— Что с нашим пленником? — Шепард вошел в медостек и сходу задал свой
вопрос. Доктор Чаквас оторвалась от терминала и посмотрела на капитана.
—
Кровопотеря незначительная, следов сильного обморожения и некроза
тканей не зафиксировано, легочная активность не нарушена, последствий
асфиксии не наблюдается, — доктор снова опустила глаза к терминалу и
продолжила.
— Его организм удивительным образом справляется с
транквилизатором. Та доза, которую я вам выдала, успокоила бы даже
крогана не менее чем на сутки, но наш подопечный начал реагировать уже
через час после того, как был доставлен ко мне.
— Это особенность его организма? — спросил Шепард.
—
Если бы. Вот посмотрите, — Чаквас пригласила Шепарда подойти поближе к
своему терминалу. На экране капитан увидел схематическое изображение
тела Кая Ленга.
— В его теле масса имплантатов. Часть из них мне
знакомы, но большую часть я вижу впервые, но с уверенностью могу
сказать, что их происхождение не только земное. Опорно-двигательный
аппарат оборудован саларианскими биоусилителями.
— Саларианскими? Ха.
И почему только его организм не отторг их как чуждое и второсортное? —
Шепард на мгновенье улыбнулся, но снова принял сосредоточенный вид.
—
А вот здесь, — Доктор указала на верхнюю аорту, где в каждой из трех
артерий находились имплантаты с движущимися внутри деталями.
— Я
предполагаю, что именно здесь кровь очищается от токсинов и других
чужеродных элементов, которые стремятся попасть в мозг.
— Альянс не ставит такие устройства, иначе у меня были бы такие же, — предположил Шепард.
—
Капитан, как раз у вас тоже есть такие имплантаты, впрочем, как и много
других. «Цербер» не только воскресил вас, но и усилил многократно, —
Чаквас повернулась к Шепарду чтобы посмотреть на его реакцию.
— Ах
вот оно что.
— Шепард хлопнул себя по лбу, — я все не могу понять,
почему мне нужно выпить в пять раз больше, чтобы хоть слегка захмелеть.
Это работа фильтров? — капитан посмотрел в глаза доктору, и Чаквас
утвердительно кивнула ему.
— Ну что же. Теперь у меня есть способ поднять легких денег. Я могу перепить любого на спор! — Шепард довольно хмыкнул.
—
Я бы не советовала вам этого делать. Алкоголь, особенно инопланетный,
плохо влияет на другие органы. Например, от этого сильно страдает
печень, — предупредила доктор.
— Я же шучу, доктор, — ответил Шепард и улыбнулся.
— Не шутите с врачом, капитан, а не то я вам пропишу болючие уколы, — засмеялась в ответ Чаквас.
—
Теперь кроме шуток. Кай Ленг не должен приходить в себя ни при каких
обстоятельствах. Он представляет большую угрозу для нас, — сказал
капитан с серьезным видом.
— Я подключу его к системе и буду вводить препарат прямо в сонную артерию, — заверила капитана доктор.
—
Вот и отлично. Наручники с него не снимать, от кушетки не отстегивать. А
где его инструментрон? — Шепард пошарил глазами вокруг и не обнаружил
того что искал.
— Его забрал профессор Солус, — ответила Чаквас.
— Он сказал, что попытается найти в нем что-нибудь полезное для нас. «Вот молодец саларианец, — не без удовольствия подумал Шепард.
— Я только хотел ему поручить это же. » — Спасибо, доктор. Я пришлю Грюнта, чтобы он составил вам компанию.
— сказал Шепард.
— Но капитан? — попыталась возразить Чаквас.
—
Это для вашей же безопасности. Грюнт сильный боец и может защитить вас,
в то же время вся охрана Нормандии — это агенты «Цербера» и я не хочу
рисковать вами, если они попытаются освободить Кая, — отрезал Шепард.
— Я поняла вас, капитан.
— Доктор склонила голову в согласии.
—
Обо всех изменениях в его состоянии, — Шепард кивком указал на Кая
Ленга, — Докладывайте мне незамедлительно. Если меня не будет на борту
Нормандии, передайте информацию СУЗи, и она свяжется со мной. Шепард вышел из медотсека и направился в лабораторию. * * *В
лаборатории громко играла музыка. Это был струнный оркестр, и Мордин,
закрыв от удовольствия глаза, в такт музыке раскачивал головой. Шепард
подошел к саларианцу и окликнул его: — Профессор! — Мордин не
услышал его, — Профессор! — повторил Шепард и прикоснулся к плечу
саларианца. Солус сразу же открыл глаза и оказался в полутора метрах от
капитана.
— Шепард?! Вы меня испугали, — протараторил саларианец и с помощью инструментрона выключил звук.
— Что это было? — спросил Шепард, обводя глазами лабораторию.
— Где? — Мордин быстро покрутил головой вокруг, но ничего необычного не заметил.
— Вот только что звучало.
— Шепард помахал вправо и влево указательным пальцем.
—
Вы про музыку? Это Иоганн Хризостом Вольфганг Теофил Амадей Моцарт,
Симфония № 40. Возможно, вам знакомо его обычное имя Вольфганг Амадей
Моцарт или просто Моцарт, — саларианец посмотрел на капитана, но Шепард
никак не отреагировал.
— Это же величайший земной композитор. Я думал,
все земляне знают его, как и Гагарина или Армстронга.
— Профессор,
займемся нашими делами. Что с инструментроном Кая Ленга? — Шепард
переключил внимание саларианца на насущную проблему.
— Вот и я об
этом. Это гениальное музыкальное произведение я взял с трофейного
инструментрона. Там также есть записи Гайдна, Баха, Вивальди,
Рахманинова, Чайковского. .
— Профессор, — капитан прервал это
перечисление, так как опасался, что это может затянуться надолго.
— А
что-нибудь кроме музыки вы обнаружили? — Не так много. Несколько
зашифрованных писем, которые СУЗИ с легкостью декодировала. В основном
это переписка с «Цербером», датированная тремя-четырьмя месяцами назад,
но вот последнее заставило обратить на себя внимание, — саларианец
многозначительно посмотрел на Шепарда.
— Не томите, профессор, — не выдержав паузы вымолвил капитан.
— Это сообщение.
— Мордин включил воспроизведение записи. «Кай,
пришло время выходить из тени. Ты нужен мне здесь. Есть работа, которую
я могу поручить только тебе. Я выслал за тобой транспорт. Приготовься к
отлету. Передаю тебе координаты, по которым буду тебя ждать. Детали я
сообщу тебе лично. Не задерживайся. Дело чрезвычайной важности. » —
Знакомый голос, — отметил Шепард. А что с координатами? — Мордин ткнул
пальцем в экран терминала. Шепард обошел стол и взглянул на то, куда
указывал палец саларианца.
— СУЗИ, куда ссылаются эти координаты? — спросил Шепард, подняв глаза вверх, будто пытаясь разглядеть ИИ корабля.
—
Капитан, в моей базе отсутствуют сопоставления с какой-либо звездной
системой или планетой, но могу утверждать, что координаты указывают на
пространство недалеко от центра галактики. Используя известные нам
ретрансляторы, нам нужно будет сделать пять переходов, а дальше три дня
на досветовых двигателях.
— закончила отчет СУЗИ.
— Так вот куда Призрак спрятал свою базу, — задумчиво произнес Шепард, поглаживая правую щеку.
— Сказать мистеру Моро, чтобы проложил курс? — спросила СУЗИ.
—
Нет. Призрак будет ждать Ленга, а он у нас. Сейчас мы держим путь в
систему Совило. Я иду на мостик.
— После этих слов Шепард кивнул Мордину
и вышел из лаборатории. * * *На
встречу с Лиарой, как обычно, Шепард отправился в одиночку. Следуя
сигналу приводного маяка, капитан без труда нашел базу своей
возлюбленной и с легкостью влетел в приготовленный для него пятый ангар. Здесь
его уже встречала Лиара, и как только он сошел с трапа, она радостно
кинулась к нему на шею и жадно стала целовать его лицо, не давая его
губам встретиться со своими. Затем она отстранилась от Шепарда и стала
пристально изучать его лицо своими большими синими глазами, как будто
боялась пропустить хоть одну деталь. Шепард вновь привлек ее к себе, и
она положила свою голову ему на левое плечо.
— Шепард, если бы ты
только мог представить, как мне тебя не хватает, — прошептала Лиара, и
по ее щеке скатилась слезинка. Лира зашмыгала носом и Шепард обнял ее
крепче.
— Лиара, солнце мое, прости меня. Я прилетел сразу, как смог.
Мне нужно завершить начатое. Порой хочется все бросить и примчаться к
тебе, — Лиара подняла голову и посмотрела Шепарду в глаза. Ее ресницы
блестели от влаги, а губки были надуты. Она выглядела такой милой и
беззащитной, как тогда, в силовом поле на Теруме, когда они встретились
впервые.
— Я все понимаю, но ничего не могу с собой поделать. Иногда я
тоже хочу все бросить и присоединиться к тебе на Нормандии, но меня,
как и тебя, держит здесь долг. Я не могу бросить все это. Чем больше я
вникаю в дела Серого Посредника, тем больше меня поражают масштабы его
влияния, — Лиара шмыгнула носом, но уже не выглядела такой беззащитной,
как несколько секунд назад, и ее голос перестал дрожать.
— Радость
моя, мне кажется, что именно тут ты в большей безопасности, чем со мной
на Нормандии.
— Шепард взял в свои руки ладони Лиары.
— Шепард,
позволь мне рассказать о том, что мне удалось узнать и сделать за время
твоего отсутствия, — Лиара освободила левую руку и повела капитана в
свой командный центр. * * * —
Двадцать восемь ягов? — Шепард расхаживал из стороны в сторону, как лев
в клетке.
— Может, бросить на их головы бомбу и не мучиться? — Ни в коем случае. Этим мы можем повредить то, что им поручено охранять, — возразила Лиара.
—
Ты же прекрасно понимаешь, что нам все равно придется их уничтожить. Не
думаю, что они окажутся более сговорчивы, чем их хозяин, — продолжил
Шепард и уселся в кресло Лиары.
— Я тоже не надеюсь на переговоры, но
действовать нужно осторожно. Твоя команда нам поможет? — спросила Лиара
и замерла в ожидании ответа.
— Мне нужно все с ними обсудить. Но мне
нужно знать все о ягах, о планете и местности, куда мы должны будем
попасть.
— Шепард встал из кресла, взял Лиару за плечи и усадил ее на
освободившееся место.
— Я предоставлю тебе все, что требуется. Ферон,
проводи капитана до челнока, — сказала Лиара и тут же приступила к
подготовке отчетов для Шепарда. * * *В
конференцзале Нормадии собрались все. Не было только самого Шепарда. Он
отдал приказ о всеобщем сборе прямо с борта челнока и еще не произвел
стыковку. Мордин о чем-то оживленно беседовал с Касуми, при этом сильно
жестикулируя. Гаррус оперся локтями на край стола и смотрел в одну точку
где-то над головой крогана. Грюнту тоже было нечем заняться, и он
неподвижно стоял у двери, периодически щупая пластырь над глазом, будто
этот липкий кусочек антисептической ткани доставлял ему серьезные
неудобства. Легион стоял по правую руку от Гарруса и вообще не подавал
никаких признаков активности. Миранда и Тейн сидели друг напротив друга и
обменивались короткими фразами. А чем занимался Заид, напоминать
излишне. Всю эту безмятежность и идиллию одним махом разрушил Шепард,
который вошел во внезапно открывшуюся дверь. Вся команда напряглась.
Горький опыт подсказывал им — если капитан собрал на брифинг всех,
значит, предстоит что-то неординарное и опасное.
— Я вас приветствую,
друзья, — начал Шепард, — Устраивайтесь поудобнее.
— После того, как
все кроме Грюнта и Легиона уселись в кресла, капитан продолжил.
— Как вы
уже догадались, дело предстоит не из легких, — Шепард обошел стол и
занял место у противоположного торца. Капитан вкратце обрисовал положение вещей и приготовился слушать комментарии со стороны команды.
—
Яг достаточно мощен, чтобы в поединке не было шанса его одолеть? —
спросил Грюнт. От кого, а от крогана Шепард не ожидал такого вопроса.
Грюнт взрослел на глазах, и хоть в нем и было еще много юношеского
нетерпения, со временем он уже сам пытался анализировать ситуацию и
обдумывать свои действия.
— Тот единственный яг, которого мне удалось
повстречать, был вдвое больше тебя, Грюнт, и почти вдвое шире, — Шепард
развел в стороны руки, пытаясь показать ширину яга.
— В рукопашном бою
мне не удалось провести ни одного обманного удара. У него очень развито
зрение, и он как паук фиксирует малейшие изменения в окружении. Все-таки
от восьми глаз мало что может ускользнуть, и мне пришлось действовать
напролом, благо я был быстрее его.
— капитан встал со своего места.
— Ты его убил? — поинтересовался Заид.
— Не совсем. Скажем, я принял непосредственное участие в его уничтожении, — ответил Шепард и криво усмехнулся.
— Шепард, если я правильно все поняла, в социуме ягов строгая иерархия и субординация? — спросила Миранда.
—
Да. Один из них заявляет о себе и принимает вызов любого, кто усомнится
в его силе и вызовет его на поединок. Проигравшие беспрекословно
подчиняются победителю, и на самом верху иерархии находится непобедимый
яг, — Шепард руками показал пирамиду.
— Чем-то напоминает кроганскую иерархию, — сказал Грюнт.
—
Следуя этой логике, у группы ягов на интересующей нас планете должен
быть вожак, — заключил Мордин.
— Это я читал в предыдущем отчете.
—
Несомненно, — согласился Шепард, — Его зовут Аргах, и судя по
донесениям, они пожирали ученых, из-за чего оставшиеся ученые закрылись
внутри и больше не пускают ягов на свою территорию. Не исключено, что
они попытаются сожрать и нас.
— Может, не ломать голову, а расстрелять их из пушки М57? — предложил Гаррус.
—
Думаю, что в этот раз без этого нам не обойтись, но у них может быть
специфическое оружие большой ударной мощности. Их сила позволяет
удерживать оружие втрое больше человеческого, — ответил Шепард.
— Если их сила в глазах, то может, это и есть их уязвимость? — предположила Касуми.
— Поясни? — попросил Шепард.
—
Если в ближнем бою у нас нет шансов, то мы можем воспользоваться
снайперскими винтовками и оставить их без преимущества, — предложила
Касуми.
— Шепард, командир. Это невозможно сделать в короткий срок. Придется произвести 224 выстрела, — сообщил Легион.
— Я же говорю, что нужно их мочить из пушки, — снова предложил Гаррус.
—
Вот у нас уже два варианта. Если их объединить, то шансы на успех
значительно увеличатся, правда, есть одно «но». Нам нужно выманить всех и
пересчитать их по головам, прежде чем начинать зачистку.
— Нужен повод, чтобы они собрались в одном месте, — сказал молчавший до этого Тейн.
—
Я что-нибудь придумаю, — ответил Шепард.
— Легион, Тейн, вы летите с
Гаррусом на Хаммерхеде. Заид, как у тебя с прицельной стрельбой? — С хорошей оптикой и с инерционным гасителем мне нет равных, — ответил Заид и сипло захохотал.
— Отлично. Возьмешь в арсенале удобное для тебя оружие, — согласился капитан.
—
Шепард, я тоже неплохо владею снайперской винтовкой. Я умею правильно
дышать, а это обязательное условие в работе вора, так и в работе
снайпера. Дайте мне оружие, и я не подведу, — не сказала, а промурлыкала
Касуми.
— Хм. Не думал, что у нас столько снайперов. Чего вы раньше
молчали? — Шепард широко улыбнулся и осмотрел присутствующих.
— Выходит
по 56 глаз на одного снайпера.
— Шеп, а про меня забыл? — напомнил о
себе Гаррус.
— я ведь тоже могу пострелять из винтовки, а потом с
удовольствием постреляю из пушки.
— И то верно. Теперь выходит в
среднем по 45 глаз на снайпера. Идите и вооружайтесь. У нас есть 12
часов, чтобы провести операцию. После этого та область, в которой мы
планируем боевые действия, окажется под интенсивными солнечными лучами.
Сейчас там еще тепло, но будет пекло. Миранда, Мордин и Грюнт полетят со
мной на челноке. Все свободны.
— Шепард вновь обошел стол и направился в
свою каюту. * * * — Лиара, мы готовы вылететь и начать боевые действия, — Шепард связался с Лиарой через коммуникатор Серого Посредника.
— Шепард, тебе нужно прилететь на планету по вот этим координатам, — тут же ответила Лиара.
— Зачем? Это же в ста километрах от нужного нам места, — удивился капитан.
—
Нам нужно будет воспользоваться челноком Серого Посредника. Ваш
транспорт может вызвать у ягов незамедлительную агрессию, — сказала
Лиара.
— Нам? Я думал, ты будешь играть роль Серого Посредника, — еще больше удивился Шепард.
— Я иду с тобой. Так мне будет проще помочь тебе, — ответила Лиара.
—
Ты чертовски права. Мой челнок яги могут сбить на самом подлете, и
прощай счастливая жизнь и куча маленьких, синеньких девчушек, — Шепард
улыбнулся, представив реакцию Лиары.
— Шепард! Не паясничай, — с поддельной обидой в голосе выкрикнула Лиара.
— Хорошо-хорошо! Когда встречаемся? — спросил Шепард.
—
Я уже готова. Все указания отданы. На планете знают об инспекции Серого
Посредника. Только яги не знают, — ответила Лиара.
— Я буду ждать вас
на месте. После того, как закончился сеанс связи, Шепард позвал СУЗИ.
— СУЗИ, соедини меня с медотсеком, — приказал капитан.
— Чаквас на связи, капитан. Вы что-то хотите мне сказать? — послышался голос доктора.
—
Да, доктор. Мы с командой идем на боевое задание, и мне придется
запечатать медотсек, чтобы предотвратить возможные попытки
проникновения.
— Я вас поняла, капитан. Ни пуха ни пера вам! — К
черту, — сказал Шепард, — К черту, — повторил он, когда канал связи уже
закрылся.
— СУЗИ, запечатать медостек до моего возвращения. * * *«Кадьяк»
опустился на поверхность Хагалаза недалеко от челнока Лиары. У азари
была новейшая турианская модель десантного корабля. По сути своей это
было маленькое судно, способное самостоятельно перемещаться между
звездными системами и совершать прыжки через ретрансляторы. Скорее
всего, это было сделано для мобильности или в качестве спасательных
функций. Сами же турианцы использовали подобные корабли только для
десантирования с несущих кораблей. Скорее всего, Серый Посредник выбрал
именно эту модель из-за ее размеров. Челнок был по размерам почти вдвое
длиннее челнока Шепарда и в него спокойно могли поместиться сорок
пассажиров. Наверное, именно на нем переправлялись ученые и технический
персонал на поверхность этой планеты. Шепард ступил на поверхность
планеты, и в тот же миг из другого Челнока вышла Лиара. Она была в
легком боевом костюме, который в точности повторял манящие изгибы фигуры
азари, а на голове был кинетическим шлем неизвестной Шепарду
конструкции. Вслед за Шепардом из челнока «Кадьяка» вышла Миранда, и
увидев Лиару, оценивающее осмотрела ее с головы до ног. Им уже
приходилось встречаться, но в ту первую встречу Лиара была совсем
другой. Сейчас же перед Мирандой стояла уверенная в себе женщина,
морально готовая броситься в бой, что подтверждало количество амуниции у
нее за спиной. «Ты бы еще лук со стрелами взяла, — язвительно подумала
Миранда, но тут же себя поймала на мысли, что ревнует Шепарда к Лиаре,
хотя сам капитан никаким намеком не давал ей повода считать, что у них
что-то могло бы получиться. »Следом вышел саларианец, и завершил процессию кроган, по привычки бубня себе под нос какую-то веселую мелодию.
— Проходите, пожалуйста, в мой челнок, — сказала Лиара и жестом пригласила команду Шепарда подняться на борт. * * * —
Я столько времени провела в своем грозовом облаке, что мне было
невдомек, что может быть на поверхности этой планеты, — начала свой
рассказ Лиара после затянувшейся паузы.
— После детального изучения я
составила подробную карту поверхности Хагалаза. Тут осталось много
брошенных саларианских разработок. Поначалу полезные ископаемые
добывались открытым способом, но эти запасы быстро иссякли.
— Челнок
пролетел над глубоким кратером, — Вот например, — Лиара указала вниз, —
Этот карьер остался от добычи открытым способом и тут таких много. У
планеты, в плане обильности полезными ископаемыми, неплохой потенциал,
но глубина их залегания сделала добычу весьма дорогостоящим делом. В
конце концов, планета была выставлена на аукцион, и ее через подставных
лиц купил Серый Посредник. Формально это частная собственность, но в
звездных картах эта планета отнюдь не курорт, и посетителей тут не
бывает.
— Долго нам еще лететь? — Поинтересовалась Миранда.
— Мы
летим к вон той горной гряде, — на горизонте показались очертания
макушек невысокого горного массива.
— Где-то там должен быть вход, и
рядом с ним должна быть пещера, оборудованная под жилище ягов. Я
включила камуфляжную маскировку корабля, это позволит нам подобраться
ближе на небольшой скорости, чтобы заранее не выдать себя шумом
двигателей.
— Лиара повернула голову к сидящему справа от нее Шепарду.
—
Минут через двадцать будем у цели, — ответил Шепард, когда почувствовал
на себе взгляд Лиары. До этого он был увлечен разглядыванием местного
пейзажа.
— Гаррус, вы на месте? — Шепард вызвал М57.
— Да, Шеп, мы
высадились и идем параллельным курсом. Когда достигните цели, сообщите
мне, с какой стороны будет удобный обзор.
— послышался голос Гарруса.
— Хорошо. Включи маскировку, а то эти глазастые уроды еще заметят тебя раньше времени, — порекомендовал Шепард.
—
Уже сделано, не впервой, — бодро ответил турианец.
— Шепард! —
полушепотом начал Гаррус, — Скажи мне. Заид полирует все оружие, что ему
в руки попадется? — Ты о чем, Гаррус? — недопонял Шепард.
— Дело в
том, что он до блеска отполировал ствол «Вдовы», которую взял в
арсенале. Я не против его увлечения, но блеск металла на солнце может
выдать нас, — Гаррус был явно озабочен. Он был командиром группы и
ответственно подходил к вопросам безопасности своих подопечных.
— Я понял тебя, Гаррус, сейчас я с ним поговорю, — ответил Шепард.
— Подожди, Шеп.
— Гаррус не успел остановить капитана.
— Заид, это Шепард. В твоей сумке есть камуфляжная краска? — сходу спросил Шепард.
— Сейчас гляну, — раздался хриплый голос Заида.
— Да. Есть. Зачем она тебе? —
Я сейчас разговаривал с Гаррусом и через его плечо увидел что-то
блестящее. Мне показалось, что это ствол твоей винтовки. Сейчас солнце
еще низко, но когда оно взойдет повыше, металл может заблестеть и выдать
ваше положение. Я хочу, чтобы ты замаскировал блеск. И еще. Где ты взял
такую блестящую во всех смыслах винтовку? — Шепард едва сдерживался,
чтобы не прыснуть от смеха.
— Я понял тебя, Шепард. Сейчас все сделаю, — недовольным голосом ответил Заид.
— Ты видишь меня в камеру? — Гаррус был весьма удивлен.
— Конечно, нет. Не мог же я сказать Заиду, что это ты наябедничал, — уже не скрывая смеха ответил Шепард.
— Спасибо, Шеп. А то я себя уже чувствовал неловко, — в голосе турианца почувствовалось удовлетворение.
— Да ладно. Как там остальные? — спросил капитан.
—
Касуми и Тейн вооружились «Гадюками», Тейн читает вводную, а Касуми ему
кивает в ответ. А я взял «Богомол», хоть он и медленный, но на дальних
расстояниях это то, что надо, — при упоминании об оружии, в голосе
Гаруса проскакивала нежная нотка.
— Легион сидит в обнимку со своей
гетской снайперкой. У меня такое ощущение, что она растет прямо из него.
—
Гаррус, — в разговор вмешалась Лиара, — стреляйте им в ближние к
середине глаза. Это лишит их бинокулярного зрения, а на периферическом
они не смогут точно определять расстояние до цели.
— Ли, это ты? Рад слышать тебя. Ты все воюешь? — радостно ответил Гаррус.
—
Покой мне только снится. Похоже, что Вселенная не хочет дать мне
передышку, и преподносит новые испытания, — хоть Лиара и была рада
слышать голос Гарруса, но ее собственный голос прозвучал скорее
печально, чем радостно.
— Не расстраивайся. Мы же и не из таких
передряг вылезали? — подбодрил старого боевого товарища турианец.
—
Выбор у нас не богат. Либо мы их, либо они нас. Сам я предпочитаю первый
вариант. Лиара улыбнулась, но увидел это только Шепард. Его тронули
слова любимой о потерянном покое и злом роке, нависшем над ней, не
дающий ей никаких передышек. Он захотел прижать Лиару к себе, но они
были не одни, и капитан подавил в себе это желание.
— Гаррус, ты все
слышал? Значит, вам нужно будет каждому выбить по 24 глаза, — Шепард
решил уточнить, все ли верно понял турианец.
— Я понял тебя, Шепард.
Будем работать медленно, но аккуратно. Если начнется заварушка,
постарайтесь присесть и не подниматься выше их голов, — предупредил
Гаррус. -Я тебя понял, старина. До связи.
— Шепард оглянулся на свой
отряд.
— До прибытия пять минут. Всем перевести оружие в
дезинтегрирующий режим. Когда начнут работать снайперы, все должны быть
ниже голов ягов. Грюнт, тебя это касается в первую очередь.
— Я понял, капитан, — сказал кроган и передернул затвор своего дробовика.
—
Миранда, Лиара. Постарайтесь придержать биотику напоследок, — может,
нам придется отступать к челноку, и вы нас прикроете щитом, — девушки
кивнули.
— Мы на месте. Я иду первый, — сказал Шепард и бесстрашно шагнул на пыльный грунт.