Здравствуйте! Вот и я, ваша, возможно, уже почти забытая (благо аж пару
дней не писала) Софьюшка, да не одна, а с новенькой статейкой. В кои-то
веки я решила сначала выполнить все свои заказы на статьи, коих у меня
уже полно, и только потом писать всё остальное. Ну, если учесть, что мне
осталось написать хотя бы две главы к очередному произведению – и я
усё, то всё не так трагично. Хм, простите, отвлеклась… Люблю я в начале
статьи порассуждать на какую-нибудь левую тему.
Очень многие люди сейчас пишут тексты в соавторстве. То есть,
продумывают сюжет, героев и пишут по кусочкам, а потом выставляют эти
самые тексты как единое целое, просто под авторством двух и более людей.
И вроде бы кажется, что писать легко. Но на деле очень многие такие
проекты «затухают», так и не родившись. Почему? Причин много. И про
большинство «подводных камней» соавторства я постараюсь упомянуть в этой
статье. Пункт первый: зарождение проекта.
Вот вы и ещё один человек решили начать писать. Это нетрудно, если вы,
скажем, соседи по лестничной площадке или одноклассники, и спокойно
можете увидеться в реальности и поболтать о своём планируемом
произведении, всё хорошенько обсудить. А если вы живёте в разных странах
или городах, и связь у вас только через Интернет? Очень часто такие
проекты загибаются, особенно если что вы, что соавтор в Интернет
выползаете урывками. Запомните: лучше всего заранее договариваться,
когда и на сколько вы приходите. И ещё один пункт: заранее
договаривайтесь о том, сколько времени в день вы будете посвящать своему
проекту. Если у вас с вашим соавтором, так сказать, не совпадут
биоритмы или уровень вдохновения – есть риск, что вы начнёте писать
«Просто чтобы отписаться». А, как вы понимаете, ничего хорошего из этого
не выйдет.
Итак, вы с соавтором договорились обо всех условиях написания
совместной работы, обговорили то, каким образом вы будете писать… А что
именно писать?
Пункт второй: жанры, сюжет и немного компромиссов.
Это, пожалуй, самый сложный пункт – особенно если у вас и соавтора
разные предпочтения в жанрах. Запомните: договариваться нужно заранее.
Умейте пойти на компромисс: если вашему соавтору не нравится какой-то
фэндом, не пытайтесь убедить его или её писать по этому фэндому. Лучше
найдите что-то нейтральное, то, что в меру нравится вам обоим, или и
вовсе пишите ориджинал. Так будет проще – хотя бы потому, что уж точно
не вызовет разногласий фэндом.
С жанрами несколько сложнее. Предположим, вы – ярый сторонник гета, но
ваш соавтор – слэшер. Что делать? Тут уже зависит от того, кто из вас
способен пойти на компромисс. Можно объединить эти жанры в пределах
одного повествования, а можно выбрать что-то одно, при условии, что у
второго соавтора не вызывает что-то подобное сильного отторжения. Если
вам не нравится какой-то жанр – лучше скажите об этом сразу, не
пытайтесь потом ошарашить соавтора своими пристрастиями. Если
расхождения не столь радикальны (например, вы любите фэнтези, а ваш
соавтор – боевики про мафию), то стоит, опять же, подумать, как прийти к
некоему общему знаменателю, который будет устраивать всех. Иногда при
попытке смешать несмешиваемые жанры получаются довольно забавные
сочетания. Как вам, например, боевик про местную магическую мафию в
антураже типичного стим-панка? Интересное и оригинальное сочетание,
которое может родиться как раз-таки в попытке смешать компоненты двух
разных жанров.
И, наконец, самое жуткое и иногда даже пугающее, то, что вызывает у
многих соавторов желание расплеваться и бросить всё нафиг. Сюжет. Да-да,
вроде бы такая простая вещь – однако именно она очень часто вынуждает
соавторов похоронить свои задумки. Почему? Потому, что очень часто
возникают противоречия: одному из соавторов хочется счастливого конца,
другому – жестокого убийства всех героев разом. Одному хочется добавить
немного комичных ситуаций, второму – трагизма. В итоге возникает
своеобразная «кардиограмма»: ситуации и стиль в работе скачут как
ненормальные, дикий ангст сменяется юмором на грани стёба, зачастую
совершенно немотивированно. А иногда бывает, что соавторы никак не могут
заставить себя закончить произведение, наслаивая однотипные ситуации и
не понимая, что таким образом произведение, как жвачка, будет тянуться
бесконечно.
Что нужно делать, чтобы избежать такой ситуации? Для начала –
обговаривать сюжет ещё на стадии первого пункта. Весь сюжет, от начала
до конца. Может также помочь составление примерного плана перед работой.
Конечно, придерживаться этого плана досконально необязательно. Если по
ходу сюжета появятся новые идеи, которые можно было бы грамотно вплести в
ткань повествования – не стоит от них отказываться ради какого-то
плана. Но стоит при этом понимать, что искусственно высасывать из пальца
продолжение – кусочек за кусочком, и получится целая история. Проблема в
том, что эта история будет низкокачественной, неполноценной. Нужно
уметь закончить книгу – и, закрыв её, начать писать о другом, а не
цепляться за полюбившихся героев, имея лишь голое желание написать о них
ещё немного, не имеющее под собой никакой сюжетной основы. Не надо.
Самый важный этап в любом деле – это этап планирования, запомните это.
Всё остальное – лишь претворение этого плана в жизнь, порой творческое,
но не более. Я сама это поняла не так уж и давно, потому и делюсь со
своими читателями подобной мыслью. Раньше случалось, что я начинала
писать на пару с подругой непродуманные произведения – и мы бросали их
ещё на стадии первой главы. Без плана очень трудно систематизировать
свои мысли, какими бы хорошими они ни были. Пункт третий: терпение и ещё раз терпение.
Помните, что ваш соавтор тоже живой человек, и произведение – ваше
общее. Нельзя постоянно отметать абсолютно все идеи соавтора,
проталкивая на их место свои. Если же ваш соавтор – менее опытный
человек, чем вы сами, будьте снисходительны и мягко указывайте на
ошибки, а не думайте: «Да ладно, итак сойдёт». Но будьте готовы услышать
от соавтора, что совершили где-то ошибку, и в такой ситуации – так же
исправить её, а не заявить, что вы тут гений.
Ни в коем случае даже не пытайтесь постоянно заставлять соавтора писать
то, что вам хочется. Старайтесь здраво оценивать чужие и свои мысли:
если чужой сюжетный ход интереснее и оригинальнее, то умейте заткнуть
рот своему чувству собственного достоинства и взять на вооружение ту
идею, которая лучше, а не ту, которая пришла именно вам в голову.
И ещё – старайтесь брать в соавторы человека с хотя бы примерно таким
же, как у вас, литературным уровнем. Или же, при наличии разницы, она
должна быть незначительной. Иначе слишком высок риск разногласий.
Какая-нибудь десятилетняя девочка не поймёт, что плохого в том, чтобы
вписать в текст новую идеальную героиню, и может даже обидеться на то,
что опытный соавтор скажет: «Нет, это банально, придумаем что-то
другое!». Если же у вас в соавторах не очень опытный человек – не
пытайтесь постоянно его поучать. Указывайте на ошибки, но не заостряйте
на них внимание словами типа: «А помнишь, как ты в прошлый раз тут
ошибся», или «Вот я таких ошибок никогда не делал, а ты уже третий раз
ошибаешься». Все ошибаются. И я – не исключение. И даже классики, те же
Лермонтов с Толстым – не исключение. От опыта автора зависит лишь
количество ошибок: у отличного писателя они сведены к минимуму, а у
плохого – будут в огромном количестве. И не обязательно это будут ошибки
орфографические или пунктуационные. Их может не быть и у плохих
авторов. А вот ошибки логические, смысловые – они могут наличествовать
вполне. В заключение.
Эта коротенькая статья написана на основе моего личного опыта – сейчас я
пишу одну достаточно длинную работу в соавторстве с другим человеком. И
я очень надеюсь, что, когда её завершу, мы на пару с соавтором не
обнаружим в ней тех ошибок, о которых я упоминала в статье.
В общем – удачи вам, товарищи!