"Microsoft Train Simulator" от "7-го Волка" можно назвать версией во всем альтернативной фаргусовской. Начнем с того, что она на одном диске. Хорошо это или плохо? С точки зрения денег, потраченных на покупку игры, наверное, неплохо, а вот с инсталляцией тут намудрили основательно. Сначала на винт распаковывается семисотмеговый rar-архив, а затем начинают пофайлово раскрываются ace-архивы, лежавшие в том самом rar'е. После установки игра занимает на диске около 1,35 Gb, а для того, чтобы ее установить, требуется еще два гига. Кстати, фаргусовская версия без всевозможных дополнений "весит" на двести мегабайт больше. Этоя к тому, что сами додумывайте, что отрублено в волчьей версии.
Шрифты. Буквы не скачут, но шрифт подобран не слишком читабельный. Потому приходится постоянно напрягать зрение, что явно не способствует здоровью глаз.
Перевод. Голоса оставлены английскими (а их там много и они не просто так). И если в "Обучении" титры присутствуют, то в ознакомительной поездке они не появятся, сколько ни включай опцию "Текстовые надписи для", а потому сообщение "Маршрут включает в себя рассказ" выглядит как особо тонкое изощренное издевательство. Кстати, из английской версии эти титры тоже чудесным образом пропали. Мистика, не иначе. А в обучении мне понравился один переводческий перл: "Этот прибор - Реверс; я обрисовал коробочку вокруг него". Вот так, ни больше, ни меньше. Документация к игре не переведена, даже файл справки, вызываемой из игры - и тот оставлен на английском.
Дополнения. В версии от "7-го Волка", в отличие от конкурентов, редактор присутствует. Вот только забывает он о том, что его русифицировали, уже на втором меню. Так что для человека, который ни бум-бум в аглицком, он бесполезен. Вывод - учите языки.
Резюме. На одном диске. Дешево и сердито. Нет русских титров в ознакомительной поездке, зато есть редактор.