Как говорится, здравствуйте, а вот и я... Игрушке Muppet Treasure Island стукнуло уже года два, а то и больше, и вот до кого-то все же дошло, что пора бы и за перевод взяться. Вопрос в том, а стоило ли вообще? Разве не приятней услышать голос Кермита (секундочку! Что, кто-то не видел Маппет-Шоу? Бог ты мой... Ну, ваши проблемы...) и мисс Пигги в оригинале? В том-то и дело, что приятней. Но - практически невозможно. Сейчас вы не достанете эту игру на английском, даже если оббегаете полгорода. Ее нет - сгинула, как сотни других "полудетских" квестов. Приходится довольствоваться тем, что дают.
Русефекацию проводила "легендарная творческая группа Дядюшка Рисеч". Это ребята сами так себя величают. Право же, один-единственный неплохой "Не верь в худо" и два (других я не встречал) испоганеных Tomb Raider'а - не повод называть себя легендой. Но - Бог им судья. Приступим к разбору полетов.
Хвала Аллаху, в этот раз Дядюшка Рисеч обошелся без хохляцких приколов и оставил сюжет неизменным, а голоса - без классического акцента. Актеры пользуются нормальной, русской (или почти русской) речью. Другое дело - как эта речь звучит... А звучит, прямо скажем, не ахти.
Голос лягушонка Кермита, например, испорчен напрочь - его озвучивает какая-то девушка. Это ж надо было такое придумать... Далее, великолепного Тима Керри, играющего Джона Сильвера, в русской версии озвучивает некий непонятный тип, на актера ну никак не смахивающий. А послушайте, как он (Тим Керри) разговаривает в Gabriel Knight 3... Сказка, а не голос! Здесь же - полное убожество. Вообще - "нулевыми", то есть никакими голосами в Острове Сокровищ обладает большинство персонажей. Из приличных можно выделить лишь вашего верного спутника попугая, крысу, мистера Эрроу, ну и Гонзо, пожалуй. Остальной состав - ниже всякой критики.
С такой озвучкой далеко не уедешь, что Дядюшка Рисеч, судя по всему, прекрасно понимал. Поэтому русефекаторы отменно потрудились над всем остальным (надписи, литературная обработка). Тут ничего не попишешь - грамотно, без ошибок, близко к оригиналу. Молодцы.
Собственно, на этом обзор можно было бы и закончить, если бы не одна маленькая деталь. Когда вы проходите игру, то можете посмотреть отрывки из фильма Muppet Treasure Island. Можете, если обладаете английской версией. В нашем же случае - наслаждайтесь отрывками из мультфильма "Остров сокровищ". Вы знаете, я люблю этот мультфильм. Но я смотрел его уже тысячу раз, а Muppet Treasure Island - ни одного. К тому же маппетов я люблю не меньше. И ненавижу, когда мне пытаются пропихнуть то, что мне не нужно. Нехорошо, товарищи русефекаторы.
Тройку дядюшка Рисеч, конечно, заслужил - за старание и прилежность. Но выше этой оценки они без нормальных актеров никогда не поднимутся. Надо это осознавать, товарищи, и принимать какие-то меры. Надо!