Величественный замок возвышался на утёсе. Его очертания четко вырисовывались в свете ранней луны, а большие окна отражали свет усыпавших небо звёзд. Кое-где все ещё горел свет, напоминая, что древняя школа никогда не спит, храня свои тайны, лишь дремлет по ночам, устав от вековых проблем…
В первый раз, долго не оторвешь взгляда от такой красоты, ощущая себя маленькой частичкой Вселенной, представшей перед тобой… И время остановится на миг, но это воспоминание останется с тобой на вечно. Поздний вечер, теплая луна, сияющие звезды и Хогвартс, родной и любимый, чужой и далекий, таинственный и никем не познанный до конца…
Юная девушка задумчиво глядела на далекие белые точки в небе, иногда подмигивающие ей или вспыхивающие разными цветами. Легкий ветерок колыхнул листья берёзы, под которой она сидела. Вкусно запахло деревом, свежестью осеннего вечера и близостью озера, такого кристально чистого, что, казалось, он отражает всё небо. Прикрыв глаза, волшебница глубоко вдохнула, пытаясь оставить себе хоть часть этого аромата, такого успокаивающего и убаюкивающего.
Её густые каштановые волосы плавной волной спускались с плеч. Школьная мантия хорошо на ней сидела и была чистой и аккуратной. На шее висел очень красивый, обмотанный несколько раз шарф, в бордовую и желтую полоски. Опираясь спиной на березу, девушка запрокинула голову и опять посмотрела на звезды. Так не хотелось возвращаться на землю, идти в Гриффиндорскую башню, разбираться в каких-то проблемах… встречаться с ним… Зачем? Когда есть этот спокойный вечер, легкий ветерок, шевеливший волосы, свобода от переживаний… Но она очень ответственна.
«Я староста. А уже поздно.— внушала девушка себе.— Я должна сейчас же пойти в башню, иначе меня могут поймать, и тогда оштрафуют Гриффиндор. Нельзя так поступать, я обязана…»— она запнулась, поморщившись. Впервые собственная правильность раздражала и доставляла внутреннее неудобство. Так неприятно возвращаться из мира спокойствия обратно, а это был самый быстрый способ. Тогда почему так плохо?
Недовольная гриффиндорка встала, вздохнула и ,отряхнув мантию, твердо двинулась к замку, как всегда приняв решительный вид и чуть задрав носик.
* * *
Сказав Полной даме пароль, волшебница глянула на часы.
«Уф, успела в последнюю минуту! Надеюсь, тут не будет…»— не додумав мысль, она вошла в гостиную, которая была почти пуста. Почти…
В большом кресле перед камином, задумавшись, сидел юноша, сосредоточенно глядевший на огонь. Когда девушка вошла, он сразу перевел взгляд на неё и встал.
Растрепанные темные волосы, очки, в которых отражалось пламя, слегка помятая мантия, как и у всех мальчишек, все как обычно, старый верный друг…Только зеленые глаза за стеклами очков какие-то странные.
Гриффиндорка ответила кивком на кивок и перевела взгляд на открытое окно. Ну, что ж…Хотя бы не он.
Тот уже давно спит, наверно.
-Гермиона…
Девушка никак не отреагировала. Что он хочет узнать? И что это за взгляд? А голос? Почему такое странное поведение?
-Где ты была?...
Опять молчание.
-Ты была с Роном? Где он?
Нет, видимо, он не спит. Но со стороны Гарри, это уже по-свински!! Ему то, какое дело? Она должна перед ним отчитываться?? Резко развернувшись, Гермиона выдала:
-Ну, знаешь…С чего ты взял…Почему я должна была быть с ним?! Как ты вообще…— но она буквально врезалась в это внимание, напряженность и что-то ещё этакое в глазах Гарри.
Вспышка раздражения улетучилась, будто её и не было. Поняв, что что-то случилось, что-то серьёзное, девушка ещё раз успела пожалеть о тихом осеннем вечере. Юноша заметил эту перемену и взволновано сказал:
-Я не могу его найти. Понимаешь, его нигде нет…
-То есть, как нет?— карие глаза Гермионы округлились. В сердце маленьким ужом закралась тревога и вместе с ней…чувство вины. –Что значит нет? Я думала вы с ним…после ужина…в то время, когда я…когда меня не было…
Девушка странно взмахивала руками, когда говорила. Явно пытаясь тем самым добавить уверенность голосу— получалось плохо. Гарри удивился, это на неё совсем не похоже. Уверенная в себе Гермиона Грейнджер не терялась даже в опасных переделках. Вспомнить хотя бы первый курс, с загадкой…Да вообще все курсы!
А эта девушка растерялась и в её глазах…чувство вины?? Да что же с этими двумя происходит в последнее время?! Он уже давно переживает за своих друзей, но не хотел вмешиваться. Они ведь часто ругались. Но, оказалось, это совсем другой случай, а он, Гарри, совсем ничего не знает! Юноша глубоко вздохнул— сейчас не время для выяснения отношений. Он потом с ними поговорит…обязательно. Представив, как он будет читать лекцию знаменитой «любимице учителей», которая знает всё и вся, Гарри хмыкнул. Главное, чтобы Рон не наделал глупостей и…не пропал.
-Не знаю что там у вас…— Гермиона тут же сузила глаза, насторожившись.— Но его надо найти. Ты со мной?
Девушка тут же сбросила с себя настороженно глупый вид и уверенно кивнула.
«Вот теперь узнаю нашу Гермиону!»— пронеслось в голове юноши, который почувствовал, наконец, поддержку друга. И они быстро накрылись заранее приготовленной Гарри мантией невидимкой, каждый думал о своём.
Глава 2.
Добро — это сохранять жизнь, содействовать жизни;
зло — это уничтожать жизнь, вредить жизни.
А. Швейцер
Длинный коридор тускло освещали золотыми тенями висящие на стенах факелы, а из окон лился серебряный свет луны. Удивительная картина! Создавалось впечатление, что тепло и холод встретились этой ночью в узком холле. Именно встретились, впервые не враждуя, а лишь тихо разговаривая в тишине, которую нарушало легкое, еле уловимое шуршание мантии.
Гермиона задумчиво смотрела на тень — границу между двумя мирами. Оказывается, две противоположности, как, например, огонь и лед, разделяет тьма и пустота, а не солнце и свет. “Также добро и зло, Гриффиндор и Слизерин, Гарри и Волан-де-Морта, меня и Рона, — легко продолжил цепочку непослушный внутренний голос. — Нет! Что за глупые мысли?! — тут же отдернула себя девушка. — Нет “её и Рона”, то есть есть, но не в том смысле. О, Мерлин!” О чем она думает? Всегда серьезная мисс Грейнджер начала рассуждать о разнице между светлой и темной сторонами! Да ещё примешала сюда своего друга — Рона Уизли. Её друга! Перед глазами появился улыбающийся долговязый парень с рыжей макушкой и веселыми карими глазами, которые в последнее время стали уж очень серьёзными. “Как будто ты не знаешь почему? — издевательски спросил голос внутри. — Тоже мне, леди всезнайка…”
— Гермиона, ты ему нравишься. Я думала, что и ты…
— Нет, Джинни, нет. Мы просто друзья, ты что-то путаешь.
— Послушай, — рыжая девушка развернула к себе гриффиндорку, — ты не права. Ты же сама видишь! Я не буду вмешиваться, но моему брату плохо, да и тебе тоже.
Ничего не ответив, Гермиона удивленно глянула на подругу. Откуда такая напористость и уверенность? Возраст, что ли?
— Не хочешь — не говори, но не ври хотя бы себе! — Джинни легонько встряхнула онемевшую подругу.
Гермиона закрыла глаза: слишком ярко всплыло воспоминание, слишком долго она об этом не думала! И вот теперь Рон неизвестно где, ночью, один. Зачем? И получается, что это она — лед, а он — тепло. Она не права, она виновата.
Девушка так резко остановилась, что Гарри по инерции чуть не сдернул с неё мантию-невидимку. Он оглянулся и с беспокойством взглянул на подругу. “Очень бледная, зря она так. Всё ещё обойдется”, — хотя юноша сам не очень верил в то, что думает. Рон никогда никуда не уходил ночью без него! Никогда! А теперь вдруг пропал. Гарри все время пытался найти разумное объяснение этому поступку и не находил. Значит, причина в Гермионе, а точнее в том, что между ними произошло. Черт возьми!...
— Гарри, куда мы с тобой забрели? — девушка говорила очень тихо. — Рядом нет ни одного кабинета, странно. Ты хоть карту взял с собой?
— Обижаешь, — зашептал в ответ парень и достал из кармана карту Мародеров. Найдя там две точки с надписями Гермиона Грейнджер и Гарри Поттер, он сказал:
— Вот, смотри. Мы в Западном холле. Если пройдем прямо и повернем направо, то… — он запнулся, с ужасом глядя на точку, бодро двигающуюся им навстречу — Северус Снейп! Банально до невозможности. Любимый преподаватель всегда появлялся очень вовремя. Гарри тихо чертыхнулся и ,повернувшись в противоположную сторону, хотел уже было уходить, когда Гермиона схватила его за руку:
— Не спеши, — она указала на ещё одну приближающуюся точку в другом конце коридора — Аргус Филч.
— Везет, — гриффиндорец был явно не готов к такому раскладу. И деться некуда! — Думаешь, разойдутся, как нормальные люди, не потеснив нас? — в голосе звучал сарказм.
Девушка фыркнула: ирония ещё та! Что же делать? Вот какого быть безответственной! И как это они могли забыть об осторожности?!
Гриффиндорцы стали судорожно искать хоть какое-нибудь убежище. Перспектива приятного ночного времяпрепровождения со Снейпом и Филчем не радовала, да и пожить ещё очень хотелось! Тут Гарри указал на узкий подоконник. Выбора не было: две темные фигуры уже приближались. Вспоминая потом эту ночь, Гермиона никак не могла понять, как они вдвоём устояли на таком крохотном пятачке и не свалились кое-кому на голову! Только они успели поправить мантию и замереть, как перед ними из тени вышел Северус Снейп собственной персоной. Бледное лицо не выражало ничего хорошего, а рука делала хватательные движения под подоконником, где только что находилась нога Гарри. У Гермионы от ужаса перехватило дыхание, сердце бухнуло вниз. Если он чуть-чуть поднимет руку, то коснется мантии— невидимки...
— Профессор Снейп?
Гарри никогда не думал, что будет благодарить Филча, пусть даже мысленно. Снейп кивнул в знак приветствия, но от своего занятия не оторвался. Гермиона, схватившись за локоть Гарри, бесшумно передвинула ногу подальше от руки преподавателя Зелий. Юноша заворожено наблюдал за её движениями, и тут…
— Что-то не так, профессор? Вы кого-то ищите? — в голосе Филча явно звучала насмешка. Северус неприязненно взглянул на него и опустил руку.
— Лишняя осторожность не помешает. Да и тем более… — он внимательно посмотрел в окно. Гермионе показалось, что он их прекрасно видит и сейчас с удовольствием схватит. Вот сейчас! Но Снейп отвел взгляд. — Ладно, оставим эту тему. Что вы узнали?
— Вы были правы. ИМ нужна ОНА.
Гарри и Гермиона встревожено переглянулись. Парень прижал палец к губам, девушка в ответ коротко кивнула.
— Я был уверен в этом, — профессор выглядел взволнованным. — ОНИ уже знают, где ОНА?
— Да. Я слышал, что ОНИ готовятся похитить ЕЁ уже в этом месяце.
— Роттен здесь причастен?
Филч кивнул:
— Он работает поставщиком: ОНА в обмен на его жизнь.
Северус недобро усмехнулся.
— Они уже нашли нужного человека?
— Нет, сэр.
— Значит, у нас ещё есть время. Немного.
Филч опять кивнул.
— А директор?... — спросил он несколько неуверенно.
— Я с ним поговорю.
— Ну, тогда спокойной ночи, профессор.
— Спокойной, — полувопросительно повторил Снейп и, развернувшись, ушел. Филч проводил его взглядом и, вздохнув, двинулся в противоположную сторону.
Когда в коридоре стало совсем тихо, Гермиона громко выдохнула. Гарри задумчиво посмотрел на неё и помог спуститься.
— Гарри…
— Потом, Гермиона.
— Гарри…
— Надо ещё найти Рона.
Девушка больно пихнула его в бок. Юноша, наконец, обратил на неё внимание, перестав думать о своём.
— Что?!
— Смотри!
Тут Гарри заметил, что до сих пор держит карту Мародеров в руке, а на ней в гостиную Гриффиндора идет не кто иной, как Рон Уизли. Гермиона, не отрываясь, следила за движущейся точкой, а Гарри начал закипать внутри. Они, значит, волнуются, ищут его везде, чуть не попались в руки Снейпа, в прямом смысле, а он так спокойно идет в гостиную!
Гарри сжал зубы и, накинув на себя и Гермиону мантию, сказал:
— Пошли. Надо поговорить с Роном. Сейчас.
Гриффиндорка взглянула на него. Да, разговор будет серьёзным.
К счастью, добрались они до гостиной без особенных происшествий (только у кабинета трансфигурации чуть не столкнулись с Пивзом) и поймали Рона на лестнице в спальню. Тот был явно смущён тем, что друзья бросились его искать среди ночи, но объяснять ничего не собирался.
— Послушайте, это неважно. Я вообще ходил прогуляться, подумать.
— Рон, — Гермиона не верила ни одному его слову. — Ты хоть понимаешь, как это глупо звучит? Значит, ты вдруг решил прогуляться (она мельком взглянула на часы) до полпервого ночи?! Ты староста, а что себе позволяешь?! Нас чуть не поймали! А как тебя не поймали я вообще не понимаю!...
— Гермиона, не кипятись, ладно? — Гарри пытался поймать взгляд друга, который старательно его отводил, особенно от Гермионы. У него сложилось впечатление, что Рон прятал глаза вовсе не потому, что ему было стыдно. — Уже поздно, а завтра занятия. Главное, всё обошлось.
— Но Гарри, — девушка не могла поверить, что тот совсем не злится, — а если ему опять взбредёт в голову пойти ночью прогуляться?! Что тогда будет, ты подумал?...
— А Рон больше и не пойдет, правда? — с нажимом спросил юноша. Рон, наконец, поднял взгляд на Гарри. Они смотрели друг на друга, и Гарри многое понял, не всё, но многое. Самое важное для Рона, это не говорить с Гермионой. Почему, пока непонятно, но Гарри ему поможет, лучше потом сам отметелит.
Через минуту молчания, Рон коротко кивнул в знак благодарности.
Гермиона разражено взмахнула руками. Не найдя слов от обиды, она оттолкнула Рона и побежала по лестнице в спальню для девочек. Тонкие солёные струйки потекли по её щекам. Вместе со слезами уходил страх, который больно сжимал сердце и только сейчас потихоньку отпускал. А если бы с Роном что-нибудь случилось?! О, Мерлин, почему он такой глупый? Боль отступала, оставляя место облегчению и лёгкой обиде. Завтра она ему устроит! Но это будет завтра.
Гарри сосредоточенно смотрел на Рона, который держался за ударенное плечо и о чем-то думал.
— Спасибо, друг, — тихо сказал он.
— Ладно уж, — Гарри махнул рукой. — Я тебе ещё сам уши надеру.
Рон хмыкнул и засунул руки в карманы. Джинсы по щиколотку были в грязи. Прогуливался, значит…
— Расскажешь, — почти утвердительно сказал Гарри и, перестав разглядывать одежду друга, направился к креслу у камина.
Рон пожал плечами и пошел за ним.
Глава 3.
Счастье выпадает тому, кто его не ждет.
Японская пословица
Гермиона рано проснулась этим утром. Все девушки ещё спали, когда гриффиндорка уже оделась и задумчиво расчесывала волосы. В окно бился солнечный свет, небо было необыкновенно голубым и чистым. Девушка улыбнулась, выглянув из окна: «Как же я люблю утро!». Так хотелось выйти на улицу и пройтись по мокрой от росы траве, вдохнуть свежий воздух, посмотреть, как проснется Природа. Но сегодня важный день. Пятница… А это значит — последний день учебы перед выходными и первый урок зельеварения со слизеринцами. Гермиона вздохнула при этой мысли. Потом Защита от Тёмных Искусств, Гербология и История Магии.
Надевая туфли, девушка повторяла про себя материал этих предметов и вспоминала, будут ли сегодня зачеты. Взяв в руку сумку с учебниками, она, погруженная в свои мысли, двинулась к двери. «Надо ещё успеть зайти в библиотеку…». Кто-то заворочался на кровати, и Гермиона поспешила уйти из спальни, но, притворив за собой дверь, она натолкнулась на конверт, висящий в воздухе. На нем было написано «Гермионе». Девушка удивлено смотрела на послание. Что это такое?! Оглянувшись по сторонам, она никого не увидела. Все ещё спали, и на лестнице было очень тихо. Гермиона опять перевела недоверчивый взгляд на конверт. В магических школах были очень популярны такие шутки: дотрагиваясь до предмета (не обязательно письма) якобы адресованного тебе, ты можешь сильно пожалеть об этом, когда он, например, взорвется у тебя в руках. Гермиона терпеть не могла этого и всегда строго наказывала шутников, если находила их. Решив не терять времени зря, девушка решительно направила палочку на конверт.
— Элимексио!
Отличное заклинание, которое она нашла в библиотеке, сразу уничтожает опасный подарок или нейтрализует его действие.
— Ой!...
Конверт продолжал висеть как ни в чем ни бывало, а «отличное заклинание» исчезло в фиолетовом поле, окружившем письмо и тут же растворившемся после произнесения магических слов.
— Что же это? — Гермиона в недоумении уставилось на послание. — На вид оно самое обычное...
И уже без сомнений девушка взяла в руки письмо. Как только она дотронулась до него, в коридоре запахло осенним вечером, о котором гриффиндорка так жалела вчера. С наслаждением вдыхая этот запах, Гермиона, совсем расслабившись, открыла конверт и достала оттуда красивый пергамент:
Будь со мною, как прежде бывала;
О, скажи мне хоть слово одно,
Чтоб душа в этом слове сыскала,
Что хотелось ей слышать давно;
Если искра надежды хранится
В моём сердце — она оживет;
Если может слеза появиться
В очах — то она упадет.
Есть слова — объяснить не могу я,
Отчего у них власть надо мной;
Их услышав, опять оживу я,
Но от них не воскреснет другой;
О, поверь мне, холодное слово
Уста оскверняет твои,
Как листки у цветка молодого
Ядовитое жало змеи!
1831
И вместо подписи — гриффиндорский лев. Девушка выдохнула. Она обожала этого автора, но кто мог об этом знать? А этот аромат? Она ещё раз прочитала стихи. О, Мерлин, как красиво!!!
У неё появился тайный поклонник? Но этого не может быть! Ничего не понимая, Гермиона счастливо улыбнулась и прижала пергамент к груди. Через минуту она спускалась по лестнице, направляясь к библиотеке, но мысли её были далеко от книг.
* * *
В Гриффиндорской гостиной как всегда стоял легкий шум. Многие отдыхали после учебного дня, готовясь к веселым выходным. Волшебники и волшебницы шутили и колдовали, в то время как трое друзей сидели на диване в дальнем углу и разговаривали, девушка одновременно делала доклад по ЗОТИ.
За окном быстро сгущались сумерки, и дул северный ветер — осень таки брала своё.
-Нет, Рон! Я так и не понимаю, откуда ты узнал про этот сосуд! –в который раз за день воскликнула Гермиона, переписывая материал из большой книги «Магия Чувств. Что мы о ней знаем?», лежащую перед ней.
Рон внимательно на неё посмотрел, девушка не обратила внимания. Он перевел взгляд на друга. Гарри пожал плечами и махнул рукой. Вроде «…а ты что хотел? Заварил кашу — расхлебывай! Я ей, конечно, ничего не скажу о нашем разговоре, но…»
Рон поморщился и откинулся на спинку дивана. Придав лицу спокойное выражение, он сказал, опять уйдя от ответа:
— Да, ладно, Гермиона! Это все…случайность. Вы мне лучше расскажите про ночной разговор Снейпа и Филча, за обсуждением которого нас поймал первый.
Девушка перевела на него недовольный взгляд. Вечно он хитрит и выворачивается! О чем она немедленно ему сообщила.
Гарри не стал слушать их новую перепалку, а, вздохнув, снял очки и протер болевшие глаза. Он сегодня весь день боролся с желанием крепко уснуть! Вчерашний разговор с другом вымотал его ужасно, а ещё столько нужно обсудить!!
Перед глазами всплыл урок Зельеваренья: «Снейп был как всегда в своем репертуаре: унизил Невилла перед всеми. Гарри хотел было заступиться за друга, сказав профессору всё, что он о нем думает, но Гермиона вовремя его остановила:
— Я думаю, Гарри, он сегодня такой рассерженный из-за ночного разговора с Филчем. Не лезь к нему! Гриффиндор и без того лишился огромного количества очков!
— Что за ночной разговор? — сразу встрял Рон. Гарри лишь раздраженно махнул рукой.
Рон недовольно хмыкнул.
— О, мистер Уизли! Вы наверно считаете, что, произнося непристойные звуки, лучше усвоите предмет? — Снейп недобро ухмылялся. Рон встал, его шея пошла красными пятнами. Гермиона испуганно переводила взгляд с одного на другого. Она сжала руку Гарри, который готов был прийти на помощь другу в любую минуту.
-Так вот, могу вас огорчить, — продолжил Снейп, — у вас вообще нет способностей к зельеварению. Многие гриффиндорцы слишком тупы…
Слизеринцы в другом конце класса дружно расхохотались. Рон крепко сжал стол руками.
— Для чего это предназначается? — неожиданно спросил профессор, вытаскивая из шкафа маленький хрустальный сосуд, у которого не было крышки.
Все тут же замолчали. Этого они ещё не проходили, и вообще было непонятно, как можно положить что-то туда. Даже Гермиона не подняла руки, а стала хмуриться, пытаясь вспомнить. Хриплый голос нарушил тишину…
— Этот сосуд предназначается для хранения человеческих чувств.
— Сядьте! — рявкнул Снейп, перекрикивая появившийся шепоток в классе…»
-Гарри! Гарри! Ты о чем задумался?— немного взволнованный голос Гермионы вытащил его из воспоминаний.
Рон ,нахмурившись, тоже смотрел на него. Да, их перепалка на этот раз не прошла даром…
-Да я просто спать хочу!— честно ответил Гарри.
-Интересно почему…— пробормотала себе под нос гриффиндорка, но он расслышал и быстро перевел разговор.
-Так вот Рон, когда ты… когда тебя не было, мы в Западном холле натолкнулись на этих двоих…
И он подробно рассказал другу о произошедшем ночью. Гермиона перестала писать и тоже внимательно слушала, иногда поправляя Гарри или вставляя некоторые подробности.
— Интересно, что это за «ОНА»? Девушка какая-то, что ли? Тогда почему «нужный человек»?— спросил Рон, после того как они замолчали.
Гарри пожал плечами.
-Мы сами ничего толком не поняли. Но у меня есть некоторые предположения…-юноша перешел на шепот и наклонился к друзьям.— Мне кажется, что это связано с Волан-де-Мортом. Помните, после праздничного ужина Дамблдор позвал меня поговорить?
Рон и Гермиона согласно кивнули. Это был один из самых запоминающихся ужинов. Новый учитель по ЗОТИ, профессор Скрин, был аврором и предоставлял для Гарри новую поддержку и защиту, о чем сообщил гриффиндорцу тогда Дамблдор.
-Так вот, он ещё говорил, чтобы я был осторожнее, потому что по его сведениям Волан-де-Морт замышляет какой-то сильный удар, связанный с Хогвартсом. Мы должны быть готовы…
Друзья снова согласно кивнули.
У Гермионы все время не выходил из головы тот ночной разговор. Она даже в библиотеке попыталась что-то найти, хотя это было маловероятно — слишком мало сведений. Да и мысли её все время возвращались к тому загадочному пергаменту с красивым стихом, посвященным ей! ЕЙ! Девушка поняла, что начинает краснеть, и поспешно наклонилась над книгой. Юноши не обратили на это внимания, продолжая обсуждать возможные варианты. Конечно, она им не сказала!...да что они понимают? Посмеялись бы и только…А тот, кто это писал другой. Она понимала это совершенно точно! Она чувствовала!...
Зря Гермиона думала, что в тот вечер за ней никто не наблюдал…
-Подожди!!— Гарри внезапно схватил задумавшегося Рона за руку.— Я вспомнил! Гермиона, как мы могли забыть?!
Гриффиндорка отвлеклась от своих мыслей и перевела на него недоуменный взгляд.
-Они назвали одно имя! Точнее фамилию! Роттен!!! Я вспомнил!
-Тише, Гарри!— шикнула на него немного расстроенная Гермиона. И как она могла забыть такую важную деталь?!
-Рон, что с тобой?— Гарри встревожено вглядывался в лицо друга, взгляд которого неожиданно остекленел.
Гермиона тоже посмотрела на него. И ей почему-то стало страшно…Что с ним? Не понимая, что делает, она взяла его за плечи и встряхнула.
-Ро-о-он!— протянула девушка, не владея голосом.
-Нет…это просто ошибка…-прохрипел Рон. Он рывком стал, осторожно убрав до этого руки Гермионы со своих плеч.
Этот жест поразил её до глубины души. Что же случилось? И на сердце какая-то паника…она его совсем не знает?...
Ни на кого не глядя, юноша выскочил из гостиной. Встревоженные Гарри и Гермиона выделялись из толпы удивленных гриффиндорцев.
От Автора:
Роттен(с англ.) — гнилой,
Скрин (с англ.) — защищать.
Стихи — Лермонтова, он мой любимый поэт. ;)
Глава 4.
Мудрее всего — время, ибо оно раскрывает всё.
Фалес
Истина — дочь времени.
Авл Гелий
Была очень холодная ночь. Появился первый иней, и природа начала засыпать, укрываясь подступающим морозом. Небо и солнце закрывали тяжелые свинцовые тучи. Величественная школа гордо оглядывала свои владения, проверяя все ли в порядке и размышляя о чем-то своем.
Это ночь была необычной. Неожиданно пришла зима — холод, иней, колючий ветер; а вместе с ними пришли перемены, которых никто не ждал, к которым никто не был готов. И это все не просто так…
Гремучая Ива шевельнулась на холме, взмахивая ветвями, будто почувствовала нерадостные мысли Хогвартса. Да, на этом все не закончится…
* * *
Гостиная Гриффиндора была в полумраке. Веселые лучи солнца не бились в окошко, а угольки в камине давно потухли. В кресле перед камином неудобно сидел юноша и крепко спал. Правая рука свисала с подлокотника, левая лежала на коленях, голова чуть запрокинута назад. Лицо без очков выглядело совершенно по-другому: густые ресницы не скрывали свежую синеву под глазами, щеки были бледными, а прическа растрепана более чем обычно. На лбу ярко выделялся красноватый шрам в виде молнии; единственный яркий оттенок на белом лице.
Рядом на диване, свернувшись клубком, лежала девушка. Мантия была слегка помята, а кисти, сжатые в кулаки, были прижаты к груди. Она не уступала по бледности своему другу, но была более неспокойна: то и дело она хмурилась и сильнее сжимала кулачки.
Это была очень тяжелая ночь. Стол, на котором писала гриффиндорка свой доклад, был забросан перьями и пергаментом, и даже чернильница была опрокинута. Недалеко от дивана лежала кочерга и волшебные палочки, видно они не раз снова зажигали камин. Девушка опять нахмурилась и еле слышно застонала, но Гарри услышал и тут же встрепенулся. Когда он открыл глаза, то увидел рядом с собой долговязого рыжего юношу, который с болью смотрел на Гермиону.
Гарри тут же вскочил, и Рон перевел на него взгляд, прижимая палец к губам. Они отошли в сторонку, и первый яростно зашептал:
-Ты сошел с ума?! Мы же договорились: НИКАКИХ НЕОЖИДАННЫХ УХОДОВ! Я еле остановил Гермиону, ты хоть понимаешь, что было бы, если она за тобой побежала? Мы чуть не свихнулись!
Девушка на диване слегка пошевелилась и тем самым заставила Гарри замолчать. Рон безучастно его слушал, но в глазах светилась благодарность.
-Извини. Я кое-что перепутал…я думал, что забыл что-то сделать для…моего работодателя, а, оказалось, нет. Он потом просто не пустил меня одного ночью.
Все сказанное было практически идеально, но Гарри отлично знал своего друга, шея которого пошла красными пятнами — верный признак того, что тот врет.
Рон понял, что услышит сейчас очень много о своей персоне и…
-Рон?— Гермиона проснулась и теперь сидела на диване. В глазах блестели слёзы.
-Прости меня, Герми,— поспешил извиниться долговязый юноша, виновато глядя на неё. Этого разговора он боялся больше всего.
-Не жди, что я быстро забуду эту ночь,— четко выговаривая каждое слово, тихо ответила гриффиндорка. Она ещё не разобралась в себе, чтобы пытаться понять его. Слишком много скрыто, и Гарри на его стороне. Хорошо…Она все поймет сама.
Девушка встала, взяла свою палочку и доклад и направилась к лестнице.
-Гермиона…-одновременно позвали друзья. Но гриффиндорка не остановилась, и её легкие шаги еще долго слышались на лестнице — она шла очень медленно, но твердо.
* * *
Девушка не стала заглядывать в общую спальню, а пошла в свою для старост. На прошлой неделе она жила с однокурсницами, потому что там делали некоторую перестановку, по её же просьбе. Она хотела, что бы стол стоял ближе к окну, и появилась ещё одна полка для книг. МакГонагалл разрешила ей эту перестановку и попросила домовых эльфов сделать нужные изменения. Эту ночь гриффиндорка должна была провести у себя…
Гермиона вздохнув, повернула ручку двери. В комнате было светло и уютно. На полу лежал мягкий бордовый ковер, слева у стены стоял книжный шкаф и, Гермиона с удовольствием отметила, что появились две новые полки: одна прямо над столом, а другая справа на стене, рядом с дверью в ванную. Постель была аккуратно собрана, на одеяле изображен гриффиндорский лев. Что-то шевельнулось в памяти, но у Гермионы не было сил вспоминать, действовать, думать. Девушка подошла к кровати и, положив доклад и палочку на тумбочку, упала на кровать. Ноющая спина стала успокаиваться, головная боль потихоньку утихать, слабость превращаться в дремоту, лишь обида и тревога никак не хотели уходить прочь. Что-то не так, это точно! Из закрытых глаз потекли слёзы. Было больно от мысли, что они разделились. Нет больше Гарри, Рона и Гермионы. Ну, почему?! Что случилась? Она все вернёт! Она сможет! Перед глазами всплыло веснушчатое лицо рыжеволосого юноши, который смеялся над какой-то шуткой. Потом, этот же юноша сердился на неё из-за того, что она пошла на бал с Крамом. Сердцу стало тепло, а на душе чуть легче от этих воспоминаний. Но тут же всплыл остекленевший взгляд карих глаз и хриплый голос. Бессонная ночь…Что-то тут не так.
Гермиона не заметила, как заснула. На ресницах блестели слезы, но она была спокойна. Твердая уверенность в своих силах дала надежду. Время покажет…
* * *
Гарри взял свою палочку и начал убирать все следы их с Гермионой ночного пребывания в гостиной.
-Ты должен мне все объяснить!— темноволосый юноша еле сдерживал гнев, яростно взмахивая палочкой. Он сам не знал, чего так злится, но находится в неведении и тревожится за Рона больше не было сил.
Тот же тяжело упал в кресло и закрыл лицо руками. Гарри глянул мельком на него и заметил, что одежда его опять испачкана в грязи.
-Я сам ничего не понимаю, друг,— раздался приглушенный голос из-за ладоней. — У меня стало болеть сердце, а каждый раз, когда я нахожусь на…моей работе или возвращаюсь, то все в такой розовой дымке…И это ещё не всё…
Рон убрал руки от лица… Через несколько секунд в гостиной раздался удивленный возглас Гарри:
-Что?!
Тень на лестнице вздрогнула от неожиданности и, не слушая больше разговор друзей, неуклюже побежала прочь, наверх в спальни. Что-то здесь не так…
* * *
Когда Гермиона открыла глаза, то в комнате был такой же полумрак. Зима…Радости это не добавило. Девушка села на кровати и слегка поежилась — холодно было не только на сердце. Взяв палочку с тумбочки, она взмахнула ей в сторону камина и направилась в ванную. Угольки стали потихоньку разжигаться.
Через несколько минут Гермиона вернулась в комнату посвежевшей и полной сил. Запахнув халат, она двинулась, было, к камину, но её внимание привлек необычный предмет на столе. Девушка удивленно подошла к нему и увидела
…девушке казалось, что время остановилось, нет, даже потонуло в этом тепле, разлившимся в душе, будто она ждала этого…
…очаровательный букет алых роз в красивой хрустальной вазе, а так же маленький конвертик в цветах. Гермиона взяла его в руки и раскрыла, тут же обострились все ощущения, вернув девушку из забытья. По комнате разлился теплый запах цветов, а сердце затрепетало в груди, когда гриффиндорка вытащила знакомый красивый пергамент со львом. Гермиона улыбнулась и, закрыв глаза, прошептала:
-Спасибо, тебе.
Где-то в сердце зародилась мысль, что она знает этого «незнакомца», что он ей дорого, как никто другой, что он рядом, ближе, чем кажется, но мысль только родившаяся ещё не раскрыла себя в полную силу, для того чтобы её хорошенько обдумать.
Гермиона хотела положить пергамент обратно в конверт, но тут заметила надпись на другой стороне… Стало трудно дышать.
Глава 5.
Он душу младую в объятиях нес
Для мира печали и слёз.
И звук его песни в душе молодой
Остался без слов, но живой.
Отрывок из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Ангел»
Это были рунические знаки, написанные красными чернилами — предвестник беды, насколько помнила Гермиона из дополнительной литературы. Девушка внимательно вглядывалась в загадочную надпись, медленно кладя конверт, который держала в другой руке, на стол. Не отрываясь от чтения, она машинально потянулась за англо-руническим словарем, стоявшем на полке.
-Всего одно слово…— прошептала задумчиво гриффиндорка.— Всего одно слово…
Она аккуратно положила пергамент рядом и стала лихорадочно листать словарь. На невезенье, страница, в которой расшифровывались слова, начинавшиеся с подобных знаков, была вырвана.
-Вот черт!— от негодования Гермиона с силой захлопнула книгу.— Что же делать?
Тут она взглянула на часы. И отбросив приятные мечты об уютном дне и вечере наедине с собой, гриффиндорка бросилась в ванну.
Через несколько минут она была уже на пути в библиотеку. Не замечая ничего вокруг, она сжимала в руке заветный пергамент и пыталась вспомнить, в какой книге она видела заметку о рунических символах, написанных красными чернилами. Все время она смотрела себе под ноги, что-то шепча, как вдруг наткнулась на кого-то, да так сильно, что еле удержалась на ногах.
-Ой, прости, Гермиона! Ты так быстро шла!...А я как раз тебя ищу!
-Невилл?— гриффиндорка подняла недоуменный взгляд на своего однокурсника.— Ищешь меня? Что случилось?
Юноша вдруг посерьезнел, неловко взяв Гермиону под локоток ,отвел её в сторону и зашептал:
-Мне надо тебе кое-что рассказать…это касается Рона и Гарри…Я просто хочу, чтобы ты знала о том, что происходит…
Но он так и не договорил. Светящийся тошнотворно желтый луч попал ему в спину, и Невилл замер на полуслове, но тут же начал истерично хохотать, а через секунду упал ничком и задрожал.
Пораженная, Гермиона с ужасом наблюдала за этой сценой. Достав волшебную палочку, она огляделась вокруг, но на удивление коридор был абсолютно пуст, хотя девушка прекрасно помнила, как несколько минут назад здесь сновали ученики! Невероятно! Гермиона ещё раз внимательно посмотрела по сторонам, но так и не заметила ни злого шутника, ни кого бы то ни было ещё рядом. Она присела на корточки перед Невиллом и попыталась поднять его, как вдруг почувствовала, что кто-то стоит за спиной. Страх сжал её замершее сердце. Она так и не успела обернуться…
— Лодьен!— раздался голос сзади.
Серебреный луч ударил в её спину. Мир пошатнулся, и что-то больно расцарапало спину— это было последнее, что почувствовала Гермиона.
-Ты слишком много хочешь знать, моя дорогая! -человек в черной мантии недобро усмехнулся и положил палочку в карман. Черные глаза равнодушно наблюдали за растекавшейся кровью на полу.— А у него неплохой вкус!
Раздался хлопок, и в длинном коридоре остались лежать двое бездыханных учеников Гриффиндора.
* * *
-Слушай, а куда Невилл делся? Только что тут был!— спросил Гарри у Рона, который вышел из ванной.
-Понятия не имею! Да мало ли куда пошел!— рыжеволосый юноша махнул рукой в сторону двери.— Знаешь,— Рон вдруг посерьезнел,— меня беспокоит то, что я ничего…совершенно ничего не помню из того, что со мной происходило…там.
Гарри кивнул:
-Это очень похоже на заклинание! Слушай, ЕМУ есть что скрывать? Ты хоть знаешь, что и куда ты носишь? А вдруг это какие-то опасные зелья? Или у тебя на них аллергия? ОН мог тебя заколдовать?
-Не думаю…-неуверенно ответил Рон, одевая рубашку.— Понимаешь, ОН очень добр ко мне, что бы вы там с Гермионой не слышали!
Гарри с сомнением глянул на друга.
— Странно все это…попробуй вспомнить ты ничего у него не пил?— темноволосый юноша встал и подошел к окну.— Возможно это зелье! А что? Это мысль! Объясни, почему ты не хочешь, чтобы Гермиона узнала? Она бы…-но его оборвал какой-то грохот позади.
Юноша резко развернулся. Рон держался за сердце, еле стоя на ногах, и что-то бормотал, как вдруг упал без сознания.
-Рон!— Гарри бросился к другу.
-Гермиона,— было последние, что прошептал тот.
Поттер непонимающе глянул на него, но тут же, не задумываясь больше не минуты, ринулся к двери.
-Кто-нибудь помогите! Рону плохо!
Джинни— первая, кто услышал его, сейчас же побежала за мадам Помфри. Проводив её взглядом, Гарри стал поднимать друга, укладывать на кровать. Рон был непривычно бледен.
Вспомнив последние его слова, Гарри решил подняться к Гермионе, но её не оказалось в комнате, и юноша испугался не на шутку. Куда ушла?! Зачем?! А вдруг с ней тоже что-то случилось?!
Внизу раздался какой-то шум, и, спустившись, Гарри увидел мадам Помфри и Джинни, которые входили в спальню. Гриффиндорцы толпились рядом, но Гарри настойчиво попросил их разойтись. Наскоро рассказав как всё было мадам Помфри, юноша направился к двери.
-Гарри!— Джинни перехватила его руку.— Что происходит?
Гриффиндорец с тоской глянул на её руку, накрыл своей, и ответил:
-Не знаю, надеюсь, что ничего! Я сейчас вернусь!
И он скрылся за дверью.
* * *
На вопрос: «Где найти Гермиону Грейнджер?» чаще всего есть один ответ: «В библиотеке!» Именно туда и направился Гарри. Завернув за угол, юноша в шоке уставился на странную картину: коридор был совершенно пуст, а где-то посередине лежали два человека.
-Гермиона, Невилл!— без труда узнал друзей Гарри. Подбежав к ним, он с ужасом увидел большую лужу крови рядом.
-О, Мерлин!— юноша достал палочку: одно замысловатое движение и кровотечение остановлено. Он нагнулся над Гермионой и попытался нащупать пульс, как и у Невилла, тот был очень слабым. Совершенно растерявшись, Гарри не знал, что делать— бежать за мадам Помфри очень далеко, а друзей нельзя оставлять в таком виде одних! Донести обоих у него не получится. Что же делать?!
Внезапно позади раздались шаркающие шаги— Филч. Гарри бросился к нему…
* * *
В гостиной Гриффиндора царила непривычная, давящая тишина. Все ученики были расстроены загадочными событиями, которые привели к тому, что трое гриффиндорцев оказались в большой опасности. Разговаривали все только шепотом и выходные провели в стенах своей башни. Навещать Рона, Гермиону и Невилла было строго запрещено, поэтому об их состоянии никто ничего не знал. Особенно тяжело приходилось Гарри, он совершенно не знал, что ему делать, многие гриффиндорцы опять стали его избегать. Что ж! Ему не привыкать! Одна Джинни поддерживала его.
-Знаешь, Гарри,— девушка подошла к нему и осторожно присела рядом на диване, -тебе надо прогуляться, так нельзя.
Юноша безразлично пожал плечами. Ему все равно. Неизвестность угрожала, что это не конец истории, а он даже не знал, за что ухватиться.
-Послушай!— Джинни дотронулась до его плеча.— Мне ведь тоже тяжело!— карие глаза наполнились слезами.— Даже ободряющие письма от Фреда и Джорджа не помогают, а что было с мамой, я даже вспоминать не хочу! Но, Гарри, мы должны во всём разобраться!
Юноша с удивлением посмотрел на девушку. Он никогда не видел её такой: глаза горят уверенностью, губы слегка дрожат, бледное личико напряжено, и тем не менее это её совсем не портит!
-Смотри!— Джинни протянула ему красивый пергамент, на котором был изображен гриффиндорский лев.
-Что это?— Гарри с трудом перевёл взгляд от девушки на протянутую руку. -Обычный пергамент…
-Переверни!— перебила гриффиндорка его.
Он послушно посмотрел на обратную строну пергамента.
-Ого!...— не сдержал возглас удивления Гарри. Рунические знаки пылали алым цветом. Невольно вспомнилась лужа крови рядом с Гермионой, гриффиндорца передернуло.
-Помнишь, как я вбежала в тот день в палату, ты стоял рядом с Невиллом, а я подошла к Гермионе? Это было зажато в её руке. Мы должны все выяснить!
Гарри кивнул, и они стремительно вышли из гостиной.
* * *
-Я думаю, это Роттен! Заклинание Лодьен, как я успел заметить. Это ведь его творение, не так ли?
Северус Снейп сосредоточенно кивал, слушая рассказ Филча.
-Но следить за ним опасно! Боюсь, мы ничем уже не сможем помочь Уизли, если это он. Может Долгопупс?
Филч пожал плечами. Это запутанная история начала ему надоедать.
-Что ж…-профессор зелий задумчиво потер руки.— А вот за Грейнджер проследить не мешало бы, когда она очнется. Я пойду к директору.
Он встал и пошел к двери, как вдруг остановился и, повернувшись к Филчу, сказал:
-Да, и никому не слово!— темные глаза недобро блеснули.
Глава 6.
Будущее нельзя предвидеть, но можно изобрести.
Денис Габор
Темный лес. Вокруг туман. Колючие ветви деревьев цепляются за одежду, пытаясь остановить. Ледяной порыв ветра. Страх.
Быстрее! Быстрее! Её надо спасти! Спасти…
Рыжеволосый юноша в тёмной мантии бежал, что было сил. Страх разрывал ему сердце — он может опоздать…
Внезапно мрачные деревья расступились, открыв небольшую заболоченую поляну. Посреди неё стояло огромное толстое дерево. Юноша резко затормозил перед ним, с ужасом вглядываясь в туман.
— Дьявольские силки? — неуверенно произнёс он, задирая голову и пытаясь увидеть верхушку дерева. Но мрак, казалось, сгущался с каждой минутой, и невозможно было что-то разглядеть.
Внезапно он услышал тихие шаги и детский всхлип. Рон обернулся и увидел позади себя маленькую рыжую девочку в белоснежном платьице. В этом ужасном месте она выглядела дико. Её большие карие глаза показались юноше знакомыми.
— Пожалуйста, не дай мне умереть, — прошептала она. По розовым щёчкам потекли слёзы.
Гриффиндорец тут же бросился к ней и присел на корточки.
— Что ты, не плачь. Конечно, ты не умрешь! Как ты здесь оказалась-то?
Он неуверенно поглаживал вьющиеся рыжие волосы, пытаясь успокоить девочку.
— Спаси её.
Рон замер, услышав эти слова. Девочка подняла маленькую ручку и указала куда-то вверх за его спиной. Он резко развернулся, и у него перехватило дыхание. Туман рассеялся, и Рон увидел, что высоко над землёй Дьявольские силки туго оплели тело бледной девушки в мантии с эмблемой Гриффиндора. Её глаза были прикрыты, а губа закушена от боли.
— Нет! Гермиона! — закричал Рон, вскакивая на ноги. Тут дерево зашевелилось, и толстая зеленая ветвь ударила его в грудь.
Юноша вскрикнул и… открыл глаза. Холодный лунный свет, льющийся в окно, стал последним, что он увидел. Юноша сильно побледнел, а секунду спустя его взгляд опустел — жизнь в зрачках угасла. Тело Рона окутала розоватая дымка, которая постепенно сгущалась. А потом рядом с кроватью появилась маленькая рыжая девочка в белом платьице. Она с ужасом наблюдала за тем, как гриффиндорец медленно встал с кровати и направился к выходу из больничного крыла.
— Рон, нет. Пожалуйста, очнись, — тихо молила девочка, неотступно идя следом, словно связанная с ним какими-то невидимыми нитями. Девочка морщилась от боли, видимо, пытаясь сопротивляться, но всё было напрасно, она не могла пробудить его — это был уже не Рон.
Юноша подошел к двери, когда комнату внезапно окутала тьма. Чёрное непроницаемое облако заслонило окно и просочилось внутрь. Оно окутало плотным тёмным туманом Рона и маленькую девочку и вдруг исчезло вместе с ними.
В больничном крыле царила звенящая тишина. Юноша и девушка, лежащие на кроватях, крепко спали. Гриффиндорец мирно посапывал, не представляя, что случилось, а вот девушка хмурилась и металась в своём неспокойном сне.
…Её скручивали Дьявольские силки высоко над землёй, дышать было очень трудно, а в спину больно впивались колючки растения. Гермиона находилась в полуобморочном состоянии и не могла сфокусировать взгляд на каком-нибудь предмете, но она чувствовала, что что-то происходит, растение шевелилось, и ей казалось, будто где-то слышен детский плач. Было страшно. Гермиона попыталась позвать на помощь, но из груди вырвался только стон. Вдруг силки крепче сжали её тело, так что она начала задыхаться.
— Рон! — выдохнула она, бессильно опуская веки…
Внезапно девушка на кровати замерла и перестала хмуриться — она потеряла сознание.
— Ты случайно не помнишь, какую книгу по рунам последний раз брала Гермиона? — неуверенно спросила Джинни, подходя к столу, заваленному пособиями.
Они сидели в пустой гостиной Гриффиндора уже часа три, но так ничего и не нашли в книгах, наугад взятых в библиотеке.
Джинни держала в руках раскрытый посередине очередной том о древних символах. Гарри выглянул из-за горы книг перед собой и отрицательно покачал головой, задумавшись о чём-то. Гриффиндорка устало вздохнула и, закрыв глаза, опустилась в кресло рядом.
— Как ты думаешь, что всё это значит? — спросил юноша, глядя на огонь в камине.
— Понятия не имею. Я не представляю, как можно попасть в Хогвартс, разрушив все защитные заклятия, и вот так просто, — Джинни щёлкнула пальцами. — Взять и исчезнуть через секунду после ужасных преступлений.
— Вот-вот, — кивнул Гарри, — Очень странно… Скажи, — гриффиндорец очнулся от раздумий и взглянул на Джинни. — Ты никогда не слышала о человеке по имени Роттен?
Девушка удивлённо посмотрела на Гарри, который терпеливо ждал ответа, и, пожав плечами, задумалась.
— Да, знаешь… — неуверенно начала она. — По-моему, я где-то слышала о нём…
Гарри снова кивнул и встал из-за стола.
— Мне надо кое-что тебе рассказать, но это будет завтра. Уже очень поздно, — торопливо пояснил он, встретив возмущённый взгляд Джинни. — Мне ещё надо подумать…
— Но я же теперь не засну! — запротестовала гриффиндорка, тоже поднимаясь с кресла.
— Поверь, узнав, ты тоже вряд ли будешь спать, — хмыкнул юноша и направился к лестнице, ведущей в спальни, но, помедлив, обернулся.
Джинни хмуро смотрела на него, скрестив руки на груди.
— Обещаю, завтра ты всё узнаешь. Пойдём.
Девушка вздохнула:
— Ладно, — и вдруг, весело сверкнув глазами, добавила: — Но ты у меня в долгу, запомни. Глядя вслед прошедшей мимо него гриффиндорке, Гарри улыбнулся.
Следующий день выдался очень хмурым. Тяжёлые свинцовые тучи нависли над Хогвартсом. На улице было холодно и неуютно. Ученики старались не смотреть в окна, ведь такая погода всегда навевала грусть и уныние, а так хотелось верить, что всё будет хорошо.
Первым уроком была трансфигурация. Гарри сидел на последней парте и сосредоточенно смотрел в стол. Профессор МакГонагалл была непривычно подавленной и мрачной, поэтому этот урок был одним из самых долгих. Глава Гриффиндора заставила учеников писать весь урок конспект на тему «Начальные основы трансфигурации человека», а сама в это время то хмуро смотрела в окно, то писала что-то за столом.
Гарри никак не мог сконцентрироваться на тексте. В голову лезли только плохие мысли. Даже после бессонной ночи во тьме вокруг не появилось никакого просвета. Гарри изо всех сил старался не отчаиваться, но на душе скребли кошки, хотелось закрыть глаза и забыться.
Гарри тут же очнулся, схватил перо и, поправив очки, невинно посмотрел на профессора. За целый урок он не написал ни строчки.
Неожиданно дверь класса распахнулась и на пороге появилась запыхавшаяся Джинни. Все, как по команде, повернулись к ней.
— Профессор МакГонагалл, Гермиона и Рон… — она запнулась, пытаясь восстановить дыхание.
— Пойдемте, — не дожидаясь продолжения, бросила МакГонагалл Гарри, который сразу вскочил и направился к двери. — Ваши конспекты, — обратилась она к классу. — После того, как прозвонит колокол, должны лежать у меня на столе, — и, окинув строгим взглядом замерших учеников, быстро вышла из кабинета.
Невилл обеспокоено вглядывался в бледное лицо Гермионы. Она всё ещё была без сознания. Мадам Помфри пыталась скрыть тревогу, продолжая поиски лекарства на стеллажах, но гриффиндорец сразу понял, что нужного снадобья у неё нет.
Он мучался оттого, что не успел предупредить Гермиону, не сумел рассказать ей. Если бы он поговорил с ней на день раньше, то ничего бы не случилось.
От грустных мыслей его отвлекли чьи-то быстрые шаги, а через минуту в больничное крыло вбежали взволнованные профессор МакГонагалл, Джинни и Гарри. Навстречу им вышла мадам Помфри и начала рассказывать, как проснулась сегодня и, войдя в палату, увидела, что Рона в кровати нет, Гермиона лежит без сознания, один только Невилл спокойно спит.
В этом месте рассказа гриффиндорец густо покраснел, но никто не обратил на это внимания. Гарри переводил растерянный взгляд с пустой кровати Рона на кровать, где лежала неподвижная Гермиона. Джинни стояла рядом, закрыв лицо руками. Профессор МакГонагалл пыталась нащупать пульс на тонком запястье Гермионы.
Невилл медленно отошёл, сел на свою кровать и опустил голову.
— Она жива, Минерва, — сказала мадам Помфри. — Пока… — тихо добавила она дрогнувшим голосом.
Все сразу же повернулись к ней.
-Что значит «пока»? — спросила Джинни, в глазах которой блестели слёзы.
— У меня нет лекарства. Это авторское заклинание, и создал его, безусловно, очень сильный волшебник. Нужно звать профессора Дамблдора, — мадам Помфри сцепила в замок руки и покачала головой.
— Это невозможно, — глава Гриффиндора отпустила руку Гермионы и перевела взволнованный взгляд на присутствующих. — Он уехал. Сегодня.
Воцарилась напряжённая тишина. Больничное крыло утопало в холодном ужасе сложившейся ситуации. Все неотрывно смотрели на профессора МакГонагалл.
— Я сейчас же пошлю директору сову. Сколько у нас времени?
Мадам Помфри тяжело вздохнула:
— Совсем не много, Минерва. Совсем не много. Поторопись. Ведь к тому же пропал твой ученик, Рональд Уизли.
— Не понимаю, как он смог уйти? Ты уверена, что никто не входил в больничное крыло?
— Абсолютно, — кивнула мадам Помфри, с легким укором глядя на МакГонагалл. — Уйти Уизли никак не мог, он был в таком ужасном состоянии…
Профессор кивнула и задумалась, потом повернулась к гриффиндорцам и сказала:
— Пусть то, что произошло здесь, останется между нами. Конечно, Джинни, вы обязаны сообщить обо всём родственникам, — она погладила плачущую девушку по плечу. — Но остальным знать об этом пока не стоит.
Невилл и Гарри одновременно кивнули.
— Не беспокойтесь, мы во всём разберемся, — пообещала МакГонагалл, бросив на Гарри странный взгляд. Потом она снова посмотрела на мадам Помфри:
— Какое нужно лекарство?
— Всё не так просто, — покачала головой целительница. — Это очень редкое и сложное зелье. Готовится оно около полугода, а у нас нет столько времени, — она мельком взглянула на Гермиону. — Это «Золотой Папоротник».
— Не может быть, — прошептала МакГонагалл. — Возможно, профессор Снейп сможет… — на мгновенье она задумалась, а потом быстро повернулась к Гарри: — Мистер Поттер, прошу вас, спуститесь в подземелья и попросите профессора Снейпа подняться ко мне. Скажите, что всё гораздо серьёзнее, чем мы предполагали, — не дожидаясь ответа, она быстро направилась к выходу.
— Поторопитесь, — взглянула на Гарри мадам Помфри. Тот кивнул и пошёл следом за профессором МакГонагалл.
— Я с тобой, — твёрдо сказала Джинни, вытирая слёзы. Гриффиндорец не стал спорить — сил совсем не осталось, а впереди ещё встреча со Снейпом.
— И я! — вскочил Невилл.
— Ни в коем случае, мистер Долгопупс! — резко произнесла целительница, бросив на Невилла сердитый взгляд. — Я вас не отпущу! Возможны осложнения, так что немедленно ложитесь.
Гарри ободряюще кивнул понурившемуся Невиллу и, взяв Джинни за руку, покинул больничное крыло.
Глава 7.
Человек в черной мантии быстро спускался в подземелье. Он очень спешил. Ему не хотелось опаздывать, но так уж вышло. Руки холодели от страха перед тем, что ждет его впереди…
Вскоре перед ним появилась массивная темная дверь, и он, остановившись, поправил мантию, гордо поднял подбородок, отбросив ненужные мысли, и уже твердым шагом вошел в мрачную комнату.
Спиной к нему стоял высокий человек в плаще цвета безлунной ночи, его окружали пятеро или шестеро других магов, которые тут же обернулись на скрип двери.
Темный Лорд внимательно смотрел на хрустальный сосуд, который стоял посреди помещения. Он был так огромен, что в нем мог поместиться не один человек. Хрусталь светился изнутри розоватым светом, таким красивым, таким завораживающе теплым… Но никто в этой комнате не чувствовал этого тепла. Наверное, такова природа Пожирателей, и ничего здесь уже не изменить. Их холодные безжалостные души давно забыли, что значит свет. Они больше не верят, ни во что не верят, с тех пор, как их руки обагрила кровь невинных людей, с тех пор, как их сердца навсегда окаменели, не чувствуя ничего.
Да, возможно, многих из них заставили, принудили подчиниться воле Волан-де-Морта. Но у них был выбор! Пусть самый страшный — смерть, но он был. Однако Пожиратели приняли сторону зла, и никто из них ни разу не задумывался, что такая жизнь, причиняющая боль и страдания их семьям, оставшимся в живых родственникам, в тысячу раз ужаснее и непоправимее смерти. Какое было им дело до окружающих, до их слёз и трагедий? Они не задумывались, не понимали… да уже и не могли понять…
Все счастливые истории с хорошим концом — для детей, а здесь — жизнь, точнее, — смерть…
— Ты опоздал, Роттен.
У мужчины, всё ещё стоявшего в дверях, словно что-то оборвалось в груди от этих ледяных слов.
— Мой Лорд, — на удивление спокойно откликнулся он, отвешивая фальшивый поклон. — Работа стоит. А я так не могу, пришлось задержаться.
Несколько темных фигур подались в его сторону. Такая дерзость! Но Темный Лорд успел остановить их до того, как в зельевара полетели проклятия.
В этой жизни Роттен, помимо выдающегося таланта в приготовлении зелий, обладал блестящей способностью притворяться и скрывать свои истинные чувства. Он не двинулся с места, когда к нему кинулись черные фигуры, но это была вовсе не отчаянная смелость, это был тонкий и точный расчет. Пока он нужен, его не тронут. Высокий лоб от напряжения покрылся испариной, но во мраке подземелья этого никто не заметил.
— За это ты мне и нравишься, Фредерик, — холодно нарушил воцарившееся молчание Волан-де-Морт. Роттен скривился, когда услышал своё имя. Он его ненавидел — оно напоминало о другой, прошлой, когда-то счастливой жизни. Да, Темный Лорд, определенно, способен прочитать самые затаённые, сокровенные мысли, и ему доставляет явное удовольствие небрежно, походя бить по самому больному.
— Именно твоей дерзостью и злобой, — договорил Волан-де-Морт, во время небольшой паузы не отрывавший пристального взгляда от Роттена.
— Все. Закончим этот бессмысленный разговор, — резко бросил он зельевару, хотя тот не произнес ни слова, даже не пошевелился.
Опять повисла гнетущая тишина. Один из Пожирателей с силой толкнул Роттена в спину. Тому ничего не оставалось, кроме как шагнуть к Темному Лорду и встать рядом с ним. Зельевар искоса посмотрел на Волан-де-Морта и впервые за все время отметил про себя, что его лицо всегда закрыто капюшоном. Почему? Над этим стоило подумать…
— Юноша уже там?
Задавая вопрос, Волан-де-Морт не повернул головы в сторону Роттена. Холодный, четкий вопрос. И немедленно должен последовать ответ.
— Да. Как видите, процесс пошел.
Роттен тоже стал смотреть сквозь хрусталь на розовую дымку, которая была в постоянном, неспокойном движении. Она то сгущалась, то становилась прозрачной, как вода в озере, и тогда можно было разглядеть очертания лежащего на дне сосуда юноши.
* * *
От его руки исходило тепло. Было что-то такое в нем самом, что успокаивало, даже когда казалось, что мир рушится. Джинни внимательно смотрела себе под ноги. В который уже раз Гарри спасает её от тоски, боли, одиночества? Как же хорошо, что он рядом…
Быстро шагая, они спускались в кабинет Снейпа. Девушка внимательно следила за мелькающими под ногами плитами и думала о том, как легко в этой жизни потерять любимого человека, так и не успев сказать ему о своих чувствах, и винить в этом потом будет некого, только себя… Сердце сжалось от страха. Мысли смешались, и Джинни закрыла глаза. Нельзя об этом думать. Сейчас не время и не место! Но ведь к Рону и Гермионе это тоже относится…
Они свернули в коридор и остановились. До кабинета Снейпа оставалось несколько метров. Гарри тяжело вздохнул, но первый шаг так и не сделал. Джинни внезапно потянула его в сторону, прижав палец к губам.
— Что случилось? — прошептал прямо в ухо девушке гриффиндорец, прячась вместе с ней за колонну.
Джинни не ответила — дверь в кабинет преподавателя зелий распахнулась, и на пороге появился… Драко Малфой.
Очень хмурый и недовольный, он, как ветер, пронесся мимо затаившихся однокурсников, даже не взглянув в их сторону. Вслед за ним мимо них прошел Снейп, но, остановившись на секунду, профессор неожиданно развернулся и пошел обратно в кабинет. Когда подол его мантии почти скрылся за дверью, в коридоре раздался хлопок и Гарри с Джинни увидели дрожащего Добби, который теперь со страхом смотрел на обернувшегося зельевара.
— Профессор Макгонагалл просила вас немедленно придти в кабинет директора, сэр, — пропищал домовик, съеживаясь под недовольным взглядом Снейпа.
Гарри непроизвольно сжал кулаки. В такие моменты (а волшебники очень часто пользовались своей абсолютной безнаказанностью в обращении с эльфами-домовиками) он горячо поддерживал Гермиону, которая до сих пор боролась за права невинных созданий.
Вскоре шаги профессора зелий затихли вдалеке, и гриффиндорцы покинули свое ненадежное убежище, представ перед удивленным Добби.
— Сэр Гарри Поттер? — неуверенно пробормотал он. Но тут же его лицо озарилось искренней, счастливой улыбкой, такой, что Гарри просто не смог удержаться, чтобы не улыбнуться в ответ.
— Что происходит, Добби? — гриффиндорец присел на корточки перед эльфом, заглядывая тому в глаза. За его спиной Джинни, ободряюще подмигнув Добби, направилась в оставленный открытым кабинет Снейпа.
Гарри хотел спросить, зачем она туда пошла, но в этот момент Добби дотронулся до его руки и громко зашептал:
— Гарри Поттеру не стоит здесь находиться. Очень опасно. Уиззи и подруга Гарри Поттера пострадали, Добби знает. Гарри Поттеру надо спасаться.
-Добби! — прервал гриффиндорец эльфа. — О чем ты говоришь?! Они — мои друзья! Я не могу их бросить! И закроем эту тему, — опередил юноша Добби, который хотел что-то возразить. — Ты ведь знаешь, я не уйду…
Домовик грустно склонил голову на бок, как бы соглашаясь с тем, что Гарри не послушает его. Гриффиндорец вздохнул и умоляюще посмотрел на Добби:
— Ты знаешь, что происходит?
— Добби лишь знает, что директора нет, и будет не скоро, а школа в опасности! — при этих словах домовик выпучил от страха свои зеленые глаза. — Так говорят большие волшебники…
Гарри задумчиво кивнул. Значит, учителя тоже в растерянности. Что же делать? И куда так некстати мог уехать Дамблдор?
— Добби, а ты случайно не знаешь, как можно побыстрее приготовить зелье «Золотой Папоротник»?
— Это то самое, о каком говорили большие волшебники! — воскликнул эльф, но тут же притих и виновато посмотрел на Гарри. — Нет, я не знаю. Боюсь, Гарри Поттеру не стоит искать это зелье. Добби слышал, оно очень редкое, очень ценное… — тут домовик задумался. — Но есть человек в Хогсмиде, который знает это зелье. Так сказали большие волшебники. Добби слышал…
Эльф смешно нахмурил лоб, вспоминая:
— Его зовут… ммм… зовут…
— Могу поспорить, что это никто иной, как Фредерик Роттен, — раздался позади них звонкий голос Джинни, которая с торжествующим видом держала в руках какую-то книгу.
— Что? — переспросил Гарри, не веря своим ушам. — Снова Роттен?
— Именно, — уверенно кивнула девушка и раскрыла перед гриффиндорцем книгу. — Смотри сам.
Добби лишь кивал, с надеждой глядя на Джинни, которая снова ему улыбнулась.
«Роттен Фредерик. В начале карьеры прославился в Северной Нормандии как лучший зельевар своего края. В 1940г. Фредерик создал зелье, которое способно вывести человека за рамки его сознания. Как известно, молодые волшебники очень неосторожны, да и взрослые маги не застрахованы от несчастных случаев, поэтому зелье, способное вернуть человека к жизни, когда ни одно лекарство уже не помогает, может быть невероятно полезным. Если быть точными, оно лишь укажет верное направление потерявшемуся на пути жизни человеку, и если тот не отступится, то лекарство поможет ему. Конечно, Роттен не гарантирует полного излечения, но его изобретение стало значительным шагом на пути к новейшей истории лекарственных зелий, и пока что ни одним магом не был создан аналог «Золотого Папоротника». Именно так было названо чудесное творение Фредерика Роттена. Действительно, зелье очень редкое и дорогое благодаря своему сложнейшему составу и редчайшим ингредиентам (полный их список см. в Алфавитном справочнике). Папоротником оно названо, потому что, к великому сожалению, это зелье готовится в течение целого года, а одноименное растение в полной мере обладает своими магическими свойствами лишь в период цветения — один раз в году. В 1941г. за создание «Золотого Папоротника» Фредерик Роттен получил премию Сплетенных змей и стал одним из самых известных зельеваров Англии».
Гарри закончил читать и удивленно уставился на черно-белую фотографию, помещенную в конце статьи. Молодой счастливый волшебник, гордо подняв подбородок, стоял рядом с котлом. Его черные глаза сияли от нескрываемого счастья, и вообще от него веяло какой-то невероятной энергией, которая чувствовалась даже через фото. Чуть позади него стояла милая девушка с темными длинными волосами и заворожено смотрела на Роттена. В том, что она любила этого странного человека, не было сомнений.
— А это кто? — спросил Гарри, повернувшись к Джинни, которая тоже смотрела на фотографию.
— Не знаю, — девушка покачала головой. — Зато теперь понятно, где я слышала это имя. Как-то на уроке Снейп вскользь упомянул о нем, но я всё равно запомнила Роттена, так как Снейп отозвался о нем с большой неприязнью.
— Скажи мне, о ком он отзывается лестно? — иронично заметил Гарри, закрывая книгу. — Пойдем. Теперь я знаю, где мы сможем найти зелье. Спасибо, Добби!
Эльф поклонился до пола и с хлопком исчез.
— Ты берешь книгу с собой? — воскликнула Джинни, наблюдая за тем, как Гарри направляется в противоположную сторону от кабинета зелий.
— Конечно! — юноша остановился и улыбнулся, прижимая к себе книгу. — Чувствую, она нам еще пригодится. Но надо поскорей уходить, пока не вернулся Снейп.
— Да, — кивнула Джинни, подходя к Гарри. — А ещё нас ждут серьёзные неприятности, если он узнает, что мы украли его книгу.
— Знаешь, в такие минуты ты напоминаешь мне Гермиону, — буркнул в ответ Гарри.
Девушка пожала плечами.
* * *
Вечерело рано. Погода ничуть не улучшилась. Те же тяжелые тучи нависали над замком и его окрестностями. Дул северный ветер и начинал моросить неприятный мелкий дождик. Да и настроение было ни к черту.
— Гарри, ты уверен, что знаешь, где его магазин? Я раньше его ни разу не видела, — тихо спросила Джинни, плотнее закутываясь в мантию.
— Ты и не могла его видеть, он находится чуть дальше Хогсмида. На заболоченной местности… Ученики редко там бывают, — ответил юноша, быстро шагая по направлению к деревне.
Джинни бросила на него хмурый взгляд. Многие заметили, что в последнее время Рон, Гарри и Гермиона стали скрытными и странными. И сейчас перед гриффиндоркой темнота неизвестности только сгущалась.
— Ты обещал вчера рассказать мне, какое отношение имеет Роттен ко всей этой истории. Сейчас как раз время!
Юноша вздохнул, взял Джинни за руку и начал говорить…
* * *
Очень редко им на пути встречались люди. В Хогсмиде было непривычно пустынно и мрачно. Джинни снова поежилась. Она уже и сама не знала, от чего мерзнет: от холода улицы или от страха.
— Значит, Рон устроился к Роттену работником? Так вот куда он так часто пропадал! — после долгого молчания заговорила, наконец, Джинни, провожая встревоженным взглядом очередной темный двор.
Они уже подходили к окраине деревни. Совсем неудивительно, что ученики редко тут бывали. Здесь было…неуютно. Здесь как будто таилось что-то нехорошее. Девушка чувствовала это на подсознательном уровне. Даже воздух был тяжелым, душным.
— Именно, — кивнул в ответ Гарри, глядя под ноги. Грязь. Сплошная грязь, в которой они утопали по щиколотку.
«Мы на верном пути»! — подумал про себя гриффиндорец, поддерживая девушку, чтобы та не поскользнулась.
— И Рон зарабатывал тем, что разносил заказы по домам? Почему же мы его не встретили в Хогсмиде?
Но Гарри не ответил. Буквально из ниоткуда перед ними появился дом, выкрашенный в черный цвет. На нем была вывеска: «Rotten house».
До крыльца оставалось всего несколько шагов. Джинни встретилась с уверенным взглядом Гарри, и они почти бегом бросились к магазину зелий. Внезапно что-то с силой ударило в грудь, и последним, что увидела девушка, было покачнувшееся небо.
* * *
Юноша, окруженный розовой дымкой, слегка застонал. Но из-за толстых стенок сосуда этого никто не услышал.
Глава 8.
Было мокро и неприятно. Даже не больно, а просто неприятно.
Гарри открыл глаза: вокруг кружили непонятные серо-коричневые пятна. Очки слетели от удара, и теперь юноша чувствовал себя беззащитным слепым котенком.
Неприятно всё же.
Гарри с трудом сел и попытался вслепую найти пропажу.
— Не двигайся, я сейчас, — Джинни была неподалеку и подала ему очки.
— Спасибо.
Вставая, Гарри оглядывался по сторонам сквозь запачканные грязью стекла очков.
«Rotten house» стоял неподалеку как ни в чём не бывало. Никого рядом не было видно, как собственно и преграды, помешавшей им.
Джинни же быстро отчищала мантию, используя магию.
— Что это было?— спросила она, борясь теперь с грязью на одежде Гарри.
— Я думаю…эээ…спасибо,— гриффиндорец невольно улыбнулся, наблюдая за тем, как девушка сосредоточенно взмахивает своей волшебной палочкой.— Так вот я думаю, — он поправил уже совершенно чистые очки на переносице,— что это было защитное поле.
Джинни засунула палочку в карман и фыркнула.
— О чем ты говоришь? Защитное поле у обычного магазина? В Хогсмиде? Да не может быть! Это бессмысленно! Здесь же ходят ученики. Нет, этого не может быть.
— Может,— твердо возразил Гарри. — Во-первых, я тебе уже говорил ученики здесь практически не бывают — обстановка не та. Во-вторых, это необычное защитное поле и некоторые ученики все же попали бы в магазин, если бы оказались здесь. Ты, например.
Джинни удивленно приподняла бровь, но не успела что-либо возразить — Гарри указал на дверь магазина, и она заметила темно-бордовую табличку:
«Этот магазин только для чистокровных волшебников»
Объяснять больше ничего не требовалось. Мама Гарри была маглорожденной, а Джинни держала его за руку, когда они пытались попасть в заколдованный «Rotten house».
-Ах, вот оно что…— сказала гриффиндорка.
Гарри не ответил, а лишь нахмурился.
Мерзкий холодный дождик продолжал моросить. Под ногами хлюпала грязь и…ничего больше.
— Может, я одна пойду?...— неуверенно предложила Джинни, прекрасно зная, каким будет ответ.
— Нет,— твердо сказал Гарри, повернувшись к девушке.— Нет. Мне только тебя осталось потерять!.. Это слишком опасно и, пожалуйста, не спорь.
Джинни и не собиралась. Он был прав. Если не они, то никто не сможет спасти Гермиону и найти Рона.
Гарри встретился взглядом с молчавшей девушкой, и в этот миг они услышали звук, похожий на хлопанье множества крыльев.
Через секунду над крышей странного магазина взвилась стая черных воронов.
Джинни невольно охнула. Зрелище действительно необычное. Редко когда увидишь этих животных группой, а их было не меньше десяти! Особенно выделялся один из воронов: черный как смоль, он был крупнее остальных, и от него сразу веяло опасностью, хотя чего бояться? Вороны не трогают людей! Но у Джинни мурашки пробежали по коже.
Она взглянула на Гарри. Он был очень бледен и держался за лоб.
— Гарри, что…
Но девушка не договорила. Совершенно неожиданно вороны спикировали вниз и, как стрелы, помчались к ним, словно норовили проткнуть их острыми клювами.
-Аааааа!
Гарри схватил Джинни за плечи и прижал к земле, закрывая её собой и пытаясь достать палочку.
Девушка зажмурилась, ожидая страшного удара и дрожа всем телом.
В этот момент все закончилось также неожиданно, как и началось.
Когда ошарашенные гриффиндорцы стали оглядываться по сторонам, то увидели, что все было так, словно они пришли сюда минуту назад: грязь вокруг, дождь, темный дом впереди и… ничего.
— Что же здесь происходит?! — срывающимся голосом воскликнула Джинни. — Что это за местечко?!
Гарри не ответил. Позади них раздалось хлюпанье грязи — к ним кто-то приближался.
— Что вы здесь делаете?! — раздался до боли знакомый, как всегда строгий, голос профессора Макгонагалл.
Гарри с Джинни переглянулись. Не ожидали они увидеть тут своего декана.
— О, профессор Макгонагалл! — первая взяла инициативу в свои руки Джинни, кое-как придя в себя после встречи с воронами. — Мы узнали, что зелье, которое так необходимо Гермионе, находится здесь!
— Уверяю вас, я знаю это, мисс Уизли. Но вы не имели никакого права уходить из школы, а тем более за пределы её территорий!
— Но, профессор,— вмешался Гарри, — разве «Rotten house» не находится на территории Хогсмида, а значит и Хогвартса?
— Нет, мистер Поттер,— учитель трансфигурации окинула его ледяным взглядом. — Если бы вы более внимательны на уроках истории магии, то запомнили бы, что все заведения, находящиеся на заболоченной местности, большим полукольцом окружающей Хогсмид, не являются территориями Хогвартса с 1895 года. И я снимаю с каждого из вас по десять баллов за вашу безответственность!
— Но…— Джинни даже задохнулась от этой неожиданной несправедливости.
— Из школы пропал ученик! — повысила голос профессор Макгонагалл, не дав вставить никому ни слова. — Двое других учеников были подвергнуты страшным проклятиям прямо в стенах Хогвартса, и чудом одного удалось спасти, а жизнь мисс Грейнджер до сих пор под угрозой! Преступник не найден и уж, тем более, не наказан. И вы должны понимать, что это грозит закрытием школы! И спасти положение в сложившейся ситуации очень и очень непросто! Так что выходить из замка с сегодняшнего дня запрещено. Охрана усилена на столько, насколько это возможно, и единственное, что сейчас нужно нам всем — это держаться вместе и беречь друг друга в эти тяжелые времена!...
Голос профессора Макгонагалл дрогнул, и она замолчала. Джинни в порыве чувств обняла ее. Гарри сам почувствовал горький комок в горле и закашлялся.
— Профессор, — тихо заговорила Джинни,— Гермиона наша подруга, Рон мой брат и друг Гарри, мы ни за что не можем бросить их, мы все равно будем бороться! Вы должны нас понять. И мы сделаем все возможное, чтобы помочь им и Хогвартсу, но оставаться в стороне…
— Послушайте, — внезапно перебил её Гарри, — профессор, вы пришли сюда, чтобы попросить у Роттена лекарство для Гермионы?
Джинни отошла от декана Гриффиндора и встревожено заглянула в глаза Гарри. Что он задумал?
— Да, Поттер. Но…
— Извините, профессор, что перебиваю — очень уверенно продолжал Гарри, — но мы здесь за тем же. Однако защитное поле остановило нас, точенее меня, я не смог пройти…
Профессор закивала в ответ.
-Да, я знаю об этом поле…
— Так, вот, — Гарри бросил взгляд на «Rotten house»,— раз уж мы все здесь, то прошу вас, не прогоняйте нас. Вернемся в Хогвартс вместе.
Макгонагалл колебалась. Джинни сама во всем запуталась. Чего добивается Гарри?
Но гриффиндорец не смотрел на девушку, он сосредоточенно ждал ответа профессора.
— Хорошо, Поттер, — сдалась, наконец, Макгонагалл. — Я так понимаю, мы с мисс Уизли пойдём в «Rotten house», а вы подождете нас здесь? Или может лучше вам отправиться в Хогсмид, в «Кабанью голову», например?
Но Гарри покачал головой.
— Нет, профессор. Мне лучше остаться тут. Я осмотрюсь получше пока…
Он бросил выразительный взгляд на Джинни, и та лишь коротко кивнула в ответ.
Понятно, что Макгонагалл не следует знать о воронах, о том, что Рон служил у Роттена, о том, что они не отступятся. Пусть считает, что всё идет правильно. Правильно, значит, что все в руках преподавателей. Даже если это не так…
Профессор устало кивнула, спорить не было сил. Она взяла свою ученицу под руку и вместе с ней без препятствий прошла на крыльцо магазина.
Гарри, пронаблюдав за тем, как они скрылись за черной дверью, пошел в обход, пытаясь не зацепить защитное поле.
Как только они с Джинни вышли из Хогвартса, его не покидало противное чувство, что всё только начинается и эта опасная история коснется всех в равной степени.
А теперь эти вороны…
-Черт! — Гарри поскользнулся и чуть не упал. Он уже почти обошел «Rotten house» кругом. Вот-вот должен открыться задний двор магазина.
Боль в шраме отпустила не сразу.
Странно… Шрам даже летом не болел — ведь Волан-де-Морт был далеко и блокировал свои чувства от Гарри. Однако при виде этих воронов голову, словно кинжалом, порезало! Нееет. Этого просто не может быть. Волан-де-Морт в такой опасной близости от Хогвартса? Нет, нет. Это глупо! Или …нет?...
Ведь именно такого шага от него никто не ждёт. Все надеются на охрану Хогвартса…
Зря Гарри ожидал, что на заднем дворе магазина все тайны будут разгаданы. Ничем не примечательный дворик. Гарри снова чертыхнулся. Кажется, в такую безвыходную ситуацию он ещё не попадал.
* * *
В магазине царил полумрак. Джинни с интересом стала оглядываться вокруг, насколько это было возможно в этой темноте.
— Мистер Роттен! — позвала Макгонагалл, освещая пространство волшебной палочкой.
В ответ — тишина.
Джинни подошла к стойке, тоже зажигая свою волшебную палочку. Внутри на удивление все было чисто убрано, но сразу видно женщины тут не было. Совсем неуютно.
На стеллажах стояло множество самых разных склянок, все прилавки были забиты зельями и травами.
Джинни стала вглядываться в названия, написанные на этикетках.
— Вряд ли мистер Роттен хранит такое дорогое зелье тут…— прошептала Макгонагалл.
-Да, но…
Резкий хлопок оборвал девушку на полуслове. Через секунду, словно из неоткуда, перед ними появился мужчина средних лет, с гордо поднятым подбородком и темными глазами. Джинни без труда узнала в нем того, человека из книги Снейпа. Только этот был значительно старше и почему-то не вызывал доверия.
— Мерлин, кто ко мне пожаловал!— воскликнул он, окинув своих гостей абсолютно равнодушным взглядом. — Минерва Макгонагалл, — он отвесил фальшивый поклон, — и её ученица, если я не ошибаюсь.
— Фредерик,— не обращая внимания на выходки волшебника, попыталась завязать разговор профессор трансфигурации.
— Роттен, — резко поправил Макгонагалл зельевар.
Джинни неприязненно на него покосилась, но поскольку взрослые волшебники не обращали на неё никакого внимания, девушка стала сама заниматься поисками «Золотого Папоротника». Отчего-то ей казалось, что мирными методами от Роттена ничего нельзя добиться.
— Послушай, Роттен, — отрывисто произнесла Макгонагалл, — мне нужен «Золотой папоротник». Моя ученица…
И профессор стала рассказывать, пытаясь хоть как-то погасить равнодушие, светящееся в глазах зельевара.
Но Роттен, выслушав ее, холодно заявил, что не помнит где это зелье и вообще он собирается уезжать в Швейцарию, поскольку в Англии сейчас не самые лучшие времена, и тонко намекает Макгонагалл, чтобы та уходила.
Если бы волшебники не были так заняты своим спором, то заметили бы — они остались вдвоем.
Джинни юркнула в подсобку и вполне осталась довольна тем, что её никто не заметил. Теперь игра шла на время. Если она успеет найти зелье до того, как её спохватятся, все будет хорошо.
«У меня все должно получиться! О, Мерлин, помоги мне, прошу тебя!»
Она лихорадочно перебирала одну склянку за другой, но нужного зелья ни в одной из них не было.
«Я должна...»
* * *
— Но Роттен! На твоей совести будет смерть этой девочки! В чем она виновата?! Всего лишь одно зелье!...
— Нет, дорогая моя, — в голосе зельевара уже звучала ярость. — Её смерть будет на твоей совести! Это ты не уследила за своей ученицей, не я!...
— Да как ты смеешь?!...— задохнулась от возмущения Макгонагалл.
Они метали друг на друга полные злобы взгляды и уже почти подняли было палочки, как…
Джинни открыто вышла из подсобки, держа в руках пыльную склянку с золотой жидкостью, и, победно взглянув на Роттена, бросила ему газету, которую тоже принесла с собой.
— Я думаю, я нашла то, что мы искали, профессор…
Её звонкий голос, как острый меч, разрывал полумрак.
— А вы, — она с презрением посмотрела на зельевара, державшего в руках брошенную газету,— надеюсь, не посмеете задерживать нас больше?
Повисла давящая тишина. Роттен скомкал газету и отбросил её в сторону. Спокойно положил палочку в карман мантии и холодно произнёс:
— Убирайтесь.
* * *
— Что случилось? — Гарри с тревогой вглядывался в бледные лица Джинни и Макгонагалл. Волшебницы только что появились из магазина.
Джинни протянула гриффиндорцу склянку.
-Это оно?
-Да,— кивнула профессор Макгонагалл. — если бы не Джинни, я не знаю, чем бы всё это закончилось.
— Пустяки, — наигранно веселым голосом ответила девушка. Её сердце до сих пор бешено стучало в груди.— Главное, у нас теперь есть лекарство для Гермионы…
Они отправились в Хогвартс, проходя по непривычно пустым улицам Хогсмида.
-Ну, ты даешь!— восхищенно воскликнул Гарри, выслушав Джинни.
Девушка в ответ радостно улыбнулась, впервые за несколько дней.
— А что было в той газете? — спросила профессор Макгонагалл, повернувшись к гриффиндорке.
— В неё была завернута склянка с зельем. А на первой странице — статья о том, что наш Роттен женился, представляете? Оказывается, он
когда-то был нормальным человеком!
— Да уж…— вздохнула Макгонагалл. — Только сейчас у него остались,
разве что воспоминания…Его жена погибла. Очень давно.
Гарри с Джинни переглянулись. Этого следовало ожидать. Такие времена…
Они не стали выяснять, как погибла миссис Роттен да и Макгонагалл вряд ли бы ответила — впереди маячили двери Хогвартса.
* * *
Мадам Помфри очень обрадовалась, когда увидела их, но отказалась пустить кого бы то ни было в больничное крыло.
-Теперь все будет хорошо, поверьте мне, — обнадежила их целительница и скрылась за белой дверью.
— Что ж…— профессор Макгонагалл поправила мантию и устало посмотрела на своих учеников. — Вам следует отправиться в свои спальни и как следует отдохнуть, а завтра, я думаю, мисс Грейнджер будет снова с нами.
-Но не Рон, — тихо прошептала Джинни.
Никто не нашел, что на это ответить.
439 Прочтений • [Верь, чтобы понимать ] [17.10.2012] [Комментариев: 0]