Возможно вы искали: 'Gunboat'

May 12 2025 19:09:17
  • Как сделать 8Gamers.Ru домашней страницей?
  • Игры
    • База данных по играх
    • Игровые новости
    • Игровая индустрия
    • Обзоры на игры
    • Прохождения игр
    • Гайды к играм
    • Превью о играх
    • Игровые тизеры
    • Игровые арты
    • Игровые обои
    • Игровые скриншоты
    • Игровые обложки
    • Игровые трейлеры
    • Игровое видео
    • Вышедшие игры
    • Ближайшие релизы игр
  • Кино и ТВ
    • База данных по кино
    • Статьи о кино
    • Постеры
    • Кадры из кино
    • Кино трейлеры
    • Сегодня в кино
    • Скоро в кино
  • Комиксы и манга
    • Манга по алфавиту
    • База данных по комиксах
    • Читать онлайн комиксы
    • Читать онлайн манга
    • База персонажей
  • Читы и коды
    • Чит-коды для PC игр
    • Чит-коды для консольных игр
    • Трейнеры
    • Коды Game Genie
  • Моддинг
    • Модификации
    • Карты к играм
    • Программы для моддинга
    • Статьи о моддинге
  • Геймдев
    • Всё о создании игр
    • Список движков
    • Утилиты в помощь игроделу
    • Конструкторы игр
    • Игровые движки
    • Библиотеки разработки
    • 3D-модели
    • Спрайты и тайлы
    • Музыка и звуки
    • Текстуры и фоны
  • Рецензии
    • Игры
    • Кино
    • Аниме
    • Комиксы
    • Мангу
    • Саундтреки
  • Саундтреки
    • Лирика
  • Файлы
    • Патчи к играм
    • Русификаторы к играм
    • Сохранения к играм
    • Субтитры к кино
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
    • Аудио
    • Фан-арты
    • Косплей
    • Фото с виставок
    • Девушки из игр
    • Рисунки
    • Рисуем онлайн
    • Фотохостинг
  • Юмор
    • Анекдоты
    • Афоризмы
    • Истории
    • Стишки и эпиграммы
    • Тосты
    • Цитаты
  • Флеш
    • Азартные
    • Аркады
    • Бродилки
    • Гонки
    • Для девочек
    • Для мальчиков
    • Драки
    • Квесты
    • Леталки
    • Логические
    • Мультфильмы
    • Открытки
    • Приколы
    • Разное
    • Спорт
    • Стратегии
    • Стрелялки
Статистика

Статей: 87772
Просмотров: 96030355
Игры
Injustice:  Gods Among Us
Injustice: Gods Among Us
...
Dark Souls 2
Dark Souls 2
Dark Souls II - вторая часть самой хардкорной ролевой игры 2011-2012 года, с новым героем, сюжето...
Battlefield 4
Battlefield 4
Battlefield 4 - продолжение венценосного мультиплеер-ориентированного шутера от первого ли...
Кино
Steins;Gate
Steins;Gate
Любители японской анимации уже давно поняли ,что аниме сериалы могут дать порой гораздо больше пи...
Ку! Кин-дза-дза
Ку! Кин-дза-дза
Начинающий диджей Толик и всемирно известный виолончелист Владимир Чижов встречают на шумной моск...
Обзоры на игры
• Обзор Ibara [PCB/PS2] 18346
• Обзор The Walking ... 18789
• Обзор DMC: Devil M... 19864
• Обзор на игру Valk... 15867
• Обзор на игру Stars! 17754
• Обзор на Far Cry 3 17935
• Обзор на Resident ... 16012
• Обзор на Chivalry:... 17495
• Обзор на игру Kerb... 17970
• Обзор игры 007: Fr... 16604
Превью о играх
• Превью к игре Comp... 17946
• Превью о игре Mage... 14451
• Превью Incredible ... 14706
• Превью Firefall 13462
• Превью Dead Space 3 16325
• Превью о игре SimC... 14717
• Превью к игре Fuse 15432
• Превью Red Orche... 15532
• Превью Gothic 3 16334
• Превью Black & W... 17345
Главная » Статьи » Обзор игровых русефикаций » Star Trek: Пропавшее Подразделение

Star Trek: Пропавшее Подразделение

В последнее время Триада часто стала удивлять названиями своих русских версий, вот и на этот раз Away Team умудрились перевести как "Пропавшее Подразделение". Очень странно, ведь играем мы как раз за эту самую команду Away Team, которая вроде бы никуда не пропадала. Еще круче перевели в заставке, в самом конце которой голос с пафосом объявляет название игры: "Стар Трек! Команда пошла!". Куда пошла, кто её послал?.. Похоже, что ни тот человек, который придумывал название для обложки, ни другой, который делал перевод видео, понятия не имели, чем они занимаются на самом деле.

Игра полностью переозвучена, то есть, вступительное видео, брифинги, а также отклики бойцов и короткие разговоры во время выполнения задания звучат на русском языке. В самой игре разговоры крайне редки, а отклики членов вашей команды - это всего лишь пара слов на каждого: "За долг и честь", "Да сэр", "За федерацию", "Как и подсказывает логика", "Великолепно" и так далее. Что тут можно сказать... Хорошо, что это не RTS, где выбирать юниты приходится чуть ли не ежесекундно, иначе эти тусклые, усталые и ничего не выражающие голоса начали бы здорово раздражать. Здесь же они не так досаждают, просто через некоторое время их начинаешь не замечать. Очень необычно звучит голос диктора, озвучивавшего брифинги к игре. Он так неестественно похрипывает, как может быть только при какой-нибудь болезни горла (в таком случае соболезную), либо при использовании специального звукового фильтра. Слушать каждый раз этот голос просто утомительно, такое ощущение, будто человек просто умирает и читает в микрофон свою последнюю волю.

Текст в игре переведен полностью, за исключением нескольких вещей: на английском оставлены обозначения специализации членов команды (Security, Command, Engineering, Science), их имена, показатели Speed, Stealth, Stamina и названия расы, ранга и пола. Брифинги переводились полностью, без сокращений - это, конечно, хорошо, но только зачастую текст не влезает в окно и несколько последних строк исчезают. Благо, что здесь есть озвучка - то что нельзя увидеть, можно услышать. Похоже, что текст переводило несколько человек, которые не договорились между собой, как переводить название врагов: иногда их называют Смотрителями, а иногда - Уорденами. Игроку придется пристально следить за текстом, чтобы понять, что имеются в виду одни и те же люди. Умудрились даже перепутать название корабля: U.S.S Leyte Gulf написали как США Лейте Галф. А USS - это не совсем то же самое, что USA, это United States Ship. Еще одно странное отличие русской версии от английской: в оригинале весь текст был синим и гармонировал с цветом всего интерфейса игры, теперь же он стал канареечно-желтым. К тому же, русский шрифт явно не оптимизирован для используемого игрой разрешения 640х480 (да, вот такой каменный век, прямо как Старкрафт) и буквы выглядят очень коряво (разумеется, если монитор не 14 дюймов). В игровом интерфейсе есть и еще одна ошибка, причем точно такая же, как и в русской версии этой игры от 7-го Волка: вместо правой синей панели, на фоне которой изображаются пиктограммки и названия содержимого инвентаря бойцов, проявился некий пестрый элемент явно из другой части игры. На его разноцветном фоне читаются надписи не так хорошо, хотя тут контрастный желтый цвет букв уже помогает. Перевод в основном удовлетворительный, хотя попадаются и такие странности, как "Пульсирующая граната", "Контузионная граната", "Маскировочный обруч"... А Vulcan Nerve Pinch перевели как "Нервный щипок вулкан" - у меня просто нет слов, чтобы прокомментировать это. Из описания члена команды по имени T'Andoria упоминания об этом Vulcan Nerve Pinch вообще убрали от греха подальше, дабы не мучится с его переводом. Да и описания других не лучше. Про Asunder'а написали "И как вы понимаете, снайпер он никудышный", тогда как в оригинале говорилось, что его вообще не тренировали обращению со снайперкой.

Данный перевод нельзя признать более чем удовлетворительным. Да, играть можно, нет ничего такого, что отчаянно бы этому сопротивлялось, но ощущения, что играешь в средненькую русЕФЕкацию со временем никуда не исчезает. В общем - обычная посредственность. Зато на диске есть английская версия, очень помогает для ощущения контраста.
662 Прочтений •  [Star Trek: Пропавшее Подразделение] [22.05.2012] [Комментариев: 0]
Добавил: Ukraine Vova
Ссылки
HTML: 
[BB Url]: 
Похожие статьи
Название Добавил Добавлено
• Star Trek: Пропавшее Подразделение Ukraine Vova 22.05.2012
Ни одного комментария? Будешь первым :).
Пожалуйста, авторизуйтесь для добавления комментария.

Проект входит в сеть сайтов «8Gamers Network»

Все права сохранены. 8Gamers.NET © 2011 - 2025

Статьи
Рецензия на Pressure
Рецензия на Pressure
Чтобы обратить на себя внимание, начинающие маленькие разработчики, как правило, уходят в жанры, ...
Рецензия на Lost Chronicles of Zerzura
Рецензия на Lost Chron...
Игры, сделанные без любви и старания, похожи на воздушный шар – оболочка есть, а внутри пусто. Lo...
Рецензия на The Bridge
Рецензия на The Bridge
«Верх» и «низ» в The Bridge — понятия относительные. Прогуливаясь под аркой, можно запросто перей...
Рецензия на SimCity
Рецензия на SimCity
Когда месяц назад состоялся релиз SimCity, по Сети прокатилось цунами народного гнева – глупые ош...
Рецензия на Strategy & Tactics: World War 2
Рецензия на Strategy &...
Название Strategy & Tactics: World War II вряд ли кому-то знакомо. Зато одного взгляда на ее скри...
Рецензия на игру Scribblenauts Unlimited
Рецензия на игру Scrib...
По сложившейся традиции в информационной карточке игры мы приводим в пример несколько похожих игр...
Рецензия на игру Walking Dead: Survival Instinct, The
Рецензия на игру Walki...
Зомби и продукция-по-лицензии — которые и сами по себе не лучшие представители игровой биосферы —...
Обратная связь | RSS | Донейт | Статистика | Команда | Техническая поддержка