Серия ролевых игр Готика всегда была любима в нашей стране. Вокруг каждой части игры обязательно образовывалась внушительное число фанатов, готовых часами рассказывать о своих похождениях, делиться советами и без особой злобы поругивать разработчиков за огрехи. И вот, спустя четыре года, к выходу готовится четвертая часть "Готики": ее в нашей стране будет издавать компания "Акелла". Сумеет ли игра повторить успех предыдущих частей?
У нас в гостях Антон Чернов – руководитель отдела локализации и контроля качества. Он не только ответит на самые интересные вопросы об игре Готика 4: Аркания, но и расскажет об особенностях проекта для России.
А игра будет переведена,или останется оригинальный перевод?
И какие особенности Русского издания будут?
Да, игра будет переведена.
Особенности русского издания - целый спектр бонусов, сопровождающий выход игры: диск с новой фэнтезийной бесплатной онлайн-стратегией “Мир Битв World of Battles” (только в сети М-Видео!), диск с саундтреком (более 30 композиций), переведенная книга с рассказами, написанными сценаристом игры и более полно раскрывающими вселенную Готики, артбук с эскизами и эксклюзивный Амулет с флешкой внутри.
Как игра?? Лучше ли Готики 3 ... и о чем она будет?
Это одна из лучших игр сезона. Тестеры даже отказались от отпусков, лишь бы поиграть в Арканию. Сюжет раскрывать не будем, зачем приоткрывать заранее все тайное? Можно сказать, что игра “О простом пастухе из Фешира, на долю которого выпадает немало приключений и предстоит предотвратить ужасную беду, поставившую мир Готики на грань уничтожения”.
Будет ли в игре огнестрельное оружие?
Нет, откуда огнестрельное оружие в мире фэнтези? Будет магия.
сколько будет стоить коллекционное издание?
Вопрос, конечно, скорее, к розничным сетям. Но цена не будет завышена.
какие размеры будут у игрового мира?больше чем у 3-й части?
Сравнимы.
зацензурена ли будет русская версия игры?
В смысле – зацензурена? Все персонажи ведут себя и разговаривают точно так же, как в немецкой или английской версиях. Если вы опасаетесь немецких ограничений на наличие крови и насилия в играх - то не бойтесь, вас ждет МОРЕ КРОВИ!
Будет ли в игре деление на классы персонажей? И будет ли вообще выбор персонажа?
Выбора персонажа не будет и жесткого деления на классы тоже, но в процессе игры можно по-разному развивать своего героя, делая упор на разные способы ведения боя: магию, тяжелое оружие, луки и арбалеты, быстрые атаки и так далее. Все как в жизни :)))
Будут ли новые монстры, оружие и заклинания? И можно ли будет купить себе животное?
Монстры, оружие и заклинания будут. Животное купить нельзя.
Будет ли в игре русская озвучка или локализация ограничится субтитрами?
Все диалоги в игре полностью русские - дублированы актерами.
Можно ли в игре будет выбирать пол (male/female) персонажа?
Нет.
Добрый день, Антон. Игра "Готика" всегда отличалась отличным сюжетом. Будет ли эта традиция поддержана и в 4 части серии? И будут ли элементы эротики в игре? Спасибо.
Эротики нет, сюжет выше всяких похвал.
Что будет входить в коллекционное издание в России?
Коллекционная коробка содержит: бокс, подарочный диджипак на два диска, диск с игрой, аудио-диск с саундтреком, сторибук, артбук в твердой обложке, амулет (с флешкой на 2ГБ, которую можно спокойно не повреждая амулет сменить на любую другую ;)
скажите а демо версия будет на русском?
Должна появиться со дня на день.
1. Почему системные требования на сайте локализатора отличаются от официально заявленных? ;) Между прочим, на Озоне уже калька ваших сис.требований. Точно видео Nvidia 6800 256 МБ????? Когда в оф.источниках на минималках заявлено: GeForce 8800 GTX - http://www.arcania-game.com/?lang=de&ID=1840
2. Заменили ли всяких "береговых слизей" (слизней?), "кровомух", "мракозверей" и "маток глинистых паразитов" на нечто более пристойное? Ведь некоторые из них имеют аналоги в вашей же локализаци Готики 2.
3. Как вам работалось над локализацией? Что было самым трудным во время перевода? Насколько плотно использовались термины от вашей локализации Готики 2 ?
4. Кто озвучивал Робара 3 ?
С системными требованиями грустная история - те, что у нас - были получены из оф. источников заранее, примерно два месяца назад. И были использованы на сайте и для оформления коллекционных изданий (так как их надо готовить почти за месяц до выхода игры). В последний момент разработчики повышают системные требования, а мы успеваем только поправить их на обложках джевел-издания.
В любом случае разработчики завышают минимальные требования.
Робара озвучивал актер Владимир Антоник.
Вопрос по сюжету: Узнаем ли мы, кем является Безымянный Герой предыдущих 3х частей?
Мы не узнаем, кем он был, но узнаем, кем он стал после событий Готики 3.
Петр Гланц (озвучивший главного героя в Готике 2) будет принимать участие в озвучке?
Нет, Петр Иващенко участия не принимал.
Сколько человек принимают участие в озвучке?
29 актеров. Их имена вы сможете найти в титрах игры и в руководстве пользователя.
С какого языка идет перевод? с английского или немецкого?
С английского.
Какая защита от копирования будет применена в русской версии Аркании ?
Еще 1 похожий вопрос
24 февраля 2011, 17:31
Будет ли система защиты Star Force?
Установкой защиты занимались разработчики – это будет SecuROM с активацией через Интернет. Постоянного подключения к Сети игра не требует.
насколько хорошо оптимизирована игра? для многих геймеров, требования просто пугающие.. и как обстоят дела с багами?
Игра хорошо оптимизирована. Как и в каждой игре встречаются мелкие недочеты, но они никак не влияют на прохождение. Можете проверить, скачав демку.
Вы(Акелла) будете распростронять игру и на Украине??
На Украине распространять игру будут наши постоянные дистрибьюторы (Одиссей).
Какой момент локализации был самый сложный?
Кто будет распространять игру на территории Украины? Готика 2 распространялась с Акеллой, будет ли это и с 4 частью
Сложный момент в локализации? Сложный момент был связан с озвучкой новых героев, некоторых пришлось переозвучивать - исправлять ударения и интонации.
Оцените на ваше личное мнение работу новых разработчиков - SpellBound (напомню что разработчиком Готики 1-3 ранее являлась другая компания - Piranha Bytes). SpellBound на своем опыте не имеет еще ни одной рпг, удалась ли им эта игра ?
Удалась вполне.
Будет в готике 4 подержка dx11 версий .
Это вопрос скорее к разработчикам игры.
Будет ли переведена игра для Х360 версии?(если возможно ответить)
Наш перевод готов и его вполне можно использовать и для X360
Как будет поставляться Готика 4? Может это будет какой либо сервис вроде Steam?
Готика будет поставляться через магазины и через цифровую дистрибьюцию Gama-Gama. Уже сейчас там можно сделать предзаказ.
На какую из частей игры Аркания больше всего похожа?
Наверное, на вторую часть
Во всех странах на обложке в шапке находится логотип аркании, почему в русской версии в шапке написано Готика 4, а ниже аркания повторяется 2 раза, и будет ли это исправлено или останется как есть?
Русским игрокам хорошо известно название Готика, а Аркания - менее знакомо. У игры есть русское название и есть оригинальное. На обложке, конечно же, надо указывать оба.
Будет ли перевод близок к тексту, или он будет более адаптирован к русским высказываниям и афоризмам?
Конечно, мы не додумывали диалоги за авторов и не вкладывали в слова героев игры смысла, которого первоначально там не было. Однако мы старались сделать речь персонажей максимально живой и естественной – а это невозможно без использования просторечных оборотов, поговорок и т.д.
Какой момент локализации был самый сложный?
Решить, какие использовать названия – примитивных «луркеров» и «снепперов», сомнительных «шныгов» и «глорхов» или непривычных «жабоящеров» и «когтехватов» :)
планируется ли Акеллой пострелизная поддержка игры, в частности решение проблем игроков с системой защиты?
Да, Акелла участвует в поддержке продукта, будет локализовать обновления и т.д.
Можно ли будет разговаривать со всеми прохожими в Аркании как в 1ой и 2ой готике?
Сколько занимает уже/занял перевод Аркании?
Часто ли будут голоса повторятся?
Да, можно, но обычно они не очень-то разговорчивы.
Будет ли игра линейна или для каждой ситуации нужно выбирать пути решения(если да то сколько их будет)?
Игра по большей части линейна, но иногда вам будет предоставлен выбор.
Какую роль в игре сыграет старый некромант Ксардас?Какое его будет отношение к главному герою?
Об этом вы узнаете, повстречав его в игре.
Здравствуйте. Скажите, какой актер озвучивал короля Робара (бывшего главного героя Готики) и много ли у него было реплик? Спасибо.
Робара озвучивал Владимир Антоник. Реплик у него немногим меньше сотни.
Будет в игре возможность карабкаться по скалам как в Готике 1,2??
Да, игрок может влезть довольно высоко, но в то же время может сорваться и разбиться насмерть.
Какого персонажа труднее всего было переводить?
P.S. Народ, вы что глупые вопросы задаёте??
Трудно было, скорее, попадать в стиль разговора каждого персонажа. Понятно, что манера разговора Горна должна отличаться от речей хитреца Диего, а слова орка не будут похожи ни на того, ни на другого.
Сколько часов занимает прохождение игры?
40-50 часов.
Зачем названия существ переводились дословно, а не использовались исторически сложившиеся в нашей стране? Что за кровомухи, мракозвери и прочие? Почему не кровавые мухи/шершни и мракорисы, как было в предыдущих переводах?
«Исторически сложившееся в нашей стране название кровавой мухи» - это, вообще, довольно смешно. Да и какое название считать «исторически сложившимся»? Снеппер или глорх? Шныг или луркер? Мракорис или призрачный скакун? Кровавая муха или шершень? При выборе имен для монстров мы старались придерживаться следующего принципа: это должно быть по возможности одно слово, понятное для русского уха и не транслитерация. При этом мы сознавали, что как бы в итоге ни переводились названия, найдутся люди, которым это не понравится, потому что многие люди считают единственно правильным именно то название, которое встретилось им в первый раз.
Насколько игра на ваш взгляд оптимизирована? Правда, что для игры на максимальных настройках нужен процессор не ниже i 7? Игра не повторяет ошибки в оптимизации Готики 3?
Игрой занималась другая студия-разработчик и они не стали повторять ошибки своих коллег, они на их ошибках научились:)
Можно ли самому создать своего персонажа? Будет ли в игре на чем нибудь ездить? Можно ли будет завести себе петомца? и можно ли будет играть не только за человека но и за других персонажей разных рас?
Нет, нет, нет и нет.
В процессе локализации вам помогали разработчики игры? То есть подсказывали они вам какого актера поставить на озвучку определенного персонажа и прочее.
К разработчикам всегда можно было обратиться, если ускользал смысл той или иной реплики или значение какого-либо термина. Для персонажей они предоставили описание и английский звук, а голоса мы подбирали сами.
Будут ли участвовать в локализации 4ой части, люди, которые работали над локализацией 2ой? Будут ли приглашены специальные гости(актеры, звезды) для озвучки?
Будут, но надо учитывать, что со времени локализации второй Готики прошло несколько лет, и те люди – уже не те.
Озвучка разноголосая? Вообще дубляж будет?
Да, конечно.