Люси уныло возила ложкой, размазывая пюре по тарелке. Рядом доедал
шестую порцию свиных ребрышек Нацу. Волшебница завистливо вздыхала –
самой кусок в горло не лез. За соседним столиком подвыпившая компания
моряков что-то обсуждала, громко смеясь, Люси почему-то казалось, что
смеются они над ней. Как бы ни старалась она сосредоточиться на
рассказе Эльзы, в голове то и дело звучал печальный голосок Мираджайн «
В том то и дело, что правда». И каждый раз она исподлобья поглядывала
на рассматривающего потолок Грея, нервно поправляла волосы и злилась на
себя.
Они обедали в небольшой уютной таверне портового городка Мелев. Титания
спокойно потягивала пиво и объясняла, что день назад бургомистр этого
города обратился к ней с весьма необычной просьбой – найти некий
артефакт.
— Арте… чего? – подавился куском мяса Драгнил и Хеппи, оторвавшись от миски с рыбой, любовно похлопал его по спине.
— Артефакт, предмет, наделенный определенными магическими свойствами, – лениво пояснил Фуллбастер не глядя ни на кого.
— Не глупее других, – проворчал Нацу, самодовольно усмехнулся, – Эльза, ты с такой ерундой не справилась? Нас то зачем звала?
— Ладно, – поджала губы Скарлетт, – в следующий раз позову Макао и Вакабе.
Нацу обиженно засопел, Грей презрительно хмыкнул и оторвался от изучения паутины на потолке.
Сердце Люси учащенное забилось, ложка выскользнула из рук – на нее упал пристальный взгляд Эльзы.
— А ты Люси? Может, тебе деньги уже не нужны? Или квартплату отменили?
— Эммм… это, – Люси смущенно заводила пальчиком по краю стола. – И сколько же платят?
Эльза обвила сидящих за столом сияющим взором, выдержала паузу, прежде чем ответить:
-Семьсот тысяч драгоценных!
— Сколько? – от названной суммы у Хартфилии перехватило дыхание. Нацу
прекратил жевать, Грей заинтересованно приподнял бровь. «Семьсот тысяч»
— невозмутимо повторила Титания и отхлебнула из кружки.
— И что же нужно найти за такие деньги? – холодно поинтересовался Фуллбастер.
— Так называемый Рог Посейдона.
Люси удивленно моргнула, радостно заулыбалась.
— Я знаю, я о нем читала!!! – восторженно залепетала она, ерзая на
стуле.
— Но… Это же легенда! Достоверно так и не известно, что же это
такое Рог Посейдона, заклинание или вещь…
— Люська у нас такая умная! – пропищал Хеппи. Кошак давно уже
разделался с последней рыбешкой и теперь мечтательно рассматривал
украшавшие стену рыболовные сети и чучела голов меч-рыбы, рыбы-пилы и
акулы.
— Все знает! Но Хеппи знает больше!
Подмигнул и вдруг фальшиво запел:
— Ах, как плохо когда,
У любимого сердце изо льда,
Ах, как плохо когда,
Твое сердце отдано ему навсегда!
— Теперь такие песни в гильдии модные? – поразилась Титания, — Мира сочинила?
— Одна недоделанная шаверма! – Люси судорожно скомкала салфетку,
бросила в кота, но промахнулась. Мучительно покраснела, чувствуя на
себе любопытные взгляды, уставилась в стол. Эльза кашлянула и
покосилась на часы в форме штурвала над барной стойкой.
— Итак, вы беретесь за работу, – подытожила она.
— Что значит вы?
— А я разве не говорила? – она притворно смутилась, — через полчаса я отплываю на казначейском корабле!
Услышав слово « корабль» Нацу побледнел и отодвинул тарелку, Грей присвистнул. Скарлетт довольно кивнула.
— Значит так, слушайте…
« Мелев — портовый город с населением в двадцать тысяч человек.
Основной источник доходов – рыбная ловля, торговля. Здешние моряки
настолько суровы, что во время штиля пьют морскую воду» Люси
чертыхнулась, рассеянно повертела в руках пестрый буклет – это кто ж
такую ахинею в путеводителе написал?
— Пришли!
Фуллбастер остановился так внезапно, что плетущаяся сзади Хартфилия
едва не врезалась ему в спину. Драгнил восторженно охнул — за затейливо
кованными, чугунными воротами возвышалась резиденция бургомистра и
напоминала дворец — богато украшенный лепкой фасад, беломраморные
колонны, фонтан в виде русалки у подъезда.
— Нацу, прошу, ничего не трогай! – прошипела Люси, когда напыщенный
ливрейный лакей вел их по длинному коридору. Убийца драконов озадаченно
почесал затылок и отошел от хрупкого вазона с цветами.
Бургомистр города, господин Годдард Скрапп — седеющий, простодушный
мужчина, встретил их приветливо. Узнав, что они маги «Хвоста Феи»
рассыпался в любезностях, приказал подать чая. А потом еще полтора часа
жаловался на уменьшение улова рыбы, участившиеся штормы,
кораблекрушения. Внимательно слушал его только Хеппи. Черные глазенки
кота все больше округлялись, и он время от времени взволнованно
бормотал: «Рыбки мало стало!»
Наконец господин Годдард торжественно вручил Фуллбастеру потрепанного вида свиток.
— Здесь то, что поможет вам отыскать Рог Посейдона.
Ледяной маг небрежно сунул свиток в карман, уточнил хмуро:
— Нам нужно найти этот Рог Посейдона, принести вам, и за это вы платите семьсот тысяч драгоценных?
Бургомистр истово закивал, развел руками: «На вас вся надежда».
Фуллбастер развернул свиток только когда они вышли из дворца. Люси, сгорая от любопытства, заглядывала ему через плечо.
— Ну что там? – скрестил руки на груди Драгнил. Хеппи крутился у его ног и паниковал: « Как же так? Как же так? Рыбкааа!!!»
— Стихи какие-то, – растерянно проговорил Грей.