Возможно вы искали: 'Starship Ranger'

May 11 2025 19:21:40
  • Как сделать 8Gamers.Ru домашней страницей?
  • Игры
    • База данных по играх
    • Игровые новости
    • Игровая индустрия
    • Обзоры на игры
    • Прохождения игр
    • Гайды к играм
    • Превью о играх
    • Игровые тизеры
    • Игровые арты
    • Игровые обои
    • Игровые скриншоты
    • Игровые обложки
    • Игровые трейлеры
    • Игровое видео
    • Вышедшие игры
    • Ближайшие релизы игр
  • Кино и ТВ
    • База данных по кино
    • Статьи о кино
    • Постеры
    • Кадры из кино
    • Кино трейлеры
    • Сегодня в кино
    • Скоро в кино
  • Комиксы и манга
    • Манга по алфавиту
    • База данных по комиксах
    • Читать онлайн комиксы
    • Читать онлайн манга
    • База персонажей
  • Читы и коды
    • Чит-коды для PC игр
    • Чит-коды для консольных игр
    • Трейнеры
    • Коды Game Genie
  • Моддинг
    • Модификации
    • Карты к играм
    • Программы для моддинга
    • Статьи о моддинге
  • Геймдев
    • Всё о создании игр
    • Список движков
    • Утилиты в помощь игроделу
    • Конструкторы игр
    • Игровые движки
    • Библиотеки разработки
    • 3D-модели
    • Спрайты и тайлы
    • Музыка и звуки
    • Текстуры и фоны
  • Рецензии
    • Игры
    • Кино
    • Аниме
    • Комиксы
    • Мангу
    • Саундтреки
  • Саундтреки
    • Лирика
  • Файлы
    • Патчи к играм
    • Русификаторы к играм
    • Сохранения к играм
    • Субтитры к кино
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
    • Аудио
    • Фан-арты
    • Косплей
    • Фото с виставок
    • Девушки из игр
    • Рисунки
    • Рисуем онлайн
    • Фотохостинг
  • Юмор
    • Анекдоты
    • Афоризмы
    • Истории
    • Стишки и эпиграммы
    • Тосты
    • Цитаты
  • Флеш
    • Азартные
    • Аркады
    • Бродилки
    • Гонки
    • Для девочек
    • Для мальчиков
    • Драки
    • Квесты
    • Леталки
    • Логические
    • Мультфильмы
    • Открытки
    • Приколы
    • Разное
    • Спорт
    • Стратегии
    • Стрелялки
Статистика

Статей: 87772
Просмотров: 96001592
Игры
Injustice:  Gods Among Us
Injustice: Gods Among Us
...
Dark Souls 2
Dark Souls 2
Dark Souls II - вторая часть самой хардкорной ролевой игры 2011-2012 года, с новым героем, сюжето...
Battlefield 4
Battlefield 4
Battlefield 4 - продолжение венценосного мультиплеер-ориентированного шутера от первого ли...
Кино
Steins;Gate
Steins;Gate
Любители японской анимации уже давно поняли ,что аниме сериалы могут дать порой гораздо больше пи...
Ку! Кин-дза-дза
Ку! Кин-дза-дза
Начинающий диджей Толик и всемирно известный виолончелист Владимир Чижов встречают на шумной моск...
Обзоры на игры
• Обзор Ibara [PCB/PS2] 18342
• Обзор The Walking ... 18785
• Обзор DMC: Devil M... 19861
• Обзор на игру Valk... 15866
• Обзор на игру Stars! 17752
• Обзор на Far Cry 3 17933
• Обзор на Resident ... 16011
• Обзор на Chivalry:... 17494
• Обзор на игру Kerb... 17969
• Обзор игры 007: Fr... 16600
Превью о играх
• Превью к игре Comp... 17944
• Превью о игре Mage... 14447
• Превью Incredible ... 14704
• Превью Firefall 13460
• Превью Dead Space 3 16324
• Превью о игре SimC... 14713
• Превью к игре Fuse 15430
• Превью Red Orche... 15531
• Превью Gothic 3 16331
• Превью Black & W... 17342
Главная » Статьи » Обзор игровых русефикаций » NHL 2002

NHL 2002

NHL 2002 переводили, по-моему, все, кто только мог. Я уже писал о версиях от Фаргуса и 7-го Волка, которые были далеко не блистательны. Что ж посмотрим, что нам может предложить Триада.

Установили…настроили видео, выбрали в папке «NHL 2002» русскую версию, запустили (во время многоточий можете сходить телевизор посмотреть).

Все локализаторы просто бьются за право называть свой перевод полным. Поэтому они почему-то решили, что нам, простым пользователям, жизненно необходим перевод различных лицензий и авторских прав, которые нам показывают во время загрузки игры. В текст я не вникал, а вот шрифт…шрифт вы сможете увидеть на скриншотах внизу. Мне он не понравился. Весь какой-то «жирный» и поэтому трудно читаемый. Например, «Н» от «И» отличить практически невозможно, если только по смыслу. Да ещё и пишется не там, где нужно в некоторых местах.

После открытия стартового меню никаких особых ляпов я не заметил, кроме разве что слова «интернет». Как мне кажется, оно изменяется по падежам, а вот в Триаде так не думают. Отсюда и появилась «игра в интернет». Хорошая, наверное. Стратегия какая-нибудь экономическая. А теперь приступим к перемыванию косточек. Повсеместно проскакивают маленькие буквы в названиях различных опций, параметров игроков и команд. Также НХЛ везде пишется, как «нхл», кроме стартового меню, где это слово написано английскими буквами. Сам перевод, по-моему, тоже не очень качественный. Похоже, что это вызвано не только частичным незнанием хоккейной терминологии, но и пробелами во владении английским, да и русским языком. Разве есть в нашем родном языке такое слово, как «профайл»? Нет. Зато есть «профиль», который и означает «profile». Разве по-русски звучит фраза «соединить за период 10 пасов»? Ответ очевиден. У локализаторов явно какие-то проблемы со словом «assist». Вместо голевой передачи, они перевели его, как «помощь», которую соответственно «оказывают». Все знают, что такое «trade». Это обмен игроков из одной команды в другую. А вот переводчики решили применить здесь слово «замена». Оно, конечно, несёт в себе некоторый схожий смысл, но всё равно является не совсем подходящим. «Fall Recovery» - данный показатель устанавливает время, за которое игрок встаёт после силового приёма, восстановление так сказать. Тогда причём тут «лечение»? NHL 2002 – это не РПГ, а у игроков нет показателя уровня жизни. А теперь о терминах, которые были переведены неправильно. Переводчики явно шли «логическим» путём. И вот почему я так решил: powerplay (игра в большинстве), rebound (отскок от вратаря) и goalkeeping (уровень игры вратаря) были переведены, как «жёсткая игра», «откат» и «контроль голов», соответственно. Как и в других локализациях, триадовцы тоже решили блеснуть и наложили свои руки на позиции игроков. Единственное, что я понял, так это позиция вратаря. «С» - это, скорее всего, центральный нападающий. Но почему «с»? Сентрфорвард что ли? Логика при переводе других позиций так и осталась для меня тёмным лесом. По аналогии с английской версией я узнал, что «Лв» и «Рв» - крайние нападающие, а «Лд» и «Ий» (или «Нй») – защитники. Если кто догадается, можете смело идти работать в КГБ дешифровщиком. Но больше всего вышеперечисленного мне запомнилась фраза перед началом матча «Жизнь из… (название стадиона)». «Live from» - это что-то вроде прямого эфира на телевидении. Дословный перевод до добра ещё никогда не доводил, да и жизнь по-английски пишется через «f». Так что такие вот дела. И это далеко не полный список всех багов. Звук, как и во всех предыдущих версиях, не переведён.

Раньше, года эдак 4 назад, мы были просто счастливы, что у нас есть хоть какой-то перевод любимой игры. Это сейчас английские версии являются настоящим раритетом и их можно найти с очень большим трудом, особенно после появления локализаций. Данная тенденция принесла конкуренцию на рынок между различными компаниями, занимающимися русификациями. Чтобы никого не выделять данная версия тоже удостоится от меня только 2-х звёзд. Хромает качество…
704 Прочтений •  [NHL 2002] [22.05.2012] [Комментариев: 0]
Добавил: Ukraine Vova
Ссылки
HTML: 
[BB Url]: 
Похожие статьи
Название Добавил Добавлено
• NHL 2002 ( Original ) Ukraine Vova 28.05.2012
• NHL 2002 Ukraine Vova 22.05.2012
• NHL 2002 Ukraine Vova 22.05.2012
• NHL 2002 Ukraine Vova 22.05.2012
• NHL 2002 Ukraine Vova 19.05.2012
Ни одного комментария? Будешь первым :).
Пожалуйста, авторизуйтесь для добавления комментария.

Проект входит в сеть сайтов «8Gamers Network»

Все права сохранены. 8Gamers.NET © 2011 - 2025

Статьи
Рецензия на Pressure
Рецензия на Pressure
Чтобы обратить на себя внимание, начинающие маленькие разработчики, как правило, уходят в жанры, ...
Рецензия на Lost Chronicles of Zerzura
Рецензия на Lost Chron...
Игры, сделанные без любви и старания, похожи на воздушный шар – оболочка есть, а внутри пусто. Lo...
Рецензия на The Bridge
Рецензия на The Bridge
«Верх» и «низ» в The Bridge — понятия относительные. Прогуливаясь под аркой, можно запросто перей...
Рецензия на SimCity
Рецензия на SimCity
Когда месяц назад состоялся релиз SimCity, по Сети прокатилось цунами народного гнева – глупые ош...
Рецензия на Strategy & Tactics: World War 2
Рецензия на Strategy &...
Название Strategy & Tactics: World War II вряд ли кому-то знакомо. Зато одного взгляда на ее скри...
Рецензия на игру Scribblenauts Unlimited
Рецензия на игру Scrib...
По сложившейся традиции в информационной карточке игры мы приводим в пример несколько похожих игр...
Рецензия на игру Walking Dead: Survival Instinct, The
Рецензия на игру Walki...
Зомби и продукция-по-лицензии — которые и сами по себе не лучшие представители игровой биосферы —...
Обратная связь | RSS | Донейт | Статистика | Команда | Техническая поддержка