На улице стояла невыносимая жара: столбик термометра поднялся то 96 градусов по Фаренгейту (примерно 35 по Цельсию).
Громкий гудок оповестил встречающих о прибытии Хогвартс-Экспресса на платформу 9 ¾ .
Тяжелый паровоз остановился. Из вагонов стали выходить ученики. Почти всех прибывших встречали родители. Почти…
Гарри Поттер вышел на платформу вместе Гермионой Грэйнджер, Роном и Джинни Уизли.
К ним подбежала невысокая пухлая женщина. Она кинулась обнимать Гарри, громко причитая обо всех тяготах жизни мальчика. Отпустив его, она прижала к себе Гермиону, а потом и Рона с Джинни.
— Гарри, а где твои дядя и тетя? — спросила Молли Уизли, отпустив детей.
— Они не знают, что я жив, — ответил Гарри. Женщина только хотела что-то сказать, как он ее опередил: — Просто не хотел расстраивать их раньше времени.
— В любом случае, с тобой будут эти люди, ради твоей безопасности, — сказала миссис Уизли, указав на группу людей стоявших за ее спиной. Насколько Гарри понял, это были авроры.
— В этом нет необходимости, — сказал парень. — Я сам смогу добраться…
— Нет, нет, нет! — снова затараторила женщина. — Они сопроводят тебя, а мы постараемся забрать тебя как можно раньше от магглов.
— Спасибо, но я думаю, теперь многое будет по-другому. Дурсли больше не будут помыкать мной, — бодро сказал Гарри.
— Главное — не наделай глупостей!
— Хорошо. До свидания, — и парень беззвучно растворился в воздухе.
Миссис Уизли едва не вскрикнула от неожиданности.
— Что это было?!
— Он шесть месяцев трудился, — пояснила Гермиона. — Это заклинание Телепортации, он сам его придумал...
— Но он еще несовершеннолетний! Его могут выгнать из школы! — воскликнула Молли.
— Он сделал это без палочки, да еще и под заклинанием секретности, которое, кстати, тоже он сам изобрел, — еще раз выступила Гермиона.
— Проверьте, дома ли он, — приказала миссис Уизли одному из авроров.
— Хорошо, — аврор с громким хлопком исчез.
* * *
Гарри стоял у самой двери. Он только занес руку, чтобы постучать, как сзади раздался хлопок…
Палочка оказалась в руке юноши и уже была готова к бою.
— Бах! — сказал Гарри, держа на прицеле появившегося человека. — Если бы здесь были Пожиратели смерти…
— …то были бы уже оглушены тобой, и я просто бы их забрал, — с улыбкой закончил за Гарри тот самый аврор, которого послала миссис Уизли, и исчез.
Парень довольно ухмыльнулся и постучал.
За дверью послышался голос дяди Вернона… Кто-то лениво спускался по ступенькам…
…Дверь медленно отворилась.
Огромное удивление застыло на лице Дадли.
— Привет, — нарочито радостно поздоровался Гарри и, не говоря больше ни слова, зашел.
— Кто там? — раздался вопль из соседней комнаты.
Поскольку Дадли до сих пор прибывал в состоянии ступора, кузен сделал это за него.
— Это я, дядя Вернон, Гарри.
— Гарри?! — удивленно переспросил дядя Вернон. Его поседевшая голова и еще больший живот появились в дверном проеме. — Мы... думали ты погиб... Нам прислали...
— Я живучий, — с легкой усмешкой сказал юноша и начал подниматься по лестнице. — Нам придется терпеть друг друга еще два месяца, но потом я уйду. Навсегда!
— Еще два месяца? — разочаровано поинтересовался Дурсль.
— Да.
— Ты должен… Нет, обязан слушаться меня во всем, иначе придется опять... — он осекся.
— Что придется? — Поттер остановился на лестнице и оперся на о перила.
— Ничего! — неожиданно рявкнул Вернон. — Иди к себе в комнату и не вылезай оттуда!
— Вы что-то скрываете от меня, — спокойно сказал Гарри. — Вы должны рассказать…
— Здесь тебе никто ничего не должен! Мы дали тебе приют на 15 лет! Кормили, одевали...
— Что?! — возмутился Поттер. — Вы это называете одеждой?! Вы получили часть моего наследства и потратили его на благоустройство дома — черт с вами! Выкладывайте, что вы скрываете!
— Это была плата за то, что твои никчемные родители спихнули тебя нам!
— ТЫ уверен? — сквозь зубы спросил Гарри, зло прищурившись.
Он взмахнул рукой: дядю Вернона отнесло к стене.
За спиной Гарри что-то шелохнулось… Парень резко развернулся и еще раз взмахнул рукой — Дадли также лежал на полу у стены…
Тело старшего Дурсля поднималось вверх по стене… Толстый мужчина, хватая ртом воздух, барахтался, не в силах, что-либо сделать.
— Ты все еще не хочешь рассказать? — проговорил Гарри.
— Отпусти… Я скажу… — Вернон с грохотом упал на пол.
Он тяжело дышал и потирал рукой толстую шею.
— Ну? — поторопил дядю Гарри.
— В прошлом году к нам приходил человек, — отдуваясь, проговорил Вернон. — Он сказал, что заплатит... если будем доводить тебя… — мужчина замолчал.
— Это все?
— Да…
— Вам было мало денег моего крестного? — холодно заметил Гарри. — Там было целое состояние! И вы не упустили возможности поиздеваться надо мной? А вам не было страшно, что придут мои друзья? Вы их видели в прошлом году на вокзале?
— Этот пообещал нас защитить в случае необходимости, он тоже... — Вернон не договорил, но Гарри понял, что приходивший был магом. -И еще он сказал, что он не один, что у него целая армия...
— Интересно... Значит, вашей задачей было довести меня... Я должен был убежать из дома... Как все спланировано! — сухо сказал Гарри. — Продажная семейка…
Он сделал несколько шагов.
— Будете и теперь доставать меня — не поздоровится. Я предупредил…
Чтобы погасить нарастающую ярость, парень быстро поднялся в комнату. Теперь здесь была красивая гостиная, что еще больше способствовало успокоению.
Гарри кинул чемодан на пол, покрытый ковром. Тяжело вздохнув, он распаковывать вещи… Вскоре, в шкафу была сложена вся одежда, все книги разложены, клетка Хэдвиги стояла у окна, ожидая свою «хозяйку».
Парень упал прямо на заправленную кровать…
Веки стали тяжелыми, словно налились свинцом...
* * *
Поток ледяной воды хлынул голову Гарри. Даже после такой процедуры Гарри не вскочил резко, а только лениво повернул голову сначала на часы, а потом уже на человека, стоящего перед ним.
— Всего 8 часов утра, — сонно пробормотал он. — Я еще не выспался…
Мокрая постель моментально высохла, и Гарри, устроившись поудобней, попытался снова заснуть.
— Вставай, негодный мальчишка! — крикнула тетя Петунья. — Спать он захотел... У тебя полно домашней работы!
— Что?! — чуть ли не смеясь, прогудел Гарри из-под одеяла. — Я ничего не собираюсь делать...
— Мы предоставляем тебе кров, заботимся, а ты еще хамишь?!
— Вы надоели мне, тетушка, — Гарри, не поднимаясь, взял со стула одежду.
Шелковое одеяло опало на кровать — Гарри исчез. Тетя упала на пол, еле сдерживаясь от крика.
Гарри появился у начала лестницы. Быстро натянул джинсы и футболку. Ужасно смотрится, но деваться некуда. Проверив на месте ли золотой ключ от сейфа в Гринготсе, Гарри отворил дверь и вышел на улицу.
Солнце сильно припекало.
Сильно щурясь, юноша шел по пустынным улицам Литтл — Уингинга. Отойдя от своего дома уже достаточно далеко, парень растворился в воздухе без единого звука…
Юноша появился возле дверей в волшебный банк. Он зашел и отыскал свободного гоблина, чтобы получить деньги.
Гора золотых монет заметно увеличилась благодаря наследству Сириуса.
Набрав приличную сумму, Гарри обменял половину на маггловские деньги.
Оказавшись на Диагон аллее, парень решил не упускать шанса хорошо перекусить. Плотно поев, Гарри посетил в магазин маггловской одежды. Здесь он плутал по огромным залам разных торговых марок.
Потратив добрую половину всех своих фунтов-стерлингов, юноша переместился в свою комнату в доме Дурслей. Перемерив перед зеркалом купленное еще раз и одев наиболее понравившиеся вещи, Гарри опять покинул ненавистный дом.
* * *
Солнце играло своими лучами над волнистой поверхностью моря…
С тела Гарри стекали капли соленой морской воды… Огромная голубая лагуна заманивала туристов к себе. Парень не вылезал из воды около часа, спасаясь от палящего солнца. Мокрые волосы не были растрепаны как обычно, а лежали послушно. Юноша уже очень долгое время странствовал по миру. Целыми днями пропадал на пляжах, посещал самые модные магазины мира. Благодаря этому его гардероб заметно увеличился.
Множество красивых девушек, отдыхающих здесь, на берегу Красного моря, заглядывались на загорелого юношу. Поттеру было приятно, что на него обращают внимание не только из-за популярности. Шикарные фигуры красавиц мелькали перед глазами. Парень с удовольствием наблюдал за ними, как делал бы это каждый мужчина. Он лежал на раскаленном песке, подложив под голову одежду. Посмотрев на часы, парень лениво встал и направился к пляжным кабинкам. Зайдя в одну из них, он переместился.
* * *
Из воздуха образовалась фигура.
Гарри оказался в родовом поместье Блэков. В доме все было прибрано, пыль исчезла, и вообще здесь стало приятно находиться.
Дверь в столовую была затворена.
«Очередное собрание Ордена...» — подумал Гарри.
Он поднялся наверх по лестнице и постучал в дверь той спальни, в которой пару лет назад жил с Роном.
Никто не ответил. Тогда Гарри толкнул дверь. Она без единого звука открылась… Взору Гарри предстали Рон и Гермиона. Они…
Гарри, удивленный зрелищем, не сделал ничего тактичнее, чем кашлянул в кулак, привлекая внимание к себе.
— Гарри! — радостно и смущенно воскликнул Рон, отстранившись от не менее смущенной Гермионы. — Рад тебя видеть, дружище!
— Я смотрю, вы тут зря время не теряете... — улыбаясь, сказал Гарри.
— А ты разве не виделся с Чжоу? — спросила покрасневшая Гермиона. — Ты писал, что почти каждый день к ней «заходил».
— Она уехала поступать в Английский Колледж Международного Сотрудничества Магии. Хочет быть послом в Китае.
— У тебя ведь через две недели День рождения! — спохватился Рон. Как будем праздновать?
— Я вам что, ничего не рассказал? Так вот... — начал Поттер, присев на свободную кровать, — … мне пришло письмо от администратора Чемпионата Мира по магическим боевым искусствам. ..
— Правда?! — перебил его Рон. — И что там тебе написали?
— Соревнования начнутся двадцать пятого июля, точнее в этот день будет встреча участников с Великобритании. Мы порталом переправимся неизвестно куда, а потом отправимся на поезде, вместе с конкурсантами из других стран мира.
— Я читала, что все Чемпионаты мира проводятся в засекреченных местах. Никто, кроме Министров магии и организаторов не знает, где будет происходить мероприятие, — вмешалась Гермиона. — В 1568 был один смертельный случай. Это произошло в магической дуэли... — девушка начала рассказывать о всем, что вычитала об этом. — Я специально посмотрела.
— Неужели ты уже перечитала все книги библиотеки Блэков? — спросил Гарри.
Он вместе с Роном засмеялись.
— Спасибо большое, Гермиона! Это очень ценная информация... — поблагодарил, улыбаясь Гарри, увидев строгое лицо подруги, и тут же вернул лицу серьезное выражение. — Я видел, что двери в столовую закрыты... Там опять заседание?
— Да... Они все обсуждают нового министра магии, — пояснил Рон.
— Нового министра? — удивился Поттер. — И кто же он?
— Его зовут Ренгас Алексис. Я ничего о нем не знаю. Смотрела в библиотеке -ничего... Только портрет, — девушка протянула Гарри «Ежедневный Пророк». Парень нашел и внимательно прочитал статью. В конце он увидел фотографию улыбающегося человека.
— Волдеморт приходит к власти, — задумчиво сказал Гарри. — Я знаю кто это...
— Знаешь?! — встрепенулась Гермиона. — Откуда?
— Это твой незадачливый убийца!
На снимке за министерским столом сидел искренне улыбающийся мужчина средних лет, с густыми русыми волосами.
— Нет... этого не может быть, Гарри, — немного укоризненно сказал девушка. — Ты наверняка ошибаешься...
— Я его отчетливо помню! — возразил Гарри. — Он являлся мне в видениях вместе с Волдемортом, причем несколько раз.
— Что теперь будет? — несколько обреченно выдавил Рон.
— Я уверен, что меня скоро прижмут к стенке... — сказал Гарри.
— За что?
— За все: сколько раз я нарушал запреты Министерства, вплоть до использования заклятья Авада Кедавра... — парень пустил руки в свои растрепанные волосы. — Надо сообщить Ордену.
— Ты прав... Идем.
Юноша потянулся и отправился вслед за друзьями в столовую. За закрытой дверью слышался приглушенный гул, но слов нельзя было разобрать.
Гарри постучал. Голоса стихли. Дверь распахнулась, перед Гарри стояла миссис Уизли.
— Гарри, у нас собрание... — она осеклась и удивленно уставилась на него. — Как ты сюда попал?!
— Я бы хотел кое-что рассказать о новом министре, очень ценная информация.
— Ну, тогда присаживайся... — парень сел на свободное место и начал рассказ.
Все слушали очень внимательно, боясь пропустить малейшее слово…
Гарри закончил историю в полной тишине.
— Значит, новый министр — Пожиратель?! — воскликнула миссис Уизли. — Нет, этого не может быть... Правда, Альбус?
— Я не знал ничего об этом человеке, он никогда не привлекал мое внимание и Ордена, — задумался над сказанным юношей директор Хогвартса. — Надо проверить информацию... Гарри, можешь идти, но потом нам надо будет серьезно поговорить.
— До свидания...
Парень быстро вышел из столовой. Дверь сзади закрылась, и еще более громкий гул поднялся в столовой. Поттер поднялся наверх, к друзьям. Подходя к двери, он услышал голос Джинни.
— Помните, на Зельях, когда меня напоили зельем Боли, у меня более шрам? — говорил Гарри. — Может, это связано с приходом к власти нового министра?
— В то время были только если выборы... Но и то вряд ли... Хотя все может быть...
— Надеюсь, меня не прикончат на Чемпионате. Слуга Волдеморта у власти. Теперь он узнает о месте, где будут проводиться соревнования, — предвкушение чего-то необычного разожгло огонь в сердце юноши…
Глава 2. Прибытие.
Все вокруг суетились, носясь из стороны в сторону. Один лишь Гарри сидел на своем огромном чемодане, с улыбкой взирая на эту суету.
По ступенькам сбежал радостный Рон с коробкой в руках, за которым шли так же улыбающиеся Гермиона и Джинни,.
— Прислали! — воскликнул Рон. Он стал лихорадочно открывать небольшую черную коробку и гордо произнес. — Это ведрокамера!
— Что? — кое-как переспросил Гарри, начиная безудержно хохотать.
— Видеокамера!— Гермиона улыбнулась и закатила глаза. — Сколько можно повторять?
— А, ну да... — смутился Рон и протянул камеру Гарри. — Вот, возьми. Будешь снимать свои дуэли, а потом и мы посмотрим, на твои выступления. Как использовать эту штуку, написано вот здесь, — инструкция вместе с самим прибором перекочевала к Гарри в руки.
— Я и так знаю... — ответил тот, вертя в руках брошюрку. — Но вот только не уверен насчет съемки — могут запретить...
— Нет, — сказала Гермиона. — Я читала, что возможна частная запись турнира.
К Гарри подошло несколько авроров во главе с Люпином. Он дал знак одному из товарищей, тот достал пустую бутылку из-под шампанского.
— Гарри, нам пора, — мягко сказал Римус. — Это портал.
— Всем пока, скоро увидимся! — встав с чемодана, попрощался со всеми Гарри.
— Удачи! — пожелали ему в ответ. — Мы все надеемся, что ты победишь!
Это были последние слова напутствия, которые Гарри смог расслышать: он коснулся указательным пальцем горлышка бутылки...
Уже хорошо знакомые чувства невесомости и головокружения сопровождали перемещение.
Тьма нависала над большой травянистой поляной. Только большой световой шар, висящий в воздухе, и свечение палочек множества людей давали хоть какое-то освещение.
Гарри, Люпин и авроры появились на самом краю поля, у деревьев. Почти все находящиеся на поляне люди оглянулись на новоприбывших и продолжили заниматься своими делами.
— О, вы уже здесь! — из темноты вышли два человека. — Я ожидал вас минуты через три.
— Мы решили отправиться пораньше, посмотреть, как все организовано, — сказал кто-то из авроров.
— Привет, Гарри! — это была Чжоу. Девушка сразу направилась к обрадовавшемуся юноше и скромно поцеловала его в губы.
— Привет, рад тебя видеть... — только и смог произнести Гарри, обнимая девушку.
— С нами поедет профессор Ксарас, — сказала она.
— Ну, уже не профессор... — послышался немного грустный голос. К ним подошел человек в серой мантии и откинул капюшон, скрывавший лицо. — Я буду вас сопровождать до самого места проведения Чемпионата, — заметив удивленный взгляд Гарри, Ксарас быстро добавил: — Ну, мне надо попасть туда еще и по делам.
— Вы сказали, что больше не профессор?
— Я покинул Хогвартс. Небольшие проблемы, но не забивайте этим9 головы...
— Мне нравились ваши уроки, — с сожалением сказал Гарри. — У вас очень интересный взгляд на вещи, в чем-то он схож с моим.
— А я думал, ты проспал все уроки ЗОТИ.
— Нет, слушал, слушал очень внимательно. Многому научился, вы даже не представляете чему... — загадочно окончил Гарри.
— И чему же?
— Ну, например, правильно делать заклятие Сметания...
— Впечатлен, — искренняя улыбка озарила мужественное лицо Ксараса. — С какого раза оно у тебя получилось?
— С четвертого... Я очень этому удивился.
— А у меня с третьего... — тут он перестал улыбаться, его голос стал жестче. — Хочу сказать вам, чтобы вы меньше общались с другими участниками Чемпионата, они были недовольны, когда узнали, что наравне с ними будут соревноваться школьники...
— Я их понимаю... — задумчиво сказал Гарри. — Мне тоже скучно наблюдать за возней других учеников Хогвартса в магических дуэлях, но ЭТИХ, профессионалов, ждет сюрприз. Я покажу, на что способен школьник, — глаза странно заблестели: Гарри давно хотел сразиться с серьезным соперником, а тут такой шанс!
— Нам с Римусом нужно кое-что обсудить, — сказал Ксарас. — А вы — ждите здесь, я сейчас.
— Хорошо... — оба отошли в сторону. — Наконец-то мы увиделись, я так соскучился! — прошептал Гарри.
— Я тоже, — он обнял Чжоу. Его лицо щекотали шелковистые черные пряди волос девушки, а руки гладили талию…
— Как провел каникулы? — спросила Чжоу. — Без меня.
— О, прекрасно! Мои родственники мне не надоедали, дома бывал раз в неделю. Целыми днями загорал на различных пляжах.
— Повезло... — вздохнула девушка. — А я готовилась к поступлению. Как хорошо, что мои труды не пропали, — она еще раз вздохнула. — Я уже скучаю по Хогвартсу. В высшей школе не так интересно: все какие-то нудные, невеселые...
— Тебе еще повезло! Я вообще могу не дожить до школы авроров — чувствую, что Волдеморт набирает силы...
Повисла долгая пауза…
— Гарри! Чжоу! Нам пора! — рядом с ними оказался Ксарас. Он повел их к большой группе людей. — Пройдите к ним, с вас переместят к поезду...
Ребята встали сбоку от группы. Многие бросали на них насмешливые взгляды и шептались об их неспособности полноценно сражаться. Чей-то голос оповестил присутствующих о начале телепортации.
Через секунду тело Гарри закружило в водовороте красок, легкое головокружение расслабляло тело….
Но эти ощущения закончились так же быстро, как и начались.
Они стояли на асфальтированной платформе. Большой поезд гудел и пыхтел справа от них. Здесь Гарри увидел огромное количество людей разных национальностей, слышал десятки иностранных языков.
К ним подбежала полная женщина.
— Англичане, за мной, — она стремительно побежала к середине состава.
Сталкиваясь по пути с различными людьми, Гарри старался не отставать. Он тянул за руку Чжоу, которая уже устала от постоянного бега. — Давайте, давайте быстрее! Поезд скоро отходит, а вы даже не прошли проверку...
Наконец, они подбежали к черному вагону. Возле входа стояло три человека, вооруженных какими-то странными приборами.
— Мы проверим вас и ваш багаж на наличие недопустимых предметов. Это не займет много времени, — сказала женщина. — Каждый проверенный пассажир занимает любое место внутри только этого вагона. Перемещение по составу строго запрещено! Любой нарушивший эти правила, подвергнется штрафу в размере ста галеонов! — толпа загудела. — Прошу...
Началась проверка: каждого человека повергали воздействию двух заклинаний и прибора.
В вагоне Гарри и Чжоу нашли только одно свободное купе для себя, да и только двухместное, хотя больше и не надо.
В самом начале пути в купе зашел профессор Ксарас и объяснил некоторые детали путешествия. Поездка продлится более суток, они прибудут на заброшенную станцию, а оттуда отправятся уже на место проведения Чемпионата.
— Не понимаю, зачем такая секретность, — изумился Гарри. — В поезде едут сотни очень сильных волшебников со всего света, а они чего-то опасаются.
— У них, наверное, есть на то причины. Не думаю, что это так просто, — спокойно отвечала девушка лежа в обнимку с Гарри на нижней полке, хотя она было довольно узким для двоих.
— Мне кажется что, это место какое-то чересчур маленькое для нас, — парень встал и достал палочку.
Он быстро прочитал заклинание, ширина «кровати» увеличилась в два раза. Теперь Чжоу лежала на мягкой двуспальной постели. Гарри сделал еще одно движение палочкой, обычное постельное белье превратилось в шелковое. Довольный своей работой он лег обратно к возлюбленной.
— Постой, — насторожилась девушка, — тебе же нельзя колдовать вне Хогвартса! Это же...
— Не волнуйся, мне ничего не будет... — он взмахом руки выключил свет и начал целовать Чжоу...
* * *
*
Тепловоз начал замедлять свой ход перед станцией. Было раннее утро. Из окна увидеть хоть что-нибудь не представлялось возможным из-за густого тумана, покрывшего всю вокруг. Но Гарри не мог видеть этого, как и Чжоу: в обнимку они мирно спали.
Раздался легкий стук в дверь. Ответа не последовало.
Щелкнула ручка двери, но сама дверь не открылась.
Раздался более настойчивый стук
— Гарри, Чжоу! Пора вставать, мы почти прибыли...
— Дайте еще пять минут... — сонным голосом пробормотал Гарри.
— Никаких пяти минут!
Гарри быстро собрался и достал свои вещи. Чжоу только начала одеваться.
Чтобы не терять много времени, парень собрал вещи своей девушки, собрал постельное белье и прибрался.
Чжоу приводила себя в порядок до самой остановки поезда. Потом, второпях, выбрались из вагона.
Выйдя на улицу, Гарри вдохнул морозный свежий воздух. По всему телу пробежались мурашки... Чжоу старалась закутаться в легкую мантию, но это не помогало. Гарри взял ее руку, и по телу девушки разлилась приятная теплота.
Из тумана вышла женщина, которая провожала их при отъезде. Она крикнула «За мной!» и стремительно вошла в облако тумана. Гарри и Чжоу опять оказались в конце растянувшейся цепочке участников турнира.
В ботинках хлюпала вода, и только сейчас парень обнаружил множество луж у себя на пути. Чжоу была в туфлях на высокой платформе, так что ноги оставались сухими, никакого дискомфорта она не чувствовала.
Юноша вышел из очередного «озера», послышалось негромкое шипение и облако пара, исходившее от ботинок Гарри, слилось с туманом.
Сквозь серую пелену были видны размытые образы полуразвалившихся зданий. Асфальтированные дороги были частично разрушены. Засмотревшись на этот пейзаж, парень не заметил, что их группа остановилась. Он неуклюже влетел в спину впереди стоящего человека.
— Смотри куда идешь, юнец! — зло пробасил мужчина.
— Хорошо, дяденька Крутой! — огрызнулся Гарри.
— Что?! Ты смеешь грубить мне?! Да, ты знаешь кто я?!
— Сколько раз я слышал такой вопрос... — хладнокровно сказал юноша. — Никто не смог толком показать, КТО ОН ТАКОЙ!
— Я бы тебя сейчас размазал по этому асфальту, но я подожду... Мы встретимся на дуэли, мальчик... — глупый смех удалялся, человек уходил все глубже в туман.
— Знал бы он, что я участвую только в фехтовании... — усмехнулся Поттер. Чжоу его не поддержала.
— Ты должен беречь себя, а не рисковать и не нарываться на кого попало.
— Не беспокойся, я могу остановиться вовремя, — успокоил девушку Гарри. На их пути возникло очертание здания. — Похоже, мы пришли...
Гарри и Чжоу вошли в большое белое здание и попали в огромный зал. Множество диванов, столиков, стульев — все выполнены в одном стиле: серые и округлые. В левом дальнем углу располагалась лестница. А в противоположном — начало длинного коридора. У правой стены стоял приемный пункт. За несколькими столами сидели люди в оранжевых мантиях.
— Проходите к свободным столам, вас здесь зарегистрируют и выдадут ключ от комнат. Вы будете жить по два человека в номере. В общем, вам все расскажут...
— Пойдем скорее, а то опять достанется какая-нибудь каморка, — Гарри уверено подошел к одному из окошек.
Ничем не примечательная женщина, слегка похожая на профессора МакГонагалл, выдала ему бланк и перо.
— Заполните... И проходите дальше, — с непонятным акцентом протараторила она. Чжоу получила точно такую же бумажку. Гарри, не спеша, заполнял анкету.
В конце он столкнулся с проблемой:
«Выберете вид соревнования, в котором хотите принять участие (см. таблицу №2). Эта таблица висела на стеклянной перегородке. Здесь был представлен полный список возможных видов соревнований.
Гарри, решил выбрать помимо фехтования еще и магические дуэли…Важную роль в выборе второй дисциплины сыграл тот мужчина, пригрозивший размазать его в очной дуэли. Теперь самому Гарри не терпелось показать всем, на что он способен!
Ему выдали ключ от комнаты под номером пять. Как пройти туда, никто объяснять не стал.
— Чжоу, тебе выдали ключ? А как пройти туда сказали? — спросил немного уставший парень.
— Конечно, вот тот мужчина... — девушка показала на невысокого человека, на котором была странная мантия, из разных мест которой торчали большие перья.
— Ты умеешь пользоваться своей красотой... — обиделся парень.
— Да ладно тебе, я же для нас старалась...
— Хорошо, показывай куда идти.
Чжоу неуверенно двинулась вперед. Гарри последовал за ней, а за ним летел весь багаж. Девушка прошла в самый конец зала к лестнице наверх. Поднявшись на второй этаж, они оказались напротив большого коридора. Табличка на первой двери гласила «Комната №1».
— У тебя какой номер? — поинтересовался юноша у Чжоу.
Поттер следовал за ней. Пол был хорошо отполирован (в нем можно было разглядеть свое отражение) и очень скользок, на стенах висели картины маггловских художников…
Пройдя еще три белых двери, Гарри остановился. Он стоял перед дверью, скрывающую за собой комнату №5. Парень вставил ключ в замочную скважину, повернул. Замок негромко щелкнул. Дверь открылась.
В комнате было всего по два: кровати, шкафы, тумбы, стулья и столы. Между кроватями, в середине стены находилось окно, в которое лился солнечный свет, с красивым видом на море. Нетрудно догадаться, что это были заколдованные окна, наподобие тех, что Гарри видел в Министерстве магии.
Швырнув чемодан на кровать, парень вышел к Чжоу. Они вместе начали поиски ее комнаты. Поиски продолжались около двадцати минут, пока пара не поднялась на третий этаж.
— В следующий раз спроси, где именно располагается номер...
— Как скажешь, — нервно бросила Чжоу, с силой открывая дверь. — Мне необходимо переодеться... Я сильно устала.
— Хорошо... Я пойду к себе, разберу вещи... Поспи немного.
Юноша быстро развернулся и поплелся в сторону лестницы. Легкая головная боль тревожила его с самого прибытия сюда, а сейчас к ней добавилось еще и плохое настроение.
* * *
Ночное небо покрылось звездами. Лунный свет освещал небольшую комнатку. На одной из кроватей мирно спал Гарри.
Он медленно открыл глаза и перевернулся на спину. Вторая кровать была заправлена, но на ней сидел молодой человек и читал книгу. Ему на вид было около двадцати лет, кудрявые темные волосы и большие карие глазами.
— Добрый вечер, — поздоровался юноша. — Я думал, ты проспишь до утра...
— Кто вы? — потирая глаза, спросил Гарри.
— Меня зовут Джек Уайт, я из США. А ты, наверное, Гарри Поттер... — он хитро улыбнулся.
— Да, видимо, нет мага в этом мире, который бы не знал, кто я, — разочаровано сказал Гарри.
— Уж слишком явные у тебя приметы, — Гарри поправил челку, закрывая шрам. — Ну, и это тоже... Я имел в виду эти очки и растрепанные волосы.
— Разве мало людей, у которых такие же приметы?
— Нет, но я знал, что ты едешь на Чемпионат... Ты единственный здесь настолько молод, да и эти приметы выдают тебя.
— Ты не относишься ко мне, как к школьнику?
— Нет, да мне и самому-то всего девятнадцать. Тем более ты сильнее некоторых из участников соревнований... Многие волшебники все еще не доверяют тебе, столько слухов... неприятных. Тебе, наверное, не нравится, что про тебя пишут всякую чушь?
— Откуда ты знаешь, что это чушь? Может, все написанное в газетах правда?
— Я хорошо разбираюсь в людях. Есть статьи, которым я поверил, но таких мало, — Джек мягко, но серьезно посмотрел на Гарри. — Я не хотел спрашивать, но мне очень интересно... Я слышал, что ты встречался с Сам — знаешь — кем в этом году... Это правда?
— Хм... — юноша задумался над тем, что же ответить собеседнику. — Да... Я имел удовольствие встретиться с ним лично.
— И чем же все закончилось?
— Тяжким осадком ожидания... — Гарри встал с постели, посмотрел в окно и тихо пробормотал: — Сколько мне еще придется ждать?
— Я надеюсь, у тебя хватит сил одолеть его... — тихо проговорил Уайт. — Надоело жить в страхе... за близких людей.
— А мне, думаешь легко? Я уже потерял почти всех любимых...
Поттер вытер рукавом глаза, небольшое мокрое пятно осталось на ткани.
— Прости, — поспешно сказал Джек. — Не надо было начинать этот разговор...
— Нет, нет, все в порядке, надо напоминать мне об этом... А то могу забыть, за что сражаюсь, — юноша накинул мантию и пошел к двери. — Мне необходимо прогуляться...
— Кстати, мы сегодня устраиваем вечеринку для тех, кому еще нет 20 лет, возвращайся к восьми, вместе пойдем...
— Хорошо, приду.
— Вот и отлично!
Гарри вышел из номера в подавленном состоянии: в голову приходили неприятные мысли, пред глазами мелькали самые счастливые моменты его жизни, а вместе с ними осознание того, что этого может больше и не быть. Будет только борьба с Волдемортом...
Он и не заметил, как ноги сами привели его к комнате Чжоу. Гарри постучал, дверь открылась. На девушке была легкая мантия, синего цвета.
— Гарри, я давно тебя ждала, где ты был?
— Я спал. А ты чем занималась?
— Я раскладывала свои вещи по местам, — она указала на полочку с косметикой, над которой висело зеркало, рядом стоящий шкаф был полон одежды.
— Мы же не на маскарад приехали, зачем тебе столько одежды?! — удивился Поттер. У него вещей было раза в три меньше.
— Я же девушка, я должна всегда быть красивой!
— Так ты и так всегда красивая! — возмутился юноша. Затем он улегся на кровать девушки.
— Ах ты, льстец! — она прыгнула на него и начала целовать.
Гарри уже принялся расстегивать пуговицы на ее мантии, как дверь неожиданно распахнулась...
Глава 3. Первые дуэли.
…Дверь распахнулась. На пороге стояла красивая девушка. Дерзкое выражение лица, а глаза, черные, как ночь, были полны неприязни и чувства превосходства над всем миром. Розовая мантия спускалась до пола. На руках было несколько колец, но ни одно из них не было обручальным.
— Ну, что, дети? Развлекаетесь? Пошел вон из МОЕЙ спальни! — грозно крикнула девушка на Гарри и отошла в сторону.
— Это не только Ваша спальня, мисс, — непринужденно сказал Поттер вставая.
— ЧТО?! Если ты считаешь, что эта маленькая школьница имеет право на эту спальню, то ты ошибаешься! Если я захочу, то она вылетит отсюда! — разъяренно выпалила незнакомка. — ТЫ хоть знаешь, КТО Я?!
— Ха-ха-ха... — эти слова окончательно добили Поттера. Дикий смех вырвался наружу. Парень смеялся, держась за живот. Девушка бросила на него оскорбленный взгляд. Гарри выпрямился и подошел к ней, все еще смеясь.
— Ты не единственная, кого я не знаю. Но меня ты знаешь точно! — теперь уже спокойно сказал юноша. — Не надо угрожать ей.
Его глаза дерзко смотрели в ее. Она отвечала хладнокровным взглядом.
— Ты пропал, мальчик...
— Я никогда не пропаду, старушка, — с последним словом в него полетела раскрытая ладошка. Парень даже не пошевелился. Пощечина обозначилась громким хлопком. На щеке остался большой красный след ладошки. Чжоу, прежде только наблюдавшая, достала палочку.
— Чжоу, она того не стоит... Мне Вас жалко... У Вас наверняка нет друзей, нет возлюбленного, Вы только используете мужчин и хотите казаться женственной. На самом деле это не так. Поучитесь у нее, — плавный жест в сторону Чжоу. — Она настоящая девушка...
После таких слов незнакомка сильно опешила. Ее глаза заблестели, нижняя челюсть задрожала, руки опустились. Гарри вышел из комнаты. В душе появился неприятный осадок, парню вдруг стало искренне жаль эту девушку.
— Что с тобой? — послышался голос любимой. Чжоу подошла встревоженная поведением юноши.
— Мне кажется, я зря так с ней... — парень остановился и прислонился с холодной стенке. — Я не должен был этого говорить...
— Ты просто поставил ее на место, так ей и надо! — возразила Чжоу. — Мне совсем не жаль ее.
— Может ты и права... Кстати, пойдешь на вечеринку?
— Вечеринку? — неуверенно переспросила девушка.
— Да, ее устраивают для молодых волшебников этого чемпионата. Надо расслабиться, завтра первый тренировочный день.
— Вот именно! — воскликнула Чжоу. — С пьяну очень трудно сконцентрироваться!
— А кто сказал, что я буду пить вообще?! — гордо произнес юноша.
* * *
В окне ярко светило искусственное солнце. Его яркие лучи никак не давали покоя Гарри. Он лежал тяжело дыша. Голова сильно болела, живот закручивало, словно водоворот. Он тихо простонал.
— Что? Тоже плохо? — сказал уже одетый Джек Уайт. — Вот выпей, станет легче...
— Что это?
— Антипохмельное зелье. Но если ты его выпьешь, то тебя опять разнесет. Я уже опробовал...
— Заметно... — просто сказал Поттер. У собеседника заплетался язык, а движения были размывчатыми. — Ладно, давай!
Мелкими глотками он осушил склянку. Вся боль сразу исчезла. Координация движений мгновенно нарушилась. Гарри, опираясь на спинку кровати, встал и оделся. Засунув голову под холодную воду, он так и остался стоять. Умывшись, он вышел вместе с Джеком из комнаты. Там его уже ждала Чжоу.
— Ты снова пил? Уже сегодня?! — в ужасе воскликнула девушка.
— Это антипохмельное зелье, — вступился за юношу Джек.
— Познакомьтесь: Джек — это Чжоу, моя девушка. Чжоу — это Джек, мой сосед по комнате, — официальным тоном объявил парень.
Чжоу продолжала обиженно глядеть на Гарри.
— Я же не виноват, что финны напоили меня наглым образом. Подлили в сок... — запротестовал Гарри.
— Я сто раз слышала эту байку!
— Это не повод ссориться. Парень один раз напился, это не конец света, — Джек похоже попал в подобную же ситуацию.
— Ладно, на первый раз прощаю, — тихо сказала Чжоу, но обида не прошла.
Все участники собрались в главном зале. Несколько помощников организаторов повели их в тренировочный зал. Они вышли из главного здания. На улице опять царил густой туман. Они шли очень недолго. В конце пути наткнулись на громадную серую стену, уходящую высоко в небо.
Войдя внутрь, участники очутились в длинном коридоре. Множество дверей с каждой стороны уходили далеко вперед к большим серебряным воротам.
— Двери справа — мужские раздевалки, а двери слева — женские. На каждой двери есть название страны. Внутри комнат находятся шкафчики с вашими именами, а там — одежда и пропуск. Теперь идите... Потом к вам присоединиться наш человек, который покажет и расскажет об этом здании и о правилах Чемпионата. Так что слушайте очень внимательно, в прошлый раз за нарушение правил дисквалифицировали два десятка человек.
Толпа двинулась. Джек незаметно отошел к стенке и начал идти вдоль нее. Гарри поплелся за ним, опираясь на стену. Ему не очень нравилась идея с именными шкафчиками. Учитывая известность его фигуры... Там может быть что угодно, какая-нибудь ловушка или что-нибудь подобное…
Джек исчез в одной из уже открытых дверей с табличкой: «Соединенные Штаты Америки». Юноша прошел еще несколько пролетов. Нужная комната располагалась у массивных серебряных ворот.
Раздевалка мало чем отличалась от квиддичной раздевалки Хогвартса. Свой шкафчик Поттер обнаружил недалеко от входа. Внутри висел защитный костюм черного цвета. В местах, где находились локти, коленные чашечки и грудь был дополнительный, мягкий слой ткани, для лучшей защиты. Тряпичная обувь предохраняла ступни ног от ударов о бетонный пол. Так же внутри шкафчика висела черная маска, о назначении который Гарри не догадался. Кое-как переодевшись, парень сел на скамейку. Раздевалка все заполнялась англичанами.
Когда все мужчины и юноши переоделись, к ним вошла девушка. Все быстро собрались возле нее и построились. Один Поттер стоял в стороне. Эта девушка была соседкой Чжоу, с которой Гарри столкнулся вчера вечером. Она наградила его взглядом, полный призрения, ненависти и еще ярости. Этот взгляд мог поспорить с «фирменным» взглядом Снейпа.
— За мной! — скомандовала новая сопровождающая, обводя взглядом присутствующих. Юноша, шатаясь, пошел за своей группой. Снаружи к ним присоединились девушки.
— Не думал, что сопровождающей будет она... — жаловался Гарри Чжоу. — Не думаю, что она забыла вчерашнее.
— Да не думай ты об этом! Лучше подумай, как будешь выкручиваться, если узнают, что ты пьян.
— Не волнуйся, не узнают! — уверенно произнес юноша. На самом деле у него не было никакого плана.
Они прошли серебряные ворота и очутились в огромнейшем зале. На полу были постелены огромные мягкие ковры похожие на татами. Группу повели в противоположный угол. Сопровождающая вышла перед ними. Сделав наискучнейшее лицо, она начала говорить.
— Начнем. Меня, как большинство из вас знают, — она пронзительно посмотрела на Гарри, он глубоко зевнул. У рядом стоящего молодого человека вырвался смешок, тут же подавленный черными глазами девушки, — зовут Сорфириэль Ланелла. Я расскажу вам все, о чем вам надо знать. Начнем с правил Чемпионата. Самое главное... Нельзя употреблять спиртное, нельзя использовать в магических дуэлях свои, составленные заклинания, запрещается выяснять отношения вне этого зала, точнее неофициально... — дальше шел большой список запрещенного. В нем была отдельная глава, посвященная запрещенным предметам. — Сейчас вы разобьетесь на пары, мужчина с мужчиной, девушка с девушкой.
Сорфириэль внимательно осмотрела всех присутствующих.
— Я смотрю, некоторые из вас уже нарушили правила и употребляли спиртное... — пронзительный взгляд на Поттера.
— Что Вы так смотрите на меня? Я не пил... — соврал Гарри.
— Да неужели?! — наигранно удивилась девушка. — Я вижу, что ты не держишься на ногах... Придется доложить начальству об этом. Тебя непременно выгонят! Ха-ха...
— Я не держусь на ногах?! — возмутился Поттер. — Я могу победить любого…
— Даже меня?
— У Вас завышенная самооценка, — он вышел из толпы удивленных англичан и встал напротив нее, стараясь не подать виду, что у него кружится голова, а координация сильно нарушена.
— Хорошо! Каким способом тебя проверить? — ей явно понравилась эта идея. Глаза юноши наткнулись на обеспокоенную Чжоу. Девушка мысленно попросила его не делать этого, но Поттер так на нее посмотрел, что все ее тревоги улетучились.
— Это Вам решать, Вы тут главная.
— Ты записан на фехтование... А где твой меч?
— При мне.
— Так значит бой на мечах? — она скинула черную мантию, под которой скрывалась облегающая черная майка и обтягивающие черные штаны. С негромким звоном она вынула из ножен меч.
Гарри спокойно потянулся к невидимым для окружающих ножнам. Со звоном вынул пылающий синим пламенем клинок. Почти все присутствующие воззрились на это действо. Парень сконцентрировался, огонь угасал и совсем исчез. Он спокойно посмотрел на удивленную соперницу.
— Может начнем? А так и до вечера простоять можно!
Они встали напротив друг друга. Сорфириэль сделала несколько эффектных вращений светло-фиолетовым клинком и встала в боевую позу. С ее уст сорвалось слово «Бой!». Ее меч рассек воздух и обрушился на прямостоящего юношу, клинок которого легко преградил путь рвущемуся орудию.
Юноша действовал очень нагло, сражаясь неподвижно одной рукой. Слабые выпады соперницы никак не могли увенчаться успехом. Девушка с каждой атакой выкладывала все больше сил, ее удары становились более стремительными и быстрыми. Ее меч скользнул к незащищенной груди Поттера, но парень отклонился назад. Он нанес свой первый удар, играющий роль отвлекающего маневра. Он развернулся вокруг своей оси, одновременно приседая. Неожиданная подсечка застала Сорфириэль врасплох. Она неловко отпрыгнула назад и оступилась. Юноша, сделав высокое сальто вперед, в полете провел кончиком клинка по одной из лямок майки противницы.
Девушка разъяренно бросилась в атаку, не обращая внимания на слегка оголившуюся левую грудь. Теперь она наносила удары на максимуме своих возможностей. Она рубила с силой, способной разнести железобетонный столб вдребезги. Поттер ставил свой меч на блоке подобно горке, чтобы клинок противницы соскальзывал в сторону и давал шанс нанести разительный удар. Но девушка обладала хорошей реакцией и концентрацией. После отклоненного в сторону выпада она сразу восстанавливала первоначальное положение тела и оружия.
Юноша выждал момент и в полсилы специально ударил в клинок Сорфириэль. Ее развернуло на девяносто градусов влево. Юноша легонько хлопнул девушку плоской стороной меча по ягодицам. Она, отшатнувшись назад, возмущенно уставилась на него. Он ответил ей наглой улыбкой и подзывающим жестом. Наступила пауза.
Эта схватка вызвала огромный интерес у всех участников соревнований. Все стоящие в зале внимательно следили за сражением.
«Вот смотрите, что значит враждовать с Гарри Поттером!» — мысленно выкрикнул он, обводя взглядом многочисленную аудиторию.
Бой возобновился с ударом Сорфириэль. Поттер обманным движением качнул девушку влево. Юноша сделал финт мечом, красиво двигаясь, встал в свою собственную боевую стойку. Фанатичный огонь загорелся в зеленых глазах юноши. Он побежал на противницу, уже готовую к обороне.
Он прыгнул и закрутился горизонтально земле, словно торнадо. Его меч, свистя, несся на свою жертву. В последний момент парень повернул клинок тупой стороной. Так он и обрушился на плечо Сорфириэль. Девушка осела на ковер, но тут же поднялась, накрывая плечо рукой. Юноша встал спиной к ней. Его рука вместе с мечом поднялась ввысь. Он развернулся, ударяя по подставленному клинку. Лицо противницы выражало отчаяние и страх. Меч Гарри разрубил металлическое лезвие меча девушки. Еще удар, еще и еще. Парень по частям разрубал лезвие, пока не осталась лишь одна рукоятка.
Поттер наотмашь рубанул девушку, но физического ущерба не принес. Ее вторая лямка на майке была разрезана. Верхняя часть черной майки отогнулась, оголяя белоснежный бюст. Сорфириэль моментально закрылась руками, упала на колени и заплакала.
Гарри вернулся в реальность. Сердце выпрыгивало из груди. Изумрудные глаза непонимающе уставились на то, что ОН сделал. Жалость разрывала сердце. Он вдруг осознал: ЕГО действия довели ни в чем неповинную девушку до слез. Он глазами нашел в толпе Чжоу, она непонимающе смотрела на него, словно ожидая его дальнейших действий.
Поттер подошел к валяющейся мантии и поднял ее. Затем подошел к плачущей Сорфириэль и накрыл ее. Девушка благодарно кивнула. Её красные от прозрачных слез буравили юношу. Парень помог ей встать. И проводил до ближайшей раздевалки, а сам пошел в неизвестном направлении. Сегодня он уже не мог тренироваться…
Глава 4. Надоедливый враг.
Гарри сидел на кровати в своей комнате, скрестив ноги. Его до сих пор мучила совесть. Одна и та же мысль беспокоила его уже несколько часов — он никак не мог простить себе публичное унижение девушки.
Почему он не смог сдержаться и вошел в этот дикий азарт боя, почему ярость отделила его от реальности?
Ноги уже давно затекли, но на это Поттер не обращал никакого внимания. Дверь беззвучно отворилась. Послышался стук каблуков.
— Гарри, что с тобой? — спросила Чжоу, усаживаясь рядом. Она выглядела очень усталой и обеспокоенной.
— Ничего, все нормально, — соврал юноша, чтобы еще больше не беспокоить ее.
— Я же вижу, что что-то не так. Не надо скрывать это от меня, я же твоя девушка, я могу помочь.
— Понимаешь, — начал парень, отрывая бессмысленный взгляд от пола и принимая более удобное положение на кровати. — Когда дело доходит до драки, я теряю контроль… не могу думать, только одна мысль стучит в висках: убей, победи, покажи себя! Я перестаю ощущать реальность, вхожу в какой-то другой мир, мир сражения. Сегодня я унизил ни в чем не повинного человека, тем более это была девушка! Я не могу себя понять…
— Не стоит так убиваться. Она это заслужила… — оправдывала Гарри Чжоу.
— А если я сорвусь где-нибудь в другом месте? На ком-нибудь другом? Я должен научиться контролировать свои эмоции во время сражения…
— Ты все сделал правильно! Не надо больше об этом думать, забудь…
— Как прошла тренировка? — неожиданно поинтересовался Гарри.
— Хорошо, — поспешно уверила его Чжоу. — Я сражалась с итальянкой, очень хороший дуэлянт. Мы так и не определили победителя…
— Здесь все хорошие дуэлянты, даже лучшие! Это же Чемпионат Мира! Любой соперник очень опасен.
— Согласна.… Кстати, нам сказали, что сам Чемпионат начнется в самом начале августа.
— После моего совершеннолетия, — подметил парень.
— Ты стал совсем взрослый! — польстила Чжоу. Она смущенно улыбнулась и поцеловала его в щеку, но Гарри это показалось недостаточным…
* * *
Гарри проснулся весь в холодном поту. Его била сильная дрожь, руки неуправляемо тряслись. Легкий неприятный холодок гулял по лицу и открытому торсу. В комнате царил полнейший мрак. Абсолютно ничего нельзя было различить. Он схватился за спинку кровати, стараясь хоть как-то сдержать внезапно нахлынувшую дрожь.
Вдруг комната осветилась голубым светом. Источником были его глаза. Два ярких луча разрезали тьму и врезались в противоположную стену. Он не мог закрыть глаза, словно веки вообще исчезли. Температура воздуха заметно поднялась. Небольшие искорки хаотично вспыхивали внутри комнаты.
Юноша поднял одну руку. Это стоило очень больших затрат сил. В центре ладони собрался сгусток энергии. Он переливался желтым, синим и красным светом. Неожиданно из этого места выстрелила молния. Кривая голубая линия разнесла Гаррин шкаф на щепки.
Поттер сосредоточил все умственные, магические и физические силы… Все вдруг утихло. В комнате опять восстановился мрак.
— Люмос! — еле слышно произнес парень.
Комната озарилась ярким светом. Щепки от разломанного шкафа валялись по всей комнате. Большое выжженное пятно было на стене, к которой прислонялся комод.
— Репаро! — но ничего не произошло. Видимо половина шкафа сгорела при попадании молнии. — Эванеско!
Все следы от разгромленного комода исчезли. Часть одежды была уничтожена после удара молнией. Гарри произнес заклинание, перед ним появился новый, точно такой же шкаф, какой стоял раньше. Взмахом палочки он повесил одежду.
Он упал на кровать. Повернулся на бок и закрыл глаза. Последнее что он видел, был календарь, показывающий число 31 и часы, на которых стрелки стояли на 12:26a.m…
* * *
— Сегодня последняя тренировка, — взволнованно сказала Чжоу, когда они зашли в зал для занятий. — А я плохо подготовилась…
— Все будет хорошо. Не волнуйся, я покажу тебе пару отличных заклинаний, с помощью которых ты любую соперницу победишь, — спокойно и уверенно говорил Гарри. Его слова немного успокоили девушку.
— Тебе везет, у тебя огромный запас заклинаний, какого нет ни у кого из присутствующих, — обиделась Чанг.
— Главное не знание заклинаний, а умение воспользоваться ими, — с видом эксперта сказал юноша. — Понаблюдай за другими, за мной…
— Ладно, мне пора. Меня ждет эта болгарка. Весьма неприятная личность, а сражается просто отлично!
— Ты лучшая! — подметил парень и пошел к своему напарнику по фехтованию. Гарри за день необходимо было отработать тренировку по фехтованию и еще одну по магическим дуэлям. На него ложился двойной объем работы.
Ему было неинтересно сражаться со своими оппонентами, меняющимися очень часто. Он дрался с ними только чтоб отработать положенное время. Иногда он поглядывал на Чжоу. Девушка старалась из-за всех сил, но ее соперница была очень хороша в бою: она легко и плавно двигалась, ее атаки были очень хорошо подготовлены, а заклинания выстреливали в самый подходящий момент.
Объявили очередной перерыв. Таких «антрактов» было очень много, но Гарри не отдыхал: занимаясь все время, он отработал норму по фехтованию. Чжоу сидела на скамейке с очень усталым видом.
— Что с тобой? — спросил Поттер.
— Я никак не могу прорвать ее оборону! А она раз за разом поражает меня своими заклинаниями. Мне надоела, что надо мной смеются…
— Кто?! — возмущенно поинтересовался юноша.
— Вон тот особенно явно, — она указала на мужчину. Гарри его уже встречал его: они столкнулись по прибытии.
— Сейчас я ему устрою! — Поттер приподнялся, потирая руки. — У меня с ним личные счеты…
— Не надо. Я не хочу, чтобы из-за меня тебя выгнали… — Чжоу виновато посмотрела на него своими карими глазами.
— Ладно, но если он будет продолжать… — Чжоу не дала ему договорить. — Мне пора.
Поттер подошел к своему квадрату, где его уже поджидал очередной соперник. Это был юноша лет двадцати пяти.
Гарри со скукой отбивал его заклятия и посылал в ответ. Знания противника позволяли непрерывно атаковать различными по действию заклятиями. Юноша изредка сходил с места, уклоняясь от заклятий, которые нельзя отразить.
— Работай в полную силу! Не надо халтурить, — приказал Поттер сопернику, заметив, что тот поддается.
— Как хочешь, только меня не вини, что я тебя покалечил.
Судя по акценту, это был немец. Он заметно прибавил в скорости. Заклинания стали намного сильнее и сложнее. Гарри понравился такой темп, и он начал втягиваться. Разноцветные лучи врезались в заранее установленный защитный купол. Юноша прыгал из стороны в сторону. Его проклятья всегда долетали до цели, но почти всегда отбивались. Поттер использовал только десятую часть возможностей.
Поворачиваясь вокруг оси, он заметил Чжоу, с трудом уклоняющуюся от заклятий противницы. Юноша сделал сальто вперед и послал мало известное, но очень сильное заклятие. Немец не успел и глазом моргнуть, как осел на ковер. Он развернулся и увидел…
Заклинания уже щекотали волосы девушки. Она сильно устала от постоянного движения. Лиловый луч попал в ногу. Тело девушки взмыло высоко в воздух и отбросило, дико вращая. Гарри взмахнул палочкой, и Чжоу уже плавно приземлилась. Юноша подбежал к ней. Где-то раздался громовой смех. Опять смеялся тот же самый мужчина. Поттер сжал кулаки…
— Используй самонаводящиеся заклинания. Можешь попробовать Омберо… — посоветовал парень, помогая встать возлюбленной. Она согласно кивнула.
Девушка снова вступила в бой. В первом же прыжке в сторону с ее уст сорвалось «Омберо!». Три голубых луча закручивались по спирали и неумолимо двигались к своей цели.
— Протего! — крикнула болгарка, но это не помогло. Она без сознания упала на пол.
А Гарри уже стоял около ненавистного англичанина и с ненавистью смотрел врагу в глаза.
— Можно Вас вызвать на дуэль? — вежливо поинтересовался юноша.
— Я не стану сражаться со школьником! — угрожающе огрызнулся мужчина.
— Боитесь?
— Что?! — моментально вспыхнул мужчина. — Я пятикратный чемпион мира в магических дуэлях?! Я, Гилберт Диггер — испугался малыша?! Я тебе покажу труса, наглый сопляк! — он решительно походкой направился в самый центр огромного зала. — Пусть все увидят твой позор!
Гарри только смиренно кивнул, чем еще больше взбесил соперника. Парень покорно встал в квадрат. Несколько волшебников сотворили довольно сильный защитный купол. Поттер, прежде стоявший без эмоций на лице, вдруг засмеялся, прикрываясь кулаком.
— Над чем ты смеёшься? — сказал Диггер, стараясь сделать свой голос, как можно более спокойным.
— Над ситуацией… Вы так уверены в себе, но я-то знаю, что это не так! Я Вас проучу, больше не будете таким крутым дядей!
— Гаденыш… — Гарри пропустил это мимо ушей.
Когда приготовления закончились, толпа окружила место предстоящего сражения. Все с большим интересом смотрели за двумя знаменитостями. Почти все болели за пятикратного чемпиона. Но это ничуть не смущало юношу. Он сидел на корточках, в ожидании, когда разомнется Диггер.
— Готов, мальчик? — ехидно спросил противник.
— Только Вас жду… — ответил парень, делая это скучающим голосом.
— Тогда по команде?
— По команде, — подтвердил Поттер, поправляя челку.
— Раз, два, три…
Одновременно прозвучало два разных заклинания. Лучи столкнулись в воздухе и слабо взорвались. Только небольшое облако дыма. Никто даже не думал смотреть на это. Лучи продолжили разрезать теплый воздух зала.
Юноша решил сначала присмотреться к противнику. Как-никак чемпион! Диггер произносил заклятия почти без перерыва, даже не убеждаясь, попало ли хоть одно из них точно в цель или нет.
— Энтопрус! — алый вращающийся шар возник на кончике волшебной палочки Гарри. Парень отскочил в сторону и воспользовался свободной секундой: развернувшись вокруг оси юноша с силой вытянул руку с палочкой вперед. Шар соскочил и с дикой скоростью понесся на противника. Диггер даже не успел подумать, как его откинуло назад, бросив о купол.
Диггер, даже превозмогая сильную бол, моментально вскочил на ноги. Белки его глаз покрылись неровной сеткой сосудов, Лицо покраснело. Теперь он бешено выкрикивал мощнейшие заклятья белой и черной магии.
— Ерпертортио! — четыре луча черномагического заклинания полетели в Гарри. Юноше пришлось подпрыгнуть в воздух, растопырив ноги и руки в разные стороны. Его тело вращалось горизонтально полу. Из этого вихря успело вылететь три заклинания. Поттер приземлился на ноги. Но не успел никто из зрителей и глазом моргнуть, как опять его тело взмыло в воздух, выделывая сальто.
Постепенно парень начал увеличивать обороты. Сила заклинаний не позволяла Диггеру отбиваться без затрат своих сил. Противник потихоньку уставал. А Гарри продолжал свое дело. Глаза опять заблестели, но ощущение реальности оставалось.
— Лайтус! — молния с грохотом разразила воздух. И ударила в паре сантиметров от чемпиона. Нет, Поттер не промазал. В его план входило просто напугать, а не спалить противника. — Лиино Ган!
Луч прошел рядом, но тело противника отнесло в магический купол. Юноша остановился, ожидая пока Диггер встанет на ноги и будет способен продолжить бой.
Неожиданно палочка чуть не вылетела из руки Поттера. Начиналась дрожь. Юноша напряг руки, чтобы не можно было сдерживать тряску. Колено предательски подогнулось, глаза закрылись, в ушах зазвенело, ограждая его от тишины, наполнявшей зал. Он не услышал выкрик заклинания. Как только глаза открылись, парень увидел в метре от него несколько летящих заклинаний. Он хотел отпрыгнуть в сторону, но ноги и руки не слушались.
Желтый луч врезался в плечо, в этом месте сразу сильно зажгло, кожа сильно выгорела. Бежевый луч скользнул к шее, а оттуда моментально начал растягиваться и обматывать тело юноши, в туже секунду он сидел полностью связанный. Третий, голубой луч приподнял его над землей, сильное давление в области груди заставило Гарри глухо ухнуть. Четвертый луч красного цвета прошел мимо, а пятый попал в бок. Тело Поттера дико закрутило и понесло спиной вперед. Палочка давно лежала на ковре.
Юноша, вспомнил про дух огня. Веревки резко вспыхнули и превратились в пепел. Огненные полосы закружились вокруг него. Тело остановилось в воздухе и тут же упало. Парень увернулся от нескольких заклятий. Вытянув левую руку вперед он отразил еще атаку, а правой рукой сделал вращательное движение и растопырил пальцы. Пять самых разных по предназначению лучей сорвались с кончиков пальцев. Огненный щит выстроился перед юношей. Теперь ни одно проклятье не могло пройти через него, сила их была не достаточной для разрушения барьера.
Чемпион лежал бездыханно. Его глаза то открывались, то закрывались, видимо он не мог наладить четкость видимого. Вдыхал и выдыхал он совершенно хаотично. Гарри вытянул руку. Его палочка подлетела к нему и привычно легла на раскрытую ладонь. Поттер взял бамбуковую палочку противника…
Сразу на площадку вбежал медперсонал. Они положили Диггера на носилки и по воздуху направляли в лазарет.
Парень решил поскорей ретироваться в безопасное место. Все собравшиеся находились в шоке от увиденного. Только одна черноволосая девушка выбежала вслед за победителем. Гарри хромал к своей комнате. Одна нога была пробита насквозь.
— Гарри! Гарри! Да стой же ты! У тебя большая рана на ноге! — почти в истерике кричала Чжоу, догоняя его. — Тебе нужна помощь!
— Всего лишь царапина, бывало и похуже…
— Царапина?! — усмехнулась девушка. — Пробитое насквозь бедро? Надо осмотреть, возможно повреждена артерия, вон как кровь хлещет.
— Я сам справлюсь, мне бы только до комнаты… — неожиданно его глаза засветились. — Дай руку.
Девушка покорно вложила маленькую и нежную руку в его ладонь. Парень шагнул в слабую тень, падающую от угла поворота, и растворился…
Они появились в темной спальне юноши. Чжоу не стала задавать вопросов про это перемещение — на уме был лишь один вопрос. Гарри опустился на кровать.
— Сейчас… Кам систо наим син кани! — желтый свет опустился на все его тело. Рана на глазах затягивалась. На покрывале осталось лишь большое кровавое пятно. Тренировочные штаны казались совсем новенькими!
Чжоу одарила его непонимающим взглядом. Он сделал жест головой, мол, все просто отлично.
— А ты его классно сделал! Так ему и надо… Надеюсь тебя не мучает угрызение совести за содеянное? — немного успокоившись спросила Чжоу.
Глава 5.
Диггер пролежал в больничном крыле три дня: у него нашли несколько переломов, сотрясение мозга и еще несколько не столь значительные ушибы.
К Гарри стали относиться по-новому: все предпочитали не спорить с ним, говорить что-то нелицеприятное в адрес Чжоу и даже соседа Гарри по комнате — Джека. На тренировках к нему подходили самые сильные из собравшихся волшебники, они желали сражаться с «юным мастером», как они называли парня.
Чемпионат проходил по своеобразной системе отбора кандидатов, Гарри так и не разобрался в ней. Он только уяснил, что проиграть нельзя, иначе придется бегать туда сюда, разыскивая человека, отвечающего за именно твое распределение .
У Гарри уже состоялось несколько дуэлей. Естественно, все он выиграл, не оставив никакого шанса противникам, став единственным дуэлянтом, победившим во всех сражениях.
Он вышел в одну восьмую финала.
Гарри предоставили двухдневный отдых, пока определяться остальные участники соревнования. Дуэли длились в среднем пятнадцать минут, и проводилось не больше двадцати сражений за день.
Чжоу тем временем с трудом, но дошла, до четвертьфинала. Девушек было гораздо меньше, чем мужчин, поэтому они быстрей перешли к этой стадии соревнований. Проигравших сразу отправляли домой, конечно, если они не были записаны на другие виды соревнования.
Соревнования по фехтованию были запланированы на конец второй недели. Тренировки у Гарри временно приостановились: врачи не разрешали подвергаться физической нагрузке перед дуэлью. Вообще фехтовальщиков собралось мало — три или четыре десятка. Так что соревнования по этому виду могли уложиться в пару-тройку дней. Только чудо могло помешать юноше выиграть и этот вид.
* * *
...Беспорядочные картинки мелькали перед глазами…. Сады, бассейны, неизвестные здания... Было трудно видеть… Глаза быстро уставали, приходилось часто моргать, но от этого половина всех изображений оставалась незамеченной...
...Мелькание замедлилось. Установилось одна «картинка»: только густой туман... Но потихоньку и он начинал рассеиваться, и изображение начало приобретать очертания большого зала... Множество детей сидело на полу, прижавшись друг к другу и облокотившись на стены… Три взрослых волшебника стояли посреди помещения, их палочки указывали на массивную золотую дверь, над которой висел большой плакат. Золотой феникс, распустив перья, смотрел на присутствующих спокойным взглядом. Под ним красовалась надпись: «500 ЛЕТ!!! С ЮБИЛЕЕМ!!!»
…Дверь неожиданно вылетела, выбив при этом несколько кусков стены. Вбежало три фигуры, одетые в черные одежды, лица закрыты масками, мантий не было. Все трое молниеносно достали мечи...
* * *
Гарри проснулся от яркого солнца, светящего в окно. Парень разлепил глаза и сонно посмотрел на часы — почти половина второго!
Гарри резко вскочил с кровати. Натянув штаны, он выбежал в коридор и понесся в тренировочный зал.
Сегодня у него две дуэли. Одна восьмая финала в 13:45, а вторая, четвертьфинал, позже. Он знал, что выиграет Чемпионат. Достойных соперников не было.
Юноша уже добежал до раздевалки и переоделся в боевую форму с помощью магии. До начал сражения оставалось меньше пяти минут...
В зале он сразу заметил Чжоу, но времени подойти к ней не хватало. Гарри подбежал к судье и отметился в журнале.
— Чуть не опоздали, мистер Поттер. В следующий раз может не повезти.
Только сейчас до него дошло, что он мог просто переместиться с помощью тени... Парень поправил форму и вошел в квадрат. Пять взрослых волшебников поставили защитный купол…
Все мысли Гарри были устремлены к возлюбленной — ему еще никогда так сильно не хотелось быть рядом с ней: ее карие глаза счастливо смотрели на него, ее губы каждый раз дарили ему одному улыбку... Каждый раз, оставаясь наедине с Чжоу, он трепетал, руки тряслись, тело переставало слушаться. Никогда он не позволял себе читать ее мысли, хотя мог; не позволял себе врать ей, хотя иногда это было бы лучше... Он научился контролировать себя с ней. Его глаза смотрели прямо в ее….
Гарри что-то ударило в грудь, тело закрутило в воздухе и понесло назад. Парень только сейчас вспомнил, что дуэль уже началась. В него уже направлялось четыре разных заклинания…
Гарри моментально поставил зеркальный щит. Поочередно лучи ударялись о радужную оболочку и отлетали к атакующему.
— Омберо Максима Тара! — шесть голубых лучей крутились в воздухе, летя с огромной скоростью на противника. Соперник отразил все свои заклятья, а от еще шести лучей не смог ни отбиться, ни увернуться.
Мужчина упал лицом вниз, потеряв сознание.
— Победитель — Гарри Поттер, — объявил судья. — Прошу подойдите ко мне.
Гарри прошел сквозь толпу зрителей, которые не были довольны таким раскладом. Им хотелось зрелища, а тут всего пара минут...
— Вот ваша карточка на участие в четвертьфинале, — он дал Гарри синий листок и шепотом добавил. — Мой сын болеет за Вас, не подведете ребенка?
— Нет, — ответил Гарри, слегка улыбнувшись. — Думаю, я одержу победу в этом виде соревнования.
— Вы так уверены... — удивился мужчина.
— Это не уверенность, реальный взгляд на вещи.
Юноша пошел к Чжоу — девушка сидела, счастливо улыбаясь. Ей явно хотелось сообщить что-то.
Чжоу бросилась к Гарри.
— Я прошла эту часть соревнований, — радостно сказала она, прижимаясь к юноше.
— Я очень рад за тебя! — поздравил Гарри. — Ты должна победить.
— Легко сказать... — Чжоу слегка поникла. — Следующая дуэль уже через час. Я так волнуюсь!
— У тебя все получиться. Я могу показать пару полезных заклинаний…
— Это тебе нечего волноваться! — воскликнула девушка. — Ты такой сильный и ... и... умный...
— Эти качества есть и у тебя, — возразил парень.
— Спасибо, — глаза Чжоу хитро блеснули. — Так что там за заклинания?
* * *
Чжоу зашла в квадрат, по периметру которого сразу появилась радужная оболочка... Девушки стояли напротив друг друга… Напряженность обоих чувствовалась даже в воздухе…
Голос судьи объявил о начале дуэли.
— Ступефай! — стандартным заклинанием начало дуэли положила Чжоу. Красный луч прошел рядом с целью.
— Петрификус Тоталус! — ответила соперница. Ее заклинание врезалось в защитный купол, по которому прошла мелкая рябь. Еще несколько заклинаний подряд вылетело из ее палочки. Чжоу не без труда справилась.
Гарри сидел, нервно стуча пальцами по скамейке. Он знал, что Сорфириэль очень сильный соперник, и Чжоу не справится с ней. Но он все же надеялся на чудо, на везение.
Но пока Сорфириэль не допускала ошибок, позволяющих сопернице перехватить инициативу. Юноша еле сдерживался, чтобы не вмешаться в ход боя. Ему было больно смотреть на страдания своей девушки, которая изредка, но пропускала заклятия. Его глаза бегали из стороны в сторону, следя за траекторией полета лучей. Когда заклинание летело в Чжоу, сердце неприятно замирало, а когда в сторону Сорфириэль, пробуждалась бурная реакция надежды.
— Тервериум! — толстая нить зеленого света вылетела из палочки Чжоу. Сорфириэль увернулась, тогда Чжоу дернула палочку в ее сторону. Ее коснулся этот сплошной луч света, девушка упала, схватившись за бок. — Импедимента!
Сорфириэль отбросило к краю квадрата. Но в полете она послала неизвестное даже Гари заклинание, которое летело очень быстро и увернуться от него не было возможности…
Чжоу не знала контрзаклятья... Луч ударил ее в грудь, девушка упала на ковер. Через секунду ее палочка оказалась в руках Сорфириэль.
— Победила мисс Ланелла... — эти слова только и смог расслышать Гарри, прежде чем броситься к возлюбленной.
Вокруг девушки толпились целители.
— Что с ней? — крикнул Гарри, пробивая себе путь.
— Мы не знаем... похоже она испытывает сильнейшую боль.
Поттер приложил свою ладонь к ее лбу. Неимоверная боль начала раздирать его, ломило все: с пяток до затылка. Ощущение, как будто сотни ножей разрезают плоть. Зато лицо Чжоу посветлело, она больше не билась в агонии. Парень произнес самое сильное заклинание, останавливающее эффект предыдущего проклятья. Никакого эффекта.
— Позовите Сорфириэль... — сквозь боль выдавил из себя юноша. Но девушка уже стояла тут.
— Тебе плохо, мальчик? Раз ты такой крутой, то почему бы тебе не спасти ее самому? — ехидно сказала она. В каждом слове звучала усмешка.
— Скажи контрзаклятье! — прошипел Поттер, уже начиная выходить из себя.
— Сам выпутывайся... — небрежно бросила Сорфириэль, собираясь уходить. Но она вдруг упала и схватилась за голову.
— Ты все еще не хочешь сказать?
Сорфириэль смогла только произнести очень нелицеприятные слова в адрес юноши. У Гарри из носа потекла кровь...
В зале раздался дикий крик... Сорфириэль…
Гарри прекратил пытку. Девушка направила палочку на Чжоу, боль в теле юноши сразу утихла. Он свободно выдохнул, снимая все многочисленные блоки, перекрывавшие часть ощущений.
— Как ты забрал ее боль себе? — неожиданно спросила Ланелла.
— Ты могла убить ее!
Зеленые глаза Гарри в упор смотрели на тяжело дышащую обидчицу. Девушка не смогла выдержать ТАКОГО взгляда, встала и удалилась из зала.
Чжоу сдавленно кашлянула и осмотрелась. Расплывчатое лицо юноши предстало перед ее глазами. Девушка счастливо улыбнулась и повисла на его шее. По щекам скатились две соленые капельки воды.
— Мне было так больно... — заплакала Чжоу. — Спасибо тебе.
— Пойдем, тебе здесь не место, — Гарри поднял девушку на руки пошел к выходу из зала, к большим серебряным воротам.
* * *
Всю ночь Гарри провел с Чжоу, которая сегодня должна была покинуть Чемпионат — Его сердце не хотело отпускать девушку. Казалось, юноша уже не мог жить без нее: она словно была живительным глотком воздуха для него...
Ярко-красное солнце поливало своим светом замершую комнату. Пара обнявшись лежала на кровати...
Будильник зазвонил в самое неподходящее время — девять часов утра. Гарри лениво потянулся и посмотрел на просыпающуюся девушку: ее лицо светилось невинностью и беззащитностью, хотя это было не так. Гарри медленно встал и оделся.
— Доброе утро, — сказал он девушке. В его руках уже находился поднос с яичницей. Легкий пар поднимался вверх от белка пожаренных яиц.
— Мне приятно доставлять тебе удовольствие, — он поцеловал девушку в щеку.
Чжоу ела, не спеша, а Гарри наблюдал за ней. Для него она была самым прекрасным на свете человеком, он даже не мог с кем-нибудь еще. Гарри настолько привязался к ней, что мысль о сегодняшнем расставании убивала его…
Девушка окончила завтрак.
Чжоу выбрала самую красивую мантию: серебряная шелковая мантия красиво развивалась по воздуху при малейшем порыве ветра. Вместе с Гарри они направились на вокзал, где собралось очень много народу: провожающие и отъезжающие.
— И куда ты отправишься? — спросил Гарри.
— Думаю посетить свою новую школу. Там намечается какой-то праздник...
— Желаю счастливого пути, — грустно сказал юноша.
— Не расстраивайся, очень скоро увидимся! — успокаивала его Чжоу.
— Поскорей бы.
— Ну, мне пора... — ответить Гарри не успел, девушка поцеловала его и быстро забежала в поезд.
Гарри посмотрел на небо, точнее туда, где оно должно быть: все вокруг окутывал густой туман. Ни один лучик солнца не мог прорваться через серый заслон. Парень глубоко вздохнул и исчез.
Глава 6. То чего он боялся…
В зале было полно народу: все собрались посмотреть на юного Чемпиона мира в магических дуэлях.
Гарри стоял на вершине пьедестала, на его груди поблескивала золотая медаль, а в руках — букет алых роз… Парень сожалел только об одном — рядом не было любимого человека…
Гарри очень хотелось, чтобы Чжоу видела его триумф, триумф Хогвартса: соперник в финале почти не сопротивлялся, предпочтя поражение, чем недельное лежание в больнице.
Под крики и аплодисменты Гарри спустился на ковер и подошел к Джеку. Тот искренне радовался за Гарри.
— Поздравляю, — Уайт пожал руку смущенному вниманием других участников парню. — Ты честно заслужил победу! Я рад, что именно ты выиграл.
— Спасибо, — промямлил парень. — Как у тебя дела?
— Проиграл финал эстонцу, — зло бросил Джек. — Сегодня отправляюсь домой… Честно говоря, мне уже надоело здесь — каждый день одно и тоже. У нас в США есть масса способов развлечься.
— Кстати, все хотел спросить: случайно не знаешь никакой школы, где символ — феникс? — неожиданно спросил Гарри
— Знаю… — медленно и удивленно проговорил Джек. — Она называется Песня Феникса. Сегодня там юбилей — 500 лет. Говорят, в ней готовят шикарный праздник, — лицо Гарри побледнело. Ему сразу вспомнился недавний сон.
— Извини, но мне пора... — парень выбежал из зала.
Кинув медаль в свой шкафчик, он зашел в тень.
* * *
Десятки, а то и сотни волшебников окружили небольшой замок. Они бегали из стороны в сторону, чувствуя свою беспомощность. Замок накрывал огромный полупрозрачный красный купол. Все попытки преодолеть его не увенчивались успехом. Аппарировать было не возможно, как и переместиться порталом. Залпы самых сильных заклятиями только создавали мелкую рябь на поверхности купола.
За стенами замка томились сотни здешних учеников и преподаватели. Повсюду эхом раздавался звон металла, крики людей и взрывы.
В главном зале магической школы ожидали своей участи большинство учеников. Несколько взрослых волшебников охраняли заветное помещение. Все взгляды сосредотачивались на одной единственной двери. Сильный стук разорвал напряженную тишину. Запертая дверь не поддалась сразу.
Взрыв, поразивший ворота зала, разнес мелкие щепки по чистому блестящему полу. Волшебники, находившиеся радом с эпицентром взрыва, разлетелись в разные стороны. Не спешно в зал зашли с десяток человек в черных одеяниях и с масками на лицах. В их руках не было палочек, но к поясу прикреплялись ножны.
Град заклинаний обороняющихся не причинил никакого вреда трем неизвестным, они играючи отражали проклятья с помощью беспалочковой магии.
Солнечные лучи, отразившиеся от зеркального клинка, который уже достал один из вошедших, ослепил волшебника в синей мантии. Неизвестный в три прыжка добрался до дезориентированного мага, меч разил наповал… Тонкая струйка крови брызнула на сидевших, прижавшись к стенке, испуганных детей… Безжалостные глаза выбирали новую жертву…
Девушка в красном рьяно защищала детей, но ее заклятия изредка поражали нападающих…. Она не могла не привлечь внимания нападавших. К ней бросилось сразу несколько человек…
Из пропахшего кровью воздуха появилась фигура, закутанная в золотое одеяние. Не было в ее действиях растерянности… Заклинания, срывающиеся с пальцев, словно когти диких тигров, разили всех наповал… Ряды нападающих заметно редели… Массированная атака готовилась.
Зеленые глаза узрели девушку в красном: напавшие тяжело ранили ее… Юноша хлопнул в ладоши: голубая энергетическая волна расчистила путь к этому хорошо знакомому и любимому человеку, лежащему в луже крови…
Чжоу тихо всхлипывала... Ее руки отпустили палочку, полузакрытые глаза смотрели на любимого человека.
— Нет… Нет!... НЕТ!!!
Гарри подбежал и приподнял смертельно раненую возлюбленную. С его уст срывались всевозможные лечащие заклятья, но ни одно из них не помогало. Сквозь шум продолжавшейся битвы, слышался гулкий стук сердца Гарри …
— Что ты тут делаешь? — сквозь боль слабым голосом спросила Чжоу.
— Я… я не могу помочь тебе… — из его глаз текли слезы. Невозможно смириться! Отчаяние…
— Все будет хорошо, — совершенно неубедительно пробормотала девушка, улыбнувшись. Это было больше похоже на гримасу боли.
— Конечно… Конечно! — с его уст слетал истерический тихий смех, слезы капали на лицо девушки.
— Ты плачешь, — прошептала она и провела ладонью по лицу Гарри. — Не надо… Я хочу запомнить тебя сильным и мужественным.
— Я не позволь тебе умереть! — слабым голосом произнес он.
— Я тебя люблю…
— Я тебя тоже… — глаза девушки остекленели... Тело обмякло.
Гарри тупо смотрел на нее…
Сердце разрывалось на части... Непонимание сводило с ума… Тьма… Боль! БОЛЬ!!!
Ладони сжались в кулаки. Глаза застелила слепая ярость…
Вытерев слезы и поднявшись, ни к кому точно не обращаясь, Гарри громко сказал.
— Теперь не ждите пощады… — руки хищно выхватили пылающий теперь уже огнем меч.
Слова звучали, словно раскаты грома. Голос яростно гремел, но люди в черных одеяниях не испытывали никакого страха.
Трое людей в черных мантиях, ближе всех стоявших к Гарри, бросились на него.
Он сразу отреагировал на их действие… Золотой размывчатый след остался после рывка в сторону нападавших. Никто из троих не успели ничего сделать, как огненный клинок рассек теплую плоть…
Остальные, оценив ситуацию, активной атакой хотели остановить человека в золотом. Но Гарри, словно дикий смерч, налетел на растерянных воинов. Он двигался с невероятной скоростью, можно было рассмотреть расплывчатую фигуру, если хорошо присмотреться… Молнии с громким треском вылетали из левой ладони, поражая противников, но изредка пролетали мимо, разрушая стены и потолок. Гарри не думал о жалости, только жажда мести, отчаяние и боль руководили им... Он обрушивал все более сокрушительные атаки на врагов.
Через минуту пол в прошлом прекрасного зала был залит кровью. Плач детей, гримасы ужаса, застывшие на лицах учеников…
— Это могло произойти с вами… — проговорил Гарри, опуская руки. — Я обещаю, что Волдеморт ответит за это, как они…
Гарри подошел телу Чжоу… Он заглянул ей в глаза — такие чужие и холодные... Еще одна потеря. СКОЛЬКО ЭТО БУДЕТ ПРОДОЛЖАТЬСЯ!!!... Сил не хватает...
Рука скользнула по лицу, закрывая карие глаза… Губы в последний раз коснулись нежной кожи девушки… Снова потекли слезы… Лучше бы Чжоу видела его слабым…
В зал, разрушая мертвую тишину, ворвалось несколько десятков авроров. Они осматривали трупы нападавших, полуразвалившийся зал, детей, и только потом они заметили человека в золотом, склонившегося над мертвой девушкой: золотая маска на его лице стала кровавой. Плавно поднявшись на ноги и широко расправив сильные плечи, бросил убийственный взгляд на министерских работников.
— Выполняю ВАШУ работу, теряя СВОИХ близких… Больше такого не будет, — и он беззвучно исчез, подняв на руки бездыханное тело Чжоу.
Появившись на краю обрыва, Гарри осторожно опустил тело девушки не землю и подошел к краю.
Где-то очень далеко отсюда кто-то счастлив со своими любимыми, но почему он, Гарри, не может жить своей спокойной жизнью вместе с близкими, родными и любимыми людьми????
До небытия, до полного счастья оставался всего один лишь шаг в пропасть. Только миллиарды невидимых нитей ответственности перед человечеством его держали измученную, больную и уставшую душу. ОТЧАЯНИЕ!!! Что делать? Жить не хочется…
Громкий крик огласил ущелье… Слезы капали в пропасть… Камни со свистом улетали со скалы вниз…
Ударив ногой по особо большому камню, Гарри застонал и, сжав кулаки, присел на край отвесного камня. Слезы продолжали катиться по щекам.
Парень посмотрел на тело Чжоу. Боль…
Как пережить ее смерть? Как пережить этот удар, если он так сильно ее любил?
Тьма забрала Чжоу навсегда… Этого не обратить… Боль…
Плача Гарри стал руками копать могилу. Земля размокала от дождя, слез и крови, текшей из ран на руках, разодранных о мелкие камешки. Физическая боль кое-как отвлекала от угнетающих мыслей…
Ветер в клочья рвал промокшую от крови и дождя мантию… Гарри скинул ее, и золотая ткань, развеваясь, унеслась по ветру прочь со скалы…
Парень не останавливался.
Окончательно выбившись из сил, он прекратил и вытер капли дождя с лица. Слез больше не было.
Произнеся заклинание, Гарри закутал тело Чжоу в белый саван и аккуратно опустил его в могилу. Так же, руками, он засыпал ее землей. Подкатил без помощи магии огромный валун, теперь служащий надгробием.
Усталость валила с ног, но нет, нельзя давать себе отдух — безысходность и боль нахлынут с новой силой.
Гарри наколдовал ровно сотню белых орхидей и уложил их на могилу. Ветер и дождь прекратились. Сидя рядом с могилой, Гарри приложил пальцы к губам, а потом к камню-надгробию.
— Прости… я не смог… не успел… — прошептал он.
Затем он поднялся и подошел к обрыву.
— Я не успокоюсь, пока не отомщу за всех своих потерянных близких!!! — эти слова эхом облетели все ущелье. — Слышишь? НЕ УСПОКОЮСЬ!!!
Гарри решил мстить, несмотря ни на что и ни на кого…
Черная распахнутая мантия слегка колыхалась, как и влажные от недавнего дождя волосы. Гарри сидел, свесив голову над темно-зеленой травой, выросшей у подножья каменной глыбы. Из его глаз опять, уже так привычно текли слезы. Каждая капля, упавшая вниз, превращалась белый маленький, красивый цветок, цветок, выражающий бесконечно потерянную любовь. Зеленые глаза смотрели на все с безысходностью.
Гарри никогда не испытывал столь сильную душевную боль, ему не представлялось возможным справится с наваждением. Израненная душа всегда заживала слишком долго, чтобы забыться сейчас навсегда. Да и ему самому не хотелось забываться…. Постоянно приходящие воспоминания питали его хоть каким-нибудь желанием жить, они напоминали ему, что значит любить. Забыв все это, он не будет больше таким, каким его видят друзья, знакомые и обычные волшебники. Но не хотелось ему помогать другим, не хотелось спасать невинных, уничтожать Пожирателей, ничего не хотелось.
Гарри лениво встал. Из трясущихся рук упали на траву две черные розы. Глубоко вздохнув, Гарри провел по лицу и руками и исчез.
Громоздкое тело рухнуло на кровать. Спящий Рон невольно вскочил. Его возбужденное выражение лица приобрело сонный вид, он тихо вернулся в лежачее положение, но глаза не закрыл.
— Опять был там? — шепотом проговорил он. Поворачивая голову в сторону соседней кровати. Ответом послужила только тишина. — Слушай, я не знаю насколько тебе плохо, но…
— Помолчи… — подал голос Гарри. Он лежал лицом вниз, уткнувшись в подушку, поэтому его голос казался слегка заглушенным.
— Ты должен преодолеть это. Ты много раз справлялся…
— Поэтому я не могу сделать это сейчас. У меня больше нет сил, я слишком устал терять близких… — голос слегка дрожал, чувствовались грустные нотки. Тело затряслось в беззвучном рыдании.
— Гарри? — беспокойно сказал Рон, приподнимаясь. — Больше этого не повториться. Скоро все закончиться, скоро Сам — знаешь — кто будет побежден.
— Почему в твоих словах столько неуверенности и даже лжи? Почему говоря это, ты думаешь совершенно по-другому?! — он глубоко вздохнул, переворачиваясь на спину и приподнимаясь. Одним движением он стащил с себя мантию. — Оставьте меня в покое. Спокойной ночи.
— Спокойной, — ответил Рон, обеспокоено посмотрев на друга.
Гарри открыл глаза. Привыкший просыпаться со счастливой мыслью о встрече с Чжоу, сейчас он мало был похож на того, прежнего себя: в его глазах вновь играл гнев, успокоить который он мог только придя на могилу любимой. Ранее утихшее чувство мести опять вырывалось наружу. Потолок комнаты, уложенный потолочной плиткой, светился синим.
Парень быстро встал. На нем были надеты те же грязные и помятые вещи, что и вчера. Не делая ничего и не говоря ни слова, Гарри сменил это одеяние на новое: голубые джинсы и синюю футболку.
Гарри вышел из комнаты и спустился по лестнице, которая больше не скрипела. На кухне собралась почти вся семья Уизли, не хватало Джинни, и Гермиона.
— Доброе утро, Гарри! — нарушила неловкое молчание миссис Уизли. Она как обычно хлопотала над готовящейся едой. — Не хватает только Джинни. Рон, позови сестру, а то проспит! А вам еще вещи собрать надо.
— Ну… почему я?! — недовольно протянул Рон.
— Я могу сходить, — предложил Гарри.
-Ты еще не позавтракал, — возразила миссис Уизли.
— Я поем вместе с ней, — разворачиваясь, сказал юноша. Он быстро забежал по ступенькам на третий этаж. Спальня сестры Рона, находилась прямо напротив лестницы.
Юноша постучал. Дверь, быстро скрипнув, распахнулась. На пороге стояла рыжеволосая девушка. За лето она заметно похорошела: ее глаза стали выразительнее, лицо приобрело более правильные черты. И теперь перед Гарри стояла настоящая красавица.
— Заходи, я сейчас… — быстро сказала Джинни, приглашая друга войти.
— Я хотел позвать тебя на завтрак, — без эмоций сказал юноша, чем заметно расстроил девушку.
— Спустимся вместе, — она села перед большим зеркалом и начала накладывать легкий макияж.
— С каких это пор ты пользуешься косметикой? — удивился Гарри. Она не ответила, видимо, посчитав вопрос некорректным.
Гарри отвлекся от созерцания процесса нанесения макияжа и оглядел помещение.
Комната была чуть больше, чем раньше, большая двуспальная кровать, стоя в центре комнаты, занимала половину всего пространства. Письменный стол располагался слева от кровати, на нем среди кучи разных бесполезных пергаментов лежали несколько газет. Гарри подошел и взял одну из них.
«Еще одно нападение сил Сами — знаете — кого»
Сегодня вечером произошло ужасное событие. Неизвестные люди захватили высшую магическую школу «Песня Феникса». Авроры не могли пробраться в замок, который защищал купол. Внутри оказались запертыми несколько десятков учеников и преподавателей. Никто уже не верил в счастливый конец этой трагедии, как появился неизвестный человек в золотом — он один расправился с несколькими десятками нападавших.
«Одежда под его мантией развевалась словно шелк, но стоило прикоснуться к ней вражескому мечу, она становилась металлической…»
Это слова очевидцев произошедшего. В ходе битвы погибло около десятка учеников и преподавателей. Большинство нападавших было жестоко убито холодным оружием Неизвестного.
Это уже не первый случай появления этого воина. Надеемся, он и дальше будет защищать нас...».
Гарри с усмешкой эту газету от глаз и его взгляд упал на другую.
«Новости с Чемпионата»
Сегодня стал известен победитель чемпионата мира по магическим дуэлям. Им стал семнадцатилетний Гарри Поттер. Он без труда проходил своих конкурентов в борьбе за первое место….
…Гарри Поттер отказался от дальнейшего участия в соревнованиях по фехтованию. Его шансы на победу были очень велики. Это может быть связано со смертью Чжоу Ченг. Как известно, они находились в близких отношениях…
Гарри подбросил обе газеты в воздух. «Пророк» вспыхнул, ослепив ярким светом Джинни. На пол плавно осыпалась горстка пепла. Девушка непонимающе уставилась на Гарри.
— Это что? — спросила она.
Юноша не ответил. Перед глазами бежали «картинки» из прошлого.
Чжоу… Вот она счастливо улыбается, ее глаза кокетливо смотрят на него... Вот она печальна, губы слегка подрагивают...
А вот последние мгновения ее жизни... Это лицо, глаза…
Слезы непроизвольно струились из глаз Гарри, стекая по щекам к губам. Глаза секунду назад печальные, холодные, неожиданно вспыхнули ослепительным голубым светом. Две шарообразные молнии осветили и без того светлую комнату. Джинни от яркого свечения закрыла глаза рукой...
В одну секунду все прекратилось. Девушка осмотрела комнату: Гарри исчез, оставив за собой поток крутящегося воздуха, поднимающего куски пергамента и пыль.
— Боже, Гарри…
* * *
Гарри стоял в грязном переулке. Капюшон черной мантии надежно прятал лицо. В другом месте, его бы сразу заметили, но не в Ноктерн аллее.
Однообразные темные, незаметные здания шли вверх по аллее. Запоздалая утренняя роса осела на скользких камнях разбитой дороги.
Гарри взглянул на часы — стрелки показывали ровно девять. Уверенной походкой он направился в местный кабак.
Запах табака заполнял помещение. Здесь всегда было много народу: некоторые приходили просто выпить, а другие... Гарри взглядом обвел людей, сидящих здесь, остановившись на человеке, сидевшем в конце комнаты в самом углу и с кем-то разговаривавшим…
Юноша прошел через все помещение, нагло толкая мешавших пройти волшебников, чем вызвал их негодование. Парень, подождав, пока мужчина освободиться, медленно сел на деревянный стул.
— Мне нужна информация, — прямо сказал Гарри.
— Она всем нужна… — как-то загадочно, словно потусторонним голосом сказал пожилой человек. — Что Вы можете мне предложить?
— А что Вам нужно?
— Ну, друг мой, — протянул старец, откидываясь на спинку стула. — Я бы хотел править миром…
— Ничем не могу помочь… Но могу предложить жизнь…
— Зачем мне Ваша жизнь? — повелительно бросил мужчина.
— Вы не дали мне договорить: я сказал, что могу предложить Вам ВАШУ жизнь.
— ЧТО?! — его спокойный голос стал громче. Теперь его слышали все посетители кабака. Пять человек, сидящих через столик встали, достав палочки.
— Я оставлю Вам Вашу жизнь за информацию, — глаза Гарри засверкали: он резко махнул рукой, пятеро вставших разлетелись в разные стороны, палочка вылетела из рукава столь молниеносно, что старец даже не успел среагировать на действия Гарри. Из левой руки вырвалось пять одинаковых черных лучей, поразивших охранников информатора.
— Чего ты хочешь? — испуганно произнес старец.
— Наверное, ты знаешь о недавнем нападении на Песнь Феникса? — он переменился в лице. — Мне нужно знать, кто были эти нападавшие?
— Я не знаю.
Гарри вскинул палочку, готовясь произнести заклинание. Пара человек из тех, что защищали старца, поднялись и снова пошли на Гарри. Парень с легкостью ввергнул их в прежнее состояние и снова обратился к старцу.
— Они меня убьют, если я скажу тебе кто они…
— Не успеют, — с улыбкой, но зло уверил Гарри.
— Это люди Ордена Страха… — наконец проговорил старец. Содрогаясь всем телом. — Их замок находится на острове Новая земля, это в Карском море…
— Спасибо, — наиграно вежливо поблагодарил Гарри.
Юноша исчез в мелькании молний.
* * *
На безжизненной черной земле с редко торчащими травинками стоял огромный черный замок. Фиолетовая оболочка окружала его стены, придавая неведомую защиту. Сильный ветер завывал с дикой силой и, врезаясь в щит, создавал еле заметную рябь. Небо, закрытое черными тучами, не давало пройти солнечному свету, вследствие чего, на улице было совсем темно.
Гарри скинул черную мантию, его тело тут же затянула золотая ткань, словно вода, струящаяся по телу. Доспехи сияли от света многочисленных факелов, которыми были усыпаны каменные стены. Поттер встал перед воротами, подняв голову кверху. Вдруг послышался чей-то голос…
— Кто это? — молодой человек лет двадцати появился над воротами.
— Я так думаю это замок Ордена Страха? — громко спросил Гарри.
Никто не ответил. Но уже скоро…
Массивные ворота открылись. Гарри вошел в манящую тьму. Как только он пересек линию замка, все вокруг вспыхнуло ярким светом. Юноша стоял на небольшой площади. С разных сторон сбегались люди, чтобы посмотреть на него. Никто не был настроен на мирные разговоры. В руках сверкали заточенные лезвия мечей.
— Кто ты? Зачем ты пришел?
Гарри продолжил осмотр стен замка.
— Я пришел, — сказал он, глядя на главную башню, — чтобы уничтожить тех, кто стоит за нападением на школу волшебства Песня Феникса…
При этих его словах площадь разразилась диким хохотом. Смеялись как взрослые, так и дети.
— Я пришел отомстить, — громче сказал Гарри.
Огненный меч вылетел из ножен и удобно лег в руке Гарри. Яркое красное пламя обдавало диким жаром людей, стоящих неподалеку от него.
Уже привычные голубые огни блеснули в глазах юноши. Толпа волшебников остолбенела, удивленные глаза изучали загадочную фигуру в золотых доспехах. Удивление быстро сменилось агрессией. Большинство жителей замка были одеты в красные мантии с серебряным кинжалом на груди, который светился фиолетовым светом. Четыре человека выбежало из однородной массы людей... Поттер двинулся им навстречу, отклоняясь немного влево…
Первый упал от рубящего удара в грудную клетку… Меч Гарри вонзался в плоть, как злобный хищник, жаждущий крови... Парень сделал сальто, рассекая тело пополам… Струи крови обдали толпу и юношу…
Глаза сосредоточенно обводили толпу в поисках следующей жертвы. Все стоящие на площади волшебники кинулись в самую гущу событий, не представляя возможных последствий этого. Из-под кирасы взметнулась палочка…
— Кани урено пэйн феленсо! — фиолетовая волна, несущая в себе огромную разрушительную мощь, смяла первую струю наступающих. Треск костей, сдавленные крики, брызги крови — все это только вывернуло наружу самое горячее желанием мести, когда-либо спрятанное в Гарри. Отомстить за Сириуса, за Лориэль, за Чжоу… Никогда еще такого чувства не просыпалось в Поттере.
Из его палочки вылетали струи огня, словно змеи, обвивавшие свои жертвы, превращая их в пепел, разлетающийся по территории замка от огненных смерчей… Крики, стоны разносились по всей площади.
Уже полностью забрызганный кровью Поттер, продолжал рубить противников. Он бил с разворота, в прыжке… Редко вылетающие с кончика меча молнии разносили каменные стены на мелкие частички.
Гарри махнул рукой в сторону надвигающегося отряда членов Ордена Страха — толпа разлетелась в разные стороны. Все действия Поттера теперь уже перевелись туда. Он кинулся к первому вставшему воину, развернувшись в прыжке на 360 градусов, парень рубанул по опешившему волшебнику.
— Авада Кедавра! — зеленый луч заставил еще одного воина закрыть свои глаза навсегда.
Крутясь в неимоверном вихре бесконечных ударов, юноша уже уничтожил большинство жителей этого замка...
Вонзив меч в грудь очередной жертвы, Гарри остановился. Мертвые тела хаотично валялись на мостовой площади. Огненные вихри спокойно гуляли, оставляя за собой черный след. Многие дома в основание разрушены… Лужи крови… Кратеры…
Парень спокойно пошел по дороге, к главному зданию, где, судя по всему, находились Главные…
Золотые ботинки неприятно хлюпали по лужам крови, ветер был наполнен жестокость и огромной страстью…
Вход в огромное поместье исчез с помощью одного взрывного заклинания, как, впрочем, и несколько стен этого здания. Коридоры, где многозначительно были постланы красные ковры, после входа Гарри превратились в мелкие горстки пепла. Из дверей выбегали все новые воины, которых ожидала все та же незавидная участь… Белые стены окропились теплой кровью.
Изумрудные лучи, все чаще срывающиеся с палочки Гарри один за одним лишали жизни членов Ордена Страха. Поднимаясь по лестнице, парень разрушал все, что попадалось на глаза. Разноцветные лучи сносили стены, убивали тех, кто попадал в поле зрения юноши…
Гарри уперся в большую посеребренную дверь.
Остатки этой двери разлетелись по обширной площади зала, оказавшегося за ней. На троне восседал человек, одетый во все черное. В руках он вращал большой черный меч.
— Ты дошел. Ну, что ж… пришло время умереть, — громко, голосом полным уверенности сказал мужчина.
— Я так не думаю, — Поттер принял боевое положение. Вся ситуация казалась ему чрезвычайно забавной.
Мужчина молниеносно подскочил в Гарри, нанося первый удар. Тот играючи отклонил его.
Удары неизвестного не достигали цели. Гарри сделал сальто, отскакивая назад, и выпрямился в полный рост, опуская оружие.
— Убей меня! — раскинув руки, смело и громко сказал юноша.
Мужчина поднял меч и ударил…
Глава 8. Ты?
…Мужчина завел меч за спину и ударил, закрывая при этом глаза, чтобы потом насладиться действом.
Поттер стоял без шлема, на лице играла злорадная усмешка, в глазах все также горели две шарообразные молнии…
Мужчина непонимающе отшатнулся. Его взгляд случайно скользнул по мечу: от черного лезвия осталась только лужица кипящего металла на полу… Рукоятка с грохотом упала на мраморный пол, оцарапав его. Факелы, расположенные по периметру зала вспыхнули ослепительным голубым пламенем.
Глава Ордена Страха что-то растеряно бормотал себе под нос. На его лице впервые в жизни появилась мрачная тень страха…
— Ты проиграл, — сказал Гарри.
— Вы в сотни раз сильнее меня…. Для меня будет честью принять смерть из Ваших рук! — он покорно встал на колени, свешивая голову под удар. — И еще, если бы я знал, какой силой обладает Гарри Поттер, то я бы непременно встал бы на Вашу сторону. Только в Вашей власти убить Темного Лорда…
— Я не нападаю на безоружных. Смерть это только начало новой жизни… Я хочу чтобы Вы осознали свои действия, чтобы Вас мучили угрызения совести, а Азкабан отлично подходит для этого!
* * *
Безжизненное поле огласилось сотнями хлопков. Это были авроры. Они все прибывали и прибывали.
— А это что?! — спросил волшебник в голубой мантии. Это был командир этой «армии». Он смотрел на огромную грозовую тучу, накрывшую замок.
В тот же миг земля содрогнулась от грохота. Сотни молний одновременно ударили из этой тучи в землю, уничтожая все на своем пути.
Яркий свет слепил глаза, дикий грохот заставлял закрывать уши или использовать заклятья глухоты. Небосвод почернел, грозовые облака заволокли все небо, поднялся сильнейший ветер.
Командир открыл глаза, но виден был только белый свет.
— Вы вновь опоздали! — яростно крикнул Гарри аврору, появившись прямо перед ним. Парень бросил оглушенного Главу Ордены в ноги волшебнику.
— Тебя никто не просил уничтожать их…
— Если бы вы раньше обнаружили их логово, то не было бы жертв в Песне Феникса, — Поттер схватил аврора за горло и приподнял над землей. Тот дергался изо всех сил, но это только усугубляло положение. — Еще один ваш просчет… и придется попрощаться… навсегда!!!
Юноша с силой отбросил от себя аврора, обвел взглядом остальных и беззвучно растворился в раскаленном воздухе ледяного острова.
Туча исчезла вместе с ним. На месте некогда массивного замка Ордена Страха остались лишь развалины.
* * *
В Норе все собрались в гостиной, дожидаясь только Гарри. Мистер Уизли уже приготовил портал для отправки на Кинг-Кросс. На лестнице послышались гулкие, быстрые шаги. Поттер быстро спустился, держа в руках огромный чемодан, а сзади по воздуху плыла клетка Хэдвиги. Сова мирно спала.
— Гарри, сколько можно ждать?! — возмутилась Гермиона. — Еще не хватало опоздать на поезд.
— Да ладно вам, — попытался оправдаться Гарри. — Я никак не мог найти свою любимую мантию. Потом только подумал, то можно использовать Акцио…
— Хватит препираться! — тоном, не терпящим возражений, сказала миссис Уизли. — нам пора. Артур, — обратилась она к мужу, — активируй портал.
— Все сюда, — сказал мистер Уизли. — Возьмитесь за портал… Вот так…
Через секунду все тела закрутились в пространстве. Чувство невесомости сопровождало перемещение…
На платформе 9 и ¾ царила все та же суета.
— Так дети, вы знаете, что делать, а нам пора, — сказала миссис Уизли, и дети дружно вошли в вагон.
— Не вериться, что это наш последний год в Хогвартсе… — пробормотал Рон с таким лицом, как будто это последний год его собственной жизни.
— Да… Хогвартс стал моим домом. Лучше этого места я не знаю, — немного грустно сказал Гарри, поправляя мантию. Его глаз странно блестели.
— Я с вами согласна. Но ведь можно стать преподавателем! — вмешалась Гермиона, гордо поправляя волосы.
— Чтобы стать преподавателем, необходимо очень много знать, — возразил Рон.
— Гарри вполне может стать учителем ЗОТИ, а я истории или …
— … или любого другого предмета, — закончил за Гермиону парень. Девушка только закатила глаза, не одобряя последнюю шутку Рона, и они все вместе двинулись к вагону в середине состава.
Гарри, Рон, Джинни и Гермиона почти сразу нашли свободное купе. Поттер скинул свою мантию, оставаясь в одной футболке. После разгрома замка у него осталось очень мало сил. Голова немного кружилась, руки налились свинцом, а ноги вообще отказывались слушаться.
— Э-э… Гарри? Это кровь? — осторожно спросила Грэйнджер, увидев красные пятна на парня футболке. Он устало поднял глаза и посмотрел на нее.
— Нет… — улыбнувшись, ответил он, — это новое мной изобретенное зелье контроля, я его случайно пролил…
— М-м, я то уж испугалась… — на одном дыхании выпалила девушка, неловко улыбнувшись.
— Чего? Того, что я причиню вам зло?! — спросил Гарри. В нем начала закипать ярость. Друзья что, не доверяют ему?!
— Нет, просто я беспокоюсь за тебя, может, ты ранен…
— А-а… — разбушевавшиеся в юноше чувства поутихли. — Я посплю, разбудите, когда пребудем в Хогвартс.
— Ладно, отдыхай… — ласково сказала Джинни и многозначительно посмотрела на него. Гарри ничего не ответил, просто закрыл глаза и прислонился к окну.
Голоса утихали, мысли улетучивались, давая спокойно заснуть…
* * *
Хогвартс-Экспресс резко затормозил. Спящего Гарри с силой бросило о противоположную стенку. Рон, Гермиона и Джинни удивленно переглядывались.
— Что произошло? — сонно спросил Поттер, потирая глаза.
— Не знаю… поезд просто остановился, — сказал Рон. Гарри сразу выхватил палочку.
— Это Пожиратели…
— Нет, этого не может быть, путь, по которому идет наш поезд, никому не известен, кроме некоторых людей, — уверено сказала Гермиона. — Гарри, тебе просто надо немного успокоиться и отдохнуть…
— Ну да… Я параноик, а ты как обычно все знаешь…
— Гарри! — прикрикнула на юношу Джинни. — Как ты можешь говорить такое?!
— На поезд напали, — спокойно ответил Гарри. — Я бы посоветовал сообщить остальным об этом, а то начнется…
— Это же не серьезно!
— Хотелось бы мне оказаться неправым… -
Гарри выбил окно и вылез в него во мрак.
Силуэты деревьев стояли зловеще лежали на фоне лунного света. Легкий ветерок приятно касался Гарри. Парень достал палочку, прислушиваясь к малейшему шороху. Земля сотряслась… еще, еще и еще… Из леса, находившегося параллельно поезду выбегало несколько десятков великанов. Людской армии пока не было видно на горизонте.
— Редукто! — красный луч вылетел из палочки юноши. Но Поттер тут же опомнился, обычная магия на великанов не действует! Но если ты Гарри Поттер, то магия перестает быть обычной…
Луч угодил первому великану в зрачок глаза. Учитывая силу проклятья, оболочка глаза лопнула, давая заклятью пройти вовнутрь черепа.
— Селено Пира Соматка!
Огненный смерч атаковал сразу двух великанов. Они никогда еще не видели ничего подобного. Пытаясь убежать, великаны истошно кричали и размахивали огромными дубинками.
Огненный ветер срывал их кожу, оголяя мышцы. Кровь попадала под стремительные струи воздуха и разносилась по полу.
Тело Гарри уже обволокли золотые доспехи. В нем впервые нарастала паника, он боялся… Но не за себя — за других, жизни учеников зависели от него. Если с этой стороны поезда столько великанов, то с другой не меньше!
Парень пустил Заклинание Грома в самого ближнего великана. Энергетический шар попал в левый бок, отрывая часть тела существа и отбрасывая его на сородичей…
Сзади послышался скрежет металла: три великана отрывали крышу вагона. Никакие защитные заклятья не могли помочь хоть как-то приостановить это. Истошные крики отчаяния и страха разразили тихую осеннюю ночь…
Яркие серебряные лучи ослепляли всех, чьи взгляды были прикованы к ним. Заклятья ударили великанам в горло, ломая шею. С ревом великаны падали на сырую траву, сотрясая землю. Огненные змеи пожирали вражеские силы, словно голодные шакалы.
— Тестерио тан! — белая энергетическая стена обволокла поле с одной стороны поезда.
В мгновение ока, Гарри переместился на другую сторону. Там дела обстояли хуже…
Великаны во всю крушили железный Хогвартс-Экспресс. Один гигант зажал девочку в своей руке. Гарри кинулся к ней на помощь.
Огненный меч осветил довольно большое пространство вокруг юноши. Парень прыгнул сзади на великана, вскочил на плечо и отрубил руку, которая гулко упала на землю. Следующее движение кисти юноши прервало мучения гиганта.
Гарри освободил девочку от застывших пальцев.
— Где старшекурсники?! Вас же поубивают!!! — громовой голос пересек рев великанов.
В вагонах началось движение. Раздавались радостные вопли: «Неизвестный с нами, он спасет нас!!»
— Авада Кедавра! — изумрудный луч поразил еще одного гиганта.
С другой стороны засверкали яркие вспышки.
Послышался рев еще более дикий и безумный, чем раньше… Из леса вылетело несколько десятков разноцветных лучей. Потом, как по команде, деревья затрещали, не выдержав напора… троллей! Они словно табун диких лошадей неслись на паровоз, сметая все на пути. Позади них не спешно двигались люди… приспешники Волдеморта.
Гарри возвел магический барьер, сломать который было очень сложно, но такому количеству Пожирателей смерти….
Гарри переместился в один из вагонов. Ученики столпились в проходах, пялясь на приближающуюся армию.
— Все, кто способен сражаться — стреляйте из окон любыми, даже запретными проклятьями… От этого зависит ваша жизнь! Младших отведите в вагоны где-нибудь в середине. Там буду стоять я… ВСЕ! — прокричал Гарри.
Началась суматоха.
* * *
Магическая преграда уже не могла сдерживать напор противника. Купол над паровозом растаял.
Тролли еще с большей жаждой отведать свежей, молодой крови кинулись в атаку. Гарри пустил несколько огненных смерчей на защиту вагонов, а сам принялся бросать различные проклятья во все стороны.
Первые лучи начали вылетать из окон Хогвартс-Экспресс. Все заклятья попадали в цель — промахнуться было просто невозможно. Сплошная черная стена надвигалась и была уже близко.
— Кани Урено Пэйн Феленсо! — фиолетовая волна подминала под себя ближайших троллей. Смертельные заклятья постоянно вылетали из палочки Гарри.
Он покачал головой и спрятал палочку во внутренний карман мантии, вытащив меч. Пламенный клинок отпугивал троллей одним своим видом.
Огромные тела троллей покрывали толстые кольчуги, поглощающие любые заклинания, а в маленькие головы троллей попасть было очень сложно
Проклятья Гарри оглушали, убивали и ранили врагов. Огненные смерчи смещались все ближе к паровозу, закручивая тех, кто приближался к Хогвартс-Экспресс ближе, чем на пятьдесят шагов...
…Гарри уже не мог сдерживать напор врага. В бой вступили людские силы: заклинания посылались в сторону поезда. Некоторые проклятья имели довольно большую силу, разрывали металлический корпус вагонов. Гарри по возможности обезвреживал волшебников.
— Ортегос Лайт! — белый шар взмыл в небо, привлекая внимание и троллей, и волшебников, и учеников, и оставшихся великанов.
Шар взорвался, ослепляя всех.
Гарри мгновенно запрыгнул на один из вагонов, отрубив голову троллю.
На другой стороне поезда дело шло просто ужасно: тролли вплотную подобрались к вагонам, и уже были готовы нападать на детей. Гарри послал еще несколько сильнейших проклятий в разные стороны… Плохо работает.
Есть еще дин способ помочь всем…
Гарри закрыл глаза, палочка и меч выпали из рук… Голубое сияние исходило от пальцев Гарри, окутывая тело… Миллионы тончайших нитей развевались на ветру, словно плащ на спине странника на сильном ветру... Тело закрутило в вихре огня, поднимая в небо… Сотни взглядов были прикованы к этому зрелищу… Гарри мог видеть все поле, на котором остановился поезд, всех людей, всех троллей, великанов…
Голубые нити становились все толще и толще, в одно мгновение все они отсоединились от кончиков пальцев. Небо заискрилось. Сначала мелкие, затем уже довольно большие огоньки то вспыхивали, то потухали в ночном воздухе. Глаза вспыхнули, ослепляя наблюдавших. С каждого миллиметра кожи вылетали молнии, ударяя в землю внизу. Хаотичные линии сплошного огня появлялись из ничего, сжигая все на своем пути.
Крики боли, отчаяния, дикий рев троллей и гигантов –все это в одну секунду огласило окрестности… Все слуги Волдеморта старались убежать с поля боя.
Небо, прежде чистое, затянулось огромной тучей, из которой посыпался град молний, поражающих врага.
Вокруг Гарри сгущалась энергия — энергетический шар постоянно рос в размерах. Голубые нити метнулись вниз, словно огромный купол, ударяя во все движущееся. Земля содрогалась, не давая Пожирателям смерти убежать.
Дикий огненный ветер выл, словно одинокий волк. Буря не стихала…
Энергетический шар изнутри светился голубыми и красными линиями...
В один момент он взорвался. Взрывная волна сминала все и вся, высвободившиеся лучи поражали все, что можно. Деревья разлетались в щепки, металлический корпус паровоза сильно смяло…
* * *
Буря стихала.
Гарри открыл глаза: очки сильно потрескались, ухудшая видимость. Он посмотрел вниз: земля испещрена кратерами, усеяна телами людей — живых или мертвых… Громадные великаны и тролли лежали, словно холмы на зеленой траве. Искореженный Хогвартс-Экспресс стоял словно атакованный, но не взятый бастион. Не было видно и слышно ни одной живой души.
Силы у Гарри кончились, тело его начало падать. Звон металла… Гарри лежит на крыше одного из вагонов. Руки и ноги сковал раскаленный металл, доспехи начали нагреваться. Чтобы справиться с огнем у юноши не осталось никаких сил. Языки пламени виднелись из нескольких вагонов в начале состава.
Скрежет разрывающейся крыши вернул парня в чувство, близкое к ощущению реальности. Тело потащило с дикой силой вперед. Гарри упал в лужу грязи в одном из самых больших кратеров. Еще один рывок вверх и парень валяется на холодной траве.
Чья-то фигура загородила лунный свет. Без очков юноша мог хорошо различить лишь оттенки цветов, но не более... Два красных, словно раскаленные угли, глаза он увидел отчетливо.
— Теперь ты у моих ног, Гарри Поттер! — злорадно прошипел Волдеморт. Только сейчас Гарри заметил трех человек с Темным Лордом. Один в красной мантии, другой в синей, а третий в черной. — Познакомься, нынешний министр магии — Ренгас Алексис. Именно он чуть не убил твою подружку — грязнокровку…
— Ты… — только и смог произнести Гарри, пытаясь встать. Юноша собрал все свои силы и попытался принять стоячее положение. Опасно покачиваясь, он дерзко заглянул в глаза Министру.
— Я. А ты не такой уж и Великий, каким я тебя представлял… — с горечью в голосе сказал Ренгас Алексис.
— Я гораздо более великий, чем ты… чем вы все…
— Ха-ха-ха! Щенок показывает зубки! — громкий смех разносился эхом по полю, отдаваясь в ушах Гарри.
— У щенка есть еще и когти, — стараясь четко выговаривать слова, произнес Гарри, шаря по карманам в поисках палочки. Его рука метнулась к ножнам, но меча не оказалось. Только сейчас парень вспомнил, что он их обронил.
— Что? Не можешь защититься? Ха-ха… — Министр рассмеялся еще громче.
— Ортерио! — Гарри вытянул руку вперед руку. Из ладони вылетел луч ударивший Министра в грудь. Его тело закрутило и отнесло назад. С громким шлепком он упал в еще один кратер. Волдеморт тут же вытащил палочку, произнося проклятье. Гарри не заметил черного луча в полутьме — его с силой кинуло назад. Он летел, пока не ударился в стену вагона. Сила заклятья Волдеморта оказалось просто ужасающей! Еще несколько проклятий понеслось в сторону юноши.
Парень неловко специально упал на землю, пропуская лучи над спиной. Металлическая стена вагона взорвалась. Несколько осколков впилось в доспехи юноши, а один, самый большой, пробил золотую кирасу и впился в спину. Гарри поднял левую руку, из последних сил сосредотачиваясь на заклинаниях…
Темный Лорд отбил часть проклятий, а от остальных не смог увернуться. Все эти заклинания были придуманы лично Гарри, и никто кроме него больше их не знал.
Крик боли долетел до его ушей Поттера. Голова бессильно рухнула в зеленую траву. Повернув ее в сторону Темного Лорда, парень попытался приподняться, но ничего не выходило…
Волдеморт тоже не мог подняться! Его схватил министр и человек в синем. Трое аппарировали. Остался еще один... Он начал приближаться…
На более серьезные проклятья просто не оставалось сил. Человек подошел совсем в плотную.
— Ты… убить… — только два слова смог разобрать юноша из речи неизвестного. Золотые доспехи исчезли, оставив Гарри в рваных штанах и окровавленном свитере. Больше юноша ничего не слышал. Его толкнули ногой, переворачивая на спину… Металлический осколок еще глубже впился… Изумрудные глаза бесчувственно смотрели на человека… Сильно расплывчатое светлое лицо застыло над ним… Последнее что он видел, был зеленый луч, ударяющий его в грудь…
Глава 9.
Стены большого зала сотрясались от обилия громких голосов. Ученики всех факультетов обсуждали нападение на Хогвартс-Экспресс.
— Не думал, что Гарри настолько силен! — все восклицал Рон. Он сидел словно на иголках, в голове крутились разные мысли…
— Я слышал, что жертв вообще нет. Хотя, на моих глазах тролли разорвали нескольких учеников. А сейчас они сидят в зале, целые и невредимые! — протараторил мальчик из Гриффиндора.
— Хорошо, что так кончилось! Я уж думал, что нам конец… — Рон расслабленно оттолкнулся от стола.
— Рон, а как же Гарри!? Он спас нас всех! — взорвалась Джинни, прежде сидевшая молча. — Благодаря ему ты сидишь и хвастаешься тем, как расправлялся с троллями! Если бы не он, никого бы здесь не было…
— С Гарри все будет хорошо, — попыталась успокоить ее Гермиона.
— Я не верю Дамблдору! Он не хочет, чтобы мы беспокоились… — увидев на лицах спокойные и равнодушные взгляды, Джинни выскочила из-за стола. — Здесь только я беспокоюсь о Гарри! Вы его предали…
Девушка быстро вышла из зала, направляясь прямиком в Больничное крыло. Джинни бежала по лестницам, пытаясь сдерживать чувство одиночества и обиды: ее брат ведет себя не так, как раньше, он совсем позабыл о Гарри.
Да, Гарри изменился, но это не должно влиять на их дружбу.
Девушка тихонько приоткрыла дверь. Мадам Помфри не было, и Джинни, аккуратно ступая, направилась к кровати Гарри.
Его тело содрогалось в агонии. Горячая голова крутилась из стороны в сторону. Пот стекал с лица на уже промокшую подушку. Девушка взяла в свои ладони его руку, крепко сжимая. Она с болью в душе изучала его лицо. Она его всегда любила, не взирая ни на что. Но как трудно жить с такой тайной в сердце, зная, что он никогда не полюбит тебя. Хотя, он любит ее, как родную сестру, но это совсем не то, чего бы ей хотелось…
* * *
Кровать содрогалась, постукивая ножками по полу. Гарри бился агонии, его тело тряслось сильнее прежнего, руки сносили с рядом стоящей тумбочки стаканы с водой, склянки из-под зелий. Глаза, прежде дико бегающие под веками, резко открылись. Обычно зеленые глаза сейчас стали красными. Белки глаз были покрыты сеткой капилляров.
Дикий вихрь мыслей будто пытался разорвать мозг.
Тело резко поднялось над кроватью, принимая полусидящее положение. Руки рефлекторно обхватили голову, но, учитывая их температуру, от этого стало только хуже. Ни один звук не сорвался с уст юноши, немота не давала произнести ни слова, только слабое хрипение вырывалось.
Так продолжалось несколько минут. Головная боль утихла, оставив неприятное покалывание. Мысли возвращались. Гарри глубоко вздохнул…
— Где я? — неожиданно для самого себя спросил юноша, приоткрывая глаза. Его тело обмякло и упало на мягкую постель….
* * *
Дамблдор сидел на стуле, положив свою руку на грудь Гарри. Усталый вид старца говорил о многом. Его очки сползли на кончик носа, голубые глаза закрыты. Стук каблуков отвлек директора от неизвестного занятия.
— Альбус, думаю, Вам не помешает восстанавливающее силы зелье, — заботливо сказала женщина, и, не дожидаясь ответа, пошла за нужным снадобьем.
Старец протер глаза и глубоко вздохнул, пытаясь расслабиться. Мадам Помфри уже нашла зелье. Дамблдор взял склянку с жидкостью и потихоньку выпил.
— Его заберут? — настороженно поинтересовалась женщина. Она неловко заламывала руки, словно это могло помочь ей успокоиться.
— Да, скорее всего да… У Гарри полное истощение сил, он даже не сможет сопротивляться, хотя, это даже к лучшему, — старец расстроено обхватил голову руками.
— Что-то же можно сделать?
— Время покажет, — тихо сказал Дамблдор, посмотрев на Гарри. — Если все закончится не так, как нам хочется, то придется идти на крайние меры, — он вздохнул и поднялся. Я пойду. Если Гарри очнется, то сообщите мне.
Дамблдор встал, поправил мантию и направился к выходу из больничного крыла. Вскоре высокая фигура скрылась в темном коридоре.
Мадам Помфри принесла тазик с какой-то жидкостью и стала обтирать смоченной в ней тряпочкой горячее тело юноши.
Парень мирно спал, словно младенец. Он казался столь беззащитным, мягким, уязвимым… женщина капнула несколько капель красного зелья ему в рот и удалилась.
* * *
Тусклое сентябрьское солнце светило в окна больничного крыла. Желтый свет падал на веки спящего юноши, который перевернулся на бок, чтобы спрятаться от света. Гарри лениво приоткрыл глаза, но стоило ему сделать это, как он заметил улыбающуюся девочку перед собой. Джинни счастливо смотрела на него, не отводя глаз. Ее волосы медного цвета свисали, падая на лицо Поттера. Юноша широко улыбнулся, сладко потянувшись.
— Привет! — ласково произнесла Джинни. Она бросилась обнимать и целовать юношу, который немного опешил от такого приветствия. — Как я рада, что ты очнулся!
— А я — то как рад! — радостно сказал Гарри, приподнявшись. — Сколько я здесь?
— Три дня. Дамблдор говорил, что ты не скоро придешь в себя, я рада, что он ошибался, — ее лицо просто засветилось счастьем. Девушка слегка покраснела.
— Как Рон и Гермиона?
— С ними все хорошо. Они обещали подойти сюда через пять минут.
— Помнишь нападение на Хогвартс-Экспресс?
— Да… но это не очень хорошая тема для разговора, — улыбка исчезла с лица Джинни, словно ее вообще не было. Она присела на конец кровати, поправляя волосы и мантию.
— Нет, я хочу знать, что там произошло, после того, как я… как я потерял сознание. Я почти ничего не помню… — он постарался вспомнить, что именно там было, но его голову сдавило, словно тисками. Мысли закружились в едином водовороте, не позволяя сосредоточиться на чем-то определенном.
— Гарри?! Что с тобой?! — воскликнула Джинни.
— Мне необходимо знать… — парень держался, как мог. Его лицо исказилось в гримасе боли.
— На нас напали…. Гермиона, Рон!! — в палату вошли лучшие друзья. Гарри перестал держаться за голову, боль понемногу проходила.
— Гарри! — Гермиона бросилась к юноше, а Рон просто пожал руку.
— Рад видеть тебя, дружище! — сказал он, широко улыбаясь. Он сел на стул, стоявший рядом с кроватью, а на его колени присела Гермиона. — О чем говорите?
— О нападении… — лицо Рон быстро переменилось, он удивленно смотрел на Джинни. Его глаза горели странным огнем.
— Все закончилось хорошо! — радостно сообщила Гермиона. — Ни одного человека не погибло! Представляешь? Все благодаря тебе, ну и мы немного помогли. Правда, Рон?
— Да, да… — рассеянно произнес он, погрузившись в свои воспоминания.
— Когда ты выпрыгнул в окно, мы побежали оповещать других учеников…. — при этих словах Рон мгновенно вылетел из комнаты, оставив друзей недоумевать.
Он бежал по многочисленным коридорам Хогвартса, иногда оскальзываясь и падая. Он несся словно ветер. На очередном повороте он припал спиной к стене и осел на пол…
…Гарри выбивает окно в купе и выпрыгивает на улицу, покрытую мраком. Рон непонимающе уставился на Гермиону, словно она могла объяснить, что происходит. Но девушка понимала не больше него. Неожиданно все затряслось: стены ходили ходуном, выбитое стекло звонко подпрыгивало. Джинни выглянула в окно. Единственное заклинание осветило мрак. Оно вырвалось из палочки Гарри, и полетело к лесу….
— Гарри был прав! Это нападение! — закричала девушка что есть сил.
— Рон, Джинни, бегите в конец состава — предупредите остальных, — скомандовала Гермиона и вылетела из купе. Рон на время опешил, он никак не мог принять факт нападения.
Джинни схватила брата за руку и потянула за собой.
— Рон! Бежим! Скорей!
— Я тебя догоню!
Джинни бросилась со всех ног бежать по узкому коридорчику вагона.
Рон испугался. Он не мог пошевелиться, Смерть никогда еще так близко не подбиралась к нему. Руки тряслись, парень был не в силах даже достать палочку. Он оперся спиной на дверь купе. Сильнейший толчок...
Рона сильно ударило, и вместе с дверью он влетел в купе. Мантия разорвалась, рука и нос сильно кровоточили, пропитав часть одежды кровью.
Юноша едва встал, держась за раненную руку… Он побежал за Джинни…
В каждом вагоне ученики паниковали, только некоторые из них стояли с палочками наготове. Старшекурсники переводили группы младших ближе к центру состава. Рон все шел вперед, по пути отталкивая других и поглядывая в окно.
Юноша все-таки пробрался ближе к концу поезда. Здесь положение казалось совсем печальным: искореженный металл стен вагонов, вырванный потолок, лужи крови, оторванные части тела… Рон не смог выдержать это, тошнота подкатила к горлу... Его тело швырнуло в одно из многочисленных купе, где уже были выбиты окна и разорваны сидения. Парень упал на колени, держась за живот, сдерживая рвотную массу. Не удалось…
Он потихоньку встал, смотря во тьму. Вдалеке различались проблески золотого металла… На поляне было видно несколько фигур. В глаза бросились два красных глаза, словно угли, освещающие небольшое пространство вокруг происходящего. Его Рон сразу узнал…
Парня сковал страх, его оковы крепко держали руки и ноги, не давая даже пошевелиться. Там умирал его друг, но парень не мог помочь… Он смотрел, не мигая, стараясь не пропустить ни одного момента. Но пыль летевшая в глаза заставила веки сомкнуться… Когда они вновь открылись, Гарри уже не было видно. Юноша выскочил в окно, пытаясь найти взглядом лучшего друга. Гарри лежал у вагона из его спины торчал осколок металлической стены... К Поттеру приближалась какая-то фигура… Она склонилась над ним… Тишина… зеленый луч, бьющий Гарри в грудь.
Сдавленный крик невольно вырвался Рона. Он онемел от своих действий, впервые он не смог помочь другу… Он тихо упал на мокрую траву, рука кровоточила еще больше, глаза закрылись…. Пустота….
Рон сидел на полу, тихо содрогаясь от беззвучного плача. Его слезы были признаком глубочайшего сожаления. Его голову разрывали мысли о совершенном, он не мог простить себя за те минуты. Воспоминания о бездействии и слабости сдавливали грудь, затрудняя дыхание. Парень закрыл глаза и погрузился в свои воспоминания еще раз…
* * *
В больничном крыле Гарри ничего не мог понять. Гермиона не была удивлена, а воспринимала это как должное. Джинни находилась в сильном замешательстве. Поттер спокойно встал, прикрываясь одеялом. Школьная мантия и остальная одежда лежала в тумбочке рядом с кроватью. Юноша оделся и вызывающе посмотрел на девушек.
— Никто ничего не хочет объяснить? — он выжидающе посмотрел на Гермиону.
— Рон сильно переживает из-за нападения…. — девушка замялась. Она старалась подобрать нужные слова, но ничего не приходило в голову. — Думаю, он сам должен тебе все пояснить…
Дверь больничного крыла распахнулась, и вошла мадам Помфри. Ее глаза округлились при виде Гарри.
— Мистер Поттер, Вам нельзя нарушать постельный режим! Быстро ложитесь обратно, — воскликнула женщина.
— Нет, — сказал Гарри. — Со мной все в порядке…
— Тебе следовало бы послушаться, — в комнату неспешным шагом вошел Дамблдор. Его голубые глаза искренне выражали радость, очки переливались в солнечном свете, пробившемся через окно.
— Профессор, я чувствую себя просто прекрасно, — как-то немного растерянно произнес юноша.
— Я тебя полностью понимаю, но в таком состоянии тебе лучше прилечь.
— В каком состоянии?
— В состоянии полного истощения магических сил…
Глава 10.
Снейп начинал все больше нервничать: его руки тряслись, хотя никто из учеников не обращал на это внимания. Глаза хищно смотрели на источник раздражения — спокойное лицо Гарри Поттера: на губах парня играла веселая улыбка, а глаза радостно бегали по листу пергамента, на котором был записан рецепт какого-то не очень-то и нужного зелья.
Это выводило профессора зельеваренья из себя: невыносимо наблюдать за бездельничающим на собственном уроке учеником, которого и без того ненавидишь всей душой.
Звонок прервал размышления профессора. Ученики лихорадочно помешивали полуготовые зелья, хотя это уже вряд ли могло помочь.
Самым первым, сдавшим работу, оказался Гарри. Он аккуратно поставил пробирку с желтой жидкостью на стол и спокойно пошел. Профессор проводил жестким взглядом гордую фигуру. В поле зрения попался стол, на котором все еще одиноко стояла пробирка Поттера. Снейп брезгливо взял склянку в руки и тут же поставил ее обратно. Он медленно сел за стол, проведя пальцем по пергаменту, остановился у фамилии Поттера. Взяв перо, профессор нарисовал букву «П».
* * *
Юноша сидел в гостиной, листая книгу «Защита от черной магии», про себя отмечая
глупость некоторых заклинаний.
В комнату вошла целая толпа девочек с разных курсов, весело болтая и шумя. Никто даже не заметил сидящего в слабо освещенном углу парня.
Хихиканья и шепот раздражали Гарри. Он резко встал.
— Авада Кедавра — негромко крикнул парень. Сдавленный вздох прокатился по гостиной. Но ничего не произошло — Может, потише?
Гарри тут же сел обратно в кресло и продолжил чтение, не обращая внимания на недоуменные и испуганные взгляды, устремленные на него.
Прошло несколько минут прежде, чем гомон и шепот снова заполнили гостиную. Гарри, поняв, что перебороть это он все же не сможет, медленно встал и поплелся в Большой зал, на обед. Гарри прошел к столу Гриффиндора и сел рядом с Роном и Гермионой.
— Рон, в последнее время ты какой-то дерганный. Что с тобой? — спросил Гарри, заметив обеспокоенное лицо друга.
— Я давно хотел поговорить с тобой… но… тогда…
В зале установилась тишина, нарушаемая лишь глухими звуками шагов…
Гарри перевел взгляд на парадную дверь, в которую вошли около десятка человек. Люди в черных мантиях остановились в нескольких метрах от дверей. Один из них прошел к столу Дамблдора.
— Кто это? — послышался голос Гермионы.
— Я думаю это за мной… — спокойно произнес Гарри, выпивая стакан сока.
— Да нет, не может быть… — бесспокойно воскликнул Рон, устремляя взгляд на директора школы.
Дамблдор спокойно кивал, пока неизвестный человек что-то ему говорил. Несколько пергаментов упали на стол перед директором. Рука, сжимая золотое перо, сделала легкий росчерк на одном из листов.
Голубые глаза Дамблдора бросили украдкой обесспокоенный взгляд на Гарри. Худшие опасения подтвердились…
Парень быстро встал, опустив руку в карман, глядя на директора. Дамблдор покачал головой…
— Прошу внимания! — громкий возглас человека, стоявшего у преподавательского стола, вывел всех из состояния оцепенения. — У меня в руках ордер на арест Гарри Поттера, который обвиняется в более чем трех десятках тяжких преступлений. Человек сделал жест рукой, чтобы его помощник открыл дверь…
Воздух Большого зала резко похолодел… На пороге было четыре дементора…
Они медленно приближались к столу Гриффиндора. Гарри встал и пошел им навстречу, не давая этим созданиям оказаться в непосредственной близости от учеников. Дементоры, с приближением юноши, стали двигаться назад…
Все с удивлением воззрились на действо. Человек, дог сих пор стоявший рядом с преподавательским столом приказал подчиненным «схватить Поттера»...
Гарри не сопротивлялся, отдаваясь в руки «правосудия»…
* * *
Дрожащее пламя нескольких настенных факелов и пары свечей, стоявших на столе, надоедливо мерцало.
Секретарь Министерства магии сидела, переписывая огромную биографию юноши, то и дело ухмыляясь прочитанному.
Женщина отложила перо в сторону, снимая очки и аккуратно протирая красные глаза руками.
— Мне очень жаль Вас, мистер Поттер. Незавидная жизнь… Хм… Жаль, что такой человек пропадает… — спокойно, ровным тоном проговорила она.
— Почему это пропадает? Суда еще не было… — с подобием улыбки на губах сказал парень, переводя взгляд на женщину.
— А Вы думаете, что Вас просто так отпустят? Все уже давно решено, министр склонен оставить Вас за решеткой. Думаю ты понимаешь, что это значит?
— А что если я скажу, что министр сообщник Волдеморта? — Гарри старался придать своему голосу как можно больше убедительности.
— Хм… В другой ситуации я бы посмеялась бы над этим, но сейчас…. Надеюсь, подобной лжи на суде мы не услышим? Иначе у Вас появятся большие шансы на еще одну встречу с дементором… последнюю, — Гарри дернул плечами и рассмеялся. — Я сказала что-то смешное, мистер Поттер?
— Вы полагаете, что дело до этого дойдет? Не думаю.
— Воля Ваша, — небрежно бросила женщина и взглянула на часы. — Пойдемте в зал суда, думаю уже пора, — она встала, подталкивая Гарри к выходу, и они вместе скрылись в темном коридоре.
* * *
— Что с Гарри?! — Рон нервно ходил из стороны в сторону, а Гермиона растерянно озиралась вокруг. — Может, Дамблдор знает?
— Рон, сколько раз можно повторять — он куда-то уехал! Его нет в замке! — вдруг, вскочив, воскликнула девушка. — Ничего не понимаю… — Гермиона снова опустилась в кресло. — Куда его увели?
— Раз его арестовали, то скорей всего держат в Министерстве магии или... — Рон запнулся.
— или… в Азкабане…
Повисла пауза.
— Нет, ну это было бы слишком! — снова воскликнул Рон, осознавая, что не слишком-то и верит своим словам.
— Глупо вот так гадать, существует множество версий. Надо будет спросить Дамблдора, когда он вернется, — сказала Гермиона.
— А когда он вернется? — вновь вспылил парень. — Пойдем, спросим Макгонагалл, она — то должна знать…
Профессор сидела в своем кабинете, проверяя очередные эссе. Вид у нее был прямо таки не самый лучший: красные от слез глаза, трясущиеся руки, дрожащий голос.
— Мистер Уизли, мисс Грэйнджер, что вам надо? — слабо спросила она.
— Мы хотели спросить, когда вернется профессор Дамблдор? — протараторила Гермиона. МакГонагалл привстала, опираясь на стол.
— Вам интересно, что с Гарри? — ребята бодро закивали. — Все очень безрадостно: он в Министерстве… вскоре состоится суд… Вердикт легко предугадывается… Министр очень не хочет видеть Гарри живым... Альбус поехал разбираться со всем этим… Не допустить поцелуя дементора…
— Ведь все будет хорошо, правда? — неуверенно спросила Гермиона со слезами на глазах.
— Альбус на крайний случай спланировал побег, но об этом даже говорить страшно… Чудовищный риск!... — МакГонагалл закрыла глаза ладонями. — Идите, мне надо работать...
Рон и Гермиона, секунду помедлив, молча вышли. В голове каждого из них выстраивались ужасные картины того, что может случиться с Гарри…
Глава 11.
Черные стены тянулись глубоко во тьму, создавая ощущение бесконечности этого мгновения.
Гарри шел, смотря прямо перед собой. Изумрудные глаза излучали излишнюю самоуверенность и дерзость. На самом деле парня снедал страх, страх которого он уже не испытывал очень давно и позабыл, что это значит.
Два факела на стенах давали скудный свет.
Гарри и его «сопровождающие» дошли до массивной металлической двери. Она резко распахнулась, поднимая в воздух тучи пыли…
Неяркий свет огромного зала, такой жгучий после пребывания в полутьме, ослепил глаза. Громкие звуки эхом отдавались в голове юноши. Множество волшебников и волшебниц сидели на деревянных стульях, которыми было заставлено почти все пространство вокруг. Все собравшиеся внимательно изучали Гарри, но по их виду нельзя было угадать, какие чувства они сейчас испытывают, будь то гнев или жалость, отвращение или сострадание…
В конце зала стояла высокая трибуна, над которой возвышался Министр магии Ренгас Алексис. По бокам от него стояли еще и два человека. На лице главы магического сообщества Англии играла злая улыбка.
Гарри шел, стараясь ни на кого не смотреть.
— Не вешай нос, — рядом появился добродушно улыбающийся Дамблдор. Одетый в парадную мантию, старец выглядел намного моложе. Гарри застыл на месте. Дамблдор положил ему руку на плечо и подтолкнул вперед. — Все будет хорошо. У нас есть шанс выиграть дело, — слова довольно убедительно, так что Гарри почти поверил, но тут же его взгляд упал на Алексиса.
— Вы же знаете, что министр на стороне Волдеморта… чего же ждать? — голос Гарри дрогнул.
— Будь сильным, соберись и запомни — все будет хорошо, — парень попытался улыбнуться. — Ты главное не говори лишнего и не поддавайся эмоциям, а я постараюсь все сделать…
— Вы столько для меня делаете…
— И никак не могу искупить всей своей вины… — министр поднялся с места. — Иди!
Министр встал, призывая присутствующих замолчать.
— Итак, мы собрались здесь, чтобы состоялся суд над Гарри Джеймсом Поттером. По нашим данным на счету этого молодого человека уже сотни убитых; он должен понести наказание за это. Мы пришли сюда для установления истины и восстановления справедливости. Начнем наше заседание…
Ренгас Алексис сел на место, а за ним сели и все остальные, кроме одного волшебника, стоявшего справа от министра. Он слегка кашлянул, взял лист пергамента и начал говорить.
— Как многие из вас знают — это дело подвержено всемирной огласке. Так что приговор не может быть не справедливым… На защиту мистера Поттера вызвался Альбус Персифаль Вулфрик Брайан Дамблдор. Думаю, не надо говорить, кто этот человек… Итак, предоставляю Вам слово, — волшебник сел и начал живо переговариваться с министром.
— Гарри Поттер это одна из самых значимых фигур в магическом мире, — начал Дамблдор. — Именно благодаря ему наше сообщество существует по сей день. Каждый из нас прекрасно представляет, что угрожает всему миру уже несколько лет…
По залу пронеслась волна негромких возгласов. Алексис напрягся в своем кресле.
— …точнее, кто угрожает — Лорд Волдеморт. Катастрофа в лице этого человека неминуема. Только один волшебник имеет шанс остановить его. Я не утверждаю, что Гарри Поттер не совершал убийств, но прошу подумать всех пристуствующих и взвесить все «за» и «против»: кто будет нашей опорой в этой войне? Кто сможет вытащить этот мир из пропасти?
Наступило тягостное молчание. Многие реально осознавали напряженность ситуации в мире, помня, что творилось семнадцать лет назад…
Войска Волдеморта все чаще и чаще совершают свои нападения.
Недолгую тишину разорвал голос Министра
— Благодарю вас, Альбус! Ваша речь выглядела бы более убедительно если в ней была бы хоть доля правды… Переходим к свидетельским показаниям. Приглашается Винсент Багбери.
Дверь приоткрылась, и в зал проскользнул нескладный мужчина с тусклыми крысиными глазками. Сутулость выдавала его ничтожность, а первое впечатление, связанное с этим волшебником, у Гарри проявилось в отвращении, вспомнился Питер Петтигрю — еще одного ненавистного человека.
Мужчина прошел и сел на стоящий перед трибуной стул.
— Здравствуйте, мистер Багбери. Вы предупреждаетесь об ответственности за дачу заведомо ложных показаний. Вам все понятно?
— Да, — пропищал волшебник.
— Итак, вы знакомы с мистером Поттером? — голос министра звучал так мило и сладко, насколько это вообще возможно.
— Да… то есть, нет…
— Что это значит? — спросил Дамблдор. Министр метнул на него злой взгляд, но промолчал.
— Я встречал этого юношу воочию всего один раз, — Гарри только ухмыльнулся — он видел впервые этого человека.
— Расскажите поподробнее.
— Было пасмурное утро, на дорогах было очень много луж…— это я хорошо запомнил…
— А когда это произошло? — громкий голос Дамблдора прервал рассказ волшебника.
— Ээээ… я точно не помню… — было видно, что мужчина сильно занервничал. Его руки тряслись, а лоб покрылся капельками холодного пота.
— Хотя бы примерно.
— Это было… пару месяцев назад… да, так… наверное…
— Боюсь, это невозможно! — возвестил Дамблдор. — Гарри Поттер пребывал на Чемпионате мира по различным магическим дисциплинам и не мог покидать место их проведения.
— Ну… я же сказал, что точно не помню…
— Продолжайте! — лицо Ренгаса Алексиса резко побледнело. Глаза с ненавистью буравили свидетеля.
— Мне кажется, что этот свидетель не может давать показания, ввиду несовпадения фактов, — легкая улыбка скользнула по лицу директора Хогвартса.
— Мне не важно, что ВАМ кажется! — неожиданно взревел министр. — Продолжайте!
— Дальше… я просто прогуливался по своему городку. На улицах находилось много народу, невзирая на погоду… Я дошел до главной площади, как раздался громкий взрыв — один из магазинов взорвался огнем... И тут я заметил Гарри Поттера… — парень про себя, обреченно, прошептал «бред!» — …посылающего проклятья в разные стороны. Магглы десятками падали на землю, но тут появились авроры… они пытались защитить мирных жителей, но не смогли…
— Почему? Они не могли справиться с одним человеком?
— Нет, дело в том, что мистер Поттер взял заложников и укрылся в одном из зданий. Когда авроры начали штурм… то… то здание взорвалось, они все погибли, а мистер Поттер аппарировал наружу и …и засмеялся…
«Это же нападение в Брондбери! Сам Волдеморт разрушал здания и убивал простых жителей!» — Гарри тихо засмеялся; внутри все дрожало, негодование вырывалось наружу, но парень сдерживался.
— … вот все, что я видел, — мужчина закончил рассказ, расслабленно откидываясь на спинку стула.
— Отлично, — министр жадно облизал губы, роясь в многочисленных пергаментах, лежащих на столе. — Вы можете идти.
— Думаю не надо объяснять, кто способен на такое — только животное. Убивать беззащитных женщин и детей… Это позор всего магического мира!
— Ренгас, прошу Вас так не говорить! Мы установили, что Гарри был на чемпионате под надзором сотен людей. Так что эти показания абсолютно бессмысленны. Вы должны сохранять нейтралитет, а не пытаться переманить членов Визенгамота на свою сторону.
— Сядьте! В конце концов, где Вы находитесь? Это не Хогвартс, где Вы можете делать, что угодно… — министр в очередной раз перешел на крик, пальцы нервно стучали по столу, а глаза метали молнии. — Приглашается еще один свидетель…
В зал вошел еще один ничем не примечательный человек. Когда он начал свой рассказ, голос дрожал, руки тряслись, заплетался язык…
— … это произошло восемнадцатого августа…
«Интересно… а я думал, что в этот день я был с Чжоу. Надо же, как меняется жизнь. Один ничтожный день, который может загубить тысячи подобных ему, обратить все достижения в сладкие воспоминания, поставить крест на мечтах… Сколько же таких дней еще будет в моей жизни?»
— … и тогда он использовал запрещенное заклятие Авада Кедавра!
— Какая жестокость! Таким людям нельзя оставаться в нашем мире! — выкрикнул кто-то из зала, это высказывание поддержали еще несколько голосов.
«Судя по всему, сегодня последний… хотя… Я не могу так просто сдаться, тем более Дамблдор помогает мне! Он уже так много всего сделал для меня.… Хм.… Но почему тогда погибла Чжоу? Почему никто не смог помочь ей? Почему именно близкие мне люди гибнут так часто, что порой разрывается сердце?»…
Министр вызвал еще одного свидетеля, повествующего ужасную историю «о злодее и его жертвах».
— Выслушав все показания свидетелей, можно сделать очевидный вывод о виновности мистера Поттера! — волшебники и волшебницы, глупо поверившие в выдуманные истории, поддерживали министра одобрительными выкриками. Лицо судьи просияло...
— Но это же глупо! Эти показания нельзя при… — голос Дамблдора был заглушен усиливающимися репликами со стороны наблюдателей. Когда все успокоились, министр преступил к чтению приговора.
— В ходе рас….
— Я хочу сказать! — Гарри поднялся со своего места, плавно покачиваясь из стороны в сторону. — Все услышанное здесь из уст так называемых «свидетелей», о, якобы, моих зверствах, глупы! Весь этот суд нелеп… Я говорю открыто: когда я сбегу из Азкабана, то все лжецы будут наказаны. Обещаю, вы поплатитесь за несправедливость! — последние слова прозвучали, словно раскаты грома.
Стало темно… Руки бессильно опустились… Кто-то подхватил падающее тело, в карман упало что-то... Глаза закрылись…
* * *
— У меня уже голова кружиться от тебя… — взмолилась Гермиона, сидя в гостиной Гриффиндора. Перед ней выписывал круги Рон.
— Пойдем, посмотрим, не пришел ли Дамблдор!
— Мы ходили полчаса назад!
— Целых полчаса назад…. Может, он уже вернулся, — парень схватил Гермиону за руку и повел к кабинету директора.
Он шел так стремительно, что девушка не успевала за ним.
— Какой же пароль? — как бы мимолетно сказал Рон, делая вид, что усиленно вспоминает.
— Банановая Пастила! — после последних двух слов горгулья отпрыгнула в сторону, открывая проход к лестнице. Сверху послышался голос Дамблдора.
— Я вас ждал, проходите…
— Профессор, что с Гарри?! — наперебой спросили Рон и Гермиона, не успев даже присесть.
— Есть плохая новость и еще хуже, — начал старец слегка дрожащим голосом. — Плохая — Гарри дали пожизненное заключение в Азкабане…
Дамблдор совсем погрустнел, в голубых глазах не было той искорки надежды, как обычно.
— Но… но вы ведь вытащите его оттуда? — сквозь охватившие ее слезы спросила Гермиона, смотря сочувственным взглядом на директора Хогвартса.
— В этом и заключается плохая новость… У нас есть огромная проблема….
Глава 12.
Глава не отредактирована.(прим. Админа)
Холодные капли воды падали на лицо юноши, стекая по щекам и растворяясь в черных волосах. Влажный воздух оседал в легких, затрудняя дыхание. Гарри открыл глаза, протирая влажные линзы очков. Тьма — первое, что он увидел. Очень плохое освещение не давало возможности сразу рассмотреть помещение, в котором находился парень. После того, как глаза привыкли к темноте, Поттер осмотрел комнату. Это была маленькая квадратная каморка с одним лишь матрацем в углу, на котором и сидел Гарри. С потолка падали капли воды, из-за чего на полу образовалась небольшая лужа, тихо стекающая в едва заметное отверстие в основании одной из стен. Но было всего три стены, а четвертая представляла собой решетку.
« Где я? В Азкабане?! — парень быстро вскочил на ноги, крутясь вокруг своей оси, внимательно осматриваясь по сторонам. — Вот он какой. Таким и представлял… холодным. Мрачным, тихим…»
Действительно, было очень тихо. Бульканье воды где-то далеко от камеры слышалось, словно это происходило прямо под носом. Парень нервно бросился к решетке, цепляясь руками за скользкие прутья, пытаясь просунуть голову в пространство между двумя холодными, стальными жердями. По бокам находились еще две камеры, заполненные , как казалось, только пустотой, а впереди шел длинный коридор, заканчивающийся огнем факела.
Гарри опустился и взял горсть мягкой земли, похожей на глину, сжал в руке. Грязь просачивалась сквозь пальцы, падая на пол.
— Так же и я, смогу выбраться из такой ситуации, — шепотом сказал Поттер, осматривая почерневшие ладони. Он медленно вытер мокрые глаза тыльной стороной запястья, глубоко вздохнул и с силой ударил в один из стальных прутьев решетки.
— Первый день, а Вы уже не можете держать себя в руках? — послышался чей-то хриплый голос, исходящий из глубины камеры, находящейся справа. Из темноты появился силуэт высокого человека, лицо которого скрывала темная пелена мрака. Он очень медленно продвигался к решетке, с трудом переставляя ноги и опираясь иссохшими руками о мокрую стену. — Как же Вы будете жить здесь и дальше?
Лицо мужчины было столь худым, что казалось, будто череп просто обтянут тонкой кожей, а руки тряслись так, словно ему было около двухсот лет. Он подошел к самому краю решетки и, опираясь спиной на стену, скатился на пол.
— Вы меня простите, я не могу больше стоять, посижу… — стуча костями, он наконец приспособился к таким условиям. Протягивая руку сквозь прутья решетки он сказал: Меня зовут Андре Локк.
— Гарри Поттер, — присаживаясь и протягивая свою руку, сказал парень. Он перетащил матрац в угол камеры. И так же сел спиной к стене.
— Гарри Поттер?! Не ожидал Вас увидеть здесь, в Азкабане… Хм… очень интересно.
— Что интересно? Как я буду здесь подыхать?! — грозно и зло бросил парень, закрыв глаза.
— Я думал Вы будете умнее и не дадите посадить себя сюда… — констатировал мужчина.
— А Вам-то какое дело? Я даже Вас не знаю, а Вы, смотрю, довольно хорошо знаете о моих делах.
— Я, в какой-то степени, сижу здесь из-за вас! — расстроено процедил Андре и замолк, обдумывая только что сказанное.
— Понимаю…. Я даже не буду с Вами спорить, меня обвиняют во всем, в чем только можно…. Каждый человек всю свою жизнь стремился свалить ответственность на другого, другой на третьего… и в конце концов найдется единственный козел отпущения, каким являюсь и я. Легче повесить все преступления на кого-то одного, чем разбираться и тратить время на поиски правды, теперь уже никому не нужной. Мир потонул во лжи и власти денег, нет больше моральных ценностей…
— Вы не правы, остались и люди, сражающиеся за правду и свободу. Их не интересуют деньги…. Вы-то должны это понимать, ведь сами же жили в семье магглов, ненавидящих Вас, — в голосе звучало столько различных чувств, что Гарри стало стыдно за свои слова. Каждое слово собеседника словно пропитано сочувствием и надежной, которая всегда жива в сердце любого человека.
— Да… таких людей осталось очень и очень мало, это не может радовать. Я не вижу никакого будущего, кроме как грязной помойки, наполненной порабощенными душами людей! — слова вылетали с яростью, словно этого уже не избежать. Бесила и беспомощность — что можно сделать, сидя а Азкабане? Глупость людей просто разила на повал всю веру в прекрасное.
— О чем это Вы? Я что-то не понимаю…
— Да все о том же, о Вольдеморте. В его руках сосредоточилась огромная власть. Министры многих государств под его контролем и руководством. После моей смерти или смерти Дамблдора, мир потонет в бесчеловечной деспотии. Магглы станут рабами или их вовсе уничтожат… — наступила тягостная тишина, заставляющая задуматься над сказанным. Только редкие шорохи двух людей, сидящих рядом, но разделенных решеткой, нарушали установившийся покой…
* * * * *
Рон и Гермиона сидели в одном из своих тайных мест, где они могли остаться наедине друг с другом и где их никто не найдет. Лунный свет скользил по каменным ступенькам, доходя до темного пространства под лестницей и освещая его. Уизли сидел на небольшой скамейки, прижимая хрупкое тело девушки к себе. Пальцы перебирали перепутанные, кудрявые волосы. Приятный запах лаванды кружил голову, а нежность рук приводила в предобморочное состояние. Гермиона слушала такт биения сердца возлюбленного.
— Тебя что-то беспокоит? — спросила Грейнджер так, как будто очень долго готовилась задать этот вопрос, но все не решалась.
— Я все думаю о Гарри… Раньше я все время завидовал ему, хотел такого же всеобщего внимания, чтобы мной восхищались, но сейчас мне его жаль… — каждое слово давалось с трудом, а голос был напряжен до предела — еще чуть-чуть и начнется истерика.
— Почему?
— Он сейчас в Азкабане — тюрьме, из которой он мог бы сбежать, но теперь это просто невозможно! А детство? Всю свою жизнь прожить с магглами, которые ненавидят тебя, терпеть их насмешки, выполнять их приказания.… Как мне стыдно, что я не могу ему помочь! — неожиданно юноша заплакал, уткнувшись лицом в грудь девушки.
— Рон, ты должен быть сильным, ты же мужчина!
— Мужчина? Ты думаешь, что если я парень, то мне нельзя показывать свои истинные чувства? По-твоему мне нужно хранить все в себе, накапливая весь негатив? Я надеялся на твою поддержку, а ты вот так… — Уизли спокойно встал одергивая свою руку, зажатую в кистях Гермионы. В глазах блеснула боль и ярость, отчаяние и надежда. Такого грозного друга девушка еще никогда не видела. Она грустно смотрела на него сквозь появляющиеся слезы. — Ты никогда не поймешь, что значит мужская дружба. Гарри мне как брат, и я сделаю все чтобы помочь ему! Никто меня не остановит, даже ты… Я тебя люблю, но…. В конце концов я обязан ему жизнью и хотелось бы отдать долг.
— Ты все еще коришь себя за тот случай, когда пожиратели напали на поезд? Ты тогда бы не смог помочь ему, это было просто невозможно! — слова лились с нежностью, которой Рон еще никогда не видел. Парень закрыл глаза, взвешивая все за и против.
— Не мешай мне, пожалуйста, — юноша развернулся и, постояв пару секунд, быстро пошел по желтому ковру лунного света. Он не знал, что ему делать, как быть дальше, к кому можно обратиться, но он знал одно: он должен преодолеть все трудности, чтобы помочь своему другу.
Гермиона приглушенно плакала, слезы стекали по румяным щекам и падали на теплый пол. Она понимала, что теряет возлюбленного. Пойти на помощь Гарри значит стать вне закона. Одна сторона мира закрыла свои двери для Рона, так же как и для Гарри много лет назад.
* * * *
Даже шепот двух людей, казалось, гремел как гром абсолютной тишине карцера. Огонь факела все также одиноко мерцал далеко от камеры Поттера. Гарри сидел и рассматривал маленькую тяжелую сферу. Какие-то древние непонятные руны покрывали поверхность стеклянного шара.
— Если бы ты знал, что значит тишина… — говорил Андре, словно сомневаясь в своих словах. — Говоришь говоришь, но никаких ответных звуков, только безмолвие… И не можешь понять то ли ты уже умер и это и есть загробный мир, то ли сошел с ума. Я внимательно вслушивался в никуда, редкое падение капли давало понять, что ты еще в настоящем мире. Да шуршание дементоров и этот холод…
Мужчину невольно передернуло от неприятных воспоминаний. Гарри, услышав про дементоров, оторвался от рассматривания непонятного устройства и насторожился.
— Дементоры? Они все еще здесь? Я думал, что они уже давно сбежали!
— Я тоже так думал… Когда меня привезли сюда, я был полон энергии, можно сказать, в расцвете сил…
— Как давно ты здесь? — поинтересовался юноша, поняв что не спросил собеседника об этом раньше.
— Ровно неделю, — констатировал Андре, переводя взгляд на семь зачеркнутых полосок на стене.
— По твоему виду можно сказать, что ты здесь уже несколько лет! — удивился парень.
— Представь, что с десяток дементоров постоянно находится около твоей камеры, высасывая остатки сил. Я кричал, звал на помощь, паниковал… — неожиданно он рассмеялся, стыдливо закрывая глаза руками. — Сейчас мои действия кажутся такими глупыми и наивными.… За эту неделю я повзрослел на много-много лет. Теперь смотрю на жизнь по-другому, так как не мог раньше. Сейчас для меня нет справедливости, честности и преданности.
— Как я тебя понимаю! Я столько раз сталкивался с подобными проблемами, что уже мало во что верю, кроме своей силы…
— Здесь даже твоя сила ничего не решит.
— Что ты имеешь в виду? — не понял Поттер.
— Разве ты не знал? Мы находимся в километре от поверхности земли! В нашем подземелье стоит несколько сотен глушителей магии, многочисленные устройства…. — небрежно брякнул Андре, словно это какая-то мелочная деталь.
— Что?! Под землей? Я даже не знал, что существует такое отделение! — удивлению и возмущению Поттера не было предела. Он вскочил с кровати и с силой кинул стеклянный шар в стену. Но на удивление юноши шар только отскочил и укатился к решетке камеры Андре. — Если бы мои силы могли восстановиться в один миг…. Я бы тут не задержался!
— Хм… — протянул мужчина, рассматривая сферу. Лицо его побледнело, будто он увидел самого Вольдеморта. — Это же… это же Сфера пустоты!
Андре запрыгал по камере, мотаясь из одного конца в другой в поисках очков. Когда они были найдены, он сел к решетке — здесь было более лучшее освещение.
— Да, да, именно она! — дрожащими руками он ощупывал вырезанные на поверхности руны. — Невероятно! Кто бы мог подумать, что я увижу ее воочию!
— Что это такое? — спросил Гарри, чувствуя себя немного смущенным. Ему казалось, что только он один не знает об этой вещи.
— Сфера Пустоты… — гордо протянул волшебник. Он выглядел так, словно он вовсе не сидел в подземелье Азкабана целую неделю.
— Это я уже понял, но что она из себя представляет?
— О, это очень древний артефакт, — начал Андре. Он говорил с явным интересом. — Он существовал еще во времена Мерлина… Мерлин был сильнейшим магом когда-либо существовавшим на свете. Его достижения очень огромны, он продвинул такую науку, как…
— Ну а что с этой штукой? — еще раз переспросил юноша, видя, что рассказ переходит не в ту сторону.
— Ах да. В общем, этот артефакт может заключать в себе наимощнейшие магические вещи или, впрочем, любые другие. Но часто Сферу использовали, как сейф для наимощнейших артефактов. Существует даже легенда о том, как в нее была заключена магическая сила Дьявола, которого сразил неизвестный воин. Кстати, это тоже произошло во времена Мерлина….Я недавно отыскал летописи современника этих событий. Он писал, что маг, уничтоживший Дьявола облачался в доспехи из чистого золота и имел силу, большую чем у Мерлина. Хотя я этому не особо верю… ведь золото достаточно мягкий металл, а могущественней Мерлина никто не мог быть. Так о чем это я? Сфера…
— А что ты говорил про Мерлина и Дьявола?
— Так тебе интересно? — Андре еще больше оживился и принялся рассказывать с неимоверными усилиями. — Пару тысяч лет назад над миром нависла угроза — Войска Мефистофеля, так звали Дьявола по-человечьи, угрожали всему миру. Но никто, кроме Мерлина, этому не верил. Мерлин понимал все могущество своего врага и не мог в открытую выступить против него в бою. Поэтому он решил призвать на свою сторону великого война, который смог бы справиться с Дьяволом. Но все пошло не так, как планировалось… Избранный воин влюбился в девушку, очень знатного рода, кстати, и сам не зная того зачал ребенка.
— Вы не знаете, как звали эту девушку? — испуганно спросил Гарри, вспоминая те времена.
— Как забыть ТАКОЕ имя? Ее звали Лориэль фон Гринденвальд! — после этих слов Поттер чуть не упал в обморок. Голова начала кружиться, мысли путались, дыхание участилось. Столько моментов из жизни неслось перед глазами. Образ этой девушки встал перед глазами, вызывая целую бурю воспоминаний.
— Гарри, с тобой все в порядке? — голос Андре прервал нахлынувшие воспоминания.
— Да, да…
— Я продолжу. Затем состоялась великая битва, в которой и сошлись Дьявол и Избранный воин. Воин победил. Но что интересно, в битве были задействованы два противоположных артефакта: мечи. Один меч Света, а другой — Тьмы. Я выяснил, что если их соединить, то можно получить огромную силу…
— Что? Как это возможно? — заинтересовался Поттер, уже позабыв о недавней новости.
— Это может сделать только очень сильный волшебник. Еще нужно найти эти мечи, один храниться в развалинах замка Мерлина, а другой потерян.
— Где хранится первый?
— В развалинах замка Мерлина. Он воткнут в дерево… — волшебник усмехнулся. — Очень забавно, что никто так и не может его вытащить оттуда. Все кто пытался сделать это лежали в больнице Св. Мунго около года. Дерево теперь представляет собой глыбу камня. Я так и не могу раскрыть секрета…
— Это все?
— Нет… Если даже объединить мечи, то маг сразу погибнет от переизбытка магических сил, организм просто не сможет выдержать нагрузки…
— Если объединение может дать силу, то оно наверняка сможет восстановить силы! — крикнул Гарри.
— Наверное… — отрешенно произнес Андре.
— А что там со Сферой?
— Ну, ее может открыть только один человек, которому предназначена она. Нужно облить ее кровью и прочитать пароль. Это можно сделать только один раз. Если же пароль окажется не верным, то Сфера больше никогда не откроется. — Спокойно, уже без волнения сказал маг и опустил голову.
— Что с тобой? — спросил Поттер, заметив что-то неладное в поведении друга.
— Просто, я только что понял, что больше не смогу заниматься своим любимым делом, больше я не смогу держать в руках древнейшие артефакты, летописи… — две слезы скатились по щекам и звонко упали на пол.
— Не отчаивайся, все у тебя будет! Я это тебе обещаю. Ты можешь мне вернуть Сферу?
— Конечно, — он протянул руку со стеклянным шаром через решетку. — Думаю, если ты сможешь открыть ее, то там окажется действительно ценная вещь…
Гарри аккуратно сжал артефакт и поднес его вплотную к глазам. Он надеялся заметить какую-нибудь подсказку к паролю. На ум не приходило ничего дельного, кроме беспорядочных глупых слов. Поттер понимал, что Дамблдор в роли пароля сделал слово, относящееся только к юноше.
Имена родителей он отсеял сразу же, это были достаточно известные люди. Было еще очень много вариантов, но только один из них Гарри считал наиболее вероятным. Он поднес руку к стене, из которой торчал мелкий острый камешек. Резким движением проткнул ладонь, бардовая кровь начла падать на поверхность Сферы.
— Вольдеморт! — шепотом сказал юноша, внимательно смотря шар. Но ничего не происходило. — Черт!
В этот момент Сфера загорелась красным светом, издавая пронзительный писк. Свет потихоньку преобразовывался в единую струю, направленную в центр камеры. Через пару секунд все прекратилось, оставив Гарри в полном недоумении. Он ошарашено смотрел на Сферу, в которой еще горел маленький огонек. Затем его взгляд упал на вещь, лежащую в центре камеры. Это был его меч. Парень быстро подскочил к нему и поднял, держа мертвой хваткой.
Душа вырывалась наружу от радости, сердце бешено колотилось, а глаза хищно загорелись в предвкушении грядущего побега…
Глава 13.
Глава не отредактирована.(прим. Админа)
Полоски фиолетового цвета часто пробегали по клинку, гипнотизируя Гарри, который уже больше часа смотрел на меч, изредка моргая и глубоко вздыхая влажный, пахнущий плесенью воздух. Поттер ушел далеко в себя, разрабатывая план побега. Пальцы нервно стучали по каменному полу камеры, создавая гулкий звук.
— Так значит тоннель, по которому нас доставили сюда больше километра в длину? — спросил парень, хотя ответ узнал уже давно, но еще раз убедиться в правильности слов не мешало.
— Да, — в очередной раз терпеливо повторил Андре. — Не факт, что выход вообще есть. Возможно нас доставили сюда при помощи портала или другим способом… Но если даже тоннель и правда ведет наружу, то наверняка сам выход запечатан…
— Хм…. Как все сложно! Я не могу понять, почему все именно так, как сейчас?! Почему я оказался здесь? Никогда не мог предположить, что окажусь в Азкабане, там, где сидят отпетые преступники. Теперь и я преступник, при чем очень опасный, — юноша усмехнулся над нелепостью своих слов. Он медленно встал, опираясь на меч, и направил взгляд далеко во тьму карцера. — Кстати, когда факелы загорятся вновь?
— Завтра, я думаю. А почему ты спросил?
— Значит завтра… — произнес Гарри, не обратив внимания на заданный ему вопрос. — Я хотел узнать…Ты пойдешь со мной? Я имею в виду побег. Ты побежишь со мной?
— Ты думал, что я так просто отстану от тебя?! Раз из-за тебя я сюда попал, то ты меня и вытаскивай. Конечно я с тобой… — смеясь, сказал Андре. — Ложись спать, тебе нужно хорошо отдохнуть…
«….раз из-за тебя я сюда попал…» — эта мысль, словно плеть била по голове Поттера. На него нахлынуло чувство ответственности за жизнь соседа, за жизни тысяч и миллионов людей, которые надеются на него. Пульсирующая боль в голове нарастала с каждой секундой. Гарри упал на колени, сжав голову грязными ладонями, как бы удерживая ее от взрыва. Легкие стоны вырывались из уст юноши. Парень раскачивал корпус вперед и назад, успокаивая себя. Глаза очень часто морали от перенапряжения, не позволяя сосредоточится на конкретном предмете камеры, для ослабления боли. Внезапно все прекратилось, хотя осталось только легкое покалывание в районе висков, которое было следствием сильного сдавливания руками головы.
— Даже здесь от тебя нет покоя… — тихо прошептал Поттер. — Что же ты задумал на этот раз?
— Ты что-то сказал? — раздался голос соседа, который тут же крепко зевнул.
— Кстати, а как гаснут и загораются эти факелы? Ведь если здесь везде поставлены тушители магии, то факелы должны зажигать вручную, сказал юноша.
— Их не зажигают, а меняют охранники, которые раз в неделю приносят еду. За неделю факелы как раз успевают полностью прогореть, — невозмутимо говорил Андре.
— Что?! — взревел Гарри, вновь вскакивая с матраца. — Сюда приходят охранники?! Можно дождаться момента, когда они спустятся, и напасть на них!
— Хм… В принципе неплохая идея… Но я ни разу их не застал. Сколько пытался не уснуть до их прихода, но никак не получалось, все время отключался примерно в одинаковое время.
— Отключался значит… может это действие какого-нибудь заклинания? — предположил парень.
— Скорей всего так и есть, — сонно сказал Андре, которому уже надоело говорить. Он уже хотел просто лечь и заснуть, отдалиться от проблем, оставить все на плечи Поттера. Заметив это, Гарри не стал засыпать вопросами своего оппонента и в который раз бесшумно упал на матрац.
« Если так, то все приборы, гасящие магию, отключаются.… В этот момент можно воспользоваться магией и убежать. Сегодня надо не спать, а проследить за появлением охранников.» — юноша постоянно поддерживал мысленный диалог с самим собой, чтобы не заснуть. В голову приходили самые различные мысли: от воспоминаний того, чем его кормили у Дурслей, до способов убийства Вольдеморта. В одном из монологов он пришел к выводу, что в Азкабане не так уж плохо, по крайней мере, не хуже чем у дяди с тетей.
Парень постоянно переворачивался с одного бока на другой, потом на спину, на живот, но так и не мог найти наиболее удобного положения. В руках он сжимал свой меч, ставший для Гарри чуть ли не лучшим другом и помощником, который всегда готов биться за своего хозяина. Фиолетовые отблески бегали по всей поверхности клинка, заставляя глаза закрываться. Поттер заметил это и тут же убрал меч под матрац, чтобы не видеть его.
Глаза юноши беспрестанно бороздили кромешную тьму подземелья, пытаясь найти хоть что-нибудь. Он сидел уже довольно долго, за это время руки и ноги затекли, с трудом поддаваясь контролю. Юноша чуть-чуть приподнялся, разминая шею. Вдруг Гарри почувствовал небольшое жжение, которое распространялось от груди к ногам, к рукам и голове. Перед глазами посыпались разноцветные точки, создавая ощущение нереальности. Тело как будто вышло из-под контроля, парень не мог пошевелить ни руками, ни ногами, только автоматически вдыхал и выдыхал воздух. Со временем это чувство ослабевало, и в итоге Гарри обрел контроль над телом. Осталось лишь неприятное чувство сильного давления.
Далеко по коридору стали слышны еле различимые голоса. Поттер тут же среагировал на это. Он перелег на левый бок, чтобы лучше было видно происходящее, не выдавая себя.
— Зажги свет… мне как-то не по себе… этот Поттер… — послышались обрывки фраз, которые произносил мужской, тихий голос.
— Да ладно тебе, что он может сделать? Тем более он спит, — послышался голос второго мужчины.
— А если не спит?
— Мы же уже применили нужные заклятья. Не волнуйся ты так, а то и мне станет плохо. Тем более эти дементоры… — раздражительно бросил мужчина. Он хрюкнул, а затем послышался звук смачного плевка. — Как же здесь холодно! Люмос!
Яркий свет даже издалека ослепил, привыкшие к темноте, глаза Гарри. На пару секунд парень потерял зрение, а когда открыл, то к его камере летело несколько дементоров, которые заметили человеческое присутствие.
— Пошли посмотрим на Поттера, хозяин позволил нам издеваться над ним, как мы пожелаем!
— Ууу. Сейчас можно отомстить за наших друзей, которых убил Поттер, — звонкий стук каблуков ботинок эхом отдавался по пустым коридорам подземелья.
Юноша вновь перевел взгляд на дементоров, которые толпились около решетки. Сильный холод пробирал до самых костей, лужа в углу комнаты покрылась ледяной корочкой. Гарри попытался пробудить дух огня, но никак не получалось, что-то мешало. Охранники хором прочитали очень длинное заклинание, после которого прутья решетки выгнулись в разные стороны, образуя проход. Мужчины довольно ухмыльнувшись вошли вовнутрь. Как только они оказались в камере, прутья тут же сомкнулись, закрыв проход.
— Кто первый? — спросил один из стражников. — Давай ты, а то я… плохо себя чувствую рядом с дементорами.
— Ладно, — согласился второй охранник. Он подошел к Гарри и начал расстегивать ремень. Юноша, слегка щурясь, с ужасом наблюдал за действиями мужчины.
« Что он задумал?! Только не это!» — неприятная мысль залезла в голову парня, пугая его. В это время, мужчина уже снял ремень и переглянулся со своим напарником и ухмыльнулся. Он взялся за середину так, что бляха висела в воздухе. Он завел руку назад…
— Стой! — панически выкрикнул напарник. — А если он проснется?!
— Хм… Не должен, заклятье очень сильное. Хотя… Дай мне палочку, я в него парочку проклятий пущу.
— Как же! — сказал Гарри, резко поднимаясь. Он быстро подскочил к первому ошарашенному охраннику, схватил его за правую руку, в которой был ремень и молниеносным движением сломал ее. Второй мужчина, тупо пялившийся на то, как сломали руку его товарищу, вышел из ступора и достал свою палочку. Правда, это ему не слишком помогло так, как в его висок с дикой силой прилетела бляха ремня.
Юноша стоял во весь рост, когда один его противник лежал без сознания от болевого шока, а второй безуспешно пытался встать. Парень наклонился к одной из лежащих в крови палочек, но как только он наклонился, то на плечо легла чья-то рука. Гарри резко развернулся. Через решетку его держал один из дементоров. Голова сразу закружилась, тело ослабло. Поттер пытался сопротивляться, но на него набросились все остальные дементоры.
Чувство легкости окутало юношу. Казалось тело парит в воздухе, вес ни рук, ни ног или чего-либо другого абсолютно не чувствовался. Мышцы расслабились, парень упал на каменный пол, не в силах оказать какое-либо сопротивление. Легкость сменилась тяжестью. Со всех сторон давило с дикой силой. Было ощущение, что еще пару минут и тело просто лопнет. Поттер из-за всех сил сопротивлялся, стараясь подняться на ноги. Но не получилось. Тело сковал страх.
Перед глазами поплыли все воспоминания. Зеленая вспышка … крик матери… ее тело, мягко упавшее на пол…Еще одна вспышка… Хаотичные картинки слились воедино, образуя вполне понятное зрелище. Мать с отцом, стоящие перед кроваткой Гарри, почти как живые, но глаза... Пустые, холодные, безжизненные, горящие от ненависти.
— Это ты виновник нашей смерти! — кричала на ребенка Лили Поттер.
— Из-за тебя нас убили! Ты всегда приносишь только одни беды. Лучше бы тебя и вовсе не было, — Джеймс Поттер ненавистно орал на младенца. Малыш кричал не переставая. Пронзительный крик маленького Гарри заглушал смех Вольдеморта. Темный Лорд стоял позади родителей, довольно слушая различные ругательства в сторону Поттера. Юноша пытался сказать что-то родителям, но слышался лишь детский плач.
— Видишь, Поттер, даже твои родители против тебя. Ты никому не нужен, тебя все ненавидят! Ты ничтожество! — последние слова эхом отдавались в голове юноши. Видение прекратилось, осталась лишь тьма и ужасный, леденящий душу голос.
Из мрака стал вырисовываться новый интерьер. Отдел тайн. Гарри стоял около Арки Безвременья, в которую упал Сириус. Ткань, прикрывающая ее, сильно развевалась, хлопая углами. В один момент черная материя слетела, оголив Арку. Через пару секунд оттуда появился человек в черной, потертой мантии. Это был крестный. Парень, не в силах сдержать радость, бросился к Блэку. Он бежал, спотыкаясь, падая, но он бежал и, когда уже был готов обнять Сириуса, крестный оттолкнул его.
— Гарри, как ты мог так поступить со мной? — страдальчески произнес Блэк. — Я тебя любил как сына. Делал все для тебя: заботился, защищал от Вольдеморта…. А ты меня предал!
— Это не так! — взревел Гарри. — Я не предавал тебя, я тебя всегда любил, я тебя и сейчас люблю!
— Ха! Жалкий предатель, притворяешься… Я тебя слишком хорошо знаю. Ты убил меня, чтобы получить наследство! Ты хуже Вольдеморта, я ненавижу тебя!
— Нет! Нет! — юноша не мог сдержать истерику. Он плакал, как младенец из прошлого видения. — Сириус, ты неправ, я не предавал тебя… это все Вольдеморт… он…он…
— Почему ты не можешь признать себя виновным? Не противься этому! Я тебя все равно никогда не прощу, но хотя бы помоги себе.
— Я не убивал…я не убивал…я не убивал… — Гарри повторял одну и туже фразу, сидя на коленях и качаясь из стороны в сторону.
— Лгун!!! — бешено заорал крестный, трясясь от ярости.
— Нет…нет…нет…нет… — повторял юноша, рыдая. Он медленно подполз к ногам Блэка и обнял их. Сириус брезгливо оттолкнул Гарри правой ногой.
— Мне противны твои прикосновения. Я тебя ненавижу!
— И я тебя ненавижу! — раздался мелодичный голос за спиной. Поттер резко обернулся. То, что он увидел ввело его в глубокий ступор. Перед юношей стояла его возлюбленная — Лориэль, брезгливо смотря на волшебника. — Ты обрек меня на вечные муки, обманув и изнасиловав!
— Я не… я не… — пытался оправдаться Гарри.
— От тебя я забеременела, у меня родился сын. Я его всегда ненавидела и била, он был напоминанием тебя. Такой же грязный, уродливый и противный, как и его папаша. Знаешь кем он стал? — спросила девушка и, не дожидаясь ответа, сказала— Он ни кем не стал, он подох…. Но успел оставить наследника... Именно его потомком был Гринденвальд, лишивший жизней тысячи, десятки тысяч, сотни тысяч людей. В этом ты виноват, ублюдок.
— Нет…нет…нет…
— Ты виноват и в моей смерти, Поттер. — Сказала появившаяся из ниоткуда Чжоу. — Я тебя любила, но ты предал меня, как предал многих людей. Ты убийца, я тебя ненавижу! Ты только использовал мое тело в корыстных целях. Я ненавижу тебя.!
— Нет…нет….нет… — все время повторял Гарри, раскачиваясь на коленях. В это время появлялись все новые и новые люди, издевались над юношей. Они обвиняли его во всех преступлениях, когда-либо свершавшихся в мире. Ярость выходила из глубин души волшебника, вырываясь наружу. Вся клевета, обрушившаяся на его голову, взрывала его сознание, поднимая на бунт.
— Нет…нет…нет…НЕТ! — взревел парень, резко поднимаясь. Он сходу ударил незнакомого человека в челюсть, от чего тот упал и растворился в воздухе. Еще пара сильнейших хуков и два человека исчезли. Поттер раздавал удары направо и налево, нокаутируя абсолютно всех. В конце концов остался лишь один Сириус, нагло смотрящий Гарри в глаза.
— Н посмеешь! — дерзко бросил крестный. Но парень не слушал его. Кулак с такой силой врезался в лицо Блэка, что тот отлетел на пару метров и исчез.
Перед глазами все закружилось, создавая немыслимый круговорот огромного количества цветов. Тошнота подходила к горлу, а голова раскалывалась от адской боли. Стиснув зубы, юноша сосредоточился на одной мысли: во что бы то ни стало выбраться из Азкабана. Он открыл глаза.
Дементоры высасывали жизненные силы Гарри. Они громоздились над лежащим телом и жадно впитывали все хорошие воспоминания. Поттер резко вскочил, кувыркнувшись в другой угол камеры, поднял палочку из лужи крови.
— Экспекто Пиро Патронум! — из палочки выплыло облако красного огня, преобразующегося в оленя. Необычный патронус проткнул первого дементора своими рогами. Через пару секунд Страж Азкабана вспыхнул красным пламенем и взорвался с громким хлопком. Остальных ждала та же участь.
Разъяренный Гарри схватил за волосы одного из охранников, который лежал со сломанной рукой.
— Как мне отсюда выйти? — сквозь зубы спросил юноша.
— Ха! Думаешь я тебе скажу? Ты подохнешь здесь или тебя убьет темный Лорд! — отчетливо сказал охранник.
— Глупец… — Поттер неспешно вытащил из-под матраца меч и опять подошел к мужчине.
— Ты не передумал? Нет? Сам виноват! — с этими словами парень воткнул клинок в сердце, при этом шепотом читая древнее заклинание. Большая струя крови брызнула на лицо и на одежду Поттера. Голубое облако вылетело из раны охранника и мгновенно впиталось в юношу.
— А ты, будешь говорить? — обратился Гарри ко второму охраннику, с ужасом наблюдавшему за происходящим. Мужчина, увидев окровавленный меч, приставленный к горлу, сдался.
— На лифте нужно три раза зажигать и гасить свет, это световой код, — промямлил охранник, максимально прижавшись к стене.
— А как открыть камеру?
— Нужно прочитать заклинание…Только оно сработает, если мы бы его прочитали вместе с ним… — очень тихо сказал мужчина.
— А если мы с тобой прочитаем его?
— Не получится… Мы в ловушке! — панически воскликнул стражник. Юноша развернулся к решетке, продумывая различные способы, которыми можно было бы открыть ее. Парень решил воспользоваться самым простым. Он со всей силы ударил по металлическим прутьям своим мечом, разрезав их, словно это была бумага. Стальные обломки со звоном упали на пол.
Сзади послышались шорохи. Особо долго не думая, Поттер с разворота ударил мечом по охраннику, который добрался до своей палочки и был готов к атаке.
— Идиот… — констатировал юноша, смотря на бездыханное тело. Он обернулся. Его ждал сюрприз. Прутья решетки снова стояли на месте. — Хм…
Еще пара ударов, и в решетке дыра. Только Гарри собрался пройти через нее, как она заросла новыми прутьями. Это начинало надоедать. Парень очень быстро вырезал большое окно и кувырком прыгнул в него. Когда он приземлился на живот, то заметил, что его штанина проткнута насквозь одним из прутов, который видимо зарос в момент прыжка. Отрезав часть ткани, парень поднялся на ноги.
— Андре, Андре вставай! — громко сказал Гарри. Но никакого эффекта это не возымело. Тогда юноша пустил одно из заклинаний, снимающих все чары, наложенные на человека. — Андре!
— Что?! Гарри? — глаза у соседа округлились при виде Поттера в коридоре, да еще и с палочкой в руках. — Как ты выбрался из камеры?!
— Давай об этом потом! А сейчас поднимайся, я вырежу дыру в решетке, а ты пройдешь сквозь нее. Но надо делать это очень быстро. Ты понял? — протараторил волшебник.
— Нет, но.. Давай! — он быстро поднялся и подошел к решетке.
— На счет три! Раз, два, три! — с последним словом, Гарри вырезал дыру в решетке, а Андре тут же в нее проскочил. Он выглядел более энергичным, чем когда сидел в камере. — Пойдем к лифту.
— Ты же не думаешь, что нас по нему станут поднимать? — сомневаясь, спросил друг.
— У них существует специальный световой код, с помощью него охранники поднимаются наверх.
— Надеюсь, что так, иначе…
— Я знаю, что будет иначе, — перебил собеседника Поттер. Он три раза использовал Люмос и Нокс.
Скрипя цепями, лифт двинулся вверх. Он ехал тихо, но при этом создавалось ощущение спокойствия и безмятежности. Пыл у Гарри поутих, точнее, от него не осталось и следа. Парень ехал, смотря в пол. Он приготовлялся к грядущей битве. А Андре совсем даже не волновался. Он стоял спокойно отряхивая от пыли и грязи свою одежду. И как показалось Поттеру, на лице Локка застыла усмешка.
— Чему ты ухмыляешься? — не выдержал юноша. Судя по реакции, мужчина не ожидал такого вопроса. Ухмылка тут же пропала, а выражение лица сменилось на сверх сосредоточенное.
«Странный он» — подумал Гарри. Скрежет цепей прекратился, а лифт остановился — приехали. Но куда? Только сейчас Поттер заметил у себя над головой большой металлический люк, окрашенный в черный цвет. Поэтому нельзя было определить, сколько оставалось подниматься.
— Пароль? — послышался голос с другой стороны. Юноша покачал головой — «мирный план» сорвался.
— Хм… Анпуштио! — луч зеленого цвета вылетел из палочки Гарри и попал в люк. Волна света прошлась во все стороны на поверхности препятствия, окрашивая его в зеленый светящийся цвет. Сразу после этого раздалось громкое шипение, а через пару секунд, люк с громким, противным скрежетом вылетел из туннеля, освобождая путь.
С помощью заклинания левитации, Поттер долетел до конечного пункта. . Он попал в помещение, в котором не было никакой мебели, только один рычаг от лифта. Здесь его ждало не меньше десятка ошалелых охранников и целая туча дементоров
— Дезинтегрейт! — заклинание ударило в стену позади трех мужчин. Мелкие камни разлетелись по всему помещению словно пули, протыкая хрупкие тела людей. Разнесенная стена никуда не вела, дальше находился толстый слой глины.
— Ступефай! — примитивное заклинание ударило в магический щит, поставленный Гарри еще до взрыва, и не принесло никаких результатов. Но ответ был жестоким. Оранжевый луч впечатал бедного мужчину в стену так, что кровь закрасила почти половину ее. Проклятья, посылаемые Поттером, летели, словно из пулемета, разя на повал всех подряд.
— Экспекто Пиро Патронум! — огненный олень, вылетевший из палочки юноши, уничтожал не только дементоров, желающих напасть на Гарри, но и людей. Истошные вопли горящих охранников не приносили никакого удовольствия парню, а только раздражали. Началась настоящая паника среди стражей Азкабана, которые метались по помещению, не зная что делать. Поттер был почти уверен, что все эти люди пожиратели. — Омберо Максима Тара! — шесть голубых лучей со свистом понеслись к единственной двери в зале. В этот момент железная дверь вылетела, словно пробка из бутылки, по пути снеся нескольких охранников. В комнату ворвалось несколько десятков волшебников, шесть из которых сразу же упали на пол, преграждая проход другим.
Юноша уклонялся почти от всех проклятий, которые пролетая мимо иногда попадали в других стражников. Парень орудовал не только палочкой, но и мечом. Разноцветные лучи, посылаемые Поттером, разили наповал, не щадя никого. Гарри молниеносно передвигался по помещению, рубя Пожирателей мечом. Струи алой крови брызгали во все стороны, закрашивая стены.
— Дезинтегрейт! — проклятье полетело в самое большое скопление стражей. Парень не стал смотреть, что произошло дальше, но судя по диким воплям ничего хорошего. Неизвестное заклинание ударило юношу в брюхо, протыкая его. Из сквозного отверстия потекла кровь. Гарри автоматически применил заклинание перевязки. На рану тут же легла белоснежная повязка, которая уже через пару секунд пропиталась красной жидкостью.
После недолгой битвы, голова вдруг закружилась, по всему телу расходилась легкая усталость. Движения стали не такими быстрыми, а сила заклинаний ослабевала….
«Надо беречь магические силы» — мысленно сказал себе парень, убирая палочку в карман. Он перекинул меч в правую руку и одним прыжком подскочил к рычагу. Нажал на него, опять послышался скрежет металла — лифт опять двинулся вверх.
Гарри поспешил ко входу в комнату, откуда забегали все новые охранники, сбегающиеся от звуков взрывов. Не успевая даже пересечь порог помещения, стражники теряли жизнь. Клинок разил насмерть, не оставляя никого. Весь пол был залит кровью. Вдруг тело Гарри сильно отбросило назад. Он приземлился в центре комнаты, прокатился по скользкому полу и ударился об стену. Один из стражников послал взрывное заклятье в стену, рядом со входом. Этот же охранник вбежал в помещение и приготовился запустить в юношу заклятье, но не успел. Его сердце проткнул красный луч, запущенный Андре. Мужчина широко улыбался. Он кивнул Поттеру и побежал ко входу.
Никто больше не появлялся в дверях. Гарри и его оппонент бегом двинулись по бесконечным коридорам Азкабана, по пути убивая всех охранников. В поисках выхода они достаточно долго поднимались по различным лестницам, бегали по коридорам. На очередном повороте парень остановился.
— Кажется мы заблудились! Надо торопиться, скоро узнают о нашем побеге и тогда придется туго… — запыхавшись, сказал Поттер. Дикая боль в брюшной полости не давала восстановить дыхание.
— Да, ты прав, они уже, наверное, отправили кого-нибудь сообщить о нас. Смотри! — Андре показал на небольшое окошко. Через него было видно черное небо, которое заволокли грозовые тучи.
— Дезинтегрейт! — заклинание только чуть-чуть повредило стену. — Хм…
Гарри прочитал древнее заклинание. Между его ладоней собиралась энергия, сливающаяся воедино и образующая очень сильный заряд. Голубой шар молниеносно сорвался с места и ударил в стену, разнеся ее в пух и прах. Как оказалось, беглецы оказались на одной из внешних стен замка. Вдалеке слышался рев драконов, звук сирен, и крики различных людей. Юноша обессилено упал на заваленный осколками стены пол. Меч вылетел из руки и со звоном ударился о каменное покрытие. Андре неспешно подошел к краю отвесной стены.
Внизу волны с грохотом, подобным грому, разбивались об огромные камни. Ветер поднимал белую пену в воздух, закручивая ее в диком вихре.
— Да… Поттер…. Не удалось тебе сбежать! — сказал Локк, подходя к обессиленному Гарри. Он небрежно схватил его за шкварку и потащил к самому краю стены. — посмотри на это! Красота… Ты последний раз в жизни видишь такое.
— Предатель. Как я мог поверить тебе? — кашляя, сказал Гарри.
— Только не говори, что ты догадывался. Я все равно не поверю, — Локк поднял лежащий рядом меч Гарри. — Ты никогда не хотел умереть от своего же оружия?
— Ты хочешь убить меня? Хм… Ты мог сделать это гораздо раньше.
— Я хотел убить тебя сам, без помощников. Темный Лорд оценит это. Меня ждет награда! — радостно сказал Андре.
— Фанат. Вольдеморт даже не обратит на тебя внимания! Или, скорей всего, убьет, — сказал Поттер с усмешкой.
— Заткнись! — взревел мужчина, ударив юношу ногой в лицо. — Пришло время умирать.
Глава 14.
Глава не отредактирована.(прим. Админа)
Рон тихо встал со своей кровати, стараясь не разбудить соседей по спальне. Дин, Симус и Невилл безмятежно спали, смотря загадочные сны. Уизли аккуратно надел штаны, рубашку, носки и туфли. В приготовленной сумке, лежащей под кроватью, находились кое-какие вещи. Парень встал, достал из своего сундука теплую мантию и, стараясь быть как можно тише, пошел к кровати, на которой спал Гарри. Сундук Поттера стоял рядом с пастелью. Никто из министерских работников так и не смог открыть его. Рон знал, что его можно открыть только голосовым паролем. Уизли прошептал несколько слов, раздался негромкий щелчок. Юноша открыл крышку сундука и закрепил ее специальной палочкой, лежавшей внутри. Парень достал оттуда мантию-невидимку, неизвестную книгу, мешочек с деньгами и палочку Поттера, которую Рон положил сюда в день ареста. Гарри незаметно передал ее Уизли, когда в зал вошли авроры. Юноша сложил все вещи в свою сумку и пошел из спальни. Он быстро спустился в гостиную, внимательно смотря по сторонам в поисках неожиданных свидетелей. Никого не заметив, Рон быстро подбежал к выходу из гостиной. Скрипнув дверью, он вышел в коридор. И теперь находясь под угрозой быть пойманным Филчем или кем-нибудь другим, достал мантию-невидимку. Его ноги чуть-чуть торчали из-под накидки так, что Уизли пришлось идти полусидя. Вскоре парень добрался до тоннеля, ведущего прямиком в Хогсмит. Юноша быстро шагал по холодной воде, которая заполнила тайный проход. Ноги промокли до колен, а пальцы на ногах сильно замерзли так, что почти не чувствовались.
Наконец Рон увидел легкий лунный свет впереди дороги. Он прибавил хода, не обращая внимания на уровень воды, увеличивающийся с каждым метром. Уизли поднял руки вверх, спасая сумку от промокания. Ледяная вода прикасалась к шее юноши, неприятно покалывая. Рон вышел на твердую землю и отряхнулся. Парень задумался, пытаясь вспомнить заклинание, которое могло бы высушить одежду. Шепотом сказав пару слов, он прикоснулся кончиком палочки к голове. Красная теплая волна прошла с головы до пяток, согревая тело. Еще одно заклинание в исполнении Уизли уменьшило его сумку, которая теперь с легкостью помещалась в карман мантии.
Уизли снял мантию-невидимку и положил в сумку. Он осмотрелся по сторонам и, убедившись, что его никто не видел, двинулся вперед. Парень на всякий случай накинул капюшон, наполовину скрывающий лицо. Рон зашел в один из круглосуточных магазинов и купил провианта для своих странствий.
— Так, что дальше?— тихо спросил он сам у себя. Он не знал, куда дальше идти и что можно предпринять в такой ситуации. Единственное, что он знал, было твердое намерение помочь Гарри любой ценой, даже своей жизнью. Он долго перебирал варианты дальнейшего пути, но ничего не мог придумать. — Гарри в Азкабане… Как его вытащить? Подкупить стражу…. Невозможно. Там половина Пожирателей Смерти…. Вытащить его силой…. Глупо, меня сразу поймают или убьют. Может, для начала увидеть этот великий Азкабан? Хм…. Но где же он?
Парень стоял между двумя домами, тени от которых скрывали его от ненужных глаз. Он еще немного потоптался и, наконец, решился. Он медленно вытащил палочку и исчез. Через секунду раздался громкий хлопок. Жители этой улицы беспокойно выглядывали из окон, пытаясь рассмотреть во тьме виновника звука, разбудившего их. Посреди мостовой виднелась загадочная фигура, одетая в темную мантию с накинутым капюшоном. Еще жители увидели глаза человека, которые светились ярким красным светом. Еще спустя пять секунд тишина на улице взорвалась грохотом десятков хлопков. Люди в черных мантиях появлялись по несколько человек, они организованно строились в колонны по десять человек. Грохот стих, заставив сердца жителей учащенно забиться. В одной из квартир, расположенных в доме, прилегающем к мостовой, мужчина в панике будил жену и детей. Он резко схватил спящую дочь, жена держала за руку пятилетнего сына. Он кинулся к камину.
— Дорогая, ты первая с детьми! — нервно сказал мужчина.
— Аргус, я без тебя не пойду! — противилась женщина.
— Я сразу за тобой. Когда окажешься у моей матери, то сразу сообщи в Министерство о нападении Пожирателей. Все, иди!
Женщина, взяла маленькую дочку на руки, а маленький мальчик крепко держался за подол ночнушки, свободной рукой зачерпнула летучего порошка и кинула в камин. Вспыхнула зеленое пламя, и она исчезла.
— Прости меня… — сказал мужчина, поцеловав фотографию красавицы жены. Он медленно достал палочку из кармана и подошел к окну. Все люди внизу уже построились — получилось около десятка рядов. Предводитель с красными глазами снял капюшон. На змеином лице застыла холодная улыбка. В следующий момент он резко развернулся и направил волшебную палочку в одно из окон, в которое тут же влетел фиолетовый луч. Заклинание разнесло полдома. За заклинанием предводителя десятки лучей начали бомбардировать квартиры ничего не подозревавших людей. Проклятья разлетались во все стороны, разнося стены и выбивая окна. Поднялся неимоверный грохот, который услышали даже в Хогвартсе.
Миневра Макгонагалл с ужасом вслушивалась в бесконечные хлопки. Просидев за этим занятием еще несколько секунд, она вскочила и со словами «О, Мерлин!» вылетела из спальни, попутно накинув на себя халат. Она старалась быстро бежать, но из-за постоянно сваливающихся тапочек не имела такой возможности. Запыхавшись, декан Гриффиндора протараторила пароль, стоя у кабинета Дамблдора. Ничего не произошло, горгулья не открыла проход. Восстановив дыхание, женщина уже спокойно сказала два заветных слова. Проход открылся. Макгонагалл быстро поднялась по винтовой лестнице и, как только ее нога поднялась с последней ступени, она сказала.
— Альбус, там ….
— Я знаю, Миневра. — перебил женщину Дамблдор. Он взял красную конфетку из хрустальной вазы и съел ее.
— Но… но почему… — волновалась Макгонагалл. Она никак не могла понять, почему директор ничего не предпринимает. Сердце все еще учащенно билось, грозя вырваться.
— Миневра, успокойся. Я уже всех оповестил. Министерство уже выслало туда большой отряд авроров. А ты иди лучше разбуди детей, на всякий случай. Пусть старшекурсники охраняют младших. Мало ли Пожиратели проникнут в замок.
— И ты так спокойно об этом говоришь!
— Я говорю так, потому что им сюда практически невозможно попасть. Иди к своему факультету, а я отправлюсь в Хогсмит, — но женщина и не думала уходить. Ее глаза быстро бегали по лицу директора, пытаясь найти ответ на такое поведение Дамблдора. — Иди, Миневра!
Старец подошел к фениксу Фоуксу и взял его за хвост. Через секунду они исчезли, оставив декана Гриффиндора одну. Макгонагалл долго не думая, резко развернулась и начала быстро спускаться вниз.
Дамблдор появился в самой гуще событий. Со всех сторон летели различные заклинания. На место уже прибыли авроры, теперь они вели перестрелку с Пожирателями. Перевес был на стороне врага. Авроры постепенно отступали вниз по улице, спасаясь от смертельных заклятий. С появлением Дамблдора боевой дух солдат Министерства заметно поднялся. Многие выходили из укрытий, спеша на подмогу Великому волшебнику. Директор Хогвартса посылал исключительно оглушающие и парализующие заклятья. Они выходили настолько сильными, что после попадания в цель, цель уже не могла подняться.
— Используйте дезориентирующие проклятья! — скомандовал старец. Авроры моментально последовали приказу. С их палочек вылетали только фиолетовые лучи, которые при попадании в стену или в человека взрывались и создавали облако сиреневого полупрозрачного газа. Сторону, которую занимали Пожиратели, заволокло туманом. Дезориентированные прислужники Вольдеморта прекратили обстреливать позиции авроров, опасаясь попасть в соратников. А Дамблдор пытался разглядеть сквозь туман Вольдеморта, который исчез непонятно куда.
Редкие заклинания вылетали из тумана, попадая то в стены домов, то в авроров. Директор Хогвартса заметил очень сильные проклятья, которые пускались из одного и того же места. Он быстрым шагом направился туда, оглушая попадавшихся по пути Пожирателей. Сзади раздался сильный свист. Старец рефлекторно отпрыгнул в сторону и пригнулся. Зеленый луч пролетел слева от головы и врезался в кирпичную стену, взрывая ее. Дамблдора осыпало градом камней и пыли, из-за которой он потерял нужное место.
— Стареешь, — холодный голос заставил старца резко развернуться, подняв волшебную палочку на изготовку. — Ну! Зачем же сразу так? Я лишь хотел поговорить с тобой.
— Хм… И о чем же? — Дамблдор опустил руку с зажатой в ней палочкой. Сначала он выглядел немного растеряно, но затем его лицо стало непроницаемым.
— Да все о том же! — иронично сказал Вольдеморт. Он взмахнул палочкой, и перед ним появилось шикарное кресло. Темный Лорд спокойно сел на него, закинув ногу на ногу. — О будущем.
— Для тебя, Том, оно не так безоблачно, как хотелось бы тебе, — произнес старец. Вольдеморт слегка передернулся от упоминания его настоящего имени.
— Неужели ты так и будешь продолжать называть меня по имени? Да, конечно, я всегда для тебя Том. — Не дожидаясь ответа, продолжил он. — Я хотел предупредить тебя, я одержу победу в этой войне, но вот какой ценой? Ты бы мог облегчить страдания «бедных» людишек….
— Ты так уверен в себе! Никогда нельзя быть полностью уверенным, это тебя и погубит, — мудро сказал Дамблдор.
— А тебя Альбус уже погубила уверенность в хороших качествах людей. Ты допускаешь слишком много ошибок.… И Поттер не сможет спасти вас неминуемой участи быть уничтоженными.
— Ты слишком уверен, — еще раз повторил старец. — У него есть шансы и немалые.
— Хм… Возможно, возможно. Но он сейчас изолирован от общества, так что не сможет помочь… Увы… Я бы с ним поговорил по душам! — палочка завертелась в длинных худых пальцах, словно мельница. — Меня все еще удивляет твоя безграничная вера…. Ты так наивно веришь в хороший конец!
— Это не наивность, Том, это способность трезво мыслить! Тебе не дано понять это, ты слишком увяз в деспотии и бесконечно веришь в свои силы, которые, надо заметить, не так уж и безграничны, — Дамблдор с радостью заметил, что Вольдеморт начал терять терпение.
— Мда, с тобой не соскучишься! Ты как обычно блещешь глубиной мысли. Приятно было побеседовать, Альбус, — Вольдеморт изобразил на лице некое подобие улыбки, но вышла она, как всегда, злая и насмешливая.
— Уже уходишь? Ничего не хочешь сказать?
— Да, кстати, объявляю войну! Начинается третья мировая магическая война, — Темный Лорд глубоко вздохнул. — Чувствуешь? Пахнет победой…
Он громко засмеялся. Его жуткий, холодный смех разносился по всему Хогсмиту, отдаваясь эхом в ушах директора Хогвартса. Вольдеморт взмахнул палочкой и исчез в вихре своей мантии. Битва прекратилась. Дамблдор сотворил заклинание, которое рассеяло сиреневый туман, открывая не очень приятное зрелище. Вся улица представляла собой одни руины некогда красивых домов. Тела погибших людей лежали под обломками стен, на обломках, и вообще по всей мостовой, точнее, на том месте, где она была. Директор Хогвартса медленно осмотрел место битвы и, покачав головой, пошел на помощь раненным.
* * *
Неизвестная фигура с громким хлопком появилась на каменной мостовой. Человек внимательно осмотрелся. Недовольно покачав головой, он двинулся куда-то во тьму.
— Так и не научился хорошо аппарировать, — ругал себя юноша. — Надо же было промахнуться на сотню метров!
Юноша шагал по пустынной Диагон аллее. Ни одного человека на своем пути он так и не встретил. Через пять минут парень оказался в Ноктерн аллее. Она представляла полную противоположность предыдущей улице. Здесь ходило очень много подозрительных людей. Все магазины работали; казалось, что сейчас самый разгар дня в выходные. Уизли опустил голову, чтобы его никто не замечал. Юноша прошелся до самого конца аллеи. По пути он запомнил несколько магазинов, торгующих книгами. Рон уверенно пошел в одно из таких заведений.
Парень открыл дверь, которая слегка звякнула, и зашел вовнутрь. Он оказался в большом помещении, заставленном книжными полками. Юноша попытался самостоятельно отыскать книги, которые могли открыть ему место нахождения Азкабана. Рон несколько раз обошел магазин, но так ничего и не нашел. Отчаявшись, он пошел к выходу, но у самой двери он услышал хриплый голос.
— Может, вы ищете что-нибудь особенное? — спросил маленький старик, лукаво улыбаясь. Он медленно подошел к Уизли, опираясь на трость.
— Ну… я… Я искал книги, в которых рассказывается об Азкабане. Мне нужно попасть туда… — на что старик громко и безудержно засмеялся.
— Молодой человек, попасть туда проще простого, а выбраться… — владелец магазина сделал жест, полный разочарования, — увы, невозможно.
— Я имел в виду, мне попасть не в Азкабан, а к Азкабану. — обиделся юноша, сильно разволновавшийся с начала разговора.
— Ааа, — протянул старик. — Не думаю, что вы где-то найдете подобную информацию. А зачем вам это? — настороженно спросил владелец магазина.
— Ну… э.… В общем, не ваше дело, — сказал Уизли, но, заметив выражение лица старика, добавил. — Мне нужно помочь кое-кому.
После этих слов владелец магазина дико засмеялся, уже не в силах больше сдерживать себя. Он облокотился на стену, с трудом стоя на ногах.
— Помочь совершить побег? Мда, юноша…. Похоже вы не представляете куда хотите попасть. Это Азкабан! Оттуда никто не сможет убежать! Всех, кто хотя бы пытается, убивают на месте, — уже серьезно произнес старик.
— Я одного понять не могу, а вам какая разница?! Я всего лишь спросил у вас книгу, я не просил лекцию! — зло рявкн6ул Рон. Книжный торговец чуть-чуть отошел назад, испугавшись тона голоса собеседника.
— Ладно, ладно…. У меня нет подобной литературы, — быстро сказал старик. — Но я знаю человека, способного провести вас туда.… Но сомневаюсь, поможет ли он вам? Это необычный человек. Он не работает ни за деньги, ни за драгоценности, а работает только для себя. Вам нужно будет заинтересовать его… Его имя Гелиус Барг, вы найдете его в таверне слева от моего магазинчика. Удачи! — с этими словами владелец магазина поспешно удалился в подсобное помещение.
— Странный какой-то. — Прошептал Уизли, выходя из магазина. На небе виднелись яркие звезды, хаотично разбросанные по черному полотну. Полная луна возвышалась прямо над головой юноши, зловеще осыпая мостовую желтым светом. Рон глубоко вдохнул холодный воздух и неспешно поплелся к трактиру.
Трактир, или скорей пивная, был забит до отказу различными волшебниками. Здесь были и нищие маги, и аристократы, и обычные волшебники, жаждущие общения. Уизли стараясь придать своему виду как можно больше уверенности, подошел к бармену, который, судя по всему, был еще и хозяином трактира. Он, как и подобает подобным личностям, протирал мокрые стаканы.
— Здравствуйте, чем могу помочь? — бодро спросил мужчина.
— Мне нужен один человек, — прохрипел Рон, но прокашливаться и выравнивать голос не стал — так даже лучше.
— Хм… И кто же? — поинтересовался бармен, слегка занервничав.
— Гелиус Барг. — После этих слов хозяин заведение успокоился.
— Он сидит за столиком, вон там, — он показал на столик у противоположной стены. — Еще что-нибудь.
— Ничего, пока… — юноша и сам подивился своей загадочности. Он понял, как надо себя вести — уверенно и немножко нагло. Народ здесь запуганный, так что можно выиграть на этом. Рон, пошел к нужному столику, расталкивая посетителей. Огромный рост Уизли внушал уважение любому, по его внешнему виду нельзя и подумать, что ему семнадцать лет. Так что люди просто молчали, опасаясь за себя. Только один позволил себе выругаться, на что парень не обратил никакого внимания.
— Это вы Гелиус Барг? — мужчина едва заметно кивнул. — Мне сказали, что вы можете помочь мне в одном довольно рискованном деле. — Стараясь дать своим совам загадочности, сказал юноша. Но не получилось.
— Вы меня не заинтересовали, — отозвался Барг. Рон растерялся, он не ожидал подобной реакции, но смог быстро собраться.
— Вы ведь даже не знаете, что мне от вас нужно, — хладнокровно сказал Уизли.
— А что мне может предложить малолетний волшебник? — мужчина громко фыркнул, но продолжать не стал, ждал, что скажет собеседник.
— Во-первых, я уже совершеннолетний, а во-вторых, дело действительно очень серьезное и трудное, — Барг поднял голову, заинтересовавшись. На его лице виднелась небольшая бородка, придававшая ему вид запущенного пьяницы.
— Хм…. Должен признаться, вы разбудили во мне интерес. Так что у вас на уме? — с нескрываемым удовольствием спросил мужчина.
— Мне нужно попасть к Азкабану, — прямо сказал юноша.
— К Азкабану? — переспросил Барг В глазах у него заиграли азартные огоньки. — Надеюсь, вы понимаете, что это очень опасно?
— Конечно, иначе меня бы здесь не было. Мне необходимо помочь одному человеку.
— И кому же?
— А разве это имеет значение? — нервно бросил Уизли.
— Конечно! У меня есть принцип — не помогать Пожирателям или людям, связанных каким-то образом с Темным Лордом.
— А если я скажу, что этот человек напрямую связан с Сами-знаете-кем? — невинно произнес Рон.
— Тогда нам не о чем говорить! — разочарованно сказал мужчина. Одним глотком допивая остававшееся в огромной кружке пиво.
— Гарри Поттер.
— Когда вам нужно там быть? — серьезно спросил Барг.
— Как можно скорей! — расплывчато ответил парень. — Это вопрос жизни и смерти.
— Тогда почему мы все еще сидим здесь?! — взревел радостный мужчина. Они одновременно встали и быстро направились к выходу. Когда они вышли из таверны, мужчина насторожился. — Пока мы не отправились, мне нужно уладить пару дел. Не беспокойтесь, они не займут у меня много времени.
Рон и его проводник зашагали по красивому ковру, сотканному из лучей лунного света, прямиком на помощь лучшему другу.
Глава 15.
Глава не отредактирована.(прим. Админа)
Два человека зашли в полуразрушенный домик, который окончательно не развалился только благодаря действию чар. Внутри хибары повсюду валялась поломанная мебель, разбитые кухонные принадлежности, куски порванной ткани. Барг, осторожно ступая на деревянный пол, грозивший проломиться в любой момент, прошел к двери у противоположной стены. Мужчина аккуратно надавил на ручку двери и, слегка пнув ногой по нижней части деревянной преграды, отворил ее.
— Что мы здесь делаем? — не выдержал напряжения Рон. Он беспокойно оглядывался по сторонам, уже пожалев о согласии работать с этим проводником. Уизли даже ничего не знал про спутника. Теперь он только понял, что тот может оказаться Пожирателем, заманившим его в ловушку.
— Сейчас вы все увидите! — терпеливо ответил мужчина, подходя к черной половице пола. Он взялся руками за поднятый угол доски и со всей силой потянул его вверх. Половица оторвалась от пола, создавая при этом невыносимый скрежет ржавых гвоздей. Из образовавшегося отверстия Барг вытащил какой-то предмет, завернутый в черную ткань.
— Что это?! — спросил юноша, заметив счастливое выражение лица проводника.
— Это… — Гелиус сделал напряженную паузу, которая сильно увеличила интерес Рона к таинственному предмету. — Моя новая волшебная палочка! — Трепетно провозгласил Барг, разворачивая сверток. Там и в правду оказалась новая палочка.
— А, ясно, — разочарованно произнес Уизли. — Хм… А где ваша старая?
— Ну… в общем ее сломали авроры. — Торопливо ответил мужчина.
— Сломали? — возмутился парень. — Интересно, почему же? Вы нарушили закон?!
— Можно и так сказать. Мои взгляды не совпали со взглядами Министерства, из-за этого меня обвинили в большом количестве нераскрытых преступлений, которых я, естественно, не совершал, — убедительно закончил Барг, уставившись на Уизли, ожидая реакции на свои слова. У Рона появилось чувство доверия к этому человеку, он сразу поверил в его историю.
— Значит, вы сейчас в розыске?
— Да… Так что со мной вам не безопасно находиться, ваша жизнь под угрозой.
— А разве отправиться к Азкабану, это безопасно?! Вы так же рискуете жизнью, если учитывать, что за Гарри охотится Сами-знаете-кто! Если Пожиратели узнают о наших планах, то нам придется очень туго!
— Да, вы правы. — Согласился мужчина. — Давайте перейдем на «ты»?
— Давай, — тихо сказал Рон, услышав четыре хлопка снаружи. Они замерли в ожидании действий со стороны людей, появившихся во дворе дома.
— Они не знают, что я не один, — прошептал Гелиус, специально шумно подходя ко входной двери. — Прикрой меня!
Мужчина, громко топая, дошел до двери. Как ни в чем не бывало открыл ее и вышел во двор.
— Петрификус Тоталус! — послышался грубый голос одного из неизвестных. Рон тихо подскочил к грязному окну. Барг лежал на земле, палочка отлетела в сторону. — Гелиус Барг, вы обвиняетесь в многочисленных преступлениях. Вы знали, что находитесь в розыске?
— Фините! — произнес мелодичный голос девушки. Она подняла волшебную палочку Барга и убрала в карман.
— А как вы думаете? Идиоты… Вас используют в качестве чистильщиков! Министр — Пожиратель. Он морочит всем голову. В Азкабан попадают только противники Сами-знаете-кого.
— Хватит этого бреда! Мы немедленно отправляемся в Министерство, в скором времени над Вами состоится суд, — спокойно сказал один из авроров.
— Ступефай! Петрификус Тоталус! Экспилли…. — Рон не договорил, в него влетело неизвестное заклятье, отбросившее его обратно в дом. Уизли сильно врезался во внутреннюю стену дома, проломив ее. Огромное облако пыли опустилось на юношу, закрывая обзор.
Барг воспользовался замешательством авроров. Он вскочил на ноги и сразу ударил рукой, растерявшуюся девушку, которая упала на землю, не в силах подняться. Сзади послышалась формула заклинания, которое парализовало тело Гелиуса.
— Ступефай! — прокричал, запыхавшийся Уизли. Красный луч, поднимая за собой пыль, пролетел через всю комнату и, вылетев через открытую дверь, попал в бедро аврора. Мужчина тихо взвыл от боли, падая на сухую землю. Палочка вылетела из руки, угадив в густую траву около тропинки. Рон, прихрамывая, быстро выбежал на улицу. Аврор в это время подполз к месту, куда упала его волшебная палочка, и пытался найти ее.
— Не делай этого! — приказал юноша. Мужчина попытался оглянуться, но тут же получил сильный удар ногой по спине — это заставило его уткнуться лицом в зеленую, приятно пахнущую траву.
— Оксколус! — произнес, подошедший Барг. — Это заклинание надолго парализовало его. Нам надо сматываться, скоро прибудут другие.
— Хорошо. — Согласился Рон. — Но куда?
— Давай руку! — скомандовал Гелиус. Уизли покорно протянул правую руку, тут же намертво сжатую большой ладонью мужчины. Барг взмахнул палочкой и аппарировал. Тело Рона сильно сдавило, будто его протиснули сквозь резиновый шланг.
Перед глазами восстановилась картинка: это была Диагон аллея. По всюду ходили целые толпы народу, не обращающие никакого внимания на две новые фигуры, появившиеся на затемненном участке между двух домов.
— Аппарируем в Хогсмит — я сейчас, а ты через несколько минут — так мы собьем авроров со следу. — Сказал мужчина и после небольшой паузы исчез с громким хлопком. Рон остался один. Долго не думая, он вышел из тени и направился прямиком к магазину близнецов Уизли. Юноша шел, опустив голову и нагло расталкивая прохожих. Люди находившиеся на Диагон аллее беспокойно оглядывались на странного человека в пыльной мантии с накинутым капюшоном. Парень и сам понимал, что привлекает слишком много внимания. Он быстро прошмыгнул в магазин своих братьев, который был как обычно забит до отказа. Рон растолкав половину посетителей, пробился к прилавку и перепрыгнул через него. К нему сразу же подскочила молоденькая девушка, удивленная не меньше, чем покупатели.
— Стойте! Вам сюда нельзя! — с этими словами девушка закрыла собой проход в подсобку.
— Мне можно, — сказал, Рон, отодвигая продавщицу. Он стремительно вошел вовнутрь, рассматривая помещение.
— Мистер Уизли, он… — начала оправдываться девушка.
— Все нормально. Можешь идти работать, — один из близнецов подошел к Рону и хлопнул по плечу. — Какими судьбами? Я думал ты в Хогвартсе.
— Так и было. У меня сейчас большие проблемы, мне нужна другая одежда, — торопливо сказал юноша.
— Зачем? Тебя разыскивает Министерство магии? — пошутил Фред. У него была нашивка с именем на плече, по которой Рон определил кто именно из близнецов стоит перед ним. Юноша посмотрел пронзительным, серьезным взглядом в глаза брата и сел на большую коробку, лежавшую рядом. — Это правда?!
— Ну да. Только разыскивают не именно Рона Уизли, а вот этого человека, — сказал парень, тыкнув большим пальцем в грудь.
— Они точно не знают, кого ищут? То есть, они разыскивают человека в грязной мантии, аппарировшего сюда?
— Именно так! Поэтому мне нужна другая одежда и что-нибудь, что помогло бы мне изменить внешность на несколько минут.
— Мда.… Никогда бы не подумал, что ты способен нарушить закон! Поздравляю! — близнец сильно хлопнул Рона по плечу. — Наконец перестал трусить. Пойдем, я дам тебе новую мантию.
— Кстати, из тебя получился бы хороший сыщик! — серьезно сказал Рон.
Они направились в личный кабинет Фреда и Джорджа. Это оказалась большая комната, красиво обставленная мебелью из кранного дерева. В левом, дальнем углу лежали коробки, сложенные друг на друга. Близнец подошел к ним и открыл с помощью палочки. Затем он вытащил красивую зеленую мантию с серебряными вставками.
— Я похож на слизеринца! — огорчился юноша, рассматривая себя в зеркало. — Но должен признать — она мне явно к лицу!
— Да уж, ты привлечешь к себе немало людей, — широко улыбаясь, сказал Фред. Он деликатно стряхнул пару пылинок с плеча брата и поклонился. — Все готово.
— Спасибо! Но мне еще…. — не успел он договорить, как близнец вынул из кармана маленькую бутылочку с сомнительной жидкостью внутри.
— Держи! Нужно выпить одним глотком, и никто тебя не узнает! — гордо произнес Фред.
— Еще раз спасибо и прощай! — сказал Рон и обнял брата так крепко, словно это их последняя встреча. — Может, больше не увидимся….
Уизли осушил бутыль одним глотком. Несильная боль пронзила лицо, заставив юношу невольно вздрогнуть от неожиданности. Парень взглянул в зеркало, отражение в котором показывало совершенно незнакомого мужчину. Рон, довольно улыбнувшись, направился на улицу. Он с трудом протиснулся сквозь толпу людей, толпившихся в магазине. На улице, у самого входа в магазин братьев Уизли, стояло пять авроров с палочками наготове. Юноша решил поскорей ретироваться и быстрым шагом направился к Дырявому котлу, мельком взглянув на авроров.
— Подождите! — окрикнул Рона один из авроров, который уже подбежал к парню. Он подозрительно смотрел на Уизли, словно что-то заподозрив. — Вы не замечали здесь юношу с огненно-рыжими волосами, одетого в грязную мантию?
— Хм… — Юноша сделал вид, как будто вспоминает. — Извините, но я никого подобного не видел.
— Спасибо, — сомневаясь, сказал аврор, пронзительно смотря в глаза Рона. Он развернулся и подошел к остальным хранителям магического порядка. Уизли поспешил уйти подальше. Как только авроры скрылись из поля зрения, то парень сразу аппарировал, заставив пыль мостовой кружиться в воздухе.
Рон с громким хлопком появился в Хогсмите. Точнее, там, где он раньше был. Юноша появился прямо перед носом у незнакомого мужчины, который дико испугался при звуке хлопка.
— Нельзя так пугать, уважаемый! — Укоризненно сказал мужчина Рону и пошел по своим делам. Парень с ужасом осматривал руины деревушки. Почти все дома были разрушены, а каменная мостовая полностью разбита. Над Хогсмитом горел огромный череп, заставивший юношу невольно передернуться. Многие волшебники участвовавшие в битве были либо ранены, либо убиты. Не могло не радовать то, что убитых было очень мало. Перед Уизли то и дело проносился очередной человек, спешивший куда-то по своим делам. Вдруг руку кто-то крепко схватил и потащил. Юноша развернулся и увидел своего проводника, выглядевшего слегка растерянным.
— Тут такое произошло! — только и смог выговорить Барг.
— Я и сам это понял, — устало протянул Рон, только сейчас поняв, как ему повезло. Совсем недавно он был тут, но не застал нападения пожирателей. Он устало облокотился на полуразрушенную кирпичную стену. — А ведь я был здесь перед нападением, всего пара минут, а может и секунд отделила меня от…. — Он осекся на полуслове, вспомнив про свою задачу. Сейчас не время жаловаться. Рон резким движением выхватил палочку, оттолкнувшись от стены.
— Думаю, нам пора в путь, — твердо и уверенно сказал Уизли.
— Ты прав! — подхватил боевой настрой товарища Барг. — Добираться до Азкабана придется на маггловском транспорте. Если мы аппарируем ближе, чем на километр к нему, то к нам будет выслан отряд быстрого реагирования Аврората. И тогда…. В общем, придется позаимствовать у магглов машину и катер.
— Да. — Согласился Рон, даже не поняв сложного набора слов Гелиуса.
— Давай руку, мы аппарируем к одному моему знакомому. Он даст нам все необходимое, — два человека с грохотом растворились в холодном воздухе Хогсмита.
* * *
*
Ледяная вода облизывала борта небольшой лодки, изредка обдавая Рона брызгами встречной волны. Юноша сжался в комок, пытаясь сохранить в себе тепло. Его теплая мантия не могла должным образом согреть хозяина. А Барг греб веслами, словно никакого мороза не было, он только спокойно напевал песню себе под нос, что было очень странно для него. Густой туман окутал все пространство вокруг, закрывая обзор. Уизли тщетно пытался разглядеть впереди нужный им остров.
— Я не понимаю, почему нельзя применять магию? — спросил Рон, которому надоело мерзнуть.
— Потому что ее могут засечь! — пояснил мужчина. — Мы находимся около Азкабана — самой грозной тюрьмы мира. Любое незаконное приближение карается, при чем очень жестоко.
— Вот бы сейчас согревающее заклятье применить… — мечтательно протянул Уизли. Он почувствовал, как дно лодки царапается о камни. — Приехали?
— Похоже, что да, — устало сказал Барг, встряхнув руками. Он взял свою сумку и первым ступил в ледяную воду. Рон тут же последовал за ним. Вместе они двинулись вовнутрь непроглядного тумана. Ноги уже сводило, затрудняя передвижение. Юноша шел, неуверенно ступая в черную воду. Неудачно выбрав следующее место опоры правой ноги, парень провалился по грудь. Гелиус тут же подскочил к неловкому Рону и вытащил его за шкварку, приложив немало усилий.
— Смотри под ноги! — посоветовал мужчина.
— Если учесть, что вода непрозрачная…. — сумничал Уизли, стараясь ступать там, где шел Барг. Наконец ноги встали на твердый грунт. Рон с облегчением выдохнул воздух, а Гелиус не стал терять времени и отправился вдоль берега. Рон поплелся за ним, стараясь не отставать от оппонента. Туман с каждым шагом становился все прозрачней. Уже можно было разглядеть деревья, которыми зарос остров. Их огромные стволы возвышались над крохотными людьми, создавая у Рона беспокойстве. Он впервые оказался в подобной ситуации ; никого нет рядом, кроме сомнительного человека, которому Уизли не мог полностью доверять. Теперь его начал раздражать чавканье ботинок.
— Пришли. — Голос Барга прервал раздумья Рона. Они стояли в небольшой гавани, окруженной по бокам и сзади огромными каменными валунами. — Ты пока принеси дрова и разожги костер. Вот, держи!
Он бросил в руки юноши зажигалку. Парень не представлял, что это такое, поэтому ему пришлось очень долго изучать загадочный предмет. Так и не справившись с магловской штукой, Уизли решил сходить за дровами. Он набрал целую кучу ломанных веток, валяющихся под деревьями и отправился в новый лагерь. Гелиус уже пригнал лодку и вытащил корму на берег, чтобы ее, лодку, не унесло.
— Почему так долго? — поинтересовался мужчина.
— Ну, я…
— Понятно. Чистокровный волшебник? Я так и думал! Редко встретишь такового и чтоб не Пожиратель…. Мда… Давай дрова.
Через пару минут у них уже горел большой костер, от которого приятно тянуло теплом. Рон пододвинулся поближе к кострищу, чтобы получить больше теплоты.
— А они не увидят огонь? — спросил Уизли, сомнительно поглядывая на яркое пламя, освещающее большое пространство вокруг костра.
— Не думаю, Азкабан слева от нас. Через эти камни пламени не видно. И вообще этот остров никогда не заметить, если не знать специальных заклятий, которые накладывают на глаза, чтобы видеть это место. Секретная разработка Министерства. Здесь… — прекратил свой рассказ Барг, заметив очень заинтересованный взгляд юноши. Он уже понял, что взболтнул лишнего и дальше рассказывать не собирался. — Что ты собираешься делать дальше? — спросил Гелиус, переводя тему.
— Не решил еще.
— У тебя еще много времени. Сейчас я посоветовал бы тебе отдохнуть. Держи спальник. Я покараулю костер, чтобы он не погас, мужчина встал и подкинул пару веток в красное пламя, медленно пожирающее древесину. Рон расстелил спальник и залез в него. Он закрыл глаза и сразу уснул….
* * *
*
Уизли резко вскочил, путаясь в спальнике. Дикий вой серены слышался прямо за камнями, он, казалось, был слышен всей Великобритании, но только не Баргу, мирно спящему рядом с полупотухшим костром. Рон быстро забрался на камни, чтобы узнать, что происходит в Азкабане. Крепость стояла на небольшом острове, окруженном ледяной водой. Рев драконов, казалось, на пару секунд заглушил сирену. Парень сильно испугался и запаниковал, он не был готов к такому повороту событий. Страх нарастал, заглушая собой храбрость и мужество. Уизли сильно топнул ногой, прогоняя эти чувства. Юноша, руководствуясь только своей интуицией, бросился к лодке. Быстро стащив ее в воду, он произнес заклинание. Лодка понеслась с большой скоростью к Азкабану, управляемая палочкой Рона. Юноша в сердцах несся по черной воде, боясь опоздать неизвестно куда. Рев сирены и драконов становился все тише с каждым метром. Уизли плыл на лодке с дикой скоростью. Волны сильно хлестали по лицу, затрудняя обзор. В один момент земля содрогнулась, а через секунду до ушей юноши дошел дикий грохот. Одна из наружных стен Азкабана взорвалась, разлетевшись по сторонам большими кусками каменной стены. Казалось, что начался, метеоритный дождь. Куски камня бомбардировали водные просторы Северного моря. Огромная глыба камня приземлилась всего в паре метров от лодки Рона, обдавая огромным градом брызг. Уизли устремил свой взор на образовавшуюся дыру. Он подплыл так близко, что смог разглядеть двух людей, появившихся в бреши. Один стоял, направив что-то вроде меча на второго человека, лежащего в ногах первого. Уизли, не отрывая взгляда, смотрел на вырисовывающуюся картину. Большие волны то подбрасывали, то опускали шлюпку юноши, поднося все ближе к замку. Фигуры становились все четче. И тут Рон с ужасом узнал одного из двух людей, того, который беспомощно лежал в ногах, и это был Гарри.
1136 Прочтений • [Гарри Поттер: Искусство Войны ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]