Обитель зла 5: Африканская зараза. Глава 5. Делай деньги, делай деньги, позабыв покой и лень.
-Вескер вызывает Ирвинга, прием! Повторяю, Вескер вызывает Ирвинга, прием!
-Ирвинг на связи, босс!
-Доложи обстановку!
-Мы приближаемся к месту назначения и…
-Вы уже больше часа приближаетесь к месту назначения! Агенты БСАА и
наши клиенты не станут ждать вечно. Груз должен быть доставлен к
причалу меньше чем через полчаса.
-Мы не можем двигаться быстрее, босс! Контейнер слишком тяжелый. Его следовало бы везти на грузовике.
-Верно. А ведь я приказывал тебе пару месяцев назад купить новый
грузовик! Грузовик, а не бракованные автоматы с газировкой, которые
выплевывают банки со скоростью звука. Теперь пользуйся тем, что есть, и
не ной, иначе потащишь груз на своем горбу. И только попробуй не успеть
к сроку! Конец связи.
Рикардо Ирвинг отложил рацию и громко выругался. Настроение у него было
отвратительным. Вместо того чтобы заниматься любимым делом – торговлей
БОР – он был вынужден мучиться от жары и тряски в своем джипе, который
из последних сил тянул на буксире контейнер Вескера. Груз был где-то в
полтора раза крупнее джипа и двигался только потому, что сзади его
толкали изнемогающие маджини. Ирвингу было наплевать на них: куда
больше его занимали собственные страдания.
-Это бессмыслица какая-то, клянусь Доу-Джонсом! – сказал он в сердцах.
– Зачем переть груз до самых ворот причала? Не лучше ли оставить его
где-нибудь здесь?
-Ваше предложение неразумно, субъект Ирвинг, – ответила девушка в
черном костюме и маске, сидящая за рулем. – Мастер Вескер приказал
доставить Уробороса точно в указанное место. Игнорировать его пожелание
не рекомендуется.
-Я просто рассуждаю, Джилл! – огрызнулся Рикардо. – Нормальные люди иногда рассуждают, а не тупо выполняют любые приказы.
-Ваши слова приняты к сведению, субъект Ирвинг, - сказала Джилл. Ее
голос был холодным и бесстрастным, как у автомата. Ирвинг работал с ней
уже два года, и ни разу она не проявила при нем эмоций.
"Чтоб тебе сорок лет ипотеку выплачивать, чертова марионетка! Такая
убьет и не поморщится! Как только Вескеру удалось ее выдрессировать”?
Желая отвлечься от тяжелых мыслей, Ирвинг погрузился в воспоминания...
…С самого детства Рикардо Ирвинг знал, чего хочет достичь в жизни. У
него была мечта (точнее – Мечта), о которой он никогда не забывал.
Наивная мамаша надеялась, что ее сын станет врачом, учителем или даже
космонавтом, но Рикардо и слушать не хотел про такие специальности. Они
не могли дать Ирвингу самого главного – богатства, которому завидовали
бы короли, американские бизнесмены и даже новые русские.
Ради своей Мечты Ирвинг работал не покладая рук. Он воровал деньги из
раздевалок, тырил и перепродавал с наценкой соседские газеты, разбавлял
лимонад, которым торговал со своего лотка, и всячески закладывал основы
своей будущей финансовой империи. Стоит ли говорить, что повзрослевший
Рикардо пошел учиться на экономиста. Ему уже мерещился красный диплом,
который откроет молодому специалисту любые двери и позволит осуществить
свою Мечту. Однако первую же сессию Рикардо позорно завалил – сладкие
грезы сильно мешали ему учиться, как следует. Единственное, что он
запомнил после года учебы – куча экономических терминов, которые Ирвинг
с тех пор упоминал постоянно (как правило, не к месту). Вылетев из
института и отслужив в армии, Рикардо Ирвинг окончательно убедился, что
в жизни нет справедливости, и попытался найти работу.
На протяжении нескольких лет он перебивался случайными заработками,
пока не познакомился с Экселлой Джионе. Глава регионального отделения
"Трайселл” как раз искала кандидата на роль торговца биооружием и остро
нуждалась в человеке, совесть которого не просто спит, а находится в
коматозном состоянии. Ирвинг почти сразу принял предложение Джионне и
ни разу об этом не пожалел. На новой работе он зарабатывал много денег,
встречался с интересными людьми и продавал им не менее интересный
товар. Поначалу он нервно косился на клетки с разномастными мутантами,
страдавших от дикого голода и ненависти ко всему живому, но потом
привык. Ему было глубоко наплевать, что будут делать клиенты со своими
покупками и кто станет очередной жертвой БОР: это казалось таким
несущественным на фоне Мечты. Годы работы на "Трайселл” были лучшими в
жизни Ирвинга.
А потом пришел Вескер и начал устанавливать свои порядки.
Рикардо Ирвинг вздохнул и покосился на свою напарницу, которую Вескер
всучил ему почти два года назад. В тот день он был очень доволен: ему
еще никогда не приходилось работать с сексапильными и при этом
безвольными телохранительницами. Наслушавшись рассказов о покорности
Джилл, размечтавшийся Ирвинг решил в первый же вечер провести с ней не
шибко научный эксперимент у себя дома. Он закупил все самое необходимое
(цветы, ароматические свечи и большую пачку презервативов) и пригласил
напарницу в гости, предвкушая незабываемый вечер. Вечер и впрямь
оказался незабываемым: "любимая”, озверев от приставаний "хозяина”,
схватила Ирвинга за шкирку и разбила головой всю мебель в доме (его
головой, разумеется). Перепуганный Рикардо пытался отдавать какие–то
приказы, но это его не спасло. Пролежав пару месяцев в гипсе, Ирвинг
понял, что был не прав, и с тех пор старался общаться с Джилл как можно
реже и только по рабочим вопросам.
-Мы на месте. Груз можно оставить здесь, - произнесла Джилл и остановила машину.
Рикардо вздохнул с облегчением и поспешно вылез из машины. На
полудохлых маджини, валявшихся рядом с контейнером, и напарницу,
деловито отсоединявшую буксировочный трос, он даже не посмотрел. Ему не
терпелось спрятаться от агентов БСАА в укрепленном доме на причале, но
он не мог. Точнее, этого не хотел Вескер.
"Когда доберешься до причала, оставь Уробороса у входа, и, когда за
тобой придут, натрави его на врагов. Этим мы убьем двух зайцев:
уничтожим противника и убедим клиентов в непобедимости монстра” –
втолковывал он Ирвингу.
"Какие клиенты, босс?! – удивлялся Рикардо. – Даже если они все-таки приедут, им не миновать блокпостов БСАА”!
"Клиенты будут! Ты должен доставить БОР на причал и запечатлеть расправу. Об остальном позабочусь я сам” – парировал Альберт.
Рикардо Ирвинг так и не смог настоять на своем и теперь хотел как можно
скорее выпустить монстра, после чего свалить подальше. Смерть не
входила в его планы – она могла поставить жирный крест на Мечте.
-Ладно, - пробормотал он, бросив оценивающий взгляд на груз. – Пора начинать шоу.
Никто ему не ответил – все были заняты возней с клеткой Уробороса. Она
представляла собой монструозный цельнометаллический куб, и в ней не
было ни единого отверстия, сквозь которое мог просочиться полужидкий
монстр. Полюбовавшись контейнером еще немного, Рикардо извлек из
кармана мятый лист бумаги с инструкциями Экселлы и начал их изучать.
"Контейнер оборудован новейшей системой защиты и речевым анализатором…
Для отключения запорных механизмов необходимо громко и четко произнести
кодовое слово "сейчас”… В связи с опасностью образца кодовое слово
рекомендуется произносить с безопасного расстояния и желательно по
радиосвязи… Хм, не так уж все это и сложно” – решил наконец Ирвинг.
Встав так, чтобы попасть в объектив ближайшей камеры наблюдения, Рикардо Ирвинг начал вещать:
-Дамы и господа! Уверен, вы все хорошо знаете меня и мою репутацию. Я
всегда был предельно честен со своими клиентами и поставлял им только
лучшие образцы БОР. Мне жаль, что из-за происков наших врагов вы не
смогли лично прибыть в город, но в этом нет ничего страшного. Благодаря
этой записи вы увидите в действии последнее творение моих
друзей-монстроделов. Прошу любить и жаловать – Уроборос!!!
С этими словами Ирвинг сделал шаг в сторону, демонстрируя груз невидимым зрителям.
-В бою Уроборос не знает себе равных, - продолжил свою пафосную речь
Ирвинг. – Это чудовище несет смерть. Он постоянно ест, никогда не спит
и никогда не остановится. Этот миляга стоит недешево, но это разумное
вложение ваших средств. А сейчас…
Тут Ирвинг осекся и замолк на полуслове, но было уже поздно. На панели
контейнера замигала зеленая лампочка, и с тихим шипеньем его двери
разошлись в стороны. Внутри него лежало нечто бесформенное и
тошнотворное. Эта масса вяло двигалась и переливалась, пытаясь укрыться
от чересчур яркого света. Вылезать наружу монстр не собирался.
"Неужто пронесло?” – удивился Ирвинг.
Оказалось, что нет.
Уроборос неожиданно поднял свою голову (или это была его нога – сложно
сказать) и решительно двинулся к выходу. Он провел в наглухо
законопаченном ящике целую неделю, и теперь его мучил голод. Монстр жаждал пищи, и она уже ждала его снаружи, глупо раскрыв рты.
-Спасите! – завизжал Ирвинг и, оступившись, рухнул на землю. Дрожащими
руками он достал записку Экселлы, но там не было ни слова, о том как
запереть непобедимого монстра в его ящике. Впрочем, это уже не имело
никакого значения: Уроборос успел выбраться наружу целиком.
Первыми среагировали маджини. Выхватив свои любимые топоры, они
бросились на тварь. Двое из них даже успели ударить по склизкому
щупальцу, но Уроборос ничего не почувствовал. Пища не могла ничего ему сделать. Зато сам он мог сделать с пищей что угодно.
После очередного удара топоры и их владельцы увязли в слизи, как мухи в
янтаре, и были безжалостно проглочены. Затем мутант сделал стойку,
словно королевская кобра, и обрушился всей массой на третьего
горожанина. От него не осталось даже мокрого места – Уроборос не желал
терять ни капли пищи и все высосал. Оставшиеся маджини замерли, не
решаясь атаковать, и чудовище зацепило щупальцами сразу двоих.
-Я слишком красив, чтобы умирать! – блажил Рикардо Ирвинг. Он удирал от монстра, как гордый лев – на четвереньках.
-Субъект Ирвинг в очередной раз попал в беду, - бесстрастно
прокомментировала происходящее Джилл Валентайн, которая отлучилась на
минутку, чтобы проверить убежище. - Первоочередная задача – защитить
субъекта Ирвинга. Наиболее рациональный выход из положения –
тактическое отступление.
Придя к такому умозаключению, Джилл в два прыжка добралась до Рикардо,
закинула его на пассажирское сидение джипа, а сама начала быстро, но
без паники заводить машину. Наконец, мотор победно взревел, и джип
сорвался с места, унося своих хозяев от прожорливой твари.
Уроборос, который как раз доедал оставшихся горожан, тупо посмотрел
вслед джипу. Он ощутил странное, давно забытое чувство… люди называют
его обидой. Пища была совсем рядом, но исчезла слишком быстро и неожиданно. Это было очень неприятно, ведь после обеда Уроборос заметно вырос, и голод вернулся вновь.
Ему нужно было намного больше пищи.
Он хотел сожрать всех людей на свете.
Дожевав все, что осталось, Уроборос пополз на восток. Именно там располагался ближайший блокпост БСАА.
-Welcome, stranger!
-Что? Кто здесь?
-Ах да, где же мои манеры? Приветствую тебя, незнакомец, в своем
оружейном магазине. Здесь лучший ассортимент, лучшие цены и, кроме
того, это единственный такой магазин в округе.
-Оружейный магазин? Здесь?
-А что такого? Раньше я был мелким торговцем в Испании, пока не
познакомился с замечательным клиентом. За один день он купил у меня
больше, чем тамошние крестьяне за несколько лет. Тогда я и решил, что
пора расширять свой бизнес и переехал сюда.
-Погоди! А почему я тебя не вижу?
-Конспирация, незнакомец. Я не какой-то мясник и не могу показывать свое лицо, кому попало.
-А почему тогда я себя не вижу? Это все глюки из-за контузии, да? Я
пошел на шум, зашел в странный дом, оставив Шеву снаружи, а теперь
попал не пойми куда. Ерунда какая-то.
-Не отвлекайся, незнакомец! Раз уж зашел, хоть на оружие взгляни!
-Ух ты, сколько тут всего!! Я такую кучу огнестрелов видел только когда
позаимствовал арсенал у одного туриста-нахала. Оружие, правда, осталось
в машине, а сама машина теперь неизвестно где.
-О, сочувствую твоему горю. В Киджуджу нельзя оставлять ценные вещи без
присмотра – местные неплохо наживаются на растяпах-приезжих. Но не
переживай – Торговец поможет тебя получить самое лучшее оружие. Как
насчет "Ремингтона” или СВД? Быть может, ты предпочитаешь по-настоящему
убойные пушки? Я как раз получил новенький Кольт Питон.
-Да я и не унесу столько!! Мне бы лучше к пистолету патронов докупить, а убойные пушки пускай подождут до следующего раза.
-Прости, незнакомец, патронов нету! Я их все распродал – очень уж ходовой товар!!
-А с кем ты вообще торгуешь? Вряд ли здесь много клиентов. Или ты впариваешь оружие местным мутантам?!
-Им? Конечно же нет! Чтоб мне до конца своих дней машинное масло жрать!
-Голос в голове, ты меня паришь!
-Слушай, умник, ты меня достал! Ты стволы брать будешь или нет?
-Ладно-ладно, успокойся. Я возьму во-он тот дробовик и лечебный спрей в
придачу. Этой шкатулки с золотом хватит, чтобы расплатиться?
-А, ты уже начал обирать наших незадачливых маджини? Мудрое решение. Не
знаю, зачем местные жители таскают с собой патроны и золото, хотя не
тратят их, но тебе это на руку. Не забывай обыскивать трупы, и у тебя
всегда будут деньги на новые автоматы из моего магазинчика.
-Эй, а как я тебя найду в следующий раз?
-У меня есть свои секреты, незнакомец. Я и сам не знаю, где окажусь в следующий раз. А теперь можешь идти.
-Ну ладно, я зайду попозже. Ма-а-а-ать!!! У тебя здесь ни черта не видно!!
-Это кладовка, дурень. Выход прямо позади тебя.
-Крис, что случилось! – накинулась на напарника с расспросами Шева. –
Ты зашел внутрь и как в воду канул. Что там было? Откуда этот шум?
Говори же!
Редфилд ошалело посмотрел на Шеву и оглянулся назад. Старый обшарпанный дом меньше всего был похож на оружейный магазин.
"Это все-таки был глюк”?
Тяжелый дробовик, оттягивающий рюкзак Криса Редфилда, убеждал в обратном.
-Это очень странно и… сложно, - наконец выдавил агент. – Я тебе потом попытаюсь объяснить! Пойдем уже – Ирвинг заждался!
Шева покачала головой:
-Не думаю, что это хорошая идея, Крис. Тебе слишком сильно досталось в бою.
-Что за ерунда! – возмутился Редфилд. – Я здоров как бык.
С этими словами бравый агент пошел вперед, но не дошел даже до соседнего дома. Голова Криса закружилась, и он едва не упал.
-Ты сейчас в лазарете должен лежать, а не биотеррористов ловить, - осудила его Аломар. – Давай я помогу тебе!
-Если бы я после каждой царапины бежал к врачу, то не стал бы одним из
Одиннадцати Первых, - огрызнулся Крис. – Я помогу себе сам!
-Но как?
-Очень просто. Ты случайно не находила горшков с зелеными растениями?
-Да, я отобрала один у местных жителей, - удивилась Шева. – Но что ты собираешься делать?
-Пиарить траволечение, - непонятно ответил Крис, доставая из рюкзака
красную траву. – Если хочешь помочь мне, поищи ступку с киянкой. Ну,
или то, чем их можно заменить.
Шева удивилась еще больше, но послушно зашла в ближайший дом. Из всей
медицины она знала только правила оказания первой помощи и очень хотела
посмотреть, как Редфилд вылечит контузию непонятными травками. Девушка
тщательно осмотрела весь дом, но так и не нашла нужных инструментов.
Поразмыслив, она заменила ступку пустым горшком, киянку – обычной
колотушкой, и понесла все это Крису.
-Это как раз то, что нужно, - оживился Редфилд. – Теперь смотри и учись.
Тщательно отряхнув оба растения от земли, Крис положил их в "ступку” и
начал энергично орудовать колотушкой. Затем он извлек из кармана чистый
платок и аккуратно на него выложил получившуюся кашицу.
-И что теперь? – не утерпела Шева. – Это надо проглотить? Развести водой? Вдохнуть?
-Не отвлекай меня!
Крис уже отложил платок в сторону… и взял свежекупленный лечебный
спрей, после чего опрыскался им с ног до головы. Шева невольно
отшатнулась – лекарство подозрительно воняло дихлофосом. Синяки и
порезы Криса исчезли прямо на глазах, но сам он выглядел так, словно
надышался угарного газа. Выронив баллончик, он закашлялся и, прижав к
лицу платок со смесью трав, глубоко вдохнул. Вскоре, его дыхание начало
выравниваться, и перестало напоминать хрип астматика.
-Хорошо… - блаженно протянул Редфилд и прислонился к стене дома.
-Но… Ты же вылечился спреем!
-А ты наблюдательная! – похвалил напарницу Крис.
-А как же травы? Разве они не целебные?
-Конечно, нет! – рассмеялся Крис. – Они нужны, чтобы отбить неприятный
запах этой отравы. Такую вонь разве, что местные генно-модифицированные
мутанты вынесут.
Хохотнув еще раз, посвежевший Крис Редфилд пошел в сторону причала.
Чувствовал он себя превосходно, и головокружения его больше не
беспокоили. Следом за ним побежала Шева. Девушка никак не могла решить,
обижаться ли на напарника, который провел ее, или благодарить за ценный
урок.