Магия – это воистину великое искусство в руках умеющего по-настоящему владеть им, и огромный источник бед для окружающих и самого человека, если он не умеет ей пользоваться, но при этом пытается создать видимость компетенции в данной области. Тоже самое можно сказать и про команду разработчиков данной «рпг-стратегии». Римейк – вот какое слово приходит в голову при взгляде на эту игру. Не сиквел, а именно римейк, вышедшей в 1999 году первой части Magic and Mayhem. Причем римейк, сделанный достаточно похабно – буквально доведенный до аркадности геймплей, банальный сюжет, неудачное управление и примитивная, по нынешним временам, графика. Но это все читайте по ссылке на АГ, что находится выше, а мы вернемся к нашим волкам.
Этот перевод, типичный представитель семейства полуфабрикатных, явно сделан под знаком спешки. До самого конца игры вас будут преследовать опечатки, путаница с родами персонажей и тому подобные "мелочи" Кстати, видеоролики, рассказывающие о сюжетных перипетиях мира, оставлены на языке оригинала. Более того, в них не удосужились перевести даже титры. Соответственно все диалоги в игре тоже не ощутили на себе влияние животворной русской речи.
Шрифты сделаны приемлемо – все читается и все понятно, а вот сами тексты оставляют желать лучшего. Уже в самом начале у отца есть для вас «оручение», а сестра говорит «уходить немедленнно». Перечислять все опечатки займет очень много времени, ибо их количество действительно огромно – давно не встречал такого их рассадника в одном месте. Но это еще не все – переводчики явные сторонники унисекса, ибо для них нет различия между мужским и женским родом. Сестра главного героя в большинстве случаев употребляется с глаголами «говорил», «знал», а вот староста деревушки Киссбери Уриен (бородатый мужик) – «погибла», «знала» и.т.д. В меню выбора сложности самый первый уровень «Initiate» переведен как «Начало», а в итоговом меню по уровню герой «проговорил» с кем-либо. В общем, всего не перечесть и поэтому ничего не остается, как поставить этой русификации «неуд». Хорошо хоть английская версия нормально ставится и работает. И как всегда у 7 волка ни английская, ни русская версии не требуют наличия диска в приводе, правда, зато инсталлируются довольно увесисто.
1649 Прочтений • [Magic & Mayhem 2: Art of Magic] [22.05.2012] [Комментариев: 0]