Казалось бы, оригинальный The Sims вышел уже давным-давно, что стоит нормально перевести его продолжение? Ведь Livin' Large является не самостоятельной игрой, а всего лишь набором дополнительных предметов и возможностей. Надо было всего лишь взять готовую русскую версию и доработать её, устранив заодно все найденные ранее ошибки. Однако стало даже хуже чем в первой версии: всё переведено очень плохо, второпях и совершенно не оттестировано. Описание кучи новых обоев и половых покрытий полностью оставлено на английском. Куча ошибок в предложениях работы. Вы бы согласились наняться на работу, о которой вообще ничего не знаете, а плата за неё - 0 $ в день? А вот в этих Симах такое возможно, так и пишут: "Единственное предложение работы сегодня находится в. Часы 9.00 am - 3.00 pm. Вы хотите эту работу?". Мы не хотим, смотрим дальше: "Есть место в Путь к карьере бездельника для мальчика, подносящего клюшки в гольфе.". Непонятно, ищем еще: "Есть место в Обслуживающий карьерный рост для официанта/официантки". Нет, кажется не судьба, придется выбирать наудачу.
Все остальные ошибки кажутся простыми глюками, когда русские надписи просто перепутаны. Например: пояснение к пиктограмме посудомоечной машины - "Есть". Не знаю где это принято, но я есть отбросы не собираюсь. Нарисована пиктограмма со следами (означает она "идти"), написано - "обуться". Тарелка с едой - "служить". Это уже что-то из области дресировки, только собак приучают "служить" за еду. Давить тараканов: "Стомп!", и так далее, перечислять можно очень долго.
Очень повеселил следующий момент: в телефонной книге появился интригующий пункт "Вызвать девицу". Ничего себе, подумал я, до чего в Maxis дошли. Звоню. Тьфу ты, обычная горничная.
Но это всё хоть и смешно, но еще не опасно. Гораздо хуже что игра может глючить по-настоящему, причем у всех, кто ни брал этот диск - по-разному. В моем случае любой человек или робот, завидевший тараканов на полу, в попытке растоптать или опрыскать их, немедленно телепортировался в произвольную точку в доме. Не иначе как это космические радиоактивные тараканы-монстры. Другой раз в мой дом невесть каким образом забрел кто-то из обслуги, уперся в стену, да так и стоял столбом дни напролет. И что с ним делать, ведь не выгонишь, может считать его за памятник? Сообщали и о других ошибках: о гостях, которые топчутся около дома и потом там умирают, о пожарных, совершенно не реагирующих на сигнал тревоги и тому подобном.
В результате русификации игра стала уже не симулятором жизни обычной семьи, а настоящим симулятором дурдома. Играть в это нормальному человеку невозможно.