— Мать твою, Андерс! Хочешь меня полапать — так и скажи. Только выпить сначала налей.
Изабелла пытается рассмеяться, кривит изуродованное лицо. Маг водит
руками над её телом. Мантия испачкана, кровь пятнами покрывает светлую
ткань.
— Изабелла, солнце моё, ты себя в зеркале сейчас видела? – целитель
пытается не выдать голосом панику.
— Твоё лицо выглядит так, будто на
нем огр сплясал. Поверь, мои дела не настолько плохи, чтобы тебя в таком
виде лапать.
Изабелла улыбается, — смеяться больно, можно только немного скривить губы.
— А ты помнишь, какой я была, да? — пиратка хитро смотрит на мага.
—
Помнишь ведь, я знаю. Не забыл "Жемчужину”? Здорово тогда было...
— Что значит «была»? — Андерс бодрится из последних сил.
— Я кто,
по-твоему, — целитель, или шарлатан с пиявками? Сейчас поколдую над
тобой, будет лучше, чем прежде.
"Не успели, ведь совсем немного не успели, кто же знал, что она попробует сбежать сама...”
— Целитель... А можешь мне морщинки в уголках глаз убрать? Жутко старят.
— Изабелла...
— Что? Магия ведь должна служить людям, или как?. .
Андерс с трудом сдерживает злость, рука сжимается в кулак.
— Прости, — её голос становится серьёзным, — это не повод для шуток, знаю.
— Блондинчик, как там Ривейнка? — Варрик обеспокоенно выглядывает из-за спины мага.
— Не мельтеши.
— От рук целителя исходит синее свечение, и раны на теле понемногу затягиваются.
— Сука, тварь... — Изабелла зло сверкает глазами.
— Как она могла отдать
меня кунари? Я ведь ради неё вернулась! Ради вас, психов…
— Изабелла....
— Что, будешь её защищать? Тварь она паскудная.
— Не говори так, пожалуйста. Ты не все знаешь. Не называй её так.
Изабелла фыркает и отворачивает покалеченное лицо. Слезы смешиваются с
кровью. Обидно, — до боли, до отвращения к себе.
— Так
опростоволоситься, поверить какой-то девке!. .
— Вали к ней, раз защищаешь! Оба валите! Какого демона вы вообще пришли меня вытаскивать?
— Прости, мы слишком задержались.
— Гном с усмешкой косится на пиратку.
—
Надо было сразу идти спасать, а мы вначале в Висельник заглянуть
решили.
— Да ладно тебе… Подбадриваешь меня так, будто я сейчас сдохну тут у вас на глазах.
— Изабелла не может сдержать улыбку.
— И не надейся. Блондинчик тебя вытащит, вот увидишь. Ты ведь не заставишь старину Варрика плакать, правда?
— Вытащит, куда ж он денется.
— Хоук подходит бесшумно, заставляя всех
присутствующих вздрогнуть от неожиданности. Первой в себя приходит
Изабелла.
— Ах ты мразь... падаль... я до тебя доберусь! Андерс, пусти! Это ты её позвал? Чтоб тебя демон поимел, маг!
— Уже, — если ты не заметила. Лежи спокойно. Да не дергайся ты! —
Целитель старается осторожно прижать пиратку к кровати. – Мариан,
объясни ей все немедленно.
— Изабелла, я не хотела, чтобы так получилось… — Хоук говорит
неуверенно, голос дрожит.
— Ты не должна была пострадать. Зачем ты сама
пыталась сбежать?
— А что я должна была делать, после того, как ты меня сдала?! Защитница,
значит!. . Долбаная защитница!. . Ты этот титул за счет меня получила!
— Именно это ты и должна была делать, Изабелла, — ждать. Мы похитили бы тебя у кунари вместе с книгой.
— Какого?!. .
— Изабелла непонимающе смотрит на Мариан.
— Я не могла допустить кровопролития во дворце. Нам нужно было добиться,
чтобы они ушли из города. А затем мы бы тебя похитили, — никто ничего
бы и не понял. Сделали бы вид, что ты сама сбежала.
Хоук проводит рукой по щеке пиратки…
— Не могу поверить, что ты так со мной поступила. Отдала... не рассказала... — Изабелла уже не кричит, в голосе обида.
— А я поверить не могу, что ты всерьёз решила, будто я за тобой не
вернусь. Глупая… — Мариан отворачивается. Она же Защитница, ей плакать
не положено.
— Андерс, вылечи её.
— Я стараюсь.
— Он хмуро смотрит на девушку.
— Только это трудно сделать, когда вы все её лапаете.
— Не ревнуй.
— Мариан обхватывает его за плечи, и трется носом о щеку.
— Тебя я бы тоже спасла.
— Да? — уголок губ кривится в хитрой усмешке.
— Даже от злобных кунари?
— Даже от злобной Мередит, вместе со всеми её храмовниками.
— Я могу себе это представить… — Андерс мечтательно улыбается.
— Вот я в
казематах, кругом храмовники, уже держат клеймо для усмирения. И тут ты
врываешься и разбиваешь мои оковы. А дальше я самым изысканным образом
выражаю свою благодарность.
— Укуси меня наг, — Варрик с усмешкой смотрит на парочку.
— Снимите вы себе номер!. . У нас тут человек умирает, между прочим.
— Не умирает, по крайней мере, не сейчас. Осталось только пару переломов
срастить, да синяки и порезы убрать.
— Андерс присаживается на край
кровати.
— И вот, магия вновь начинает служить человеку…
— Что дальше? — Изабелла серьёзно смотрит на Хоук.
— Мы разыскали Кастильона, и, пока Андерс с тобой возился, я отдала ему книгу, так что теперь все в порядке.
Пиратка недоверчиво хмурится. Неужели дело закончено.
— Да, и ещё... У меня тут корабль лишний завалялся, тебе не нужен? —
Хоук с трудом сдерживается, чтобы не рассмеяться.
— Пришлось немного
побеседовать с Кастильоном, но мы нашли общий язык. Капитан Изабелла —
корабль ждет вас!
Ветер треплет черные как смоль волосы. Море пьянит, кружит голову.
Изабелла с улыбкой вслушивается в скрип корабельных досок, — это лучшая
музыка, совершенное искусство. Утренний туман скрывает удаляющиеся стены
Киркволла. Город цепей остается позади, — навсегда ли? Чутье
подсказывает, что Изабелла ещё вернется сюда однажды, когда Защитнице
Киркволла самой понадобится помощь.