Шепард стремительно ворвался в свою каюту и прямо со ступеньки
прыгнул на кровать, сделав пируэт в воздухе, и приземлился на спину. Он
делал так уже много раз в надежде, что чертова церберовская кровать
наконец-то сломается, но онa выдюжила и сейчас. Это еще больше разозлило
капитана.
— Спасибо тебе, Призрак!!! — заорал что есть мочи Шепард.
— Спасибо за список незаменимых бойцов! Чтоб тебя вместе с ними...Шепард
не ожидал, у каждого из вновь прибывавших специалистов из списка главы
«Цербера» был свой скелет в шкафу, но почему-то все хотели надавить на
жалость капитана, строили печальную гримасу, просили помочь разобраться и
ждали от него ответной реакции. Шепард держался. Почему у него никто не
спрашивал, нужна ли ему самому какая-нибудь помощь? Он до сих пор не
верил, что Лиара предала его и теперь работает на Серого Посредника, но
другой информации у него не было, как и не было возможности проверить
слова Призрака. Шепард
злился. Нет, он был в ярости. Ему хотелось что-нибудь сломать, разрушить
до основания, но практиковался он только на кровати. У капитана никогда
не было такой удобной постели, принимавшей форму его тела. В основном
ему приходилось спать на жестких армейский лежанках. А здесь был полных
комфорт. Это притупляло чуство опасности, и, понимая это, Шепард злился.
Злился на себя, на кровать, на Призрака, на Коллекционеров, из-за
которых ему приходится общаться с толпой разношерстных помощников. Конечно,
Шепард пытался показать Призраку свою независимость и вступал с ним в
пререкания, но в конце концов приходилось делать так, как «рекомендовал»
глава «Цербера». Когда капитан осознал, что попросту стал заложником
ситуации, от злости со всей силы засадил кулаком по стеклу аквариума, но
рыбки лишь удивленно посмотрели на разбушевавшегося капитана и
продолжили выискивать корм среди придонных камней, да и костяшки кулака
какое-то время побаливали. Сегодня
Призрак дал коммандеру еще два досье, и, хвала всевышнему, оба рекрута
были в Нос Астре — столице колонии азари, чуть ли не единственном
мегаполисе находившемся вне азарийского пространства. Джокер уже взял
курс на Иллиум и обещал примчаться туда как только, так сразу, но не
раньше, чем через сутки. Шепард
приказал СУЗИ не беспокоить его, чтобы он смог хоть чуть-чуть отдохнуть
и выспаться. Когда капитан услышал, сколько им лететь до места
назначения, то сразу передал бразды правления Миранде и, даже не
подкрепившись, помчался отсыпаться. ***Карина,
консьерж в порту Нос Астры, сообщила капитану, где можно разыскать
Лиару Т’Сони, которая, как выяснилось, полностью оплатила пребывание
Шепарда на Иллиуме: ему, команде и «Нормандии». Он так был зол на тех, кого навязал ему Призрак, что из вредности взял с собой Миранду и... Джек. Шепард
чинно шагал чуть впереди и прислушивался, как Джек пыталась вывести
Миранду из себя, но церберовская штучка держалась достойно и отпускала
не менее едкие реплики в адрес татуированной особы.
— Шепард, — услышал капитан голос Миранды.
— Помнишь, я говорила тебе о своем деле? — Я тоже ему говорила о своем деле, но, похоже, у него короткая память, — вмешалась Джек.
—
Да, Миранда, — капитан резко остановился, и в его спину уперлась
Лоусон, не ожидавшая столь резкой остановки коммандера. Шепард понял,
что тут то она с него точно с живого не слезет, тем более, что дело
касалось ее сестры, которой, по словам Миранды, угрожала опасность, и
она как раз должна быть где-то здесь, в Нос Астре. *** — Целься лучше, — сказала Миранда и смерила Эньялу презрительным взглядом.
—
Можешь не сомневаться, я просто жду, когда ты оденешься, или «Цербер»
разрешает своим сотрудницам одеваться как дешевым шлюхам? — Ты слишком много говоришь, — прошипела Миранда.
—
Минуточку, — на губах Джек промелькнула злорадная улыбка.
— Шепард, а
она мне нравится. У нас есть еще место в команде? — после этих слов,
Джек противно захихикала. «А ведь это неплохая мысль», — подумал Шепард, после чего приставил ствол пистолета к виску Джек и нажал на спусковой крючок.
—
Вот теперь есть, — сказал он и посмотрел на Энльялу.
— Хоть мне она
никогда и не нравилась, но оказывается, и в ее голове были светлые
мысли. Ты же хороший боец? Капитан
обладал даром убеждения, и это было чуть ли не главным достоинством, за
что его восстановил «Цербер», но почему-то эта его способность не
действовала на Совет Цитадели ни до воскрешения, ни после.
— Ты же Шепард? — капитан «Затмения» с интересом посмотрела на человека.
— Кажется, я задал вопрос? — с едва заметным нажимом в голосе сказал коммандер.
—
Восьмой уровень, плюс спецподготовка, мастер оружия, диверсионные
операции, похищение людей, — ответила азари и сама удивилась, что с
легкостью рассказала все этому человеку, но ее это почему-то не
испугало. Никакой угрозы от него не исходило, и Эньяла это чувствовала,
несмотря на то, что он только что прострелил голову одной из его
собственной команды, а другая его напарница продолжала целиться Эньяле в
лицо.
— Похищения людей? Это
может пригодиться. Мне нужны эксперты в этом деле. Я беру тебя, — сказал
Шепард тоном, не терпящим никаких возражений.
—
Что? — глаза Миранды округлились. Наверное, ей сейчас казалось, что все
происходящее здесь и сейчас — всего лишь галлюцинация.
—
Ах, да! Верните Миранде ее сестру, и будем считать конфликт
исчерпанным, — приказал Шепард.
— А ты опусти оружие. Стрельбы не будет.
На сегодня мы исчерпали лимит.
—
Никет, проводи ее к Орианне, — сказала Эньяла и подошла к коммандеру,
проследила взглядом за Лоусон и прошептала.
— А ты симпатичный! —
Ты тоже прелесть, — сразу же ответил Шепард.
— У тебя такие интересные
узоры на лице. Они есть на всем теле? Я уже практически влюбился.
— Вы, люди, умеете врать и не морщиться, — усмехнулась Эньяла.
— Но я ловлю тебя на слове.
— Разве могут врать эти глаза? — Шепард нарочито широко распахнул глаза и не мигая уставился в лицо азари.
— Согласна. Такие глаза не врут, — Эньяла слегка смутилась.
— Но что я скажу своим людям? — Отправишь им письмо, скажешь чтобы не теряли. Нам некогда. Есть дела гораздо важнее. Детали расскажу по дороге. Идем! *** —
Что-то я проголодался. Здесь есть какое-нибудь приличное место, где
можно перекусить и не отравиться? — вопрос предназначался Эньяле.
— Совсем недалеко есть неплохой ночной клуб «Вечность», и там отменное меню, — ответила азари.
— Мы же только что оттуда? — Шепард удивленно посмотрел на Миранду, но та отвела взгляд и поджала губы.
— Да не злись ты, — сказал Шепард.
— Я думал, что кто-кто, а ты точно будешь рада.
— Я беспокоюсь не о Джек, а о ней, — Лоусон кивком указала на Эньялу.
—
Позволь об этом беспокоиться мне, — Шепард улыбнулся, но в глазах
сверкнул холодный металл. Миранда ненавидела, когда он так на нее
смотрел, и она снова отвела взгляд. В баре было людно, но все было пристойно. Все разговаривали полушепотом, и музыка была спокойной и приглушенной.
—
Нам сюда, — жестом пригласила Эньяла.
— Приветствую вас, матриарх, —
азари почтительно склонила голову перед азари за барной стойкой.
— Матриарх? — в голос сказали Шепард с Лоусон и удивленно переглянулись.
— Вы что, никогда не видели матриархов? — веселым тоном спросила азари, стоящая по другую сторону бара.
— Такую, чтобы работала в баре — никогда, — ответил Шепард и для убедительности помотал головой.
—
А чем эта работа хуже другой? Не всем же заседать и писать законы.
Кто-то должен кормить народ, — ни капли не смутившись, ответила
матриарх.
— Меня зовут Этита, — азари внимательно посмотрела на Шепарда,
и на ее губах зависла легкая усмешка.
— Что-то не так? — капитан осмотрел себя.
—
Вы, люди, такие разные. По сравнению с вами все батарианцы на одно
лицо, — Этита заразительно засмеялась, и Эньяла прыснула от смеха.
—
Даже их женщины, — добавила матриарх.
—
Вы по делу или перекусить? — спросила Этита, но, не дождавшись ответа,
добавила: — Секс не предлагаю, я только что здесь прибралась.
— Эньяла сказала, что здесь неплохо кормят, — начал Шепард.
— Неплохо? — Этита бросила гневный взгляд на Эньялу.
— Я говорила, что здесь отменная кухня, — на лице Эньялы отразился испуг, Шепард заметил это.
— То-то же! — примирительно сказала Этита.
— Займите столик, я сейчас подойду. Обед
оказался настолько вкусным, что Шепард ел молча, смакуя каждую порцию,
тщательно пережевывал, и только после этого с наслаждением проглатывал.
Все познается в сравнении. Несмотря на то, что он достал для Гарднера
все продукты из предоставленного списка, вкусовые качества его стряпни
не сильно изменились. Капитан видел недовольство на лицах членов
экипажа, да и сам все прекрасно понимал, потому что питался вместе со
всеми.
— Матриарх, при всем
уважении к вам, не хотели бы вы сменить род деятельности и
присоединиться к моей команде? — Шепард попытался быть как можно более
вежливым. Он вспомнил испуганный взгляд Эньялы, а ведь она была не
робкого десятка и не казалась испуганной даже тогда, когда Миранда, да и
что греха таить, он сам собирался ее пристрелить.
— Нужно кому-то надрать задницу? — в глазах Этиты вспыхнули озорные огоньки, и на щеках появились ямочки.
— И это тоже, но я имел в виду ваш поварской талант, — сказал Шепард.
—
Давненько я не летала на космических кораблях. С тех пор, как мое
присутствие стало нежелательным на Тессии, — сказала матриарх и негромко
вздохнула. Шепард бросил на Эньялу вопросительный взгляд, но та лишь отрицательно помотала головой — лучше Этиту об этом не расспрашивать.
— Я согласна, — ответила матриарх.
— А ты не будешь ко мне клеиться? Шепард хотел ответить, но поперхнулся.
—
Просто трудно отказать такому красавчику, да, Эньяла? — Матриарх
хлопнула азари чуть ниже спины, но та покорно все стерпела и спрятала
улыбку в кулаке.
— Гарднер,
пошел вон, — Шепард за шкирку выкинул горе-кока из-за барной стойки.
—
Проходите, Этита. Думаю, вам здесь будет уютно. Матриарх деловито открыла кастрюлю, заглянула туда и брезгливо сморщилась.
— Фу! Кто же так готовит кальмаров? Он же все испортил. Шепард, пристрели его. После слов Этиты неторопливые шаги Гарднера сменились на лихой галоп и затихли вдалеке.
— Хм, а на вкус вполне прилично, — сказала азари, попробовав суп прямо из поварешки. *** Шепард
провел на Иллиуме уже больше пяти часов, но так и не навестил Лиару. С
одной стороны, он очень хотел ее увидеть, с другой, — боялся этой
встречи, но все равно, только она могла помочь ему найти тех двух из
списка Призрака.
— Лиара,
привет! Как я по тебе соскучился! — Шепард с распростертыми руками
подбежал к азари, а та уже было приготовилась к его объятиям, когда
Шепард, остановился и опустил руки.
— Постой! Скажи мне, что ты не
работаешь на Серого Посредника! — Кто тебе сказал такую чушь? — Лиара опешила, и у нее сбилось дыхание от такого неожиданного поворота.
—
Да ладно! — Шепард сгреб азари в охапку и попытался поцеловать, но
Лиара не поддалась и не ответила ему взаимностью, плотно сжав губы, а
потом и вовсе оттолкнув капитана.
— Ты работаешь на «Цербер»? — недоверчиво спросила она.
— Да! Вернее, не совсем работаю, и уж точно не на них, — выкрутился Шепард.
— Как я понимаю, тебе нужна какая-то информация, за которую ты не собираешься платить? — с издевкой в голосе спросила азари.
—
Раз уж ты оплатила мое пребывание в Нос Астре, не останавливайся на
начатом — будь последовательна, тем более ты знаешь, как я могу тебе
отплатить, — Шепард вновь приблизился к азари, и его руки легли чуть
ниже талии Лиары.
— Мне нужна информация о юстициаре Самаре и Тейне Криосе, — прошептал он в то место, где у земной женщины находится ухо.
—
Держи, — Лиара взяла со стола датапад и передала его капитану.
— Я уже
давно все приготовила, а ты где-то бродил целых пять часов. Кстати, если
у тебя будет возможность, не мог бы ты взломать пару-тройку терминалов
для меня, раз ты все равно направляешься в торговый район? — Кончились наличные? — поинтересовался Шепард.
— Там должна быть информация, способная привести меня к Серому Посреднику.
— Зачем он тебе? — спросил капитан.
— Если бы ты не был так занят, я бы рассказала тебе все подробно и... — Короче, где они? *** Шепард
не понимал паранойи Нассены Дантиус по поводу усиленной охраны. Да, им
они доставили несколько неприятных моментов, но с ним была Эньяла,
которая в броне Альянса смотрелась более привлекательно, особенно сзади,
а ее биотика была выше всяких похвал. По сравнению с бывшей капитаншей
«Затмения», Миранда выглядела бледной тенью, и Эньяла в прямом и
переносном смысле затмевала Лоусон. Преодолев сопротивление многочисленных врагов, Шепард и его напарницы ворвались в офис Нассены.
— Шепард? — глаза Дантиус расширились от удивления.
— Ты же мертв! —
Я понимаю, что многие хотят видеть меня в гробу и в белых тапках, но не
до такой же степени, — капитан попытался сделать обиженное лицо.
—
Могла бы для начала поприветствовать меня.
— Я видела, — как бы невзначай, сказала Миранда.
— Только без тапок.
— Значит, это тебя наняли убить меня, — Нассена презрительно посмотрела на Шепарда и покачала головой.
— Я здесь по другому поводу, но если будешь мешать, то можешь попасть под раздачу. В этот момент из-под потолка скользнула стремительная тень, и в считанные секунды с охраной Дантиус было покончено.
— Криос, остановись. Мне нужно у нее кое что-то уточнить, — Шепард предупредительно поднял левую руку вверх.
— Спрашивайте. Она все равно умрет, — ответил дрелл, выглядывая из-за головы азари.
— Нассена, ты же уже не молода и достаточна коварна... — начал Шепард.
— К чему ты клонишь, человек? — рука дрелла плотно прижималась к горлу азари, и ее голос прозвучал слегка искаженным.
— Ты сильный биотик? — Шестой уровень плюс биоусилители, — после этих слов Эньяла удовлетворенно хмыкнула. Этого было достаточно Шепарду.
— Жаль, — сказал он, поднял пистолет и пустил пулю как раз между больших глаз дрелла.
—
Что? — Дантиус еще не поняла, что произошло, и медленно поднесла руку к
лицу, стирая стекавшую по нему кровь только что убитой рептилии.
— А какие еще у тебя есть таланты? —
У меня есть степень ксенопсихологии, и я, черт побери, обязана тебе по
гроб жизни, — ответила азари и доверчиво посмотрела на капитана.
— Я
брошу все и пойду за тобой, куда бы ты ни направился.
—
Это как раз те слова, которые я хотел от тебя услышать, надеюсь, они не
разойдутся с делом, — Шепард одобрительно кивнул.
— Теперь ты в моей
команде.
— Что я должна делать? — спросила Нассена. Через полчаса на «Нормандии»: — Капитан, но как же так? Меня назначил Призрак, и вы не имеете права... — негодовала Келли Чамберс.
— Вот и дуй к своему Призраку, а еще можешь спросить у Миранды, как я поступаю с теми, кто меня раздражает...Вместо
надоедливой Чамберс его помощницей стала Нассена Дантиус. Азари быстро
вникла в суть своих обязанностей, не беспокоила капитана по пустякам и
одна из первых напросилась в гости к коммандеру, откуда ушла под утро. Но оставалась еще пара неоконченных на Иллиуме дел. *** В торговом зале было многолюдно. В основном здесь были азари, и у Шепарда разбежались глаза.
— Шепард, вы меня, наверное, забыли, — как капитан не обратил на нее внимания? — Шиала? Азари облегченно вздохнула. Он ее помнил, и даже по имени.
— Постой, а почему ты зеленая? Уж не клон ли ты? — Нет, Шепард, это последствия влияния Торианина. Остальные колонисты тоже пострадали.
— Они тоже превратились в зелененьких человечков? —
Нет, у них другие симптомы. Именно поэтому я здесь, но, судя по всему, я
зря потратила время. «Бариа Фронтиерс» выкатили нам контракт,
превращающий нас в подопытных животных. Теперь я не знаю, как
возвращаться на Ферос.
— Если хочешь, я возьму тебя с собой, — ласково произнес Шепард и взял Шиалу за руку. Азари смутилась, но потом вспомнила: — А как же контракт, как колонисты? — В чем суть проблемы? С кем поговорить? — Здесь недалеко офис «Бариа Фронтиер», и заправляет там матриарх Эриния. Она очень жестокая и недружелюбная азари.
— А я думал, что все азари милые и добрые, просто нужно иметь к ним подход.
—
Матриарх Эриния, я — капитан Шепард, и «Бариа Фронтиер» — моя любимая
на Иллиуме компания, — начал коммандер, наблюдая за реакцией азари.
— Я вас слушаю? — Эриния внимательно посмотрела на капитана.
—
Дело в том, что я влюбился в одну девушку азари и позвал ее замуж, но у
нее сейчас есть неоконченное дело, и она не сможет принять мое
предложение, пока не завершит его.
— А причем здесь я? — азари не подала виду, что удивлена, почему с такой странной просьбой обращаются именно к ней.
—
Выяснилось, что вы имеете прямое отношение, так как составили слишком
жесткий контракт, с которым Шиала просто не может вернуться в колонию.
—
Ах, эта та странная зеленкожая азари, которая решила помочь людям, хотя
лечить нужно ее саму? Мало того, что она грязнокровка, так еще и
позеленела. Ты меня не обманываешь, человек? Ты действительно собрался
на ней жениться? — Да! — ответил
Шепард, не моргнув и глазом.
— Только она об этом еще ничего не знает. Я
хочу сделать ей сюрприз, а заодно и свадебный подарок.
— Как я вас презираю, — сквозь зубы процедила Эриния.
— Нас? — уточнил Шепард.
—
Вас, инопланетян, и вас — людей в частности. Вы как раковая опухоль
распространяетесь по галактике, суете свои любопытные носы, куда вас не
просят. Из-за вас на Цитадели погибли мои девочки.
— Успокойтесь, матриарх! Уверен, что вы зря обвиняете человечество в гибели ваших детей. Мы тоже понесли крупные потери.
— Все равно не хочу вас видеть... — А как вы относитесь к компании азари? Эриния бросила подозрительный взгляд на Шепарда.
—
Мы тут охотимся на Коллекционеров. Не желаете присоединиться? Мне
пригодится любая помощь, особенно от обладательниц биотического дара.
—
Честно говоря, мне тут уже порядком надоело. Уже семьдесят лет я
заключаю контракты, обманываю клиентов, выманиваю неустойки, а ведь в
молодости я неплохо воевала.
— Так это да? — Да, капитан! — А как быть с контрактом? — Я его исправлю и отошлю адресату.
— Добро пожаловать в команду.
— Это невероятно, Шепард! У тебя получилось. Как это тебе удалось? — глаза Шиалы излучали благодарность.
— Честно? Я сказал, что хочу жениться на тебе.
— А ты правда хочешь? — Это нужно было для дела, но ты привлекательная, и я бы не отказался... — Я согласна! Контракт подписан, и теперь я могу заняться своими делами. Твое предложение все еще в силе? — Женитьба? — уточнил Шепард.
— Я имела в виду приглашение стать членом твоей команды.
— Конечно! Я кое-что здесь утрясу и вернусь за тобой. Никуда не уходи! Шепард
огляделся и заметил вдалеке неприметный магазинчик с сувенирами. Он был
страстный коллекционер и хотел собрать полную коллекцию моделей
космических кораблей.
— Ух ты,
Атабаска! — глаза капитана засветились радостью, когда он увидел на
прилавке коробку с масштабной моделью земного грузового судна. Он был
так увлечен, что не заметил ошивавшегося неподалеку крогана, который
монотонно что-то бубнил, наматывая круги вокруг сувенирной лавки.
— Вас что-то заинтересовало? — обратилась к Шепарду молодая и симпатичная азари.
— Атабаска! — как зачарованный произнес капитан.
— Всего пятьсот кредитов, и она ваша! — улыбнулась азари.
— А чего так дорого? — Шепард бросил на нее недовольный взгляд.
— Мои цены ниже, чем у остальных, так что вы зря... — Ладно, беру. А еще хочу вот эту рыбку, — капитан указал на голубую плоскую рыбу с крупным темным пятном у хвоста.
— Одну минутку, — азари засуетилась, пытась выловить рыбку и поместить ее в контейнер для переноски.
— Кстати, вы хорошо разбираетесь в рыбках, как вас зовут? — поинтересовался капитан.
— Я Эреба! — А я Шепард. Так вот, мне нужен кто-то, чтобы следить за моим аквариумом. Не согласитесь ли вы, Эреба? — Человек, это моя азари. Проваливай, — послышался голос крогана. Только сейчас капитан обратил на него внимание.
—
Это Чарр. Он думает, что я фабрика для производства детей, но я еще не
определилась, ведь я еще слишком молода, чтобы заводить семью.
— Так он действительно имеет на тебя права? — Мы с ним встречаемся. Он неплохой кроган, у него поэтическая душа.
— Так это были стихи? — Вам не понравилось? — Нет, — прямо ответил капитан.
— Честно говоря, мне тоже, — шепотом сказала Эреба.
— Лучше вам согласиться. Многие вокруг поблагодарят вас за этот героический поступок.
— Вы так считаете? — Несомненно.
— Ну хорошо. Я соглашусь поехать с ним на Тучанку. Модель корабля и рыбку берите бесплатно. Я закрываю свой магазин. «Вот
свезло так свезло», — подумал Шепард и собрался идти и отдать свои
приобретения Шиале, чтобы та отнесла их на борт «Нормандии», пока он,
Миранда и Эньяла будут заниматься делом юстициара, но по дороге бросил
взгляд на стоянку аэрокаров и увидел высокую и стройную азари, громко
разговаривающую по телефону.
— Чем раздосадована такая прекрасная особа? — спросил Шепард у азари.
— Не мешайте. Вы разве не видите, что я разговариваю? — возмущенно ответила она.
—
Бросай ты это, — Шепард аккуратно отнял у азари телефон и отключил его.
— Ты мне нравишься. Не могла бы ты отнести мои вещи на борт моего
фрегата? — не дожидаясь ответа, Шепард вручил ей коробку с моделью и
контейнер с рыбкой.
— Кстати, если хочешь, можешь остаться на борту.
Таких красавиц не часто встретишь, а ты самая красивая среди них.
— Ну так сразу бы и сказал, — азари попыталась спрятать смущение, но ямочка на щеке ее выдала.
— Я согласна.
— Все, беги! А у меня еще тут дела.
—
Васэ, не дури! Зачем пытаться убить друг друга, когда можно просто
договориться? — Шепард опустил оружие и посмотрел на высокую азари,
стоящую напротив в коконе из биотического поля.
— Сестра, не делай глупости! Шепард дело говорит. Сообщи ему название корабля, и мы уйдем, — сказала Эньяла.
— А как быть с сотней моих бойцов? — спросила капитан Васэ.
—
Забудь о них. Ты же не собираешь мне мстить? Это глупо, — дружелюбным
тоном ответил Шепард.
— А еще я могу предложить тебе место в своей
команде. Все равно твоих людей больше не осталось, кроме крошки Элноры,
да и детектив Анайя все равно сядет тебе на хвост, а под моей защитой
тебе никто не будет угрожать, разве что Коллекционеры.
— Элнора жива? — Да! Я наподдал ей по заднице и отправил делать уроки.
—
Соглашайся, сестра! Помнишь, как в детстве мы мечтали совершить что-то
героическое, а вместо этого занимаемся мелкими преступлениями в крупных
масштабах. Теперь есть шанс воплотить мечту в быль.
— Вот и славно. Приведи в порядок свои дела, и я буду ждать тебя на «Нормандии». *** —
Невероятно! — детектив Анайя с восхищением смотрела, как юстициар
Самара провела ритуал присяги человеку. Человеку. Это было настолько
удивительно и непостижимо.
— Я
ничего не мог с этим поделать, — пожал плечами Шепард.
— Мне достаточно
было просто согласия юстициара, но я уважаю чужие традиции, обряды и
ритуалы, если, конечно, они не могут навредить моему здоровью.
—
Как бы мне хотелось пойти с вами навстречу приключениям, — мечтательно
сказала Анайя.
— Будет что рассказать дочерям и внучкам, когда они у
меня будут.
— Так в чем проблема? —
С этой чертовой работой у меня не остается времени на личную жизнь, и
мне некогда завести с кем-нибудь отношения, — с грустью сказала Анайя.
— Ты можешь пойти со мной, и я попытаюсь помочь твоей беде, — предложил Шепард.
— А можно? — Нужно! *** Капитан
отпустил всех азари и Миранду, но сам не пошел на «Нормандию», а
направился к Лиаре, надеясь взять ее с собой и поселить в своей каюте,
но азари, которой он грезил с момента своего воскрешения, не согласилась
пойти с ним, ссылаясь на то, что у нее есть неотложное дело — спасение
какого-то Ферона. Коммандер расстроился. Уходя, хотел даже хлопнуть
дверью, но к счастью, она была автоматической.
— До свидания, капитан Шепард, — услышал он голос помощницы Лиары.
— До свидания, — пробурчал он, сбегая по ступенькам.
— Хотя почему до свидания? Шепард вернулся и встал перед секретарем.
— Кажется, Никсерис? — попытался вспомнить капитан.
— Именно так, — азари улыбнулась во все свои двадцать шесть зубов.
— У меня есть к вам интересное предложение, не хотите ли попрактиковаться в биотике на, эмм... Коллекционерах? Никсерис
шла рядом с Шепардом и улыбалась всем встречным. Его дела на Иллиуме
были закончены, и они направлялись к доку, где находилась «Нормандия».
— Шепард. У меня есть для вас послание от старого друга, — сказала азари, неприметно стоявшая у стены.
— От кого? — Шепард остановился. Азари передала капитану сообщение от королевы Рахни.
— Так ты знаешь, где она находится? — Да! — Летишь со мной. Может быть, мне пригодится информация о местоположении королевы, тем более за ней должок.
— Но я всего лишь посланница, — возразила азари.
— Теперь будешь хранительницей информации о рахни. Идем. Шепард подхватил посланницу под руки и практически потащил обеих азари к «Нормандии».
— Прилетайте к нам еще, — вежливо сказала консьерж и почтительно склонила голову. Шепард остановился, внимательно рассмотрел ее и удовлетворенно хмыкнул.
— Ты же Карина? — Да! — Полетишь со мной? — Хоть на край Галактики. *** — Шепард, я хочу с тобой поговорить, — сзади послышались шаги Гарруса.
— А ты разве закончил калибровку орудий? — удивился Шепард и посмотрел на турианца.
— Нет. Я и не начинал, ведь ты мне еще не помог с Сидонисом, и я не могу снабдить Таниксом твой корабль.
— Ах вот как? Тогда иди и лови своего Сидониса сам! — Но как же наша договоренность? — Гаррус встал как вкопанный и в недоумении открыл рот.
— Я тебе ничего не обещал. Я спас тебя от бандитов на Омеге, а ты мне тут еще условия выставляешь? Пошел вон! — Шепард, ты набираешь в команду бандитов, — начал Гаррус.
—
Чем они хуже убийцы со снайперской винтовкой, кровожадного наемника,
воровки, ассасина, чокнутого крогана, которого еще рахни боялись,
придурочного профессора, у которого в голове генератор случайных чисел,
на основании которого он решает кому жить, а кому нет? — Я не о том, Шепард, послушай. Мы же так много с тобой вместе пережили и прошли... — За Сидонисом ты пойдешь сам, один, без меня. Кстати, можешь уже идти. *** На
Корлусе была знатная битва. Три капитана выносили врагов пачками. Васэ и
Эньяла имели хорошую боевую подготовку, действовали слаженно,
подвешивали врагов в воздухе, а Шепарду нужно было лишь расстреливать
беспомощного неприятеля зажигательными зарядами. Они быстро продвигались, пока не оказались у заблокированной изнутри двери.
— Кто здесь? Выходи! — Шепард заметил движение за одним из операционных столов.
— Капитан Шепард, это я — Рана Таноптис, вы меня, наверное, не помните, — начала испуганная азари.
—
Как я мог забыть такое милое личико и сладкий голосок? — Шепард с
легкой улыбкой посмотрел на Рану и добился своего: она смутилась.
— Что ты тут делаешь? — спросила Эньяла.
— Я помогаю Окиру выращивать кроганов, — робко ответила она. Ей был непривычен вид азари в тяжелой броне земного Альянса.
— Опять? — грозным голосом спросил Шепард, и Танопсис съежилась.
— Я специализируюсь на физиологии кроганов, и мне неплохо за это платят, — испуганным голоском прошептала она.
— Так ты доктор или вивисектор? — поинтересовался коммандер.
— Я доктор, у меня есть ученая степень Армалийского медицинского университета, — уже более уверенным тоном ответила она.
— Значит, можешь лечить азари? — уточнил Шепард.
— Ну разумеется, у меня была практика в Нос Астре, и я почти пятьдесят лет лечила азари, — ответила Рана.
— А как насчет людей? — Думаю, у меня получится — дайте мне только прочесть пару учебников, — ответила Таноптис. Шепард
посмотрел на своих спутниц, но их лица были непроницаемы. Они была
начеку и на боевом взводе — готовились к дальнейшему бою.
— Ладно, берем Рану и уходим, — приказал Шепард. *** Окир
ждал около часа. Он был не молод — далеко не молод, и у него уже ныли
мышцы, но он не мог присесть в ожидании, что сейчас сюда кто-то
ворвется. Раньше у него было видеонаблюдение, но человек с двумя азари
уничтожили все камеры, и теперь древний кроган не видел, что происходит
снаружи. Звуки выстрелов уже давно смолкли, но никто не попытался
взломать закрытую им дверь. «Может, я зря поставил такой сложный код? » — подумал кроганский воевода. Подождав
еще немного, кроган решительно направился к двери, отомкнул ее и
выглянул наружу. Никого. «А как же моя работа, мое наследие? » —
разочарованно подумал он и схватился за правое сердце. Джедора
уже давно стояла с ракетометом наперевес. Почти столько же, сколько и
древний кроган. Спина затекла, и в правой ноге появилась судорога, но
она так и не дождалась тех, кто перебил ее небольшое войско. Отчаявшись, она выпустила ядовитый газ в лабораторию Окира, откинула свое грозное оружие, уселась на пол и заплакала.
— Доктор Чаквес, я не могу рисковать вашей жизнью. Вот ваша бутылка, и я высажу вас на ближайшей планете Альянса. *** На Тучанке Шепард пробыл совсем немного. Только они сошли с трапа челнока, как к капитану невстречу кинулась Эреба.
—
Шепард. Я ошибалась. Я не хочу оставаться на этой помойке. Чарру здесь
нравится, но мне тут не место. Вы еще никого не нашли на должность
смотрителя за аквариумом? — Нет, Эреба. Я сам занимался этим.
— Значит, я вам больше не нужна? — голос Эребы дрогнул.
— Еще как нужна! — сказал Шепард и взял азари за руку.
—
Это моя азари, — заорал Чарр и кинулся на капитана, но получив локтем в
нос, упал на пыльный пол и затих. Остальные кроганы с интересом
посмотрели на пришельцев.
— Что-то мне подсказывает, что пора валить, — вполголоса сказал капитан и подтолкнул Эребу к челноку.
— Шепард, а как же мой помощник? Я не уйду, пока не выясню, что с ним все в порядке, или он погиб с честью... — Удачи, профессор! — Шепард, что ты делаешь? — Миранда схватила капитана за локоть и с силой сжала.
— Я собираю команду мечты, разве не ясно? — У нас полный корабль азари, а дело так и не продвинулось, — Миранда прижала к стене вырывающегося Шепарда.
— Ты ревнуешь? — с издевкой спросил Шепард.
— Я думаю о деле, в отличие от тебя! —
А ты вспомни, пока нас с тобой не было, на «Нормандию» напали
Коллекционеры, а азари создали биотический щит и вытолкали их в открытый
космос. Скольких членов экипажа мы потеряли? — Ни одного.
—
Ты не видела, как на Горизонте по небу летали хаски, Коллекционеры и
всякие другие отродья, а преторианца сразу же окружили полями
сингулярности, и он даже не успел ни разу выстрелить — превратился в
прах. Это ли не эффективность? Мы отбили у Коллекционеров почти всех
колонистов — они просто не успели затащить их на корабль. А их
биотические щиты с легкостью прятали нас от ищеек Коллекционеров. Миранда молча слушала капитана.
—
На корабле Коллекционеров, когда Призрак подставил нас, азари
стряхивали врагов, опрокидывая летающие платформы, а толпы хасков рвали
ударной волной, которая превращала их в месиво.
— Это все здорово, но мы же люди.
—
А они азари, и я использую их более эффективно, и никто не просит меня
подставлять голову под пули, чтобы помочь им решить какие-то их
проблемы. На подбитом Жнеце они окружили меня стазис-полем, пока я
снимал защиту с масс-ядра, а потом еще и подтолкнули биотикой, чтобы я
удачно приземлился на трапе «Нормандии». И, кстати, все встреченные нами
враги были твоими бывшими коллегами.
— Но Шепард!. .
— Что тебе не нравится? Я оставил тебя, хотя избавился от всех остальных, кого мне навязали.
— Это совсем не то, чего хотел Призрак.
—
А чего он хотел? Дал корабль и разношерстную команду, но не дал денег
на улучшения? Спасибо Этите, что она за несколько сотен лет скопила
приличное состояние, и на ее средства мы оборудовали корабль так, что
«Церберу» и не снилось, причем мне не пришлось отвлекаться на ваши
просьбы. Кстати, тебе повезло больше всех. Тебе я помог, ты спасла
сестру, и теперь она в безопасности.
— Но почему ты окружил себя азари? —
А ты видела или слышала, чтобы они хоть раз ругались? И я не слышал.
Они милы и покладисты. За тобой я ухаживал две недели, но ты не пошла на
близость, а для них это не проблема. Мне нужно расслабляться, а то я
сдохну тут от перенапряжения, — последнюю фразу Шепард выкрикнул и
вывернулся из-под пресса руки Миранды.
— Я ухожу! — Миранды направилась в свою каюту.
— Выйдешь на Омеге! *** Вещей
у Миранды было совсем немного, и все они уместились в небольшом
рюкзачке. Она сошла с трапа и только перед тем, как скрыться за углом,
бросила на капитана взгляд, полный укора. Капитану даже показалось, что в
глазах Миранды заблестели слезы. Шепард ничего не имел против нее, но
это был ее выбор, а использовать свои способности убеждения на ней он не
мог. Видимо, у Лоусон был иммунитет на его чары, или же «Цербер» таки
покопался в его мозгах и поставил блок. Из
раздумий его вывел батарианец, который подошел к Шепарду, поклонился и
сказал, что Ария Т’Лоак хочет видеть капитана, и чем скорее, тем лучше.
— Приветствую тебя, королева Омеги, — сказал Шепард и без приглашения уселся рядом с Арией.
—
За такую дерзость любой другой уже был бы расплющен мой биотикой, но
твои слова меня порадовали. Обычно я слышу, что меня называют Ария
Ужасная, Ария Беспощадная, Ария Кровавая. Это, конечно, тоже приятно
слышать, но ты сказал это искренне.
— Те, кто называют тебя так, просто боятся, а я нет, — с серьезным выражением лица сказал Шепард.
— Я уважаю тебя.
—
А вот за это отдельное тебе спасибо! За триста лет, что я здесь, еще
никто не смотрел мне в глаза так смело. Это дорого стоит... Но я хотела
уточнить у тебя кое-что.
— Спрашивай! — Это правда, что ты собрал команду из азари? — Неужели об этом рассказывали в интергалактических новостях? — Ты забываешь, с кем говоришь... человек, — сказала Ария.
— Так что тебя интересует, не томи уже! — Так это правда? —
Ты же сама уже все знаешь, зачем спрашивать? Кстати, у меня
освободилось место старпома, и если ты не против, я хочу предложить его
тебе.
— А как же Омега? —
Думаешь, пока тебя не будет, кто-то попытается захватить ее? Оставь за
себя... Вот Анто оставь. Пусть проследит, чтобы здесь было все путем.
— А это неплохая мысль. Я давно хотела отдохнуть от Омеги, слетать на Тессию. Да ладно, потом слетаю.
— Вот и славно.
— Но, Шепард, ты помнишь мое золотое правило? — А я как раз собирался предложить тебе его нарушить, — с невинным взглядом ответил Шепард. *** —
Кэп, ну так же нельзя! Я не ксенофоб, но на каждом углу видеть азари
для меня чересчур, — Джокер вытер пот со лба и снизу вверх посмотрел на
капитана.
— А мне нравится, — с довольной улыбкой ответил Шепард.
— Так ясно это, ночью же все слышно, — не скрывая раздражения, сказал Моро.
— Я могу поговорить с кем-нибудь из них, она и тебя порадует. Уверен, тебе понравится, и никакой угрозы твоим хрупким костям.
— Нет, капитан, спасибо, я как-нибудь сам, — ответил Джокер. «Да уж, боеспособность пилота стремится к нулю», — подумал Шепард.
— Курс на Цитадель! — «Путь Предназначения», говорит капитан Шепард. Разрешите подняться на борт.
— Подняться на борт разрешаю.
— Матриарх Лидания, у меня есть к вам деликатная просьба, — начал Шепард.
—
Слушаю, капитан. Для вас все что угодно. Я и весь мой экипаж в
неоплатном долгу перед вами, — Лидания склонила голову. Шепард видел ее
только один раз, да и то издалека. Это было после битвы за Цитадель.
Вблизи же она оказалась совсем миниатюрной женщиной с большими карими
глазами.
— Вы когда-нибудь управляли турианским фрегатом? *** — Капитан, у меня для вас сообщение от Призрака.
— СУЗИ, три часа ночи, какой к чертям собачьим Призрак? — Капитан, у меня приказ разбудить вас, чего бы мне это ни стоило.
— Чего? Считай, что разбудила. Шепард высадился у ближайшего терминала с электронным гидом Цитадели.