Грэтта не верила его словам. Холодным, отчетливым словам. Майк чеканил каждое слово…
- Ты знаешь, что отношения между нами уже иссякли… Пора заканчивать. Мне надоело.
Молодая официантка удивленно смотрела на парня. Но в глубине души понимала, что тот прав… Это длилось уже дольше месяца. Она подумывала про любовницу. Подозрение не подтвердилось. Майк чист как стеклышко и верен как собака. Но вот только где былая любовь? Нет уже ничего. Они уже стали реже друг к другу заходить, а если встречались… Холодный взгляд. Усталый. Грэтта не этого хотела от когда-то будущего жениха…
Официантка начала заводить кучу сторонних кавалеров. На один раз. Уже трудно было назвать того, с кем она еще не успела переспать. Коллинз или не знал об этом, или старался не замечать. Собственно, родители тоже внимания не обращали.
И вот, последняя капля. А Грэтта уже забыла меру. Она думала, что Майк опять ничего не заметит… Или простит… Как однажды.
- Нет, нет! Ну пожалуйста! Ну дай мне последний шанс…
Она ухватилась за его руку. Как за соломинку. Холодную, впрочем. Парень смотрел на официантку уничтожающим взглядом. У Грэтты подкашивались ноги. Труднее становилось дышать…
- Умоляю…
Майк ее отшвырнул. Как тряпку. Презирает…
- Смотри, в кого ты превратилась! – тихо, но отчетливо прошептал он.
- А это ты, ты во всем виноват! – у девушки прорезался голос, - Ты словно женат на своей работе! Пропадаешь там с утра до ночи или с ночи до утра! Зачем, зачем ты туда пошел?! Можно было найти более лучшую профессию!
- Я деньги зарабатываю. В отличие от тебя, - Майк по-прежнему спокоен, - Я люблю свою работу. Именно эту. И ты прекрасно знаешь, на что мы копим деньги… Точнее, копили. Но все планы остались в мечтах. А я уезжаю из этого чертового города.
- Уезжаешь? – во второй раз Грэтта едва не упала в обморок.
- Да. Меня переводят. А ты себе найдешь другого. Прощай.
Он ушел в туман. Нет, в темноту. Навсегда ушел. Грэтта сидела в грязи, в луже. Плакать уже поздно. Ошибка совершена – возмездие получено.
Офицер R. P. D Майк Коллинз собирал вещи. Он перевелся из Раккуна в другой город. Должен быть там к утру. Парень сейчас все движения делал спокойно и четко. Впрочем, как и всегда. Хотя в душе клокотало.
С большим трудом ему это далось. Оставить девушку. Но больше Майк терпеть не хотел. Все равно родители Грэтты не одобряли их союз. Они искали дочке другого жениха. О стереотипе парень догадывался. А Коллинз под него явно не подходил.
Он и родителей своих то не знал. Вырос у добродушного дяди Тома, который на вопросы о отце и матери отвечал, что они погибли в автокатастрофе. Довольно поздно мальчик узнал, что причина смерти родителей иная: отец Майка – брат дяди Тома – по пьяни поджег свой дом… И выжил только младший Коллинз, которого Том потом взял к себе.
Но дядя Том скончался два года назад. От рака печени. Теперь Майк сам за себя и на кого не надеется.
Когда все было готово, Майк Коллинз направился к выходу. С чемоданом небольшим.
Грэтта валялась на кровати. Коньяк неподалеку, на тумбочке. Она включила по магнитофону песни Эдит Пиаф. И распевала их вовсю.
Allez venez! Milord
Vous asseoir а ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon c?ur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...
Грэтта поднялась с кровати. Родителей все равно нет дома… Она танцевала с коньяком. Теперь он ее друг. Майк то ушел.
Allez venez! Milord!
Ну почему многие понимают свои ошибки только со временем? Она хотела всего лишь избавиться от скуки… Назло всем – папаше, Майку, подружкам…
Allez venez! Milord!
Майк…Грэтта теперь решила, что выживет и без него. Проживет. Найдет другого, как пожелал бывший возлюбленный. Но зарастет ли рана в сердце?
Родители были в гостях. Им наплевать на дочь. Опять какого-нибудь хмыря подыщут для Грэтты. И снова скандал. «Чем этот тебе этот не нравится? Что ты в Майке нашла? Дура!» - будет кричать папа. «Да когда же она наконец образумится…» - начнет вторить мама. Многократное повторение одной и той же пьесы.
Выпив десятую рюмку, Грэтта все еще танцевала, пошатываясь… Кавалеров сегодня не будет. Их вообще больше не будет.
Eh! bien voyons, Milord
Souriez-moi, Milord
Mieux que зa, un p'tit effort...
Voilа, c'est зa!
Allez riez! Milord
Allez chantez! Milord
Ta da da da...
Mais oui, dansez, Milord
Ta da da da...
Bravo! Milord...
Encore, Milord...
Ta da da da...
Месяц назад…
Отец Грэтты – Джордж Уилсон – завел Майка в свой кабинет. Для серьезного разговора. И парень догадывался, для какого. Коллинз не понравился этому серьезному господину с первой встречи. Тут и говорить ничего не стоило – все читалось по насупленному лицу, сдвинутым бровям и подрагивающим рукам.
Тон разговора сегодня почти такой же как раньше – пренебрежительный со стороны папаши и вызывающий со стороны Майка.
- Так действительно уверен в своих намерениях? – начал отец Грэтты.
«Дальше и продолжать не стоит. Сейчас он начнет меня убеждать, что Грэтте простой паренек не пара» - подумал Майк.
Но мистер Уилсон замолчал, все-таки выжидая ответа. Майк вздохнул, и…
- Да, сэр, я люблю ее и собираюсь на ней жениться. Несмотря на любые ее выходки, - подчеркнул парень, заметив, что Джордж собирается открыть рот, - Я работаю в полиции, коплю деньги на квартиру, расследую странные дела… И ничто меня не отодвинет от своего решения. Свадьба будет, и даже вы этому не помеха… Потому что вы всегда знаете, каким вашим делам и где найдется место…
Мистер Уилсон, залепленный такой репликой, долгое время не открывал рот.
- Я так понимаю, разговор окончен, - процедил Майк и спокойно направился к двери.
Но стоило ему открыть то самое дубовое, как слова из господина Джорджа Уилсона полились словно вода из крана на полной мощности.
- Нет! Ты никогда не будешь ее мужем! Полицай, будь ты проклят! Я никогда тебе этого не позволю, грязный выродок из детдома!
Майк вышел, хлопнув дверью, за которой уже раздавалось что-то матершинное. «Да пошел ты…» - пробормотал Коллинз.
Натянутые отношения с главой семьи Уилсонов порваны и засунуты в мусорку раз и навсегда.
Пятнадцать дней назад…
Майк сидел в машине. Закуривал. Все-таки, тот разговор был ошибкой…Теперь и охрану Уилсоны сменили. Не пробиться к Грэтте. Если она, конечно, сейчас дома…
Коллинз решил пока об этом не думать. Пора бы и снова работу вспомнить. А дела сейчас пошли самые подозрительные… Эти трупы, которые по версии полиции, остаются жертвами «канибалла», роспуск S. T. A. R. S… А все дела Амбреллы держатся в тайне, собственно как и причины тех убийств…
Майк поступил в R. P. D. еще полтора года назад… И сразу себя показал способным парнем. Вследствие чего быстро пошел на повышение и оказался взятым в контору как раз для расследования таких дел, как подозрительные убийства и тому подобное. С Грэттой Коллинз познакомился год назад. Тогда она была более жизнерадостной девушкой… Но люди склонны меняться. И Майк для себя заметил, что его работа, ее любовь и родители изменили девушку до сегодняшнего дня отнюдь не в лучшую сторону…
От раздумий парня отвлек стук в стекло. Это Джефф – закадычный друг. Последнее время он всегда не против выпивки и наркоты. Что ж, насмотрелся человек трупов… Майк удивлялся, как Джеффа еще с работы не выгнали. Ну и старался избегать его общества.
Коллинз приспустил окно в машине и выглянул:
- Чего тебе?
- Твоя подружка сегодня в ударе… Чего она в ночном клубе вытворяет… Уууух!
Офицер почувствовал неладное и мигом вышел из машины…
Фейсконтроль здесь хорошо работал. Но Майка пропустили, так как он с Джеффом, который бывает в «Fire» часто.
Темные помещения, дискотечная музыка, бар… И освещаемые шесты для стриптизерш. Майк терпеть не мог такие заведения. Но сегодня особый повод. Кто там красуется на шесте посередине? Уж не Грэтта ли Уилсон? Она самая. Парень свою ненаглядную сразу узнал. Грэтта в центре внимания. Она пьяна. Танцует в одних трусах. И что-то там напевает. Грэтту лапают шесть полуобнаженных молодых мужчин, остальные толпятся чуть подальше, оставляя пространство.
Майк Коллинз пробился к центру довольно быстро. Удостоверение офицера полиции помогает. Заметив парня, девушка малость побледнела, но продолжала танцевать, стягивая уже и трусы. . Но едва парень придвинулся вплотную…
- Что, пришел посмотреть? – громко и вызывающе спросила Грэтта.
Все утихло. Даже зажигательную музыку выключили. Майк ничего не сказал и начал снимать девушку с шеста. Та сопротивлялась. И мужчины попытались приостановить, но после того, как первый получил хороший удар от вовремя подоспевшего Джеффа, остальные поостереглись. Тем временем девушка сменила тактику и проворно закинула свои ноги Майку на плечи.
- Потанцуй со мной! – крикнула девушка, - Эй, музыку, музыку!
Коллинз снова лишь счел нужным промолчать. Просто перекинул одну ногу и понес девушку как мешок вон из ночного клуба. От Грэтты несло коньяком.
- Нет, я не хочу уходить! Нет! Оставь меня тут!
Возвращаясь к тому, что сегодня…
Майк гнал на машине. Джипе. На том самом, что остался от дяди Тома, на том самом, что в ночь ночь на седьмое сентября увозил пьяную и почти голую Грэтту. Коллинз уезжал от города, прошлого и любви. Больше ему ничего не надо, в соседнем городе будет лучше. Он уверен… Освоится и там с работой. Найдет и там девушку. А с этим…покончено… И он больше не увидит недовольного папашу Уилсона. В машине звучала песня группы Nirvana – Breed. Как раз под настроение.
Even if you have
Even if you need
I don't mean to stare
We don't to breed
We can plant a house
We can build a tree
I don't even care
We could have all three
Майк нашел эту песню на своей любимой волне радио. И сейчас пламенно ее подпевал.
I don't care, I don't care, I don't care, I don't care, I don't care if I'm old
I don't mind, I don't mind, I don't mind, I don't mind, don't have a mind
Get away, get away, get away, get away, away, way from your home
Мистер Майк Коллинз больше не хотел ничего прощать.
А на улице шел дождь. Ливень. Он отчаянно хлестал по переднему стеклу джипа. Будто просил вернуться…
…Грэтта провалялась в постели до самого утра. С той же бутылкой коньяка. Вернувшиеся родители не трогали ее – они дождались своего. Но девушка чувствовала, что без Майка не проживет…
Четверо суток спустя.
Грэтта убегала от них на крышу дома. От жадных, голодных зомби. Одним из них даже стал ее отец… И охранники… И мать… Девушка чувствовала желание жить как никогда. Не то что трое суток назад, когда она чуть не повесилась… Лестница, лестница… Жаждущие мяса твари за ней. Грэтта ловко владела ножами, но сейчас ей это мало помогало…
- Уходите! – девушка запустила в ближайшего табуреткой…
И снова побежала дальше. Вот она, крыша. Осталось только забить вход сюда. Зомби уже близко… Грэтта проворно закрыла за собой дверцу. Заколотить бы…
В тот же час.
- Ричард, тут кто-то пытается дозвониться сюда из Раккуна, но когда я беру трубку, то слышу только хрип…
- Странно… Что же там творится?
- Город вроде бы полон зомби…
Коллинз проснулся. Он вздремнул на посту, сидя в машине… Но дело не в этом. В сердце Майка все перевертывалось, клокотало, рвалось наружу. Он чувствовал волнение за Грэтту… Хотя, какое ему до нее дело? «Ну бросил и бросил, теперь у него другая жизнь» – твердил разум. Но сердце отчаянно шумело: «Вернись, вернись... Там что-то случилось, вернись…». Пост отставить было нельзя, мало ли… Но… Голова Майка раскалывалась. В конце концов, он подчинился сердцу. Завел мотор и развернул машину в направлении Раккуна.
Майк ничего не знал о заражении. Он пытался убедить себя в том, что его не интересует то, что связано с Грэттой. Поэтому реакция на все перекрытые пути въезда в город была очевидной.
- Что за черт возьми… - пробормотал Майк.
Был вариант протаранить въезд машиной, но только она-то не его, платить будет. Так что Коллинз просто, по мальчишески, полез через ограждения, корябаясь о всякое выступающее и бормоча себе поднос ругательства сапожника из какой-нибудь забегаловки.
Когда парень приземлился, то почувствовал неприятное ощущение… Будто бы за ним следят тысячи пар глаз. Что и заметил в конечном итоге, включив небольшой фонарик.
Мертвецов было довольно много… Они передвигались медленно, но довольно устрашающе выли.
- Что за черт… - еще раз проговорил Коллинз, доставая пистолет и надеясь, что патроны в нем есть.
Логично предположив, что болтать с этими человекоподобными существами вряд ли удастся, Майк выставил пистолет перед собой, давая понять, что если они к нему приблизятся еще хоть на метр… Попутно он еще держал фонарик, который начинал тускнеть.
Мертвецам было плевать на все показательные действия офицера, один из них попросту попытался хапнуть свежую руку Коллинза, подковыляв достаточно близко. Пулю в лоб получил незамедлительно.
Майк оглядывался вокруг в поисках какого-нибудь средства перемещения, попутно отстреливая мертвецов, отпихивая их с такой силой, будто она увеличилась втрое. Тут его фонарь поймал из темноты грузовик, он был довольно с довольно большим прицепом, поэтому казался просто стеной сначала. Коллинз сделал усилие, с пинка отшвырнул трех зомби, преграждавших путь к цели, и рванул вперед. Правда, не слишком далеко. Зомбей впереди еще хватало. Майк перевел дух, и дал газу снова, то и дело раздавая удары с прыжков.
Когда он забрался в машину, то сам удивился своей прыткости. Но двигать следовало дальше.
Грузовик трясся порядочно, разнося попутно мертвецов, возникавших на дороге. Парень решил не останавливаться ни на минуту, пока не доберется до дома Грэтты.
Зомби-трансвестит, зомби-стриптизерша, зомби-бомж, зомби-обжора… Ух, сколько их передавило уже, а Майк проехал только половину пути. Первое ощущение ужаса от того, что в прошлом это были люди, прошло. Сейчас жизнь девушки и своя жизнь куда важнее. Чтобы было повеселее, Коллинз включил радио, попереключал волны… Оставил ту, на которой играли весьма зажигательный рок. Майк даже подпевал немного, крутя руль. Но в душе скребли кошки…
Грэтта в отчаянии. Последняя преграда ломилась от напора зомби. Тут даже железная крышка не выдержит… Вот еще удар… Еще… И еще…
Клац! Крышка вылетела, сюда было хлынул поток зомби… Грэтта закрыла глаза, молясь перед смертью, встав на краю крыши и собираясь прыгнуть, чтобы не быть сожранной…
Раздалась автоматная очередь. Грэтта испугалась, но падая, уцепилась за край…
Очередь продолжалась. Число стоящих тварей стремительно сокращалось. Перезарядка. Еще очередь.
Наконец, все стихло. Грэтта все еще держалась за край.
- Грэтта! Где Ты?
Это родной голос… Это его голос…
К девушке способность говорить тут же вернулась.
- Майк!
Пару минут, и сильные цепкие руки втащили Грэтту наверх. Девушка без слов кинулась на шею тому, кого уже не ждала.
- Ну что же ты… Рано умирать еще, дурочка… - шептал Майк, - Сегодня повезло… Тот грузовик был с большим количеством автоматов…
Грэтта не очень его понимала. Но сейчас это было и не суть важно. Он снова с ней. И больше ей ничего не страшно.
- Что это? – сказал Майк, поднимаясь и вылезая из объятий. Он начал осматриваться по сторонам, сжимая в руках автомат.
- Ты о чем? – удивленно спросила девушка.
- Не слышишь?
- Все тихо…
- Не думаю, что совсем тихо…
Майк продолжал вертеть головой, осматривая и рядом стоящие здания. Неожиданно он заорал:
- Пригнись!!
Испуганная Грэтта повиновалась… Что-то большое и кровавое метнулось откуда-то из угла на парня унося его с дома вниз, на асфальт…
- Майк!!! – закричала девушка…
Но ответа быть не могло… Только снизу раздавалось почавкивание…
- Майк!!!! – кричала Грэтта, обливаясь слезами…
Близился рассвет. Из здания вышла девушка, издалека напоминавшая наркоманку или пьяную. Синяки под глазами, рваная одежда… Красавицу, элиту города в ней было трудно распознать. Грустными глазами она глядела поле битвы, с тысячами трупов. И пошатывающейся походкой пошла к ближайшему автомобилю. На асфальте было разбитое стекло, грязь… Но девушка не обращала внимания на это. Ступни кровоточили.
Наконец, дама уселась в какой-то автомобиль с распахнутой дверцей. Сначала был визг. Потом хруст. Потом причмокивание.