Я совсем не уверен, что содержимое данного диска можно называть русской версией игры. Судите сами: практически постоянно во время выполнения заданий по рации слышны различные переговоры: поступают новые указания, напарники обмениваются фразами и, как ни прискорбно, происходит все это на английском языке. Никаких титров в этот момент разумеется не отображается, так как игрушка портирована с приставки, а приставки как-то не очень дружат с показом текста на экране из-за их низкого разрешения. В результате игра очень многое теряет для тех кто не понимает английского, сюжет ведь мимо проходит: все-таки интересно было бы не просто летать и стрелять, но еще и знать по кому стреляешь, зачем стреляешь и что вообще, чёрт возьми, тут происходит? В любом случае, максимальная оценка такого перевода - 2 балла.
Пираты удосужились перевести только текстовую часть: меню, брифинги и знаменитую дорожку из медленно уплывающих в звездную даль слов описывающих сюжет игры. И несмотря на то, что во всех этих текстах ошибок нет, этого явно недостаточно чтобы всерьез оценивать качество перевода. Главное меню состоит всего из трех пунктов, брифинги - это два-три несложных предложения, и плюс к тому, при нажатии клавиши Esc можно почитать информацию о текущих целях - еще одна или две строчки текста. Вот собственно и всё то, чего коснулась рука переводчика. На основном дисплее игры на всем протяжении игры никаких надписей не появляется, только постоянно звучит закадровый голос, поэтому, начав миссию, отличить "русскую" и английскую версии игр уже невозможно. Кстати об английской версии - она на диске есть, выбор языка делается перед установкой, причем используется оригинальный ЛукасАрт'овский инсталлятор на английском. А какую из этих двух версий выберете вы - без разницы, все равно игрокам, нуждающимся в русских версиях игр, этот диск я не советую.
428 Прочтений • [Star Wars: Episode 1 Battle For Naboo, 2 in 1] [22.05.2012] [Комментариев: 0]