Поднявшись на лифте обратно, сэр Шепард и две девушки увидели немного
работников и охранников, мягко говоря, настроенных не самым дружелюбным
образом. В руках у рабочих были инструменты, от кайла и кирки до
кузнечного молота. Охрана держала в руках винтовки, произведённые явно
не в пределах Союза. Присмотревшись получше, Шепард увидел
выгравированного гетского орла на прикладе одного из ружей.
— Но эрцгерцогиня дала нам больше, чем весь
Союз. Мы решили поддержать Гетскую империю.
— Вы — предатели! — крикнула Тали Зора, стоявшая за спиной сэра Джона Уильяма.
— Это карается смертной казнью!Толпа
рабочих недовольно зашумела. Охранники, стоявшие в первых рядах, сжали
оружие. Шепард медленно завёл руку за спину, готовясь к стрельбе в любой
момент. Милорд боковым зрением заметил, как Лиара напряглась всем
телом. Вокруг неё стал искажаться воздух, как бывает, когда смотришь
поверх пламени. Кварианка достала стеклянную колбу, внутри которой был
какой-то порошок, напоминавший с виду порох.
— Мне очень жаль, но дальше мы вас пустить не можем.
— Произнёс охранник, взводя оружие.
— Во славу Империи!Толпа
с криком кинулась на троицу. Мадемуазель Т’Сони крикнула и выставила
вперёд руки, тем самым поставив невидимый щит, шириной около двух
метров. Выглядел он в точности, как плавящийся воздух, если это можно
было так назвать, но с голубоватым отливом. Кварианка перекинула колбу
за барьер Лиары. Разбившись об пол, колба высвободила порошок, который
громко хлопнул и от него пошёл дым зеленоватого цвета. Некоторое
количество вещества из сосуда Тали Зоры попало на штанину работяги с
каким-то зазубренным лезвием в руках. Брюки его робы прожгло практически
моментально, вещество попало на ногу. Пролетарий заорал диким голосом и
начал крутиться, выставив своё лезвие перед собой, тем самым, вогнав
стоящему сразу за ним охраннику «нож» в ничем не защищённую шею.
Охранник захрипел и на его мундир, обитый мехом, хлынула горячая кровь,
льющаяся из аорты. Шепард, дождавшись, пока вас Нима укроется за стеной,
схватил Лиару за талию и увлёк за ящик, стоявший рядом. Барьер спал,
охрана открыла огонь по королевскому Капитану и его напарницам. Рабочие,
в количестве трёх оставшихся в силе продолжать бой человек, спрятались
за укрытия, дабы не мешать стражникам стрелять. Шепард глянул на Тали
Зору. Та вновь достала какую-то колбу из заплечной сумки, в которой
плескалась жидкость синеватого оттенка.
— Капитан! — крикнула представительница народа кварианцев.
— Наденьте противогазовую маску!В
грохоте стрельбы лорд Шепард, как ни странно, расслышал Тали. Он
нащупал брезентовый мешочек на поясе и извлёк оттуда маску. Лиара Т’Сони
повторила его, Шепарда, манипуляции. Вас Нима, убедившись, что маски на
товарищах надеты, кинула колбочку в сторону атакующих. Стрельба
прекратилась, раздался кашель и крики. Джон Уильям выглянул из-за угла,
желая убедиться самолично, в чём там дело. Небольшое пространство, в котором располагались атакующие, заволокло синим дымом. В
проход вышел кашляющий охранник из Королевства. Он держался за горло,
его кожа покрылась красными пятнами, винтовка, из которой он вёл огонь,
висела на локтевом сгибе. Мужчина упал на колени и в очередном приступе
кашля начал плеваться кровью. Шепард поморщился под маской. Зрелище не
из приятных, но это — изменники, а предателям короны нет прощения.
Королевский Лорд указал жестом двигаться к следующему лифту, ведущему на
нижний уровень. Наверняка, непосредственно к эрцгерцогине Бенезии
Т’Сони и Великому Хану рахни. Проходя мимо ещё мучившихся изменников,
Джон Уильям Шепард наносил им «удары милосердия» своей саблей, именно
такого обращения требовал рыцарский кодекс. Спускаясь на уровень ниже, стоя в лифте, Шепард снял свою противогазную маску.
— Что, во имя всего сущего, это было? — обратился он к кварианке, немного отдышавшись.
—
Сэр, — испуганно начала оправдываться Тали Зора.
— Это жидкость из той
машины, при помощи которой я... то есть, мы... уничтожили рахни там,
наверху... — Тогда мы с капитаном Вам благодарны, — холодно отметила азари, — что Вы предупредили нас.
— Что?!Сэр Джон Шепард вздохнул.
—
Леди, сейчас не время и не место.
— Капитан Её Величества примирительно
расставил руки в разные стороны, — безусловно, действие мисс вас Нимы
спасло нам жизнь и сэкономило патронов. Неизвестно, что будет дальше.
— Да, капитан.
— Вздохнула Лиара, опираясь спиной на решётку лифта. Мрачные
стены коридора, ведущего, наверняка, к тому месту, где сейчас была
Бенезия, никак не добавляли оптимизма капитану «Нормандии». Выставив
перед собой ружьё, Шепард в тайне мечтал о пинте хорошего эля в
каком-нибудь Джентльменском Клубе Хайтауэр. Или о партии в крикет, хотя с
детства ненавидел эту игру всех Королевских аристократов. Но идеальным
вариантом было место в публичном доме, где бы он имел немалый успех не
только благодаря внешности и положению, но и славе освободителя
Королевских колоний и званию Спектра. За грезящим лордом, у которого на
лице появилась мечтательная улыбка, шли напряжённые Лиара Т’Сони, явно
боявшаяся встречи с матерью, и облачённая в скафандр Тали Зора вас Нима. Наконец,
арка в конце коридора показала крутую лестницу, ведущую на помост. В
ней же, в этой самой арке, лорд Шепард увидел снующих туда-сюда гетов в
тяжёлых бронзовых панцирях и не самых красивых в мире азари в кожаной
броне с винтовками за плечами. Из комнаты доносилась азарийская речь,
произносимая голосом зрелой матроны. После очередного приказа, насколько
мог судить Шепард, и азари, и геты ушли куда-то.
— Это моя мать, — сглотнув, сказала Лиара.
— Она отослала всех из комнаты. Наш шанс!Не нужно повторять дважды. Сэр Джон Уильям Шепард мигом влетел в арку, выставив вперёд ружьё. Арка
вела в гигантскую залу с высоченными потолками, в середине которой
стоял огромный помост, обнесённый чем-то, похожим на стекло для
иллюминаторов. На помосте располагался золотой, не было сомнения, трон с
отделкой из кости, возможно, различных народов. На троне располагался
двухметровый рахни в шелках и золоте, на голове которого располагалась
золотая корона, переливавшаяся всеми самоцветами, которые известны миру.
Вокруг помоста с троном стояло четыре колонны, размером около двадцати
футов, из какого-то прозрачного материала, заканчивающиеся огромным
серебристым шаром, а по всей длине самой колонны на равном расстоянии
друг от друга примерно, в 10 дюймов, располагались кольца из такого же
серебристого материала. По этим колоннам бегали, зловеще потрескивая,
молнии голубоватого цвета. Прямо перед помостом, на небольшой
платформе стояла немолодая азари в красивом чёрном платье, с диадемой на
голове. «Бенезия» — догадался Джон.
— Я ждала вас, лорд Шепард.
—
Произнесла дама. В её речи гетского акцента было больше, нежели
азарийского.
— Мне всё равно, кого Вы привели с собой. Ради величия
Гетской империи я пожертвую всем, в том числе, и своей дочерью. Бенезия
развернулась лицом к команде Спектра, выставив вперёд руки. Внезапно
Шепард почувствовал головокружение, взгляд поплыл. Джон Уильям начал
мотать головой в разные стороны, дабы разогнать дымку. Лиара навалилась
на своего капитана. В следующий миг над ними просвистел свинец. Со всех
сторон выбежали геты и азари. Шепард, до конца не отошедший от силы
воплощения Бенезии, снял с пояса динамитную шашку, поджёг фитиль и кинул
в сторону гетов. Все, кто не был облачён в бронзовые тяжеленные панцири
с гетским крестом на грудной пластине, пригнулись. Раздался взрыв и
следующий за ним скрежет покорёженного метала. Шепард поднялся на
ноги, пользуясь замешательством противника, и взвёл винтовку. В прицел
он увидел, что двое из троих присутствующих «тяжёлых» гетов выведены из
строя. Третий стоял рядом, поднимая орудийную «руку», в которой можно
было заметить три длинных ствола немаленького калибра. Шепард выстрелил в
иллюминатор гета, действуя согласно своей проверенной тактике. Стекло
не раскололось, но дало целую паутину трещин. Гет опустил руку. Бенезия
возобновила своё воплощение, но на этот раз она начала сдерживать свою
дочь. Кварианка схватила пистолет из кобуры Шепарда и открыла огонь по
стрелкам азари, которые так же пришли в себя. Лорд перевёл ствол с гета
на ближайшую азари, прицелился и выстрелил в голову. Мощь карабина
Спектра поражала. Свинцовая пуля прошла насквозь с невероятной
лёгкостью, заставляя кровь азари бить фонтаном. Ещё две её коллеги
высунулись из-за укрытий и принялись стрелять по Капитану Её Величества
Воздушного Корабля. Тот упал на землю. Тали Зора, очевидно, попала
шальным огнём в синекожих стрелков, потому что плотность огня
уменьшилась. Раздался шум паровой машины и скрип железа. Все, как
один подняли головы вверх. Тот недобитый гет поднялся в воздух при
помощи заплечного винта, как у тех, кто напал на «Нормандию». Шепард
пригляделся. Да, слабое место то же самое: рука, для управления винтом,
фактически не защищена. Подождав, пока гет будет точно над двумя азари,
Шепард выстрелил в руку гета, раздробив костяшки пальцев. Через
несколько мгновений раздался громкий «БУМ» и крик одной из азари, вместе
со звуком перемалываемой плоти. Одну синекожую воительницу гет придавил
массой своего тела, упал прямо на голову. А второй повезло куда как
меньше. Заплечные винты гета оставшимися целыми лопастями разрубили
азари на несколько частей, разбрызгивая кровь по стенам. Шепард заметил,
что броня гета раскололась, и он был ещё жив, хоть и не в состоянии
подняться. Джон вновь повёл стволом, на этот раз в сторону Бенезии.
Эрцгерцогиня это заметила и, оставив в покое свою дочь, своей силой
швырнула капитана цеппелина назад. Шепард полетел спиной вперёд, больно
ударившись о стену. Бенезия подняла подол платья и начала быстро
перебирать ногами, спускаясь по лестнице, в надежде сбежать. Но тут на
помощь пришла кварианка: прицельным выстрелом она попала в грудь будущей
императрицы гетов, точно туда, где находится сердце. Бенезия вскрикнула
и кубарем скатилась с оставшихся ступеней. Раздался хруст.
— Мама! — закричала Лиара и бросилась к явно уже бездыханному телу Бенезии. Шепард поднялся с пола, подбирая свой карабин. Кварианка уже стояла на помосте, осматривая механизмы.
—
Сэр! — начала говорить Тали, как только Королевский Офицер подошёл к
ней.
— Этот рычаг... он... в общем. Он приводит вот эту машину —
кварианка указала пальцем на одну из искрящихся колонн, — в действие. Шепард задумчиво глянул на рахнийского Великого Хана, который спал, сидя на троне.
— Вы хотите сказать, мисс, — произнёс, наконец, Шепард, — Что если мы включим эту машину, то убьём Хана?Тали
молча кивнула. Шепард в ту же секунду взял рычаг и дёрнул вверх,
приводя машину в действие. От шара к шару на вершине колонны запрыгали
молнии. Затем, эти же шары, с гудением, каким-то образом перенаправили
электричество в центр, туда, где стоял трон. Молнии попали точно в
Великого Хана. Страшное, но чертовски завораживающее зрелище открылось
взору. Молнии били в тело Хана, на доли секунды показывая скелет. Машина
продолжала слать молнии, мощь нарастала, это можно было судить по
усиливавшемуся гудению. Наконец, когда от Хана остался только обугленный
комок плоти, Шепард произнёс: — Мы не должны допустить второй Рахнийской Войны.
1325 Прочтений • [Викторианский Эффект, глава IX] [10.05.2012] [Комментариев: 0]