Уборка лаборатории заняла у него только час времени. Когда Снейп вернулся, Гарри с усердием трудился над двадцатью — не пятнадцатью — котлами, стоящими в конце класса. Заметив юношу, мужчина отпустил его раздраженным жестом руки.
— Ваш желудок производит слишком много шума, Поттер. Идите, наполните эту бездонную дыру, столь типичную для всех гриффиндорцев. И оставьте меня, наконец-то, в покое.
— Хорошо, сэр. — Гарри уходил, с трудом веря своему счастью. Это было первый раз в его жизни — возможно, первый раз и в практике Снейпа — когда он уходит, не закончив отработку.
Он решил, что ради такого благородного поступка мужчины, он вернётся сюда на ночь. Хотя, в любом случае, он очень скучал.
* * *
Снейп поприветствовал его ироническим замечанием — Его Величество, наконец, вернулись? — и почёсыванием его живота, тут же очутившегося под рукой мужчины. А сейчас последний мирно спал (не без участия чар Глубокого Сна) рядом с задумавшимся Гарри, принявшем свою человеческую форму.
Он действительно был в дерьме — простите за такое выражение — по самые уши. Если рассмотреть ситуацию с полным беспристрастием, получается что он, Гарри Поттер, в настоящее время проводит ночи со своим профессором Зелий. Конечно, об этом никто не знает, но и главная заинтересованная сторона — в данном случае Снейп — тоже об этом не подозревает. Проблема предстанет во всей своей первозданной красе, когда об этом кто-то догадается. Если этим кем-то будет Снейп, то Гарри точно останется жить не более минуты и двадцати секунд — примерное время, которое понадобится мужчине на то, чтобы проникнуться всеми фактами и заставить Гарри проглотить одно из своих самых сильных зелий.
Если же получится так, что это будет кто-то другой, то далее по списку:
1. Гарри обвинят в том, что он — незарегистрированный анимаг.
2. Он выслушает нотации от всех знакомых Авроров за то, что поступал «так безрассудно, но…ох, ну, Гарри же просто не подумал, и т.д.» Ведь Муди, Тонкс и Кингсли — Авроры, а Люпин так серьезно относится к его безопасности, но говоря уже о мистере и миссис Уизли….
3. Его друзья точно откажутся с ним разговаривать. («Ты провёл ночь с КЕМ?»)
4. По той же причине его общественная жизнь полетит ко всем чертям.
5. Снейп его убьёт. (См. первый предположительный план действий.)
6. У Снейпа будут неприятности, и, чтобы он там не говорил, это будет несправедливо.
В конечном счете, он бы предпочёл, чтобы Снейп убил его сразу.
Было другое, довольно-таки простое решение, а именно: он больше никогда сюда не вернётся. Но, вопреки тому, что утверждал Рон, это не проходит. Кроме того, он начинает немного беспокоиться по этому поводу. Скоро будут ТРИТОНы, а после них…ну, после них не будет никакого Снейпа. Именно это делало его безумно счастливым всего пару недель назад, а сейчас при мысли об этом в его желудке появляется подозрительная тяжесть.
А с другой стороны, он бы с удовольствием…нет, пустое.
Вздохнув, он уселся на край кровати, а его взгляд блуждал по комнате. Странно, но даже без очков его ночное зрение стало намного лучше. Возможно, он мог бы выдвинуть противоположную теорию: анимагическая форма на самом деле оказывает влияние на волшебника. Наконец, его глаза остановились на большой книге в жестком переплёте, как и обычно она лежала на столе, где всё было тщательно сложено.
Он с любопытством подошел к фолианту. Книга оказалась фотоальбомом: любопытная коллекция маггловских и волшебных фотографий, чёрно-белых и цветных, похоже, что они были сделаны довольно давно. Он тихо зажёг свечу и принялся рассматривать снимки более внимательно.
Первая фотография вызвала у него вспышку удивления и ропот. Группа юношей, одетых в хогвартскую форму, там был и Снейп, они ангельски улыбались камере. Стояла зима, и лёгкий покров снега окутал фотографирующихся. Позади них виднелись головы взбешённых Мародёров, торчащие из куска льда, куда они и были «упакованы». Гарри заинтересовало, как Снейпу и другим слизеринцам удалось такое проделать. Его профессор выглядел старше, чем Гарри помнил его по Думоотводу два года назад. Тут ему было примерно столько же, сколько сейчас Гарри. Казалось, что Снейпу действительно весело — конечно, в снейповском смысле этого слова.
Несколько следующих фотографий запечатлели его школьные годы: он всё время был в окружении одних и тех же студентов. Вот они серьезно склоняются над уроками, вот лениво развалились на лужайке, а вот оттирают пол в лаборатории Зелий. Он продолжал встречать одни и те же лица: Снейп; мальчишка, очень похожий на Драко (и даже не надо быть волшебником, чтобы догадаться, кто это); ещё один, высокий и стройный, со спокойным и улыбающимся лицом; и последний, довольно невысокий и очень хрупкий, сильно похож на предыдущего юношу, но выглядит младше — наверно, его брат.
На этих фотографиях он увидел их работающими, преследующими гриффиндорцев — но никогда наоборот — и развлекающимися. И если Малфой старший всегда был полон высокомерия, то Незнакомец Номер Один был довольно серьезным, а Незнакомец Номер Два казался просто несносным. С озорством на лице он бесконечно наталкивал их на непродуманные подвиги, которые обычно заканчивались катастрофами, но при этом он выглядел таким милым, что никто даже и не думал обижаться на него. План «Давайте добавим взрывающихся пузырей в чернильницы гриффиндорцев» был одним из самых ярких примеров. Ему даже удавалось дразнить Снейпа, который….
При виде следующего фото Гарри неожиданно замер с широко раскрытыми глазами, он едва не грохнулся на пол. Эта фотография была точно сделана без снейпова на то разрешения. Последний сидел на полу у дивана, а Незнакомец Номер Два устроился между его ног, опёршись спиной о грудь старшего юноши. Снейп обнимал мальчишку за плечи и, похоже, рассказывал о какой-то сложной проблеме, касающейся зелий. Было ясно, что Незнакомец Номер Два совершенно его не слушает, а просто мирно спит, его голова покоилась на изгибе шеи Снейпа. Их поза была не то, чтобы компрометирующей, но точно сомнительной.
Явно более чем сомнительной, и это подтверждали следующие фотографии. Кто бы не делал эти снимки, но он, очевидно, не был шокирован той привязанностью, которую эти двое проявляли друг к другу, а совсем наоборот. Вот Незнакомец Номер Два что-то серьёзно комментирует, повиснув на плечах ворчащего Снейпа, а рядом стоит иронизирующий по этому поводу Малфой; а здесь Незнакомец Номер Два с сияющими глазами протягивает листок, испещрённый красными пометками, подавленному и вздыхающему Снейпу; а вот Незнакомец Номер Два очаровательно надул губки и вызывающе хлопает ресницами, когда мимо проходят разъяренная Лили Эванс и Джеймс Поттер, а Снейп осмотрительно заглушает вырывающийся наружу смех рукавом; и, наконец, Снейп, уснувший на лужайке, а подушкой ему служит живот Незнакомца Номер Два.
А потом стали фотографии показывать уже не Хогвартс. Декорации сменились. Парк какого-то замка, похоже на университетский городок; дом, всё указывало на то, что он принадлежит Снейпу; но герои те же. Только немного старше. Гарри замер при виде группы людей, и от этой картины его бросило в дрожь: четыре слизеринца в длинных чёрных мантиях Упивающихся Смертью поднимают тост. Даже любовник Снейпа…. Гарри сделал вывод о том, что он — определённо любовник Мастера Зелий, из-за следующего снимка, на котором Снейп запустил руки глубоко под одежду мужчины.
Вскоре после этого снимка альбом вдруг закончился. И не трудно представить почему, решил Гарри, вспомнив слова Малфоя. «Он убил его, и ты больше никогда не увидишь его вновь…» Никогда больше. Он почувствовал, как его трясёт. Он всегда ненавидел Снейпа. Но, в то же время….
Он вернулся к мужчине, тот всё ещё спал, благодаря Гарри. Значит, у этого мужчины есть сердце. Ведь в жизни всё возможно.
* * *
Так, так, так.
Вот этого делать совершенно не следовало.
Совершенно. У него не было ни единой причины для ревности. Ни одной. И, во-первых, к кому? К мертвецу?
*Говорят, что призраки прошлой любви — самые труднопреодолимые,* выдохнул маленький голос.
«И каким образом это касается меня?» ответил он.
*О, очень просто…. Смотри, э, ты просто случайно оказался в спальни Снейпа, полностью голый, глухой ночью, подвергнув его глубокому сну, чтобы смочь….*
«Заткнись»
Гарри опять сел на край кровати, но потом вернулся к своему «хозяину». Ну, ладно, сейчас с ним творится что-то странное. Но не было и речи о мысли, что он может влюбиться в….
Мужчина шевельнулся и легко коснулся бедра Гарри, от чего по спине последнего побежали мурашки. Ооо. Помилуйте. Это же было так приятно…. Нет. Да. Нет, об этом не может быть и речи. Не-может-быть-и-речи.
Он обнаружил себя тесно прижатым к своему профессору, чувственно трущимся о кожу мужчины. Ну и что такого плохого он делает? Об этом же никто не узнает. Возможно, это шло вразрез со строгими устоями морали и уважения для других, но это не могло ему не нравиться. Это же не было изнасилованием. Просто невинные объятия.
*Объятия со Снейпом* насмешливо подвёл итог тихий голос. *ХАХАХАХААА! ХАХАХААА!*
* * *
Пасха. Весёлый и светлый праздник, ох, так отличающийся от торжественности Рождества и блеска Нового Года…но, если их всех сравнить, то это торжество более симпатичное.
Итак, Пасха. Дамблдор сменил обычный звонок с уроков на звон огромных колоколов, теперь каждый час они оглушали студентов и преподавателей, и, похоже, последние не были рады тому, что их пары прерываются тяжелым раскатом баса, звучащим что есть мочи, лишь бы быть услышанным. Из-за внезапной прихоти он также отменил послеобеденные уроки, чтобы организовать в школьных садах грандиозную охоту за яйцами. И семиклассники были не последними, кто принял активное участие в этих поисках.
— Посмотри, у этого такая милая расцветка, — с хорошей долей скептицизма в голосе произнёс Рон, выбираясь из кустарников на границе с Запретным Лесом.
Гермиона взглянула на его находку.
— Нормальная, — невозмутимо ответила он. — Оно же не шоколадное.
— Да? Тогда какое? Из халвы?
— Нет. Это яйцо грифона. Ты такое не ешь. По правде говоря, не думаю, что его спрятал туда Дамблдор. А вот я слышу, как приближается мамочка этого яйца.
Рон поспешно вернул добычу на место.
— Давайте пойдём поближе к замку, — предложила шатенка. — Кажется, там должно быть больше. Гарри?
Гриффиндорец кивнул, проглатывая огромный кусок шоколада, который перед тем запихнул в рот.
— Мне действительно очень нравится Дамблдор, — философски заметил он, когда они двинулись к замку.
Гермиона улыбнулась при виде кивка Рона, облизывающего свои пальцы.
— Значит, маленькие деточки ищут шоколад? — тон Драко Малфоя был каким угодно, только не тёплым. А, скорее всего, убийственно презрительным.
— Ага, — ответил Рон, даже не покраснев. — Знаешь, так жаль, что роль Благородного Наследника Великой Семьи Малфоев не позволяет тебе поучаствовать в общем веселье. Они действительно такие вкусные! — он сунул шоколад в рот мальчишки и зашагал прочь, даже не обернувшись и оставив слизеринца не в состоянии что-либо ответить, рот всё-таки занят. А его две гориллы лишь завистливо глазели на трофеи трёх друзей.
— Знаешь, Рон, сейчас складывается такое впечатление, что ты находишь Малфоя почти забавным, — серьёзно произнесла Гермиона.
— Правда?
Но тут их внимание привлекла толпа у Дракучей Ивы. Там явно что-то происходило, что-то очень важное.
— Что случилось? — спросил Гарри у третьекурсника, подпрыгивавшего вверх-вниз.
Тот буквально светился от восторга.
— На Иве весит гигантское яйцо! Пара студентов уже попытались достать его, но их попытки закончились после нескольких впечатляющих ударов. — Он указал на небольшую груду тел, находящихся в бессознательном состоянии, в десяти шагах от них. — Было заключено пари: тот факультет, которому удастся его достать, получит право в течение недели эксплуатировать остальные три факультета. Под этим подписалась уже больше, чем половина студентов.
— Профессорам это точно не понравится, — заметила Гермиона.
— Да ну тебя, это же здОрово, — одновременно воскликнули юноши.
Затем они обменялись понимающими взглядами.
— Рон…
— Ага, я на тебя рассчитываю.
И они отправились на битву за Яйцо-Гигант.
— Мне до сих пор непонятно, как он умудрился его сюда повесить…
— В конце концов, может, Колокола действительно существуют, — ответил Рон, пожимая плечами. — Ого!
Яйцо не было ни громадным, ни гигантским. Оно было неимоверным.
— И как мы до него доберёмся?
— Не знаю. Сорвём?
Их перебил пронзительный вопль, за которым последовало тревожное ШМЯК. Студента сбросило ударом ветви.
-… А мы ожидаем новых участников! — выкрикнула девушка с каштановыми волосами, её голос был усилен Сонорусом. — Давайте! Кто хочет попытаться достать яйцо и принести победу своему факультету? А! Я вижу двух новых смельчаков! Это… Гарри Поттер и Рон Уизли!
Толпа студентов раздалась оглушительными аплодисментами, приправленными недовольным гудением представителей Слизерина. Два друга глубоко вздохнули и выступили вперёд.
— Леди и джентльмены, они идут без всяких колебаний. Вспомните…они кандидаты номер двадцать четыре и двадцать пять из тех, кто попытался взобраться на Дракучую Иву. Возможно, они будут первыми, кто не пострадает. Кто знает? О! Только что Рон Уизли уклонился от первой ветки! Изумительная реакция, которая…. Осторожно! Боже мой, боже мой, его чуть было не задело…. Гарри Поттер почти у ствола дерева, но как же он собирается залезть наверх? О, БРАВО! Уизли схватил ветку на лету и этим он придал себе ускорение (Прим. пер.: могу себе представить). И теперь он недалеко от яйца, но сможет ли он в одиночку сдвинуть его? Поттеру также удалось взобраться по стволу, и сейчас он устремился к вершине…. ОООЙ! Это должно быть очень больно…. Ооооо. Весь ствол начал трястись… И наших двух кандидатов, похоже, тоже здОрово трясёт…
Трясёт, трясёт…. Гарри изо всех сил вцепился в дерево, пытаясь при этом любой ценой не дать упасть его очкам.
— Кажется, всё успокаивается…. Должна признаться, что я не хотела бы оказаться на их месте…. Уизли достиг яйца! Но, похоже, что он не может его сдвинуть…. К нему присоединился Поттер…. О, МОЙ БОГ! Нет! Но они всё ещё удерживаются! Давайте, хоть немного поддержим их! ВОТ ОНО! Яйцо зашаталось!
— Гарри…ты будешь мне должен… — выдохнул Рон.
— Это…была…твоя…идея….
— Чёрт, эта штука такая тяжёлая….
— Кажется, у них проблемы…. У них это получится? Похоже, что Ива принимается за второй раунд, и…. БРАВО! ЯЙЦО НА ЗЕМЛЕ! ОНО ПОЛНО ШОКОЛАДА, И ГРИФФИНДОР ПОЛУЧАЕТ ПРАВО ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ОСТАЛЬНЫЕ ТРИ ФАКУЛЬТЕТА В ПРЕДЕЛАХ ПРИСТОЙНОСТИ В ТЕЧЕНИЕ…недели…. О, здравствуйте, профессор Снейп.
С громким криками Гарри и Рон отправились вниз вслед за яйцом, только что грохнувшимся об землю.
* * *
Гарри с трудом открыл одни глаз, после чего тут же его закрыл, почувствовав, как кавалерия кентавров поскакала в его левое ухо, сделала три круга вокруг его мозга и покинула его голову в середине лба. Он терпеливо подождал, пока смолкнет эхо их копыт, а затем предпринял вторую попытку (на этот раз немного более успешную) открыть глаза.
— Альбус, пообещайте мне, что вы исключите их. Вы не можете не исключить их. Вы видели, что они сделали? Вы же это видели!
— Да, но…частично, это моя вина…. Одно из яиц было там подвешено, и….
— Альбус, они намеренно взобрались на Дракучую Иву! — похоже, Снейп был на грани истерики. — И это лишь для того, чтобы впечатлить толпу идиотов, которые…. Нет, откровенно говоря, если вы это позволяете, то я не знаю, что ещё можно запрещать. Альбус? Пообещайте мне.
Гарри слышал, как замямлил директор:
— Через несколько недель у них будут ТРИТОНы. И это было бы….
— Заочные курсы, — резко перебил его Снейп.
Дамблдор вздохнул.
— Северус…. В любом случае они уже уходят, — сказал он своим наиболее серьёзным тоном. — А ведь в этом…инциденте участвовала вся школа. Ты же не хочешь, чтобы я исключил всю школу?
— Это именно Поттер и Уизли взбирались на дерево, — прошипел разъяренный голос.
— После около двадцати других студентов, там были и слизеринцы. Через два месяца они оканчивают школу, Северус. Они будут наказаны, но не исключены.
Мужчина не ответил.
— Хорошо. За ужином я прочитаю нравоучительную речь и назначу для мистера Уизли первое наказание. Хорошего вечера, Северус.
Гарри услышал звук шагов, покидающих комнату, затем этот звук постепенно стих в коридоре. Значит, с Роном всё в порядке…тем лучше. Таким образом, именно ему придётся выслушать лекцию от Гермионы. Вот и замечательно. Он собирался найти кого-то, чтобы тот делал за него домашнюю работу. Так…. Был один смышленый райвенкловец…. Хотя, несомненно, другим пришла в голову такая же идея….
Он вздрогнул, ощутив, что кто-то переместился по комнате. Чёрт. Снейп ещё не ушёл. Притворимся, что спим….
Он услышал, как профессор сделал несколько стремительных шагов, затем остановился у его кровати. Молясь о том, чтобы мужчина не сорвался и не совершил попытки покушения на его никчемную жизнь — он до сих пор был к ней очень привязан — Гарри стиснул зубы. Прямо возле него скрипнул стул, затем он почувствовал на своей правой щеке порыв воздуха от колыхания тяжелой мантии. И больше ничего.
Тишина.
«Чтоооооооо происхооооооодит? Аааауууу. Ааааауууу, есть тут кто?»
Снейп обдумывает, как бы получше сделать так, чтобы от него и следа не осталось, внезапно сообразил он. Вот, что это будет. Убийство. Он впился пальцами в простыни.
Под конец этой пытки он уже собирался с криками вскочить с кровати, когда мужчина глубоко вздохнул. Затем раздался звук отодвигаемого стула, после чего «Иди ты, Поттер, на **й» усталым голосом, после чего Снейп вышел из палаты.
Глава 4.
«Иди ты, Поттер, на **й»
Неужели Снейп действительно хотел, чтобы он отправился аж туда?
Хмм, да. Но какой смысл был говорить ему об этом? С одной стороны, он же спал — во всяком случае, притворялся. И, если бы мужчина догадался об этом, он бы его точно расшевелил. С другой стороны, Гарри уже давно прекрасно был осведомлён о мнении профессора о своей персоне. Не было причины повторять его вновь.
Всё рано это было странно.
Его профессор матерился. Гарри никогда такого раньше от него не слышал.
А ещё Рон рассеянно сказал ему, что мужчина прямо позеленел, обнаружив Гарри, лежащим на земле без сознания.
Он взглянул на шатенку, только что ворвавшеюся в общую гостиную.
— Привет, Гермиона!
— Тебе того же, — последовал холодный ответ.
Она до сих пор злилась на него из-за инцидента с яйцом. А присутствие семикурсника с Хаффлпаффа, сидящего за столом и едва справляющегося с его домашней работой, вероятней всего, только ухудшило ситуацию.
— Пусть себе идёт, — проворчал Рон, уткнувшись носом в книгу. — Лучше дай мне ещё шоколадку.
— Я только что съел последнюю, — трогательно ответил Гарри.
— Вы же всё сами съели! — воскликнула их подруга, похоже, она забыла про свой гнев в пылу возмущения. — Знаете, что такое бочка Данаиды? Забудьте, — добавила она при виде непонимания на их лицах. (Прим. пер.: для тех, кто, как Гарри и Рон, тоже не знают что это за бочка — в греч. миф. 50 дочерей царя Даная по повелению отца убили в брачную ночь своих мужей. В наказание Данаиды должны были в Аиде вечно наполнять водой бездонную бочку.)
— Говорят, что люди, поглощающие шоколад в больших количествах, страдают от недостатка любви, — чуть позже заметила Джинни. — Им просто нужно кого-то себе найти.
В глазах шатенки заиграл опасный огонёк.
— Но Гарри же уходит куда-то каждую ночь, — прошипела она. — Всё принимает не такой оборот, как тебе хотелось бы?
— Ээ…. — забормотал он.
Но она уже вышла.
— Думаю, она злится от того, что её не посвятили в секрет, — сказал Рон и вернулся к чтению.
— Или она ревнует. Вот ей точно нужен парень. Пойду, предложу ей шоколада….
— Ты серьёзно? Ты собираешь ей такое сказать?
— Ага, я к ней пойду с таким предложением сразу после того, как ты назовёшь Малфоя «любовь моя»….
Наступила тишина.
— Как бы там ни было, мне нужно кое-что спросить у неё.
* * *
— Гермионааааааа.
— Я. Очень. Занята.
Гарри улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой.
— Но мне нужен твой совет.
— Попроси его у своего хаффлпаффца.
Он добавил к улыбке немного блеска в глазах.
— Это не об уроках.
— Спроси у своего дорогого Рона.
— Нооооо…только ты можешь мне помоооооочь….
Она заколебалась. Да! Гарри прибавил немного застенчивого румянца. Гермиона слегка улыбнулась.
— Проблемы на личном фронте?
Гарри радостно закивал головой. Его подруга была такой предсказуемой. Он заглушил смех рукавом и произнес на одном дыхании:
У Гермионы округлились глаза. Ой-ёй-ёй. Его маленький план по выуживанию её мнения без её оповещения, о чём на самом деле идёт речь, пошёл прахом.
— Да… — заикаясь, выдавил он, ничего другого не придумав.
«Ну, вообще-то, нет…но такого я тебе сказать не могу!»
Его подруга глубоко вздохнула.
— Ого. Я шокирована. Ну, хорошо, — её рот растянулся в широкой улыбке. — Кто это?
«Снейп. НЕТ!»
— Э,ябыпредпочёлнуянехотелбыэтотакзапутано.
Гермиона рассмеялась.
— Ладно, не важно. Чем я могу тебе помочь?
Гарри осторожно подбирал слова.
— Скажем так — только прошу тебя не думать о ком-то конкретном — кто-то ненавидит тебя. Теперь, предположим, что ты подвергла свою жизнь риску. Совершенно по-идиотски. И потом этот человек, после того как он чуть ли не рвал и метал, сидит около тебя целых пять минут, не говоря ни слова, затем уходит с фразой «Иди ты, Поттер, на **й», произнесённой усталым голосом. При этом он знает, что ты, по идее, спишь, хотя это совершенно не так. Ну?
Около двадцати секунд Гермиона пристально на него смотрела и только потом разумно ответила:
— Ну, ты оканчиваешь школу через два месяца. Может, настало время для того, чтобы принять какое-то решение.
* * *
Честно говоря, Гермиона была дьявольски умна. И именно поэтому он к ней первой обратился за советом….
Он уютно устроился на коленях у Мастера Зелий, сидевшего в кресле и рассеянно просматривающего бумаги. Да, Гермиона была умна, и обычно она давала хорошие советы. Но на этот раз….
Ты оканчиваешь школу через два месяца. Может, настало время для того, чтобы принять какое-то решение.
Принять какое-то решение…. Принять какое-то решение на счёт чего? Признать, что он с удовольствием провалил бы экзамены, лишь бы провести ещё один год на диване профессора Зелий? Бесполезно: это он признал уже давно. Открыться мужчине? Хмм, если подумать…. Прекратить всё это?
Нет…он не сможет пойти на такой шаг.
Он вздрогнул, когда Снейп отложил эти свои бумаги и взял его на руки.
— Хорошо быть котом, а? — прошептал мужчина. (Прим. пер.: хорошо быть кошкою, хорошо — собакою…) — Никаких забот. Никакой макулатуры для проверки; никакого старого козла, отдающего приказы; никаких пристальных взглядов, глупого расточительства собственных знаний при попытке обучить кучку бушующих гормонов…. Никаких страшных проблем для преодоления, только лишь бы найти того, кто кормит тебя дважды в день. Ты счастлив, да?
Вероятно, Гарри выглядел совершенно противоположным образом, поэтому мужчина скептически продолжил:
— Похоже, что ты не очень счастлив. И, если тебе от этого станет легче, мы находимся в одной лодке, — вздохнул он.
Гарри с любопытством взглянул на него. Снейп заколебался.
— Нет, забудь. Это глупо.
«Ладно, и, если тебе от этого станет легче, мы действительно находимся в одной лодке….» с горечью подумал юноша, успокаивающе потёршись об него головой.
— Пошли. Время спать.
* * *
Гарри придавался мечтам над тарелкой с омлетом, размышляя о таких замечательных вещах, как суицид, смерть, смысл и цель его жизни, кровать его профессора Зелий….. Дьявол.
Гарри посмотрел на него едва ли осмысленно и совершенно незаинтересованно.
— Эй! Ты же помнишь, что сегодня начало выпускных экзаменов, а? Сегодня утром: Трансфигурация, днём: Прорицания. Завтра утром: Гербатология, днём….
Чёёёёрт.
С полным смирением Гарри опять целиком отдался самоанализу.
* * *
Изумительно.
Он выжил. Гарри Поттер опять выжил, сдав выпускные экзамены. Ну, почти. Была пятница, три часа утра, а Гарри зубрил, готовясь к последнему дню этих грёбаных экзаменов, о которых он бы с удовольствием забыл — каждый знает, почему. В данном случае он бы забыл об Истории Магии и…Зельях.
И-зу-ми-тель-но.
* * *
Голубое — нет, зелёное — нет, голубое — если только на самом деле оно не красное.
Какого цвета должно быть это долбанное зелье?
Он знал, что Снейп, даже не сказав и слова, следил за каждым его движением. Гарри знал, что если поднимет голову, чтобы взглянуть на мужчину, то его шансы на то, чтобы вспомнить, какого чёртова цвета должно быть зелье, будут равны нулю.
Ладно, голубое.
Одной рукой он добавил содержимое последнего пузырька, затем закрыл его и принялся ждать.
Это заняло много времени. Это заняло очень много времени. Вашу мать, нормальноеоноилинетнуууу….
Голубое.
Снейп ничего не сказал. Чёрт. Он ошибся. Как бы там ни было, он даже не помнит, что это за зелье, но сейчас всё пойдёт по обычному сценарию: ему сделают выговор, потом Снейп будет ублюдком, а потом, возможно, он бросится на руки к мужчине, который тогда согласиться почесать его за ушком?
«ПАПА, МАМАААААА! ПОМОГИТЕ МНЕ!»
— Не плохо, Поттер, — произнёс его профессор с явной ноткой разочарования в голосе.
Гарри моргнул глазами. Нет, он не перенёсся в другое измерение. Снейп действительно сделал ему комплимент.
— Вы намереваетесь здесь ещё задержаться? — голодный голос выдернул его из опьяняющего забытья.
— Э…нет, нет…. — он вылил содержимое котла в мойку, промыл его водой, а потом сгрёб свои вещи. — Спасибо. До свиданья, — заикаясь, произнёс он.
Снейп не ответил.
* * *
«ЭТО ЯЯЯЯЯ»
— МЯУУУУУУ!
Гарри вломился в покои Мастера Зелий и сразу запрыгнул к тому на руки.
— Мяяяяууууумуууурррр…. — «Ты соскучился по мне, да?»
Он выдал рык удивления, когда мужчина внезапно встал с дивана, держа его за шкирку. Он уже собирался было полу возмущенно, полу игриво царапнуть его лапой, но буквально застыл при виде выражения лица экс-Упивающегося Смертью, поднявшего кота на уровень своих глаз. Выражение лица аля-Снейп, выражение лица, заставляющее вас понять, что лучше бы вы находились на другом краю света. Но, увы….
— Игра окончена.
…вы не там, а здесь.
«Мне конец»
— Кот без хозяина, — заговорил мужчина. — Кот, умный на столько, что понимает, о чём ему говорят и даже то, о чём ему не говорят. Кот, не появляющийся в течение дня. Кот, отсутствующий на протяжении всёх выпускных экзаменов, но явившийся тут как тут через четыре часа после последней сессии. Возможно, немного перенервничал после экзаменов, а?
Если бы Гарри мог, он бы застрелился без всяких колебаний.
Он не успел даже и шевельнуться, а Снейп уже посадил его на пол, вытащил волшебную палочку и произнёс контр заклятье. Гарри обнаружил себя, сидящим на ковре у ног мужчины.
Обнаженным, естественно.
Гарри никогда не удавалось удивить Снейпа. Зато теперь он восполнил эту потерю таким способом, о котором он никогда бы и помыслить не мог.
Они не двигались с мест, глядя друг другу в глаза в течение хороших тридцати секунд. Гарри был напуган да ужаса, а Снейп, очевидно, был застигнут противоречиями… размышлениями, осознанием…всего. Наконец, он глубоко вздохнул.
— Поттер, я, нет, вы назовите мне хоть одну причину, из-за которой мне не стоит применить к вам Круцио прямо здесь.
— Если вы это сделаете, то я закричу. И меня обнаружат полностью голым в ваших комнатах, и у вас будут неприятности, — пробормотал он.
Это было первое, что пришло ему в голову. Снейп холодно на него уставился, а потом выхватил палочку.
— Хорошо. Тогда, Авада.
— А моё тело? — сделал он слабую попытку.
Мужчина оставался бесстрастным, но Гарри показалось, что он увидел почти незаметный блеск в его глазах. Скорее всего, оптический обман.
— Не стоит об этом беспокоиться, Поттер, — последовал ответ. — У меня есть достаточно большие котлы, чтобы сварить вас целиком.
— Рад за вас, — несчастно произнёс он.
Затем он закрыл глаза, втянул голову в плечи, ожидая проклятья и смутно сожалея о том, что не попрощался с Роном и Гермионой, не поблагодарил за всё для него сделанное Дамблдора, в последний раз не врезал в нос Малфою, не…
— Встаньте.
Он открыл один глаз и увидел, что Снейп теперь стоит чуть поодаль и бесстрастно за ним наблюдает. Гарри собрался сразу подчиниться, но….
— Э…. — он смущенно взглянул на мужчину. — У вас нет ли…э….чего-нибудь, чтобы….
Снейп швырнул ему мягкое покрывало с одного из кресел. Гарри неловко в него закутался.
— Спасибо, — прошептал он.
Далее последовала довольно гнетущая тишина. Гарри уставился в пол, отвлеченно размышляя о том, что ковёр был одинаково приятным на ощупь, как под лапами кота, так и под босыми ступнями его ног; о том, что он мог бы кататься по нему в своём человеческом обличье точно так же, как он это делал, будучи котом; о том, что…. Он стал красным, как свёкла. Вероятно, это заметил Снейп, потому что, наконец, заговорил бесстрастным голосом.
-Итак, Поттер, вы собираетесь поделиться со мной причиной, по которой вы почти месяц постепенно проникали в мою личную жизнь в вашей анимагической форме, нужно отметить, что она не зарегистрирована в Министерстве, и уже только это даёт более чем правомерный предлог, чтобы отправить вас в Азкабан?
Какое замечательное начало, пожаловался сам себе Гарри.
— Я обязан отвечать?
— Думаю, да, — прозвучал сухой ответ.
— Почему? Вы же не можете снять баллы, ведь у вас спросят причину, и, думаю, в этом случае у вас будут неприятности, — рискнул он.
Мужчина подошёл к нему в своей угрожающей манере.
— Может быть, Поттер. Но уверяю вас, что я легко могу устроить так, что вы не получите хорошей оценки по Зельям, требующейся вам для поступления в Академию Авроров.
— Это шантаж, — возразил он.
— Прошу прощения, но это именно я только что обнаружил, что мой кот на самом деле анимаг, а ещё, что это одни из моих студентов. Итак, что это было? Новая выходка доблестных гриффиндорцев?
— Нет!
Снейп с любопытством изогнул бровь.
— Я…ну, я…. — Гарри действительно не знал, что ответить мужчине. — Это было приятно. Приходить сюда. По вечерам, — запинаясь, простодушно сказал он.
«Чёрт. Чёёёёёрт. Чёёёёёёёёёёёёёрт»
— Я просто польщён, — произнёс Снейп тоном, подразумевающим совершенно противоположное. — Выходит, что мистер Гарри Поттер считает «приятным» обращаться в кота и проводить вечера со своим профессором Зелий? Естественно, профессор понятия не имеет о том, что….
Гарри сглотнул.
— Поттер, вы издеваетесь надо мной? — закричал Снейп на этот раз в бешенстве. — Отвечайте мне!
— Н-нет, сэр. Простите, сэр. Но, если бы я вам сказал об этом, вы бы не позволили….
— Несомненно, — последовал саркастичный ответ. — Сейчас же выметайтесь, Поттер, отсюда.
— Но я….
— Действительно, Поттер. Уходите, — раздался равнодушный голос. Подразумевалось: перед тем как я раз и навсегда покончу с вами.
Гарри кивнул головой и понравился к двери.
— Простите, — опять повторил он, уже стоя на пороге. — Я не хотел….
— Вы-ме-тай-тесь, — голос Снейпа прямо звенел от гнева. От гнева?
За ним закрылась дверь. Гарри постоял немного, не двигаясь и уставившись в стену перед собой, затем развернулся и постучал.
— ЧТО НА СЕЙ РАЗ?
Гарри робко потянул за ручку двери и просунул голову в образовавшуюся щель.
— Ну, пока мы не ушли от обсуждения этой темы…. Я имею виду, всё равно вы уже кричите на меня…. Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы спасали мою жизнь бесчисленное количество раз, — спокойно заявил он.
Снейп стал пепельного цвета, и его глаза сверкали, когда он подошёл к юноше.
— Это всё, Поттер? Вы закончили? — чётко произнёс он, стараясь изо всех сил сохранять спокойствие.
— Я действительно так думаю, знае….
Клац.
Рука с силой вытолкала его, и дверь захлопнулась прямо перед его носом. Он постоял мгновенье, опять не двигаясь, потом постучал ещё раз.
Под звук потока ругательств он быстро открыл дверь и проскользнул внутрь. Снейп со стаканом в руке посмотрел на него так, будто точно собирался испепелить взглядом.
— Я хотел сказать, что у вас изящные руки.
Мужчина был ошарашен, поэтому Гарри решил вовсю использовать благоприятное стечение обстоятельств.
— А ещё вы без сомнений привлекательны, когда спите.
— Поттер….
— И, если я уже во всём сознаюсь, — продолжил Гарри, пытаясь много не раздумывать, если бы он хоть чуть-чуть подумал, то точно прытью бы пустился подальше отсюда, — ну, я воспользовался вашим сном, чтобы провести несколько ночей — а точнее шесть — в ваших объятьях, будучи в своём человеческом обличии. О, и ещё я пролистал ваш фотоальбом. Я…я глубоко сожалею о вашем друге. Малфой — ублюдок, и отец, и сын. Я обожал, когда вы щекочете меня руками. Потом Дамблдор узнал меня, когда приходил сюда. И у вас действительно очень сексуальный голос. И прошу прощения за то, что устроил погром в вашей лаборатории в ту, первую ночь. И…. Я хотел спросить, почему вы послали меня тогда, в лазарете, ведь вы казались на самом деле очень подавленным, но, думаю, вы не собираетесь мне это рассказывать. Ну, теперь я пойду. Я только отдам вам ваше покрывало….
Он позволил покрывалу просто упасть на пол. И, если Снейп выглядел шокированным всего минуту назад, то это было ничто по сравнению с тем, как он выглядел сейчас. Гарри вздохнул и развернулся, безучастно соображая, сколько десятых секунды ему осталось жить.
— Поттер….
Голос мужчины звучал так, будто он задыхался. Гарри быстро помолился Святому Гайденою — главному святому студентов-волшебников, а, в особенности, покровителю их сердечных проблем. Каждый подросток Хогвартса обращался к нему, часто или не очень, в зависимости от их потребностей. Короче говоря, он произнёс про себя короткую молитву, скрестил пальцы и обернулся.
Он ударился головой об Снейпа, подошедшего к нему.
Возможно, он сделал это ненамеренно, но конечный результат того стоил.
Даже не думая, Гарри вытянул шею и поцеловал мужчину. То, что последовало дальше, было сном, просто это было настолько невероятно — не хватало слов для описания — так невероятно, аж кричало, что это сон. Одно движение, и руки Снейпа заскользили вниз, к его ягодицам, и….
«Омойбогааааахххххх!»
Язык Снейпа, руки Снейпа, тело Снейпа — Гарри упал в обморок.
* * *
Он проснулся в огромной, столь знакомой кровати и осмотрелся вокруг, немного потерянный. Что…?
О!
Он зарылся в одеяла, а его сердце бешено колотилось. Снейп. Снейп его поцеловал.
А он потерял сознание.
Жалкий идиот.
— Проснулись, Поттер? — он вздрогнул от этого холодного голоса.
Он высунул голову из-под одеял и увидел упомянутого мужчину, как всегда невозмутимого, входящего в комнату.
— Э…да. Как…как долго меня не было?
— Около десяти минут.
Гарри обдумал ситуацию. Хорошо. Снейп отнёс его в свою кровать, не в лазарет. Ведь в последнем случае мужчине нужно было бы объясняться. Ладно. Что теперь?
— Простите, — сокрушенно прошептал он.
— За что?
— За обморок, — на мгновенье он посмотрел в эти два чёрным бездонных омута и только потом сообразил: — Ааа. Вы про то. Нет, за то я не прошу прощения, — пробормотал он, глядя куда-то в сторону, очень хорошо понимая, что у мужчины было достаточно времени на то, чтобы восстановить своё хладнокровие, поэтому….
«Мне конец. Мне конец. Мне конец. Мне конец. Тра-ля-ля-ля-ляяяяя»
Но Авадой Кедаврой в него не запустили.
— Когда вы в последний раз ели?
Гарри задумался. Учитывая последний экзамен, тогда, когда у него было хотя бы свободное мгновенье….
Его профессор не пустился в комментарии по этому поводу. Он взглянул на свои часы, затем встал и направился к двери.
— Я разбужу вас завтра утром, около шести.
Эта информация с трудом достигла мозга юноши, после чего он уснул.
* * *
Мммм.
В самом деле, простыни ни этой кровати такие удобные.
Он перевернулся на другой бок в поисках тёплого, мягкого, уютного тела, возле которого обычно проводил свои ночи. Ему не следует слишком долго задерживаться. Ему нужно скоро превратиться обратно. Но где же этот придурок?
— Северус, — пробормотал он, рыская руками по простыням с всё ещё закрытыми глазами.
Затем воспоминания о прошлом вечере пронеслись в его голове за одну микросекунду, и он резко сел на кровати, уже полностью проснувшийся. Он увидел, что Снейп, конечно, был рядом — не в кровати, но, по крайней мере, устроившись на стуле — и изучал Гарри с таким выражением лица, что последний с трудом сглотнул слюну (он не знал, стал ли причиной этому страх или возбуждение).
— Доброе…доброе утро, — запинаясь, начал он перед тем, как понял, что до сих пор обнаженный.
— Доброе, — наконец, сказал Снейп, не обращая внимания его смущение. — Сейчас чуть больше шести, и я советую вам вернуться в свою башню.
Это был его обычный голос: холодный, дотошный и ужасно чувственный.
— Поттер?
Гарри моргнул глазами.
— Что? Ах, да, простите, уже ухожу. Спасибо, — он схватил свои очки с прикроватной тумбочки и потом повернулся к мужчине.
— Спасибо…за прошлый вечер.
Если Снейп и понял, то не показал этого, он довольствовался лишь взмахом руки, будто прогонял муху.
— Да, да. Спутайте же.
Гарри вздохнул и превратился в кота. Снейп даже потрудился показать, что он впечатлён.
Он спрыгнул с кровати и направился к двери, но, проходя мимо стула, на котором сидел его хозяин, передумал, он запрыгнул к тому на руки, стал на задние лапы и осторожно ущипнул за ухо. Он почувствовал сомнения его профессора, поднявшего руки в намерении оттолкнуть его, но потом тот погрузил длинные изящные пальцы в его шерсть, заставляя сладострастно задрожать. Замурлыкав, он превратился обратно, очутившись на коленях у своего профессора, его обнаженный торс прямо напротив груди мужчины, он трепетал под руками, скользящими по его бёдрам.
Он прошептал в ухо Северуса Снейпа:
— Ты действительно хочешь, чтобы я ушёл?
Ответом ему стал лишь полу-вздох полу-стон, поэтому он улыбнулся и поцеловал мужчину; на этот раз это был не сон, это было намного лучше.
* * *
Несколько дней спустя…
— Гарри? Гарри?
Брюнет обернулся к Гермионе, очаровательно улыбаясь.
— Ты просто невозможен! Что с тобой происходит? — сердито спросила она.
Он не ответил, счастливо пережевывая огромные куски, запихнутые в рот. Он был очень голоден. Как оказалось, средний балл его выпускных экзаменов был десять с половиной — не очень хорошо — но на это ему было совершенно наплевать. Теперь в его жизни присутствовали более важные вещи. Например….
— Ты знаешь, где сейчас Рон? — продолжила его подруга. — Что-то я его не вижу.
Он пожал плечами. Рон уже достаточно взрослый, чтобы быть в состоянии позаботиться о себе сам.
Несколько возгласов со стороны слизеринцев привлекли его внимание. Целая толпа собралась во главе их стола.
— О, он такой милый! — раздался пронзительный голос, слух Гарри с сожалением опознал его: тот принадлежал Паркинсон.
— Драко, где ты его нашёл?
Меж двух мантий он мельком увидел Малфоя, держащего что-то на руках.
— Возле Запретного Леса, — ответил блондин, по-настоящему счастливо улыбаясь.
— Ты собираешься его оставить у себя?
— Думаю, да. Вроде бы, он не дикий….
Поразительное преувеличение. Маленький лисёнок, устроившийся у него на руках, действительно не выглядел диким. А если точнее, казалось, что он просто без ума от тонких рук, поглаживающих его по голове, и пребывает в совершенном блаженстве.
— Нет, — выдохнул Гарри.
Зверёк лениво открыл один глаз, заметил юношу и потом очаровательно подмигнул ему. Затем Малфой вынес его из Зала.