Перед нами очередная русская версия игры Мight and Мagic VIII, при обзоре которой, несмотря на её "однодисковость", глумиться и ехидничать не хотелось, так как качество перевода меня удивило. Почти весь текст (не весь) написан так, как надо: без кривлянья, без глупых шуточек, призванных сделать игру "еще лучше", перевели не так, как хотелось, а как было в игре. Умения, характеристики и квесты в большей мере переведены нормально и даже в соответствии с контекстом данной игры, например: "staff" - это ни какая не палка, а "посох", а "chain" - это действительно "кольчуга", а не цепь, хоть так оно и переводится дословно. Что очень важно, здесь правильно переведена магия.
Есть ошибки в переводах некоторых монстров, например, указав мышкой на крысу, видишь надпись "грубый скот". Наверное, еще можно сказать, что крысы - это такой мелкий скот, но почему-то как скот переведены и контрабандисты. Некоторые квесты в русской версии становятся несколько короче, чем в оригинале. Есть неточности и при переводе мелочей, слова эльфов-охранников "проходи, здесь нечего смотреть" переводятся как "иди вперед, здесь ничего не видно", но в основном текст игры воспринимается достаточно связно.
К сожалению, про озвучку ничего хорошего сказать нельзя, это - ее больное место. Звук вообще хочется сразу выключить, так как музыки в игре нет, а голоса героев слушать просто противно. Я уж не знаю, где пираты набирали своих "актеров", но одни мужские голоса похожи на голубых из третьесортных юмористических передач, а другие - на голоса радостных пионеров. Женские голоса не лучше, они либо слащавые, либо писклявые. Так что лучше бы пираты вообще не озвучивали.
Художественно игра оформлена практически так же, как и исходная, к шрифтам претензий никаких, русские меню выглядят безупречно. С технической же точки зрения все несколько хуже: во-первых, в игре, выпущенной на одном диске вместо двух, музыки, конечно, нет (по большому счету она и не нужна). Во-вторых, плохо сделана установка: игра сначала никак не дает выбрать тип инсталляции, а потом принудительно устанавливает DirectX, из-за чего приходится перезагружаться.
Можно сказать, что получилась очень неплохая русификация, в которой за исключением некоторых неточностей удовлетворительно переведен текст, жаль только, что все хорошее было нейтрализовано озвучкой. Зато получился идеальный вариант для офисных компьютеров, лишенных звуковой карты: дешево (1 диск) и сердито :).
608 Прочтений • [M&M VIII: Day of the Destroyer, Platinum, 1CD] [22.05.2012] [Комментариев: 0]