— Это что, аниме с сурдопереводом? — вопросил у меня Кунсайт, входя в
комнату. Я обернулся от монитора, на котором в 125-ый раз смотрел SM.
— Нет, это распальцовка у сейлоров.
— О. А чего ты звук выглючил? — я пожал плечами.
— Да как тебе сказать, что бы не обидеть…
— Ну вот так прямо и скажи, — Кун подошел.
— Во-первых, того что они сейчас толкают, они в жизни не говорили…
— Это в смысле "во имя Луны?"
— Это в смысле "Давайте пойдем и прибьем Темных Лордов гвоздями за уши".
— Угу. А во-вторых?
— Во-вторых сейчас явится Кунсайто-сама и начнет всем объяснять, что Эндимион придурок.
— Че-го? — серые глаза округлились.
— Да зачем ему это объяснять, все и так знают, — в комнату вошел Зой и с недовольным видом плюхнулся в кресло.
— Нет, а серьезно, — допытывался Кун, Я же никогда такого не говорил!
— И тем не менее… — я все же включил звук и Темный Лорд Кунсайт
подтвердил нам слова своей репликой, несколько более вежливой, чем мой
вариант изложения, но смысла от этого не теряющей. Зойсайт сердито
фыркнул.
— Это еще ничего, а вот когда я начну Куну в любви признаваться…
— Че-го?! — Во второй раз уронил челюсть Лорд Севера.
— Я английскую версию смотрю, — решил вмешаться я, — А у них свой
перевод, ну такой, что бы их американские дети поняли что к чему.
— Сефирот вездесущий…
— Что, "Финалки" насмотрелся?
— Да нет, я сам себе Сефирот… О чем я там? Да. Перевод. Мало того, что
они сняли черти-что, так еще и тексты испоганили?! — возмущению
белобрысого не было предела, — Где моя бейсбольная бита???
— У тебя ее нет, — остудил его пыл я.
— Я найду, что использовать вместо нее!
— Что-то мне подсказывает, что заменитель будет большим и тяжелым, —
хмыкнул Зой. Закончить свою мысль он не успел — в комнату влетели наши
героические иннеры.
— МА-МО-ЧАН!!! — Усако повисла у меня на шее, — Ты знаешь, что я сказала тебе 163-ей серии???
— Нет, — удивился ее нервному состоянию я, — а что?
— Тебе этого лучше не знать, — похлопал меня по плечу Джед, — Они
смотрели немецкую версию. Это еще цветочки по сравнению со шведской… —
спокойная всегда Амии затопала каблучками.
— А я русскую смотрел, — высунулся из двери Нефрит, — И я хочу кое-кого выпотрошить…
— Отлично! — хлопнула в ладоши Мако, — Выпотроши мне курицу к ужину!
— В общем так: ноги в руки и марш воспиывать этих хулиганов! — подвела
итог Рей, — А что вы при этом свалите — Нью-Йоркских близнецов или
Останкинскую башню…
— Угу, — еле слышно хмыкнул Джедайт, — Эйфелеву…
— … То это уже персонально ваши проблемы, — закончила свою мысль брюнетка.
— При чем самое интересное, — заметила я, — в конце этой истории она
будет утверждать, что этого не говорила, и все это злосчастный перевод…
***
— И что самое обидное, — вздохнул Джед, забрасывая на плечо перфоратор, — что исправить перевод никому и в голову не пришло.
— Даже после того, что мы учинили? — ужаснулся Кунсайто.
— Да ладно вам, примирительно изрек я, — Главное — что мы сами знаем, что мы говорили, а что нет.
— Не только мы, — Нефрит кивнул на ближайшие развалины, — Они теперь знают, что я никогда не говорил, будто звезды знают все…
— никогда? — поднял бровь Зой, — Да только сегодня утром раз десять…
— Тихо-тихо! — мы в очередной раз растащили этих заклятых друзей в
разные стороны, — Мы разбираемся с демонами и уж никак не друг с другом.
— Ага, — Неф по хозяйски сгреб Зойсайта в охапку, — А в какой стране мы будем изничтожать Зло завтра?
— А вот в какой меня еще раз переведут, как Дариена, в той и будем, — многообещающе улыбнулся я.
498 Прочтений • [Добрые сенши. Часть 7] [10.05.2012] [Комментариев: 0]