"Вишневый сад" - одна из величайших пьес всех времен и народов, и, как и всякое произведение драматургии, он рассчитан на тесную коробку сцены, а не на бескрайние просторы киноэкрана. Создавая фильм на основе пьесы, режиссер оказывается перед выбором – либо расширить сценический мир, что грозит разрушением сюжета и смысла произведения, либо сохранить театральную статичность действия, что плохо сказывается на динамичности повествования и делает его условным.
Единственно верного для всех рецепта не существует, и каждый постановщик решает для себя, что для него важнее – сценичность или кинематографичность. Сергей Овчаров выбрал первое – и не прогадал: его "САД", безусловно, стал событием в истории экранизаций произведений Чехова. Этот успех тем более удивителен, что от режиссера таких гротескных фольклорных картин, как "Левша", "Небывальщина", "Оно", "Сказ про Федота-стрельца…", можно было ожидать столь же лубочного восприятия классической пьесы. Тем не менее, хотя некие стилистические эксцессы в "САДУ" имеются, в целом эта лента - образец хорошего вкуса и великолепной режиссуры.
За век с небольшим легендарную пьесу Чехова ставили десятки, если не сотни тысяч раз. Мне чаще доводилось видеть спектакли, в которых главные герои были показаны если не с одобрением, то с огромным сочувствием. Причины такого отношения вполне понятны: после событий 1917 года младших современников героев Чехова расстреливали, отправляли в тюрьмы и лагеря, высылали из страны, и все, кто знал об этом, представляли красноармейцев и чекистов на месте Лопахина, выгоняющего семью из родного дома. Ясно, что несчастные дворяне, несмотря на все свои недостатки, были людьми намного более благородными и порядочными, чем те, кто их арестовывал и убивал…
Но трагическая судьба России в ХХ веке, строго говоря, не имеет ни малейшего отношения к событиям, о которых повествует "Вишневый сад". Наверняка некоторые режиссеры воспринимали эту пьесу иначе, чем большинство коллег, но я такие спектакли не видела и потому посмотрела новый российский фильм с особым удовольствием, поскольку к персонажам данного произведения отношусь примерно так же, как и сам Овчаров.
Конечно, в жизни бывает всякое, и, возможно, постановщик вложил в эту работу совсем иной смысл, чем показалось мне. Но все же поделюсь своими впечатлениями от просмотра.
Эта картина не зря называется "САД" - достопримечательность дворянского поместья здесь показана во всей своей невероятной красоте, от которой сжимается сердце и перехватывает дыхание. Вишневый сад – воплощение прекрасного и в то же время – символ родной земли, живая иллюстрация слов персонажа совсем другого произведения: "Земля – самое лучшее, что есть в мире, за нее стоит бороться и умирать…"
Вот только истина, очевидная ирландскому крестьянину Джеральду о’Хара, абсолютно чужда персонажам "САДА". Никому из них не приходит в голову, что они отвечают за землю, которая столько веков кормила их предков и слуг. Во всех остальных отношениях герои ленты Овчарова – замечательные, добрые, порядочные люди (даже лакей Яша, которого нередко показывают бессердечным хамом, здесь явно испытывает к Дуняше искренние чувства и на чужбине скучает по родине), но нежелание отвечать за себя и за родную землю сводит на нет все их положительные качества.
Конечно, у Раневской, вернувшейся домой за неделю до продажи родового имения, было мало шансов спасти его, но она имела пусть небольшие, но реальные возможности сохранить хоть что-то. Если уж жить по соседству с дачниками помещица не хотела категорически, то она могла продать фамильный дом, прилегающую к нему половину сада, добавить к вырученной сумме деньги, полученные от бабушки, и спасти от вырубки хотя бы часть главной достопримечательности здешних мест. Существовал и не столь самоотверженный, но более практичный вариант - брак или просто связь с Лопахиным, который явно был бы не против. Очень вероятно, что осчастливленный купец в порыве благодарности согласился бы выкупить для любимой ее фамильный дом и сад и обеспечил бы и ее будущее, и – что гораздо важнее - будущее ее детей и слуг. Увы, из-за сословных предрассудков Раневская отвергла не только возможность устроить (пусть даже и не очень счастливо) свою жизнь, но и шанс помочь своим близким и защитить родную землю…
Впрочем, было бы гораздо лучше, если бы за несколько лет до происходящих на экране событий хозяйка прекрасного, но полуразоренного поместья не уехала бы за границу, а осталась дома, управляла своей собственностью и заботилась о детях и слугах. Безусловно, у этой женщины имелись причины не любить родное имение – здесь она несчастливо жила с мужем-алкоголиком, здесь утонул ее маленький сын… Но наверняка многие поколения предков Раневской тоже в жизни видели не только радость, однако сумели сохранить для потомков землю и дом. А если человек не понимает своей ответственности перед ушедшими и грядущими поколениями – он не заслуживает уважения и обречен на поражение. И беда России не в том, что десятки и сотни Раневских и Гаевых задолго до 1917 года были выброшены из своих поместий, а в том, что Лопахины не сумели удержать власть и отдали страну тем, кто сначала собирался разрушить весь мир до основанья, а потом уж подумать, что делать дальше…
Однако вернемся к "САДУ". Эта экранизация – великолепный пример осмысленной режиссуры. Не только слова, но и интонации, и жесты персонажей очень точно демонстрируют их мысли и чувства. Нет лишних сцен, ненужных разговоров и бесцельных действий – все подчинено замыслу постановщика. Единственная претензия - интонации актеров, порой несколько однообразные и манерные, заставляют вспомнить героиню Елены Соловей в "Рабе любви"; впрочем, возможно, именно так Овчаров хотел подчеркнуть никчемность и безответственность персонажей Чехова.
А во всем остальном все без исключения исполнители показывают, чего можно добиться, сочетая талант с точным следованием указаниям режиссера. Каждый актер играет великолепно, создавая сложный, неоднозначный, глубокий образ. Хотелось бы рассказать о каждом подробно, но, будучи скована рамками рецензии, остановлюсь на двоих.
Аня - милая, добрая, романтичная девушка - самый бледный персонаж "Вишневого сада". Однако в фильме Овчарова в исполнении Светланы Щедриной традиционная инженю превратилась в сильную, яркую личность. Наивная девушка, с восторгом рассказывавшая, как мама сорит деньгами, сумела первой из своих родных понять и осмыслить тот факт, что имение и прекрасный вишневый сад будут проданы. За несколько дней Аня повзрослела, продумала свою дальнейшую жизнь, нашла в себе силы простить маму и дядю за их легкомыслие и морально поддержать их в эти страшные дни. А знаменитую фразу: "Здравствуй, новая жизнь!" - Аня произносит, когда, остановив слуг, сама подает галоши своему любимому. Она, безусловно, понимает, что новая жизнь за пределами уютного, защищенного от ветров эпохи поместья не будет легкой, и хочется верить, что эта добрая, сильная девушка выживет во всех исторических катаклизмах и не потеряет себя.
И, говоря о "Вишневом саде", конечно же, нельзя не упомянуть о Раневской. Анна Астраханцева в этой роли очень хороша и напоминает фарфоровую статуэтку. Манеры и поведение актрисы полностью соответствует представлениям зрителей о женщине, жившей в начале ХХ века. В исполнении Астраханцевой Раневская обаятельна, сердечна и порой сострадательна, но все эти качества не затеняют ее эгоизма и глубинного равнодушия к окружающим. Лично мне при просмотре "САДА" было жаль не Раневскую, а людей, которых обездолило ее легкомыслие. Сыграть одну из лучших ролей мирового репертуара, не идеализируя свою героиню, способна не каждая актриса.
Работа оператора, художника и художника по костюмам выше всяких похвал, а музыка Андрея Сигле великолепно дополняет и оттеняет происходящее на экране.
У картины Овчарова есть только два минуса; впрочем, это скорее не недостатки, а особенности режиссерского восприятия. Первый из них – театральность, статичность происходящего, делающая "САД" похожим на телеверсию театрального спектакля; второй – персонажи здесь не яркие, незаурядные личности, а самые обычные люди, но это объясняется отношением к ним постановщика.
Новую экранизацию "Вишневого сада" рекомендуется посмотреть всем поклонникам данной пьесы. Возможно, те, кто привык к невообразимо благородным Раневской и Гаеву, не согласятся с трактовкой Овчарова, но она, безусловно, заслуживает внимания хотя бы потому, что отличается безукоризненным вкусом. "САД" также имеет смысл увидеть всем, кто в обозримом будущем станет изучать пьесу Чехова и писать по ней сочинения: данная лента – очень приятный, полезный и нескучный способ познакомиться с шедевром драматургии и задуматься о его смысле.
Светлана Степнова
2610 Прочтений • [Рецензия на "Сад"] [15.09.2012] [Комментариев: 0]