Различные грызуны в западной анимации — это как меха для анимации японской. Они частые гости на этих рисованных праздниках жизни: грызуны играли и спасателей, и великих сыщиков, и много кого другого, даже поваров, настала очередь играть в бэтманов в рыцарей с задатками революционера. Впрочем, мультфильм расскажет не только о них.
Вместе с неизвестным рассказчиком за кадром мы знакомимся с местом будущих событий — королевством Дор, где главным событием в жизни его жителей является ежегодный праздник супа. В этот радостный день, когда главный повар в королевском замке готовит не просто суп, а Суп, из неизвестных краев приплывает корабельный крыс Роскуро, характером добрый, неправильный (читай, общается с людьми и большой гурман). Его неумолимая жажда к прекрасному и вкусному вкупе с досадной случайностью приводит к печальным последствиям абсолютно для всех. Супы запрещают, крысы объявляются вне закона, Роскуро попадает к недружелюбным собратьям в место, откуда не возвращаются и где солнышко не светит, а королевская семья уходит в безграничную печаль. Казалось бы, причем тут некий Десперо? А ему-то придется это все исправить.
Поначалу экранизация произведения Кейт ди Камилло несмело прикидывается эдакой сказочной версией «Рататуя». Затянутая для пролога история оплошности Роскуро, метания повара-лягушатника с его овощным другом в приготовлении грандиозного супища, вдыхания и выдыхания ароматов — тут любому померещится про перепутанный сеанс.
Со смыванием в канализацию (увы, унитазов в средневековых замках не водилось) новоиспеченный «Рататуй» плавно превращается в не менее сказочную версию «Смывайся!» с подземными уютными и не очень мирками-городами. А причина легких дежавю в присутствии среди режиссеров Сэма Фелла, также числившегося среди режиссеров последнего. К счастью, с новым появлением голоса-за-кадром крысино-суповая история перестает пугать «похожестями» и завязывается самобытным сказочно-приключенческим узелком.
В каком другом недавнем мультфильме было бы столько сюжетных линий, чтобы даже титульный персонаж, подобно другому необычному мышу, казался совсем и не титульным (кстати, Десперо тоже умеет летать, в смысле, парить, в смысле, ну вы поняли)? Необычно малый даже по меркам своих мышонок Десперо, обладатель гигантских ушей, как у Дамбо, больших глаз, небывалой храбрости и любопытности, по ходу совершает большинство подвигов, маленьких революций, попадает в передряги, всегда горазд кого-нибудь спасти и вообще он Джентльмен, чтящий кодекс чести.
Но не вокруг него одного всё вертится, как не вертелось вокруг Джека Воробья в «Пиратах». Помимо сказа о непохожем на всех мышонке щедро вплетается в канву сюжета и рассказик про Принцесс и Прынцэсс, живущих в каждой девочке, и не забывается бессмертная тема «Люк, я твой отец!» и на примере уже упомянутого Роскуро представляется, как из светлого рыцаря добропорядочного гражданина получается не очень добропорядочный.
У персонажей полно личных проблем, с которыми они волшебным образом справляются или не справляются — уже образом далеко не волшебным. «Десперо» плюет на модные нынче аллюзии-приколы на нашу жизнь и возвращает во времена скорее того старого Диснея, где и шутили, но не для того, чтобы шутить, а между делом, первостепенным же являлась небессмысленная история, сочетавшая и грустное, и радостное.
Как положено любой правильной сказке, она не только развлекает — она немного поучает, в чём-то воспитывает, но весьма ненавязчиво, мимолетно. И главное, стараясь подтолкнуть практически к тому же, к чему и стартовавший одновременно с ней мюзикл, т.е. быть самим собой, не бояться выглядеть оригинальным, непохожим на остальных, «Десперо» делает это неожиданно легко, с оптимизмом и без танцев с хлопушками.
До встречи в кино.
872 Прочтений • [Приключения Десперо: Сказка про белого мыша] [16.09.2012] [Комментариев: 0]