Resident evil: On the Blind Side. Глава IX «When nobody knows about tomorrow»
Южная Америка. Ампаро.
02 февраля 2002 г.
«Никогда бы не поверил, что время может лететь с такой скоростью – если бы не испытал это на себе».
Роберт Вальенте ополоснул лицо холодной водой и посмотрел на себя в
зеркало. С того момента, как он оказался в особняке наркобарона Хавьера
Идальго, сначала как пушечное мясо, а затем наемник, прошло девять
месяцев. Немалый срок. После того, как Роберт спас дочь Хавьера в
комплексе Карлоса Эстебана, отношение к нему ощутимо поменялось. Не то
чтобы Идальго внезапно проникся к парню доверием и поведал все свои
секреты: первое время Вальенте практически не чувствовал разницы между
своим положением до и после инцидента в комплексе Карателя. Да, он
теперь жил в казарме для наемников, и к нему никто не лез – несмотря на
доброту, помахать кулаками при необходимости Роберт не стеснялся.
Полученные в бою с Хантером травмы быстро залечили медики наркобарона,
чему Вальенте был очень рад: он рвался на поиски Хуаниты, одержимый
только этой мыслью.
Хуарес, каждый день, навещавший друга в госпитале, охотно делился всеми
новостями и слухами и, похоже, начинал привыкать к такой необычной
жизни. Будучи феноменальным снайпером, Пабло, был назначен помощником
коменданта при испытательном полигоне недалеко от особняка.
Разумеется, первая встреча с местными зверюшками его попросту
шокировала, но сержант быстро пришел в себя и приступил к выполнению
обязанностей, которые не отличались легкостью. Идальго решил
организовать спецотряд для случаев, если вдруг кто-то из его диковинного
зверинца взбунтуется, и теперь инструктор, обожающий строить
многоэтажные словесные конструкции и подкреплять их подзатыльником,
гонял отобранных наемников, обучая их смертоносным приемам. Хуаресу
отводилась роль надсмотрщика, что автоматически превращало его во врага
народа. Сержант не был уверен, за что именно ему доверили такую честь,
пока Фелипе не объяснил ему, что для Хавьера не осталось незамеченным
путешествие сержанта по ночным джунглям в июне, когда из «Анклава»
сбежали некоторые экспонаты, плюс кто-то украл важные сведения. Хуарес
случайно наткнулся на одного из зверьков и каким-то невообразимым
образом умудрился загнать его обратно в клетку – за что и получил
благодарность. О том, как именно он совершил подобный подвиг, Хуарес,
смущаясь, рассказал только Роберту. Вальенте долго смеялся, представляя
себе картину: сержант на дереве, ревущий зверь внизу, дождь… и тут
монстр, вознамерившийся залезть повыше, поскальзывается на луже и
красочно падает. Сержант не обиделся, только присоединился к веселью
поправлявшегося друга.
Сам Роберт 20 мая 2001 г. (этот день он запомнил особенно хорошо)
получил предложение стать личным телохранителем Хавьера. Не сказать,
чтобы его так обрадовала мысль о том, что пребывание в особняке
затянется; но выбора по большому счету не было – если он хотел найти
Хуаниту, необходима была помощь Идальго. Хавьер не нагружал его работой,
поставив в напарники к опытному охраннику. Вальенте не торопился
залезать в это дело глубоко, намеренный побыстрее заканчивать с визитом…
но неожиданно для себя втянулся. Однажды утром он с внезапным ужасом
осознал, что ему нравится узнавать каждый день что-то новое.
«Я сошел с ума. Точно, сошел, раз мне нравится быть наемником у наркобарона!»
В программу его подготовки входили физические упражнения – и вот тут
Вальенте в полной мере понял, каково бедному Хуаресу, который каждый
вечер приходил измотанный, валился на кровать и засыпал в тот же миг.
Зверюга-инструктор не жалел никого, заставляя солдат наматывать круги по
полигону, поднимать тяжести и выполнять прочие упражнения. Роберт не
входил в спецотряд, поэтому с чистой совестью мог покинуть тренировочный
зал после физкультуры – но он задерживался там все чаще, отчасти
потому, что не хотел бросать Хуареса, плюс потому, что ощутил
неожиданный порыв к подобного рода занятиям. Отличаясь выносливостью и
силой воли, Роберт не отлынивал от тренировок, наравне со всеми выполняя
программу, так что даже инструктор посматривал на него все с большим
уважением.
Хуарес как-то вечером, внимательно смотря на задумавшегося друга, вдруг заявил, что тот очень изменился.
- В какую сторону? – поинтересовался Вальенте, подняв глаза. Сержант поразмышлял, крутя в пальцах ручку.
- Ты имеешь в виду, в хорошую или плохую?
- В общем-то, да.
- По-моему, это неправильное деление, - категорично сказал Пабло. – Не бывает абсолютного добра или зла. Все перемешано.
- Не знал, что ты философ, - Роберт удивленно приподнял брови. Хуарес немного смутился под пристальным взглядом.
- Ты точно изменился, амиго, это я тебе говорю! Какой-то жесткий стал… как мясо.
- Так не ешь меня, - улыбнулся Вальенте.
В глубине души он понимал, что Хуарес прав: он изменился. За несколько
месяцев подобная эволюция не могла проявиться в полную силу, тем более
что Роберт не стремился меняться. Но он определенно стал жестче и… злее,
что ли? Не желая этого, но не в силах изменить случившегося.
Что стало толчком к изменению, он знал: похищение любимой девушки и
события, последовавшие вслед за ним. Если представить эволюцию характера
как цепочку, то уже за первые два месяца звеньев в этой цепочке
набралось очень много. Первый день новой жизни ознаменовался
изнурительным путешествием во владениях Карлоса Эстебана, битвой с
невообразимыми монстрами, и закончился в госпитале, где Роберт пролежал
целую неделю. Затем поступило предложение от Хавьера, от которого
Вальенте не смог отказаться, и понеслось!
Пару раз его отправляли на миссии, подобные первой, на проверку баз, но
никаких схваток с тварями не было. Запомнилось путешествие под тяжелым
дождем ночью 3 июня, когда Роберт в составе отряда полковника Рейгадаса
участвовал в патрулировании джунглей – это было вскоре после кражи
важных сведений из Анклава. Вальенте взяли в качестве медика – и он
понадобился, когда одного из ребят полковника укусила ядовитая змея. 23
июня он сопровождал Фелипе, когда тот наносил визит одному из партнеров
Идальго – и к своему изумлению, Роберт обнаружил, что умеет принимать
настолько суровый и неприступный вид, что собеседник Фелипе попросту
стушевался и подписал договор.
Все это в совокупности не могло не дать результатов, но Роберт никак не
мог решить, к плюсам их причислять или минусам. Он чувствовал, что
меняется – это раз. Набирается опыта, причем с космической скоростью –
это два. Идальго доверяет ему – это три.
Последний факт стал для парня полной неожиданностью. Выполняя приказы
наркобарона, он и не надеялся заслужить его благосклонность, и уж тем
более не мечтал о повышении статуса при дворе. Просто ему казалось, что
если он будет послушно делать, что ему говорят, Хавьер поможет найти
Хуану. И когда Идальго однажды вечером позвал его к себе и сообщил, что
отныне Вальенте может стать его личным телохранителем – Роберт просто
потерял дар речи и целую минуту стоял, молча, и смотрел на Идальго
расширенными глазами. Наркобарон искренне забавлялся, глядя на него, но
не давил и не торопил.
В конце концов, Роберт со смешанным чувством принял предложение, и стал
одним из тех немногих, кому Хавьер открывался с неожиданной стороны.
Вспоминая все это, он задумчиво смотрел в стену. В оконное стекло упрямо
стучали капли дождя. Хуарес так же задумчиво изучал столешницу.
- Ты прав, - наконец произнес Вальенте. – Мы оба изменились. И я не берусь сказать, хорошо это или плохо.
Сержант кивнул, закрыл глаза и зевнул.
- Ты как хочешь, а я спать. Айвен совсем загонял, гад такой…
Кто может сказать, что наступит завтра, подумал Роберт, перелистывая страницу в книге, которую он практически не читал.
И чего в нем будет больше – хорошего или плохого?
* * *
2 февраля 2002 г.
Ампаро. Южная Америка
- От Хоакина новостей нет?
- Никаких со вчерашнего вечера, - Фелипе склонился, налил в высокий
стакан воды и подал Хавьеру; тот поблагодарил советника кивком. – Рико в
очередной раз плакался, что…
- Меня не волнуют проблемы на местах! – раздраженно прервал его Идальго,
потирая ноющий висок. В последнее время головная боль стала его
неизменным спутником. Приступы повторялись все чаще, и Хавьеру
приходилось буквально жить на таблетках – только так он мог хоть немного
сосредоточиться на увеличивающихся в объёмах делах. – Передай этому
нытику, что если ещё раз заикнется о своих неразрешимых бедах, я ему
лично голову оторву. Где Эль Буске?
- Возникли кое-какие разногласия с поставщиками, и я решил, что не стоит
тревожить вас по таким пустякам, - Фелипе внимательно изучал его лицо. –
Вам лучше?
Хавьер только мотнул головой, и тут же пожалел об этом – в виске
пульсировала тупая боль. Наркобарон поморщился. Ужасное самочувствие,
как раз когда дела картеля требовали его непосредственного участия!. .
- Ладно, это на твоей совести. Но чтобы доклад был у меня на столе.
- Безусловно, - отозвался Фелипе.
Идальго помолчал, глядя в окно, за которым шумели джунгли.
- Меня не устраивают объёмы поставок на Кубу. Надо что-то делать с Эрнандезом. Он зарывается.
- Его некем заменить.
- Да, знаю я! В этом и проблема… - Хавьер задумался, побарабанил
пальцами по столу. – Будь у меня кандидат на его место, Эрнандеза бы уже
не было. Но в любом случае я не намерен его долго терпеть. Так, что ищи
замену. Второй вопрос – наши союзники. Кое-кто считает, что мои силы
иссякают. Каморанези?
- Уже, как вторые сутки он вне связи…
- Зарылся в землю, как червяк, - Хавьер хмыкнул. – Но я его понимаю.
После случившегося он вправе опасаться за свою жизнь. Но если он думает,
что я не понимаю его игру… Те сделки. Ты узнал, с кем он их заключал?
- Мы работаем над этим.
- А что с делом Флориано?
- Разбежавшихся существ мы ликвидировали и согласно приказу все подчистили. Но убийцe Флориано не нашли, однако, имеются данные…
Тело Изабель было обнаружено у маленькой пристани в десяти километрах
от лагеря Вендимия. Пулевое ранение в сердце. Работа профессионала. При
таких обстоятельствах убийство не могло рассматриваться, как случайное.
- Повтори, - Хавьер посмотрел на Фелипе.
- Агентура сообщила, что вчера жители деревни Эдит доставили
неизвестного мужчину к Торессу. Возможно это след, - Фелипе зашуршал
страницами доклада, протянул Идальго. – Если идти вниз по реке, то Эдит –
это первый населенный пункт от лагеря Вендимия. Отличное место для
временного пристанища.
- Эдит… а, это та деревушка, - Хавьер помолчал, изучая доклад. – Что ж,
убьём двух зайцев одним выстрелом. Нужно передать Торресу пламенный
привет. Он уже давно на него напрашивался, и вдобавок выяснить, кого он у
себя приютил. Изабель была нужна мне. Я не потерплю, чтобы нужных мне
людей так просто убивали.
- Кого послать?
Идальго думал недолго:
- Пусть Васко разомнется. И да – отправь Хуареса с ним.
* * *
Один час спустя
- Куда-куда тебя отправляют?! - Роберт рывком сел на койке, во все
глаза глядя на мрачного Хуареса, который торопливо забрасывал в походный
рюкзак все необходимое, бормоча себе под нос нелицеприятное мнение о
Хавьере.
- Куда подальше отсюда, как я и мечтал. Вот только, - Хуарес забросил
рюкзак на плечо и криво усмехнулся, - визит в деревню Эдит будет
обставлен совсем не так, как мне хотелось.
- Он что, спятил? - у Роберта не нашлось слов. - Какой приказ вы получили?
- Хавьеру не нравится, что местные выходят из-под контроля, - мрачно
сообщил сержант, садясь на свою койку и вытирая лоб. Выглядел Хуарес
изможденным, и Вальенте подумалось, что причиной этого вряд ли являются
только тренировки. - Он хочет видеть покорность, а тех, кто не
соответствует этому показателю... - он скорчил убедительную гримасу.
Роберт покачал головой, запустил пальцы в волосы.
- А как же резонанс? Вряд ли подобный рейд останется без внимания.
- Спроси у него сам, а?
- И что ты намерен делать? - напрямую поинтересовался Роберт. - Если народ не захочет покориться?
- Тебе обязательно сыпать соль на раны? - проворчал сержант, опять
вздохнул. - Без понятия. Не сомневаюсь, что на мой счет кто-то из отряда
также получил особое указание. Чуть что не так — и прощай, сержант
Хуарес. И никто даже скучать не будет, обидно...
- Вряд ли он меня отпустит, - не слушая его, мрачно заметил Роберт. Хуарес хмыкнул.
- Ты прослушал? Я не о увеселительной прогулке тут разливаюсь, между прочим.
- Но попытаться-то я могу? - Вальенте вскочил на ноги, воодушевленный
идеей. Сержант смотрел на него скептически. - Могу, в конце концов,
использовать его же обещание прислушиваться к моим словам...
- Когда это он тебе его давал?
- ...Или же просто сбежать!
- Ну да. И далеко ты собрался?
Роберт глянул на него почти с обидой, вынужденный признать, что сержант
прав. Хавьер не отпустит его, и не даст шагу сделать без разрешения.
«Не так уж я ценен, чтобы беречь меня».
- Ты прав, - хмуро обронил он. - Но не могу, же я просто сидеть тут, зная, куда отправляют отряд!
- Ладно, я пошел, - Хуарес кинул быстрый взгляд на часы, потом чуть ли не умоляюще посмотрел на друга.
Вальенте был мрачен — черные брови сошлись на переносице, взгляд
устремлен в одну точку, кулаки сжаты. Хуарес пошел к двери, и тут Роберт
его догнал.
- Зайду к Хавьеру, - сказал он решительно. - Постараюсь выбить разрешение пойти с вами.
Судя по его виду, Хуарес был настроен пессимистически, но промолчал и пропустил друга вперед.
* * *
Когда в дверь постучали и, не дожидаясь разрешения, в кабинет
решительно вошел Роберт Вальенте, а за ним и Пабло Хуарес, Хавьер
внутренне напрягся. Вальенте до сих пор вел себя вполне пристойно и не
приносил никаких проблем. Но Идальго был абсолютно уверен, что парень не
трус и в случае чего будет рьяно защищать свои интересы.
- Что случилось? - поинтересовался он с деланным равнодушием. Фелипе не
шелохнулся. С Вальенте у него с первого дня установилось нечто вроде
вежливого нейтралитета.
- Вы отправляете отряд в деревню? - выпалил Роберт. Хуарес выглядел ошеломленным такой прямотой.
- Да, - Хавьер сцепил пальцы на столе, хотя ужасно хотелось обхватить голову. - Что-то не так?
Роберт некоторое время, молча, смотрел на него, и у наркобарона вдруг создалось такое впечатление, что парень читает его мысли.
- Я хотел бы попросить кое о чем, - наконец выговорил Вальенте.
- Отменить рейд? - Хавьер покачал головой. - Нет.
- Разрешите отправиться с отрядом?
Такая просьба явилась неожиданностью для Идальго, и он не сразу нашелся,
что ответить. Хуарес с обреченным видом смотрел то на друга, ляпнувшего
такое, то на наркобарона. Фелипе молча, стоял у стола.
- Зачем тебе это? - наконец спросил Хавьер, едва не морщась от острой боли в затылке.
Роберт колебался всего секунду:
- Не хочу, чтобы моя судьба отличалась от судьбы тех, кто стал мне родным.
Хавьер негромко рассмеялся.
- И какую судьбу ты видишь?
- Я свое слово сказал. Вы даете разрешение?
Взгляд у парня был упрямый; наркобарон не сомневался, что, если он
откажется, Вальенте все равно найдет способ оказаться в деревушке.
«Принципиальный, а я это ценю».
- Будешь буянить? - миролюбиво проговорил он. Роберт помотал головой,
потом замер с таким видом, словно не уверен в своем решении. Идальго
хмыкнул.
- Под вашу ответственность, сержант.
Судя по его виду, Хуарес был одновременно и растерян, и зол — то ли на сумасбродного друга, то ли на судьбу вообще.
- Спасибо!
- Можете идти.
Хуарес, словно только и ждал этих слов, развернулся, а вот Роберт не
спешил уходить. Хавьер поймал его странный взгляд, раздраженно спросил:
- Что-то еще?
- Вам нездоровится? - негромко произнес Роберт, почти утвердительно. Фелипе едва заметно кивнул. - Голова?
- Это так заметно? - Идальго был недоволен.
«Если каждый будет видеть слабость начальника, начнется анархия...»
- Я могу помочь, - Вальенте, кажется, был искренен, как и всегда. Идальго отмахнулся от него.
- Иди, пока я не передумал!
- Если передумаете, я готов помочь, - сказал Роберт, развернулся и вышел.
Как только за ним закрылась дверь, Хавьер негромко зарычал от боли и с силой нажал на висок.
- Чертова болезнь!
- Все от нервов, - советник протянул ему несколько таблеток и стакан воды.
* * *
- Поверить не могу, что тебе это удалось! - в который уже раз повторил
Хуарес, покачивая головой и глядя на друга с недоверием.
Вальенте, напряженный и неразговорчивый, только рукой махнул. Уже второй
час, как они в составе вооруженного отряда брели по направлению к Эдит.
- Нет, как это у тебя получилось уломать Идальго? Не пойму...
- Какая разница? - безразлично отозвался Роберт, отводя в сторону лиану.
Они шли через джунгли — Хуарес вызвался провести отряд к деревне
коротким путем; Роберт вместе с другом шел впереди, поскальзываясь на
влажной глине. За спиной у каждого из 15 солдат был небольшой рюкзак, на
плече — винтовка, плюс пистолет в набедренной кобуре. Роберту доверили
только пистолет, но будь его воля, он бы с радостью выбросил его. На
душе было тяжело, и единственное, что удерживало его от дезертирства,
была мысль о Хуане. Только ради ее спасения он жил этой жизнью — как
наемник на службе у преступника, убийцы, того, кто держал в страхе всю
округу.
«Я все отдам, лишь бы ты была цела. Даже жизнь. Даже честь».
- Какая у него мотивация? - негромко произнес Хуарес, спускаясь с обрыва.
Вальенте спрыгнул с камня, взял у сержанта бинокль. Внизу в долине раскинулась деревня Эдит, освещенная солнцем.
- Мне все равно, - таким же бесцветным голосом отозвался парень, обозревая местность.
Пабло с сомнением покачал головой, но промолчал.
- Точно в срок, - с удовлетворением отметил командир группы, смуглый мексиканец с прищуренными темными глазами.
Хуаресу он напоминал койота — поджарого, хитрого, всегда готового
поймать свою добычу и ни с кем ею не делиться. Хоакин де Васко, один из
верных подручных Идальго, публично давший клятву защищать Хавьера ценой
своей жизни. Хуарес встретился взглядом с Васко и невольно поежился.
«Не хотел бы я видеть такие глаза у своего врага!»
- Спускаемся? - без особой радости спросил он.
Васко скривил тонкие губы в усмешке.
- Веди. Прямо к старейшине. Смотри не ошибись. А ты, - он посмотрел на Вальенте, - постой тут. Будешь прикрывать.
Роберт сразу понял, что его хотят отстранить от участия в операции с
самого начала, и не нашел слов от возмущения. Васко махнул рукой:
спускаемся. Солдаты без единого слова начали спуск. Хуарес беспомощно
посмотрел на Роберта: прости, не могу помочь. Васко аккуратно подтолкнул
его вперед и ухмыльнулся Вальенте:
- Не проворонь врага, солдат!
Роберту стоило большого труда сдержаться и не выругаться. Разумеется, он
не собирался стоять тут и смотреть, как наемники шарят по деревне! И
как только Васко скрылся из виду, Вальенте соскочил с камня и направился
в сторону деревни. Сердце билось неровно — волнение и страх терзали
его.
Примерно так же себя чувствовал и Хуарес, вынужденный вести группу
вооруженных солдат к деревушке, в которой не водилось оружия. Пабло
овладело чувство де жавю. Точно также, почти год назад он вел сюда отряд
американских наемников – бойцов корпорации «Амбрелла», как он узнал
позднее. Тогдашняя вылазка закончилась, тем, что он оказался на службе у
Хавьера. Чем закончится эта, гадать не хотелось. Сейчас он бы наверняка
улизнул, не будь рядом бдительного Васко — тот наблюдал за каждым его
движением и вряд ли позволил бы сбежать.
«Не умею я бегать так быстро — быстрее пули...»
- Тебя прямиком к старейшине вести? - осведомился он. - Или обходными путями хочешь?
Васко ответил не сразу. Эти несколько секунд Хуарес молил Бога, чтобы
Койот принял решение идти не прямо. Потому что сержант обернулся как раз
вовремя, чтобы заметить исчезновение Роберта.
«Если я хотя бы немного понимаю его цели, Роберто
намерен первым добраться до Торреса и рассказать ему все. Только бы
получилось, только бы...»
- Прямо, - заявил непреклонным тоном Васко, и у Хуареса упало сердце. Он кивнул и пошел впереди.
«Поторопись, Вальенте, Бога ради, поторопись! Потому что в одиночку мне с ним не справиться...»
Он даже не сразу осознал, что думает как Роберт — не о том, как бы
облегчить судьбу жителей деревни, а о том, как избавиться от отряда и
выдать это по возможности за несчастный случай.
* * *
Из своих шестидесяти двух лет Надаль Торрес двадцать пять прожил в
качестве старейшины в деревушке Эдит – родине своих предков. Высокое
положение он унаследовал не только благодаря тому, что в свое время его
дед занимал ту же позицию, а большей частью, потому что обладал
врожденными лидерскими качествами. Он хорошо знал чаяние своих
соплеменников, умел организовать хозяйство, разбирался в науке и
культуре, а также сочетал в себе другие достоинства, делавшие его в
глазах жителей мудрым и надежным вождем. Именно благодаря его
дипломатичности деревне удавалось на протяжении многих лет сохранять
мирный образ жизни. Торрес, хоть и нехотя, но все, же обеспечивал
размещение у себя солдат синдиката «Священные змеи» и как результат Эдит
не подвергался, тем жестоким гонениям, как соседние, не пожелавшие
сотрудничать с Идальго селения. Однако чаща терпения Торреса оказалось
переполненной. Год назад его единственная дочь была похищена
неизвестными, украдена прямо из деревни. Он сбился с ног пытаясь
разузнать хотя бы, что-нибудь о судьбе Хуаниты, но везде наталкивался на
глухое молчание. И сразу после этого хаос, охвативший континент
ворвался и в его деревню. Не в силах более наблюдать произвола, Торрес
сосредоточил свой гнев на Хавьере Идальго и объединил вокруг себя
жителей всей деревни. Он активно помогал партизанам, передавал им
провизию и убежища. Он знал, что подобные деяния не укроются от глаз
Идальго, но именно этого он и хотел.
Торрес вошел в свою хижину, и застал своего гостя в задумчивости,
сидящим у окна. К пище, принесенной ему полчаса назад, он так и не
притронулся.
- Что же, вы не едите, друг мой? - почти по-отечески произнес старейшина. – Вам нужно набираться сил.
- Простите меня, но мне кажется, что я и так злоупотребляю вашим
гостеприимством. Из-за меня вы находитесь в большой опасности. А я бы не
хотел вносить в вашу жизнь осложнения.
- Друг мой, - улыбнулся Торрес. – Вы можете находиться у нас, сколько
потребуется, и это нисколько нас не стесняет. Мы всегда рады гостям.
Гость глубоко вздохнул и кивнул в знак благодарности. Торрес посмотрел на пропитавшуюся кровью повязку на его руке.
- Сейчас я пришлю кого-нибудь, чтобы вам сменили повязку. Состояние
ваше, к счастью улучшилось, но нельзя допустить заражения. Вы уверены,
что больше ничего не хотите?
- Вы и так дали мне больше, чем я заслуживал, - гость поднялся и
посмотрел в глаза старейшине. – Я пережду день, но ночью я покину вас.
Не сочтите это за недоверие. Просто, так нужно.
- Я все понимаю. Но прежде чем уйти, вы обязательно расскажете мне, что
означают узоры, изображенные на вашей руке, - Торрес широко улыбнулся, и
направился к двери. – Я вернусь сразу же после нашего собрания.
Отдыхайте.
* * *
Роберт остановился у дома Надаля Торреса, тяжело дыша и пытаясь найти
подходящие слова. Нужно было как-то сделать так, чтобы жители не
пострадали.
«А еще — чтобы Торрес поверил мне... учитывая, что Хуана исчезла именно по моей вине, это будет трудно».
Он тяжело вздохнул, закрыл глаза. Непреходящая тревога поселилась внутри
с того самого дня, как любимая девушка пропала — по его вине. Сердце
словно было в ледяном плену — никаких сильных эмоций, никаких
переживаний, словно бы его заморозили.
- Роберт? - знакомый до боли голос был полон удивления. - Что ты... где ты был?
Вальенте открыл глаза и посмотрел на старейшину прямо. Сердце билось
где-то в области кадыка; он сглотнул. Торрес кинулся к парню и обхватил
его за плечи.
- Сколько же времени прошло! Мы все думали, что…
- Пожалуйста, выслушайте меня, и поверьте, - Роберт вложил в просьбу все отчаяние и надежду.
Но расчувствовавшийся Торрес проигнорировал его слова.
- Роберт, расскажи мне что случилось? Моя дочь исчезла вместе с тобой!
Прошло столько… прошу тебя, скажи мне, что Хуана с тобой! Скажи мне, что
с ней все в порядке?! Роберт…
- Я... я еще не нашел ее, - Вальенте опустил голову, чувствуя, как горит лицо. - Простите!
Он и не подозревал, что будет так тяжело, что захочется даже умереть,
чем стоять вот так перед Торресом и говорить, что его дочери нет.
«Подними голову, Вальенте, имей смелость хотя бы для этого!»
- Мне нужно вам столько рассказать. Но позже…Вам грозит опасность и вы
должны пойти со мной, - пробормотал парень, совершенно убитый. Торрес
молчал, глядя на него сверху вниз, словно бы наблюдая за страданиями
Роберта. - Хавьеру не нравится ваше поведение, и он...
- Почему же только сейчас? - усмехнулся он.
Вальенте от неожиданности заморгал, как будто смотрел на яркое солнце.
Торрес осмотрел его экипировку, догадался от кого пришел парень и глянул
на него, как на чужого — от этого сердце больно кольнуло. – Так, вот
где ты был. Как же, я заблуждался на твой счет. Что ж, иди к своему
хозяину, чего ждешь?
- Он мне не хозяин! И я пошел на это только ради... - тут он запнулся,
осознав, как будет звучать самодовольное заявление, что он служит
Идальго ради спасения Хуаны. Торрес не стал ждать продолжения тирады,
отмахнулся:
- Уходи, куда хочешь, мне нет до этого дела.
Вальенте несколько секунд смотрел в спину, уходящему Торресу, потом,
едва сдерживая отчаяние, развернулся и побежал по улице прочь, еще не
зная, что собирается делать, но твердо решив не допустить беды... или
умереть в попытках.
* * *
- Кажется, ты ошибся улицей, - сквозь зубы выговорил Васко, без труда догнав Хуареса. Тот вздрогнул.
- Я подзабыл карту, уж прости, - раздраженно отозвался сержант,
надеясь, что в его голосе не слышно страха. - Но тут не заблудишься —
всего-то пара улочек.
- Где народ? - напряженно спросил Васко.
Один из солдат обернулся:
- Кажется, сегодня какой-то праздник. Скорее всего, люди на площади.
- Это упрощает задачу, не так ли? - пробормотал сержант. Васко хмыкнул.
- Шагай, давай. Нужно уложиться в срок.
- Тебе что, приплачивают отдельно, если вовремя все делаешь?
- На твоем месте я бы вел себя потише, - посоветовал Васко обманчиво равнодушно.
Хуарес про себя выругался.
«Проклятый метис!»
- У нас хоть план есть? Или экспромт?
- Полагаешь, Идальго стал бы посылать нас сюда без плана? - голос Васко упал до шепота.
Хуарес мрачно посмотрел на него.
- Я имел в виду другое. Не имеется ли у тебя каких-нибудь дополнений к оригинальному плану?
Риск был велик: Васко вполне мог прибить его на месте за наглость. Но
судя по всему, сержант попал в точку. Койот даже на мгновение
остановился, сверкнул глазами:
- Много болтаешь, вояка! Думаешь, я буду долго терпеть тебя?
- Значит, я прав. Хавьер, думается, пока не в курсе, что ты собрался делать ноги, - задумчиво продолжал сержант.
Он понятия не имел о планах Васко, но судя по реакции мексиканца, опять угадал.
- Заткни пасть, - посоветовал негромко и угрожающе Васко и подтолкнул Хуареса в спину.
Хуарес повиновался, лихорадочно ища способ избавиться от Койота. Потому
что, случись что-то с Васко, командиром автоматически становился Хуарес.
«А уж я-то точно не собираюсь никого убивать...»
Зашипела негромко рация. Хуарес недолго гадал, кому адресовано послание, и на какой частоте его передают:
- Командир, - сумрачный голос с сильным английским акцентом принадлежал
разведчику Симмонсу, - все на площади. Типа какой-то праздник,
по-моему. Приказы?
- Кажется, мы должны видеть обстановку, прежде чем принимать решения,
не так ли? - сержант опередил Койота, не удержавшись от ухмылки: уж
он-то был в курсе отданных Хавьером четких указаний.
Как бы Васко ни бесился и скрипел зубами, пока дело не дошло до
потасовки, последнее слово было за ним, Хуаресом. Нелегко было
выторговать это право у Идальго, но при помощи настырного Вальенте,
имевшего какое-то мистическое влияние на наркобарона, Хавьер согласился.
- Кажется, ты зарываешься, - прошипел Койот, буравя Пабло взглядом, полным презрения. Хуарес хмыкнул, не останавливаясь.
- Ты главный в драке, товарищ. Я — во всем остальном.
Ему тут же пришлось резко остановиться — холодная сталь у горла способна
быстро внушить сильное чувство к тому, кто этот нож держит. В данном
случае этим чувством была ненависть.
- Не забывай, кто я, - прошептал Васко в ухо Хуаресу, - и веди себя тихонько. Тогда, быть может, проживешь чуть дольше.
Пабло отвел решительным движением нож, повернулся и посмотрел на недруга
так холодно, как еще ни на кого в своей жизни не смотрел.
- Знаешь, Койот, было бы просто отлично, если бы ты помнил то же самое. Я ведь не любитель в этих делах.
Васко опустил взгляд и выругался. К его животу было прижато дуло пистолета.
- Mierda!
- Просто веди себя тихо, - Хуарес убрал пистолет, не сводя
настороженного и чуть насмешливого взгляда с мексиканца, - и давай уже
приниматься за дело.
Теперь в одном Пабло был абсолютно уверен: чем бы ни закончилась эта миссия, до конца доживет только один из них двоих.
* * *
Практически все население деревни собралось на небольшой площади у дома
совещаний. Надаль Торрес, как всегда с безупречно прямой спиной и
строгим взглядом, стоял на возвышении и ждал чего-то. Стоявший рядом
брат что-то говорил ему; Торрес только кивнул и продолжал смотреть на
собравшихся.
Роберт уже минут 10 стоял у угла одной из хижин, так, чтобы его не было
видно. Он сознавал, что, пока он стоит тут, отряд во главе с Койотом
окружает площадь, наводит оружие на беззащитных людей... но что-то
крепко держало его, не давая уйти. Он должен был поговорить со
старейшиной.
- Попрошу внимания! - Торрес поднял руку. Народ притих почти сразу,
глядя на него. - Говорить долго незачем, и так все понятно. Мы с нашей
тягой к справедливости вконец надоели Идальго.
Поднялся шум, каждый старался что-то сказать, но его никто не слушал.
Роберт с трудом перевел дух, едва удерживая себя на месте. С одним
пистолетом против целого хорошо вооруженного отряда он мало что мог
сделать.
Торрес открыл рот, но не успел ничего сказать. Откуда-то рядом с ним
появился Койот, и люди сразу замолкли. Мексиканец ухмыльнулся.
- Ты правильно все понял, - заметил он, обращаясь к Торресу, - Хавьеру надоело терпеть. Так что — прощайте...
- Не так быстро! - Вальенте вышел из тени, держа пистолет направленным
на Васко. Взгляд у него был прямой и строгий, рука не дрожала. -
Уходите, - сказал он кому-то из толпы, проходя мимо. - Уходите в лес, но
не через ворота — там вас ждут.
- Крысеныш, - Васко осклабился, - ты решил, что круче меня?
Роберт не ответил. Он залез на возвышение, заслонил собой Торреса. При
прикосновении тот отдернул руку, и это больно кольнуло Роберта.
Хуареса нигде не было видно. Вальенте после некоторого размышления
решил, что в любом случае лучше действовать в одиночку. Васко смотрел на
него со смесью насмешки и изумления, не двигаясь с места, склонил
голову набок:
- И? Что ты будешь делать, щенок?
Тот же вопрос читался во взгляде Торреса, стоявшего тут же. Роберт несильно толкнул его:
- Почему вы еще здесь?
- Потому что мое место — здесь, - негромко ответил тот.
Вальенте не успел возразить. Рядом со старейшиной появился человек, по
виду которого ясно было, что он намерен принять самое активное участие в
событиях. Лет тридцати, высокого роста и широкоплечий, с ироническим
прищуром темных глаз и небольшим черным пистолетом в руке; дуло было
направлено в сторону Койота, который от неожиданности даже ничего не мог
сказать.
- Хавьер хочет слишком многого, - негромко, но четко произнес
незнакомец, глядя на мексиканца. - Передай ему, чтобы не совался сюда,
если не хочет неприятностей.
- Ты хоть понимаешь, о ком говоришь? - прошипел Васко, потянувшись за
своим пистолетом. Парень жестом показал, что Койот выбрал неправильный
путь; мексиканец осклабился, ненавидяще глядя на противника, но послушно
замер на месте.
- Выбор у тебя невелик — или уходишь и передаешь Идальго мои слова, или я могу прикончить тебя здесь и сейчас.
- Как твое имя? - сквозь зубы проговорил Васко. - Хотя зачем... тебя все равно некому будет хоронить.
- Уильям Коэн, - раздельно ответил парень. - Скажи своим людям, чтобы убирались отсюда. У меня терпение заканчивается.
В подтверждение своих слов Коэн прошел вперед и остановился от Васко на расстоянии нескольких шагов.
Хуарес смотрел на разворачивающееся действие, затаив дыхание, и чуть ли
не кожей ощущая то напряжение, что сгустилось на площади — как пружина,
сжатая до предела, которая вот-вот расправится, и тогда уж никто не в
силах предсказать, чем все кончится...
Васко что-то прошипел и потянулся к рации.
Дальнейшие события последовали друг за другом с такой скоростью, что
Хуарес не сразу осознал: участники напряженной драмы поменялись местами,
и все благодаря случайности.
В тот самый момент, когда Васко тянулся к рации, старейшина сделал
движение в сторону, словно собираясь уйти; Коэн невольно покосился в его
сторону, и мексиканец немедленно воспользовался этой заминкой, чтобы
тигриным прыжком броситься на него. Оба рухнули с помоста на землю.
Кто-то открыл огонь из автомата, тотчас же раздались крики испуга и
боли. Хуарес, выругавшись во весь голос, бросился в ту сторону, где
начали стрелять, но тут, же понял, что от этого мало пользы: теперь
стреляли человек пять-шесть.
«Mierda! Y qué debo hacer?»
Чертыхнувшись, он прицелился в ближайшего автоматчика и, не колеблясь,
спустил курок. Стрелок беззвучно упал в пыль, зато его товарищ обратил
пристальное внимание на Хуареса, вынуждая того прятаться за углом. Но в
следующее мгновение чья-то пуля сразила и этого наемника. Ощущая себя
партизаном в тылу врага, сержант принялся пробираться к следующей цели.
Коэн больно ударился спиной о камень, но почти не обратил на это
внимания. Васко, навалившись сверху, беспощадно мутузил его кулаками, не
стесняясь и применяя низкие приемы. Коэн извернулся и сумел ударить
противника коленом в живот, а затем выбил пистолет из его руки. В ответ
Васко сильно ударил его ребром ладони по горлу, так что Билли чуть не
вырубился от боли. Ничего не слыша, едва дыша, он все же сумел ногой
оттолкнуть противника от себя, и быстро поднялся на ноги.
Вокруг творился хаос. Перепуганные люди бежали с площади, но автоматчики
безжалостно стреляли по ним, и уже несколько человек неподвижно лежали
рядом с помостом. Коэн почувствовал, как в нем нарастает стремительной
волной ярость. Васко, словно читая его мысли, довольно осклабился, и
неожиданно бросился на него с длинным ножом в руке. Коэн ушел в сторону,
но Васко, угадав направление, сместился, и в итоге лезвие ножа чиркнуло
по руке Билли. На землю закапала кровь. Коэн развернулся и впечатал
армейский ботинок противнику в бок. Мексиканец потерял равновесие, и
Коэн ударил его кулаком, заставив выронить нож.
Вальенте, на несколько секунд выпавший из общего действия, стряхнул с
себя растерянность. Шокированный Торрес все еще стоял на помосте, и
смотрел, как жителей его деревни убивают солдаты Хавьера Идальго. Роберт
посмотрел на него с мольбой:
- Прошу вас... можете меня ненавидеть, но — позвольте помочь!
Не дожидаясь ответа, Роберт потянул его за руку и, взглянув в его глаза,
старейшина увидел такую отчаянную мольбу, что дал себя увести. Роберт
буквально втолкнул его в ближайшую хижину, а сам огляделся в поисках
Хуареса — и увидел того метрах в десяти. Сержант врукопашную боролся с
плечистым наемником. Вальенте бросился на помощь, но не успел сделать и
пары шагов, как понял, что затея провалится. Потому что пока он
доберется до Пабло, ребята с автоматами изрешетят его. Вряд ли это
наилучший выход.
Вскинув пистолет, Роберт прицелился в ближайшего автоматчика и плавно
спустил курок. Противник упал в пыль, но его товарищ тут, же
вознамерился отомстить, и Роберту пришлось прятаться.
Хуарес, получив кулаком в челюсть, пошатнулся, но каким-то чудом устоял
на ногах, и вернул удар, не пожадничав. Его противник, плечистый малый,
отлетел к стене одной из хижин, едва не проделав в ней дыру, помотал
головой и кинулся на сержанта, как бык.
Хуарес ушел на шаг в сторону, но автоматчик учел это и со всей силы
ударил кулаком ему под дых. Пабло согнулся, пытаясь вдохнуть; в глазах
потемнело. Совсем рядом просвистела пуля, и автоматчик со стоном рухнул
наземь.
Сержант с трудом выпрямился, посмотрел в ту сторону, откуда стреляли, и кивком поблагодарил Роберта.
Коэн и Васко, не обращая внимания на творившийся вокруг хаос, продолжали
борьбу не на жизнь, а на смерть. Силы у обоих были примерно равны, как и
скорость реакции, однако мексиканец был изворотливее, и ему чаще
удавалось нанести удар безответно.
Пользуясь тем, что ему удалось на секунду оглушить Коэна, Васко прыгнул
на него. Перед глазами Билли мелькнула подошва тяжелого ботинка; парень
рванулся в сторону, рискуя напороться на валявшийся тут же нож,
перекатился и поднялся на ноги. Мексиканец ухмыльнулся, вытирая кровь,
текущую из царапины на лбу.
- Это все?
- Только после тебя, - тяжело дыша, отозвался Билли.
Васко пожал плечами и бросился на него. В этот раз ему повезло, и Коэн
не удержался от сдавленного стона: удар в горло оказался весьма
болезненным. Васко поспешил закрепить успех, выворачивая руку
противника. Билли, собрав силы, перекатился на спину, так чтобы Васко
оказался внизу, и в следующий миг мексиканец как-то странно дернулся,
отпустил Билли. Коэн поднялся на четвереньки, готовый отразить атаку, но
этого не понадобилось. Васко напоролся на собственный нож, и теперь
корчился на земле, с ужасом смотря на торчавшее из груди лезвие. Коэн
поморщился, кое-как поднялся, уже не обращая внимания на мексиканца,
подхватил пистолет и побежал к хижине Торреса.
Хуарес, расправившись с противником, устало прислонился к стене и закрыл
глаза. Всего парой минут ранее площадь была полна перепуганных людей и
автоматчиков; теперь же на ней валялись только трупы. Сержант поборол
желание сползти по стенке на землю. Еще не конец... И тут он услышал
странный, нарастающий звук... черт, только не это!
К деревушке быстро приближались два вертолета — Хуарес скоро увидел их в
голубом небе. Издав странный звук, он побежал искать Роберта. Хавьер
вмешался в ситуацию, и вряд ли это могло хорошо кончиться для
проваливших задание.
Перестрелка с последним оставшимся в живых наемником, Симмонсом,
затягивалась. Роберт в очередной раз мрачно посетовал то ли на коварство
судьбы, в общем, то ли на свою лень, помешавшую взять несколько уроков
по стрельбе: из 12 выстрелов только два прошли близко от противника,
остальные ушли в молоко.
Симмонс, прятавшийся за поваленным деревом, не высовывался. Вальенте
рискнул выглянуть из укрытия, никого не увидел и нахмурился.
Предчувствия были очень нехорошие. Он обернулся к стоявшему тут же
Торресу:
- Прошу вас пригнитесь...
- Роберт, как же ты влез во все это? - горестно проговорил старейшина,
осматривая тело умирающего рядом мужчины; затем он вздохнул и закрыл
глаза убитому.
Вальенте с трудом перевел дух. Все, что он чувствовал, было странное опустошение.
- Пожалуйста, не считайте меня врагом, - попросил он, изо всех сил
стараясь скрыть владевшее им отчаяние. - Для меня ваше мнение столько
значит...
- Став подлипалой, ты показал, как ценишь мое мнение, - с презрением
ответил Торрес, не глядя на него. Роберт закусил губу так сильно, что
потекла кровь. И что тут ответишь?
- Я найду ее, - прошептал он, скорее себе, чем Торресу. Тот хмыкнул — а
через мгновение уже падал, подкошенный пулей Симмонса, который вышел
из-за угла, держа в руке пистолет и усмехаясь.
Вальенте не сразу осознал случившееся, но рефлексы его не подвели.
Бросившись на землю, он выстрелил в Симмонса два раза, перекатился, не
глядя, попал ли, и оказался за углом хижины. Симмонс выругался, падая на
колени. Роберт с абсолютным равнодушием прицелился ему в голову и
выстрелил. Пистолет выпал из его руки, и одновременно с этим тело
Симмонса рухнуло на землю.
Торрес, лежавший в неудобной позе, что-то прохрипел. Вальенте, волоча задетую пулей ногу, подполз к нему.
- Помоги парню, - проговорил старейшина, глядя ему в глаза. – Не дай им забрать его...
Роберт только кивал. Глаза застилали слезы, он не вытирал их. Изо рта у Торреса текла кровь, глаза закрывались.
- И найди её, прошу тебя! Спаси... ее... - и старейшина умолк навек.
Роберт всхлипнул, обнимая тело мертвого друга, и поклялся себе, что выполнит его просьбу, чего бы ему это ни стоило.
Хуарес и Коэн добрались до него практически одновременно. Оба молча,
стояли и смотрели на печальную картину, пока шум приближающихся
вертолетов не стал совершенно явным и очень близким.
- По-моему, - нерешительно заметил сержант, - это по нашу душу. Не пора ли сматываться?
Роберт молчал, опустив голову. Хуарес подошел к нему, положил руку на плечо:
- Роберто...
- Я никуда не уйду, - глухо пробормотал Вальенте.
Сержант и Коэн, печально переглянулись. Смотря в глаза незнакомцу,
Пабло сразу понял, кто он. Именно его предписывалось Васко доставить к
Идальго, после того, как с жителями будет покончено.
- Это все я виноват, - громко произнес Билли.
Коэн чувствовал чудовищное опустошение. Эти люди помогли ему, подобрали
его, истекающего кровью у берега, и выходили. А теперь… Билли выбросил
пустой пистолет и сжал кулаки.
Роберт аккуратно положил тело Терроса на деревянный пол, встал и
выпрямился. Несколько секунд он решительно смотрел в глаза Билли Коэну,
затем произнес:
- Тебе нужно, срочно уходить отсюда. Здесь есть тропа, она ведет к реке, там можно скрыться.
- Нет. Я был целью. Я должен сдаться и положить этому конец.
- Послушай. Ты должен бежать. Немедленно. Этого хотел Надаль Торрес,
этого хотим и мы. Он умер, помогая тебе. Это был его выбор и нельзя,
чтобы его жертва оказалась напрасной.
- Он прав, - Хуарес повернулся к Коэну. – Тебе нужно бежать. А мы выиграем для тебя немного времени.
Коэн окинул двух мужчин благодарственным взглядом и кивнул. Через мгновение он выскочил из хижины и скрылся в джунглях.
Пару минут спустя Роберт и Пабло наблюдали за тем, как из вертолетов
выгружаются боевики синдиката. Один за другим они ступали на землю и
разбегались, занимая позиции. Через несколько минут появился и их
командир – полковник Рейгадас – военный кулак Хавьера Идальго. Отдав
приказ прочесать джунгли, полковник внимательно осмотрел тела убитых
селян и наемников Хоакина Де Васко, но его каменное лицо изменилось,
лишь тогда, когда он увидел, шагающих к нему на встречу Пабло Хуареса и
Роберта Вальента.
- А, неразлучная парочка, - протянул он. – И почему я не удивлен?
По внешнему виду обоих было ясно, что они приняли самое непосредственное участие в имевшей место бойне.
- Здравствуйте, полковник! – поприветствовал Вальенте, в то время как Хуарес предпочел молчать.
- Ну, что ж, хорошо. Значит ты Вальенте, обо всем мне и расскажешь, - произнес Рейгадас, снимая с лица очки.
Но ответом стали лишь выстрелы, прогремевшие откуда-то со стороны
джунглей. Рейгадас прищурился словно волк, а потом не глядя на двух
мужчин:
- Садитесь в вертолет. Патрон с нетерпением ждет вас.
Роберт и Пабло мгновенно повиновались и быстро зашагали к воздушному
транспорту. Раздались ещё выстрелы. Прикусив губу, Роберт повернулся,
искренне надеясь, что стреляли не в Уильяма Коэна.
* * *
Дыхание перехватывало, перед глазами все мелькало и расплывалось. По
разгоряченному телу и лицу тек пот, натруженные мышцы упорно требовали
остановиться и передохнуть. Но Билли не давал себе, ни секунды покоя. У
самой реки он наткнулся на речной патруль, и теперь медлить было нельзя.
К тому же, наверняка преследователи прекрасно знают, какую цену
назначили за его голову – и не так уж важно, будет ли эта голова на его
плечах или слетит в короткой и отчаянной схватке.
«А я к ней как-то привык уже… неохота расставаться!»
Прочные лианы, похожие на толстых змей, казалось, тоже решили, во что бы
то ни стало остановить беглеца. Не раз он с разбега налетал на
своеобразную паутину и проклятиями выпутывался из нее. Из оружия у него
остался только нож, но Коэн подозревал, что если надумает
воспользоваться им в такой обстановке, то скорее навредит себе, чем
поможет.
Убийство Изабель Флореано было лишь одним в длинном списке жертв
хладнокровного наемника, в которого превратился лейтенант Коэн по воле
судьбы.
«Хватит! Разве справедливо взваливать всю вину за это потрясающее падение на судьбу? Еще и учитывая, что я в нее не особо верю?»
Билли невесело хмыкнул, остановившись, чтобы перевести дух.
«Для убийства нет оправдания, как бы ты ни старался
придумать его. Будь хотя бы с собой честен, а? И признай, что да, тебе
не раз хотелось изменить все это, сделать так, чтобы темное прошлое,
наконец, отвязалось; жить, наконец, нормальной жизнью».
Но вряд ли теперь это было возможно. Он слишком много видел…
«А свидетель – это как бомба с часовым механизмом, и от
нее лучше избавиться как можно скорее. «Синдикат» не даст мне жить, как я
хочу. И, похоже, теперь я надолго застрял между Сциллой и Харибдой:
жизненные обстоятельства и собственные желания».
Отдышавшись, он снова бросился бежать – к временному убежищу у водопада.
Из-за густых крон деревьев не было видно неба. Смерть жителей деревни
тяжким грузом легла на его плечи. Для Торреса не было секретом, что
Коэна ищут: Билли сам рассказал всю историю. Старейшина знал, на что
идет, но это не уменьшало печали и бессильной ярости.
Он налетел на дерево, негромко выругался, выглянул из-за мощного ствола –
и замер на месте. До его пещеры уже добрались ребята Хавьера – Коэн
видел пеструю форму, слышал быструю испанскую речь. Он огляделся,
лихорадочно придумывая, как выбраться. Всего два месяца более или менее
спокойной жизни – и вот опять придется менять место жительства. Это
начинает надоедать…
Через пару минут он вышел к водопаду – невысокому, но очень шумному
каскаду, над которым висел старый мостик. Коэн не задумываясь, сделал
шаг вперед, мрачно размышляя над тем, куда теперь идти.
«Снова скрываться, избегая больших городов, придумывая новые имена и истории… собачья жизнь».
Доски под ногами протестующе скрипели и прогибались; кое-где в них зияли
дыры. Билли дошел до середины моста, когда какое-то чувство побудило
его остановиться и быстро обернуться.
- Не делай глупостей! – наемнику с автоматом в руках приходилось почти кричать, чтобы перекрыть рев водопада. – Обратно иди!
Билли, молча, смотрел на него, прикидывая свои шансы сбежать. Не
требуется быть метким стрелком, чтобы попасть в мишень на расстоянии в
пять метров. Прыжок вниз тоже вряд ли является хорошей идеей: речка
каменистая и бурная…
- Иди сюда! – повторил автоматчик. Рядом с ним появились еще двое.
Коэн мрачно кивнул и повиновался приказу. Он терпеть не мог сдаваться, но и погибать так глупо не собирался.
«Вряд ли Синдикату понравятся новости… точно не понравятся. Это плохо, Коэн, это почти смертельно плохо!»
Приложения.
Файлы отсутствуют.
536 Прочтений • [Resident evil: On the Blind Side. Глава IX «When nobody knows about tomorrow»] [10.05.2012] [Комментариев: 0]