[Джейсон Стайерс] Грузовик плавно двигался в сторону Вашингтона. Лёгкий гул двигателя действовал успокаивающе, словно кот мурлыкал. Вот только кот не способен поднять сорок тонн чистого веса, а грузовик может. На то он и грузовик. Я сидел в кузове со всей компанией. Не было здесь только Зондервиля, который сейчас управлял транспортом. Вообще-то, мне было немного страшно. Нет, не возвращаться. Командовать, руководить, быть лидером, в конце концов. И дело не в том, что я боюсь ответственности. Просто... я всегда знал, что я не лидер. И вот сейчас мне следовало вести этих ребят за собой. Они не спрашивали ничего, они просто пошли. Они сами решили идти со мной, но это не снимает с меня ответственности, если.... Фух, если вдруг что-то случится.
— Итак, господа, — начал я, оглядев всех, — мы идём в Вашингтон. Наша цель находится в здании компании «АрмаБиоТех». Это район Нью Карролтона, на Аннаполис-роуд, недалеко от окраин города, так что найдём быстро. Цель: неизвестное устройство. Внешнего вида, — я помотал головой, — нет. В смысле, я не знаю, как оно выглядит. В общем, эта штука способна снимать со Жнецов их поля. Все посмотрели на меня, словно на внезапно ожившего динозавра. Причём очень большого и голодного.
— Откуда ты знаешь? — с подозрением спросила меня Лиара.
— Я видел её в действии, — я вздохнул.
— Допустим. А откуда знаешь, что она там? — продолжила допрос азари.
— Долгая история. Потом расскажу. Главное, что там есть это устройство.
— А если нет? — в лоб спросил Гаррус.
— То поищем любую информацию об этой штуке. Если повезёт, найдем всё. А там... можно будет попробовать собрать самим, — выкрутился я. М-да. Пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что. Очень классно. На такое бы я не подписался. Это — факт. Несколько минут мы ехали молча. Я внимательно осматривал всех своих напарников. Вот именно сейчас мы напарники. Будь, допустим, я с Гаррусом сейчас в каком-нибудь баре, то можно было бы сказать, что мы друзья. А в таком положении только напарники. Мой взгляд остановился на Лиаре, которая расположилась чуть левее меня Я думал, что после нашей перепалки она будет держаться от меня подальше. Азари сидела на пятой точке, поджав колени к груди, взглядом сверля крышу кузова. Я вздохнул и подвинулся к ней. Лиара глянула на меня... настороженно.
— Это, — тихо начал я, — я бы хотел извиниться. За то, ну.... Ну, в общем, извини, что наорал на тебя.
— Это ты извини меня, — так же тихо ответила Лиара.
— Не знаю, что на меня нашло, — она опустила голову.
— Мир? — я протянул ей руку. По-детски, конечно, но лучше, чем ничего.
— Мир, — азари утвердительно кивнула и легонько пожала мою руку. Я довольный сел на своё место. Есть контакт. По крайней мере, извинился. Мне положено быть джентльменом и первым идти на примирение. Даже не смотря на свою гордость. Я ведь англичанин.
— Вот, — вновь громко заговорил я, — мы подъедем к городу, а дальше двинемся пешком. Но по улицам идти опасно, поэтому пойдём под землёй.
— По канализации что ли? — усмехнувшись, поинтересовался Гаррус.
— Ну, ты можешь по канализации, — спокойно ответил я.
— Только потом в душ не забудь сходить. Тали хихикнула, Лиара улыбнулась. Иногда полезно немного разрядить обстановку. Чуть-чуть. Перенапряжение нам не нужно.
— В общем, двинемся по метро, — закончил я.
— Опасно, — подала голос Криста.
— Там уже давно никого не было, мало ли что случилось с туннелями.
— Что такое метро? — спросила у меня Тали.
— А ты.... Ах да, — я хлопнул себя по лбу.
— У нас тут на Земле была линия подземного сообщения. Поезда под землёй ездили по туннелям. Было удобно, но кое-какие события прошли у нас на планете, и о метро пришлось забыть. К тому же появился монорельс. Быстрее и практичней. Удобней ведь построить линию монорельса на поверхности, нежели копать туннели и строить станции. Так, я отклонился от темы. Во время очередного столкновения граждан с властями, очень много бунтовщиков перебрались в метро. Представь себе: несколько тысяч человек захватили все подземные линии. Станции закрыли. Они обитали там, в знак протеста. Ну и спецназ выкуривал их оттуда. Пускали дым, газ, взрывали переходы — страшная бойня была. Ну и что бы не убирать весь мусор, всё метро закрыли. Станции запечатали, выходы заварили. В общем, как бы никогда и не было метро. Только вот станции, туннели остались. Да. И они тянуться фактически через весь город. Если удастся найти какой-нибудь технический ход, то двинемся по метро и выйдем прямо там, где надо. И, — я резко прервался и сильно постучал кулаком по кузову, — Андре, останови машину! Грузовик сбавил скорость и мягко приземлился на пожухлую траву.
— Что такое? — настороженно спросил меня Гаррус. Я не ответил, а просто вылез из грузовика, упорно глядя на одно дерево. «Какого?» — только мог подумать я в этот момент. Здесь же было... болото! Два дня назад здесь было болото! И где оно сейчас? Не высохло же? Я огляделся. И такое ощущение, что болота здесь никогда и не было. Как я понял, что тут было болото? Когда мы были здесь с Тали, я успел заметить одну... метку, так сказать. Мы отдыхали возле одного дерева, и я успел его разглядеть. Раздвоенный ствол, остатки листвы — ничего необычного, кроме грязной майки красного цвета на одной из веток. Сейчас я смотрел на это дерево с другой стороны. Майка болталась на ветру, словно флаг капитуляции.
— Кила, — тихо сказала Тали, подойдя ко мне. Видимо, она тоже узнала это место.
— Как такое возможно? — Это самый удивительный... — начал я.
— Что тут? — громко спросила Лиара, высунувшись из кузова.
— ... Из всех, что я видел, — закончил я.
— Что же творится на этой планете? Уж вряд ли кто-то знает ответ. А если и знает, то я не думаю, что он мне понравится. Иногда лучше не знать мелких подробностей, ибо это может испортить общую картину происходящего. А поскольку мои представления о происходящем далеко не для детских мультфильмов, то не хочется, чтобы всё казалось ещё хуже. Ну его! Я наконец справился с нахлынувшими чувствами и, развернувшись, зашагал к машине.
— Поехали, — бросил я, залезая в кузов, — нечего тут стоять. Все, кто вылез, залезли обратно. Мы продолжили движение к Вашингтону. Через пару часов мы добрались до окраин города. И город встретил меня тем же, чем и в прошлый мой визит: бесконечные завалы, полуразрушенные дома и зловещая тишина. Не люблю я тишину. Ага. Слишком тихо — слишком странно. Доказано личным опытом. А лучше этого нет никакого доказательства. Это тоже доказано. Грузовик мы оставили за городом вместе с Андре. Пусть держит транспорт наготове. На всякий случай. Я повёл остальную группу в город. В городе мы перебирались из укрытия в укрытие. Шли по одному. Я не хотел, чтобы «местные» узнали о нашем появлении раньше времени. Нет, вообще-то я хотел, чтобы они о нас вообще не узнали, но это было маловероятно. Уж количество тварей здесь наверняка было высоким. Да. И если бы мы прошли незамеченными, то я считал бы нас самой удачливой командой. Командой.... Мне это слово нравится больше, чем группа. Группа в армии. А здесь.... Постоянно сверяясь с картой, мы дошли до Гуд-Лак-роуд. Отметка одного из технических входов была примерно там, где стояли мы. Мы вообще сейчас вышли на середину улицы, не боясь быть обнаруженными. С того момента, как мы вошли в город, мы не встретили ни одной зверушки. Я уже начал подумывать, что всё существа, которые сейчас населяли руины этого мегаполиса, куда-то свалили. И было бы очень хорошо. Очень неохота мне было с ними встречаться. Ой, как неохота.
— И дальше что? — спросил меня Гаррус.
— Лаз должен быть здесь, — задумчиво ответил я, глядя на карту в своём инструментроне.
— Поищите поблизости спуск в канализацию, — скомандовал я и свернул карту. Гаррус лишь недовольно хмыкнул, мол: «Я говорил, что придётся лезть в канализацию». Накаркал, тощий засранец. Люк нашёлся быстро, и уже через две минуты мы все стояли в вонючей канализационной трубе. Лаз в этой трубе нашёлся тоже быстро. Хотя мне сразу показалось, что это — воздуховод. Но когда я влез внутрь, я понял, что всё-таки технический лаз. Пробираться пришлось в положении лёжа. Ствол винтовки постоянно цеплялся за толстые кабели, которые были закреплены вдоль стен. В конце концов, я, тихо ругаясь, снял оружие со спины и теперь толкал его перед собой. Так было удобней. Лаз привёл нас... А хрен его знает, куда он нас привёл. Какое-то техническое помещение. Я не разбираюсь в этом... метроустройстве (выкрутился-то как!). Выбив покорёженную и помятую дверь, Гаррус первый ввалился на станцию, освещая фонариком пространство вокруг. Станция метрополитена встретила нас непроглядным мраком. Мрак был похож на чёрный тягучий кисель, по которому можно плыть. Не люблю я мрак. Чёрный цвет мне нравится, а вот сам мрак.... Не, я не очень, как-то. Я выскользнул вслед за турианцем и, надев шлем, включил тепловизор. Меня не очень радовало то, что придётся гулять в потёмках. Я пошёл в сторону эскалаторов. Металлические ступени проржавели и под каждым шагом жалобно скрипели, словно от боли. Один раз Лиара чуть не навернулась с эскалатора, когда ступенька под её ногой резко просела. Повезло, что азари успел поймать Гаррус, шедший позади неё. Эта станция была здорово побита. Видимо, здесь обитали митингующие, о которых я говорил ранее. Под ногами трещало битое стекло, в стенах были видны пулевые отверстия, некоторые стены были почерневшие. Неприятное зрелище. Повсюду валялся всякий мусор, лежали сложенные спальники. А вот тел или скелетов нет. Мы подошли к путям. Я выключил тепловизор и осветил рельсы фонариком. Ничего такого странного и подозрительного я не заметил.
— Пошли? — спросил Гаррус.
— Да, — ответил я и спрыгнул на пути.
— Поехали. Я помог Тали и Кристе спуститься на рельсы, и мы пошли в туннель. Двигались мы фактически наобум. Света фонариков не хватало, чтобы осветить всё перед собой, да и тепловизоры не особо помогали. Мы сейчас были похожи на кучку слепых котят без мамки. Шли мы медленно, и это не вписывалось в мои планы совершенно. Да. Минут через сорок мы вышли... к развилке. Множество путей здесь пересекалось. Здесь было туннелей шесть (это сколько я насчитал), которые уходили в разные стороны. Если бы эта система действовала.... Как бы тут не заблудиться. Я открыл карту и снова посмотрел на неё. Карты метро у нас не было, так что приходилось ориентироваться по карте Вашингтона. И если я прав, то нам надо на другую сторону в левый туннель. Надеюсь, что я прав. А дальше случилось то, что заставило нас потратить уйму нервов и сбавить и без того низкую скорость до минимальной. В квадрате. Я сделал шаг и у меня под ногой что-то взвизгнуло. Я выхватил пистолет и направил на источник писка фонарик. Луч света выхватил из темноты здоровенную серую крысу, которой я наступил на хвост. Ненавижу крыс. Противные твари. Я, коротко замахнувшись, пнул это существо. Крыса полетела, как футбольный мяч. Описав дугу в воздухе, она шлёпнулась на бетонный пол туннеля. И тут.... Писк крысы, шлепок, едва уловимый щелчок и... взрыв. Ухнуло так, что у меня заложило уши. Во все стороны полетело бетонное крошево. Часть стены, возле которой бабахнуло, обвалилась. Пыль поднялась, что ничего не было видно. И это было о-очень плохо.
— Ну вообще, красота, — кашляя прокряхтел я.
— Что это было? — отряхиваясь, спросила Лиара.
— Мы, кажется, стоим около минного поля, — вместо меня ответил Гаррус.
— Если не посреди, — добавил я. Как бы я хотел, чтобы это было неправдой! Но, видимо, у кого-то насчёт нас другие планы. Хотя, в наше время планы — идея неудачная. Так что и я нарушу чьи-то планы. Если они на наш счёт есть. Я медленно сделал шаг вперёд. Остановился. Осмотрелся. Я не хотел идти вперёд, но надо. Так что, сожми крепко зубы, опустоши мочевой пузырь и вперед на мины. В прямом смысле. Но, вообще-то, мимо мин. На мины наступать нет удовольствия. Так что....
— Ты куда? — крикнула Лиара.
— Надо возвращаться! — громко сказала Тали. Я обернулся и посмотрел на них. Они правы. Но (как обычно) есть всегда какое-нибудь «но».
— Нельзя назад, — сказала Криста и подняла руку.
— Вы слышите? Мы всё замолчали и прислушались. Ну, на счёт остальных не скажу, но я прислушался. В темноте туннелей был слышен гул, и едва уловимое постукивание, будто кто-то топал. Твою мать! — Быстро! — рявкнул я и сделал ещё один шаг.
— Точно за мной. Остальные без возражений двинулись следом. Кто бы ни был в этих туннелях, они шли явно не с добрыми намерениями. И наверняка за нами. Это плохо. Освещая фонарём дорогу, я медленно вёл группу через эту неожиданную неприятность, всматриваясь в пол, как учёный в микроскоп. Это было похоже на чёртову лотерею. Есть миллион неправильных вариантов и один правильный. Но здесь ставка в отличие от обычной лотереи была повыше. Да. Шаг. Остановиться. Осмотреться. Шаг. И... вроде вышел. Да! Аха! А ну жрите прыгающие пи.... А где Тали? Я осмотрелся в поисках кварианки. Тали стояла метрах в семи от края поля и не шевелилась. У меня аж сердце ёкнуло.
— Тали, не двигайся, — почти шёпотом сказал я и сделал шаг обратно. Все остальные вышли уже за границы минного поля и сейчас внимательно смотрели на кварианку, которая всё-таки умудрилась вляпаться. А, мрак. Я медленно подошёл к Тали. Сейчас я заметил, что она дрожала от страха. И я её понимаю. Я тоже бы дрожал, если бы стоял на мине. Ага. Да и любой другой тоже дрожал бы. Я присел на корточки рядом с кварианкой и посветил фонариком ей под ноги. Правая нога девушки стояла на металлическом цилиндре. Я внимательно присмотрелся к «блину». Чёрт! Такие модели я видел только на картинках в электронных учебниках во время обучения.
— Не двигайся, — тихо сказал я.
— Не переноси вес на другую ногу. Тали кивнула.
— Всё плохо? — крикнул Гаррус, светя своим фонарём в нашу сторону.
— Очень плохо, — честно ответил я и посмотрел на Тали.
— Иди сюда. Гаррус быстрым шагом направился к нам. В смысле на столько быстрым, на сколько можно ходить по минному полю. Подойдя к нам, Гаррус внимательно поглядел на мину и почесал лоб.
— Да уж, — оценил турианец ситуацию.
— Вообще слов нет, — отозвался я.
— Сколько? — Если то, что я думаю — секунды две-три.
— Плохо. Не успеет.
— Вы про что? — дрожащим голосом спросила Тали.
— И что предлагаешь? — игнорируя кварианку, я обратился к Гаррусу.
— Вы про что? — громче повторила Тали.
— Нужен толчок, — Гаррус пожал плечами.
— Вы про что!? — закричала Тали. Мы замолчали и подняли взгляд на неё. Я шумно выдохнул и потёр виски.
— Ты стоишь на мине, которая реагирует на перепад давления, — начал излагать я.
— Электронная начинка, как весы — фиксирует начальное давление. Ослабишь — будет взрыв. Нажмёшь сильнее — будет взрыв. С момента перепада до взрыва секунды три. Этого мало, чтобы убежать на безопасное расстояние. Тем более, что бежать надо среди других мин.
— И? — голос у Тали начал дрожать ещё больше. Видимо, не следовало мне всё так подробно рассказывать.
— Если резко и сильно сдвинуть тебя за пределы минного поля, то есть шанс, — продолжил Гаррус.
— Если бы тебя сильно подкинуло... Точно! — воскликнул турианец и чуть не подпрыгнул на радостях.
— Есть идея? — поинтересовался я.
— Да! Мне нужно... — Гаррус, не закончив фразу, направился за пределы поля. Я поглядел на кварианку. Тали дрожала. Мне даже показалось, что я слышу, как стучат её зубы.
— Ну, как ты так умудрилась, а? — грустно спросил я у неё.
— Я за... зацепилась за... рельсу....
— Гаррус, сколько тебе надо времени? — обернувшись, крикнул я.
— Несколько часов, — буркнул турианец, что-то снимая с брони в районе голени.
— У тебя две минуты, — ответил я и ещё раз глянул на мину. Ситуация дерьмовая. Не самая конечно, но радостей мало.
— Я тут, — Гаррус подбежал к нам, держа в руках какой-то небольшой прибор, похожий на костыль, — себе кое-что недавно поставил. Толчковая система. Если активировать, то можно подпрыгнуть в высоту метра на три.
— Мало будет, — возразил я.
— Не допрыгнет.
— А мы ей поможем, — пропыхтел Гаррус, закрепляя конструкцию на ногах кварианки. Ему это удавалось с трудом. Всё-таки они разные. И ноги разные. Вот он и соображал.
— Надо бы её подтащить чем-то. Нужен трос или что-то такое. Да и биотическое поле бы не помешало. На всякий случай.
— Лиара, — крикнул я, — сможешь создать поле, способное защитить от взрыва? — Вряд ли, — откликнулась Лиара, которая сейчас молча наблюдала за нами.
— Силы много потребуется. Было бы два биотика....
— Есть два, — подала голос Криста. Я покосился на неё. Теперь понятно, как она добралась до водоочистителя без оружия. Она была биотиком. Что же, похоже чаша весов с шансами чуть поднялась в нашу сторону. Через минуту мы были готовы осуществить план Гарруса. Лиара и Криста стояли чуть позади меня и Гарруса и были готовы в любую секунду создать поле. Тали мы обвязали электрическим кабелем, который просто вырвали из стены. Пора начинать.
— Три! — громко гаркнул я. Гаррус обвил кабель вокруг руки. Я напрягся, словно перед хорошей дракой.
— Два! Руки у Лиары и Кристы засветились синим.
— Один! Как мы так умудрились вляпаться? Наверно, только мы так могли! — Давай! Лёгкий хлопок, и... Тали взмывает к потолку тоннеля, словно получила хорошего пинка. Мы с Гарусом одновременно (нам в синхронное плавание надо после этого) тянем на себя импровизированный трос и выпускаем его из рук, чтобы схватить летящую в нас кварианку. Но мы чуть-чуть перестарались. Тали полетела дальше, чем мы планировали, и мне пришлось, как заправскому голкиперу, в прыжке ловить кварианку. Но ей повезло. Да. Я её поймал. Схватив руками за талию, я потянул девушку вниз, но, не удержавшись на ногах, я свалился на шпалы. Ощущение было, что у меня по спине слон пробежал. Но потом началось веселье. Ага. Мина взорвалась в тот момент, когда я с кварианкой в руках шлёпнулся на шпалы. Лиара и Криста поле создали, но нас окатило жаром. Рвануло сильно. Видимо, взорвалась пара мин по-соседству. Мне по ушам дало крепко. Ощущение было, что рой комаров залетел в мою голову и устроил себе там неплохое жилище. Но в целом — мы обошлись без серьёзных происшествий. Тали с меня слезла и помогла мне подняться на ноги. Я, держась за спину, оглядел наше безобразие. Натворили мы дел, конечно. Пылевая и дымовая завеса висела серым покрывалом, закрыв вид на беспорядок, который мы устроили. Но нам полюбоваться всё равно на него не дали. Раздался грохот пулемётов. Над головой что-то взвизгнуло. Я выхватил винтовку и пальнул в дым. Как же я забыл про тот топот, который доносился из туннелей? — Назад! — пятясь, заорал я. Гаррус присоединился ко мне, открыв огонь из автомата. Стреляли мы вслепую, ориентируясь по вспышкам. «Слепые котята», — подумал я, вставляя в винтовку новую коробку. Нельзя оценить эффективность своей стрельбы. Эта перестрелка была бы плохая, если бы затянулось. Почему? Во-первых: негде спрятаться. Во-вторых: нападающих могло быть много. И, в-третьих: мы с Гаррусом могли перестрелять преследовавших нас, но это заняло бы много времени и вылилось бы потом в серьёзную нехватку боеприпасов, которых у нас было не так много.
— Уходим! — крикнул я турианцу и, подхватив оружие, побежал за женской частью нашей команды.
— Далеко не уйдём, — на бегу пропыхтел Гаррус.
— Ничего, — я выдавил из себя улыбку, — им там пару сюрпризов осталось. И в подтверждении моих слов за нашими спинами бухнул взрыв. *** [Тали’Зора] Мы добрались до станции. Все сейчас выглядели, словно только что бегали. Лиара прижалась спиной к краю платформы и схватилась рукой за левый бок. Джейсон уже успел залезть на платформу и там присел на пол рядом с колонной.
— Ну... дошли, — сказал Джейсон и сплюнул на пол.
— Вам не кажется, — Лиара подняла руку, — что здесь что-то не то? — Кажется, — тихо сказал Гаррус и, запрыгнув на платформу, достал из-за спины винтовку.
— Такое ощущение, — начала я, — что станция....
— Открыта, — закончил Джейсон и... поднял руки. Раздался щелчок и мне в голову упёрся металлический ствол винтовки. Я огляделась и поняла, что мы все под прицелом. Я последовала примеру Джейсона и тоже подняла руки.
— Как они нас догнали? — громко спросила Криста.
— Они были здесь, — хмыкнул Джейсон и, пользуясь моментом, почесал затылок.
— Кто такие? — поинтересовался человек, стоящий за спиной Стайерса. Хоть голос был и искажён динамиками шлема, мне он показался знакомым. Очень знакомым.
— Свои, — холодно ответил Джейсон.
— Руку не откушу и Жнецу не сдам.
— Обернись. Медленно. Но человек, стоящий за спиной Джейсона не учёл одного важного факта. Это — Стайерс. Джейсон резко обернулся, выхватил автомат из рук человека, отступил на шаг и прижал оружие к груди, словно боялся, что у него заберут пушку.
— Не смей тыкать мне в затылок стволом, — рыкнул Джейсон и кинул оружие владельцу. Луч фонарика, прикреплённого к винтовке, пробежал ещё по лицу Стайерса.
— Стайерс? — человек опустил оружие. Джейсон подозрительно прищурился. Человек снял шлем, и я не поверила своим глазам. Это была....
— Эшли!? — воскликнули я, Джейсон, Лиара и Гаррус. Кила, вот почему мне голос показался знакомым! Я его слышала уже много раз! А она совсем не изменилась, разве что взгляд стал какой-то отстранённый. Будто она наблюдает за происходящим со стороны.
— Ребят, вы уж шумите, как стадо слонов, — сказала Эшли и приветливо улыбнулась. Люди за нашими спинами опустили оружие. Я оглянулась и посмотрела на мужчину, который держал меня в прицеле своего оружия. Эшли тем временем поздоровалась с Гаррусом и Лиарой, наградив каждого крепкими объятьями. Я очень удивилась. Раньше Эш и Лиара друг друга ненавидели. Доверяли друг другу? Вряд ли. Терпели друг друга? Терпели. И то, потому что тогда был Шепард. А сейчас его не было. Я бросила взгляд на Джейсона, который стоял в сторонке и, сложив руки на груди, с лёгкой улыбкой наблюдал за происходящим. А он может стать заменой Шепарду. Почему бы и нет? Опытный, уверенный, рисковый, готовый пожертвовать собой. Не человек, а просто находка. Эшли подошла ко мне и крепко обняла меня. Потом немного отстранилась и придирчиво меня оглядела. Я проследила за её взглядом, но ничего не поняла. Эшли повернулась к Джейсону и удовлетворённо кивнула. Джейсон изобразил что-то вроде поклона.
— Молодец, — сказала ему Эшли.
— Не так, как в прошлый раз.
— В прошлый раз командовала ты, — парировал Джейсон.
— Козёл, — бросила Эш.
— Коза, — Стайерс и бровью не повёл. Видимо, это у них нормальное обращение.
— Откуда ты его знаешь? — тихо поинтересовалась я у Эшли.
— Потом расскажу, — она махнула рукой и, взяв курс на лестницу, направилась в темноту. Джейсон пошёл за ней.
— Что тут у вас? — поинтересовался он.
— Мы сейчас у «АрмаБиоТех», — ответила Эшли и начала подниматься по скрипучей лестнице, которую Джейсон называл эскалатор.
— До здания метров сорок. Но мы не можем выйти. Есть одна проблема. Мы, видимо, подошли к бывшему входу на станцию. Потрескавшиеся ступеньки уходили вверх, откуда сочился дневной свет.
— Какая ещё проблема? — спросила я. Эшли не ответила. Только указала рукой в направлении выхода. Я пригляделась и почувствовала, как у меня по спине пробежал холодок. В горле встрял ком. На полу лежало два трупа. Дневной свет освещал их застывшие навсегда лица с дырами в голове. Именно дырами. Они были убиты точными попаданиями в голову. Видимо, со снайперской винтовки.
918 Прочтений • [В прицеле. Акт 3. Глава 7: Стрельба вслепую] [10.05.2012] [Комментариев: 0]