Джон поймал падающий розовый лепесток и растер его между пальцев. Его
всегда поражало, что за деревья могут расти на станции, болтающейся
посреди космоса, в темной душной Башне, где по углам клубится полумрак. И
пахло от них чем-то странным. Лепесток в его руке издавал почти
солоноватый, терпкий аромат.
Джейн нервно выстукивала дробь кончиком сапога. Джон усмехнулся. Он не представлял, что они сейчас будут говорить Андерсону.
Точнее нет, она будет говорить. А он будет наблюдать за шоу. Наверное,
оно и к лучшему, что Джейн взорвала старый Совет. Они бы точно покрутили
пальцем у виска. А новый Совет пока что состоит из одного Андерсона.
Чему, надо сказать, он очень рад.
- Шепард! Рад тебя видеть! Мы и не знали, что и думать! - Андерсон
уверенным шагом приближался к ним. Джон внимательно вгляделся в лицо
старого друга. Когда он в последний раз его видел, в своем измерении,
конечно, политическая фигня совсем его измотала за два года. А тут он
еще держится бодрячком.
Бедняга. Не знает, что его ждет впереди.
- Что конкретно вы слышали? - удивленно спросила Джейн.
Андерсон огляделся по сторонам и негромко сказал:
- Что Нормандия уничтожена, а ее команда пропала без вести. Альянс
перехватил сигнал бедствия, но когда на место крушения прибыл крейсер,
они нашли только пустые капсулы, да обломки корабля. Никого живого. И
место крушения было как будто... подчищено. Скажем так, обломков было
гораздо меньше, чем должно было быть.
Джон фыркнул. Андерсон обернулся на звук и удивленно осмотрел его с головы до пят.
- Простите, кто вы?
- Я...
Джейн пнула его раньше, чем он успел издать еще хоть один звук.
- А это новый член моей команды, и у нас возникли определенные сложности с его... статусом.
- Эй, что значит член ТВОЕЙ команды?!
- Заткнись и дай мне разобраться, - прошипела она.
Андерсон переводил взгляд с одного на другого. Непонимающий взгляд.
- Так кто это?
- Я Джон Шепард, - быстро ответил он, уклоняясь от кулака воздмездия.
Андерсона можно было сейчас описать только одним словом: "озадаченный".
- Ты никогда не говорила, что у тебя есть брат, Шепард. И, признаться, я
не знал, чтобы еще хоть какой-то Шепард проходил через N7.
Джейн зло посмотрела на Джона, который успел отскочить подальше.
- Это сложно, Андерсон. Не уверена, что у меня хватит кредита доверия,
чтобы заставить тебя поверить в ЭТУ историю. Особенно после того, как я
использовала большую его часть, заставив вас поверить в Жнецов.
Советник усмехнулся.
- Ты умудряешься влипать в такие истории, Шепард, что я готов поверить почти во все, что угодно.
Джейн тяжело вздохнула и ответила:
- Хорошо. Потому что эта история попадает в это самое "почти"...
- Так.
Андерсон щедро плеснул себе в стакан еще коньяка.
- Значит ты - Шепард. Джон Шепард. Из параллельного мира. Из будущего.
Джон кивнул.
- У тебя есть Нормандия в два раза больше и навороченней той, что была сбита два дня назад?
Джон снова кивнул.
- И ты спас Джейн Шепард. А потом вы залатали дыры в судне Цербера остатками фрегата Альянса.
Джон кивнул еще раз.
- И что вы от меня-то хотите?!
- Эээ...
Джейн молча втиснула ему в руку стакан, добавив сверху взгляд "заткнись, или я тебя казню на месте".
- Нам нужны ресурсы для сражения с Коллекционерами. Нормандия подбила
их, но они сбежали. Если мы сделаем это сейчас, то избежим больших
проблем в будущем.
- Эй, а как же я? Мне нужно как-то получить место в этом мире! В смысле, у нас с Джейн даже ID один на двоих, - вмешался Джон.
- Хуже, у нас корабль у нас тоже один на двоих, - недовольно прибавила она, - Андерсон, можно с этим что-нибудь сделать?
- Нет-нет-нет! Никуда вы не съедете с моего корабля.
- Тебя то я не спросила, - усмехнулась Джейн.
Джон прикинул высоту стенки. Потому что было впору лезть на нее.
Андерсон уронил голову на руки.
- Шепард... Шепарды. Мы находимся в сложном положении. Сейчас мы должны
направить все средства на восстановление Цитадели, чтобы оправдать свое
звание расы, вошедшей в Совет. Мы не можем позволить себе тратить их на
отдаленную угрозу.
Джейн, казалось, сейчас взорвется.
- Мне жаль. Но сейчас не время.
- Очевидно, "время" будет, когда Жнецы явятся за нами, - холодно
ответила она и резко поднялась с дивана, едва не уронив стол, - я... я
не знаю, что сказать, Андерсон. Я думала, что вы мой друг.
- Шепард...
Джон опрокинул в себя остатки коньяка и, быстро кивнув Андерсону, выбежал следом за Джейн.
Она летела по Цитадели в сторону Нормандии, сбивая по пути фонарные
столбы и зазевавшихся кроганов. Толпа расступалась перед ней, как перед
Рексом. Пылающий синим светом биотик явно вызывал определенного рода
опасения у окружающих. Джон не хотел представлять, что случится с его...
их кораблем, когда она доберется до него.
- Андерсон... ты... большая... тупая... медуза!!!
В грузовом отсеке висела одинокая боксерская груша, которую Джон и Ко
периодически использовали для поднятия настроения. Сейчас же Джон и Ко
стояли на инженерной палубе и смотрели в окно на беснующуюся Джейн,
выбивающую пыль из спортинвентаря.
- Ну... есть добровольцы, готовые спуститься вниз и поговорить с ней? - негромко спросил Джон.
Ко дружно замотали головами.
- Шепард, мы подписывались на одну суидидалку, а не на две, - фыркнула Джек, внимательно изучая свои армейские сапоги.
- Гаррус? - с надеждой обернулся Джон. Турианец отчаянно замахал руками,
- тащи свою костлявую задницу вниз, на тебе одном тяжелая броня!
Внизу полыхнул биотический взрыв.
- Сомневаюсь, что моя броня поможет против этого, - пробормотал он.
- Шепард, раз ты такой умный, ты и иди! - рявкнула Джек.
Джон задумчиво посмотрел на летающие по отсеку коробки...
- Командующий офицер. Проишествия на корабле - ваши проблемы, Шепард.
Рекомендую спуститься вниз самостоятельно. Иначе последствия
высвобождения стресса могут быть... проблематичными. Для команды. И для
корабля, - выпалил на одном дыхании Мордин.
Ко дружно закивали головами.
- Предатели, - недовольно пробурчал Шепард, забираясь в лифт, и,
задержав дыхание, как перед прыжком с вышки, нажал на пятую кнопку.
Раскрасневшаяся Джейн обернулась на звук его шагов. Спутанные волосы,
блестящее от пота недовольное лицо, и очень, очень, очень нехорошо
искривляющееся рядом с ней пространство...
- Чего тебе?!
Джон медленно приблизился к ней. Недостаточно близко, чтобы она могла ударить его.
- У меня есть идея.
- Да неужели? - саркастично отозвалась она, - ну давай, порази меня.
Джон нервно обернулся на шорох. Нет, показалось, никаких тяжелых предметов в него пока что не летело.
- Ну... смотри, Джейн. По сути дела ничего не изменилось. Совет будет
считать тебя сумасшедшей, помогать тебе не будет. Все также, как было и в
моем мире.
Воздух потяжелел и задрожал, как мираж в пустыне.
- И?
- И... у меня идея. Почему бы и в самом деле не сделать так, как и было в
моем мире? Кое-где тут можно найти более чем готового сражаться со
Жнецами спонсора...
Джейн скрестила руки на груди.
- Цербер.
- Цербер, - кивнул он.
Металлический ящик нежно вписался Джону в затылок.
873 Прочтений • [Игра отражений. Глава 6. Старые новые друзья] [10.05.2012] [Комментариев: 0]