Фифочка Двухтысячная... ну че
пацаны, пафутболим канкретна, да?
Много ли нужно сделать для того,
чтобы добавить немного проблем
неопытному игроману? Да в общем-то
всего ничего, достаточно записать
на диск в одну из директорий
необходимый "кряк" для
программы, а сказать об этом забыть,
ни ридмишки тебе, ни надписи на
обложке, ни в инсталляторе ни слова,
догадывайся сам, почему же у тебя
игра запускаться первоначально
отказывается? А если учесть, что в
наше время большая часть этих
"игрунов" даже отсутствие
авторана в игре принимает за
откровенный наезд и саботаж,
проблемы с обьяснением и
выпрямлением кривых рук продавцам
сих продуктов обеспечены.
Как ни
странно, но на этот раз я, пожалуй,
постараюсь держать себя в руках и
не буду говорить всяких гадостей
относительно перевода. Но вовсе не
потому, что я решил вдруг перейти в
защитники этой "компании
оборотней" и не потому, что я все
свои ругательства в предыдущих
обзорах истратил, а только лишь
из-за того, что и говорить-то не о
чем. Обычно мне приходится писать
про глюки, баги и прочие прелести
"русефекации", а как прикажете
быть в данном случае, когда русефекация, собственно,
отсутствует как класс?
Действительно, только и остается
похвалить переводчиков за то, что
дали нам возможность играть в
практически не испорченную версию
игры.
Итак, чуть-чуть подробнее, что
же есть в этой русской версии
русского? Ну... менюхи переведены,
тем самым в меру корявым ариальным шрифтом, да еще в процессе игры
он плавно
меняется от плохо читаемого до
практически совсем не. Да и как
можно нормально читать нечто
серо-прозрачное на фоне такого же
прозрачно-синего? Как я уже говорил,
перевод коснулся только начальных
менюшек, в самой игре вам предстоит
довольствоваться переводом только
игровых опций, потому как фамилии игроков и
голос комментатора остались родными,
английскими. К счастью, больше
никаких глюков, по крайней мере,
бросающихся в глаза, обнаружить не
удалось, ведь могут же делать, когда
хотят! Или, точнее, МОГУТ, когда НЕ
ХОТЯТ переводить лишнее :)