Чем тоньше лёд, тем больше всем хочется убедиться, выдержит ли он.
Генри Уиллер Шоу.
* * *
Парень, безусловно, специально отпустил её. Стрелять с десяти метров в
человека, и не попасть целых три раза было просто позором для
правительственного агента. Да же с закрытыми глазами хоть одну пулю из
трех, но можно было засадить по назначению. Видимо у них в агентстве
свои планы на девушку, а может она вообще их агент. В любом случае
S. T. A. R. S. здесь остались в пролёте. А он в ещё более худшей ситуации.
То, что полиция вытворяла, гоняясь за изворотливой стервой, выходило за
любые рамки приличия. Они действовали по приказу оперативников, но те
конечно сейчас нырнут в кусты, просто уехав обратно в центральное
управление. Отвечать за всё придётся ему. Завтра начальство будет драть
его на ремни.
Полиция всё ещё прочёсывала город, но на этот раз девушка пропала
бесследно. В отеле «Космо» находившемся на углу Грин Стрит, была
перестрелка. Оперативники вместе с агентом уже выехали туда. Но по
предварительным данным в ней участвовали только мужчины. Девидсон был
уверен, что там ничего полезно не выяснится.
Капитан Картер Девидсон в свои сорок три года повидал множество
преступлений и побывал в довольно большом количестве передряг. У него
был весьма внушительный опыт раскрытия преступлений, в том числе и
политических и тех в которые неожиданно брало под свой контроль
Федеральное Бюро Расследований или эта новая организация по борьбе с
терроризмом S. T. A. R. S. После скандального расследования дела о
разработке биологического оружия в фармацевтической корпорации
«Амбрелла» S. T. A. R. S. приобрела небывалый авторитет и власть.
Они совали свой нос везде и всюду, считая своим долгом вмешаться в
любое затянувшееся расследование. Надо признать, что после их
вмешательства преступления довольно быстро раскрывались. Поговаривали,
будто у армии в тайне был контракт с «Амбреллой», они рассчитывали
получить от них разработки вирусов и некоторые другие примочки в виде
имплантатов-стимуляторов для солдат. S. T. A. R. S. докопались до этого и
теперь имели покровителей в высших эшелонах власти.
Расследование завершилось и об «Амбрелле» ничего не было слышно уже лет
пять. Большинство виновных были схвачены и посажены в тюрьму, а
остальные таинственным образом пропали. Поговаривали и про них. Одни
считали, что люди ответственные за создание Т-вируса до сих пор
скрываются, а другие что оперативники S. T. A. R. S. (тогда ещё бывшие
обычными солдатами) просто убили их. В любом случае корпорация была
разорена, её верхушка потеряла былую власть, а все образцы вирусов
официально уничтожены. И о ней вспоминали только чтобы попугать друг
друга страшными историями у костра.
Но именно сейчас капитан Девидсон думал именно о ней. Он торопился в участок, желая поднять все доступные данные об этом деле.
«Офицер Леон Скотт Кеннеди. Именно так звали этого
парня. Я точно помню. Он был, кажется, одним из немногих выживших в
Раккуне. И одним из основных свидетелей против «Амбреллы». Спецслужбы
быстренько прибрали его к себе, спрятали до окончания расследования!»
S. T. A. R. S. и он не могли, просто встретится здесь. Чутьё подсказывало
что, скорее всего сегодня от них ушла не простая террористка, а одна из
наёмных убийц корпорации. История с каждой минутой становилась всё
запутанней, но капитан чувствовал что, сможет распутать этот клубок. И
может даже избежит нахлобучки начальства.
Добравшись, наконец, до своего компьютера, он залез в электронную базу
данных. Там к великому удивлению оказалось лишь несколько статей о
спасшемся офицере полиции из города Раккун и всего одна о его
показаниях в суде. Расследование было одним из самых громких в мире, а
S. T. A. R. S. и спецслужбы умудрились скрыть почти все его подробности.
К сожалению, распутать клубок с этого конца не получилось. Наверняка
послав официальный запрос в департамент, он получил бы больше
информации, но для него нужна была веская причина, которую капитан не
мог придумать.
На фотографиях Леон был изображён в форме Раккунского отделения
полиции. Он был измождён и ранен. Вокруг него кружились бойцы отряда
S. T. A. R. S. Одну из них он узнал - Реббеку Чемберс. Она была известна по
своим многочисленным выступлениям в суде, где как специалист по
биохимии давала показания относительно химических составляющих вирусов.
Капитан заёрзал на стуле. Она всегда была доступна в их главном офисе.
После этого расследования её перевили на «столовую» работу. О допросе
не могло быть и речи, но поговорить он с ней точно мог. Оставив эту
версию как запасной вариант, он решил заняться таинственной воровкой и
вызвал оставшегося в здании детектива.
В кабинет вошёл смуглый парень лет двадцати пяти. Девидсон любил таких.
Молодые и пытливые, мыслят всегда прогрессивно, в них полно энтузиазма.
Звали детектива Картер Бёрк.
- Ну что удалось узнать о нашей гостье?
- Честно говоря, ничего. Она зашла в участок приблизительно с пяти до
шести утра. Именно в это время операторы в комнате мониторинга меняют
диски для записи. Скорее всего, отправилась прямиком именно в эту
комнату, где и вырубила их…
- Как она смогла зайти? Туда доступ только у меня и администратора.
- Именно под администратором она и зашла туда, - Бёрк был готов к этому вопросу. Судя по всему, что-то он всё-таки выяснил.
- Как зашла в здание?
- Это не известно. Я рискнул предположить, что она, будучи одетой, в
форму просто подошла к проходным. Именно ранним утром ночная смена
меняется с утренней. На проходных полно народу… Все хотят спать и
побыстрее попасть домой или на рабочее место. На нее, скорее всего не
обратили внимания. Она гармонично смотрелась в форме и скорее всего
вела себя уверенно, не вызывая подозрений. Большинство из нас не знало
о предстоящей операции…
Последняя фраза была произнесена скорее с укором, чем с оправданием.
- Группа сопровождения хотела сама взять её, - Девидсон позволил себе
немного оправдаться перед парнем. Тот всё-таки проделал не плохую
работу. – Дальше.
- С. У. Д. не зарегистрировал новых пользователей или гостей в это время. Однако наш админ зашёл в помещение дважды.
- Очень интересно. Продолжай, - Девидсон уже приблизительно составил
себе картину преступления, но молодой детектив мог знать и ещё что-то,
кроме того, как девушка попала в здание.
- При проверке выяснилось, что на самом деле он забыл карточку на
рабочем месте. Прейдя на проходные, он попросил дежурных сходить за
ней. Карточка действительно была на том месте, где он и сказал.
- Получается: она выкрала карточку и сделала копию…
- Он утверждает, что это невозможно. Каждый такой пропуск оснащён своим
уникальным чипом. И что бы подделать его необходимо вынуть оригинал из
карточки, а сделать это, не повредив поверхность пропуска, не возможно.
По тону, каким Бёрк рассказывал всё это, было видно, что у него ушло
много времени и нервов что бы выпытать всё это у администратора.
- Соответственно она просто за день до этого взяла пропуск с его
рабочего места, воспользовалась им и вернула его обратно, дабы не
вызывать подозрений.
- Но пропуск в хранилище есть только у меня и этого хренова админа… Как же она попала туда?
- Тут нам снова помогла С. У. Д. По данным админ… То есть она прошла туда
в пятнадцать минут шестого, а потом почти сразу вышла. Вместе с ней
вышел и дежурный, который тоже мог свободно заходить туда. Джейн парень
не смелого десятка… Скорее всего она поставила его под пистолет и он
сам дошёл с ней до комнаты мониторинга, где и получил свою дозу
транквилизатора. Я предположил, что он сам пошёл с ней, потому что
незаметно перетащить его через весь участок было просто не реально.
- Что он говорит по этому поводу?
- Что помнит только как кто-то неизвестный зашёл в помещение… Врёт безусловно… Ну дальше вы знаете.
- В целом не плохой отчёт. Но он действительно ничего нам не даёт,
кроме общей картины преступления, - сказал капитан со вздохом. Ещё один
вариант расследования дела провалился, не успев начаться. – Отпечатков
пальцев или ещё чего вы конечно не нашли?. .
- Всё ещё ищем, всё найденные сравниваем с отпечатками сотрудников и
проверяем по картотеке. Но уже без особого энтузиазма… Надо будет
кстати у тех ребят из группы сопровождения их взять…
- М-м да… Обосрались на всю страну. Пресса не должна знать никаких
подробностей. Проследи что бы эти идиоты: наш админ, Джейн и двое
дежурных в комнате мониторинга, (как их там?) не давали никаких
интервью. И о дежурной охране на проходных тоже позаботься.
Бёрк уже собирался выходить, как Девидсон остановил его ещё одним вопросом.
- А как она выкрала пропуск? Стенфилд, что-то сказал об этом?
- Он сказал, что забыл пропуск вчера. И что точно помнил об этом, когда
проходил через проходные. Только не понятно как он их пересёк…
- Умник грёбаный! Администрирует систему, которую сам же и нарушает. Я его убью просто!
- Можно я буду присутствовать?
- Что?
- Да это я так…
Парень видимо сильно намучался со Стенфилдом. Администратор был упрямым
человеком и всегда всё делал себе на уме. Он не любил подчиняться. И
очень гордился той маленькой властью, которой он обладал в участке.
- Узнай во сколько он уходил. Узнай точное время! Вчера она не могла
попасть в участок под чьим-то пропуском. Значит, что бы выкрасть его на
ночь, она могла войти сюда только как гость. Все гостевые карточки
действуют в участке в течение часа. Потом только с моего письменного
разрешения можно продлить время пребывания. Я такого не выписывал уже с
месяц…
- Все посетители записываются в журнале регистрации. И останется только
проверить, кто в этот час мог находиться в здании, - Бёрк определённо
имел большой потенциал.
- Правильно! А при регистрации посетители должны предъявлять документы.
И так мы хотя бы узнаем: под чьим именем она въехала в город, найдём
отель, а может даже, и узнаем, куда она поехала. Диски со вчерашними
записями она конечно умыкнула?
- Просто сломала все за последние дней пять.
- Наверняка что бы сбить нас с толку. Приступай! – капитан был вдохновлён этой маленькой победой.
Он был полон сил, не смотря на безумный день. У него ещё была Реббека
Чемберс, как запасной вариант. И можно было попытаться выудить хоть
что-то из капитана S. T. A. R. S. или этого самого Леона С. Кеннеди. Их
расследование здесь тоже было далеко от завершения. S. T. A. R. S.
наверняка захотят перерыть весь участок по новой, а значит он с ними
ещё увидится.
В душе Девидсон конечно понимал что, скорее всего паспорт которым
воспользовалась девушка обычная пустышка и в лучшем случае приведёт их
к отелю. Реббека Чемберс тоже запросто могла оказаться дохлым номером,
и заявить что информация о Леоне засекречена, а если ему нужны данные
на капитана Томсона, то пусть посылает запрос в центральный офис.
Стоило узнать о ней хоть что-то прямо сейчас. На удивление информации о
бывшем бойце отряда S. T. A. R. S. оказалось много. Она ушла с «полевой
службы» на завершающей стадии расследования заговора печально известной
корпорации. S. T. A. R. S. дали ей собственную лабораторию для исследований
в области вирусологии и биохимии. В настоящее время лейтенант Чемберс
добилась каких-то прорывов в этой области и выводила что-то там, где-то
там… Капитан даже не пытался дочитать заумные слова, значение которых
до него не дошло бы, даже если открыть справочник по биологии. Ни
адреса, ни телефона конечно не было.
Но Девидсон и не надеялся, что всё будет так легко. За телефоном можно
было обратиться и в центральный офис, заранее придумав какую-нибудь
причину.
До возвращения S. T. A. R. S. оставалось немного времени. Капитан хотел
знать, сколько и что он успеет сделать до их прибытия самостоятельно.
Девидсон снял трубку и набрал номер.
- Дежурный?. . Майкл, кто у нас поехал на перестрелку в отель «Космо» кроме оперативников?
Далее только оставалось выяснить номер телефона детектива и узнать
обстановку там. Есть ли с оперативниками бывший офицер Кеннеди.
Детективом оказался Арт Ломан. Довольно наблюдательный парень, что было
весьма кстати.
Узнав от Арта, что S. T. A. R. S. всё ещё льстят себе надеждой поймать
девушку и продолжают, рыть носом землю, цепляясь за каждую зацепку,
капитан решил, что вскоре отряд оперативников разделится. Так они могли
бы оптимизировать свои возможности. Кто-то собирался бы сбором улик с
места преступления, кто-то продолжал поиски и т. д. Значит вскоре сюда
прибудет соглядатай, который всё что нароют здесь его ребята заберёт
себе, без лишних объяснений. Перестрелка, похоже, не имела никакого
отношения к расследованию, так как сами оперативники довольно быстро
убрались от туда, прихватив и агента.
«Значит, не доверяют ему. Парню можно будет предложить
помощь, в обмен на некоторые объяснения. Да и у меня будет для него
информация к размышлению!»
Зазвонил телефон. Это был Бёрк. Гостей в вычисленное время оказалось
трое, но лишь одна из них женщина и к тому же приезжая. Имя её было
довольно чудное - наполовину японское, Бёрк смог нормально произнести
его только со второго раза: Анна Чоу-Куренаи1, а остановилась она в
отеле «Бейтс»2, который находится на углу Сайлент Стрит и Эдисон
Гарден. У девушки была азиатско-европейская внешность. Девидсон не
сомневался, что она именно та кого надо искать.
- Бёрк, немедленно верни сюда команду, которая сопровождала пакет с
документами. Сними со всех отпечатки пальцев и сравни с теми, что в
камерах хранения. Если хоть один из найденных пальчиков не совпадёт с
их отпечатками команды, не в коем случае не говори об этом никому, и не
вздумай отдавать его оперативникам, они скоро будут.
- Понял!
Вызывать к отелю наряд полиции или ещё кого-то было просто бесполезно –
все и так были заняты. К тому же оперативники могли заподозрить, что
Девидсон в одиночку напал на след шпионки, и примчатся к отелю первыми.
Отложив все остальные версии на потом, капитан вышел из кабинета.
Желание хоть как-то прояснить для себя это дело и иметь в рукаве
запасной козырь отчитываясь перед начальством толкали капитана на
необдуманные поступки. Он не пытался обыграть S. T. A. R. S. Они обладали
настолько большим авторитетом в правительстве, что это было не
возможно. Девидсона подначивало любопытство и самолюбие. Хоть что-то он
выяснит самостоятельно, без всяких ценных указаний и советов со стороны.
Пробка, которую устроили оперативники постепенно начала рассасываться,
но всё же капитан не рискнул добираться туда на машине. В метро никогда
не бывает пробок, и оно ездит довольно быстро. Добравшись до отеля,
Девидсон заранее приготовил себя ко всему, даже к встрече с незнакомкой.
Отель был вполне заурядным местом. Типичным десятиэтажным зданием, в
котором обычно проводят вечера любовники или путешественники, с
ограниченным бюджетом привыкшие к скромным условиям.
«Или дамочки, которым надо ограбить департамент полиции!»
Консьерж подошёл только после третьего звонка. К ресепшену подбежал
молодой парень, лет двадцати- двадцати трёх, с прямыми светлыми
волосами и милой мордашкой, которую портили глаза. Они были как-то
странно посажены, что предавало его лицу неприятный оттенок. Парень
мерзко улыбнулся, открыв журнал посетителей.
- Чем могу быть полезен, сэр?
- Здравствуй… Дэвид. Я капитан Картер Девидсон из отдела расследования
убийств. Меня интересует ваша постоялица. Некая Анна Чоу-Куренаи.
На мундире была табличка с выгравированным на ней именем – Дэвид. Но
как-то оно не звучало. Капитан впервые столкнулся с этим. Обычное
человеческое имя, но парня им назвать просто язык не поворачивался. Он
привык, что полными именами называют обычно пожилых людей. А тут перед
ним стоял молокосос, которому не свойственно находится на такой
должности. Да ещё и требовал называть его полным именем, а не Дэйвом,
например.
- Никто не зовёт меня Дэвидом. Лучше называйте меня Дейвом или
Норманном, или Нормом или как вам будет удобней, - парень как будто
заметил смущение на лице капитана.
- В какой комнате она остановилась? Я спешу, - Девидсон не оценил шутки.
- Извините сэр. Я не имею право показывать любому человеку назвавшемуся
полицейским гостевую книгу, - голос консьержа вдруг сделался
настойчивым и наглым. - Покажите удостоверение, пожалуйста.
Капитан вынул футляр и сунул его под нос парню.
- Теперь меня интересует Анна Чоу-Куренаи. Она всё ещё в отеле?
- Нет, она ушла. Но если вы имели ввиду, не съехала ли она, то могу вас
успокоить у неё оплачено до завтра и багаж имеется с собой. И он сейчас
в номере… Уборщица видела его, - добавил юноша, немного замявшись.
- В каком номере она остановилась?
- В четыреста восьмом, - парень уже протягивал нужные ключи.
Окрылённый такой удачей, Девидсон поспешил к лифту, так и не взглянув в
журнал посетителей. Если бы он это сделал, то возможно всё повернулось
по-другому.
- А что она натворила? Это не так кого ищут? – крикнул вдогонку парень.
- Нет. Она украла деньги у страховой компании! – соврал капитан, желая как можно быстрее отделаться от неприятного юноши.
- Какое совпадение! - бросил вслед юноша.
Лифт открылся сразу. Девидсон шагнул внутрь и нажал на кнопку четыре.
Стоя в лифте, руководитель отдела мысленно отчитывал себя за такую не
продуманную ложь.
«Если он не дурак, то всё поймёт. Зачем это начальнику отдела расследования убийств икать обычную воровку?»
Лифт остановился, и двери плавно разъехались в стороны, открыв взору
плохо освещённый коридор. Комната четыреста восемь оказалась в самом
его конце. Ключ не потребовался. Дверь была не закрыта. Инстинкты
капитана забили тревогу, сердце заколотилось быстрее. Картер достал
свой пистолет и зашёл в комнату.
- Полиция!
Ответа не было. Номер начинался небольшим коридором, который выводил в
саму комнату и в ванную. Во всём помещении горел свет. Во всём кроме
коридора.
Здесь он был идеальной мишенью. Спрятаться некуда – справа и слева
голые стены, а потенциальный стрелок запросто мог, распахнув дверь, в
ванную комнату осветив тёмное место ламповым светом и ослепив его, и
спокойно пристрелить ослеплённого полицейского. Или же выстрелить из-за
угла комнаты. И в том и в другом случае у Девидсона не было шансов.
Стоять в дверном проёме тоже было не благоразумно. Стрелок мог не
выдержать и выстрелить не дождавшись, когда капитан войдёт внутрь.
Тогда начнётся перестрелка, и прибудут S. T. A. R. S. , которых он пока
обыгрывал на несколько ходов.
На самом деле пресловутый капитан оперативного отряда S. T. A. R. S. Томсон
сейчас во весь опор гнал свою машину на угол Сайлент Стрит и Эдисон
Гарден и молил Бога, чтобы не опоздать.
Собравшись с силами, Девидсон шагнул в номер. Как можно быстрее он
пересёк опасный коридор, вошёл в комнату. С первых секунд стало ясно,
что он опоздал. Анна Чоу-Куренаи действительно приехала с багажом. И
багаж её валялся на кровати. Запасная одежда, пистолет, несколько
коробок с патронами и схемы здания полиции, фотографии его,
администратора, начальника департамента и куча всяких схем и
документов, относящихся к зданию полиции.
Поняв, что опоздал, Девидсон с силой пнул ножку кровати. Ничего
полезного кроме разве что её отпечатков пальцев здесь не было. Комната
оказалась обычной пустышкой. Отпечатки пальцев, скорее всего ничего не
дадут, по крайней мере, ему. Их, наверняка, нет в базе даны
департамента.
«Ну почему так всегда? Работаешь-работаешь. Роешь носом землю. Вот уже пахнет результатом… Как вдруг на тебе!»
Девидсон уже собирался вернуться к консьержу и поговорить более
основательно, как вдруг заметил среди прочих документов билет на поезд.
Отправление было назначено на восемь часов вечера, отправлялся
скоростной состав в Нью-Йорк. Билет был зарегистрирован на Анну
Чоу-Куренаи. Сердце так и подпрыгнуло в груди детектива. О такой удаче
он и не мечтал. В запасе было ещё минут тридцать, а вокзал был в десяти
минутах ходьбы. Это был шанс, который нельзя было упускать. Даже если
при себе у тебя нет билета, предъявив паспорт можно было получить его
копию и всё равно уехать.
Даже если шпионка уже отбросила этот вариант бегства, перед Девидсоном
всё равно открывался огромный простор возможностей. Её могли там ждать,
кассир был ценным свидетелем, который мог, например, вспомнить, что
девушка брала билет не одна.
Окрылённый такими перспективами капитан вышел из номера, даже не став
осматривать всё остальное. Он на столько спешил на вокзал что не
обращал внимание на остальные бумаги, из под которых он вытащил билет.
Прояви капитан Картер Девидсон чуть больше внимания, то он спас себе
сейчас жизнь, Арк Томсон, возможно, успел бы добраться до него вовремя,
а дальнейшие события в этой истории развернулись бы менее трагично.
В коридоре отеля стоял мерзко улыбающийся консьерж. Капитан только
сейчас заметил, что на нём одеты не классические брюки, которые
положено носить этим людям во время работы, а синие джинсы. Инстинкты
забили тревогу, Девидсон почему-то захотел войти обратно в номер, он
уже начал снова, не понимая, зачем доставать пистолет…
* * *
«Портье» быстро поднял руку, которую держал за спиной и спустил курок.
Берета тихо хлопнула, освободив из ствола, пустую гильзу и отправив
пулю прямиком в лоб не в меру любопытному начальнику отдела
криминалистики. Откинув голову назад, капитан Девидсон испуская
последний вздох, рухнул на пол.
Парень внимательно осмотрел теперь уже бывшего капитана и вынул из его
зажатой руки билет на поезд. Оставалось мало времени, наверняка
S. T. A. R. S. уже были на полпути сюда. Делать здесь было больше нечего.
Парень снял с себя неудобное обмундирование и зашагал обратно к лифту.
- Я же говорил тебе, что никто не зовёт меня Дэвидом.
В номере четыреста восемь на кровати из-под кипы схем, документов и
различных фотографий выглядывало его озарённое злобной улыбкой лицо,
запечатлённое давно уже мёртвым фотографом.
611 Прочтений • [Мститель. Глава 28. Следуя за бабочкой] [10.05.2012] [Комментариев: 0]