Эцио отдалился от работы простого ассасина после того, как Чезаре посадили за решётку. Несмотря на то, что нога зажила, теперь он хромал, а кому нужен хромой воин? Вместо беганья по крышам он координировал действия других ассасинов, проводил часы в разговорах с Николло и Ла Вольпе, писал письма Катерине и много читал. Зато во многом на первый план вышла Клаудия. Она жутко ненавидела Чезаре, и не хотела – да и не могла - понять Эцио, который, кажется, и не собирался его убивать. С одной стороны, его камера была под усиленной охраной, вряд ли он мог сбежать. Да и пробраться туда, дабы убить тамплиера, было сложно. Но с другой… для Клаудии это был человек, лишивший их семью всего. Несмотря на уговоры Марии и Эцио, она тренировалась сама, окончательно сменив привычное платье на костюм ассасина, тренировала других – готовя тех, кому она сможет полностью довериться. Тех, кто так же считал, что Чезаре должен умереть. И такой день – настал. Тогда Эцио, Маккиавели и Лис уехали в таверну последнему. К ним должны были присоединиться Леонардо и какой-то Салаи – видимо, ученик художника, с которым он почему-то хотел познакомить остальных. И в это время прилетел голубь от шпиона из вражеского стана. Ему удалось узнать, что один из соратников Чезаре хочет освободить своего бывшего повелителя из места его заключения в Вильянуэва-дель-Грао, и сделать это планирует в ближайшие несколько недель. Оставив брату записку, что она покидает Рим, дабы завершить им начатое, она взяла пятеро верных людей и спешно отправилась в порт. Им повезло. Они сумели быстро добраться до Испании, по пути не испытав больших приключений. В Испании, по дороге в темницу, на них пару раз нападали бандиты, и их тела так и остались валяться на дороге. Им повезло. Когда их измученные лошади остановились около огромного замка, Чезаре ещё был в нём. В условленном месте их поджидал один из испанских братьев, он помог им добраться до острова, где стоял замок и указал на небольшое зарешёченное окошко на высоте 30-40 метрах от земли. - Чезаре там. Один из его сторонников хочет его спасти. - И… где этот сторонник? - Мы следим за ним с того момента, когда он приплыл в порт. Сейчас он спит в своей комнате в таверне. Видимо – фанатик, приехал спасать самого охраняемого преступника Италии в одиночку. Я не знаю, как… Честно говоря, не понимаю, почему Вы приехали – большой опасности, что Борджиа убежит – нет, да и мы бы справились. - Это… только повод, - твёрдо сказала Клаудия. - Ясно, - кажется, ассасин понял, в чём дело и уголки его губ приподнялись. - Итак, как мы можем пробраться в замок? - Не знаю, - он улыбнулся. – Я думаю, вам стоит поймать этого соратника – его имя Франческо – и спросить у него, как он собирался пробраться в замок… Думаю, хоть какой-то план у него был. Я не особо представляю, как это сделать. - Пошли, посмотрим… Они пробрались во внутренний двор замка. Пришлось убрать одного лучника и временно вывести из строя второго. Они остановились посредине двора и дружно задрали головы. Луну закрыли облака, однако черноё пятнышко выделялось на серой стене замка. Внезапно там загорелся маленький огонёк. - Что такое? - Не знаю… По идее, там нет никаких источников света. Через несколько минут в паре метров перед ними на землю, подняв пыль, грохнулась рёшетка. Ассасины мгновенно ушли в тень. Следом за решёткой вдоль стены замка опустилась верёвка. Она не достала земли, от её поверхности до качающегося на слабом ветру конца верёвки было метров пять. Из окна вышла маленькая фигурка, крепко держась за вёрёвку, кто-то начал спуск. За ним последовал второй. Когда до земли оставалось метров десять, первый внезапно крикнул, и, взмахнув руками, сорвался. Тело с глухим звуком рухнуло на землю, и послышался слабый стон. На плаще человека был герб Борджиа… Второй свесился с конца верёвки, и его лицо попало в пятно лунного света. Это был Чезаре. Он легко оттолкнулся от стены и спрыгнул на человека. Тот слабо вскрикнул. Чезаре встал с тела союзника, и стащил с него броню, взял его меч и кинжал. - Думаю, Франческо, тебе уже это не понадобится. Спасибо за помощь, - Борджиа усмехнулся и направился к лестнице на крышу. Клаудия рванулась к Чезаре и опрокинула его на землю. Снова подняла и, пользуясь эффектом неожиданности, прижала к стене замка. - Клаудия Аудиторе? – прошипел он ей в лицо. - И не только я, - из темноты вышло пятеро ассасинов. – Сегодня ты умрёшь. - О, сколько ненависти в твоих словах… - А я вижу в твоих глазах страх. И я – не Эцио. Я не собираюсь выслушивать твои исповеди. Прощай, Чезаре, - она медленно вытянула из-за пояса кинжал и одним резким движением воткнула его в тело тамплиеру. Его зрачки расширились, и в них появилась боль. – Прощай, - тихо повторила она и оттолкнула его от себя. Тот медленно опустился на землю, зажимая рану рукой. Её руки чуть дрожали. Она медленно убрала кинжал. Опустилась на колено, собираясь оборвать жизнь тамплиеру… и внезапно, с яростью ударила его скрытым клинком куда-то в тело, легко пробив броню. Затем схватила за горло и подняла над землёй. - Ненавижу, - прошептала она, снова выпуская клинок. - Ненавижу, - громче сказала она, нанося ещё один удар. - Ненавижу, - она уже почти кричала, втыкая клинок врагу в горло. Она отшвырнула Чезаре в сторону. На его одежде красными пятнами расплывалась кровь. Глубоко вздохнув, и вроде бы успокоившись, она сбросила с плеча руку брата-ассасина. - Покойся с миром, - она хотела прикрыть ему глаза, однако он был ещё жив. И оказался способен воткнуть кинжал в её тело. Эцио нервно ходил по комнате. В соседнем помещении доктор осматривал сестру. Её привезли всего несколько часов назад, и Il Mentore сразу привёл какого-то доктора, уcтроившего свою лавку рядом с «Цветущей Розой». Сюда пришёл и Макиавелли, и Ла Вольпе. Последний старался успокоить Эцио, Николло тоже сначала пытался как-то шутить, сбросить напряжение… Но затем не выдержал. - Знаешь, Эцио… Я был неправ. Ты… действительно уникален, однако жизнь не щадит даже лучших из нас. Я думал, что действительно возможно… сделать так, чтобы всё по большей части – было хорошо. Чтобы было счастье. И я думал, что ты достиг этого. У тебя есть внутренняя гармония, ты смог возродить Братство, достиг всех целей, которые поставил перед собой. Однако вот – новое, тяжёлое испытание. Ты не смог даже достаточно узнать сестру, чтобы понять, каково её отношение к Чезаре. Я бесконечно признателен тебе за всё то, что ты сделал… Но сам я никогда таким не буду. Я хочу жить счастливо. Я хочу своего благополучия. Благородство никого не интересует. Эцио чуть помолчал. И медленно, тщательно подбирая слова, произнёс: - Возможно, ты прав, Николло. Но я не жалею, что моя жизнь так сложилась. Несмотря на все те неудачи, которые я переживал, я… нет, я не счастлив. Но у меня хотя бы была цель, и я верил в то, что делаю. И сейчас верю. Моя жизнь могла бы сложиться по-другому, но я сделал свой выбор. И всегда делал. Пусть и не всегда верный. Зато это была моя жизнь. Макиавелли внимательно посмотрел на Эцио и кивнул. Из соседней комнаты вышел доктор в маске. - Всё будет нормально, мессер Аудиторе. Я думаю, недели через две можно будет снимать повязки. - Grazie a Dio! - Вам необходимо давать ей… Эцио не слушал доктора. У него оставалось мало времени, и он точно понимал, что должен сделать. И что это его задание будет самым сложным. Он… должен найти своё счастье.
1200 Прочтений • [Понимание. Глава 7. В плен] [10.05.2012] [Комментариев: 0]