Издательство:
Снежный Ком, 2010 г.
Жанр:
киберпанк
Тираж:
3 тыс. экз.
|
Впервые роман появился в сети еще в 1998 году. Под псевдонимом Мери Шелли (автора Франкенштейна) остроумно и не очень старательно скрывался Алексей Андреев, широко известный в компьютерных кругах. Время показало, что Алексей не готов слишком усердно настаивать на женской сущности своего альтер эго, и в имя просочилось еще одно «с», образовав псевдоним-унисекс: Мерси Шелли.
Удивительным образом роман за это время не потерял актуальности. Если не знать, когда он написан, — не догадаешься. Если знать, читать еще интереснее: есть возможность заглянуть одновременно и в прошлое, и в будущее.
Мир будущего, который последние десятилетия менялся так уверенно, что многие достижения XX века уже кажутся пережитком первобытного строя, едва сохранившимся в коллективной памяти, как раз входит в зону нестабильности и катаклизмов.
Приводя термины (искин, геномодный, дремодем), Шелли их за редким исключением не расшифровывает — читатель отгадывает сам, исходя из контекста, и таким образом с первой страницы оказывается втянут в игру. Вообще, автор не слишком оглядывается на то, успевает за ним читатель или нет. И это самое интересное. Через некоторое время читатель с интересом обнаруживает, что уже сам комбинирует слова, сочиняя новые термины, а это уже соавторство.
Автор на этом не останавливается, подкидывая новые идеи развития и изменения общества — и несогласие с автором вызывает не отторжение всей книги, а потребность придумать другой, более реалистичный вариант.
Скажем, как в мире всеобщего интернета и сканирования всего и вся сохранить копирайт? Очень просто — на сленге это называется шара — тащи все, что хочешь, продавай все, что угодно. Только сначала докажи правообладателю, что правильно воспроизводишь фирменный рецепт. Красиво? И так на каждой странице. За невыносимой легкостью авторского слога стоит много раз проговоренная и продуманная реальность. Такие образы рождаются только в диалоге.
Шелли ведет целый пучок сюжетных линий одновременно, переключаясь между героями, как любезные его сердцу мультиперсоналы, способные разговаривать с десятком людей разом. Каждый из них пытается выжить в этом изменчивом мире — а читатель кусает локти, гадая, когда и как пересекутся их пути.
Автор играет с языком, как с любимой игрушкой, на глазах у читателя извлекая из сегодняшней речи сленг, ругательства и популярные фразы будущего. Следить за его логикой — занятие заразительное.
И в то время, как все сходятся во мнении, что человечество со временем будет становиться все более однородным, Шелли стоит за дифференциацию. Дело в том, что модифицированные кораллы не просто заменили бетон в постройке зданий — они позволяют поднимать из океана целые материки, и человечество, которому уже сейчас тесно в спеленатом интернетом и авиалиниями пространстве, ринулось осваивать новые территории. Мировой океан просто заставлен континентами. И Британия-4 резко отличается от Британии-1.
Будут, конечно, механические и генные модификации тела — что за киберпанк без модификаций? Нейрохирурги остались без работы, над человеческим телом трудятся наноботы — никаких рубцов, никакого восстановительного периода. Это особенно смешно в свете того, что роман написан в прошлом веке, — иногда кажется, что автор едва ли не единственный в этой стране понимает значение слова «нанотехнологии». Во всяком случае, в романе — в отличие от нашей реальности — нанотехнологии применяют по назначению.
Думается, сейчас автор перенес бы действие романа немного вперед — чтобы рассмотреть будущее как следует, его надо созерцать с некоторого расстояния. Хотя фантастика — и киберпанк в особенности — история не про будущее, она про нас с вами. Киберпанк говорит — посмотри, через сто лет мир, который идет этим путем, будет выглядеть вот так! Быть может, еще не поздно что-то поменять?
Да, «2048. Деталь А» позиционируется как лицевая. Есть еще «Деталь Б, изнаночная» — это вторая сторона того же предмета одежды, она тоже скоро выйдет.
Вердикт: Это можно было бы назвать классическим киберпанком, если бы не одно «но». Пока остальные авторы пугают нас циничным и бесчеловечным будущим, этот роман несет читателю море радости — и не потому, что его героям очень весело, скорее вопреки. Есть показания к перечитыванию.