— Как дела, Джефф? — спросил Шепард и занял кресло справа от Джокера.
Пилот мельком взглянул на капитана и сразу же вернулся к наблюдению за
своими приборами.
— Справляюсь, — грустным тоном ответил он.
—
Оказывается, я ни разу не управлял Нормандией без помощи СУЗИ.
— Джокер
снова взглянул на Шепарда и вернулся к выполнению своих задач.
— Кэп,
разве уже ничего нельзя сделать? — Ты о чем? — спросил Шепард.
— Я о СУЗИ.
— Не поворачивая головы ответил Джокер.
— Ведь как-то можно ее починить? —
Я уже и сам думал об этом. Без нее Нормандия какая-то неполная,
незаконченная. Но у нас нет специалистов, кому можно поручить заняться
этим, — ответил капитан.
— А если попросить Легиона покопаться у нее
внутри? — предложил Джокер.
— Железка показал себя с хорошей стороны, и
он вполне лоялен вам.
— Джефф, я понимаю твое рвение, но не знаю, что
может взбрести в его электронную башку, — пожал плечами Шепард, —
Сейчас он на нашей стороне, но когда выйдет в свою гетовскую сеть, они
своим миром могу принять решение запихать в мозги СУЗИ свою собственную
шпионскую программу. И стоит нам менять шило на мыло? — Да, капитан, об этом я не подумал, — вздохнул Джокер, — Но ведь можно попробовать и другие пути? —
Например? — Шепард повернул голову и пристально посмотрел в лицо своему
пилоту.
— Я уже начинаю опасаться, что Призрак мог зомбировать
кого-нибудь из членов экипажа, если не всех, включая Миранду.
— На лице
капитана появилась кривая ухмылка.
— Придут ночью, и задушат нас
подушкой. Так что ты смотри, закрывайся в своей каюте.
— Шепард невесело
улыбнулся, отчего Джокера передернуло. Видимо его богатая фантазия уже
нарисовала зловещую картину.
— А если попросить об этом Тали? — не унимался Джокер.
— Она эксперт в электронике и программировании.
—
Я уже думал об этом, но Тали с нами нет. Ее может не быть и в самом
Мигрирующем флоте. Перед своим уходом Тали сказала, что собирается
вернуться на Хестром.
— Шепард опустил глаза к полу, как будто что-то
пытался вспомнить.
— Как бы тебе не было больно и обидно, но я хочу,
чтобы ты узнал об этом первым.
— Шепард поднял голову и посмотрел
Джокеру прямо в глаза. От нервного тика, на правой щеке пилота
задергалась кожа. Джокер замер в ожидании откровения капитана.
— Я
собираюсь попросить у Совета другой корабль.
— Джокер что-то хотел
сказать, но так и застыл с приоткрытым ртом.
— Но капитан, — смог он вымолвить через некоторое время.
—
Я ни к чему тебя не обязываю и не принуждаю, — теперь и сам Шепард
глубоко вздохнул, — Мне тоже не хочется, чтобы наши пути разошлись,
Джефф, но я не намерен пользоваться судном, которое может в любой момент
выйти из-под моего контроля, подчиняясь приказам извне.
— Капитан, — с надеждой в голосе начал Джокер, — Может все-таки попробовать связаться с Тали? —
Хорошо, но сначала я поговорю с Советом, — утвердительно кивнул Шепард,
— а сейчас покажи класс и доставь нас к башне Цитадели.
— Диспетчер,
это Нормандия, на борту находится Спектр Совета Шепард. Запрашиваю
разрешение на стыковку в дипломатической зоне президиума Цитадели, —
сказал Джокер.
— Нормандия, говорит диспетчер, — донесся ответ из громкоговорителя.
— Свободен седьмой док. Удачной стыковки.
— И не сомневайтесь, — уверенно сказал Джокер, но его слова услышал только он сам и капитан.
— Заходим в седьмой док. * * *У
пирса Шепарда уже встречал советник Андерсон, но он был без какого-либо
сопровождения, что не соответствовало его высокому статусу на Цитадели.
Он стоял, заложив руки за спину, и был погружен в свои мысли, но увидев
Шепарда, его лицо ожило, и он широко улыбнулся, обнажив свои зубы, и
приветственно расставил руки для дружеских объятий.
— Рад
приветствовать вас, адмирал, — Шепард принял руку Андерсона, протянутую
для рукопожатия.
— Как ваши успехи на поприще галактической дипломатии? —
В ответ Андерсон просто махнул рукой.
— Поздравляю тебя с успешным
выполнением задания. Совет остался доволен результатами и оперативностью
твоих действий. Теперь они ждут отчета.
— Приветливое выражение на лице
адмирала сменилось серьезным и сосредоточенным.
— А теперь ты можешь
мне рассказать о том, что случилось более подробно? — Разумеется, адмирал, — Шепард кивнул и продолжил, — Но, для начала, я хотел узнать о решении совета, по поводу моей просьбы.
— Совет согласился выслушать тебя, — ответил адмирал.
— Когда? — поинтересовался Шепард.
—
Я предупредил их о твоем прибытии, и мы готовы выслушать тебя прямо
сейчас, — Андерсон направился в сторону выхода из дока и Шепард пошел за
ним.
— А пока мы идем в зал Совета, введи меня в курс дела. Хочу иметь
представление о предмете беседы.
— Мне нужен другой корабль, — без
прелюдий начал Шепард. Андерсон остановился и медленно повернулся к
капитану. В его глазах застыл немой вопрос.
— Призрак нашпиговал
Нормандию своими жучками и шпионскими штучками, но и этого мало, у него
был прямой контроль над ИИ, — ноздри Шепарда слегка раздулись, что
выдавало в нем крайнее недовольство.
— СУЗИ? — спросил Андерсон.
—
Да. После разговора с Призраком, мне пришлось ее аварийно отключить, —
кивнул Шепард.
— Я боялся, что Призрак успеет что-нибудь предпринять,
чтобы остановить меня.
— Если ты выключил ИИ, то чего теперь опасаешься? — удивился Андерсон.
—
Могло остаться что-то еще, да и весь экипаж работает на «Цербер» и
поэтому я не полностью доверяю им, — Шепард посмотрел прямо в глаза
Андерсону.
— Вы понимаете, о чем я, адмирал? — Если капитан не
доверяет своей команде, то есть два пути.
— Андерсон загнул большой
палец на левой руке.
— Путь первый. Капитану нужна другая команда, —
затем Андерсон загнул указательный палец.
— Путь второй. Команде нужен
другой капитан. Подумай хорошо и вспомни, что ты бросился вслед за
Коллекционерами, чтобы спасти экипаж. И тебе это удалось. Все до единого
остались в живых. И после этого ты считаешь, что эти люди могут тебя
предать? — «Цербер» мог промыть им мозги, и они тоже могут
представлять угрозу. Я не знаю о методах «Цербера», но стоит им получить
безобидное письмо, якобы из дома или от друзей, в котором будет
ключевая фраза, как тут же активируется их скрытая программа, и они
устроят саботаж, — Шепард опустил глаза в пол.
— У нас в посольстве
есть штатный психолог, уверяю тебя, он высококлассный специалист, —
Андерсон положил руку на плечо Шепарда.
— Я не берусь ставить диагноз,
но, по-моему, у тебя развивается паранойя.
— Адмирал! — начал было Шепард.
— Я, всего лишь, хочу помочь тебе, — по-доброму сказал Андерсон.
—
Так помогите мне в Совете, — слегка повысил голос Шепард.
— Вам не
кажется, что ситуация выглядит странно? На прошлой встрече с Советом, их
смутила символика «Цербера» на моем корабле, а то, что корабль построен
на средства «Цербера» и специалистами «Цербера», их почему-то не
смутило.
— Вот об этом ты им сам и скажешь, — ответил Андерсон.
— Идем. Нас уже ждут. * * *В
зале Совета было многолюдно. Разношерстые компании что-то оживленно
обсуждали, но Андерсон не обращал на них никакого внимания, и повел
Шепарда в дверь справа от подиума Совета.
— Мы куда? — поинтересовался у адмирала Шепард.
— Встреча произойдет за закрытыми дверями, с глазу на глаз и без лишних ушей, — спокойно ответил Андерсон. Перед
массивной дверью выстроился отряд из шести турианцев в полной боевой
экипировке и с оружием наперевес. Один из них, с капитанской лычкой на
бронекостюме, почтительно склонил голову и обратился к Шепарду.
— Спектр, вам придется оставить оружие здесь, — виноватым тоном произнес турианец.
— Капитан, я даже сплю с пистолетом под подушкой, — с грозным выражением лица ответил Шепард.
— Но есть правила, — попытался оправдаться турианец.
—
Капитан, Советники дали вам прямое указание изъять оружие у Спектра? —
Андерсон обернулся и посмотрел на турианца испепеляющим взглядом.
— Нет, Советник, просто: — снова начал капитан охраны.
—
Что просто? Мы идем на важную встречу, ради которой Советники покинули
Путь Назначения, чтобы лично встретиться со Спектром.
— Андерсон указал
рукой на Шепарда.
— Еще вопросы будут? — Нет, Советник. Спектр может войти.
— Ответил капитан.
—
Благодарю вас, — смягчился адмирал.
— Вы все правильно делаете, но
сейчас не тот случай, чтобы проявлять излишнее служебное рвение.
— С
этими словами Андерсон и Шепард вошли в распахнутые двери. Внутри, у
входа, стояли еще два турианца, но они не проявили никакой
заинтересованности к массе оружия на спине вошедшего человека. Шепард
вошел в зал средних размеров и сразу обратил внимание на три фигуры,
сидящих за большим круглым столом. Капитан без труда признал в них
Советников инопланетян. Советница азари церемонно склонила голову и
пригласила людей занять место за столом. Шепард кивнул в ответ и
устроился напротив азари, а Андерсон уселся рядом с турианцем.
— Охрана свободна, — мягким тоном приказала азари и турианцы вышли из зала.
— Даже сюда, Шепард, вы попытались пробиться с боем, — улыбнулась азари.
— Разве была необходимость приходить сюда с оружием? —
У Советников есть личная охрана, мне же приходится защищать себя
самостоятельно. Что если начнутся боевые действия, а я без оружия? В
отличие от вас, Советник, я не обладаю биотическими способностями.
—
Ответил Шепард.
— Шепард прав, — согласился турианский советник.
— Спектр всегда должен быть во всеоружии.
— Спасибо, Советник, — поблагодарил турианца Шепард. В ответ турианец едва заметно склонил голову.
—
Спектр, мы рады вас приветствовать, и хотим поблагодарить, за столь
блистательное выполнение задания, — вмешался саларианский Советник.
—
Ведь мы собрались здесь не для того чтобы обсуждать плюсы и минусы
ношения оружия? — Доктор Сандерс уже приступила к изучению данных, и
просила поблагодарить вас, так как не успела сделать это лично, —
сказала советник азари.
— Мы ждем ваших отчетов, — продолжил турианец. Шепард обвел взглядом советников и остановил свой взгляд на Андерсоне. Адмирал уловил взгляд капитана и встал.
— С какой просьбой вы явились к Совету, Спектр? — спросил Андерсон и замолчал, ожидая ответа Шепарда.
—
Я столкнулся с неприятной ситуацией и вынужден просить совет о
предоставлении мне другого космического корабля, — без толики волнения
произнес Шепард, после чего он опять посмотрел в лицо каждого из
советников, включая Андерсона. На лицах инопланетян застыла маска
удивления, только адмирал оставался невозмутимым.
— Чем вас не устраивает нынешний корабль? — первым поинтересовался Советник турианец, после недолгого замешательства.
—
Вы разве не обратили внимания на то, что это корабль «Цербера»? Если мы
смыли наклейки, это еще не означает, что Нормандия стала кристально
чистой.
— Все это Шепард высказал спокойно, без эмоций.
— И что послужило причиной для такого решения? — спросила азари.
— Здесь отчет, — Шепард достал датаблок и передал его советнице. Азари передвинула прибор турианцу.
— Здесь все? — спросил турианец.
— За исключением некоторых незначительных деталей, — кивнул Шепард. Советники
занялись изучением отчета, а Шепард постукивал пальцами по твердой
поверхности стола, в ожидании вердикта. Закончив просмотр, советники
переглянулись между собой и по очереди утвердительно кивнули.
—
Спектр, нам понятны ваши опасения.
— Начал саларианец.
— «Цербер»
представляет угрозу цивилизованным мирам в пространстве Цитадели и
признан террористической организацией, но мы не допустим вмешательства
«Цербера» в наши дела, несмотря на жест «доброй» воли Призрака,
передавшего вам ключ «Цербера».
— Это не опасения, а свершившийся
факт. Мой корабль наполовину ослеп и оглох, после отключения ИИ, —
Шепард встал, и начал расхаживать из стороны в сторону.
— Но «Цербер»
это не самая серьезная угроза и не об этом мы должны сейчас думать.
—
Тем не менее, у нас нет свободных кораблей, и мы собираемся разместить
заказ Совета на верфи Турианской Иерархии, но корабль будет готов не
раньше чем через восемь месяцев, — продолжил турианец.
— Что? Восемь
месяцев? — Шепарда как будто током ударило.
— У нас нет столько времени.
Жнецы будут у Цитадели значительно раньше.
— Мы прочли об этом в
вашем отчете, но стоит упомянуть, что мы не нашли упоминаний об
источнике информации, — мягким, успокаивающим голосом произнесла азари.
— Можете не сомневаться в достоверности источника, — заверил Шепард.
— Это Серый Посредник.
— Вы работаете с Серым Посредником? — надбровные дуги турианца поднялись от удивления.
—
У меня была такая возможность и когда мне нужна информация, я не
отмахиваюсь от вариантов получить ее как можно скорее, — Шепард уселся в
своем кресле и уже приготовился парировать нападки советников.
—
Совет не ободряет сотрудничество с Серым Посредником. Его организация
еще более опасна, чем «Цербер».
— Снова взял слово саларианец.
— Вот в
таких сложных условиях мне приходится работать. Практически между двух
огней.
— Шепард сжал губы и покивал головой.
— Насколько мне известно, с
Серым Посредником сотрудничали такие уважаемые Спектры как Сарен
Артериус и Тела Вазир, — продолжил он.
— К чему вы упомянули их? — поинтересовался саларианец.
— Их уже нет в живых и не без вашего непосредственного участия.
—
Не забывайте, что я хороший парень и я на вашей стороне, — улыбнулся
Шепард.
— У меня нет мотивов вести закулисные игры и мои методы
гуманнее, чем у упомянутых покойников.
— Нам понятна ваша ирония, но
хотелось бы уточнить, какую именно цену вам пришлось заплатить за эту
информацию? — вернула всех к действительности советница азари.
— Не
иначе как удачное стечение обстоятельств, — Шепард ухмыльнулся.
— На
моем пути попались банда головорезов, которые мешали Серому Посреднику, и
после того, как я их уничтожил, Серый Посредник связался со мной и в
качестве благодарности предлагал деньги или ресурсы, но я предложил в
качестве оплаты предоставить мне информацию, которая была бы интересна. И
он поделился со мной информацией о Жнецах.
— Шепард облизал пересохшие
губы.
— Заметьте, это была не моя инициатива, и он мог бы и вообще
оставить меня без внимания.
— Это в духе Серого Посредника, —
проговорил саларианец.
— Предложить немногое, чтобы потом подсадить
Спектра на постоянную основу и снабжать его информацией, взамен на
услуги.
— Саларианец повернулся к другим советникам и что-то спросил у
сидящей рядом азари, советница кивнула в ответ и саларианец продолжил.
—
Вы вступили на скользкий путь, Шепард. Вспомните, до чего дошла
упомянутая вами Тела Вазир.
— Советник, мы не о том говорим.
— Шепард
попытался интонацией передать свою озабоченность.
— Речь не об
источнике информации, а о его содержании.
—
Немного, но известно, что уже сейчас, передовой отряд Жнецов еще не
приблизился к границам нашей галактики, а когда они доберутся до
ближайшего ретранслятора, то сразу же ринутся к Цитадели, откроют ее, и
впустят сюда свои остальные силы. Передовой отряд возглавляет Жнец
называющий себя Предвестником, — сообщил Шепард.
— И вы об этом так спокойно говорите? — удивилась советница азари.
—
А что мне еще остается делать? Нам нечего им противопоставить, — пожал
плечами Шепард.
— Разве что расстрелять их из рогатки.
— Советники
недоуменно переглянулись.
— Я надеюсь, что доктор Сандерс сумеет
разобраться в природе наножнецов и найдет способы противодействия
зомбированию, разгадав механизм воздействия. По крайней мере, они не
смогут вербовать последователей.
— Нужно известить военное ведомство
Совета и пусть они на основании анализа нападения Властелина на
Цитадель, разработают стратегию и тактику противостояния, с применением
всего доступного нам оружия.
— Предложил Андерсон.
— Советник, это
ничего не даст, — разочарованно покачал головой Шепард.
— В прошлый раз
один Жнец смог уполовинить противостоящие ему силы, а в нашем случае,
вместо кораблей гетов, здесь соберутся тысячи Жнецов.
— Вы
убедительны, Шепард, но тем не менее, постройку нового корабля нельзя
будет ускорить, — уточнил турианец.
— Насколько мне известно, со
стапелей верфи Иерархии, совсем недавно сошло несколько кораблей, но не
один из них не подходит под ваши требования.
— Может быть у представителей других рас найдется подходящее судно? — попробовал зайти с другой стороны капитан.
—
Что касается военной техники, то турианцам нет равных, — заметила
советница азари, после чего посмотрела на саларианца, дождавшись
момента, когда тот утвердительно кивнет.
— Советник Андерсон, —
обратился к землянину саларианец.
— Как вы считаете, командование
Альянса Систем может пойти нам на встречу и предоставить под
командование Спектра, один из своих передовых кораблей? — Мне нужно
время, чтобы связаться с ними, — ответил Андерсон, и посмотрел на
Шепарда, который опустил взгляд вниз и мирно разглядывал свои руки.
— Капитан, — обратился к Шепарду Андерсон.
— А что если нам попробовать починить ИИ Нормандии? — Я уже думал об этом, Адмирал, — ответил Шепард, — Как раз собирался связаться с Тали Зорой.
—
Разработка, создание и использование ИИ, все еще под запретом в
пространстве Цитадели, и является серьезным преступлением, — напомнил
собравшимся саларианский советник.
— Два года назад, на Цитадели
находился ИИ, который хотел сбежать отсюда, а до этого сбежал от своего
хозяина, но ИИ Нормандии неоднократно спасал свой экипаж, оказал
неоценимую помощь в проходе через ретранслятор Омега-4, и успешно
уничтожил корабль Коллекционеров. В отличие от сети гетов, СУЗИ не имеет
возможности масштабироваться и без расширения не может самостоятельно
эволюционировать, — ответил Шепард.
— И я с полной уверенностью могу
назвать СУЗИ членом моей команды.
— Откуда ты все это знаешь? — Андерсон удивленно посмотрел на капитана.
—
С того момента, как я выключил ИИ, Джокер доставал меня с лекциями по
поводу функционала СУЗИ.
— Шепард улыбнулся и вспомнил, как спрятался от
Джокера в своей каюте и упорно отмалчивался.
— Мистер Моро тебе не
говорил, из каких компонентов был собран ИИ? — В глазах Андерсона
промелькнула мысль, за которую он зацепился.
— Я не уверен,
оборудование с Элизиума, кажется производства «Дигитал Альтьюд», —
Шепард наморщил лоб, пытаясь вспомнить что-нибудь еще, но ему больше
нечего было добавить. В это время, инопланетяне сидели и не проявляли
интереса к беседе людей.
— Если у вас больше нет вопросов, Спектр, то мы не смеем вас больше задерживать, — сказала азари.
— Спектр, — обратился к Шепарду турианец, — В любом случае мы начинаем строительство корабля.
—
Да, Советник, он пригодится, если его, конечно успеют достроить, —
ответил Шепард.
— Спасибо, что выслушали меня и не отказали в помощи. До
свидания.
— Шепард поднялся из кресла, и направился к выходу из зала. * * *Дверь бесшумно закрылась за капитаном, и Шепард направился к стоянке аэрокаров.
— Шепард! — окликнул капитана Андерсон, вышедший следом.
— Не торопись.
— Да, адмирал? — Шепард повернулся к Андерсону и приготовился выслушать агитацию по поводу похода к психологу.
— У тебя есть какие-нибудь неотложные дела на Цитадели? — поинтересовался Андерсон.
— У меня нет, а у корабельного кока есть. Ему нужно пополнить запасы провизии и питьевой воды, — ответил Шепард.
— Сколько времени это займет? — спросил адмирал.
—
Сейчас уточню, — Шепард активировал свой коммуникатор.
— СУЗИ, Гарднер
еще не: — Шепард сжал губы и закатил глаза.
— Черт.
— Андерсон
вопросительно посмотрел на капитана.
— Джокер, это Шепард, — продолжил капитан.
— Гарднер еще не вернулся? — Они уже в пути, кэп. Гарднер намекнул, что сегодня порадует нас чем-то особенным.
— Ответил Джокер.
— Понял тебя, Джокер. Конец связи.
— Шепард выключил коммуникатор.
— Вот теперь меня ничто не задерживает на Цитадели, — повернувшись к Андерсону произнес Шепард.
— Вот и отлично, — Андерсон хмыкнул и довольно хлопнул в ладоши.
— Подвезете меня?Шепард посмотрел на адмирала взглядом полным удивления.
— Здесь не далеко, — пояснил Андерсон.
— Не вопрос, адмирал. Мы будем рады приветствовать вас на борту Нормандии, — улыбнулся Шепард.
— Тогда не будем медлить, — ответил Андерсон и они вместе направились к стоянке аэрокаров. * * * —
Капитан на мостике, — выкрикнул вахтенный, но осекся, увидев перед
собой адмирала.
— Сэр, разрешите обратиться к капитану Шепарду.
— Вольно, — ответил Андерсон, — я не на службе.
—
Есть, сэр! — отрапортовал вахтенный.
— Капитан, провизия погружена на
борт Нормандии, топливные баки заполнены под завязку, выгребные
контейнеры заменены на пустые.
— Отлично, мы можем отправляться прямо
сейчас, — Шепард знаком показал вахтенному, что тот свободен.
—
Адмирал, не желаете посетить кабину пилота? — Разумеется, — с улыбкой ответил Андерсон и шагнул вслед за Шепардом.
— Мистер Моро, рад вас видеть! — Адмирал Андерсон, сэр! — Джокер попытался встать из кресла, но Андерсон его остановил.
— Сидите, Джокер. Я в отставке, — сказал он и усадил Джокера на место.
— Ну что же, пора в путь.
— Куда летим? — поинтересовался у Шепарда Джокер, но Шепард кивком указал пилоту обратиться с этим вопросом к Андерсону.
— Надеюсь, наш визит оправдает мои ожидания. Джокер повернулся к Шепарду.
— Выполняйте, — скомандовал капитан.
— Есть, сэр, — браво ответил Джокер, и его пальцы пробежали над панелью управления.
— Сэр, не желаете пропустить по рюмочке? — спросил Шепард.
— Не откажусь, — согласился Андерсон.
— В моей каюте есть неплохой выбор, — с заговорческим тоном прошептал Шепард.
— Но для начала я хочу прогуляться по кораблю. Составишь мне компанию? — Андерсон направился к мостику и Шепард пошел за ним. * * * — Капитан, мы приближаемся к месту назначения, — сообщил по громкой связи Джокер.
— Спасибо, Джефф, мы идем, — ответил Шепард.
— Я воспользуюсь твоим терминалом? — спросил Андерсон. Шепард кивнул и жестом пригласил адмирала за свой терминал. Через несколько минут Андерсон откинулся на спинке кресла и обратился к Шепарду.
— Я попросил Кали встретиться с нами у шлюза, — сказал он потянувшись.
— Попробуем сразу узнать, в силах ли она нам помочь.
— Помочь в чем? — Шепард посмотрел на Андерсона и попытался перебрать по памяти все, в чем ему была нужна помощь.
—
Я думал, ты уже догадался, — разочарованно произнес адмирал.
— Ну
хорошо. Ты знаешь, чем занималась Кали еще до того, как начала работать в
Академии Гриссома?Шепард отрицательно помотал головой.
— Думаю
ты меня не выдашь, а то я готов разгласить военную тайну, — улыбнулся
Андерсон.
— Кали работала в команде, по созданию искусственного
интеллекта на Сайдоне. Ей чудом удалось избежать смерти, когда было
совершено нападение на их лабораторию. Точнее сказать, она покинула
лабораторию до того, как на нее напали. Кали скопировала все данные по
исследованиям, т. к. заподозрила что-то неладное.
— Андерсон встал и
подошел к аквариуму, заложив руки за спину.
— Поначалу ее считали
причастной к нападению на лабораторию, но это оказалось простым
совпадением.
— Вы считаете, что доктор Сандерс способна разобраться с СУЗИ? — в глазах Шепарда вспыхнула надежда.
— Надо спросить у нее самой, — улыбнулся в ответ Андерсон.
— Не будем заставлять себя ждать. Идем. * * *Кали
Сандерс стояла у дверей шлюза в белоснежном лабораторном комбинезоне,
который сильно оттенял ее смуглую кожу на лице и руках. Ее волосы были
собраны в пучок, полностью открыв слегка оттопыренные маленькие ушки. Женщина
была удивлена тем, что Дэвид сам решил ее навестить, и гадала — чем
вызван этот визит. В глубине ее души теплилась надежда, что Андерсон
соскучился по ней и его визит носит сугубо частный характер. Но для чего
он попросил ее встретиться у шлюза?Из раздумий ее вывел шум
открывающейся двери, в которую засосало воздух из приемного зала,
компенсируя давление между двумя камерами. Как только дверь целиком
открылась, из шлюза вышли адмирал Андерсон и капитан Шепард.
— Дэвид!
— Кали широко улыбнулась и обняла старого друга.
— Капитан Шепард, вы
так быстро вернулись.
— Кали осмотрела своих гостей.
— Вы не голодны?
Если да, то присоединяйтесь ко мне. У нас как раз сейчас ужин и миссис
Хейлинг приготовила рыбную запеканку.
— Не сейчас Кали, — ответил Андерсон.
— Я хочу попросить тебя помочь нам в одном деликатном деле.
— Это не может подождать полчаса? — улыбка на лице Кали сошла на нет.
—
Хотелось бы расставить все точки над «и», — продолжил Андерсон.
— Есть
некое оборудование, которое вышло из строя и нам нужно узнать мнение
эксперта, насколько оно ремонтнопригодно.
— Оно здесь, на борту
Нормандии? — спросила Кали. Ей уже стало интересно, и она знала, что
Андерсон не отступится, когда его что-то всерьез интересует.
— Да! — коротко ответил Андерсон.
— Если ты не возражаешь, мы проводим тебя.
— Ведите, — ответила Кали и прошла мимо мужчин в приемную камеру шлюза. * * * — Добрый вечер, капитан, — поприветствовала доктор Чаквес.
— Адмирал! —
Доктор Чаквес, разрешите представить вам Кали Сандерс, — Андерсон
повернулся к Кали.
— Доктор Сандерс, это корабельный врач, доктор
Чаквес.
— Женщины кивком поприветствовали друг друга.
— Если у вас
нет к нам вопросов, — обратился Шепард к Чаквес, — то мы не будем вас
отвлекать, — сказал он и направился к двери с сервером ИИ. Кали
проследовала за ним, а Андерсон замкнул шествие. Дверь открылась, и
троица вошла в помещение, в котором царил красноватый полумрак. У
дальней стены, в боевой изготовке, с штурмовой винтовкой наперевес,
стоял Легион. Казалось, он окаменел, но когда люди вошли в комнату, и за
ними закрылась дверь, гет повернулся и направил на них оружие.
— Легион, снять объект с охраны, — приказал Шепард.
— Гет выпрямился и вернул винтовку в крепления за своей спиной.
— Шепард, командир, — ответил Легион.
— Невероятно! — воскликнула Кали.
— У вас есть настоящий гет.
— Меня зовут Легион, — сказал гет.
— Я член команды Шепарда.
— Никогда не думала, что увижу настоящего гета. А разве геты умеют говорить? — удивилась Кали.
—
Я уникален. Моя платформа адаптирована для общения с органическими
формами жизни, не приспособленных к приему и передачи данных со световой
скоростью, — объяснил Легион.
— Какая большая дыра, — Кали подошла к
гету, наклонилась и посмотрела сквозь отверстие в груди Легиона. Затем
она обернулась к мужчинам и вопросительно посмотрела на них. Шепард и
Андерсон переглянулись.
— Нет, Кали, — начал Андерсон, — Посмотри сюда.
— Адмирал указал на серверные стойки вдоль стен. Женщина подошла к одной их них.
—
ХТХ 10? Вот это да.
— Кали повернулась к Андерсону и адмирал увидел на
ее лице скромную улыбку.
— Дэвид, я писала диплом по ХТХ 1, а на
Сайдоне, на базе прототипа ХТХ 7 мы делали: — Женщина осеклась и бросила
взгляд на Шепарда.
— Не волнуйся, Шепард в курсе, чем ты занималась на Сайдоне, — успокоил ее Андерсон.
—
Тем лучше.
— Расслабилась Кали.
— Не буду пытаться подбирать слова. А
как же? — Сандерс глазами попыталась намекнуть на присутствующего здесь
Легиона. Шепард обернулся к двери и открыл ее.
— Доктор Чаквес, вы не возражаете, если Легион посмотрит за препарированием яга? — выкрикнул капитан в дверной проем.
— Заодно, пусть мне поможет перевернуть эту тушу, — послышался слегка натужный голос Чаквес.
—
Яги уникальны среди представителей органических форм жизни. Строение их
черепа, расположение и количество органов зрения подтолкнуло гетов на
модернизацию платформ с целью увеличения восприимчивости при визуальных
контактах, — ответил Легион и вышел в медотсек.
— Теперь мы можем поговорить спокойно и без оглядки.
— сказал Андерсон.
— Что случилось с Легионом? — поинтересовалась Кали Сандерс.
—
Геты не самая любимая раса в галактике, — объяснил Шепард.
— Первая
реакция на появление гета, это убить его. Дыра в корпусе Легиона, всего
лишь результат одной из таких встреч.
— Неудивительно. Они почти уничтожили своих создателей. Кварианцы люто ненавидят своих детищ, — с грустью в голосе сказала Кали.
—
Геты с уважением относятся к своим создателям, но они не хотят умирать
ни от руки создателей, ни от чьей либо другой руки. Кварианцы попытались
уничтожить гетов, но не рассчитали своих сил. Легион говорил, что они
просили прощения у создателей, но в ответ кварианцы по-прежнему
уничтожают гетов при первой же встрече.
— пояснил Шепард.
— У
кварианцев в крови ненависть к этим роботам, — продолжила Кали.
— Из-за
них кварианцам приходится жить на борту кораблей, и многие из них ни
разу не ступали на поверхность планеты. Я видела, в каких стесненных
условиях им приходится выживать. Многие корабли были построены еще до
того, как геты изгнали их с Ранноха.
— Кали закончила и перевела дух.
— Вы были на борту одного из кораблей Мигрирующего флота? — удивился Шепард.
—
Да. Я была на Иденне, когда «Цербер» со свойственным им коварством,
проник на корабль и устроил там бойню.
— Кали вспомнила, что произошло
тогда, и прикусила нижнюю губу.
— Друзья мои, — вмешался Андерсон.
—
Мы здесь не для этого собрались. Кали, этот корабль построил «Цербер», и
вот это все тоже.
— Адмирал указал на серверные стойки.
— Мне
пришлось отключить ИИ, так как у Призрака было прямое управление
устройством, и я посчитал это явной и прямой угрозой, — продолжил
Шепард.
— Адмирал уверяет, что вы являетесь экспертом по ИИ, сможете
разобраться с программами и способны отключить шпионский код. Кали посмотрела на Андерсона широко раскрытыми глазами, но Дэвид одобрительно кивнул ей.
—
Я попробую, — после секундного замешательства ответила Кали.
— Помогите
мне.
— С этими словами она подошла к первой серверной стойке и правой
рукой провела по боковой стенке шкафа. Раздался щелчок, и кожух плавно
съехал вверх, обнажая электронные внутренности.
— Открывайте остальные
стойки, — скомандовала мисс Сандерс тоном не терпящим возражений.
Андерсон и Шепард послушно двинулись к шкафам и тщетно пытались нащупать
механизм замка.
— Да вот же.
— Кали подошла и показала Шепарду куда нужно было нажать. Когда все стойки были открыты, Кали подошла к каждому, внимательно вглядываясь в электронное нутро.
— Здесь слишком темно, — подвела итог мисс Сандерс.
— мне нужно больше света. Шепард
подошел к двери и прислонил ладонь к сенсорной панели справа. Через
несколько секунд, тускло-красный свет сменился ярко-белым. Свет шел даже
через решетки пола. Все трое зажмурились, после чего медленно открыли
глаза, постепенно привыкая к новому освещению.
— Вот это другое дело,
— потирая руки сказала Кали.
— Посмотрим, что тут у нас.
— Она
наклонилась, изучая надписи на длинной панели. Затем по очереди прошлась
по остальным стойкам, попутно производя с ними какие-то манипуляции.
—
Хм. Интересная нумерация. Стойки пронумерованы справа налево. Капитан,
нам нужно будет включить оборудование.
— Если мы включим, она загрузится, и ею снова смогут управлять извне, — возразил Шепард.
— Она? Забавно. Я думала только ВИ азари имеют женское начало.
— Кали улыбнулась.
— Как ее зовут? — СУЗИ, — смущенно ответил Шепард.
—
Не беспокойтесь, капитан. Я перевела оборудование в отладочный режим.
Мне будет доступен исходный код, и средства диагностики. Не думаю, что
за три поколения, разработчики придумали что-то революционное. Скорее
всего, нарастили память, расширили пропускную способность и увеличили
быстродействие.
— Кали еще раз внимательно все посмотрела.
— Да.
Компоновка как у ХТХ 7, а это, наверное, квантовые трансмиттеры. Да. Я
была права, пропускная способность должна быть сопоставима с
быстродействием нейросети человеческого мозга, но синаптические связи
находятся в облачном распределении среди всех серверов.
— Кали через
плечо махнула на остальные серверные стойки. Мужчины вновь недоуменно
переглянулись.
— Это называется избыточностью, что обеспечивает
отказоустойчивость системы, при выходе одного или нескольких серверов из
строя. Капитан, так мы будем включать вашу «Спящую Красавицу»? —
переспросила мисс Сандерс.
— Да: Но: — начал было Шепард.
— Не волнуйтесь вы так, — заверила его Кали.
— Она будет как бы в летаргическом сне, и я попытаюсь проникнуть в этот сон. Шепард подошел к консоли и ввел свой код.
—
Внимание, — раздался невыразительный механический голос, который нельзя
было отнести ни к женскому, ни к мужскому тембру.
— Активировано ядро
ИИ. Система самодиагностики отключена. Введите код для инициации
отладочного режима. Шепард ввел свой код еще раз и на всех серверных стойках, красная подсветка сменилась на ярко-желтую.
—
Невероятно, но Призрак даже и не предполагал, что мы может влезть в
систему и не защитился дополнительным кодом безопасности, — ухмыльнулся
Андерсон.
— Посмотрим что у нас тут.
— Кали активировала
голографический экран у средней стойки справа.
— Узнаю руку мастера! —
ее глаза заблестели как у семнадцатилетней девчонки.
— Этот логотип ни с
чем нельзя спутать. Морис Фоуф, по прозвищу Флеш. На нашем курсе он был
самым смышленым, тщеславным и безумным. Уже на втором курсе он
опубликовал около двадцати научных статей в журнале «Дигитал Сайнс».
Именно он продолжил развивать серию ХТХ, когда мы закончили университет.
— Я не понял, это хорошо или плохо? — спросил у Кали Андерсон.
— Я бы присела на что-нибудь, — не глядя на Дэвида ответила Кали, а ее пальцы летали над виртуальной клавиатурой. Шепард
стремительно вышел за дверь и через несколько секунд вернулся с креслом
из медотсека. Кали не глядя плюхнулась в него и продолжила свое
исследование.
— Значит он работает на «Цербер», неудивительно. С его-то амбициями, — пробурчала она.
— Что-нибудь получается? — поинтересовался Шепард. Кали медленно повернулась в кресле и посмотрела на капитана.
—
Я только вошла в операционную систему, — с выражением недоумения на
лице произнесла она, после чего вернулась к терминалу, — но уже вижу тут
массу интересного. Чем мне всегда нравился Морис, так это тем, что его
системы отличаются продуманной иерархией и он никогда не скупился на
комментарии. Вот, пожалуйста, подробный каталог модулей: система
вооружения, система управления двигателями, система наблюдения: — Система наблюдения? — спросил Шепард.
—
Да, — ответила Кали.
— Сейчас посмотрим. Ух ты, сотня скрытых камер и у
каждой свой видеоархив. Посмотрим что-нибудь или попробуем подключиться
и посмотреть в реальном времени? — Это конечно интересно, но сейчас меня интересует, как можно отключить контроль извне, — сказал Шепард.
—
Хорошо. Посмотрим где у нас коммуникационные подпрограммы. Вот.
Внутренняя связь, экстранет: А вот это уже интересно, — Кали вошла в
директорию и от удивления приоткрыла рот.
— Квантовомеханический
коммуникатор? Не может быть. Он же стоит как масс-ретранслятор.
— Призрак никогда не скупится, если ему что-то нужно, — ответил Андерсон.
—
Вот от него и нужно избавиться, — оживился Шепард.
— Если мы его
отключим, можете забрать его себе, — продолжил капитан с едва заметной
улыбкой на лице.
— Что толку от половины? Нужно обе части субатомной
частицы, а вторая у Призрака, — ответила Кали.
— Я могу отключить
коммуникатор на программном уровне, но думаю, этого будет недостаточно.
— Что вы имеете ввиду? — спросил Шепард.
— Нужно будет извлечь его и отключить физически, — продолжила доктор Сандерс.
— Чем мы можем тебе помочь? — спросил Андерсон.
—
Дело в том, что я не знаю, как он выглядит и какого он размера, — с
грустной улыбкой скривила губы Кали.
— Поиски могут занять ни один день,
и ни два. Его даже может и не быть здесь.
— И что нам делать? — поинтересовался Андерсон.
— Нужно спросить у того, кто знает об этом, — ответила Кали.
— Твой приятель Морис? — уточнил адмирал.
—
Он мне не приятель, но у нас с ним были хорошие отношения в
университете, да и мы славно пообщались, когда он поставил нам ХТХ 7. У
меня есть его адрес в экстранете. Откуда я могу с ним поговорить? — Кали
встала из кресла и посмотрела на Шепарда.
— Думаю, что в моей каюте будет самое подходящее место, — ответил капитан.
— Не будем терять времени, — бодрым голосом сказала мисс Сандерс и добавила.
— Я бы сейчас чего-нибудь перекусила.
— Сегодня наш корабельный кок обещал приготовить что-то особенное.