По сути дела, на этот перевод не стоит тратить много слов. Можно было бы всего лишь перечислить то мизерное количество багов, что встретилось мне за все время игры (а я ее практически прошел - остался один или два квеста), и умыть руки. Впрочем, есть вполне понятное желание и похвалить немного... То есть вовсе и не много, а как следует, ибо заслужили... Но - начнем все-таки с багов.
Итак, в "золотом" Majesty мне встретилось четыре опечатки: "отдохают", "Гилдии", "не" (вместо "нее") и "Сеньер". Еще есть, судя по всему, не туда поставленное слово "уничтожить" (см. скриншот) и неправильное окончание в слове "королевства" (надо бы "у" на конце). Несколько коротких предложений (штуки три) на английском языке в брифингах, не переведенный возглас "Where is the gold?" и путаница с принцем-принцессой Вармалгейскими (в брифинге просят спасти принцессу, а потом оказывается, что выручили все-таки принца). Ах, да, Брашнарда актер один раз называет Браснардом, да странновато описывается Кольцо Защиты (см. скриншот). Все.
ВСЕ! Повторюсь, я прошел игру почти до конца, а еще перелопатил все файлы на предмет озвучки и перевода текста. Больше я не нашел НИ ОДНОГО глюка. То есть вообще! При этом наличествуют такие "бонусы", как: хороший литературный текст, выражающийся не только в брифингах, но и в описаниях всевозможных строений, заклинаний и прочем. Отлично подобраны шрифты. Сокращений самый минимум - остается только удивляться: откуда в Фаргусе взяли столько места для всех этих длиннющих фраз (кое-где английское предложение умещается в неполную строчку, а русское - на целых две)? А что самое главное, перевод еще и на удивление точен - я так и не нашел ни одного места, к которому можно было бы придраться.
Но текст - это еще не всё. Самая "страшная" вещь в Majesty от Фаргуса - это озвучка. Чем-то она напомнила мне их M&M 8 или Nox, только здесь актеры никогда не переигрывают. В остальном - профессиональные голоса и удачный их подбор (а актеров не один и не два). Я до сих пор нахожусь под впечатлением озвучки паладинов (точнее, паладинш): их "Энергия света!" - просто супер, я практически влюбился в этот голос. Очень грамотно сделаны все "нечеловеческие" голоса - их, как и многие другие, можно послушать, скачав MP3-файлы. Заставка, к слову, полностью озвучена и дает полное представление о сути игры и истории королевства.
Что касается литературности, о которой я уже успел заикнуться, то достаточно пролистать все тексты заданий, чтобы убедиться в истинности этого утверждения. Люди не переводили "в лоб", а старались сделать так, чтобы звучало и читалось по-русски. Вообще, у некоторых людей, не знакомых с производителем игры, складывается ложное впечатление, что ее делали русские разработчики (проверено личным опытом). Это ли не показатель?
Изначально этой локализации была выставлена оценка "пять баллов". Но… к сожалению, была упущена одна важная деталь, - на диске нет музыки, записанной в оригинале треками. Обидно, ведь лично мне играть в нее было даже приятней, чем в оригинал, хотя русефекаторы всегда это обещают. Слабым же утешением может служить тот факт, что благодаря отсутствию музыки игра при запуске не требует наличия компакт-диска.
P.S. На одном из рынков Питера в один день появилось две версии Majesty Gold: одна именно с той "полиграфией", которая и указана на здесь, а другая - достаточно неумело сляпаная, со странной зеленой обложкой и аляповатым рисунком, по-видимому, украинского производства. Самое "веселое", что оба диска отличались черно-белой шелкографией, а на "подставном" к тому же были еще и "звездочки на обратной стороне диска". Оптовики, удивившись такому однообразию и не вдаваясь в подробности, начали собирать диски как попало, в результате чего на прилавках они лежали в самых различных конфигурациях. Короче, покупателю в этот день пришлось трудно, да и продавцам нелегко - вникать, должны ли быть звездочки, если полиграфия черно-белая, или не должны, никому не хотелось. Да и не все это знают, к тому же. В общем, неразбериха. Если захотите купить именно эту версию Majesty - смотрите, чтобы звездочек на обратной стороне диска НЕ БЫЛО, ибо я смотрел версию от "Фаргус-Украина" и она, естественно, никакого сравнения не выдерживает.