Разработка игр по лицензии часто ограничивает авторов. Тут не ходи, этого не убивай, и вообще шаг влево, шаг вправо — расстрел. Аудитория всегда знает наперед, чего ожидать от таких игр. Они могут в какой-то степени развивать идеи, отличные от оригинала, — но в очень малой. Однако есть и важный плюс — наличие той самой целевой аудитории, то есть отсутствие финансовых рисков.
Другое дело, когда создатели игр придумывают миры, что называется, «с нуля». О, тут есть где развернуться! Но риск сильно возрастает: а ну как вредные игроки закапризничают, не поймут всех замыслов разработчиков, не купят игру? Несмотря на возможный успех, шансы на него в таком случае ниже. Есть ли смысл рисковать?
Нет, думают в Frogwares. Ведь все вышеперечисленное можно удачно совместить! Можно взять известную вселенную или персонажа, у которого нет определенных «хозяев», и вертеть их как душе заблагорассудится. И аудитория почитателей на месте, и возможность поэкспериментировать присутствует. Идеальный вариант? Возможно. Но это наши с вами домыслы. А хотите знать, что по этому поводу думают сами Шерлок Холмс, доктор Ватсон и Джек Потрошитель?
Каждый хоть что-нибудь да слышал о Джеке Потрошителе, но далеко не каждый понимает, за что тот получил такую кличку, еще меньше человек в курсе того, что маньяка звали вовсе не Джек, и уж совсем мало народу знает о количестве жертв убийцы, полагая, что их было уж точно не меньше двадцати-тридцати.
Джек Потрошитель орудовал в Лондоне с августа по ноябрь 1888 года. За это время он убил пять проституток из неблагополучного района Уайтчепел. Некоторые исследователи склоняются к тому, что жертв было больше, но никаких доказательств в их распоряжении нет. Маньяка так и не поймали, а псевдоним позаимствовали из письма, которое было прислано в Центральное агентство новостей. Его автор взял на себя ответственность за все убийства.
Ежедневно в Скотланд-Ярд и в газеты Лондона приходили тысячи писем, так или иначе связанных с Джеком Потрошителем. Кто-то предлагал план поимки маньяка, кто-то винил во всем соседа, а некоторые письма писались от лица самого убийцы. По официальным данным, ни одно из них не является подлинным, однако эксперты выделяют три:
«Из Ада». Это послание было найдено Джорджем Ласком из Комитета бдительности Уайтчепела вместе с половиной человеческой почки. В письме было написано, что вторую половину поджарил и съел убийца. Примечательно то, что у одной из жертв Потрошителя как раз была вырезана почка.
«Дорогой начальник». Письмо, начинавшееся с этих слов, изначально было признано ненастоящим, но позже отношение к нему в корне изменилось. Дело в том, что в тексте были слова «отрежу леди уши», а через несколько дней была обнаружена новая жертва с частично отрезанным ухом. Совпадение? Вряд ли.
«Дерзкий Джеки». Открытка, полученная Центральным агентством новостей первого октября, была написана на несколько дней раньше, чем доставлена. А речь в ней шла о двойном убийстве, которое как раз произошло 30 сентября.
Кем был Джек Потрошитель, доподлинно неизвестно. Не факт даже, что это был мужчина (среди главных подозреваемых в 1888 году была женщина) или вообще один человек, а не группа людей, действовавших по одной схеме: удушение жертвы, чтобы не было шума, перерезание горла, расчленение. Вину пытались повесить на принца Альберта Виктора, так как считалось, что он мстил проституткам за подхваченный им сифилис, от которого вроде бы и умер. Также одним из основных подозреваемых был польский еврей-иммигрант Аарон Космински, но прямых доказательств его вины не было.
Заставлять мозг работать, когда для этой работы нет достаточного материала, — все равно что перегревать мотор.
Артур Конан Дойл, «Приключения Шерлока Холмса. Дьяволова нога»
Ватсон: Итак, сегодня мы собрались здесь, чтобы поговорить о...
Холмс: Это как раз элементарно, Ватсон. О новой игре про наши приключения под названием «Шерлок Холмс против Джека Потрошителя». Хотите узнать, как я догадался?
Ватсон: (пожимая плечами) Полагаю, вы прочли название проекта на пригласительном билете, который получили лично от меня. Дедукция тут ни при чем.
Холмс: Вы в этом уверены?
Потрошитель: (скучным голосом) Я вам не мешаю, джентльмены? Ваша высокоинтеллектуальная пикировка грозит затянуться надолго, а мое время ограничено. И кстати, Холмс, будьте так любезны, отложите вашу чертову скрипку или, по крайности, повремените с импровизациями. У меня абсолютный слух.
Холмс: (бесстрастно разводит руками) Прошу простить, но я без нее никуда. Во всяком случае, если верить джентльменам из Frogwares Game Development Studio. Вы видели хоть одну игру, где я появился бы без смычка? Мне не довелось. Признаться, господа разработчики вообще отнеслись ко мне с удивительным немилосердием...
Потрошитель: (в сторону) ...но явно не большим, чем мать-природа...
Холмс: ...персидский ковер или то дело о серебряной сережке еще можно им извинить, но тот языческий божок, как же его называли?.. Ах да, Ктулху. Возможно, господам игроделам следовало призвать на помощь из глубины веков Беовульфа или кого-то вроде него. Оставим кесарево кесарю, а борьбу с чудовищами — легендарным героям. Знаменитый детектив должен расследовать преступления, а не воевать с зарвавшимися богами. За свою многолетнюю практику мне не единожды приходилось сталкиваться с тем, что другие называли сверхъестественным, но всякий раз оказывалось, что за этим стоит нечто или некто весьма приземленный. Вспомнить хотя бы приснопамятного Стэплтона... Тем не менее человеческая фантазия, как, впрочем, и глупость, не имеет границ.
Ватсон: Вы правы, друг мой, иначе наша сегодняшняя встреча не состоялась бы.
Потрошитель: (зевает) Не сочтите за труд изложить суть дела, господа...
Ватсон: Не возражаю, хотя я уверен, что у вас это тоже не вызывает особого восторга. Как вы помните, дорогой сэр, в Frogwares решили, что будет забавно свести нас лицом к лицу. Сущая нелепица, хоть с точки зрения временных рамок и не лишено своеобразной логики. Отчего бы тогда не столкнуть капитана Блада и, скажем, Всадника без головы?
Холмс: Не поручусь, что эта идея не приходила им в головы. (Джеку Потрошителю) Разумеется, в конце, как и положено, я разоблачаю убийцу. Сентенциозно, но ожидаемо.
Потрошитель: Лучше бы вместо неуемной фантазии в игру добавили толику правдоподобия. В реальной жизни такого не случилось бы (рассеянно поигрывает невесть откуда взявшимся столовым ножом).
Ватсон: О реальности умолчим — мы ведь беседуем об игре. Одно я знаю совершенно точно: прежде мы никогда не устраивали подобный цирк. Скажите на милость, мог ли кто-то предположить, что Холмс будет едва ли не умолять людей поделиться сведениями, а я займусь решением глупых и вопиюще нелогичных головоломок?
Потрошитель: (ехидно) Тонко подмечено, мой дорогой Ватсон. Я искренне веселился, наблюдая за вашими похождениями. В самом деле, где это видано, чтобы знаменитый Шерлок Холмс занимался поисками документов для писаря — и лишь для того, чтобы тот позволил взглянуть на первоначальные заметки полиции касательно дела? Что, у милейшего инспектора Лестрейда вы нынче не в фаворе?.. (смеется) А что же дальше: не желаете ли примерить форму посыльного или усесться на козлы кэба? Положительно, джентльмены, игра поставила вас в исключительно дурацкое положение!
Ватсон: Не спорю. Но я, кажется, понимаю, почему господа из Frogwares пошли на это. Без сомнительных дополнительных задач мой друг раскрыл бы преступление гораздо раньше.
Холмс: Верно, мой дорогой... (холодно смотрит в сторону Потрошителя) Ватсон. Я бы отметил, однако, что Frogwares недурно, пусть и очень упрощенно, удалось воплотить в игре мой дедуктивный метод. Собрать улики и наглядно разложить все по полочкам... Да, эти графические схемы с цепочками выводов — настоящая находка, по моему убеждению. Человеку несведущему и непривыкшему, а среди игроков вряд ли попадутся люди с моим опытом и способностями к аналитическому мышлению, будет удобно. Это важный момент, за который игре можно многое простить. Мой друг, вы что-то хотели добавить?
Ватсон: Мне больше пришлось по душе то, что господа разработчики не делают из нас дешевых фигляров. Да, мы вычислили убийцу, но сделать это было весьма непросто: сложность многих загадок очень высока, и не каждый сумеет понять, что нужно сделать, чтобы добраться до финала. Признаюсь, это льстит моему самолюбию... в некотором роде.
Потрошитель: (усмехается) Вашему самолюбию, Ватсон, слишком легко польстить. Не скрою, развлекли вы меня своими экзерсисами изрядно. Наблюдая за, скажем, экспериментами с воссозданием сцены преступления, я искренне сожалел о том, что вы не избрали другую профессию. На подмостках вы имели бы успех. Но самое смешное то, что все эти ужимки действительно позволили поймать «убийцу». Воистину, ваш метод, Холмс, безупречен!
Холмс: Предпочитаю оставить это на совести изобретательных джентльменов из Frogwares. Но мы покорнейше ждем и вашего слова. Не хотите ли высказать свое мнение об игре?
Потрошитель: (с видимым удовольствием) О... Я считаю ее удивительным сочетанием ужасного, смешного и добротного. О хорошем вы уже сказали, к тому же мне, как персонажу исключительно отрицательному, не к лицу рассыпаться в похвалах. О смешном вы от меня уже кое-что услышали. А вот ужасное... Давайте посмотрим правде в глаза: мы нарисованы от-вра-ти-тель-но. Я не наблюдаю даже отдаленного сходства. И это — главные герои, что уж говорить обо всех остальных персонажах? В наше время...
Ватсон: (задумчиво) Я не оспариваю вашу правоту, но отмечу, что господа разработчики придумали интересный способ взаимодействия с окружающим миром. В любой момент можно поменять точку обзора на вид, так сказать, «от первого лица». И это не просто любопытная фишка: искать улики стало значительно удобнее. Передвигаться тоже, впрочем.
Потрошитель: (в сторону) Ватсон, вы бы хоть для приличия следили за дискуссией, пока размышляете... (нарочито громко) Дорогой сэр, по моему глубокому убеждению, это нисколько не умаляет вину разработчиков по части того, что касается откровенно... как это сейчас говорят?.. густо намыленных текстур, угловатых, как из камня тесанных физиономий и дерганых движений. И мне все равно, что по этому поводу говорят современники, в наше время за такие художества незадачливому мазиле разукрасили бы физиономию.
Холмс: Мой дедуктивный метод подсказывает мне, что в ваше время еще не знали о компьютерных играх. Но раз уж у нас зашла речь о недостатках, то лично меня разочаровала работа актеров. Кто додумался сделать из меня форменного зануду? А уж из Ватсона... хотя нет, тут все верно. Я, к слову, об английской версии. Не имеет значения, что игру делали, хм, русские и французы, раз действие происходит в Англии — и озвучить надо было по-английски, а не по-дурацки.
Потрошитель: Ну, тут мне повезло гораздо больше — кто ж возьмется озвучить самого Джека Потрошителя? А вы, коллеги, действительно получились скучными и ко всему безразличными. Будто не наводящего страх на весь Лондон убийцу ловите, а брехливого пуделя пожилой соседки разыскиваете (усмехается)...Впрочем, то же касается и прочих лондонцев. Может, лягушатники и украинцы (да-да, Холмс, не удивляйтесь, теперь это уже украинцы, а не русские) так представляют себе англичан? Следовало бы их разочаровать.
Но сам город, признайте, неплох. Туман, булыжные мостовые, мрачные, унылые трущобы и всякое такое. Иногда я даже ловил себя на мысли, что, подойдя к знакомому зданию, увижу приметную выбоину или надпись на стене. Если бы компьютерные игры могли передавать запах, то и он, кажется, был бы английским.
Холмс: Возможно, возможно... Что ж, время уже позднее, перейдем от частного к общему, то бишь к выводам. Рискую оказаться в положении advocatus diaboli, но все же скажу, что мне игра скорее понравилась. Чем задача труднее, тем она интереснее для меня, жаль только, что половине из представленных здесь головоломок недостает логики. И все же, несмотря на это, дедуктивный метод оказался на высоте, и все тайны были разгаданы. Но это и неудивительно (слегка улыбается), ведь за дело взялся Шерлок Холмс!
Потрошитель: (ядовито) Вы, если угодно, можете выгораживать игру, раз уж она выставляет вас в таком выгодном свете, но вот моему персонажу уделено катастрофически мало внимания, а ваши похождения в современной интерпретации меня не впечатлили. А уж то, как бездарно вы меня здесь «разоблачаете»... Нет, я лучше загляну к дражайшему сэру Артуру, возьму пару новых рассказов почитать.
Холмс: Ну а вы что думаете, Ватсон?
Ватсон: А что я должен думать, Холмс?
Скандалы, интриги, расследования! Громкое убийство в Лондоне! Фото с место события! И да, наш репортер — вовсе не маньяк! |
Холмс: Должны? Ватсон, вы не устаете меня удивлять. Это же эле-мен-тар-но (вновь улыбается, одновременно устало и хитро)! Просто выскажите напрямую все, что у вас на уме. Без купюр и экивоков.
Ватсон: (удивленно) Если вы того желаете, друг мой... (на мгновение задумывается) Мне категорически не понравилось. Отвратительная анимация, третьесортная актерская игра, нелепый, притянутый за уши сюжет — придирчивый критик не оставил бы от игры камня на камне. Впрочем, мое alter ego вышло, пожалуй, неплохо.
Потрошитель: Что-то мне подсказывает (отрешенно складывает руки на груди) — нам не суждено сойтись во мнениях по этому вопросу...
ДОСТОИНСТВА | НЕДОСТАТКИ | |
Увлекательность 6 |
применение дедукции, сложность задач | часто отсутствующая логика, общая затянутость игры |
Графика 7 |
неплохая детализация внутренних пространств | корявая анимация, посредственная прорисовка персонажей |
Звук 7 |
неплохие фоновые композиции, игра актеров частью хороша... | ...но в основном — ужасна |
Игровой мир 6 |
атмосферность, хорошо показан Лондон конца XIX века | притянутый за уши сюжет, совершенно не похожие на себя персонажи |
Удобство 8 |
удобный интерфейс, интуитивное управление, вид от первого и третьего лица | нет |
Новизна нет Интерес повторной игры нет |
Награда журнала |
Вердикт: Очередная средненькая игра — в ее основу положены неплохие идеи, но реализация подкачала. Дедуктивный метод Холмса действительно хорош, а злачные кварталы Лондона показаны очень правдоподобно, но это никоим образом не сглаживает впечатление от странных персонажей и нелогичных задач. | Рейтинг журнала 68% |
История литературы знает достаточно великих детективов. Но чье имя приходит на ум в первую очередь? Действительно, сэр Артур Конан Дойл — «отец» самого известного сыщика планеты.
Так уж получилось, что образ Шерлока Холмса всегда был окутан тайной. После выхода первых рассказов о нем сыщик стал настолько популярен, что писателю просто прохода не давали с просьбами познакомить с Шерлоком Холмсом! Почтовый ящик Конан Дойла периодически пополнялся письмами людей (от простых бедняков до вполне высокопоставленных особ) с просьбой передать эти послания детективу. Конан Дойла просили уговорить его героя расследовать всевозможные преступления, даже доверяли семейные тайны. Позже, когда сэр Артур «перевез» сыщика в Суссекс, некоторые пожилые дамы предлагали писателю свои кандидатуры на роль своеобразной миссис Хадсон, а одна даже хвасталась отличным знанием пчеловодства (одно из любимых занятий детектива).
С другой стороны, много позже Шерлока Холмса стали видеть в... его творце, самом Конан Дойле! Его частенько называли так на улице, а однажды ему даже пришел счет на имя Шерлока Холмса. Тут следует сказать, что отношение писателя к своему персонажу менялось несколько раз, и всегда — в крайности.
Конан Дойл считал себя мастером исторического романа, и ему было непонятно, почему читатели интересуются развлекательными (как называл их сам писатель) рассказами о Шерлоке Холмсе в намного большей степени, нежели его другими, более «серьезными» произведениями. После одной из поездок он в сердцах решил «убить» Холмса, утопив его в Рейхенбахском водопаде («Дело Мориарти»). Конан Дойл пишет: «Я слышал, что многие даже рыдали, сам же я, боюсь, остался абсолютно холоден и лишь радовался возможности проявить себя в иных областях фантазии».
Но то ли нужда (сэр Артур действительно серьезно зависел от рассказов о Холмсе финансово), то ли многочисленные письма разгневанных читателей, то ли желание вновь «поиграть» с давним своим персонажем, то ли все это вместе заставило писателя «оживить» Холмса. Рассказы о сыщике выходили вплоть до 1914 года, потом же Конан Дойл несколько раз упоминал о нем в других произведениях.
Бывало, что писатель относился к произведениям о Холмсе немного легкомысленно. Была даже история, когда один из редакторов в типографии нашел в тексте логическую ошибку, но Конан Дойл отказался что-либо исправлять. «Я никогда особо не беспокоился о деталях — порой нужно чувствовать себя полноправным хозяином. И как-то раз, когда встревоженный редактор написал мне: «В этом месте нет второй линии рельсов», я ответил ему: «А я ее там проложу». Много позже один из актеров спросил Конан Дойла о том, можно ли женить Шерлока. Ответ был таков: «Жените его, убивайте, делайте с ним все, что хотите...»
С другой стороны, автор никогда не допускал, чтобы истории о Холмсе выходили пустыми поделками. «Писать о Холмсе было трудно, потому что на самом деле для каждого рассказа требовался столь же оригинальный, точно выстроенный сюжет, как и для более объемистой книги. Я решил, что... не стану писать рассказов о Холмсе, если у меня не будет настоящего сюжета и проблемы, действительно занимающих мой ум, потому что это — первое условие, чтобы заинтересовать кого-либо другого. Если мне удалось пестовать этот персонаж долгое время, и если публика считает и будет считать, что последний рассказ не хуже первого, то этим я всецело обязан тому, что никогда или почти никогда не писал рассказы через силу», — вот слова сэра Артура.
Конан Дойл был вовсе не родоначальником дедуктивно-детективного жанра, как многие считают. До него были Эдгар По, Эмиль Габорио, Уилки Коллинз. Персонажи этих авторов в совокупности и составили образ Шерлока Холмса. Фамилией сыщик обязан американскому писателю и ученому Оливеру Уэнделлу Холмсу. Конан Дойл сильно увлекался работами этого человека, но их встреча так и не состоялась. Позже он сказал: «Никогда я еще так не понимал и не любил человека, которого ни разу в жизни не видел. Встретиться с ним стало целью моей жизни, но по иронии судьбы я приехал в его родной город, только чтобы успеть возложить венок на его могилу». А вот по поводу имени писатель долго сомневался, не зная, что выбрать — Шерлок или Шерингфорд.
Рассказы о Шерлоке Холмсе были настолько популярны, что даже при жизни Артура Конан Дойла другие авторы частенько писали про сыщика. Впоследствии про детектива было снято несколько фильмов. Российскому зрителю, конечно, эти истории знакомы по лентам с участием Василия Ливанова. Более того, актер получил славу международного Шерлока Холмса. Ливанов не только довольно точно воссоздал сыщика из оригинальных рассказов, но и передал обобщенное представление об английском джентльмене. В 2006 году англичане официально признали Василия Ливанова, и он был награжден Орденом Британской империи.
Но все же много в историях о Шерлоке Холмсе... странного. Например, известно, что сыщик сильно зависел не только от табака, но и от кокаина. А Рекс Стаут, «отец» Ниро Вульфа, заподозрил в докторе Ватсоне... женщину, жену Холмса. Кстати, эти «скользкие» моменты биографии Холмса будут освещены в новом фильме о сыщике. Роберт Дауни-младший и Джуд Лоу в версии от Гая Ричи покажут нам новоанглийское видение знаменитых приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона.