Не перестаешь удивляться, с какой скоростью западные продюсеры перехватывают коммерчески-удачные идеи своих восточных коллег по цеху, в спешном порядке снимая адаптированный для своей аудитории вариант.
Причем, в львиной доле случаев, адаптация подразумевает подмену атмосферы некоей аморфной субстанцией, голливудизированной до предела — порой и вовсе вывернутой наизнанку относительно оригинала.
В частности, если отличительной особенностью японских фильмов ужасов является ощущение, тщательно нагнетаемое немой, но от того не менее выразительной игрой актеров и практически живой тишиной, то редкие моменты тишины западных фильмов ужасов ценятся кем угодно, но не зрителями.
Так, например, в сегодняшнем объекте рецензирования самые остроумные зрители по пять раз на один напряженный момент пародируют фирменное «кряхтение» Каяко. Некоторые умудряются чихать, вскрикивать и издавать прочие неуместные моменту звуки, отчаянно разгоняя мрачную атмосферу.
В этом можно углядеть вину режиссера, пошедшего на поводу у зрителя, и сделавшего из вдумчивого и напряженного фильма с уникальной атмосферой почти что самопародию. Параллельно господин Шимицу решил изменить и сам принцип проклятия — теперь, чтобы встретиться с Каяко достаточно некоторое время побыть рядом с одним из посетителей чертова дома. В результате, счетчик убиенных начал так бешено крутиться — со счета сбиваешься где-то после десятого трупа.
Что же касается методов умерщвления несчастных, то тут верный каждому ленивому режиссеру принцип “more of the same” вновь на коне — отличные (от первой части) способы напугать зрителя можно пересчитать по пальцам одной руки человека, работающего на заводе по производству сверхострых швейцарских ножей.
Впрочем, не спешите причислять данный момент к минусам — если вы не видели оригинал (или, тем паче, первую часть), попугаться вы завсегда успеете. Скажем, надолго отучитесь поворачиваться спиной к зеркалу, и снимете его, наконец, со спинки своей кровати.
Пару смачных прыжков на кресле вам, в частности, обеспечит Тошио (болезненного цвета японский ребенок), вечно выпрыгивающий, как черт из табакерки. Вреда от него героям, казалось бы, никакого, однако, зрителей пугает исправно.
Пальму первенства же в плане вливания в кровь зрителей адреналина уверенно держит Каяко, утратившая в сиквеле образ бездумной убийцы с картонным характером и ставшая заодно на порядок агрессивнее и… рукоприкладистее, что ли. Ведь если в первой части проклятая пугала скорее самим своим видом и присутствием, то теперь в ход идет все — от рук до волос. Плюс разинутый перекошенный рот, дергающаяся походка и выпученные глаза, разумеется.
Карен Дейвис, протеже госпожи Геллар, так некстати загремевшая в местный госпиталь, уступает пьедестал главной героини несколько молчаливой героине Амбер Тамблин, которой, в свою очередь и предстоит теперь разгадывать тайну проклятия.
А вот с тайной вышла накладка. Невольно вспоминается, как в одном из интервью господин Шимицу подчеркнул, что для того, чтобы понять сиквел, не обязательно смотреть первую часть. Чистой воды правда, и ничего здесь странного нет. Все дело в том, что сюжет японского оригинала был безбожно «американизирован» (читай: кастрирован и отуплен до безобразия).
Впрочем, скрепя сердце, можно сказать, что сюжет в фильмах данного жанра — не самая сильная часть. Но даже если учесть сей скорбный факт, все эти претензии на оригинальность все равно вновь и вновь встречают откровенное непонимание в лице зрителей (неужели хоть для кого-то в зале было тайной, кто скрывался под капюшоном?..). Крайне неприятно, знаете ли, сцену за сценой отмечать про себя «как я и предполагал».
Ну а вычурные диалоги, написанные лишь для того чтобы хоть как-то скрепить логически промежутки между появлениями Каяко в кадре, и вовсе не выдерживают малейшей критики. Единственная их цель — укрепить зрителя во мнении, что нужно просто наслаждаться самим процессом, не заморачиваясь на деталях.
Подводя итог, нельзя не отметить, как новомодная «фишка» всех голливудских режиссеров (финал а-ля «здравствуй, сиквел!») не смогла обойти стороной и японского мастера, тихой сапой закравшись-таки в сценарий.
И ведь так сложно сказать, что мы ей совсем не рады. Ведь все же, по мне, так пусть лучше будет очередная японо-американская хоррор-полукровка, чем неуклюжий, но чистокровный британский трэш.