Я шла по улице, пошатываясь, перед глазами все плыло от боли. Мне нужна была помощь, убежище, до рассвета осталось всего несколько часов. Чертовы охотники на вампиров, чертов осиновый кол. Хорошо хоть не в сердце. Недалеко от себя я увидела кошку, которая мирно спала в этот тихий летний вечер. Кое как доковыляв до животного я схватила ее и впилась своими острыми клыками в горло несчастного создания. Хорошо. Конечно это — глоток холодной воды по сравнению с человеческой кровью, но на первое время сгодится. Теперь нужно найти убежище. Я напрягла свое острое зрение и всмотрелась в темноту улицы. Вдалеке я различила силуэт. Поскольку боль все еще была адской, зрение немного подводило меня, и образ немного расплывался. Судя по всему, это был мужчина, который двигался в одном со мной направлении. Сконцентрировавшись, я попыталась определить маг он или магл. (Поскольку до того как меня превратили в вампира я была ведьмой, у меня была такая интересная способность) Этот мужчина точно был волшебником. Отлично. Но он двигался слишком быстро и я не могла его догнать, а подниматься в воздух не хватит сил. Придется кричать. Собравшись с духом я крикнула.
— Помогите!
Он резко остановился и осмотрелся по сторонам. Было ясно, что он меня не видит. У смертных зрение хуже, чем у вампиров. Боль волнами разливалась по телу и сил оставалось все меньше.
— Помогите — крик, полный боли и отчаянья.
Наконец молодой человек меня заметил. Я вздохнула с облегчением и пошатнулась, увидев это, он бросился ко мне. Я начала падать, но сильные руки подхватили меня, не давая опуститься на асфальт, и приподняли. Он случайно задел раненое плечо.
— Плечо... — прошептала я.
Да он и сам, наверное, понял, потому что вся моя кофта была в крови.
Я почувствовала, как он взял меня на руки и понес в том направлении, куда шел раньше. Минут через десять он занес меня в помещение. Видимо это был его дом. Мужчина понес меня наверх. Пройдя по коридору второго этажа и открыв дверь в комнату, он положил меня на кровать.
— Что делать? — спросил он.
— Вытащи его... — я показала на обломок деревяшки, торчащий из плеча.
Он потянул руку к моему плечу, но я схватила его за запястье.
— Нет, с помощью Accio.
Он рассеянно кивнул и достал волшебную палочку.
— Accio — тихо сказал он.
Боже, какая боль!!!! Я еле себя сдержала, что бы не заорать во весь голос. Парень бы просто не выдержал моего громового голоса. Я с такой силой сжала зубы, что мне показалось, они начали крошиться друг о друга. Наконец стрела была вытащена. Мой спаситель побежал вниз, но спустя минуты три вернулся с бутылкой виски и ватно-марлевым компрессом. Смочив вату спиртом, он наложил компресс на рану. По началу было больно, но потом боль отступила и по телу начало разливаться тепло.
— Спасибо — прошептала я.
— Не за что. Меня зовут Гарри. Гарри Поттер.
— Сантино. Сантино Талбот. Гарри, могу я побыть у тебя эти сутки?
— Конечно, располагайся. Тебе что нибуть нужно?
— Поплотнее задерни шторы, пожалуйста. — Попросила я заплетающимся языком. Близился рассвет и я проваливалась в сон, схожий со смертью.
— Конечно. — Он подошел к окнам, задернул шторы и, посмотрев на меня, вышел из комнаты, оставив меня наедине с болью.
Как только он вышел, я с горем пополам поднялась с постели, подошла к двери и заперла ее. Осталось только надеяться, что Гарри не выбьет ее днем. Пошатываясь, я подошла к кровати, опустилась на пол и забралась под нее, в холод и темноту. Солнце уже начало подниматься над горизонтом. Я закрыла глаза и провалилась в тяжелый сон.
Глава 2.
Меня разбудило дискомфортное тянущее ощущение в венах — жажда крови. Это чувство заставляло меня трепетать от волнения. Скоро я найду свою жертву, скоро я сомкну на ней смертельные объятья, скоро я выпью свежей крови. Как же мне ее хотелось, как мне хотелось убить...
Прервав свои размышления я вылезла из-под кровати и прислушалась к своему организму. Кроме тянущего ощущения в венах была немного ноющая боль в плече, но сняв повязку я не обнаружила шрама. Как всегда, я усмехнулась, одна из привилегий вампиров — заживление шрамов. Снаружи вроде все цело, но плечо противно ныло. Эта боль сводила с ума, как навящивая мысль в мозгу. Соберись! — приказала я себе. Посмотрев на себя в зеркало я не удивилась. Выглядела я не лучшим образом. Кожа бледная, глаза с фанатичным блеском, кофта порвана и вся в крови. Я закрыла глаза, вспоминая события вчерашней ночи. Чертовы охотники. Если бы их было хотя бы четверо, но против десяти я не смогла выстоять. Не помню деталей, только боль от соприкосновения с осиной. Я, все таки сумела от них скрыться, но поднявшись в воздух, обессилев рухнула на землю, всего лишь через несколько километров. Потом я брела куда-то, сквозь ночь. Я улыбнулась, вспомнив своего спасителя.
Решив долго не тянуть, я спустилась вниз. Когда я спустилась на первый этаж мне предстала интересная картина: Гарри, в кухонном переднике и с полотенце м через плечо, готовил макароны с сыром и при этом оживленно беседовал с каким-то рыжим парнем, парень при это внимательно слушал и изредка задавал вопросы. Прислушавшись, я услышала их разговор.
— Гарри, а ты не спрашивал, откуда она свалилась? — задал вопрос рыжий.
— Рон, не пори чепухи! Ты бы устроил допрос для окровавленного человека находящегося в полубессознательном состоянии и с обломком стрелы в плече? При всем при этом мне казалось, что она просто запросто умрет от болевого шока у меня на руках. Когда я вытаскивал обломок она так сжала руки, что порвала покрывало, простыню и задела матрас.
— Стрела в плече говоришь? Адская боль? Я еще не видел человека, которому бы стрела доставляла такие мучения. Во время войны с Волдемортом я повидал всякое, но что бы умирать от обычного ранения? — парень задумчиво почесал затылок.
— Ой, Рон, ты со своей аврорской учебой всех с ума сведешь. Дернул черт Грюма на седьмом курсе сказать, что ты способный, теперь похлеще него всех терроризируешь.
Парень как будто не слышал.
— Гарри, можешь показать мне эту стрелу?
Так, дело принимает скверный оборот. Если они идентифицируют осину, а потом сопоставят со мной, не убежать мне еще от одной порции охотников. Прикрепив повязку к раненому плечу, я постучала в дверь кухни и, не дожидаясь ответа, вошла в помещение.
— Я вам не помешала?
Я попыталась обворожительно улыбнуться. Главное, что бы клыков не заметили. Вроде бы получилось, потому что мужчины расслабились и улыбнулись мне в ответ.
— Сантино, это мой друг Рон. — представил рыжего Гарри.
Молодой человек протянул мне руку для рукопожатия. Я надеюсь его не испугала температура моего тела. Если что, спишу на ранение.
— Вы холодны как лед! Может надо позвать доктора? — воскликнул Рон.
— Нет, спасибо. Мне уже лучше. Гарри, Рон, вы не против, если я немного прогуляюсь?
— Тебе правда лучше? — участливо спросил Гарри.
— Да. Только мне нужно подышать свежим воздухом.
— Может тебя нужно сопроводить?
Мне кажется или Рон меня подозревает в чем-то нехорошем?
— Нет. Я хотела спросить. Гарри, у тебя есть какая-нибудь рубашка? Идти в таком виде не очень хочется.
— Да. Пошли со мной, я дам.
И Гарри, послав Рону взгляд "не лезь не в свое дело", вывел меня из кухни. Когда я зашла к нему в комнату меня поразили чистота и порядок. Обычно у холостяков бедлам в доме, а здесь кровать застелена, все убрано. В помещении витал аромат свежести. Обратив внимание на комод, я увидела множество двигающихся фотографий. Я улыбнулась, у самой было столько же, если не больше. Я попыталась задушить эти воспоминания. Фотографии это дом, а воспоминания о доме всегда зияют во мне открытой раной. На многих фотографиях был Гарри, то один, то в обнимку с метлой. Еще он был в компании Рона и симпатичной девушки с каштановыми волосами, они стояли в школьных формах и улыбались, махали руками. На других фотографиях тоже было это трио разных возрастов, начиная лет с одиннадцати, также много изображений семьи Рона, как я поняла, потому что у них у всех были огненно рыжие волосы.
— Вот. — Гарри протянул мне шелковую рубашку изумрудного цвета. — Тебе в ней будет удобно.
— Спасибо, Гарри. Спасибо, за то, что...за все. Я тебя обязательно отблагодарю. — "Да, не будешь его убивать. Ведь так ты обычно поступаешь со свидетелями?" пискнул противный голос где-то в глубине сознания. "Молчать" приказала я ему. Хотя я действительно всегда убивала свидетелей, так меня учили мои собраты-вампиры, но его я убивать собиралась. Он был такой добрый, открытый, честный. А я охотилась, по возможности, на воров, убийц. Отпетые злодеи редко попадаются, зато они вкуснее.
— Не бери в голову. — Голос Гарри вывел меня из собственных мыслей. — Переодевайся.
И он вышел из комнаты, оставив меня с его рубашкой в руках.
Глава 3.
Переодевшись в рубашку, я осмотрела себя в зеркале. В нем отразилась девушка, лет 17-20 с большими глазами цвета фиалок, длинными каштановыми волосами, очень бледной кожей. Я недовольно поморщилась. Мои губы, которые всегда были ярко красными и без помады (благодаря выпитой крови), теперь стали бледно розовыми. Подойдя к туалетному столику и взяв расческу, я пару раз провела ею по волосам, а потом собрала их в конский хвост. Результат меня более менее удовлетворил.
Спустившись вниз, я нашла там Рона, который мирно смотрел телевизор. Услышав шум на лестнице, он обернулся.
— Классно выглядишь! — воскликнул Рон.
— Спасибо! Если увидишь Гарри, скажи ему, что я пошла охо...в смысле прогуляться. — Дура! Чуть не ляпнула "охотиться". — Что бы он не волновался.
— Без проблем. — Ответил Рон — Кстати, забываю у тебя спросить, не знаешь из какого материала была стрела, которой тебя ранили?
Он меня подозревает! Или у меня паранойя?
Я медленно повернулась к нему лицом.
— Не имею понятия. А ты Рон?
— Нет. Просто подумал, может быть есть какие-нибудь соображения?
— Нет.
— Послушай, я аврор и могу помочь с расследованием. Может расскажешь кто это тебя так. — Рон небрежно махнул рукой.
— Это были какие-то придурки, которым, видимо, захотелось развлечься с девушкой. Они не ожидали сопротивления. — Добавила я шепотом.
— Расскажи поподробнее, я бы...
— Позже, Рон. — Оборвала я его. — Я сейчас не могу об этом вспоминать.
— Да, конечно. Извини. — Промямлил он.
— Вот и славно. Забудем об этом. — Я улыбнулась. — А сейчас мне необходимо проветриться.
Я больше не могла терпеть. Мне срочно надо было поохотиться. Жажда становилась просто невыносимой. И улыбнувшись Рону, я вышла навстречу теплому летнему вечеру.
Тем временем Рон в гостиной пристально смотрел удаляющейся девушке вслед. Пройдет время и он часто, в своих воспоминаниях, будет возвращаться к этому разговору, вспоминая с чего все началось.
* * *
Я вышла на улицу и решила немного себя помучить, дождаться, когда желание крови достигнет своего апогея. Пройдясь по нескольким улицам и больше не в силах выносить жажду, я остановилась и напрягла свой внутренний слух, который помогал мне отыскивать своих жертв, и настроила его на волну, исходящую от воров, убийц или бомжей. Наконец, найдя то, что мне нужно я пошла по тому адресу, который выдало мое подсознание. Адрес привел меня в какой-то переулок. Приглядевшись, не далеко от себя я увидела пару воришек, которые делили добычу. Прекрасно. То, что мне нужно.
Знаете, если вампир захочет, то он может стать абсолютно бесшумным для смертных ушей. Сосредоточив все свое внимание на этих двух людях, я стала к ним подкрадываться.
Всего лишь несколько мгновений и вот, один вор, оглушенный, лежит на асфальте, а второй пытается вырваться из моих стальных объятий.
Как только мои клыки вонзились ему в горло и несколько капель крови упало мне на язык, я испытала такое неописуемое счастье, что голова начала кружиться и я стала опасаться, что упаду. Но вот кровь прекратила струиться из этого живительного источника и я, разочарованная, бросила обескровленного человека на асфальт. Но у меня оставалась вторая жертва, которая сейчас лежала без сознания у моих ног. Проделав все то же самое со вторым злодеем я почувствовала глубокое удовлетворение, можно даже сказать эйфорию. Такое чувство, как будто можешь перевернуть мир, как будто все в твоих руках. Я медленно поднялась на ноги (я и не заметила как опустилась на колени возле трупа) и побрела в сторону оживленной улице.
Девушка и не заметила как с крыши за ней наблюдал высокий шатен и на лице его играла дьявольская улыбка.
— А ты убиваешь все так же, детка. Неужели ты думала, что я тебя не найду? — прошептал он, обращаясь к ветру.
Глава 4.
Насытившись до предела (и при этом убив еще троих) я возвращалась к дому Гарри Поттера. Его рубашка, которая была на мне, пахла...мужчиной. Не знаю как назвать этот запах... Может запах защищенности, комфорта, счастья? А имеют ли эти чувства запах? Да... Этим пахнет рубашка, которая сейчас обвилась вокруг моего холодного сверхъестественного тела, даря мне тепло и уют. Мои мысли непроизвольно вернулись к дому. Сколько же лет прошло с тех пор как меня превратили в это чудовище, которое вы можете видеть перед собой? Двадцать лет... А боль еще так свежа. Я зажмурилась, вспоминая события давно минувших дней …
Я сидела тогда в своей комнате, играя в карты с младшей сестрой, я только закончила Хогвартс. Мать и отец были внизу, готовили праздничный ужин по поводу моего окончания школы. Раздался звонок в дверь и отец пошел открывать... В следующие минуты мы услышали как он, оглушенный, упал на пол, увидев это, мать потеряла сознание и свалилась рядом. Я и Джина бегом спустили на первый этаж и все увидели. Мать и отец лежали на полу, а над ними возвышался парень примерно одного со мной возраста. Его сияющее белизной лицо было прекрасно, он казался воплощением самого Бога, Купидоном с картины Караваджо, соблазнительным и одновременно эфемерным, с золотисто-каштановыми волосами, точь-в-точь, как у меня, и карими глазами. Было в нем что-то сверхъестественное. Он двигался, словно дикая кошка — быстро, четко, бесшумно, смертельно. Я не успела ничего сделать, а он уже был возле Джины, еще мгновение и он откинул ее в сторону стенного шкафа. Он, с каждым шагом приближался ко мне, а я, в страхе, отступала назад. Где-то слева я услышала глухой звук — Джина упала на пол и отключилась. Я осталась один на один с этим существом. Его взгляд пригвоздил меня к месту. Я понимала, что надо что-то делать, но не могла пошевелиться. Ближе, ближе... Вот уже наши лица разделяет пара сантиметров, он немного наклонил голову…и, вдруг, я почувствовала, как его руки сомкнулись вокруг моей талии, он поднялся в воздух и, со мной на руках, вылетел через открытую дверь. Мы все летели, летели, холодный воздух накрывал меня, словно ледяное одеяло.
— Ты боишься? — Прошептал он мне на ухо, обдавая горячим дыханием.
— Да. — Ответила я, еще сильнее цепляясь за его куртку.
— Мало боишься. — И тут… Он еще крепче сжал меня в своих объятьях и длинные клыки вонзились мне в шею. Он начал пить мою кровь, как вино из бокала…а потом все вокруг меня словно застыло, и наступила полная тишина...
Мне казалось, что мы парим в невесомости и куда-то летим в темноте. Вокруг меня поднялся мощный гул, как будто кто-то бил в гонг, исполняя на удивление красивую ритмичную мелодию. Звуки эти заполняли все мое существо и доставляли мне неизъяснимое удовольствие. Губы мои шевелились, хотя с них не слетало ни звука. В тот момент это не имело никакого значения. Все, что хотелось выразить прежде, стало вдруг абсолютно ясным, и мне было совершенно неважно, что мысли мои оставались невысказанными. А потом я потеряла сознание.
* * *
Я очнулась, когда на дворе уже было светло. Приподнявшись на локтях, я оглядела окружающую меня обстановку. Комната была большая, выдержанная в стиле барокко. Я лежала на двуспальной кровати с балдахином, которая была застелена шелковыми простынями. Рядом стояла дубовая тумбочка со светильником в виде купидончика с арфой.
Я встала и прошлась по помещению. Отыскав зеркало, я заглянула в него. Выглядела я не лучшим образом — бледная, с тенями под глазами, на руках несколько синяков.
В дверь постучали.
— Войдите. — На автомате ответила я.
В комнату вошла горничная. На ее униформе была вышито имя «Аннет»
— Мадмуазель, мсье просил передать Вам это.
С этими словами она положила на кровать длинное бархатное вечернее платье, записку и алую розу, аромат от которой сразу распространился по комнате. После она вышла, закрыв за собой дверь.
Я сразу же прочла записку.
«Надень это платье сегодня вечером. Все женские принадлежности в ванной. Аннет зайдет в семь. Будь готова.
Арман.»
Часы показывали два часа дня.
Решив выполнять все требования моего похитителя, я пошла осмотреть ванную комнату.
Она ослепила меня своей красотой. Мрамор покрывал все помещение от пола до потолка, а сам потолок был зеркальный. Ванная и умывальник находились в отдельной нише и отделялись большой шелковой шторой на которой были вышиты крупные розы.
Найдя в шкафчике большое полотенце, махровый халат, шампунь, пену для ванны и пушистые тапочки, я решила принять ванну. «Странно, этот Арман даже знает каким шампунем я пользуюсь» — вяло удивилась я. Посидев в воде полтора часа и не решив, что же мне делать было решено начать приводить себя в порядок. Облачившись в махровый халат и тапочки, я стала сушить волосы. «Если бы у меня была палочка» — тоскливо подумала я, придавая объем своей прическе. На трюмо, возле зеркала в комнате (которое я сразу не заметила) лежала тушь для ресниц и блеск для губ. Воспользовавшись ими, я нашла свое лицо приемлемым. Продолжая оставаться в халате, я пошла обследовать свой номер (а это был, несомненно, гостиничный номер, пусть и не совсем обычный). Отличало этот номер от любого другого то, что он был двухуровневый. Первый уровень включал в себя прихожую с огромным старинным зеркалом, дубовым гардеробом и мягкой софой. Чуть дальше по коридору была гостиная, выдержанная в изумрудных тонах, на полу был паркет из нескольких пород деревьев. Зайдя в комнату со стороны прихожей, слева, можно было увидеть огромный камин. На каминной полке стояло две ярко-красные свечи и висело круглое зеркало. Также располагался диван и два уютных кресла. На втором уровне находилась сауна, баня, еще одна шикарная ванная, а также зимний сад и терраса. Увидев зимний сад, я ахнула. Он был очень красив. Пальмы, банановые деревья, всякие ползучие растения. А цветов там было… Астры, розы, лилии, калы, тюльпаны всех возможных цветов и оттенков. Множество полевых цветов. Побыв еще немного в этом раю, я спустилась вниз. Часы показывали шесть. Через час я встречусь с загадочным Арманом. Я села на диван в гостиной и задумалась.
Что я имею? Он ворвался ко мне в дом и похитил меня, никого не убив (надеюсь). Зачем я ему понадобилась? Меня беспокоила какая-то мелочь, все время ускользавшая из моего сознания, что-то важное… Господи, я вспомнила! Он пил мою кровь! Я рванула к зеркалу и посмотрела на свою шею. Точно! Два маленьких пятнышка были еле видны на бледной коже. И мы летели по воздуху без метлы, без ковра-самолета. Он просто поднял меня в воздух и перенес в это… это…
Я даже не знаю где я нахожусь… я пленница вампира! Только этого мне не хватало… Полседьмого. Пора переодеваться. Надев длинное бархатное платье без бретелей и, поправив свою прическу, я поняла, что у меня нет туфлей. Я пошла посмотреть есть ли что-нибудь в гардеробе. Подойдя к входной двери, которая, естественно, была закрыта на ключ, я заметила маленькую коробочку. Открыв ее, я обнаружила черные замшевые босоножки на шпильке. Надев их, я убедилась, что они моего размера. Никакой записки в коробке не было. «Прям романтическое свидание» — зло подумала я — «Вроде это не он ворвался в мой дом и силой похитил, покалечив при этом родителей и сестру». За такими раздумьями стрелка добежала до семи и в замочной скважине повернулся ключ. В комнату вошла уже знакомая Аннет.
— Мадмуазель, мсье Арман Вас ждет.
Я сдержанно кивнула и вышла вслед за горничной в темный коридор, навстречу неизвестному будущему.
Глава 5.
Тишина. Старые напольные часы тихо тикали. Медленное «тик-так» складывалось в ритмичную мелодию. В темной комнате, освещенной только отблесками пламени из камина, в кресле, сидел юноша атлетического телосложения, закинув ногу на ногу, он в задумчивости смотрел на огонь, и отблески пламени плясали в его карих глазах. Неожиданно раздался стук в дверь. У парня не дрогнул ни один мускул.
— Входи, Эрик — Сказал он спокойно, не повышая голос.
— Здравствуй, Арман — Поздоровался высокий юноша, которому было лет двадцать на вид. У него были коротко стриженые волосы пепельного цвета и голубые глаза.
— Зачем ты пришел? — Спросил Арман, не отрывая взгляд от огня.
— Спросить, не хочешь ли ты отказаться от своего плана?
— Нет — Арман перевел свой взгляд на Эрика — Я сделаю из нее вампира. Мне никто не помешает.
Эрик забыл про уравновешенность и теперь ходил по комнате из угла в угол.
— Но она же волшебница! Кто знает, какими способностями станет обладать вампир, если он при жизни был магом. Это чревато последствиями, Арман. Подумай!
Вдруг Арман вскочил с кресла и устремил свой, горящий гневом, взгляд на Эрика.
— Я тысячу раз думал. И вы все ее примете. Ясно? — Сказал он угрожающим шепотом.
— Но древнейшие, Арман…
— Мне плевать! Я, всего лишь, на полвека младше их. Я состоявшийся вампир, которому шестьсот лет, и я имею право выбирать себе спутников!
— Как хочешь. — Бесцветным голосом ответил Эрик.
Арман вернулся в прежнее положение и стал опять смотреть на огонь.
— Я просто… — Попытался сказать Эрик, но, не увидев реакции со стороны Армана, сказал — Не обращай внимания…
И поспешил ретироваться, что бы не нарваться на очередную порцию оскорблений.
* * *
В это время девушку, по имени Сантино, вели долгими извилистыми коридорами в только одном, известном горничной, направлении.
* * *
Старые часы пробили семь. Арман встал с кресла и пошел в зал, который находился в подземелье.
* * *
Горничная привела меня в очень большой и красивый зал. Повсюду были расставлены свечи, а стол, который стоял в середине помещения, был очень красиво сервирован на двоих.
Аннет оставила меня в полумраке, а сама, закрыв за собой дверь на замок, вышла. Я постояла еще немного и решила подойти к столу. Я не ела со вчерашнего вечера и, как мне не было стыдно, в такой момент я ужасно хотела есть. Увидев на столе два бокала, наполненных вином, решила немного отпить. Как только я поднесла бокал к губам, за моей спиной раздался приятный низкий мужской голос.
— Ты бы не пила на голодный желудок.
Я резко обернулась. За моей спиной стоял тот самый парень, который меня похитил. Арман. Скорее всего, это был он.
— Я Арман.
Я продолжала молча стоять с бокалом в руках.
— Ты меня не о чем не хочешь спросить? — Он удивленно приподнял свою коричневую бровь.
— Что с моими родителями? — Мой голос предательски дрогнул.
— С ними все нормально. У них сотрясение мозга. В больнице Св. Мунго их поставили на ноги за пару часов.
— А что…
— Джина — я невольно вздрогнула при имени сестры и подняла на него глаза — отделалась легкими синяками.
— Зачем я здесь? Что тебе от меня нужно? — Спросила я шепотом, сев на стул и закрыв лицо руками.
— У меня для тебя сделка. — Сказал он деловым тоном.
Я подняла на него взгляд.
— Я оставлю в покое твою семью, друзей, а ты…
— А я?
— Ты станешь вампиром и разделишь со мной вечность. — Он присел передо мной на корточки. В его глазах появился фанатичный блеск.
Я вскочила со стула и отбежала в другой конец комнаты.
— Никогда. Слышишь, никогда! Я не стану чудовищем по доброй воле!
Вампир тихо рассмеялся. Если бы не обстоятельства мне б этот звук даже понравился.
— А зачем по доброй?
Я непонимающе на него посмотрела.
— Я долго наблюдал за тобой, Сантино. Ты волшебница, ты то, что для меня нужно. Мне нужна спутница. Я одинок. Все остальные вампиры пусты и холодны…
А ты… Такая человечная, нежная. Ты сохранишь свою доброту, даже став убийцей. Я был таким же. — Добавил он шепотом, но я расслышала его слова.
— Я…не хочу…не могу…нет — Я сползла вниз по стенке — Ты не заставишь меня.
Он опять рассмеялся.
— Не хочешь так? — Он хищно улыбнулся и в темноте блеснули его клыки. — Хорошо. Кого мне убить для начала? Мать, которая так любит нашу девочку или отца, который всем хвастает на работе в Министерстве, что его дочурка имеет такие способности, или сестренку, которая не может намолиться на старшую — идеал для подражания? Она ведь рыдала, когда попала не тот факультет в школе.
Я тихо всхлипнула, понимая, что он добьется своего в любом случае.
— А может…— Он замолчал, словно смакуя мою беспомощность — Любимого парня, который уже приготовил кольцо и репетирует торжественную речь для…
— Нет — Я вскочила на ноги — Делай, что угодно, только не трогай его.
Он подошел ближе и взял меня за руку и поднес ее к своим глазам.
— Как бы этот алмаз смотрелся на твоей руке, но видимо не судьба — Он поднял на меня глаза, полные фальшивой жалости.
— Ты чудовище.
— Мне все это говорят.
Он отошел в другой конец комнаты.
— Есть последнее желание? — Спросил Арман глядя на свечу на столе.
— Пообещай мне, что не тронешь никого из дорогих мне людей.
— Само собой. Они мне не нужны. Мне нужна только ты.
— И еще одно…
— Я слушаю. — Он посмотрел мне в глаза.
— Дай им доказательство моей смерти. Сделай так, что бы я умерла для них навсегда.
— Так и будет, так и будет… — Шепотом сказал он.
Арман раскинул свои руки, приглашая нырнуть в его объятья.
Я неуверенно подошла к нему. Арман откинул мои длинные волосы назад, притянул к себе. В следующий миг он уже пил мою кровь. Я опять испытала головокружительное чувство полета и падения. Когда он оторвался, я еле держалась на ногах. Потом он вскрыл себе вену, и густая темная кровь потекла из раны. Несколько ее капель упали мне на губы. Я облизнула их. То, что я испытала, впервые попробовав кровь, не поддается описанию. Никакое вино не сравнится с божественным вкусом крови. Наверное, именно такой вкус имеет нектар.
А потом была боль. Мне казалось, что Круцио и рядом не валялось с тем, что я тогда испытала. Арман говорил, что я умираю… Так оно и было.
Через час все было кончено. Я встала и осмотрелась. Все было отчетливо видно, хотя в комнате царил полумрак.
Арман подошел ко мне, обнял за талию.
— Пойдем, я покажу тебе как надо охотиться. Тебе еще столькому надо научиться.
Я кивнула. Моей последней смертной мыслью было одно — «Прощай Люциус»
Глава 6.
«Прощай, Люциус»
Хватит. Хватит воспоминаний.
Но, непроизвольно, мои мысли возвратились к Арману. Он сдержал все свои обещания. Охотиться он меня научил не хуже себя самого, а что касается семьи…
Не знаю, как он это сделал, но скоро на нашем фамильном кладбище появилась моя могила. Они все поверили в мою смерть.
Я решила забыть свою смертную жизнь. А это означало, что надо было забыть семью и любимого человека.
Я знала Люциуса с первого курса, но наши отношения не выходили за рамки «привет — пока» хотя и учились мы на одном факультете. Но где-то, курсе на четвертом, он попросил меня помочь ему с астрономией. Я согласилась и, в ходе занятий, мы обнаружили, что имеем много тем для общения. Так мы стали друзьями. Постепенно, дружба переросла в нечто большее. С пятого курса мы начали встречаться. И были вместе по окончании школы. Но потом появился Арман и изменил мою жизнь навсегда.
После своего превращения я наблюдала за Люциусом некоторое время. Он изменился после моей «смерти». Стал холодным, отчужденным. Однажды я нашла его на своей могиле. Прислушавшись, я услышала, что он говорит. Тогда он сказал, что любил меня больше всех и мечтал видеть своей женой, но обстоятельства этому помешали. Потом он закопал обручальное кольцо в землю, рядом с надгробным камнем. Вставая, он сказал, что всегда будет меня помнить. Вытерев сиротливую слезу, скатившуюся по щеке, он стремительно покинул кладбище. А я еще долго стояла и смотрела на то место, где он недавно стоял. Высокий, непреступный, в черном пальто, как всегда самом дорогом, с белокурыми волосами, развевающимися по ветру. Слезы лились из моих глаз непрекращающимся потоком. Я тоже его любила. Любила Люциуса Малфоя больше жизни. И одним единственным желанием было побежать за ним, сказать, что я жива, что я люблю его, но все это было не реально. Арман пообещал убить его, если узнает, что я, хоть один раз с ним встретилась. Поэтому мне осталось только запечатлеть его образ в своей памяти.
Так прошла пара лет. Жизнь с Арманом не вызывала во мне ничего, кроме злости и ненависти. Каждый раз, когда я его видела, я вспоминала тот день, когда он превратил меня в вампира, лишив этим семьи, друзей, Люциуса.
Мы тогда жили во Франции. В общине вампиров. Все меня приняли очень хорошо. С некоторыми я даже очень сдружилась. С Мариусом, создателем Армана, которому было около полутора тысяч лет, мы стали настоящими друзьями. Еще был один вампир, которого я очень полюбила. Его звали Луи де Пон-дю-Лак, плантатор с берегов Миссисипи. Луи был вежливый, скромный, интилигентный. Была бы я смертной девушкой, влюбилась бы в него без памяти, но мои мысли все время возвращались к Люциусу. Я как-то поделилась этим с ним. Он выслушал меня так внимательно, ни разу не перебив, а потом подошел и обнял, крепко так, как настоящие друзья. И сказал «Я знаю, что это. Я потерял жену, когда-то давно, я любил ее очень сильно. Но Судьба распорядилась иначе. Я не прошу тебя смириться, забыть его, я Элену до сих пор помню и люблю. Скажу по секрету, я никого больше не любил так, как ее. Но ты, попытайся утешить себя мыслью, что вы когда-то встретитесь, может быть в этой жизни, может в следующей и ты скажешь ему о своих чувствах» — с этими словами он встал и, потрепав меня, по плечу, вышел из комнаты. С тех пор я и думаю, что мы с Люциусом когда-нибудь встретимся.
А от Армана я ушла, сбежала. Лишь бы не видеть его холодных карих глаз. Я долго, несколько лет, запутывала следа, и, в конце концов, вернулась домой, в Англию. Здесь я мирно проживала уже около четырех лет, пока эти охотники на вампиров не нарушили привычный ритм моей жизни. О Люциусе я ничего не узнавала, не хотела срывать корочку с еще не зажившей раны, но придет день, когда мы встретимся с ним. Я это знаю.
* * *
— Сантино!
Я вздрогнула от звука собственного имени. Обернувшись, я увидела позади себя Поттера, который шел по улице, засунув руки в задние карманы джинсов. Выглядел он классно: черные джинсы подчеркивали его ровные накаченные ноги, шелковая рубашка, тоже черная, обтягивала мускулистую грудь. Изумрудные глаза сверкали за стеклами прямоугольных очков.
— Гарри!
— Гуляешь?
— Да… Я уже лучше себя чувствую. А ты, тоже решил прогуляться?
— Ага.
— Не хочешь прогуляться вместе со мной?
Гарри немного помолчал, взвешивая все за и против.
— Не знаю. Рон там один остался. — Он посмотрел на часы. — И ко мне должны были сегодня приехать.
— Давай. — Сказала я, беря его за руку. — Рон и один сможет посидеть и встретить твоих гостей, а я хочу показать тебе кое-что.
— Что? — В его глазах запрыгали чертики.
— Ты не против небольшой прогулки в другой конец города?
— Куда? — Спросил Поттер, не переставая улыбаться.
Я поймала такси.
— Стредстон-стрит 20. — Назвала я таксисту адрес. — Садись. — Позвала я Гарри. Он, немного подумав, сел в машину. Я забралась за ним. Машина тронулась и повезла нас по тихим английским улицам.
— Ну? Так куда мы направляемся? — Спросил меня Гарри.
— Я хочу тебя кое с кем познакомить. Очень близким для меня.
— Надеюсь, этот «кто-то» не выгонит нас в шею за то, что мы к нему приперлись в…— Он сверился с часами — Одиннадцать часов вечера.
— Не волнуйся. Не выгонит. — Успокоила я его.
Гарри замолчал и стал смотреть в окно. Проехав еще минут двадцать в тишине, таксист затормозил около частного дома. Самого обычного и невзрачного. Гарри расплатился за проезд, не смотря на мои многочисленные протесты. Мы подошли к входной двери. Я нажала на звонок. Несколько минут никто не открывал, потом послышались торопливые старушечьи шаги и дверь отворилась. На пороге стояла бабушка — божий одуванчик, лет семидесяти.
— О, Сантино, деточка. Давно тебя не было! Пришла навестить своего любимца.
— Здравствуйте, миссис Стивенс. Вы бы не могли его привести. Я бы хотела с ним прогуляться.
— Да, да. Конечно. — И миссис Стивенс пошла вглубь дома. Я и Гарри остались ждать ее на пороге.
— Кто это «он»? — заговорщически прошептал Гарри.
— Сейчас увидишь. — Так же прошептала я.
Через минуту миссис Стивенс вышла, держа на поводке огромную овчарку — густая блестящая шерсть прекрасного золотистого цвета, местами — серая, на спине смешавшаяся с черной и более длинной. Внешне она походила на волка, но для волка была слишком велика и лишена свойственных этому хищнику хитрости и лицемерия.
— Привет, красавец…— Я присела рядом с собакой и обняла. — Миссис Стивенс, ничего, если я приведу его поздно? — Спросила я у старушки.
— Деточка, я всегда рада видеть и его, и тебя. Приводи когда захочешь.
— Спасибо, миссис Стивенс.
Все это время Гарри стоял, прислонившись к дверному косяку, и внимательно наблюдал за овчаркой.
— Пошли. — Я взяла в одну руку поводок от ошейника, а в другую — руку Гарри.
Мы прогуливались по пустынной аллее.
— Ты не представишь меня своему псу? — Спросил Гарри, с интересом глядя на собаку.
— О, я совсем забыла о вежливости! — Я остановилась и повернулась к Гарри лицом. — Гарри это Моджо. — Сказала я, показывая на пса. — Моджо это Гарри.
Моджо обнюхал Гарри и одобрительно зарычал.
— Ты ему нравишься.
Гарри присел на корточки и потрепал пса по голове.
— Ух, какая собака. Знаешь, я где-то слышал слово «Моджо», это, по-моему, связано с амулетами?
— Да. — Я присела рядом с Гарри и положила руку Моджо на голову. — Моджо — это амулет для защиты, амулет, приносящий щастье. Знаешь Гарри, Моджо — мой единственный друг. Он один всегда меня поддерживал. Собаки меня вообще не любят. — Я про себя хихикнула. Ну да! Они же чувствуют, что от меня исходит опасность. — А этот, сразу как-то, меня полюбил. Никогда не было щенячьего восторга при встрече со мной, но я всегда могу увидеть в его глазах любовь, преданность и понимание. — Я нежно дотронулась до кончика носа Моджо.
— А почему он не живет с тобой?
— У меня слишком напряженный график работы. — Соврала я. На самом деле я не могла жить с Моджо, просто потому что я вампир и должна думать только о своей безопасности, а подвергать риску Моджо я не могла.
— А где ты работаешь?
— В основном за границей.
— А какая твоя любимая страна? — Спросил Гарри, видимо решив доконать меня вопросами.
Я немного прикрыла глаза, вспоминая.
— Египет. — Наконец ответила я. — Это самая яркая и запоминающаяся страна из всех мною посещенных.
— Там, наверное, красиво?
— Очень. Море, пляжи, люди очень доброжелательные.
— Да… Пошли, прогуляемся. — Сказал Гарри, вставая сам и подавая мне руку.
Я взялась за нее. Его рука была такой теплой, а моя такой холодной.
— Ты замерзла? — Спросил он заботливо.
— Да, немного.
— Давай я помогу. — Он достал из джинсов палочку и, украдкой оглянувшись, пробормотал утепляющее заклинание. — Так лучше?
— Намного. — Я улыбнулась. С Гарри мне было очень уютно, как дома.
Я взяла его под руку, и мы пошли дальше по улице, как двое друзей, которым было очень хорошо вместе.
Так оно и было…
Глава 7.
Щоб жить — ні в кого права не питаюсь!
Щоб жить — я всі кайдани розірву!
Я стверджуюсь, я утверждаюсь,
бо я живу.
Нехай ще в ранах я — я не стидаюсь
Гляджу їх, мов пшеницю ярову.
Я стверджуюсь, я утверждаюсь,
бо я живу.
П. Г. Тичина
— Гарри, расскажи мне о своей жизни? — Попросила я его.
— С чего начать? — Гарри шел, держа Моджо на поводке. Псу он явно понравился.
— С начала.
— Ну, слушай.
И Гарри начал рассказывать. Он рассказал мне всю историю своей жизни, начиная с детства, проведенного у Дурслей, и заканчивая падением Волдеморта (не помню такого, хоть убей!). Оказывается, Волдеморт был Темным магом, который возомнил себе черт знает чем, а Дамблдор (этого я уже помню) его победил, только одним, известным ему способом, но, при этом, погиб сам (жалко, хороший человек был).
— А сейчас ты чем занимешься, Гарри?
— Я, после Хогвартса, закончил компьютерные курсы и тперь работаю одним из ведущих программистов в “Compcorporation”. А в свободное время занимаюсь хакерством.
— Компьютерные курсы?
— Да. Знаешь, точно такой же взгляд был и у Рона с Гермионой, когда я им сказал о своем решении. — Засмеялся Гарри.
— Какой?
— Такой, вроде я с ума сошел?
— Да нет, я ничего не имею против компьютеров. — Я пожала плечами. — Сама иногда развлекаюсь, но волшебники обычно стараются выбрать себе какую-нибудь волшебную профессию.
— Знаю, но после того, как я не оправдал надежд всего магического мира и не убил Волдеморта, я не мог работать в том месте, где все меня знают, смотрят и я вижу в их взгляде осуждение. Они как будто говорят мне: «Дамблдор был великим человеком, а из-за тебя он умер и ты во всем виноват». Тогда я действительно себя виноватым чувствую. — Гарри опустил голову.
Я остановилась, развернула Гарри лицом к себе и заглянула в его глаза.
— Не хочешь же ты сказать, что чувствуешь себя виноватым в том, что остался жив?
— Нет, я просто…
Он посмотрел на меня. Его изумрудные глаза встретились с моими, фиолетовыми и, вдруг, он меня поцеловал. Нежно, еле дотрагиваясь своими губами к моим. Не дожидаясь дальнейших действий с его стороны, я обвила свои руки вокруг его шеи и притянула ближе к себе, впиваясь в него своим поцелуем. У меня появилось такое ощущение, как будто меня затягивает в водоворот, все ниже, ниже. Такое ощущение у меня было последний раз, когда Люциус меня целовал.
«Только бы, случайно не укусить его» — подумала я и еще сильнее прижалась к Гарри.
* * *
— Луи, ты уверен, что все правильно понял. Это точно Сантино? — Спросил высокий, голубоглазый блондин у мужчины с длинными коричневыми волосами, собранными в хвост.
— Да Мариус. Это точно она. Ты же знаешь, что мои телепатические способности меня никогда не подводят. — Немного раздраженно отозвался Луи.
— Знаю, знаю. Просто она тогда так неожиданно исчезла. И искали мы ее долго. Я вообще уже не думал, что когда-нибудь найдем. Интересно, что она делает?
— Подожди Мариус. Дай мне настроиться на волну ее чувств. — Луи выпрямил спину и закрыл глаза. Потом по его лицу расползлась улыбка.
— Что такое?
Луи открыл глаза и посмотрел на Мариуса.
— Ей хорошо. ОЧЕНЬ хорошо. Она счастлива. — Луи покачал головой.
— На что это похоже? — Спросил Мариус.
— На любовь. — Просто ответил Луи.
— Думаешь, она влюбилась?
— По крайней мере, сейчас, она испытывает что-то похожее. Мариус, — Задумчиво проговорил Луи, — у тебя радар лучше, чем у меня работает. Можешь найти ее?
Теперь Мариус закрыл глаза и сконцентрировался. Через минуту он улыбнулся.
— Англия. — Ответил он.
Луи кивнул головой.
Оба мужчины поднялись в воздух и полетели в направлении Соединенного королевства.
* * *
Девушка с длинными каштановыми волосами подошла к дому и позвонила в дверь. Через минуту дверь отворилась.
— Гермиона! — Воскликнул Рон.
Без лишних слов Гермиона бросилась на шею к старому другу.
— Привет. — Отпустив Рона, девушка зашла в дом. — Ты чего такой удивленный? Разве Гарри не предупредил тебя, что я решила пораньше вернуться из Франции и заехать к нему? А где он сам? — Спросила она, снимая джинсовую куртку.
— Ты лучше скажи, что ты делаешь в доме у Гарри в его любимых тапках? — Герм лукаво улыбнулась. — Уж не сменили ли вы ориентацию?
У Рона отвисла челюсть.
— Ох…— Как-то, придушенно, ответил он. — Как ты могла такое подумать?! Я просто в гости приехал, а ты сразу ориентация, ориентация…
— Да я пошутила, Рон, успокойся, а то тебя сейчас удар хватит.
— Эт, точно. — Поддакнул Рон.
— Ну, как у вас дела? — Спросила Гермиона, садясь в кресло.
Рон сел напротив.
— Тут произошла одна очень странная вещь.
И Рон пустился в рассказ о том, как Гарри нашел Сантино.
По мере рассказа, глаза у Гермионы округлялись все больше и больше.
— Ничего себе! А где она сейчас?
— Тоже гуляет.
— С Гарри? — У Гермионы в глазах вспыхнул маленький огонек ревности.
— Да нет. Они порознь ушли. — Рон откинулся в кресле.
— Запутанная история. — Задумчиво протянул Рон.
— Как это верно, Ватсон. — С напускной серьезностью ответила Гермиона, но, тут же, расхохоталась.
— Да ну тебя. Я серьезно.
Вместо ответа Гермиона запустила в него диванной подушкой. Она попала Рону точно в голову и Гермиона расхохоталась еще больше.
— Ты бы видел свою мину! — Сквозь смех произнесла она, но Рон, сразу же кинул подушку обратно, и теперь настала его очередь рассмеяться.
— Ну, держись у меня. — Гермиона погрозила кулаком и кинулась на Рона с еще одной подушкой в руках.
Глава 8.
Тишину улицы ничего не нарушало, только кое-где завывал ветер. Двое вампиров грациозно приземлились на пустынную аллею.
— Мариус, что ты чувствуешь? — Спросил Луи.
— Тихо… Она где-то рядом. — Прошептал блондин. — И не одна. С мужчиной. — Немного удивленно добавил он.
— С кем?! — Луи сразу же начал ревновать. Он не хотел признаваться в этом даже самому себе, не то, что остальным, но он любил Сантино. Те вечера, когда она была еще новорожденным вампиром, и приходила к нему, рассказывала о своих проблемах, иногда даже плакала, как он любил их. И теперь ему не давала покоя мысль, что она с другим, со СМЕРТНЫМ.
Из раздумий его вывел голос Мариуса.
— Она совсем рядом.
— Где?
— Нам нужно пройти две улицы в северном направлении.
— Чего же мы ждем?
Луи быстро пошел вперед, набирая скорость.
* * *
Из оцепенения меня вывел грозный рык Моджо. Я прекратила поцелуй, отошла в сторону и посмотрела на пса. Он принял боевую позицию, готовый в любой момент кинуться на врага и рычал в темноту аллеи.
— Что случилось? — Не понял Гарри.
— Посмотри на Моджо. — Сказала я, указывая на пса.
Гарри перевел недоумевающий взгляд на собаку.
— Он что-то или кого-то учуял. — Прошептала я.
Тем временем, Моджо уже начал издавать низкие гортанные звуки, похожие на лай.
Я напрягла все свои сверхъестественные способности, что бы разобрать, чего пес так переполошился. И тоже услышала… Шаги… Быстрые, бесшумные, нечеловеческие… Вампиры! — Ошеломила меня страшная догадка. Они нашли меня! А если это Арман? Что он со мной сделает? А с Гарри? Надо поскорее уносить ноги!
— Гарри, ты можешь немедленно забрать нас отсюда?
— Да, а что?
— Если ты этого сейчас же не сделаешь, нам грозит серьезная опасность!
— Что за… — Но я не дала ему договорить. Схватив Моджо за поводок, я подбежала к Гарри.
— Давай. — Я обхватила его одной рукой и прижалась к его широкой груди, в тот же миг перед мои взором все померкло, закружилось и увлекло меня в водоворот красок.
* * *
Луи шел вперед и думал только об одном — «Скоро он увидит знакомую темную фигурку вдалеке, скоро сможет посмотреть на ее совершенное лицо, скоро заглянет в эти бездонные фиолетовые омуты, скоро проведет рукой по ее гладким шелковистым волосам, скоро обнимет свою вечную семнадцатилетнюю девочку, скоро…скоро… скоро…» Поток его мыслей прервался, как только он, и в самом деле, заметил в отдалении (благодаря острому зрению) темную фигуру. Только это была не Сантино, а парень — высокий, темноволосый, крепкого телосложения, а рядом… его холодное сердце ухнуло куда-то вниз… она. Стояла и обнимала этого смертного. В нем разожглось пламя ревности, а потом… Они исчезли, растворились в воздухе.
— Мариус! — Крикнул он. — Ты это видел?
Луи посмотрел на ошарашенного вампира.
— Они исчезли, наверное, трансгрессировали. Помнишь, Сантино рассказывала о возможностях волшебников, этот парень видимо…
— Она обнимала его!
Мариус ехидно улыбнулся.
— Хочешь сказать, что ревнуешь?
— Нет, но он же смертный!
— А сколько у тебя было смертных женщин?
— Это другое! — Упорствовал Луи.
— Зря стараешься, думаешь, я не знаю, что ты ее любишь? — Поинтересовался Мариус.
— Откуда ты знаешь? — Просипел Луи.
— Не ты ли грозился Арману, что прикончишь его самой страшной смертью, если он хоть пальцем ее тронет?
— Да… Но он дал клятву, скрепленную кровью, что этот разговор останется между нами. Как он мог ее нарушить?
— Перестань Луи! — Воскликнул Мариус. — Арман — мое дитя. Неужели ты думаешь, что он бы смог что-то скрыть от меня.
— Урод! — Выплюнул Луи. — Этот недомерок у меня еще свое получит! И не смей перечить мне! — Предупредил он Мариуса, который собирался вставить свое слово. — Ты лучше напрягись и попробуй найти ее опять.
— Ладно, ты прав. — После некоторого раздумья согласился Мариус и сконцентрировался. — Он перенес ее недалеко, всего лишь два километра от этого места.
— В воздух — Скомандовал Луи.
«Только бы найти ее» — Подумал он перед тем, как подняться в облака.
* * *
— Сдаюсь! — Закричал Рон.
— Ладно, живи пока. — Гермиона перестала молотить его подушкой.
— А почему мы в таком хорошем настроении? Не встретили ли мы кого-нибудь в Париже?
— С чего ты взял? — Фыркнула Герм и немного покраснела, поднимаясь с пола.
— Вижу, что-то тут нечисто. — Прищурился Рон. — Выкладывай.
— Ну-у-у — Немного замялась девушка.
— Давай-давай.
— Ладно. — Гермиона села в кресло. — Встретила я одного парня. Мы в «Ритце» познакомились, у нас номера соседние были. Он классный. — Герм улыбнулась. — Все свободное от исследований время я проводила с ним. Он столько всего знает!
— Как его зовут?
— Арман.
— Странное имя.
— Я тоже его об этом спросила, а он знаешь, что ответил?
Негромкий хлопок заставил парня и девушку обернуться.
— Гарри! — Гермиона хотела кинуться на шею лучшему другу, но тут заметила, что Гарри стоит в обнимку с девушкой. «Наверное, Сантино» — подумала Герм. Но ее мысли не успели развиться дальше. Входная дверь с грохотом отлетела в сторону и в гостиную зашли двое мужчин.
Глава 9.
Мои мысли путались и никак не хотели принимать нормальную форму. Перед глазами поплыли круги. Моджо угрожающе зарычал. Я в суматохе обдумывала все возможные варианты побега, но… Присмотревшись к вошедшим, я узнала Луи и Мариуса. У меня камень с души упал.
— Луи… Мариус… — Прошептала я. — Что вы здесь делаете?
— Ты их знаешь? — Выкрикнул Рон.
Я, в растерянности, перевела взгляд с Луи и Мариуса на Рона, Гермиону и Гарри.
— Да, Сантино. Может, представишь нас своим знакомым. — Сказал Мариус, изящно прислонившись к дверному косяку.
— Гарри, Рон, Гермиона, это мои… — Я немного задумалась. Как их представить? — …друзья — Луи — Луи слегка склонил голову. — И Мариус. — Мариус шутливо отсалютовал ребятам.
— Мы с ног сбились, не могли тебя найти. Где ты пропадала все это время? — Луи мрачно на меня посмотрел.
— Я тебе потом все объясню, ладно? — Мой взгляд скользнул по стене и остановился на часах. Четыре утра! Скоро рассвет. Нужно искать убежище. Мариус проследил за моим взглядом, и его глаза округлились. Видимо они тоже не следили за временем.
— Ну, — Подал голос Гарри. — Может продолжим разговор в кухне за чашкой кофе?
— Извини, Гарри. — Я подошла к нему и обняла (Луи при этом еле поборол желание поужинать этим парнем прямо сейчас). — Спасибо за все, что ты для меня сделал, но у нас мало времени. Поговорим в другой раз. Я еще вернусь. — Я улыбнулась и взяла Моджо за поводок. — Пока, ребята.
Уже при выходе из комнаты меня окликнул Гарри.
— Сантино! — Я обернулась. — Я буду ждать.
Я кивнула.
— Пойдем. — Луи положил мне свою руку на плечо и вывел из помещения.
* * *
— Что это было? — Потрясенно спросила Гермиона.
— Понятия не имею. — Ответил удивленный Рон
Только Гарри стоял и смотрел на то место, где только что стояла Сантино. Ее аромат все еще витал в комнате.
— А дверь все еще выбита. — Заметил Рон.
— Restore — Скомандовала Гермиона, и дверь встала на место. Она зевнула. — Я спать хочу. — Ее взгляд остановился на часах. — Бог мой, уже полпятого утра!
— Да, в самом деле. — Гарри вышел из ступора. — Пошли спать, а завтра все обсудим.
И ребята разошлись по спальням.
* * *
Мы шли по улице в полном молчании. Только Моджо иногда издавал приглушенное рычание.
— Может, расскажешь, как ты там оказалась? — Наконец нарушил тишину Мариус.
— Потом, Мариус. Я устала. Давайте лучше найдем подходящее убежище на день.
— Мы уже нашли. — Отозвался Луи. — Это здесь. — Он указал на придорожный мотель.
— «Desert Rose» — Прочитала я название. — Как романтично.
Мы зашли в помещение. Самый обыкновенный, обшарпанный мотель, каким его можно увидеть в дешевых американских фильмах. Луи, порывшись в карманах своего черного кашемирового пальто, нашел ключ. Номер «129».
Когда мы зашли в номер, улыбка расползлась по моему лицу. В комнате, в ряд, расположились три гроба. Первый дубовый, принадлежащий Луи, второй — из клена — обитель Мариуса, а третий — мой старый гроб, в котором я спала еще новорожденным вампиром. Я за ним скучала.
Не дожидаясь приглашений, я подошла к гробу и провела рукой по отполированной крышке из красного дерева. Луи подошел ближе и присел рядом.
— Скучала?
— Да. — Я отодвинула крышку и легла на шелковую обивку.
— Приятных снов. — Луи улыбнулся и захлопнул гроб.
Прохлада приятно действовала на мои уставшие мышцы, и я быстро погрузилась в сон.
* * *
Люциус Малфой оторвал свой взгляд от прайс-листа, на котором были отпечатаны наименование и цены нового товара, который он собирался закупить, и устало потер глаза тыльной стороной ладони.
— Интересно, который час? — Спросил он сам у себя. Найдя часы, он удостоверился, что уже утро. Он просидел над инвойсами, накладными и всякой подобной дребеденью, всю ночь. Неожиданный звонок заставил его подскочить на месте.
— Алло?
— Так и думал, что найду тебя в офисе! — Раздался из трубки веселый голос.
— Драко? Какого дьявола звонить в пять утра? — Устало отозвался Люциус.
— Звоню, сказать тебе, что все дела с нашими американскими партнерами я уже уладил. Только что закончили оговаривать условия нового контракта, весьма выгодные.
— Прекрасно. Когда собираешься домой?
— Самолет завтра вечером.
— Тогда, до скорого.
— Пока, пап. — В трубке послышались короткие гудки.
Люциус медленно положил телефонный аппарат на стол и задумался. Последнее время он все чаще думал о Сантино. Сантино — его первая любовь. Нет. Его единственная любовь. Свою жену он не любил. Уважал, но не любил. Единственное, что их связывало это Драко. Он женился на Нарциссе только потому что она была подходящей кандидатурой на роль «миссис Малфой». Любил же он только Сантино, которая умерла двадцать лет назад и морально убила его. Странно, после смерти Нарциссы (Она умерла во время войны) он не испытал того опустошения, которое было в тот момент, когда мать Сантино сообщила ему о ее смерти. Люциус продолжал существовать, но душа его была мертвой и холодной, сухой. Единственная вещь, которая держала его на этом свете, был сын. Ради Драко он продолжал существовать, ребенок есть ребенок.
Люциус улыбнулся.
Порывшись в столе, он нашел фотографию, на которой он был изображен вместе с Сантино. Она улыбалась и, то и дело, чмокала его в щеку. Они были такие счастливые.
— В каком ларце таить мне божество,
Чтоб сохранить навеки взаперти?
Где, как не в тайне сердца моего,
Откуда ты всегда вольна уйти.
Мой взор тебя рисует и во сне
И будит сердце, спящее во мне.
Он положил фотографию на стол и откинулся в кресле. Через пару минут Люциус уснул. Ему снилась его молодость, школьная жизнь, первая встреча с Сантино…
Глава 10.
Проспал Люциус довольно долго, потому что, когда проснулся — все мышцы затекли и ужасно болели. Открыв глаза, первое, что он увидел — был его сын, который сидел в кресле напротив и увлеченно разглядывал клочок бумаги. Стоило Люциусу пошевелиться, как Драко поднял на него глаза.
— С добрым утром. — Поздоровался он.
— Для кого как… — Ворчливо отозвался Люциус. — Все дела в Америке уладил?
Драко фыркнул.
— Переговоры проводили, в основном, женщины. — Он сделал страшные глаза.
— Тогда контракт у нас в кармане.
— Ага.
Люциус встал со стула и потянулся.
— Отец, а кто это? — Люциус развернулся и посмотрел на клочок бумаги, который рассматривал его сын. Это была фотография Сантино, та самая, которую он достал прошлым вечером. Люциус помрачнел. Посвящать Драко в свою личную жизнь не входило в его планы.
— Это — прошлое, сын.
— Она красивая. Ты встречался с ней до того, как женился на матери?
— Какое это имеет значение, Драко? — Люциус начал раздражаться.
— Что с ней случилось?
— Что это? Двадцать вопросов о личной жизни Люциуса Малфоя?
— Отец, ну скажи.
— Давай заключим договор. — Люциус глянул на сына, и на его лице расползлась знаменитая «Малфоевская» ухмылка.
— Какой? — Поинтересовался Драко.
— Я отвечаю на вопрос, что случилось с этой девушкой, а ты перестаешь доводить меня. Идет?
— Идет.
— Она умерла двадцать лет назад. — Люциус отошел от окна и начал приводить бумаги, на своем рабочем столе, в порядок.
— Это все?!
— А чего ты ждал?
— Захватывающей истории любви, которая заставляет замирать сердце? — Предположил Драко.
Люциус опять ухмыльнулся.
— Ты же знаешь, что твой отец очень скуп, в отношении проявления чувств.
— Несправедливо!
— Ты уже должен был привыкнуть к несправедливости, окружающего нас, мира. А теперь, давай поговорим о новом контракте с немцами.
Драко еще раз глянул на фото. «Ничего» — подумал он. «Придет время, и я все узнаю про эту загадочную незнакомку».
Драко отложил снимок в сторону.
— Как скажешь, отец.
Через пять минут они уже обсуждали возможность маркетинга с немецкими волшебниками.
* * *
Опять меня разбудило чувство жажды. Открыв крышку гроба, я встала и осмотрелась по сторонам. Моджо тут же поднялся на ноги.
— Ты мой красавец. — Я присела на колени, рядом с Моджо и потрепала его по голове. — Сегодня поведу тебя обратно к миссис Стивенс. — Наверное, если бы он мог говорить, я бы сейчас выслушивала упреки. — Сиди здесь.
Подойдя к гробу Мариуса, я постучала.
— Кто там? — Раздался приглушенный голос вампира.
— Догадайся с трех раз.
Крышка гроба откинулась в сторону, и перед моими глазами предстал Мариус.
— Я есть хочу. — Сказала я. — Мне одной идти или вы с Луи тоже пойдете?
— Я нет. А Луи, наверное, пойдет.
Мариус подошел к гробу Луи и грюкнул по крышке кулаком.
— Вставай, спящая красавица.
В это время дверь в ванную открылась, и оттуда вышел Луи.
— Мариус, я встал давным-давно.
— Составишь Сантино компанию? — Спросил Мариус, отходя от гроба.
— Да. Я и сам не прочь подкрепиться.
— Тогда пошли. — Я быстро завязала свои длинные волосы в хвост и, взяв Моджо за поводок, пошла в сторону двери.
— Пошли. — Луи попрощался с Мариусом и вышел вслед за мной.
* * *
Я долго шла молча, вслушиваясь в вечерние звуки. Луи шел рядом. Моджо недоверчиво на него поглядывал.
— Так я услышу от тебя, почему ты тогда сбежала от всех нас? — Нарушил тишину Луи.
Я посмотрела на него.
— Я соскучилась по Англии. Хотела увидеть родителей, Люциуса. Но не смогла взглянуть в лицо своему прошлому. Иногда я думаю, как бы все сложилось, если бы Арман не похитил меня тогда? Может быть, я была бы женой Люциуса, у меня были бы дети. Но все решили за меня. Арман не спрашивал моего разрешения, он просто сделал меня вампиром и все. Ему так захотелось, а обо мне никто не подумал, никто не подумал о моих чувствах. Ненавижу его.
— После твоего побега он порвал все связи с общиной. Может он до сих пор в Париже, только никто не знает где именно.
— Вот и прекрасно. Я не желаю сейчас разговаривать об Армане. Мне нужно завести Моджо одной старушке, которая за ним смотрит. Ты пойдешь со мной?
— Да, конечно.
Я взяла Луи под руку.
Несколько минут мы прошли в молчании.
— Луи?
— Что?
— Ты ведь хорошо знаешь Шекспира?
— Я его обожаю.
— Почитай мне.
Луи немного нахмурился, вспоминая.
— Меня неверным другом не зови.
Как мог я изменить иль измениться?
Моя душа, душа моей любви,
В твоей груди, как мой залог, храниться.
Ты — мой приют, дарованный судьбой.
Я уходил и приходил обратно
Таким, как был, и приносил с собой
Живую воду, что смывает пятна.
Пускай грехи мою сжигают кровь,
Но не дошел я до последней грани,
Чтоб из скитаний не вернуться вновь
К тебе, источник всех благодеяний.
Что без тебя просторный этот свет?
Ты в нем одна. Другого счастья нет.
Глава 11.
Часы показывали час дня, когда Рон и Гермиона спустились на кухню. Гарри уже вовсю готовил обед из яичницы, тостов и горячего чая.
— Привет шеф-поварам! — Поздоровался Рон.
— С добрым утром! — Ответил Гарри. — Как спалось?
— Нормально. — Зевнула Гермиона.
— Мне все не давали покоя вчерашние события. — Рон достал из джинсов пачку сигарет и уже собрался закурить, но Гермиона его опередила.
— Accio сигареты.
Пачка послушно вылетела из рук Рона и приземлилась на подставленную ладонь Гермионы.
— И не стыдно тебе? На голодный желудок, да еще и на кухне!
— Что ты говоришь, мамочка!
— Рон, ну в самом деле, Гермиона права. Мы тут есть будем, а ты сейчас надымишь. — Сказал Гарри, раскладывая завтрак по тарелкам.
— Ладно, ладно… — Недовольно проворчал Рон
— Получишь сигареты после завтрака. — Деловым тоном объявила Герми.
— Горбатого могила исправит.
— Что ты сказал? — Глаза Гермионы гневно блеснули.
— Я сказал, что хочу есть. — Соврал Рон.
— Неправда! Ты сказал, что…
— Хватит! — Прикрикнул Гарри. — Я в школе наслушался ваших пререканий. Давайте лучше завтракать.
Недовольно глядя друг на друга, Рон и Гермиона сели за стол.
— Я вот думаю, насчет вчерашнего. — Начал Рон, но тут его прервал телефонный звонок. Звонил мобильный парня. Посмотрев на дисплей, Рон выругался. На недоуменные взгляды друзей ответил — Мама теперь может меня везде достать.
После короткого разговора с миссис Уизли, Рон положил трубку.
— Сколько мне должно быть лет, что бы меня стали воспринимать, как взрослого, самостоятельного человека? — Задал он риторический вопрос.
— Много, поверь мне. — Ответила Гермиона, отпивая глоток горячего чая. Она поперхнулась, глянув на часы. — Ой, я же должна успеть в библиотеку, что бы поискать новый материал для статьи (Гермиона работала в журнале «Трансфигурация сегодня»).
Встав со стула и применив несколько очищающих заклинаний к посуде, она накинула свою джинсовую куртку.
— Я пошла. — Гарри хотел, было встать, но Гермиона его остановила. — Не надо я закрою за собой дверь. Пока, ребята.
— Пока.
— До скорого. — Улыбнулся Гарри.
В коридоре послышались ее легкие шаги, а потом хлопнула входная дверь.
— Так, что ты говорил насчет вчерашнего? — Вспомнил, прерванный разговор, Гарри.
— Мне кажется с Сантино что-то нечисто.
— Что ты имеешь в виду?
— Посуди сам: ты находишь ее в полубессознательном состоянии, всю окровавленную — на грани смерти, потом, на следующий день, ей становиться лучше настолько, что она может разгуливать одна по городу. Чуть позже вы трансгессируете к тебе домой с громадной овчаркой, при этом она выглядит напуганной до полусмерти, а в следующую секунду выламывается дверь и врываются двое мужчин, которых она, оказывается, знает, и уводят ее в неизвестном направлении. Все это более чем странно. — Рон посмотрел на Гарри, в ожидании какой-нибудь реакции. — Что скажешь?
— Конечно, ты в чем-то прав.
— А откуда эта псина?
— В общем, когда я вышел из дома, я увидел ее на улице, и мы решили прогуляться вместе. — Гарри поведал Рону отрезок суток, который он провел вместе с Сантино.
— Ты поцеловал ее? — У Рона глаза полезли из орбит.
Гарри кивнул.
— Ну и как?
— Странно.
— Что? — Не понял Рон.
— Я могу охарактеризовать поцелуй с Сантино словом «странно». — Пояснил Гарри. — Такое ощущение, что спускаешься с горки — дух захватывает. А потом резко зарычал Моджо и она прервала поцелуй. Тогда она сказала, что пес кого-то учуял и попросила быстро перенести нас оттуда. — Гарри встал со стула и начал расхаживать из стороны в сторону по кухне. — Я уверен, что Моджо почувствовал присутствие этих ее друзей, как она их назвала. Но она боялась не их. Когда они выбили дверь, держу пари, она ожидала увидеть кого-то другого.
Только кого?
* * *
Проведя несколько часов в просторном читальном зале «Центральной Магической Библиотеки» и найдя пару интересных тем для новой статьи, Гермиона собрала свои вещи и направилась в кафе, которое находилось недалеко от библиотеки.
Зайдя в уютное и тускло освещенное помещение, Гермиона пошла к дальнему столику возле стены.
Подошел официант.
— Мисс, желаете сделать заказ?
— Да. Чашку горячего чая и пирог с вишней.
Официант кивнул и удалился за заказом.
Наслаждаясь теплотой и уютом маленького кафетерия, Гермиона перечитывала материал, который нашла в библиотеке, но вдруг ее что-то заставило поднять голову от блокнота и посмотреть на вход в помещение.
На пороге стоял высокий парень с длинными каштановыми волосами и смотрел на нее в упор со смесью удивления и радости во взгляде.
— Арман?
* * *
Отбросив тело мертвого мужчины в сторону, Арман вытер уголки рта белым шелковым платком. На нем осталось несколько капель крови. Улыбнувшись своим мыслям, вампир засунул ткань обратно в карман.
Погуляв немного, Арман заметил уютный кафетерий. Решив зайти и немного понаблюдать за смертными (это было его любимым занятием), вампир переступил через порог заведения. Еще, даже толком не осмотревшись, он почувствовал знакомый аромат — сирень с примесью апельсина. Сладковатый освежающий запах. Такой аромат предпочитала девушка, с которой он познакомился в Париже, но ведь она не может находиться здесь прямо сейчас?
Его взгляд заскользил по столикам и остановился на знакомом силуэте.
В этот момент она подняла голову от своих записей и встретилась с ним взглядом.
— Гермиона?
* * *
Стрелка старинных часов, стоящих в рабочем кабинете Драко Малфоя, быстро приближалась к отметке «7» За окном начало смеркаться. Решив, что засиживаться на работе в выходной день — плохая привычка, Драко выключил свой компьютер и начал складывать деловые бумаги в кейс. Когда с документацией было покончено, он выключил везде свет и запер дверь, наложив на нее пару защитных заклинаний. Пройдя чуть дальше по коридору, блондин остановился возле дорогой двери из красного дерева. Табличка сообщала, что помещение за дверью занимает «Люциус Малфой. Генеральный директор».
Парень постучал.
— Войдите. — Послышался деловой голос Люциуса.
— Отец, я пошел домой. — Сообщил Драко.
— Прекрасно! — Люциус довольно улыбнулся, глядя на монитор компьютера. — Что ты сказал? — Он посмотрел на сына рассеянным взглядом. — Я прослушал.
— Я сказал, что иду домой. А ты? — Он вопросительно посмотрел на отца.
— Нет. Посижу еще немного (Компания «Malfoy Technology» — была одной из самых процветающих в магическом бизнесе. Старший и младший Малфои занимались производством бытовой, электронной и прочей техники, адаптированной под магов).
— Знаю я твое «немного» — Махнул рукой Драко. — Опять всю ночь просидишь. Ладно, в случае чего, я дома.
— До понедельника. — Попрощался Люциус, возвращаясь к изучению документов. — Передавай привет Анне.
— Хорошо.
Закрыв дверь в кабинет Люциуса, Драко пошел в сторону выхода из их огромной частной компании.
* * *
Выйдя из здания, Драко трансгрессировал прямо в прихожую своей лондонской квартиры.
— Лиза! — Позвал он, снимая свою кожаную куртку и вешая ее в шкаф.
Из гостиной вышла миловидная молодая девушка в униформе горничной.
— О, мистер Малфой, я не услышала, как вы вернулись! Когда прикажете подавать ужин?
— Я не голоден. Где Анна?
Не успела Лиза ничего ответить, как в комнату вбежала девочка, лет четырех, в мантии светло-сиреневого цвета. Ее платиновые волосы были заплетены в косичку, а глаза цвета бирюзы светились счастьем.
— Папа!
Драко подхватил девочку на руки и чмокнул в щечку.
— Ну, красавица, как прошел день?
— Хорошо, Лиза показывала мне, как надо печь пирог.
— В самом деле? Ну как, у тебя получилось?
— Неа. — Девочка тяжело вздохнула.
— Так это же хорошо! — Драко поставил девочку на пол и присел рядом с ней на корточки.
— Почему? — Ани посмотрела на отца подозрительно.
— Настоящие Малфои никогда не умели готовить.
— Значит я настоящий Малфой?
— Настоящая. — Поправил ее Драко. — Беги.
Девочка, весело улыбнувшись, побежала в комнату заниматься прерванными делами.
Драко встал на ноги.
— Лиза! — Обратился он к горничной. — На сегодня можете быть свободной.
— Спасибо, мистер Малфой! — Быстро одевшись, Лиза трансгрессировала.
Парень прошел по коридору и зашел в большую гостиную. Анна сидела на полу, и что-то рисовала на большом листе бумаги. Драко опустился на колени рядом с дочерью. На листе, неумелой детской рукой, был нарисован портрет молодой девушки с длинными белыми волосами.
— Тебе нравится? — спросила Анна.
Драко улыбнулся, заметив рядом с рисунком фотографию своей, погибшей во время Войны, любимой девушки Ванессы — матери Анны.
— Очень. У тебя талант. — Он погладил девочку по голове. Ани положила карандаш на пол и забралась к отцу на руки.
— Я скучаю по маме.
— Я тоже, дорогая, я тоже.
— Расскажи мне о ней что-нибудь.
— Она была очень красивой, гордой и неприступной. Ванесса имела чудесный голос, когда она пела, все замирали от восторга. Своей песней она пробуждала в людях волну чувств, исходящих из самого сердца.
Драко замолчал. Посмотрев на Анну, он заметил, что девочка уснула. Аккуратно он перенес Ани в ее комнату и положил на кровать. Укрыв ребенка одеялом, Драко поцеловал дочку в лоб.
— Спокойной ночи, красавица. — Прошептал он и вышел из детской.
Глава 12.
Закрыв двери детской комнаты, Драко прислонился к косяку двери.
— Ванесса… — Прошептал он. — Как мне трудно без тебя…
Словно очнувшись, он направился на кухню и заварил себе крепкий чай. Его мать всегда говорила, что чай помогает при любых обстоятельствах. Драко улыбнулся. Мама… Еще один человек, которого так безжалостно отобрала у него война. Поняв, что Волдеморт — свихнувшийся маразматик и его, в конце концов, порешат, его отец отрекся от Темного Лорда. Но Люциус не учел одного: Волдеморт — маразматик с властью и последователями. Семья Люциуса — Драко, Нарцисса, Ванесса и Анна — стала целью Пожирателей смерти. Около года им удавалось скрываться, но в один «прекрасный» день Пожиратели обнаружили их очередное убежище. Драко и Люциус тогда отлучились, буквально на час, что бы пополнить запасы еды, оставив женщин под десятком защитных заклинаний. Вернувшись, они застали страшную картину: Нарцисса и Ванесса лежали на полу — бездыханные, Анна сидела возле мертвой матери и непонимающе смотрела своими наивными детскими глазами на Пожирателей (младших Крэбба и Гойла), а те обсуждали, что сделать с ребенком — тоже убить или доставить Темному Лорду, как трофей. И тогда Драко захлестнула ярость. Что он такого сделал, что бы так жестоко поплатиться?! За что его лишили матери и любимой?! А теперь они просто стоят и обсуждают убийство его дочери? Не задумываясь, он выхватил палочку и в Гойла полетел Оглушитель. Не успел Крэбб и подумать, что произошло, как тоже очутился на полу. Люциус кинулся к ребенку, все так же, сидевшему на полу, и, взяв его на руки, выбежал в другую комнату. Драко тут же подлетел к бывшим «телохранителям» и стал их бить. Бил, не обращая внимания на то, что кровь из изувеченных тел забрызгала всю его одежду, лицо, руки и волосы. Стоит ли говорить, что Крэбб и Гойл не вышли из комнаты живыми? Наконец, обессилев и разбив руки в кровь, Драко осел на пол рядом с трупами. Никогда в жизни он не плакал, считая это признаком слабости, но теперь его внутренне сопротивление было сломлено. Слезы по капле начали течь из его глаз, смешиваясь с кровью. Через несколько секунд Драко совсем перестал сопротивляться накатившему горю, он зарыдал так отчаянно, первобытно. Взяв мертвую Ванессу на руки и обняв ее холодное тело, он позволил своим слезам падать на ее прекрасное, но безжизненное лицо, из соседней комнаты слышался плач Анны, ей тогда не исполнилось и года…
Драко встрепенулся. Иногда эти события вспоминались слишком явственно, и справиться с ними сразу, он не мог. Прошло всего несколько лет.
На кухонный стол упала слезинка, Драко смахнул ее и встал с табурета. Зайдя в комнату и улегшись на диван, он закрыл глаза, мысленно рисуя себе Ванессу и все те счастливые моменты, которые они пережили вместе…
* * *
Пройдя несколько минут в тишине, я и Луи остановились возле, уже знакомого, домика миссис Стивенс. Услыхав звонок, она заторопилась открыть дверь.
— Сантино, деточка! Привела Моджо назад? — спросила старушка, но тут заметила рядом со мной Луи, и игриво мне подмигнула.
Я немного растерялась. Как же я могла забыть, что забирала Моджо вместе с Гарри?
— У меня появились кое-какие дела, и я решила завести его к вам. Я не слишком поздно?
— Нет, что ты! У меня все равно бессонница.
Я присела на корточки рядом с псом.
— Веди себя прилично, — я крепко обняла его. — Пока, Моджо.
Он лизнул мою руку. Потрепав собаку по голове, я вручила поводок бабульке.
— До свидания, миссис Стивенс.
— До свидания, — и еще раз подмигнув, она, вместе с Моджо, скрылись за дверью.
Как только входная дверь закрылась, я повернулась к Луи.
— Если я сейчас кого-нибудь не съем, мне станет плохо.
Он протянул мне свою руку.
— Пошли, я знаю, одно интересное место.
Взяв его за руку, я почувствовала, как мы отрываемся от земли.
* * *
Гарри и Рон поговорили еще немного, но, не придя к вразумительному выводу, решили отложить разговор.
— Хорошо, — Рон встал с табурета. — Я пойду, а то уже поздно, — он начал шарить по карманам, разыскивая сигареты. — Черт, я же забыл, что у меня их Гермиона отобрала. Ладно, куплю, по дороге домой, новые. Пока, Гарри.
— Давай, — ребята пожали друг другу руки и Рон вышел на улицу. — А не пойти ли мне прогуляться? — спросил сам у себя Гарри. — Почему бы и нет.
Переодевшись, он запер двери и отправился на поиски подходящего ночного клуба, что бы приятно провести время.
* * *
У Гермионы в голове пронеслась добрая сотня вопросов, от «Что он здесь делает?» до «Как я выгляжу?» Арман медленно подошел к ее столику, не отрывая взгляд от девушки.
— Привет, — немного ошеломленно поздоровалась она.
— Привет.
— Эм… Сядешь? — Гермиона указала на стул напротив.
— Да, конечно, — Арман опустился на уютный бархатный стул.
— Как ты здесь оказался?
— Гулял, решил зайти в кафе, увидел тебя, впал в шок.
Гермиона улыбнулась.
— Как продвигаются твои исследования по древним рунам, нашла что-то новое?
— Нет, — девушка тяжело вздохнула. — Знаешь, то, что ты рассказал, мне очень помогло. Такого интересного материала я еще нигде не встречала.
Арман развел руки в стороны.
— Всегда рад помочь.
Повисла неловкая пауза.
— Не хочешь пройтись? — предложил Арман.
— Давай.
Они встали из-за стола и направились к выходу.
* * *
Мы приземлились на темной улице.
— Дальше пойдем пешком, здесь недалеко, — сказал Луи.
— А куда мы направляемся?
— В вампирский бар.
— Что?!
Луи удивленно на меня посмотрел.
— Хочешь сказать, что не знала о таких барах?
— Не знала. Расскажи мне о них.
— Это в основном, бары, которые мы называем явками вампиров, — с иронической улыбкой начал объяснять он. — Конечно, их постоянными посетителя являются, прежде всего, смертные, а мы узнаем все эти заведения по названиям. В Сан-Франциско это «Доктор Полидори», в Париже — «Ламия». Есть еще «Белла Лугоши» в Лос-Анджелесе, «Кармилла» и «Дочь Дракулы» в Нью-Йорке. Здесь, в Лондоне, пожалуй, самое красивое и лучшие место из всех — ночной клуб «Лорд Рутвен». Именно туда мы и направляемся.
Глава 13.
Гарри вышел к трассе и, свиснув, поймал такси. Открыв дверь, он забрался на заднее сидение.
— Куда тебе, парень? — спросил таксист — мужчина лет сорока пяти — устало потирая глаза.
— В центр.
— В центр так в центр.
Минут пять они проехали молча. Гарри мучительно выбирал, в какой же клуб ему поехать.
— А куда именно в центр? Может, я подскажу чего? Город-то я знаю, как свои пять пальцев.
— Не посоветуете ночной клуб, что бы можно было хорошо время провести?
Таксист ухмыльнулся.
— Тебе как: со стриптизом, без?
Гарри отрицательно помотал головой.
— Я таким не увлекаюсь.
— Понятно. Открылся тут недавно один клуб, «Лорд Рутвен» называется. Не слышал о таком?
— Нет. А как он?
— Я не знаю, не был, а дочке нравится. Она туда уже неделю ходит, говорит, что там можно и потанцевать, и посидеть, выпить.
— То, что мне надо. Где он находится?
— Кастро-стрит.
— Тогда везите туда, — Гарри откинулся на сидение и стал смотреть в окно, за которым мелькали магазины, рестораны, жилые дома. Одна вереница образов сменяла другую, изменяющийся пейзаж завораживал, и возникало желание сидеть и смотреть на этот мир вечно, лишь бы оставаться за стеклом, подальше от боли, лишений, несправедливости, зла…
* * *
Пройдя несколько улиц, я и Луи вышли к небольшому двухэтажному зданию.
— Это и есть вампирский бар? — спросила я Луи. На вид это был самый обыкновенный ночной клуб.
— А чего ты хотела? — Луи пожал плечами. — Огромной надписи «Здесь собираются вампиры со всего Лондона»?
— Ну, чего-то более…— я неопределенно махнула рукой.
— Пошли, — Луи потянул меня ко входу.
Мы зашли вовнутрь. Музыка играла не громко, но и не тихо. Несколько пар танцевали под ритмичную «Pump it up!».
— Неплохо, — я осмотрелась вокруг.
— Идем, — Луи отвел меня в сторону. — Я тебе хочу кое-что продемонстрировать.
— Что?
— Ты голодная?
Я хмыкнула.
— Еще спрашиваешь?
— Делай, как я скажу и увидишь, что получится.
— Ладно.
— Закрой глаза и мысленно призови свою жертву.
— Как это?
-Позови ее.
Я расслабилась и попробовала «позвать», как сказал Луи.
— Не хочешь потанцевать? — услышала я голос.
Я открыла глаза. Рядом со мной стоял высокий, качек, с лицом, не обезображенным интеллектом (видимо все мозги перетекли в мускулы).
Я осмотрела зал, в поисках Луи. Он стоял в противоположном конце помещения, когда наши взгляды встретились, он еле заметно кивнул.
— Знаешь, — я посмотрела на парня, — я танцевать не очень хочу, давай лучше выйдем, покурим.
— Давай.
Боже мой! Какие односложные ответы! Мне будет абсолютно не жалко его убивать.
Мы вышли на улицу через черный ход. Парень первый я за ним.
Плотно закрыв железную дверь, я повернулась к нему лицом.
— Будешь? — он протянул мне сигарету.
— У меня есть идея получше.
В ночной мгле блеснули два острых клыка, и раздался предсмертный хрип человека.
* * *
— Арман, что тебя привело в Англию? — Гермиона засунула руки в карманы своей джинсовой куртки, сегодня выдался прохладный вечер.
— Не знаю, — ответил вампир. Он сказал чистую правду. Сначала он хотел найти Сантино, но когда увидел Гермиону в кафе… Эта девушка привлекала его намного сильнее. Она была похожа на сплав тонкого нежного серебра со сталью. Храбрая, сильная, но нежная и женственная. Не говоря о том, что у нее было красивая, приятная внешность. Гермиона была далеко не совершенна, но именно своей непосредственностью и естественностью она завораживала его.
— Арман? — Гермиона остановилась и дотронулась до его плеча, привлекая к себе внимание.
— Извини, я задумался.
В нескольких метрах от них горел костер, жгли опавшие листья. Арман стоял лицом к огню. Он, будто плененный, смотрел на пламя. Скользнув взглядом по его лицу, Гермиона глянула Арману в глаза. Они были похожи на две емкости с жидким янтарем, и создавалось впечатление, что стоит ему немного наклониться и янтарь коричневыми ручейками потечет из его глаз.
Гермиона никогда не целовала парней первая, но сейчас ее, словно магнитом, тянуло к Арману. Так хотелось дотронуться до его молочно-белой кожи, прикоснуться к губам нежно-кораллового цвета.
Повинуясь велению сердца, Гермиона наклонилась вперед и впилась в его губы с несвойственной для себя страстью.
Не ожидая такого поворота событий, Арман сначала растерялся, но быстро нашелся и ответил на ее поцелуй, углубляя его.
Поцелуй вампира — необъяснимая вещь. Это как оседлать ветер или нырнуть в прохладную воду летним зноем.
Арман же почувствовал, как через все его тело прошел импульс, как будто электрический ток, заставляя его сердце биться быстрее, чуть ли не вылетая из груди. Он понял, что Сантино давно в прошлом, теперь есть Гермиона...
Глава 14.
Рон, по дороге домой, зашел в супермаркет и разжился, наконец, сигаретами, а то за весь день не было минуты свободного времени. Выйдя на улицу, он с нетерпением открыл пачку и закурил.
— Прекрасно, — пробормотал парень.
Вдруг, его карман завибрировал, и послышалась ритмичная пятая симфония Бетховена (Рон обожал магловских классиков).
Звонил его школьный друг и коллега по службе Симус Финниган.
— Рон? — послышался в трубке взволнованный голос.
— Я слушаю.
— Ты читал сегодняшнюю «Таймс»?
— Я не читаю магловских газет, Симус.
— Зря. Послушай, что написано в сегодняшнем выпуске:
За последние четыре дня в Лондоне и его окрестностях были найдены шесть трупов. В основном, это нищие и воры, но то, что кто-то решил таким способом бороться с преступностью, очень беспокоит Власти.
Так, дальше неинтересно… Ага, вот! Знаешь, что объединяет все трупы?
— Наверное, ты мне скажешь?
— Вскрытие показало, что смерть последовала в результате большой потери крови. Проще говоря, все трупы обескровлены.
— Вампир?
— Никаких следов на теле не обнаружено, но эти твари умеют их скрывать.
— Что говорит Грюм?
— Он уже поручил это нашему отделу.
— Ладно. Я завтра поищу информацию о вампирах, ты, Симус, разузнай, где именно были найдены тела и поподробнее расспроси врачей-криминалистов о причинах смерти. Если у нас завелся вампир, его нужно выследить и уничтожить.
— Ок, Рон. До встречи в понедельник.
— Пока.
Рон отключил телефон и зашагал в свою холостяцкую квартиру, там ему никто не помешает заняться этим странным делом.
* * *
Я оторвалась от мертвого парня. Его кровь теперь текла в моих венах, доходя до самых отдаленных капилляров, наполняя меня жизнью.
— Приятного аппетита.
Я обернулась на голос. Мое острое зрение позволило разглядеть в тени силуэт молодого человека. Он вышел на свет. Моему взору предстал вампир с очень бледной кожей, коротко стриженными пепельными волосами и пронзительными голубыми глазами.
— Эрик, — он протянул свою руку, — владелец бара.
Я пожала ее.
— Сантино.
— Приятно познакомиться. Не волнуйся на счет тела, его уберут. Желаю приятно провести время в моем клубе.
Я кивнула и направилась обратно на танцплощадку. Обернувшись напоследок, я не застала там ни Эрика, ни тела.
Зайдя вовнутрь, я заметила Луи, сидящего возле барной стойки.
Я подошла к нему и села напротив.
— Ну, как он?
Я пожала плечами.
— Не фонтан, но я, по крайней мере, сыта.
— Понятно. Познакомилась с Эриком?
— Откуда ты знаешь?
— Он лично знакомится со всеми поситителями-вампирами.
Мы посидели немного, не произнося ни слова. К музыкантам подбежал какой-то парень, что-то сказал и убежал обратно. Заиграла медленная классическая музыка.
— Не хочешь потанцевать? — вдруг спросил меня Луи.
— Давай.
Мы вышли на танцплощадку и закружились в ритм с музыкой. Я закрыла глаза и улыбнулась.
— Что?
— Ничего. Просто я последний раз танцевала, лет двадцать назад, на выпускном балу.
Воспоминания унесли меня в тот день, когда мы с Люциусом танцевали в Большом зале Хогвартса, на нашем выпускном, и смотрели друг на друга так, как будто в целом мире больше никого нет, только Я и ОН… Если бы из меня не сделали вампира, я уверена, мы были бы и по сей день вместе.
Как хрупка жизнь. Один поступок может в корне ее изменить…
Я подняла голову и посмотрела Луи прямо в глаза.
— Я хочу увидеть Люциуса. Прямо сейчас.
Луи остолбенел от неожиданности.
— Прямо сейчас?
— Да.
— Не нужно ворошить прошлое, Сантино. Он ведь думает, что ты мертва. А если ты разрушишь счастливую семью, появившись на пороге его дома?
— Ты не понимаешь, — я прервала танец и отошла в сторону, — я должна его увидеть. Я слишком долго медлила и больше, не намерена. — Я упрямо посмотрела на Луи.
Он тяжело вздохнул.
— Хорошо. Будь по-твоему. Ты знаешь, где он живет?
— Точно нет. Сначала нам нужно попасть в Косой переулок. Я знаю, как это сделать.
«Если ничего не изменилось» — подумала я, таща Луи к выходу.
* * *
Поработав еще немного и решив, что на сегодня хватит, Люциус закрыл офис и отправился к себе домой.
После того, как его родовой замок был разрушен Пожирателями смерти, он купил небольшой дом в окрестностях Лондона и с тех пор жил там.
Послонявшись по дому в одиночестве, Люциус решил навестить сына.
* * *
Драко проснулся от звонка в дверь. Глянув на часы, он удивился.
— Кому понадобилось переться ко мне в десять часов вечера? — проворчал Драко, поднимаясь с дивана.
Он подошел к двери и открыл ее. На пороге стоял Люциус с большим плюшевым зайцем в руках.
— Папа?
— Нет. Волдеморт в комбинезоне, — съехидничал Люциус. — Ты меня впустишь или так и оставишь стоять на пороге?
Драко отошел в сторону, пропуская отца в дом.
— Это Анне, — Люциус протянул плюшевого зайца. — Она спит?
— Да, — Драко прошел по коридору и оставил зайца на диване. — Чего ты не позвонил? Я бы приготовился к твоему приходу, — раздался его голос из гостиной.
— Я сам решил это как-то спонтанно. Ты уж не гони.
Драко улыбнулся. Его отца всегда считали бесчувственным и холодным, но когда заходила речь об отношении к сыну или внучке, он был мягким и чутким человеком. Только Драко и Анна могли видеть такого Люциуса, а все остальные натыкались лишь на стальную скорлупу.
— Пошли на кухню, пап, я уверен, что у меня найдется, чем тебя угостить.
* * *
— Как, говоришь, называется этот бар? — Луи еще раз оглядел улицу придирчивым взглядом.
— «Дырявый котел». Он должен быть где-то здесь, — я внимательно всмотрелась в череду магазинов, сливающихся в одно большое цветное пятно, и заметила ее — невзрачную черную дверь с кое-где облупившейся краской. Я поманила Луи за собой. — Пошли.
Внутри было темно и как-то обшарпанно. Свечи, расставленные по всему помещению и, как правило, создающие уют, придавали бару немного зловещую атмосферу. За столиками сидели несколько волшебников, которые на нас никак не отреагировали.
Я прошла через весь зал, сзади неслышно ступал Луи. Мы вышли через черный ход на задний дворик, который со всех сторон окружали стены.
— Что мы здесь ищем? — прошептал Луи у меня за спиной.
— Тихо, — я заскользила глазами по поверхности и нашла нужный кирпич. Коснувшись его, я представила, как магический импульс проходит через всю мою руку и ударяется в стену (вампиры, которые при жизни были волшебниками, могут фокусировать свою магическую энергию без помощи палочки). Кирпич задрожал и в его середине появилась маленькая дырочка, которая начала расти, пока в стене не образовался достаточно большой проход. Мы нырнули в него, и стена тут же встала на место. Перед нами предстал Косой переулок.
— Добро пожаловать в волшебный мир, Луи.
Глава 15.
Рон зашел в свою квартиру. Захлопнув дверь, облокотился на нее, и устало потер глаза тыльной стороной ладони. Постояв пару минут в тишине, он снял обувь и положил ключи на тумбочку в прихожей. Пройдя через коридор, Рон зашел в гостиную. Прихватив с книжной полки парочку книг по волшебным существам, он засел за магический компьютер (детище «Malfoy Technology») и принялся искать факты о вампирах. После довольно непродолжительного поиска, Рон нашел много интересной информации — старинные легенды и различные церковные записи о явлении кровососов, свидетельства священников о, якобы, восстающих из могилы умерших жителях деревень и небольших селений.
Факты, которые нашел Рон, и которые, впоследствии, уничтожил: «Вампиры отражаются в зеркалах и им не страшна церковная символика.
Вампиры бываю двух видов: Бруджа — некое подобие зомби, люди, превращенные в вампиров не путем испития Темной крови, а магическими ритуалами, которые осуществляли практики черной магии. Такие существа в большинстве своем не выдерживали существование вампира-зомби, сходили с ума или кончали жизнь самоубийством, если их не выслеживали охотники на вампиров. Маги, которые проводили такие ритуалы, держали «живых» мертвецов, как рабочую силу.
Некоторые явления Бруджа: Рассказ одного священника.
«Был я священником в большом селе километрах в 50 от Киева. В том же
селе был спиртовой завод, а на заводе работал бухгалтером человек, с
которым мне дело иметь не приходилось: он был неверующим, а я -
священник, — что у нас общего? Но слыл он человеком холодным,
бессердечным... И умер этот бухгалтер (как-то внезапно умер), и
похоронили его, конечно, без меня, по гражданскому обряду.
Прошло какое-то время, летом это было, — возвращаюсь домой часам к
шести, а жена мне и говорит:
— Иди в залу — бухгалтерша там ждет тебя — давно дожидается.
Подивился я — что ей от меня понадобилось? Вхожу в зал, здороваюсь.
— Зачем пожаловали? — спрашиваю.
— Помогите, батюшка! — говорит, — муж мой умерший начал ко мне по
ночам ходить.
И рассказывает, что спустя всего несколько дней после похорон муж
ночью появился во дворе дома, где она живет. Первые ночи ходил, только
молча по двору.
Другие ночи к цепной собаке подходил. Потом стал заходить в дом и
вчера сказал ей, что он скоро и ее возьмет с собою на кладбище...
Рассказывает, волнуется; видно — и страшно ей, и не знает, что
предпринимать... И еще припомнилось, люди сказывали, при муже-то ей не
сладко жилось...
— Ладно, — говорю, — что могу, сделаю. Хоть и поздновато, прихватил,
что нужно, и пошли на кладбище. Совершил над могилой отпевание; и есть
в нем такая часть — опечатыванием могилы называется. Вот на это
опечатывание могилы я крепко надеялся... Наказав вдове, чтоб, если случится такое, что он все же придет, — не открывать ему, как бы он там ни стучался, я пошел домой.
Впоследствии вдова мне сообщила, что в первую ночь после моего ухода
покойник все же пришел, ходил по двору, но не мог самостоятельно
проникнуть в квартиру. Он долго стучался, наконец, ушел и с тех пор
больше не появлялся»
«В конце XVI века в Богемии, в окрестностях Кадама, в одной деревне "показывался" умерший пастух. Он появлялся ночью и выкликал по именам некоторых своих знакомых. И, то ли от повального ужаса, то ли просто от общей заразной болезни, столь частых тогда, умерло еще несколько человек.
Перепуганные крестьяне сочли, что дело в первом мертвеце, отправились на кладбище, чтобы, как водились в подобных случаях, использовать последнее средство против нечистой силы — крепкий осиновый кол.
Разрыли могилу его, и тело большим колом пригвоздили к земле. На следующую ночь он опять появился, устрашая многих добрых старушек, и нескольких людей задушил. Тогда труп его отдали на сожжение. Мертвый мычал с бешенством, бился руками и ногами, как живой, а когда начали жечь его, он ужасно кричал, излил множество крови, весьма красной и более не показывался».
А также Асамиты — очень схожие с людьми. Они живут рядом со смертными, заводят среди них друзей. Асамиты — вампиры, которых превращение не убило (в моральном плане), а сделало сильнее и позволило по-другому взглянуть на мир. Объединяясь в общины, они живут по всему миру, занимая отвоеванные или заслуженные территории (Сантино, Арман, Луи, Мариус и др. — прим. авт.). Свидетельства о явлениях Асамитов, очень редки. Они слишком умны и проворны, что бы позволить охотникам засечь себя, а если такое случается, то охотники, как правило, не выживают. Ежели удалось ранить вампира-Асамита, оставшаяся Темная кровь на коле начинает разъедать осину, судя по предположениям ведущих магических медиков-специалистов, по причине необычного состава».
Рон переваривал найденную информацию, когда зазвонил телефон. Он подпрыгнул от неожиданности. На определителе высветился номер Симуса.
— Да, — Рон откинулся в кресле.
— Рон, ты просил узнать, где были найдены тела?
— Да, — еще раз повторил Рон.
— Пять в окрестностях Оуэн-стрит и один в маггловском районе, вблизи Центральной Магической Библиотеки.
— Оуэн-стрит? — вскочил с кресла Рон.
— Там ведь Гарри живет?
— Именно. А что насчет причины смерти?
— Обескровлены все шестеро. Более того, на шеях двух бомжей, первых по счету трупах, мной были обнаружены два крошечных пятнышка — следы клыков. Не знай я, что конкретно ищу, заметить их было бы очень сложно. Так что, по-моему, это вампир. Что будем делать?
— Для начала, свяжись с Ремусом. Нам понадобится его помощь, как специалиста, и начнем поиски.
— Хорошо, — Симус повесил трубку.
Рон отложил телефон. У него были обрывки головоломки, и не хватало всего парочки связующих звеньев.
— Думай, Рон, думай — приказывал себе парень. — Шесть трупов, Оуэн-стрит, осина, кровь, разъедает… — от него, раз за разом, ускользало что-то важное, что-то значимое — мелочь, но без нее пазлы не желали складываться в одно изображение. Он вспомнил! Перед тем, как уйти от Гарри, он забрал с собой обломок стрелы (называйте это паранойей или аврорским предчувствием), из-за которой Сантино попала к ним в компанию.
Достав из барсетки брусочек, Рон заметил, что дерево потемнело от крови, и на нем появились отметины, подобные следам от кислоты.
— В яблочко, — прошептал парень.
* * *
Гарри подъехал к бару «Лорд Рутвен», как таксист и обещал. Расплатившись, он направился к входу. Как только Гарри вошел, музыка и клубная атмосфера поглотила его. Не успел Поттер оглядеться по сторонам, как услышал оклики где-то слева от себя. Он повернулся и увидел за угловым столиком своих коллег по работе (помните, что он работает программистом в «Compcorporation»? — прим. авт.).
— Иди к нам, — позвал его Джейсон — начальник отдела — тут же поставив еще один стул.
Гарри подошел к сотрудникам. На столе уже появились все признаки веселья — алкоголь, закуска и т.д. и т.п.
— Ты чего трубку не берешь? — спросил уже чуть подвыпивший Алекс. — Мы тебя часа три вызваниваем.
Гарри удивленно вскинул брови и достал свой телефон.
— Тьфу! Я телефон на ночь отключил, а утром включить забыл, — Поттер включил мобильный и засунул его обратно в карман. — Что празднуем?
— Алекс, наконец-то, сделал своей девушке предложение, — ответил Брюс (рядовой программист, который находился в подчинении у Гарри), разливая алкоголь по бокалам.
— Она согласилась?
— Ты думаешь, мы бы праздновали отказ? — удивленно вскинул брови Джейсон.
— Кто вас знает.
— Ладно, — Брюс взял в руки бокал. — Давайте поздравим нашего дорого Алекса с концом холостяцкой жизни и начало чего-то нового, совершенно ему не знакомого.
Репетиция холостяцкой вечеринки только начиналась…
* * *
Когда у Гермионы закончился воздух в легких, она отстранилась от Армана.
— Извини, я просто… просто не знаю что на меня нашло, — она подняла извиняющийся взгляд на Армана.
Он улыбнулся. Звонок мобильного Гермионы вывел их из оцепенения.
— Алло?
— Гермиона, ты где? — из трубки послышался взволнованный голос Рона.
— Да так, гуляю. Ты что-то хотел?
— Слушай меня очень внимательно и не перебивай. Сантино — вампир, у меня есть доказательства. Я подозреваю, что ее друзья тоже. Наверняка из-за них в районе где живет Гарри, было найдено пять трупов. Все до единого — обескровлены.
— Ты в этом уверен?
— На все сто.
— Я сейчас приеду. Ты дома?
— Да.
— Я буду через полчаса, — Гермиона повесила трубку и повернулась к Арману. — Извини, мне срочно нужно ехать. Была очень рада тебя увидеть.
Она уже собралась уходить, но Арман поймал ее за руку.
— Вот адрес отеля, в котором я остановился, — он быстро черкнул пару строк на клочке бумаги и вложил его Гермионе в руку. — Пообещай, что ты еще встретишься со мной.
Гермиона сжала руку, в которой находился обрывок бумаги.
— Обещаю, — она улыбнулась.
— Докажи, — в глазах Армана запрыгали чертики.
Гермиона наклонилась к вампиру и, чмокнув его в губы, побежала к автобусной остановке.
Она быстро удалялась и скоро совсем скрылась из виду.
Глава 16.
Время было уже позднее, но в Косом переулке все еще находилось довольно много людей, работали большинство магазинов. Луи все время вертел головой по сторонам и разглядывал витрины, в которых находились различные магические товары. На его лице сияло восторженное, почти детское выражение лица.
— Ничего подобного никогда в жизни не видел!
Я улыбнулась. Сейчас, вновь очутившись среди волшебников, мое сердце начало щемить от тоски по родной обстановке. Как же я обходилась без всего этого больше двадцати лет?!
Мы прошли мимо вереницы старшекурсниц, которые весело болтали о новых мантиях, косметике и «о том симпатичном слизеринце». Через несколько минут молчаливого путешествия, я и Луи увидели волшебный банк «Гринготтс», но, переведя взгляд на соседнее строение, у меня «отвисла» челюсть. Возле банка располагалось пятиэтажное здание с огромной надписью «Malfoy Technology». Заметив мое удивление, Луи тоже посмотрел на вывеску.
— Что-то знакомое?
— Да, если учесть, что фамилия Люциуса — Малфой.
Я уверенно направилась к стеклянным дверям. Внутри все очень напоминало «Министерство Магии», стены и пол были выложены белым мрамором. В его зеркальной поверхности я и Луи могли словить свои нечеткие отражения. В атриуме сидел молодой парень, заметив нас, он оторвал взгляд от компьютера.
— Я могу чем-то Вам помочь?
— Да, — я подошла к столу. — Как я могу связаться с мистером Малфоем?
— Старшим или младшим?
— С Люциусом, — уточнила я.
— Если желаете, можете записаться на встречу.
Парень сверился с компьютером.
— У мистера Малфоя окно в 9.30, завтра, с утра. Вас устроит?
— Нет. Я бы хотела увидеться с ним прямо сейчас.
— Сожалею, но мистер Малфой уже покинул рабочее место.
— Но ведь с ним можно как-то связаться? — я в отчаянии посмотрела на охранника.
Парень вздохнул и начал что-то искать в столе. Через несколько секунд он протянул мне визитку. На ней золотым теснением было написано «Люциус Малфой. Генеральный директор Malfoy Technology» и контактный телефон. Я радостно посмотрела на охранника.
— Спасибо Вам огромное.
Схватив Луи за рукав, я почти вылетела из атриума.
— Всегда пожалуйста, — молодой человек понимающе улыбнулся.
* * *
Мы вышли на улицу, я тут же дала визитку Луи.
— Давай, включай свои телепатические способности и найди его — от волнения я опять проголодалась.
Луи внимательно на меня посмотрел.
— Ты уверена, что хочешь этого? Мы уже знаем наверняка, что у него есть сын, а что если…
— Никаких «если». Ты найдешь его и точка.
Луи с видом мученика принял карточку из моих рук. Он закрыл глаза и настроился. Я буквально чувствовала, как от Луи исходят телепатические импульсы, направленные на поиски Люциуса. Его лицо разгладилось и приняло умиротворенный вид.
Когда-то давно, я, Луи и Мариус путешествовали по Египту. Поскольку не было возможности везде возить за собой гробы, мы устроили себе ночлег прямо в песках Сахары, но буквально перед заходом солнца, несколько туристов-археологов откопали «могилу» Луи. У всех вампиров есть такой рефлекс: если его потревожили во время сна, он, если даже не до конца проснулся, может убить любого, кто встанет на пути. Грубо говоря, на «автомате» Луи убил троих археологов. Но тогда он сильно обгорел, поскольку минут пятнадцать находился на солнце. Я думала, что Луи вообще не выживет. Нам с Мариусом пришлось отпаивать его своей кровью дня два. Тогда я очень испугалась за его жизнь. Сейчас о том случае напоминает лишь бронзовый оттенок кожи. Луи всегда мне помогал, вот и сейчас он помогает мне разобраться со своим прошлым, за что я ему очень благодарна.
Наконец Луи посмотрел на меня своими удивительно пронзительными синими глазами.
— Пошли. Я нашел его.
* * *
Мариус сидел в потрепанном гостиничном номере и что-то рисовал на обрывке бумаги. Он даже не задумывался над тем, что конкретно рисует, позволяя подсознанию управлять своей рукой. Внезапно он поймал себя на мысли, что проголодался. Мариус поднялся со стула и потянулся к гостиничному справочнику.
— Так-так-так, — он пролистывал одну страницу за другой. — Ага, вот!
Мариус бросил справочник на кровать.
— Ну что, поужинаем? — он стянул свои длинные светлые волосы в конский хвост и с довольной улыбкой вышел из номера.
В открытом справочнике, на всю страницу, была напечатана реклама: «Лорд Рутвен» — побывав в этом клубе, Вы не сможете вернуться домой со спокойным сердцем.
Глава 17.
Я шла рядом с Луи и никак не могла привести свои мысли в порядок. Проходя мимо витрины какого-то магазина, я уловила в ней свое отражение: несколько золотисто-каштановых прядей выбилось из хвоста, кожа побледнела еще больше.
— Господи, на что я похожа?
— На вампира, — Луи ухмыльнулся.
— Не смешно.
Он резко остановился.
— Пришли, — Луи указал на многоэтажное здание. — Он там, только…
— Что? — я в упор посмотрела на своего спутника.
— Он не один. В помещении еще два человека.
Я глубоко вздохнула.
— Говори какой этаж.
— Последний, квартира там одна, так что не заблудишься.
Я кивнула и вошла в дом. Луи остался на улице.
Выйдя их лифта на верхнем этаже, я увидела прямо перед собой большие двухстворчатые двери. Набравшись смелости, я постучала…
* * *
Люциус и Драко пили кофе, вдруг дверь в детскую отворилась и оттуда вышла заспанная Анна.
— Дедушка! — счастливый ребенок бросился на шею Люциусу.
— Анна, почему ты не спишь? — Драко рассерженно глянул на дочь.
— Ее, наверное, шум разбудил, — Люциус провел рукой по ее платиновым волосам.
Анна кивнула.
— Пап, можно я с вами посижу?
— Нет. Тебе давно пора спать.
— Ну, пожалуйста, — девочка жалобно посмотрела на Драко.
Он немного поколебался.
— Ладно, но…, — стук в дверь не дал Драко закончить.
— Я открою, — Люциус встал из-за стола и вышел из кухни.
* * *
Гермиона быстро шла по темной улице. Увидев нужный дом, она ускорила шаг, поскольку Рон жил на первом этаже, далеко подниматься не следовало. Девушка нажала на кнопку звонка. Сначала никто не открывал, потом послышались быстрые шаги и Рон отворил дверь.
— Ты чего так долго? Заходи быстрее, — парень отступил в сторону, пропуская Гермиону в квартиру.
— Пришла настолько быстро, насколько могла.
Она быстро сняла обувь и последовала за Роном в гостиную. Там, на столе, лежала груда разнообразного материала о вампирах.
— Посмотрим, что ты нашел, — Гермиона села за стол и начала просматривать все, что предоставил ей Рон.
* * *
Гарри немного посидел со своими друзьями, но, решив, что с выпивкой пора подвязывать, он попрощался с коллегами и вышел из бара. Выйдя наружу, Гарри направился к трассе для того, что бы поймать такси. Практически у самой дороги к нему подошли двое.
— Парень, сигарет не найдется? — спросил один из них, явно пьяный, пошатываясь из стороны в сторону.
— Нет, — Гарри попытался уйти в сторону, но второй схватил его за рукав и развернул к себе лицом.
— Ты как себя ведешь, щенок? — просипел он, дыша перегаром.
— Может, проучим грубую молодежь, Джон?
Гарри не успел ничего предпринять, но вдруг почувствовал, как холодное лезвие ножа, по самую рукоятку, вошло в его тело…
* * *
Мариус приземлился на открытое пространство возле клуба. Он уже собрался заходить в помещение, как очень отчетливо почувствовал запах крови. Повинуясь своему острому обонянию, он отошел в сторону на несколько метров и заметил недалеко от дороги лежащего на земле человека. Вампир подошел еще ближе и запах крови стал сильнее. Склонившись над парнем, Мариус увидел, что ему нанесли ножевое ранение и кровь очень быстро вытекала из раны. Посмотрев на лицо пострадавшего, Мариус узнал Гарри, хоть и видел его мельком, память у него была отличная. Ощупав пульс, вампир убедился, что парень еще жив.
— Черт! Помощь Луи сейчас бы не помешала.
Мариус поднялся на ноги и ментально попытался найти своего друга. Через несколько минут он почувствовал Луи на другом конце города.
— Если бы я знал, где здесь ближайшая больница. Ладно, будем выкручиваться сами.
Мариус поднял Гарри на ноги и облокотил об себя. Волшебник был бледен как сама Смерть, а из раны все еще текла кровь.
— Если так пойдет дальше, он не дотянет и до завтра, — прошептал вампир и поднялся в воздух со своей тяжелой ношей.
Глава 18.
Я ждала, затаив дыхание. Тысячи мыслей и ненужных вопросов вертелись у меня в голове, я обыгрывала какие-то нелепые диалоги, но все это тут же испарилось, стоило огромной входной двери отвориться. На пороге стоял Люциус, сомнений быть не могло. Прошедшее время совсем его не состарило, а наоборот, помогло возмужать. Передо мной стоял красивый молодой мужчина, одетый в черные брюки и бежевую рубашку, длинные светлые волосы спускались чуть ниже плеч. Я всегда очень любила его волосы, мягкие и податливые, они как будто сами льнули к моей руке.
— Я могу Вам чем-то помочь? — вернул меня к действительности его голос.
Поскольку на площадке было плохое освещение, он наверняка меня не узнал.
— Люциус… — поневоле сорвалось с моих губ.
— Простите, мы знакомы?
Я отошла на несколько шагов назад, позволяя ему рассмотреть себя в слабом свете нескольких ламп.
— Этого не может быть, — прошептал Люциус побледневшими губами.
— Может, — ответила я, подходя ближе к нему и беря его за руку. — Это я, настоящая.
— Отец, кто там? — из коридора вышел молодой парень и остановил на мне удивленный взгляд. Примерно одного возраста с Гарри — сын Люциуса. Сразу было заметно, что они родственники, похожие черты, манеры.
— Драко, оставь нас.
Парень пожал плечами и вышел из прихожей.
Даже походка у них была одинаковая, вот только внешность Драко (необычное имя) была как-то мягче. Люциус обладал более резкими чертами. Наверное, свои коррективы внесла его жена.
Вдруг, Люциус задал вопрос, который я меньше всего ожидала услышать.
— Зачем ты пришла? — он холодно на меня посмотрел. От его взгляда мое сердце сжалось и появилось такое ощущение, будто оно покрылось инеем.
— Ты не впустишь меня? — ведь я все еще стояла на пороге.
— Зачем ты пришла? — повторил он свой вопрос.
— Что бы увидеть тебя…
— По-моему тебе прекрасно жилось без меня все эти двадцать лет!
Я опешила от такого поворота событий и немного отступила от него.
— Я думала…
— Господи, я все время думал, если бы ты была жива, если бы я мог как-то предотвратить твою смерть, если бы…, если бы… — он уже срывался на крик. — Я чуть не свел себя с ума этими глупыми мыслями! А ты оказывается, мало того, что жива, но и спокойно заявляешься домой к моему сыну и говоришь, что просто хотела увидеть!
— Я не виновата в том, что исчезла на все эти годы…
— Я не желаю ничего слушать!
Я попыталась мысленно передать ему образы моего заточения и превращения в вампира, но его разум был закрыт от меня, а исходящие потоки гнева, заглушали все посылаемые импульсы.
— Тебе лучше уйти.
Поняв, что все мои попытки терпят полный крах, я нажала на кнопку вызова лифта.
— Прощай, Люциус, — Он стоял совсем рядом и так далеко, все слова, которые я заготовила и намеревалась сказать так и остались невысказанными… навсегда…
Двери лифта медленно закрылись, скрывая Люциуса из виду.
* * *
Люциус вернулся в квартиру и со всей силы хлопнул дверью. Его раздирали гнев и обида. Ведь он все это время мечтал о счастливой жизни вместе с любимой девушкой, но смирился с судьбой, но оказалось, что она жива. Она была жива все эти долгие годы и даже не предпринимала никаких попыток связаться с ним! Люциус взял с подоконника вазон и швырнул его об стену. Правильно! Сейчас ему надо что-то сломать и желательно что-то красивое.
Вдруг он почувствовал, что его сердце словно сжали железные тиски. Люциус рухнул на пол и потерял сознание.
— Отец! — Драко подлетел к нему и перевернул на спину, убедившись, что пульс есть, парень схватил телефон. Вызывать медиков из Св. Мунго не было времени.
— Алло, скорая помощь? У моего отца сердечный приступ… Да, мой адрес…
* * *
Я вышла на улицу, из глаз брызнули не прошеные слезы. Ко мне быстро подошел Луи.
— Ну, как? — неуверенно спросил он.
Я грустно улыбнулась.
— Только не надо говорить: «Я тебя предупреждал», ладно?
— Иди сюда, — он развел руки в стороны, призывая нырнуть в его объятия, что я и сделала. Луи начал гладить меня по голове и немного успокоил.
— Мариус…
— Что? — я непонимающе посмотрела на Луи, он, в свою очередь, указал куда-то в сторону.
Присмотревшись, я увидела Мариуса, кажется, он кого-то нес. Он быстро приближался, пока мы не увидели, что этим «кто-то» был Гарри, находившийся без сознания.
— Извините, что прерываю, но у меня здесь чрезвычайная ситуация — он положил Гарри на траву возле дома.
Только теперь я заметила, что вся рубашка Мариуса была в крови.
— Кто это тебя так?
— Это не меня, а его, — вампир взглядом указал на Гарри.
Луи склонился над парнем и чертыхнулся.
— Недолго осталось, максимум часа два, слишком много крови потерял.
Теперь настал мой черед выругаться.
— Ему нельзя позволить умереть, — я упрямо посмотрела на своих друзей.
— А что мы можем сделать? — Мариус удивленно вскинул брови.
— Кое-что можем, только не здесь. Пошли.
Глава 19.
Арман сидел в своем гостиничном номере и вот уже часа два смотрел в одну точку. Все это время его мучило нехорошее чувство, если хотите — предчувствие. У всех вампиров была какая-то личная особенность, способность, у Мариуса — хороший радар, он мог находить людей или вещи с, так называемым, психологическим отпечатком того или иного человека на очень больших расстояниях друг от друга. Луи обладал телепатией, Сантино — магическими способностями, а он — мог предчувствовать события, в основном плохие, из-за их сильной эмоциональной нагрузки, думаю, это можно было отнести к некоему предвидению будущего.
В данный момент вампир сидел на удобном мягком кресле и не мог понять, к чему именно относится его волнение. Скользя взглядом по помещению, он остановился на большом зеркале, увидев свои длинные каштановые волосы, Арман вспомнил о Сантино. Как глупо с его стороны было превращать ее в вампира, теперь он это осознавал, но ведь прошлого не воротишь…
За мыслями о Сантино последовали воспоминания о Гермионе. Гермиона… Она привлекала его очень сильно, это не была слепая страсть, как в случае с Сантино, характеризующаяся одним словом «хочу», нет, это было больше похоже на «люблю».
— Черт! — Арман вскочил с кресла, совершенно неожиданно сообразив, что именно Гермионы касаются его предчувствия.
Взяв куртку, он буквально вылетел из номера.
* * *
— Сантино, что ты задумала? — Луи поудобнее подхватил Гарри и я буквально почувствовала, как его недоумевающий взгляд впился мне в спину.
— Сейчас узнаешь, — я уверенным шагом ступала по улице, ища подходящее помещение для осуществления своей безумной идеи.
На некоторое время все затихли, ни Луи, ни Мариус не решались нарушить молчание. Наконец недалеко от нас я заметила небольшое здание, по-видимому, склад. Я попросила Луи телепатически отключить сигнализацию, что он и сделал. Спустя несколько минут мы уже стояли в небольшом, плохо освещенном помещении.
— Что ты задумала? — еще раз повторил вопрос Луи.
— Положи его на пол, — я указала на Гарри.
— Только не говори мне, что это то, о чем я подумал, — Мариус вышел из тени, бледность и следы крови на одежде придавали ему жуткий вид. — Ты ведь не собираешься превратить его в вампира?
— У меня нет другого выхода, — я присела рядом с Гарри и закатала рукав своей рубашки.
— Ты с ума сошла?! — Луи схватил меня за руку. — Нельзя этого делать, не повторяй ошибку Армана!
— Арман превратил меня в вампира, когда я была в полном здравии, а Гарри может умереть в любой момент, и не смей говорить мне, что его смерть — лучший выход! Этот парень спас мне жизнь и я намерена отплатить ему той же монетой!
Мариус положил руку Луи на плечо, призывая позволить поступить мне так, как я решила.
Для полного превращения Гарри в вампира мне нужно было сделать хотя бы один глоток его крови. Я наклонилась и приложила ухо к его груди и различила еле слышное биение сердца. Впившись клыками в артерию, сделала пару глотков и на этом остановилась, прокусив вену на правом запястье, я приложила кровоточащую рану ко рту Гарри. Сначала он никак не реагировал, но потом я почувствовала, как парень напрягся и начал слизывать ручейки крови, стекающие по моей руке. Краска постепенно прилила к лицу, дыхание сбилось и стало неровным, с каждой каплей выпитой крови он становился сильнее, наконец, я смогла одернуть от него руку.
Гарри посмотрел на меня совершенно безумными глазами.
— Что ты со мной сделала? — донесся до меня его хрип.
Я отдала слишком много крови Гарри, поэтому последствия не заставили себя ждать. В моих глазах потемнело и я потеряла сознание.
* * *
Гермиона нервно покусывала нижнюю губу и одна за другой изучала страницы древнего фолианта. Наконец закончив, она отложила книгу в сторону.
— Да, все что ты говоришь похоже на правду, — девушка глянула на Рона, который мерил шагами комнату. Услыхав ее реплику, он резко остановился.
— Это и есть правда. Не знаю, Гермиона, называй это как хочешь, но я уверен в своей правоте. Пошли, нам нужно рассказать все Гарри.
Они вдвоем наспех собрали все материалы и покинули квартиру.
Во дворе стояла машина Рона.
— Когда это ты успел разжиться машиной? — спросила Гермиона, садясь на переднее сидение.
— Это служебная, — Рон, застегнул ремень безопасности и сдал назад. — Помнишь те машины, которые отвозили нас на вокзал на третьем курсе?
— Когда была суматоха с Сириусом?
— Да. Это что-то похожее, но более новая модель.
— Понятно, — Гермиона достала из сумки распечатанные листки и начала их внимательно изучать, периодически поглядывая на обломок осиновой стрелы и делая пометки в блокноте.
— Зачем это? — Рон с интересом заглянул в ее записи.
— Знаешь мудрую поговорку — семь раз отмерь, один раз отрежь? Перед тем, как что-то предпринимать, надо убедиться в своих догадках.
— Ты что мне не веришь?! — вспылил Рон, разозлившись на Гермиону.
— Рон, прекрати истерику и следи за дорогой.
— Ты ничуть не изменилась! Уважаешь только собственное мнение, а мое для тебя, как всегда, ничего не значит! — он разгневанно смотрел на девушку.
— Как ты можешь так говорить?! Я всегда тебя уважала, но ты не всегда платил мне той же монетой, — сверкнув глазами, Гермиона отвернулась к окну и скрестила руки на груди.
— Ты упрекаешь меня в неуважении к тебе?! — девушка не ответила. — Гермиона, я к тебе обращаюсь, если ты не заметила!
— Я все прекрасно слышу! — она начала запихивать в сумку блокнот и листки бумаги.
— Что ты делаешь?
— Собираюсь выйти! Останови машину! Я не намерена всю дорогу слушать о том, какая ты ущемленная личность!
— Ладно, ладно, извини, я погорячился.
— Ладно, извини…, — передразнила Гермиона. — Ведешь себя, как истеричка.
— Я?! Я не…, — Рон не успел закончить. Из-за того, что он почти не следил за дорогой, парень не заметил приближение грузовика. Свет фар ослепил его и Рон потерял контроль над машиной.
В следующую секунду послышался визг тормозов и оглушительный звук удара…
Глава 20.
Выйдя из гостиницы, Арман в растерянности остановился. Что ему делать? Куда идти? Ведь все, что он пока знает, это то, что Гермионе грозит опасность. Радар у него не такой сильный, как у Мариуса, но Арман все-таки начал искать девушку. Сосредоточившись, он попытался настроиться на волну ее чувств. Но Армана ждало любопытное открытие, ища Гермиону, он почувствовал сильные импульсы, исходящие от его собратьев — от вампиров. Два очень сильных, третий слабее, что указывало на молодость последнего вампира. Попытавшись раствориться в этих сигналах, Арман смог узнать Мариуса, что несказанно его порадовало, ведь с его помощью он сможет отыскать Гермиону. Не медля ни минуты, вампир поднялся в воздух.
* * *
Меня привела в чувство сильная пощечина, резко открыв глаза, я различила неясный образ Мариуса. Буквально через секунду мое зрение пришло в норму и все расплывчатые силуэты обрели четкие контуры. Я приложила руку к покрасневшей щеке.
— Не могли найти получше способа привести меня в сознание?
Мариус усмехнулся и протянул свою руку, помогая встать.
— Этот самый быстрый и действенный.
Луи стоял в темном углу и гневно сверкал глазами.
— Не надо на меня так смотреть, дыру прожжешь, — я провела рукой по запястью, на нем была кровь, но от шрама не осталось и следа.
— Как мне на тебя смотреть после того, что ты сделала?! — Луи вышел из тени, на его бледных щеках алел румянец, что свидетельствовало о том, что вампир очень зол. — Он не был готов к этому!
— Он умирал! А я помогла ему остаться в живых.
— А если бы с тобой что-нибудь случилось?!
— Но ведь не случилось же! И с какой радости ты вдруг стал так за меня переживать?!
— Да потому что я люблю тебя!
Воцарилась гробовая тишина. Луи стоял, тяжело дыша.
Послышался шепот Мариуса.
— Пошли, Поттер, на улицу. Пусть они сами разбираются.
Гарри встал с пола и нетвердой походкой пошел за вампиром.
— Что ты сказал?
— То, что слышала, — Луи глубоко вздохнул и облокотился на кирпичную стену.
Его признание ошеломило меня.
— Давно? — я вопросительно посмотрела на Луи.
— Не знаю, — он резким движением откинул назад свои длинные волосы. — Я уже привык к тому, что ты занимаешь особое место в моей жизни.
— Почему ты не признался раньше?
— Когда? Ты мне всегда рассказывала, как много для тебя значил Люциус, я не мог просто ляпнуть: «Как ты себя чувствуешь? Да, кстати, я тебя люблю». Звучит глупо, согласись.
— Признание в любви никогда не звучит глупо, — я улыбнулась. — Господи, тебе, наверное, неприятно было участвовать во всей этой истории с выяснением отношений между мной и Люциусом.
— Я в чем-то облегчил тебе жизнь и мне приятно осознавать этот факт.
— Луи, я даже не знаю, что сказать тебе…
Он жестом остановил словесный поток, готовый сорваться с моих губ.
— Скажи, что обдумаешь мои слова, это все, что я прошу, — он посмотрел на меня своими пронзительными синими глазами.
— Я подумаю. Обязательно.
— Вот и отлично. Теперь пошли посмотрим, как там наш новоиспеченный спутник.
Я кивнула и вышла на улицу, вслед за Луи.
* * *
Арман, руководствуясь своими довольно слабыми способностями, летел сквозь ночное небо. Сигнал, исходящий от Мариуса, становился все сильнее. Наконец внизу, на земле, он заметил знакомый силуэт своего создателя. Вампир бесшумно приземлился на асфальт. Мариус, до этого стоящий к нему спиной, медленно повернулся. Сначала он никак не реагировал, но потом задорно улыбнулся.
— Арман! Я сразу почувствовал, что наша компания пополнилась еще одним вампиром, но не знал, что им будешь ты.
Вампиры по-дружески обнялись. Вдруг Арман заметил молодого парня, который все это время находился рядом с Мариусом. Он с любопытством взглянул на незнакомца.
— О, я забыл вас представить! — спохватился Мариус. — Это Гарри. Он новорожденный, — добавил вампир.
— Решил создать себе спутника, Мариус? — Арман протянул руку.
Гарри несмело ее пожал.
— Вообще-то не я его создатель, — Мариус размышлял, стоит ли говорить Арману.
— А кто?
— Я, — послышался до боли знакомый голос.
Арман повернулся лицом к говорившему.
— Сантино? Я, конечно, предполагал, что ты научишься создавать новых вампиров, но не думал, что так скоро. Луи, рад тебя видеть.
— Оставь свои мысли при себе. И вообще… — она собиралась добавить что-то еще, но Арман перебил.
— Ладно, не будем придаваться оскорблениям, я отыскал вас, потому что мне нужна помощь. В основном помощь Мариуса.
— Зачем? — вампир выглядел заинтригованным.
— Дорогой мне человек попал в беду и без способностей Мариуса я ее ни за что не найду.
— Мне уже смешно. «Дорогой тебе человек»? Вы только послушайте его.
— Сантино, уйми свой сарказм. Я говорю абсолютно серьезно, — Арман развернулся к Мариусу, — Если ты мне не поможешь, с ней может что-то случиться.
Мариус минуту собирался с мыслями.
— Хорошо. Как ее зовут?
— Гермиона Грэйнджер.
— Гермиона? — Гарри, до этого стоявший в тени и наблюдавший за всем происходящим с немного ошалелым видом, подал голос. — Ей грозит опасность?
Все взгляды обратились к Поттеру. Арман удивленно вскинул брови.
— Долго объяснять, — Сантино махнула рукой. — Гарри и Гермиона друзья.
— На истории нет времени, — Луи жестом попросил всех сохранять молчание. — Мариус, начинай поиск.
Мариус так и сделал.
— Нашел! — минут через пять объявил он. — Как будем добираться до места?
— Далеко? — поинтересовался Арман.
— Далековато, — Мариус оглядел всех озадаченным взглядом.
— Угоним машину? — предположил Гарри.
— Это идея. Молодец, Поттер, — похвалил его Луи.
Глава 21.
Возле обочины стоял старенький «Опель», который мы и решили нагло угнать. После того, как Луи телепатически отключил сигнализацию, все единогласно согласились, что машину должен вести Мариус. Забравшись в довольно маленький салон автомобиля, вампир завел двигатель и надавил на педаль газа. Машина тронулась с места и понесла нас к месту назначения. Всю дорогу в воздухе стояла напряженная тишина, каждый думал о своем и мысли эти были не очень веселыми. Первым подал голос Арман.
— Мариус, ты еще чувствуешь ее?
— Да, но импульсы становятся все слабее.
Опять воцарилось молчание.
Краем глаза наблюдая за Гарри, я видела, как он переживает за свою подругу, то и дело сжимая пальцы в кулаки, он напряженно вглядывался в пейзаж за окном, надеясь обнаружить там следы пребывания Гермионы. Прошло еще минут десять. Мариус резко затормозил.
— Приехали, — сообщил он, открывая дверь и выходя из машины.
Все остальные последовали его примеру.
Картина, которую я тогда увидела, до сих пор стоит у меня перед глазами: огромная фура, столкнувшаяся с легковым автомобилем, кругом осколки стекла. Из-за того, что Гермиона не пристегнула ремень безопасности, ее выбросило через лобовое стекло. Лицо и руки девушки были покрыты мелкими порезами и царапинами. Луи быстрым шагом подошел к ней, нащупал слабый пульс и попытался определить возможные внутренние повреждения. К сожалению, их оказалось слишком много. Он перевел свой взгляд с Гермионы на Армана.
— Боюсь, здесь даже магия не поможет.
Гарри выглядел потрясенным и потерянным. Мариус тем временем проверил Рона, парню повезло больше, поскольку он был пристегнут.
— Что будем делать? — спросила я.
— Гермиону может спасти только Темная кровь, — проговорил Арман и вопросительно глянул на всех нас.
— Но ведь должен быть другой выход, — подал голос Гарри. — Неужели обязательно делать ее вампиром? Когда мы проходили вампиров по Защите от темных искусств, я был очарован этими существами, может быть, поэтому я довольно легко воспринял свое перерождение, но Гермиона…
— У нас нет времени для подобных дискуссий! — Луи поднялся с колен и отряхнул свои брюки. — Либо ее превращают в вампира, либо она умрет.
— По-моему, здесь не о чем думать, — теперь настала очередь Армана опуститься рядом с Гермионой на колени, он рывком закатил рукав своей рубашки и нащупал пальцем вену на запястье. Далее последовала та самая процедура, которую я проделала с Гарри, превращая его в подобное нам существо.
Минут десять ушло на то, чтобы Темная кровь исцелила все девушкины повреждения. Ее веки дрогнули и Гермиона открыла глаза.
— Где я? Что произошло? — спросила она охрипшим голосом.
— Все хорошо, — Арман помог Гермионе подняться на ноги. Она была настолько слаба, что еле устояла и просто-напросто повисла на вампире.
Мариус глянул на наручные часы и присвистнул.
— Скоро рассвет, нам пора убираться отсюда.
Пошарив в карманах водителя фуры, который тоже отделался довольно легко, Мариус обнаружил мобильник и набрал телефон скорой помощи, вызывая медиков. Я и Гарри приложили все наши магические способности для того, чтобы угнанный «Опель» стал удобнее и шесть вампиров смогли там разместиться.
Мы уже мчались по трассе, навстречу уютным гробам, в которых предстояло встретить рассвет древним и двоим новорожденным вампирам, когда мой чуткий слух уловил приближение машин «скорой помощи».
* * *
Несколько слов от меня напоследок…
Люциус оправился после сердечного приступа. Он продолжает руководить своей компанией, делая вид, что той встречи, в квартире его сына, никогда не было.
Он иногда мне снится (вампиры тоже видят сны), но прежнее чувство прошло, боль от потери любимого человека утихла… может быть временами он тоже вспоминает меня … не знаю…
Рон довольно легко пережил аварию, отделавшись несколькими переломами, парой синяков и ссадин. Гарри и Гермиона после своего внезапного исчезновения из его жизни, написали длинное письмо и все подробно разъяснили, а также попросили не копать дальше в деле о вампирах. Не знаю как, но Рон уладил этот вопрос и выполнил их просьбу.
Вся наша компания после вышеописанных событий решила устроить себе отдых, мы отправились в Египет. Сейчас Гарри, Гермиона, Арман и Луи резвятся в морских волнах, а Мариус сидит в сторонке с очередной смертной пассией, которую наверняка убьет через пару часов. Я сижу на веранде своего коттеджа в отеле «Coral beach», на берегу Красного моря, и стучу пальцами по клавиатуре компьютера, оставляя в памяти этот небольшой отрывок моей жизни.