Возможно вы искали: 'Веселое космическое вт...'

May 31 2025 02:07:39
  • Как сделать 8Gamers.Ru домашней страницей?
  • Игры
    • База данных по играх
    • Игровые новости
    • Игровая индустрия
    • Обзоры на игры
    • Прохождения игр
    • Гайды к играм
    • Превью о играх
    • Игровые тизеры
    • Игровые арты
    • Игровые обои
    • Игровые скриншоты
    • Игровые обложки
    • Игровые трейлеры
    • Игровое видео
    • Вышедшие игры
    • Ближайшие релизы игр
  • Кино и ТВ
    • База данных по кино
    • Статьи о кино
    • Постеры
    • Кадры из кино
    • Кино трейлеры
    • Сегодня в кино
    • Скоро в кино
  • Комиксы и манга
    • Манга по алфавиту
    • База данных по комиксах
    • Читать онлайн комиксы
    • Читать онлайн манга
    • База персонажей
  • Читы и коды
    • Чит-коды для PC игр
    • Чит-коды для консольных игр
    • Трейнеры
    • Коды Game Genie
  • Моддинг
    • Модификации
    • Карты к играм
    • Программы для моддинга
    • Статьи о моддинге
  • Геймдев
    • Всё о создании игр
    • Список движков
    • Утилиты в помощь игроделу
    • Конструкторы игр
    • Игровые движки
    • Библиотеки разработки
    • 3D-модели
    • Спрайты и тайлы
    • Музыка и звуки
    • Текстуры и фоны
  • Рецензии
    • Игры
    • Кино
    • Аниме
    • Комиксы
    • Мангу
    • Саундтреки
  • Саундтреки
    • Лирика
  • Файлы
    • Патчи к играм
    • Русификаторы к играм
    • Сохранения к играм
    • Субтитры к кино
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
    • Аудио
    • Фан-арты
    • Косплей
    • Фото с виставок
    • Девушки из игр
    • Рисунки
    • Рисуем онлайн
    • Фотохостинг
  • Юмор
    • Анекдоты
    • Афоризмы
    • Истории
    • Стишки и эпиграммы
    • Тосты
    • Цитаты
  • Флеш
    • Азартные
    • Аркады
    • Бродилки
    • Гонки
    • Для девочек
    • Для мальчиков
    • Драки
    • Квесты
    • Леталки
    • Логические
    • Мультфильмы
    • Открытки
    • Приколы
    • Разное
    • Спорт
    • Стратегии
    • Стрелялки
Статистика

Статей: 87772
Просмотров: 96425698
Игры
Injustice:  Gods Among Us
Injustice: Gods Among Us
...
Dark Souls 2
Dark Souls 2
Dark Souls II - вторая часть самой хардкорной ролевой игры 2011-2012 года, с новым героем, сюжето...
Battlefield 4
Battlefield 4
Battlefield 4 - продолжение венценосного мультиплеер-ориентированного шутера от первого ли...
Кино
Steins;Gate
Steins;Gate
Любители японской анимации уже давно поняли ,что аниме сериалы могут дать порой гораздо больше пи...
Ку! Кин-дза-дза
Ку! Кин-дза-дза
Начинающий диджей Толик и всемирно известный виолончелист Владимир Чижов встречают на шумной моск...
Обзоры на игры
• Обзор Ibara [PCB/PS2] 18407
• Обзор The Walking ... 18853
• Обзор DMC: Devil M... 19921
• Обзор на игру Valk... 15921
• Обзор на игру Stars! 17810
• Обзор на Far Cry 3 18000
• Обзор на Resident ... 16063
• Обзор на Chivalry:... 17561
• Обзор на игру Kerb... 18021
• Обзор игры 007: Fr... 16667
Превью о играх
• Превью к игре Comp... 18003
• Превью о игре Mage... 14502
• Превью Incredible ... 14763
• Превью Firefall 13523
• Превью Dead Space 3 16378
• Превью о игре SimC... 14772
• Превью к игре Fuse 15479
• Превью Red Orche... 15589
• Превью Gothic 3 16388
• Превью Black & W... 17402
Главная » Статьи » Обзор игровых русефикаций » Discworld NOIR

Discworld NOIR

Если вдруг кто-то не знает, правильно произносить Noir надо на французский манер как "нуа". Правда, не стоит пытаться блеснуть таким потрясающим знанием перед продавцом компакт-дисков, - у меня вырвалось, за что был не понят, так что пришлось подтвердить свою просьбу указательным движением руки. А может у меня прононс такой, ненатуральный? Что это за жанр такой - noir, распространятся особо не буду, тем более что вы сами можете прочитать как обзор этой игры на сайте AG, так и найти весьма любопытную статью Гоблина, написанную на эту же тему. Скажу лишь, что еще одна игра в этом стиле, Nocturne, уже проходила через мои руки, и что самое удивительное, качество русефекации этих игр оказалось очень близким, в обоих случаях оно крайне посредственно.

После установки игра занимает на диске 650 мегабайт и позволяет запустить одну из двух версий, русскую или английскую - при выборе нужного ярлыка производится простое копирование нужного текстового файла. Соответственно, английской полученную таким образом версию назвать довольно-таки сложно, озвучка остается русской.

Когда я только включил игру и услышал диалог Льютона с Карлоттой, то мне чуть плохо не стало от услышанного. Оба актера читали чуть ли не по складам, делая мучительные паузы чуть ли не между каждым словом, а акцент Карлотты больше походил на какой-то дефект речи. В тот момент показалось, что игрушку можно выключать, написать рецензию из одного слова "Отстой" и не испытывать при этом никаких угрызений совести. К счастью, не в моих правилах так делать. Поиграв побольше, я обнаружил, что озвучивание всех остальных персонажей сделано получше, чем главного героя, а местами даже совсем неплохо. Понять, почему так вышло, можно: объем работы. Впрочем, возможно и другое объяснение - после первого шока произошло медленное привыкание. Я вообще стал замечать за собой некоторое смягчение к оценке качества русификации, снижаю, так сказать, планку. Но потрать они на озвучивание хотя бы вдвое больше времени, и все могло бы быть намного лучше. Короткие диалоги звучат еще нормально, но как только Льюис пускается в пространные рассуждения, так эти паузы, невыразительность и монотонность озвучивания начинают утомлять. В целом же озвучка тянет на троечку, а иногда и выше: например, у Нобби или у моряка. Хотя оригинальной все равно даже в подметки не годится, вот отрывок из обзора Discworld Noir:

"Вообще роль звука в общем восприятии игры огромна. Легкие акценты и странный выговор героев придают игре какое-то совершенно особенное очарование." Какие уж тут акценты.

Перевод же текста сделан просто отвратительно, масса нестыковок, неточного перевода, ошибок, искажений смысла и прочих ляпов. В принципе, субтитры можно и отключить, потому что актеры, озвучивавшие свои роли, очень часто читают не по написанному, исправляя наиболее очевидные ошибки. Самые широко распространенные ошибки:

- все время путаются имена: Льютон - Левтон, Миндси - Мундси, Карлик - Дварф, Двуносый - Два Конкера - Ту Конкерс - Два Каштана (!). Вот тут как раз могут помочь субтитры, чтобы окончательно не запутаться. А вместо пианиста написано "пиянист".

- в разговорах с женщинами постоянно меняются рода, то вдруг Льютон "решила не делать это", то его старая приятельница ляпнет, что "я сам сделал". Причем такая смена ориентации может произойти пару раз на протяжении всего разговора. Забавно, как же озвучивавшие актеры этого не заметили, ведь голосами они не меняют.

Слишком необработанный перевод, о чем говорят - в большинстве случаев понятно, но по-русски так писать нельзя: вместо фразы "Я подавил в себе желание выпить", написано "Я подавил желание в себе выпить". Спрашивая о Карлотте, Льютон все время задает вопрос в форме "Откуда вы ее знаете?", вместо "Знаете ли вы ее?". И ответ всегда получает наподобие "Я их не встречал", именно ИХ - во множественном числе.

Меню занимает столь незначительную роль в игре, что заострять внимание на качестве его перевода не стоит, скажу лишь, что сделано это вполне нормально и неудобств не доставляет. А кнопки new game, resume и exit вообще оставлены на английском (хе-хе, я все время говорил, что такие меню не нуждаются в переводе, и вот - пожалуйста).

Напоследок еще один, уже довольно серьезный недостаток, на который я к сожалению вначале даже не обратил внимания: в оригинале игра идет на двух дисках! Ради экономии WebColl'овцы покоцали некоторые видеоролики, в том числе и очень важные для понимания сюжета (например, непонятно, почему арестовывают Льютона).

Получается, что перевод далеко не качественный, хотя, закрывая глаза на все ошибки, играть все же можно. Я бы предпочел другой вариант: качественный перевод субтитров и текстов при родной озвучке. Тем более что сделать так совсем несложно, ведь все диалоги хранятся в открытом текстовом формате.
913 Прочтений •  [Discworld NOIR] [22.05.2012] [Комментариев: 0]
Добавил: Ukraine Vova
Ссылки
HTML: 
[BB Url]: 
Похожие статьи
Название Добавил Добавлено
• Discworld Noir Ukraine Vova 14.08.2012
• Discworld Noir ( Cheat Master ) Ukraine Vova 28.05.2012
• Discworld Noir Rus ( Demon ) Ukraine Vova 28.05.2012
• Discworld NOIR Ukraine Vova 22.05.2012
• Discworld Noir Ukraine Vova 19.05.2012
Ни одного комментария? Будешь первым :).
Пожалуйста, авторизуйтесь для добавления комментария.

Проект входит в сеть сайтов «8Gamers Network»

Все права сохранены. 8Gamers.NET © 2011 - 2025

Статьи
Рецензия на Pressure
Рецензия на Pressure
Чтобы обратить на себя внимание, начинающие маленькие разработчики, как правило, уходят в жанры, ...
Рецензия на Lost Chronicles of Zerzura
Рецензия на Lost Chron...
Игры, сделанные без любви и старания, похожи на воздушный шар – оболочка есть, а внутри пусто. Lo...
Рецензия на The Bridge
Рецензия на The Bridge
«Верх» и «низ» в The Bridge — понятия относительные. Прогуливаясь под аркой, можно запросто перей...
Рецензия на SimCity
Рецензия на SimCity
Когда месяц назад состоялся релиз SimCity, по Сети прокатилось цунами народного гнева – глупые ош...
Рецензия на Strategy & Tactics: World War 2
Рецензия на Strategy &...
Название Strategy & Tactics: World War II вряд ли кому-то знакомо. Зато одного взгляда на ее скри...
Рецензия на игру Scribblenauts Unlimited
Рецензия на игру Scrib...
По сложившейся традиции в информационной карточке игры мы приводим в пример несколько похожих игр...
Рецензия на игру Walking Dead: Survival Instinct, The
Рецензия на игру Walki...
Зомби и продукция-по-лицензии — которые и сами по себе не лучшие представители игровой биосферы —...
Обратная связь | RSS | Донейт | Статистика | Команда | Техническая поддержка