«Почему ты не с кем не встречаешься, Гермиона? Я подразумеваю, что ты интересная, конечно время от времени слегка упрямая, но прекрасная девушка. Я уверена, что любой парень был бы счастлив быть с тобой», спросила Джинни, потягивая свой мартини.
«О да, я уверена, что любой парень был бы счастлив, быть со мной, именно поэтому я не с кем не встречаюсь с тех пор, как все годы после окончания школы меня бросают все парни один за другим! Бойтесь меня, поскольку я очень умная маггла!», ответила Гермиона со всей бравадой, на которую была способна
Джинни сузила глаза и махнула рукой: «Не драматизируй! Умной девушке тоже нужен секс. Да и к тому же пора подумать о замужестве!»
Гермиона слегка смутилась.
«Джинни, признаюсь тебе, я не ищу парня, у меня нет желания искать кого-нибудь для встреч и я не собираюсь замуж. Возможно,… если когда-нибудь какой-нибудь парень постучит в мою дверь, и у нас произойдет лучший секс в мире, но тогда…, пожалуй, я подумаю об этом», холодно ответила Гермиона, отводя глаза.
Джинни уставилась на Гермиону, и ее губы растянулись в ухмылку. Тот хорек-Малфой определенно развратил ее, подумала Гермиона.
«Это случайно не имеет какого-либо отношения к Гарри?», спросила она переведя взгляд на свои ногти. «М-м...? Это так?», повторила вопрос Джинни.
Гермиона почти подавилась своим напитком от инсинуации и закашлялась: «Что?! Извини! Причем здесь я и Гарри, позволь спросить?!»
«Факт в том, что вы оба ни с кем не встречаетесь, и у вас обоих нет стабильной сексуальной жизни — это говорит само за себя», улыбнулась Джинни.
Ошеломленная Гермиона задалась вопросом, откуда у Джинни появилась фантастическая способность заставить все звучать правдоподобно, даже если это полная ерунда.
«Извини меня, но я совершенно счастлива одна и мне не нужен парень и… я могу добавить, что… не испытываю потребности в сексе!»
Гермиона была возмущена, одновременно расстроена и даже потрясена.
«Я заметила, когда мы были на твоем последнем дне рождении, ты вела себя довольно странно…», снова улыбнулась Джинни своей подруге, понимая, что была права. В тот момент туманные картины полугодовалой давности поплыли перед глазами Гермионы: «…Гарри, а я не замечала раньше, что ты такой симпатичный! Мне кажется, что я влюбилась в тебя …»
Гермиона покраснела, а Джинни продолжила, словно не замечая ее раздражения: «Я думаю, что ты действительно влюблена в Гарри. Конечно, тогда ты слегка опьянела и…»
«Ты обещала никогда не вспоминать об этом! Это случилось со мной всего один раз!», сердито напомнила Гермиона.
Она не могла поверить, насколько Джинни стала распутной! Что случилось с тихой и скромной Джинни из Хогвартса, которая имела обыкновение задевать локтем масленку? Это все Малфой!
«….Гарри тоже очень сторониться девушек, хотя я слышала, что сегодня у него свидание с какой-то девушкой. Интересно, возможно прямо сейчас они занимаются любовью?»
От трескотни Джинни Гермиона становилась все более раздраженной, и расстраивалась все больше и больше. Болезненные уколы ранили ее сердце, каждый раз, когда она слышала его имя, и она боролась, чтобы не потерять самообладание. Возможно, именно поэтому она избегала Гарри с тех пор, как призналась ему в своих чувствах под пьяным дурманом, и его единственным ответом был полуоткрывшийся рот и широко открытые глаза.
Но Джинни продолжала рассуждать, игнорируя реакцию Гермионы: « …ведь у него есть все качества, которые ты хочешь видеть в мужчине. Это неудивительно, вы с Гарри очень похожи! Если бы ты была посмелей и понастойчивей, то сейчас бы он был с тобой, а не с ней…»
И Гермиона сорвалась. Она швырнула свой бокал вниз, заставив Джинни немного отскочить, но брызги все равно попали на ее юбку. Гермиона была слегка удовлетворена, когда увидела ее шокированный взгляд.
«Хватит! Молодец Джинни! Ты права! Я поймалась! Как это замечательно, не так ли?! Факт в том, что это ничего не решает — я не могу получить то, в чем нуждаюсь!»
Гермиона не могла остановиться, он задыхалась и понимала, что делает все неправильно. Все, в чем она нуждалась — это терапия мороженого. Ей нужно вернуться домой, усесться перед комфортабельным камином и съесть порцию мороженого…все равно какого…например, шоколадного…
Гермиона уже чувствовала головную боль, поэтому она схватила свое пальто и быстро одела его: « Джинни! Я не собираюсь обсуждать с тобой свою неудавшуюся любовную карьеру! Я иду домой! Пламенный привет от меня мистеру Драко Малфою! Спокойной ночи!»
«Но Гермиона….»
«Я сказала, спокойной ночи!»
В гневе, выскочив из «Дырявого котла», Гермиона оставила Джинни одну оплачивать счет. Шумно дыша, как паровоз, она потащилась к Порталу и через несколько минут уже стояла в прихожей собственной квартиры. Сняв пальто, она направилась на кухню и взяла из холодильника мороженое. Порывшись в столовых приборах, она выбрала самую большую ложку, которая у нее была. Недавний разговор все еще крутился в ее голове, и Гермиона ворчала о том, насколько развратны некоторые современные девушки, у которых только одно на уме
«Инсендио!», выкрикнула она, направив палочку в камин, который немедленно вспыхнул огнем. Небрежно сколов волосы заколкой, Гермиона уселась на диван с хмурым выражением на лице, символизирующем ее плохое настроение.
Огонь весело потрескивал, освещая темную комнату, в то время как Гермиона жестоко разграбляла коробочку с мороженым своей огромной ложкой. Отправляя ложку за ложкой в свой рот, она вспоминала Хогвартс, где она проводила время с Гарри, как сейчас, сидя у камина, размышляя или разговаривая о разных вещах.
Гермиона издала довольно громкий вздох и наслаждалась, откинувшись на мягкие подушки. Через час она почувствовала себя немного лучше, но очень виноватой перед Джинни. Почему она повела себя так глупо, не сдержавшись? Она уже собиралась извиниться и найти Джинни через камин, взяв горстку летучего пороха в ладонь, когда услышала стук в дверь.
«Гермиона, это — я, Гарри».
Гермиона издала небольшой стон. Она действительно давно не видела его и не разговаривала наедине. Зачем он пришел? Она взяла себя в руки, мысленно ругая за чрезмерное волнение. Зачем ей нервничать? Ведь она знает Гарри очень много лет, в конце концов…Глубоко вздохнув, она подошла к двери и открыла ее.
«Гарри, что ты здесь делаешь? Я слышала…Джинни говорила, что… у тебя сегодня свидание. Разве нет?»
Гарри только пожал своими плечами и посмотрел на нее. Его потерянный взгляд, неуверенный вид и непослушные волосы — все напоминало того одиннадцатилетнего мальчика, с которым она познакомилась когда-то на Хогвартс-экспрессе. Гермиона уже знала, что случилось.
«Она разочаровала тебя, не так ли?», спросила она мягко. Ее тон, шел в противоречие с внезапной радостью, которая разорвалась в груди и пошла прямо к сердцу, которое неистово забилось.
«Как ты догадалась?», пробормотал он, глядя на свои ботинки и держа руки в карманах. «Я могу войти?»
С такой же скоростью, с какой пришла радость, с такой же она и рассеялась.. Гермиона внезапно поняла, зачем пришел Гарри. Он ждет от нее утешения. Наверняка, он ждет услышать, что эта девушка не последняя в его жизни, что обязательно будет другая, которая полюбит его, а он — ее.
Стиснув свои зубы, и слегка улыбнувшись, она отошла, открыв дверь, а потом уселась на диван, приглашая сесть рядом.
Войдя, он заметил мороженое, стоящее на столе.
«Я прервал поглощение мороженого?», спросил он, пока снимал плащ, а после чего и ботинки.
«У меня только одна порция …иначе я с удовольствием угостила бы тебя», выдавила Гермиона.
Он знал ее слишком хорошо.
«Все в порядке, я разделю эту порцию с тобой. Ты не возражаешь?» спросил Гарри, улыбнувшись, отчего у нее екнуло в животе.
Улыбнувшись в ответ, она ответила: «Разве я часто возражаю тебе?»
Взяв мороженое, Гарри уселся рядом на диван и откинулся на подушки. Рука Гермионы невольно дотянулась до его головы и провела через ворох густых волос. Перебирая его темные волосы, она наслаждалась этим редким моментом, когда они были так близко.
С трудом сглотнув, Гермиона прочистила свое горло: «Хм…Так…ты расскажешь, что же случилось?»
«Зачем? Ты ведь на самом деле не хочешь знать», пробормотал он через рот, полный шоколадного мороженого.
Гермиона закатила свои глаза и внезапно почувствовала большое раздражение. Она задалась вопросом и даже подвергла сомнению его способность завоевать какую-нибудь девушку. Гарри, казалось, всегда говорил что-то неправильное, и неверно вел себя со всеми девушками, с которыми встречался, но сейчас она не хотела вспоминать об этом.
«Она подарила мне музыкальную открытку к Рождеству»
Гермиона удивилась.
«Открытку? Ну и…что же здесь такого?»
Гарри с невозмутимым видом продолжал поедать мороженое.
«Да ничего…Когда я открыл ее, она пропела — Секс, секс, секс. Я хочу тебя, ты дашь мне это»…
Гермиона молчала, но разве должна она была говорить что — нибудь? Она была лучшим другом, но разве она могла давать советы в вопросах секса. Гарри отставил мороженое в сторону и устремил свой серьезный взгляд на огонь.
«Я знал, что у нас ничего не получится…», пробормотал он «.. но я надеялся, что в этот раз будет по-другому. Не так как раньше. Она была точно такой же, как все предыдущие девушки. Свидание всегда проходит одинаково дискомфортно. Я всегда мальчик-который-выжил и никогда просто Гарри. Наверное, так будет всегда…»
Гермиона закрыла свои глаза, поскольку чувствовала, что ее горло сжалось от пустоты, охватившей нутро. Она хотела сказать что-нибудь, чтобы утешить его, но вместо слов у нее показались слезы на глазах.
«Неужели это так сложно? Неужели сложно полюбить человека просто так, неважно кем он является? Но самом деле, я не огорчен. Вообще-то я не собирался идти на это свидание. Я собирался….Я хотел …», он повернул свою голову, чтобы столкнуться с ней. Его взгляд зеленых глаз натолкнулся на ее карие, уже блестевшие от слез. Гермиона молча взирала на него и мечтала о том, чтобы Гарри поцеловал ее.
«…сказать ей, что я…»
Не успев договорить, Гарри обернулся к камину. Гермиона, услышав вспышку пламени, тоже повернулась.
«Гермиона! Мне так жаль, я не хотела подталкивать тебя к отношениям с Гарри. Я действительно не хотела…»
Гермиона смотрела в огонь, и видела расширившиеся от удивления глаза Джинни и она знала, что думает ее рыжеволосая подруга в тот самый момент, смотря на них с Гарри. Это было очень смущающе.
«О! Мне так жаль, я не хотела помешать!», и прежде, чем исчезнуть, Джинни подарила им озорную улыбку «Развлекитесь сегодня вечером!»
Гермиона оцепенела и думала только о том, что в следующий раз она не ограничится разбитым бокалом вина. Бесцеремонная Джинни умеет только приносить непорядок в ее тихую спокойную жизнь. Боже, как же стыдно сейчас!
Облизнув сухие от волнения губы, Гермиона подумала, что возможно Гарри слышал только конец их беседы.
«Что она сказала обо мне, Гермиона?», прошептал он.
Удача отвернулась. Это очевидно.
Он сидел так близко, что она чувствовала его горячее дыхание на своей щеке, отчего по ее спине пробежали мурашки.
«Ничего…», сумела выдавить она. Ее голос был больше похож на испуганный шепот.
«О? Тогда, почему она поспешила извиниться после того, как сказала, что не желает подталкивать тебя к отношениям с Гарри?», его губы растянулись в небольшую усмешку.
Гермиона сжала свои зубы и огляделась в комнате, придумывая повод, как выставить его из квартиры. Еще ей очень хотелось задушить Джинни.
« Мы… ну, в общем…. Ты настолько тщеславен! Неужели в Англии нет другого Гарри кроме тебя?»
Небольшая усмешка Гарри разрослась до широкой улыбки, отчего ее колени безбожно затряслись. Боковым зрением она замечала его непрерывный взгляд, направленный на ее лицо. Гермиона отчаянно хотела знать, что он думал и чувствовал, потому что она не могла прочитать выражение на его лице в этот момент. Он только уставился на нее, как будто изучал ее с головы до пальцев ног, и она почувствовала себя голой. Гермиона покраснела от этой мысли, и быстро тряхнула головой в надежде, что ее волосы закроют щеки. Внезапно она вспомнила его реакцию на свое глупое признание несколько месяцев назад и сразу же почувствовала себя несчастной.
Быстро встав с дивана, она сказала: «Так ….Гарри, я не очень хорошо чувствую себя сейчас и собираюсь лечь спать пораньше»
Он по-прежнему пристально смотрел на нее, и она слегка занервничала, ее сердце буквально вылетало из груди.
«Ты меня выгоняешь?», спросил он, и маленькая улыбка заиграла на мягких губах.
«Самым вежливым способом», пробормотала она, смотря на свои ноги, от неспособности посмотреть в его глаза из страха.
Гарри резко поднялся с дивана, устремившись к ней, и она чуть было не отшатнулась назад, но сдержалась, пытаясь не выдать себя неосторожными движениями. Если бы она отпрянула, то это вызвало бы еще большее количество вопросов и Гермиона вынудила себя смотреть прямо ему в глаза. Наэлектризованное чувство, казалось, выросло еще больше, потому что Гермионе казалось, что она вот-вот взорвется.
«Гарри…если ты пришел получить от меня совет по поводу….Скажу одно — поступай так, как подсказывает тебе сердце»
Его глаза перерывали ее речь, как будто он что-то искал в ее лице. Медленно отвернувшись, Гарри посмотрел на мгновение вдаль и снова повернулся к Гермионе.
«Я могу попросить тебя кое о чем напоследок?»
Гермиона застыла и не могла понять, почему ей так сложно ответить. Ее язык чувствовал оцепенение и единственное, что она могла сделать, кивнуть головой.
Гарри глубоко вздохнул и подошел еще ближе к Гермионе. Ее сердце бешено забилось, и ей показалось, что он может услышать этот стук. Ее глаза были сосредоточены только на его воротнике. Через секунду она услышала его тихий голос: «Поцелуй меня»
Ее лицо охватило жаром.
« Что?»
Но прежде, чем смогла ответить что — нибудь, уже почувствовала его губы на своих. Все, что она ощущала, покалывающую сенсацию, холодком пробегающую по спине. Почти упав в его объятия, руки Гермионы обвились вокруг его шеи, и он углубил поцелуй. Его горячий и бархатный язык, чувственно скользил в ее рту, а губы были настолько мягки!
Когда он отдалился, Гермиона могла только моргать, но она знала, что должна делать. Развернувшись в его руках, она вытащила свою палочку из кармана и чарами заперла дверь, что даже такому великолепному волшебнику как Гарри понадобилось бы большое количество времени, чтобы отпереться.
«Что… останавливало тебя так долго?», спросила она нерешительно, когда снова повернулась к нему. Гарри молчал, но Гермиона читала в его глазах огромную нежность и большое желание, все, что сейчас ощущала сама.
Они вовлеклись в другой поцелуй, и его руки бродили по коже, поднырнув по ее рубашку, а после чего быстро стянул ее через голову. Гермиона тоже не тратила время, и расстегивала его рубашку, которая упала простой лужей на пол.
Покончив с их поцелуем, Гарри слегка облизнул ее шею, а ее руки пытались расстегнуть застежку его пояса. Гермиона стояла, закрыв глаза, в то время как Гарри спускался дождем поцелуев вниз по ее белоснежной шее. Она, наконец, сумела расстегнуть пояс, но была вынуждена остановиться, поскольку он снова накрыл ее губы своими губами. Расстегнув ее лифчик, он позволил ее самой снять его и отбросить в сторону, их поцелуй возобновился, как и возбуждающий контакт кожи.
Управляя своими руками внизу, она приласкала его основание, отчего Гарри слегка застонал в ее рот. Гермиона расстегнула молнию на его брюках, и быстрым рывком стянула их вместе с боксерами, после чего он выступил из них. Взволнованно посмотря вниз, она облизнула свои губы и стала опускаться вниз, даря легкие поцелуи в грудь, которая уже была слегка покрыта волосами. Ее пальцы изящно провели по обеим сторонам его туловища, и она не останавливалась, пока она не встала на колени.
Ошеломленный Гарри смотрел на нее сверху вниз и попытался что-то сказать ей, но от волнения н смог выдавить ни одного слова. Гермиона обернула свои пальцы вокруг его мужественности, и Гарри издал громкий вздох. Ее глаза, взглянули в его, и она слегка облизнула напряженный фаллос прежде, чем ее губы окутали его. Слушая его стоны, которые он не мог сдержать, она продолжала ласкать, интуитивно догадываясь, что ему может понравиться. Гарри уже не знал, смог бы он продержаться, видя, как она нежно смотрит на него и, ощущая все, что она делает своим языком. Он уже боролся с убеждением толкнуть в ее рот.
Отступив назад, он быстро подтянул ее к себе, и их губы встретились снова, пальцы Гермионы бродили по его спине, а его пальцы старались расстегнуть ее джинсы, подталкивая ее пятиться к спальне. Расстегнув джинсы, Гарри стал нетерпеливым и стремительно приподнял ее на себя, пока ее ноги не были обернуты вокруг его талии. С запечатанными губами он сумел дойти до ее спальни, и они оба упали на кровать. Сняв свои очки и положив их на ночной столик, он сосредоточил свое внимание на ней.
Стянув ее джинсы и нижнее белье, он, не смущая ее излишним разглядыванием, опустился сверху, и их руки стали неистово блуждать по голой коже, как будто они хотели навсегда запомнить тела друг друга.
Он снова прикоснулся губами к ее шее, а его большой палец водил вниз и вверх по ее соску, уже ставшему твердым. Опускаясь поцелуями ниже, Гарри обхватил губами одну из грудей, отчего Гермиона громко вскрикнула. Ее бедра разомкнулись. Его пальцы достигли до уже влажного входа и мягко промассажировали ее клитор, заставляя ее стонать. Опустившись вниз, он облизнул ее внутреннее бедро, и она уже не смогла удерживать дрожащее дыхание. Его язык мягко скользил внутри нее, отчего кровь забурлила в ее венах. Ее бедра вздрогнули и распахнулись еще шире, поскольку он пошел быстрее. Хныкнув, ее бедра, один раз качнулись вперед, и она отодвинулась назад и неожиданно перевернула Гарри на спину.
Усевшись сверху, она отбросила назад свои длинные волосы, и медленно понизила себя на эрегированный член, ни на секунду не отводя глаз с его взволнованного лица. Они вскрикнули одновременно, почувствовав себя друг в друге. Низкий гортанный стон вышел из его горла, и его пальцы сжались вокруг ее бедер настолько сильно, что причинили легкую боль.
Она медленно опускалась вверх и вниз, а его руки бродили по ее груди, его пальцы, ощупывали ее соски. Он много раз шептал ее имя, и это было очень опьяняющим и мощным чувством.
Ее медленный темп слегка ускорился, и он стал помогать ей, усаживая на себя поглубже. Вскоре Гермиона почувствовала, что все ее тело начало покалывать. Она задрожала, даже не пытаясь, сдержать себя и замерла, переживая мощную волну ощущений.
«Гарри…», прошептала она, закрыв глаза, и он тоже вовлекся в переживаемый ею оргазм. Они крепко сжали свои руки, а Гарри освободил душащий его крик, откинувшись назад на подушки.
Гермиона упала в его руки, открыв глаза и он поцеловал ее мягко. Его руки поглаживали ее спину.
«Я очень люблю тебя!…Давно…Ты даже не знаешь, как удивила меня…тогда…когда сказала, что влюблена в меня…Я думал, что ты пошутила надо мной, заметив, что я неравнодушен к тебе. Сегодня я хотел сказать той девушке, что у нас ничего не получиться, потому что я безнадежно влюблен в свою лучшую подругу. Понимаешь? Я только хотел попросить….», Гарри безостановочно бормотал в ее волосы, приводя свое дыхание в порядок, и вдруг остановился. Гермиона приподняла голову и заглянула в его взволнованные влюбленные глаза.
«Что?», нежно прошептала она.
«Пожалуйста…люби меня!», тихо ответил Гарри.
Она не знала, был ли это вопрос или желание или даже крест между ними двумя, но ее ответ был достаточно прост.