Сегодня - об имеющем к играм отношение довольно косвенное, но все же заметное. О Сергее Лукьяненко, продукте компании... Стоп, это же имя собственное, известный писатель - фантаст, ничей не продукт. Хотелось бы, во всяком случае, верить. На просторах онлайнового магазина Озон готовится постепенная публикация чего-то, имеющего отношение к моей любимой серии про глубину, под названием "Прозрачные витражи". То ли сиквел, то ли аддон :) Интересен он тем... Вообще-то в первую очередь он интересен тем, что это это Лукьяненко и про Диптаун. Я в курсе, что какая-то часть из вас разделяет мою любовь к этому писателю и к его произведениям "Лабиринт отражений" и "Фальшивые зеркала", а какая-то - категорически их не приемлет. А тем, кто не знаком, могу только порекомендовать ознакомиться. Вот. А во вторую очередь это адд-он интересен тем, что будет публиковаться постепенно, на глазах у изумленной публики, а создаваться - якобы с ее участием. По этому поводу лишил меня возможности высказаться Mithgol the Webmaster, человек, несмотря на свое пафосное имя, пишущий замечательно, как выяснилось. Будучи довольно требовательным к тому, что читаю, я получил немалое удовольствие, хочу и Вы чтобы его получили, так что почитайте. Черт побери, я ему теперь даже завидую, лучше бы не читал :) После этой конструктивно-скептической критики мне остается только уважительно промолчать.
Нет, все-таки помолчать - это плохая концепция для выпуска :) Как заявлено на Озоне - "Главные особенности этой публикации - эксклюзивность и интерактивность". Судя по всему, главенствует в этой ударной паре эксклюзивность. С интерактивностью разобрался Mithgol, и я склонен с ним где-то согласиться. В целом задумка неясна, невзирая на разъяснения, данные по этому поводу администрацией Озона. Боюсь, что общая картина не ясна ни Сергею Лукьяненко, ни серверу Озон. Первому, возможно, приглянулась модная концепция постепенного создания произведения с участием читателей (которе, впрочем, будет весьма и весьма, видимо, относительным), второму - то же самое, плюс, наверное, усиление покупательной активности населения? Но это ведь вряд ли.
В любом случае, оно лучше так, чем "на электронную публикацию не получено разрешения издательства". Все-таки новое произведение из любимой серии, как ни крути. Все остальные "но" можно условно отнести к мелочам. Даже, может быть, и интересно будет читать про Глубину в формате веб-сериала. Есть одно, что может помешать насладиться. Не буду делать вид, что оно пришло в мою умную голову, эта мысль тоже взята у Mithgol'а, она там в конце заметки. Но я попытаюсь своими словами. Следя за судьбой героев, мы отдаемся во власть иллюзии, забываем, что они - лишь расчет автора. Что же может произойти с ними, если их судьба будет решаться исходя из пожеланий трудящихся? Иллюзия имеет все шансы рассеяться и оставить нас один на один с этим конструктором. Решение голосованием, кому жить, а кому умереть - не самый лучший способ для придания повествованию проникновенности.
Но все равно - это надо будет читать. Причем начиная, скорее всего, с 19 июля, потому-то сегодня выпуск об этом. Иначе будет уже поздно. В среду начинайте отслеживать события.
Что-то в прошлом выпуске мы обошлись с Deus Ex как-то вскользь. А в таких вещах нельзя полагаться на природную лень, потому что, если поразмыслить логически, Deus Ex пока что претендует на лучшую игру года, из того, что уже успели выпустить. Может быть, она поначалу и не вызвала у меня прямо уж такого восторга. Но это оказалось лишь делом времени. Сегодня мы обойдемся с ним тоже вскользь, но теперь - с уважением и почитанием. Игра, пожалуй, настоящая. Таким прощают и тормоза, и некоторую незатейливость :)
Что еще... Очень мне понравилась одна фраза создателя одной небольшой программки: "This means that bugs will be corrected quickly. This is a matter of honour." Как редко встречается такой подход, и, как истинная редкость, должен цениться, по-моему.
А еще вот отличная вещь, хоть и древняя, а актуальности не утратила до сих пор, и, судя по всему, не утратит никогда - The Top 100 Things I'd Do If I Ever Became An Evil Overlord. Оригинал на английском, для тех же, кто не владеет - частичный перевод лежит в библиотеке Мошкова. Но оригнал рекомендуется.