Отряд Америка: всемирная полиция: США в переводе Гоблина
Есть в мире кино, как и во всяком другом, признанные авторитеты в своём деле. Такими авторитетами являются члены команды «Южного Парка». Трей Паркер, Мэтт Стоун и остальные товарищи не единожды демонстрировали высоты, на которые забирается их циничный беззастенчивый юмор, оттуда море видать. Они пригласили поработать с собой и других мастеров. Оператор Билл Поуп подарил нам «Матрицы», второго «Человека-паука» и многие другие чудеса и вершины операторского искусства. Джон Бергер художествовал над «Человеком на Луне», «Парком Юрского периода» и «Бэтмэном навсегда». Гарри Грегсон-Уильямс в качестве композитора приложил руки и талант к таким фильмам как «Армагеддон», «Побег из курятника», «Шрек» и «Шрек 2», «Гнев», «Бриджит Джонс 2», а также уже заявлен на этот год в самой тяжёлой весовой категории: «Царствие Небесное» и «Хроники Нарнии». Джо Вискосил — не последний человек в мире спецэффектов. За его плечами «Звёздные Войны», «Бэтмэн», «Армагеддон», оба «Терминатора», «Джонни-мнемоник», «День независимости», «Чужой: Воскрешение».
От такой команды, собравшейся вместе, ждёшь взрыва, урагана, торнадо высокого искусства, технологий, юмора и изобретательности. Кукольный мультфильм с марионетками на ниточках за 32 миллиона долларов — чем не достойная постановка задачи для достойного коллектива? А что на повестке дня жанр политической сатиры (так фильм позиционировался авторами), жанр искусству не помеха, когда б вы знали из какого сора, к тому же Трей Паркер до сих пор не был замечен в особых симпатиях к кому бы то ни было, раздавая оплеухи и американским почвенникам-ястребам с их вооружённым до зубов плоским как стол пониманием свободы, и американским левакам с их зашкаливающей «политкорректностью» и такой же переходящей все рамки любовью к разного рода «униженным и угнетённым».
Мы ждали бури восторга, отличного юмора, крепкого словца в исполнении камрада Гоблина, мы ждали красочного трэшака без крыши. То ли мы получили в итоге? Сейчас попробую обрисовать.
Анамнез
С «красочным трэшаком» я не погорячился, в команде «Отряда Америка» достаточно мастеров сделать людям красиво, а необходимый в качестве катализатора трэшачный элемент могли привнести добры молодцы «Южного Парка» вкупе с оператором, вдоволь наобщавшимся с живым классиком современного поп-трэша Сэмом Раими. Нужно было бы пригласить за компанию гримёра Питера Джексона, но ведь куклы не надо гримировать, так что кворум и без того налицо.
Восхитительные задники и декорации, подробные модели всего, что движется, отличные куклы, смешно дёргающие ручонками-ножонками в пафосных моментах, но умудряющиеся на крошечных личиках изображать эмоции, которые живые-то американские актёры редко из себя вытягивают. Отлично куклы смотрятся и на фоне вполне реальных видов. Замечательные спецэффекты — пародии на всё «грандиозное», произведённое дотоле Голливудом. Создатели картины буквально на одном маленьком съёмочном столе организовали нам и взрывы с погонями, и наводнения, и подводные-воздушные бои, и даже парочку крошечных ядерных взрывчиков. Теперь-то мы знаем, как в «Терминаторе-2» делали сон Сары Коннор! И как Джеймсы Бонды вершат свои тёмные делишки, разнося всё в пух и прах посреди виртуальной реальности целлулоидного мира, тоже знаем. Это открытие для многих будет весьма удивительным. Полное развенчание расчудес самым научным способом — на опыте. Чего стоит одна только эротическая сцена в кукольном исполнении!
Ну, и чисто трэшачных элементов картинка не избежала. Физиологические отправления главного героя, боевые раны членов команды «Всемирной полиции», подробно продемонстрированное показательное растерзание Особо Даровитых Актёров кисками, изображающими пантер, всяческие выстрелы с фонтанчиками крови из кукольных тельцев, объедание до скелетика с чемоданом кукольного Ханса Бликса аквариумной живностью в роли акул. Сэм Раими и Питер Джексон — в восторге, мы тоже. Рейтинг R американскому зрителю гарантирован.
А как же язык? Ведь это конёк «Южного Парка»! С языком сложнее.
Клизматрон
Как известно, в американском языке мата нет. Там даже пьяные матросы изъясняются как на светском рауте. А слово «фак» переводится как «о боже мой». Главная проблема этого фильма в том, что визуально он отлично скроен, безупречно подогнанные детали дополняют и поддерживают друг друга, так что кукольно-марионеточное действо оживает ничуть не хуже всяких там «Пирл Харборов», на который авторы даже специально написали язвительную песенку про то, что Бен Аффлек не умет играть вовсе. А вот словарно-идеологическая часть создателями, увы, провалена полностью.
Можно, конечно, почитать за великую литературу и сатиру в одном лице постоянное употребление персонажами слова «жопа». Можно почитать за неё и пародийные пафосные диалоги между дёргающимися фигурками. Можно вспомнить и сакраментальное «когда один мужчина берёт у другого мужчины член в рот, он делает это не просто так, он как бы подписывает договор». Конец, как говорится, цитаты. Увы, всё это, несмотря на всё вышеперечисленное, совершенно не смешно, и вот почему.
Потому что если кто-то думает, что фильм «Отряд Америка» снят про Буша и его противников, то этот кто-то ошибается. Он снят по факту про безымянных туповатых авторов множества пафосных патриотических фильмов с флагами и взвейтесь-развейтесь, о Майкле Муре и Партии Исключительно Даровитых Актёров и Режиссёров (сокращённо ПИДАР), о реально не понимающих, какое счастье на них свалилось, французах и арабах, а также о злобном Ким Чен Ире, вырабатывающем в мировых масштабах ОМП для Ичкерийских (sic!) Сепаратистов почему-то под музыку из того самого «Пирл Харбора», хотя там были, кто помнит, японцы.
Открытие сие постигнет каждого, кто попытается детально вспомнить сюжет.
Анализ
Господа Паркер и Стоун умудрились упустить возможность снять самый антиполиткорректный фильм современности, разменявшись на мелочи в угоду текущей политической ситуации. Одно дело высмеивать поголовное тупоумие больших политиков, другое дело громоздить на экране бесконечные пародии на голливудские киноштампы, каковые пародии давно и без них стали киноштампами вдвойне, бороться с абсолютно анонимными европейскими политиками, мало кому известными ооновцами, много кому известными пацифистами из числа голливудских звёзд и весёлым толстяком Майклом Муром, которому только того и надо.
Изображать Мэтта Дэймона идиотом, только и умеющим, что с запинкой произнести своё имя, а Тима Робинсона чванливым подпевалой мирового терроризма из числа других ПИДАРов разного пола, цвета кожи и ориентации — не такое уж мудрёное дело, господа. Возня в песочнице будет оценена по достоинству — окупится (учитывая, что приличные сборы за рубежом картина получила пока только в Австралии и Великобритании, традиционных сателлитах США), да и ладно, увы, мировой славы такая высоколобая тематика может стяжать разве что на фоне какого-нибудь «Очень тупого кино 4 с половиной».
Реально же на экране нам тщательно продемонстрировано: теракты происходят и будут происходить, но «мы с ними боремся, вы же видите» и «вы нам не мешайте, а то будет вот как на экране». Да, признаются авторы, вот такое мы говно. Но нашу работу кроме нас делать некому, потому что в мире «есть члены, щели и жопы, и щелям не нравится, что их трахают члены, но ведь члены трахают ещё и жопы», а если они этого не будут делать, то жопы обосрут вокруг всё на свете, а «сами щели станут как жопы». То есть, переводя с американского на русский — дайте Америке делать её дело, а не то победит мировой терроризм во главе с Любимым Председателем Ким Чен Иром, а все эти бездарности, что изображают из себя пацифистов, на самом деле — главные пособники терроризма.
Не то, чтобы это было принципиальной неправдой, тем более что во многих пунктах в объективной реальности так сейчас дело и обстоит, но вот что ради выяснения столь свежей мысли стоило сначала снимать целое кино, а потом зазывать на него полмира, вот в этом я сильно не уверен. То самое название фильма, которое было вначале просмотра воспринимаемо как удачная шутка, в конце фильма оказывается шуткой не толь уж удачной. Тем более, в свете известной доктрины американского госдепа, именно Ким Чен Ир назначен нынче на роль главного террориста. Какое отношение безумный «гражданин начальник» нищей страны, чрезвычайно занятый сведением под корень собственного народа, имеет к мировому терроризму, становится ясно из «Отряда Америка». Возникает вопрос, а так ли уж велика доля шутки в этом шутейном кино? И тут становится совершенно не смешно.
Очень не люблю, когда мне начинают промывать мозги. Будь то звёздно-полосатые, оранжевые или родные демократы с патриотами. Тем более не люблю, когда это делается за мои собственные деньги (ваш покорный слуга традиционно ходил в кино за свои кровные). Ну, а уж ценная информация о том, что знает каждый киношник, но не в курсе фанаты и журналисты — никогда ни о чём не спрашивайте актёра, он рефлекторно что-нибудь с профессионально уверенным выражением в голосе ляпнет, и всем потом будет стыдно — вот уж точно не стоит эта тема и выеденного яйца.
Катализ
Таким образом, традиционно большую часть собственно смеха в кино привнёс по факту наш любезный камрад Гоблин. Прокатчик очень угадал с таким пассажем, потому что даже в «запиканном» состоянии исходный вяловатый, прямо скажем, текст приобрёл живое звучание и заиграл несуществующими в оригинале красками. Мат в отечественном исполнении более насыщен эмоционально, это не американские вялое «факанье», за которое в кино не пускают детишек.
Лирические песенки, также тщательно переведённые текстуально, в исполнении Гоблина тоже смешны безумно. Первые пару раз. Но поскольку рефрен «команда — всем сосать» повторяется в нём ровно пятьсот раз (минорное звучание не считается, за него Гоблину отдельный наш низкий поклон, очень здорово) — под конец обратно становится не смешно. Но Дмитрию Юрьевичу всё равно респект, если б не его труд, ушли бы мы с киношки и вовсе обиженными, даже визуальных красот не заметив.
Да, фильм, что называется, рождён для «правильного перевода Гоблина», но даже матерное зажигалово, талантливо написанное и мастерски исполненное, его не спасает. Как только ты понимаешь, что пришёл смотреть очередную «политагитку», юмор как-то сразу напрочь отшибает. Потому что понимаешь — это они всё серьёзно говорят. Улыбки на лицах кукол — лишь работа талантливого художника. Да и, честно говоря, битва титанов «Трей Паркер против Джорджа Клуни» это не смешно, это грустно.
Именно что сик транзит глория мунди. Любите кино.
1741 Прочтений • [Отряд Америка: всемирная полиция: США в переводе Гоблина] [16.09.2012] [Комментариев: 0]