"Проект Немизида" как-то
совершенно неожиданно оказался
действительно очень недурной
русификацией. Неожиданно потому,
что игра Abnomination явно не относится к
разряду хитовых (представляет она
из себя что-то вроде X-COM, но только
идущую в realtime).
После установки игра встречает нас
видеороликом, причем озвученном на
русском языке, что уже странно, так
как в оригинале в нем только играет
музыка и никакого голоса быть не
должно. Русификаторы поступили так,
как это обычно делают при переводе
видеокассет - просто прочитали все
появляющиеся по ходу заставки
английские слова, даже "Эйдос
Интерактив представляет". Ну
прямо как "Парамаунт Пикчерз",
только гнусавого Володарского не
хватает. Раз в оригинале голоса нет,
то и сравнивать русский не с чем, но
он более-менее органично вписался в
ролик.
Работы для переводчиков было
немало: перевести все задания, все
Incoming Files (важные для раскрытия
сюжета), подсказки к тренировочной
миссии, многочисленные меню - все
это было сделано и, как я уже
говорил, сделано неплохо. Что
удивительно - перевод явно делался
вручную, без помощи подстрочника, а
это всегда приятно. Озвучание меню
произведено женским голосом,
причем очень приятным, а вот
выкрики врагов, которые мы услышим
уже в процессе выполнения самого
задания, так не так радуют. Как-то
бездушно они звучат, могли бы и
позлее обзываться.
Должен упомянуть о странном глюке:
при первом включении игры не было
видно текста ни на одном из
появляющихся экранов с
подсказками. В результате понять,
что мне подсказывают в
тренировочной миссии, было
совершенно невозможно, да и обычной
миссии это мешало. Я уже собирался
писать разгромную рецензию, но по
разным причинам пришлось отложить
ее на следующий день. С утра уже все
работало! Не знаю, с чем это связано,
возможно, с версией DirectX (помню, я
переустанавливал 7-ю версию).
Вот не понимаю я пиратов: большие,
по настоящему хитовые игры
зачастую переводят кое-как, часто
ограничиваясь лишь переводом меню.
А здесь, игра которая никогда не
будет пользоваться большим спросом
у покупателей, обласкана таким
вниманием переводчиков. Возможно,
причина в том, что она уже несколько
устарела с технологической точки
зрения, и переводчикам было
достаточно легко сделать с ней все,
что хотелось. Текстовый файл,
например, лежит совершенно
открытый - бери и редактируй на
здоровье. Но, может быть, причина в
другом: просто в группу
переводчиков затесался непонятно
откуда взявшийся фанат Abnomination.
480 Прочтений • [Abomination: полная русская версия] [22.05.2012] [Комментариев: 0]