Ожили рупоры, висящие на стенах каждой палубы дирижабля. Артиллеристы стремглав побежали к орудиям, которые располагались на нижней палубе «Нормандии». Конечно, глупо было бы стрелять тяжёлыми ядрами по столь маленьким целям. Именно поэтому Союз позаботился об оснащении летающего корабля новым оружием: мелкокалиберной пушкой с шестью стволами. Пехота же устремилась в арсенал. Интендант выдавал кремнёвые ружья одно за другим. Возможно, толку от них не будет, но по крайней мере, можно будет вести подавляющий огонь, чтобы эти безбожники потеряли ориентацию — и артиллерия смогла бы их сбить. Сэр Шепард также не остался в стороне. Всё-таки, почётнейший титул Спектра был присуждён только ему из всего Королевства, и, хотелось бы верить, не просто так. И, поскольку он был Спектром, у него должна была быть команда профессионалов. Особая группа «Нормандии» включала в себя шесть человек — вместе с сэром Шепардом. В случае тревоги они все должны были в полном боевом облачении прибыть на среднюю палубу. Джон не ждал нападения, поэтому не надел брони, и сейчас на это уже не было времени. «Проклятье! — думал Шепард.
— Было бы глупо умирать на собственном современном корабле!» Достигнув средней палубы, капитан цеппелина увидел свою встревоженно перешёптывающуюся команду. Она состояла из сержанта Королевской пехоты Эшли Уильямс, худощавого загорелого воплотителя — лейтенанта Кайдена Аленко, несчастной кварианки Тали Зора вас Нима, турианского стрелка Гарруса Вакариана и огромного медведеподобного представителя народа кроганов — Урднота Рекса.
— Приветствую вас, дамы и господа! — громко произнёс Шепард.
— Ситуация нестандартная.
— Сэр, не сочтите за грубость, у меня вопрос! — сержант Уильямс была весьма красивой женщиной, высокой брюнеткой с карими глазами и полными губами. Эмансипация прошла успешно и в 1823 женщинам разрешили вступать в армию Королевства. И когда настал черёд мисс Эшли Уильямс, она, не раздумывая, записалась в пехоту Её Величества. Сейчас Уильямс носила серебристо-красную кирасу с гербом Её Величества со стороны сердца.
— Извольте, мисс Уильямс.
— Каким образом нас смогли достать с воздуха, ведь никто не видел других дирижаблей на горизонте? — Это геты, дамы и господа, — мрачно произнёс Шепард.
— Они настигли нас, используя заплечные винты... Цеппелин тряхнуло. Члены экипажа ухватились за ближайшее, что было рядом с ними, дабы не упасть — У нас нет времени! Приступаем к обороне «Нормандии»! — крикнул Шепард.
— Помните, Союз надеется на нас. Кто мы такие, что бы подвести его? Вперёд, вперёд! Команда побежала занимать стрелковые позиции. Шепард же отправился в свою каюту, за оружием. Любимый карабин капитана был изготовлен на заказ. Подарок отца, гвардейца Её Величества. Оружие, расписанное золотыми вензелями, было сделано из турианской стали. Винт зажима и курок были выполнены в виде головы тигра. Наверху была гордость капитана — 5-тикратное увеличительное боевое стекло, позволяющее бить очень точно на дальние расстояния. Взяв ружьё, надев каску из меди и накинув кожаный военный плащ со стальными пластинами внутри подкладки (дабы хоть как-то защитить себя от шального огня), капитан стремглав помчался на огневой рубеж, находящийся на верхней палубе. Наверху уже вели бой несколько стрелков, рангом не выше капрала, а также мисс Уильямс и турианец Вакариан. Все они сосредоточили огонь на трёх гетах, которые намеревались пробить алюминиевый малый купол цеппелина.
— Капитан, пять целей сбито! Осталось ещё семь противников! — отрапортовал капрал, на вид которому было не больше двадцати лет.
— Благодарю, капрал. Сходите вниз, узнайте, как дела у стрелков на нижней палубе.
— Есть, сэр! — парнишка побежал, спотыкаясь на ходу. Шепард занял освободившуюся позицию. В боевом стекле показался гет. Сэр Шепард, прежде чем стрелять, решил внимательней изучить противника. Винты гета приводились в действие при помощи паровой машины, оформленной в виде бака. Грудь защищала кираса из жёлтого металла с чёрным крестом на груди. Левая рука была закована в тяжёлый медный рукав, который заканчивался, как уже видел Шепард, тремя стволами среднего калибра. Ноги представляли собой две колонны, имеющие сгиб в том месте, где, по идее, должны располагаться колени. Голову скрывал металлический капюшон с небольшим круглым иллюминатором. Лишь правая рука осталось нетронутой. Обычная, человеческая конечность, лишь прикрытая кожаной курткой. Именно правой рукой гет держался за рычаг, позволяющий подавать пар к винтам и рулить. Капитан нажал на спусковой крючок. Кремень ударил по крышке пороховой полки. Вылетевшая пуля попала точно в правую кисть, пройдя сквозь кожаную перчатку и, очевидно, раздробив кости. Гет одёрнул руку, и в тот же момент подача пара к винтам прекратилась. Гет начал падать. Паникуя, он попробовал схватить рычаг управления, но изувеченная кисть не дала ему этого сделать. Вес доспехов потянул его вниз, к океану, до которого было порядка полутора миль (*) — Цельтесь в правую руку! — крикнул стрелкам Шепард.
— Слабое место — кисть! Внизу были видны всполохи. Судя по всему, один из гетов использовал в качестве силы тяги не пар, а сжатый газ, наподобие того, что использовался в жёстких дирижаблях. Артиллерийский огонь накрыл этого несчастного и взорвал его. Напротив амбразуры сэра Шепарда пролетела, теряя шестерёнки и остатки плоти, железная рука со стволами. Нападающие отвлеклись на взрыв, чем не постеснялись воспользоваться обороняющиеся. Следующая жертва Шепарда зависла в воздухе так, что капитану открывался вид на паровую машину и трубы, подающие пар к винтам. Прицелившись в самое тонкое место трубы — примыкающую к винту часть — Спектр выстрелил. Из новых отверстий труба выпустила густой пар, скрывший плотным облаком самого гета. Пытаясь выжить, он ухватился за своего коллегу, которого «встретил» во время падения. Винт коллеги не выдержал нагрузки, и его лопасти прогнулись. Ещё двое были выведены из строя. Понимая, что эта битва проиграна, оставшиеся в живых геты повернули, и, маневрируя, начали отступать. Вслед им летел град свинца — до тех пор, пока геты не скрылись во мраке наступающей ночи. Капитан встал и, опершись на карабин, сказал команде: — Поздравляю, дамы и господа! Сегодня мы вновь одержали славную победу. * примерно 2,4 км - прим. авт.
878 Прочтений • [Викторианский Эффект, глава 2] [10.05.2012] [Комментариев: 0]