Шепард вошел в челнок и у самого входа столкнулся с Лиарой.
— Я тебя потерял, — начал капитан.
—
Мне нужно было связаться с Фероном, — ответила азари, — и
распорядиться, чтобы нас впустили вовнутрь. Теперь ученым некого
бояться.
— Лиара посмотрела в лицо Шепарду и в ее глазах капитан заметил
отблески того страха, который Шепард увидел у Лиары в глазах во время
боя с ягами.
— Я так за тебя испугалась, — Лиара прижалась губами к
левому уху капитана, — Зачем ты играл в глупое, бездумное, никому не
нужное благородство? Аргах бы убил тебя.
— Да перестань. Было весело,
хотя и больно, — в нахальной манере ответил Шепард и притянул к себе
Лиару.
— В любом случае вы бы за меня отомстили.
— Дурак! — сказала
Лиара с интонацией маленькой обиженной девочки и несильно оттолкнула
Шепарда от себя.
— Обещай мне, что впредь ты будешь осмотрительнее.
— Клянусь! — Шепард картинно приложил правую руку к сердцу и нахмурил брови.
—
Вот что ты за человек такой? — Лиара скривила рот в недовольной
ухмылке.
— Из всего готов устроить балаган. Ты только что был на волосок
от смерти.
— Вообще-то мы все были в большой опасности, — лицо
Шепарда стало серьезным.
— Кстати, об опасности? Ты хоть знаешь что нас
ждет внутри? — Именно об этом я хотела с тобой поговорить, — Лиара
вновь приблизилась к Шепарду.
— Хорошо, что ты сам меня нашел, и мы
можем поговорить без лишних ушей.
— Я слушаю тебя, — Шепард взял Лиару за руку.
— Мне бы не хотелось, что бы все узнали о том, что мы увидим на базе, — Лиара внимательно посмотрела в глаза капитану.
— Ты имеешь ввиду кого-то конкретного? — Шепард уж понял, кого имела ввиду его возлюбленная, но хотел услышать это от нее.
—
Да. В основном я о Миранде, — не сразу ответила Лиара.
— Мне кажется,
что бывших агентов «Цербера» не бывает, и я не хочу чтобы ей стала
доступна информация, которую мы сейчас получим.
— Я понял тебя. Тогда кого мы берем с собой? — поинтересовался Шепард.
—
Мне кажется, что профессора Солуса будет достаточно, тем более что
основу научной команды составляют именно саларианцы, и он сможет нам
помочь быстрее наладить контакт. Их идиллию нарушил голос Гарруса.
—
Шеп, здесь что-то происходит. В земле открылся огромный проход, — голос
турианца не выражал никакой тревоги. Казалось, он этого ожидал.
— Мы идем, — ответил Шепард. * * *Выйдя
из челнока, Шепард сразу обратил внимание на зияющее в земле отверстие
шахты, в которую с легкость вошло бы три Нормандии одновременно.
— Придется спускаться туда на челноке, — сказала Лиара.
— Боюсь, что своим ходом туда не попасть.
—
Миранда, — Шепард жестом подозвал девушку и сам двинулся к ней на
встречу.
— Ты остаешься за главного, и проследи чтобы здесь все было в
порядке, — вся команда стала стягиваться к Миранде с Шепардом, и капитан
продолжил говорить так, чтобы услышали все.
— Пригоните сюда наш
челнок. Хаммерхед верните на Нормандию. Заид и Грюнт, не забудьте о
трофее для доктора Чаквас. Выберите наименее поврежденный труп яга, —
Шепард повернулся к Мордину, — Профессор, вы пойдете со мной, —
саларианец молча кивнул, — Всем все ясно? — Шепард, я думала, что мы все вместе спустимся вниз, — начала Миранда.
—
В этом нет необходимости, — отрезал Шепард.
— Исполняйте приказ.
—
Шепард повернулся чтобы уйти, но краем глаза увидел, как Миранда бросила
гневный взгляд на Лиару, стоящую поодаль.
— Шеп, ни пуха, — сказал Гаррус.
— К черту, — ответил капитан и пошел в челнок Лиары. * * *Шепард
занял место пилота, а Лиара села слева от него. Руки азари пробежали
над терминалом доступа, и приборная панель челнока ожила.
— Что это? — Лиара недоуменно посмотрела на Шепарда.
— В навигационный компьютер только что поступили данные.
—
Дай взглянуть, — Шепард активировал консоль напротив себя.
— Так. Что
тут у нас? — Капитан пролистнул данные, потом вернулся к верхней
странице.
— Все ясно. Это маршрут движения для загрузки в автопилот. Как
только мы подтвердим ввод данных, челнок будет следовать инструкциям
навигационного компьютера, а нам останется только скучать. Надеюсь, мы
будем скучать не долго? — Я не знаю. Если они глубоко под
поверхностью планеты, то наш путь займет немало времени. Тот большой
грузовой корабль, который доставил сюда нулевой элемент, находится на
дне четырехкилометровой шахты. Остальное может быть гораздо глубже, —
Лиара виновато посмотрела на Шепарда, будто он ее в чем-то обвинил.
—
Чего гадать? Мы же здесь не для этого.
— Шепард занес руку над консолью
управления и вопросительно посмотрел на Лиару.
— Ну что, поехали? —
Лиара сжала губы, на секунду закрыла глаза, после чего их резко открыла и
утвердительно кивнула.
— Как скажешь, любимая! — Шепард активировал навигационный компьютер и откинулся на спинку кресла, закинул руки за голову. Двигатели
челнока ожили, подняв вокруг облако пыли, судно приподнялось над
поверхностью и медленно двинулось в сторону провала в земле. Уже
находясь над зияющей пустотой пропасти, челнок завис ненадолго, и резко
сорвался вниз.
— Ух! — только и смог сказать Шепард. Он подался
вперед и посмотрел на Лиару. Азари обеими руками вцепилась в
подлокотники своего кресла. Ее лицо было сосредоточенным, а глаза
сузились в щелочки.
— Интересный аттракцион. Надеюсь, дальше не будет
подобных сюрпризов. В этот момент проход за ними стал медленно закрываться.
— Вот это мне уже не нравится, — покачал головой Шепард.
— Может вернемся, пока не поздно? —
Нет, Шепард. Я должна узнать что там находится, и не отступлюсь, —
ответила Лиара уверенным, тихим голосом.
— Скорость стабильная.
Маневровые двигатели сдерживают падение. Мы спустились на один километр
вниз.
— Стены шахты гладкие, армированные. Использовалась
расплавленная горная порода, — сказал Мордин прочитав данные с
инструментрона, — Технология саларианская или похожая на нее. Обычно мы
используем рейлинги для лифта, но тут они отсутствуют.
— Значит сюда можно спуститься только своим ходом, — начал Шепард.
— И подняться тоже, — продолжил саларианец.
— Разумеется, — кивнул капитан.
— Глубина три километра, — сообщила Лиара.
— Скорость спуска не меняется.
—
Ого? Хотел бы я посмотреть на того кролика, который вырыл себе такую
норку, — ухмыльнулся Шепард.
— Хотя, вид здесь мрачный. Я бы не хотел
здесь жить.
— Скорость снижается, — Лиара подалась вперед, — Теперь мы летим горизонтально. Глубина 5 километров. Шепард включил прожекторы челнока и свет выхватил стены огромного тоннеля.
— По-моему здесь есть небольшой уклон, — предположил Шепард.
—
Так и есть, — сразу же ответила Лиара, которая все это время неустанно
отслеживала параметры спуска, — Мы уже на глубине в пять с половиной
километров.
— Там впереди что-то показалось.
— Шепард пристально посмотрел вдаль.
— Похоже тоннель заканчивается и я вижу свет.
— Совсем не далеко, — констатировал саларианец.
— Хорошо, что не пешком, — согласился Шепард. Челнок
влетел в просторное помещение, в центре которого была площадка,
оборудованная посадочными огнями, приветливо зазывающих к себе челнок.
Корабль завис над центром посадочной площадки и плавно опустился. Панель
навигационного компьютера погасла и в тот же момент отключились
двигатели.
— Я взял на себя смелость кое что проверить, — привлек
внимание спутников Мордин Солус. Лиара и Шепард обернулись к нему, — по
моим данным, челнок использовал этот маршрут не менее десяти раз, но в
каждом из полетов маршрут корректировался. Можно с уверенностью сказать,
что наше путешествие было самым непродолжительным по времени.
— Хотелось бы, чтобы путь обратно был еще более быстрым, — ответил Шепард.
— А вот и Плимар со свитой, — сказала Лиара.
— Ну что же, нам пора. Троица направилась к выходу и челнока. * * * —
Я рад приветствовать вас на базе «Укрытие». Меня зовут Плимар. Я
координатор и руководитель одноименного проекта, — саларианец церемонно
поклонился гостям. Его сопровождающие сделали тоже самое. В основном это
были саларианцы, но Шепард заметил парочку кварианцев и нескольких
волусов.
— Я рада встрече с вами, доктор Плимар, — Лиара слегка опустила голову.
— Меня зовут доктор Лиара Т’Сони.
— Я профессор Солус, — без промедления представился Мордин. Группа встречающих перевела свои взоры на третьего гостя.
—
А я, хм... Я, — капитан почувствовал себе неловко и посмотрел на Лиару.
Азари попыталась спрятать улыбку, но не смогла подчинить свою мимику
секундному порыву.
— Доктор Шепард. Эксперт в области вооружения, — пришла на помощь человеку находчивая азари. Мордин бросил взгляд на Лиару, затем на Шепарда и после этого удовлетворенно кивнул.
—
Пройдемте со мной, — Плимар жестом указал направление.
— Думаю, для
начала вы захотите взглянуть на плоды нашей двухлетней работы. Шепард
посмотрел на Лиару. Лицо азари хоть и хранило степенную
непроницаемость, но руки выдавали нетерпение. Лиара то и дело сжимала
руку в синий кулачок. Шепард перевел взгляд на Мордина, но саларианец не
выказывал никаких волнений, а спокойно разглядывал окружение, своими
огромными глазами. Сам Шепард заразился состоянием Лиары и водил тыльной
стороной ладони по уже отросшей щетине на подбородке. Плимар привел гостей к платформе на монорельсе, на которую с легкостью поместились и гости и встречающие.
—
Как вам уже известно, — начал Плимар, — проект «Укрытие» является
грандиознейшим рукотворным сооружением со времен постройки Цитадели и
Ретрансляторов. Я неописуемо счастлив работать под руководством Серого
Посредника. Думаю все со мной согласны? — соларианец обвел взглядом свою
команду и те закивали головами. Особенно комично выглядели волусы. Их
коротенькая шея, да и сама конструкция скафандров, не позволяла им
кивнуть головой, и им приходилось наклоняться телом от пояса.
—
Проницательный ум и безграничные возможности нашего работодателя,
позволили начать нам реализацию столь блистательной идеи, — продолжил
Плимар.
— Это мы уже слышали, — перебила его Лиара.
— Меня интересует
суть. Как вы, в такой короткий срок, смогли добыть столько
милостаниала? — Лиара до сих пор не имела понятия, о чем речь, но ей уже
порядком надоело слушать дифирамбы Серому Посреднику.
— В самом
начале мы использовали милостаниал из обломков Властелина. Затем была
экспедиция на планету Жинон, где со дна замерзшего аммиачного океана,
были извлечены останки еще одного Жнеца, — с воодушевлением поведал
Плимар.
— В каком состоянии были останки второго Жнеца? — заинтересовался Шепард.
—
Я бы охарактеризовал его состояние как плачевное. Корпус был пробит в
нескольких местах, из всех щупалец мы нашли только одно, но по своим
размерам он был крупнее Властелина, — ответил Плимар.
— Это было до того или после того, как вы сами научились создавать милостаниал? — Лиара вернула разговор в нужное русло.
—
Выплавкой собственного милостаниала мы занялись около года назад, а до
этого пришлось слегка попортить один из ретрансляторов. Но это не мы его
сломали. Он уже давно не функционировал. Мы просто взяли немножко
материала, пока сами не наладили его производство.
— Плимар был явно
доволен собой.
— И когда же вы нам покажете ваше творение? — Мордину тоже надоело слушать эту рекламную чушь.
— А вот теперь смотрите и восхищайтесь. Транспортная
платформа остановилась у смотровой площадки, с которой открывался вид
на огромный светлый зал. Но то, что было внизу, с платформы не было
видно.
— Пройдемте за мной, — сказал Плимар и не оборачиваясь прошел к широкому смотровому окну. Гости последовали за ним. С
высоты птичьего полета открывался вид на огромное помещение, в центре
которого на исполинских стапелях возвышалось невероятных размеров
сооружение.
— Вот он! Апогей инженерной мысли. Корабль «Укрытие».
Длина от носа до кормы семь тысяч двести метров, высота полтора
километра, ширина два километра. Толщина обшивки двадцать метров.
— Вот это монстр! — не удержался Шепард, но вспомнил о своей роли.
— А какое у него вооружение? —
У него нет вооружения. Это ковчег, призванный унести нас прочь от
армады Жнецов, — Плимар выглядел слегка недовольным.
— Но с его
мощностью и потенциалом он мог бы охотиться на Жнецов, и по одиночке
уничтожать их, — саларианец развел руками.
— У заказчика другое мнение
по этому поводу. Спасибо, что он пообещал взять нас с собой.
— Как вы собираетесь поднимать его на поверхность? — спросила Лиара.
—
Когда мы смонтируем все масс-ядра и испытаем их выходную мощность,
корабль проломит толщу горной породы без особых проблем. Лаборатория и
верфь будут погребены под кучей обломков, и никто не сможет найти ее
следы, особенно если не буду знать, где искать и что искать, — с
сожалением ответил Плимар.
— Если корабль включит здесь свои досветовые двигатели, его может просто расплющить, — возразил Шепард.
—
Не беспокойтесь. В нужных местах уже заложены заряды и перед выходом на
поверхность мы разрыхлим породу над ним, — заверил Плимар.
— Хотите
пройти вовнутрь «Укрытия»? — Разумеется. Ведь мы здесь именно для
этого, — Лиара пыталась придать своему голосу твердости, но увиденное
слегка вывело ее из равновесия. Спуск вниз на скоростном лифте занял
не больше пяти минут. Все это время спутники Шепарда молчали. Казалось,
что даже профессора Солуса уже нечем удивить, но по выражению на его
лице, было понятно, что он в небольшом ступоре. Глаза Лиары были широко
открыты, и она даже не моргала. Снизу корабль смотрелся еще более
величественно. Его обтекаемый корпус не отражал света прожекторов,
освещающих его со всех сторон, и он казался совсем черным, сильно
контрастируя с окружающим его светом. Внутри все оказалось не таким
мрачным, как снаружи. Полы, потолки и стены были оснащены сенсорными
светильниками, которые зажигались по мере приближения к ним, и
самостоятельно отключались по мере удаления от них.
— Здесь у нас
главный центр наблюдения, — начал свой рассказ Плимар.
— Отсюда мы
наблюдаем за все, что происходит на борту «Укрытия», а так же видим, что
происходит снаружи.
— А где находится центр управления? — поинтересовался Шепард.
— Что? — казалось, что саларианец не понял вопроса.
— Я спрашиваю, где находится центр управления «Укрытием»? — повторил свой вопрос Шепард.
— А разве вы не в курсе? — Плимар обвел взглядом гостей.
— Доктор Шепард интересуется, где будет располагаться центр управления? — вмешалась Лиара.
— Как и заказывал Серый Посредник, в самом центре «Укрытия», — после небольшой паузы ответил Плимар.
— И каким образом вы собираетесь его туда поместить? — продолжила расспрос азари.
—
Корпус сверху откроется, и через получившееся отверстие командный центр
поместится на свое место, после чего интегрируется с системами
«Укрытия». После этого корпус будет запечатан.
— ответил Плимар.
—
Отсюда можно посмотреть, как выглядит место под командный центр? — не
унималась Лиара, — или нам придется отправиться туда пешком? — О! Не
беспокойтесь, — пальцы саларианца пролетели над консолью управления,
после чего на большом обзорном экране появилось изображения помещения.
—
Вот оно.
— Большая комната, — хмыкнул Шепард.
— Разглядывая
помещение, у которого не было видно ни стен ни потолка. Возможно,
недостаточное освещение скрывало все в тени.
— Вы уверенны, что там
достаточно места? — Лиару начали терзать сомнения. Ей показалось, она
догадывается, что именно послужит центром управления исполинским судном.
— Несомненно. Командный центр будет помещен, закреплен и подключен.
Все в точности, как приказал Серый Посредник, — Плимар не понимал
причины недоверия к его работе, но списал их на рвение инспекторов,
которые не хотели пропустить ни одной детали, чтобы не ударить в грязь
лицом перед могущественным нанимателем.
— С этим ясно. А что у нас с масс-ядрами? — поинтересовалась Лиара, не давая Плимару опомниться.
— Два уже подключены и выполняют свою функцию, — спокойно ответил саларианец.
— Когда вы успели? Вы же вот только недавно получили нулевой элемент? — удивилась Лиара.
—
Простите, доктор Т`Сони, но к монтажу больших ядер мы приступим недели
через полторы, когда для них будут подготовлены кожухи. А эти ядра мы
установили еще четыре месяца назад. Одно отвечает за жизнеобеспечение,
освещение и атмосферу внутри корабля. Второе отвечает за искусственную
гравитацию и центр поддержания чистоты и порядка.
— Теперь уже Плимар
удивленно посмотрел на Лиару. Видя его недоумение, Лиара поспешила
сгладить неловкость.
— Ах вы об этих. Я не брала их в счет. В мою
задачу входит проверка больших ядер.
— Лиара понимала, что слишком много
проколов допускать нельзя, но ей не терпелось узнать для чего будут
служить масс-ядра, для которых она лично доставала нулевой элемент.
—
Достаточно ли трехсоттонного масс-ядра для данной цели? — Лиара решила
пойти ва-банк. Все равно они уже попали вовнутрь и получат всю
информацию, даже если придется кого-то припугнуть.
— По расчетам, его
будет достаточно чтобы вместе с «Укрытием» совершил нуль-переход и
небольшой флот из тех, кто не поместился внутри «Укрытия», — деловито
ответил Плимар.
— Если так, то Серый Посредник будет доволен, — с той же интонацией ответила Лиара.
—
Впечатляет! Поздравляю, коллега! — Солус взял Плимара за руки и пожал в
знак признания.
— Второе ядро, я думаю, будет питать тягу двигателя?
Какой принцип вы избрали? Судя по размерам, о реактивной тяге тут не
может быть и речи. Вы правы, профессор Солус, — лицо Плимара
растянулось в довольной улыбке. Хоть кто-то за последние два часа сказал
ему приятные слова, а не учинял допрос.
— Реактивная тяга и досветовые
двигатели уже история.
— Мы построили гравитационную установку, которая
использует для движения гравитационные поля космических объектов.
Представьте себе, что вы можете притянуться к звезде или инвертировав
гравитационный поток, можете оттолкнуться от нее.
— Это саларианская разработка? — поинтересовался Мордин.
—
Нет. Серый Посредник предоставил нам уже готовый проект, нам осталось
только реализовать его, адаптировав под наши нужды, — ответил Плимар.
—
А если корабль окажется вдали от всех космических объектов, то от чего
он будет отталкиваться или притягиваться? — спросил Солус.
— Профессор, а вы специалист в каких науках? — Плимар с подозрением посмотрел на нашего саларианца.
—
Профессор Солус независимый эксперт и делегирован Серым Посредником,
чтобы задавать любые каверзные вопросы, — снова вмешалась Лиара.
— Вы сомневаетесь в моей компетентности? — Плимар поник и как будто стал ниже ростом.
—
Ни в коем случае, доктор. Просто вы здесь уже давно и можете не
обратить внимания на очевидную, для свежего глаза, ошибку, — смягчилась
Лиара.
— Ни о каких ошибках не может быть и речи. Все проверяется и перепроверяется на каждом этапе.
— возразил Плимар.
—
Тем более вам не о чем беспокоиться. Просто отвечаете на вопросы. Если
что-то пойдет не так, мы тоже рискуем ощутить на себе гнев Серого
Посредника, — сказала Лиара и опустила глаза к полу.
— Простите меня, доктор T’Сони. Я не хотел чинить вам препятствия. Задавайте свои вопросы, — Плимар улыбнулся.
— Спасибо, доктор, — Лиара улыбнулась в ответ.
—
Вернемся к вопросу об отсутствии гравитационного влияния. Как я уже
говорил ранее, «Укрытие» имеет свой собственный масс-ретранслятор,
который дает кораблю возможность совершить скачок, откуда угодно и куда
угодно, по выбранным координатам. Если возникнет патовая ситуация,
всегда есть возможность прыгнуть в известное место и выбрать другой
маршрут. Я верю в знания Серого Посредника и надеюсь, что мы не окажемся
в такой ситуации.
— Плимар закончил и посмотрел на своих собеседников.
— Невероятно, — пробормотал Шепард.
— Впечатляет, — согласилась Лиара.
— А третье ядро будет питать щит корабля? —
Разумеется. Но не только щит, но и систему маскировки. Площадь
поверхности «Укрытия» слишком велика, и нам потребовалось столько же
энергии, как и для двигателя.
— Плимар сглотнул.
— Правда есть плюсы. Мы
используем щиты другой системы, а они абсолютно не видимы ни в каком
спектре, включая радиопомехи. Тем самым мы сможем одновременно прятаться
и прикрываться щитом, если нас заметят.
— Лиара удовлетворенно кивнула.
— Вас что-нибудь еще интересует? — Плимар вопросительно посмотрел на каждого из трех собеседников.
—
Спасибо, доктор. Думаю, что выражу общее мнение, подтвердив вашу
высокую квалификацию и отличное качество работы. Серый Посредник будет
доволен. Нам придется вернуться сюда, после установки и проверки
масс-ядер. Серый Посредник уже выказывал нетерпение и интерес, по поводу
окончательных сроков завершения проекта.
— Лиара закончила свою тираду и
протянула руку Плимару.
— Проводите нас обратно к челноку. * * *Уже в челноке Лиара обратилась к своим спутникам: — Я, кажется, знаю что такое командный центр «Укрытия».